1 00:00:06,214 --> 00:00:09,684 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:15,765 --> 00:00:17,925 Javi! Hör mir doch kurz zu. 3 00:00:18,018 --> 00:00:20,148 Javi, hör bitte kurz zu. 4 00:00:20,228 --> 00:00:21,938 Es wäre nichts passiert. 5 00:00:22,022 --> 00:00:24,272 Es wäre wirklich nichts passiert! 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,855 Javi, bitte. Ich will dich nicht verlieren. 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,622 Das hast du schon. 8 00:00:36,536 --> 00:00:39,996 Ich wollte dir helfen, und du fickst meinen Vater. 9 00:00:40,081 --> 00:00:41,171 Warum, Natalia? 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,877 Maria, was sollte das? 11 00:00:58,266 --> 00:00:59,596 Komm nicht näher. 12 00:01:01,936 --> 00:01:03,726 Ich will dich nie wiedersehen. 13 00:01:14,699 --> 00:01:15,829 Gehen wir. 14 00:01:15,909 --> 00:01:16,909 Wohin? 15 00:01:17,494 --> 00:01:18,754 Wohin, Maria? 16 00:01:20,747 --> 00:01:23,957 Heute war der letzte Tag. Heute ist das Geld fällig. 17 00:01:35,095 --> 00:01:36,255 Hör mal, Kumpel. 18 00:01:36,346 --> 00:01:39,216 Warum verprügelst du mich ständig? 19 00:01:39,307 --> 00:01:42,477 -Fühlst du dich dann besser? -Du bist an allem schuld. 20 00:01:43,061 --> 00:01:45,521 Du hast Isabela verraten und alles vermasselt. 21 00:01:45,605 --> 00:01:47,685 -Als das über sie herauskam… -Hör auf. 22 00:01:47,774 --> 00:01:49,654 Mann, lass mich ausreden. 23 00:01:50,443 --> 00:01:52,953 Du wusstest, dass sie trans war. Tu doch nicht so. 24 00:01:54,155 --> 00:01:56,985 Als sie dich brauchte, hast du dich abgewendet. 25 00:01:57,659 --> 00:02:01,289 Und am schlimmsten ist, dass du sie sogar geliebt hast. 26 00:02:02,080 --> 00:02:04,080 Darum fühlst du dich scheiße. 27 00:02:04,666 --> 00:02:06,746 Darum lässt du Maria nicht in Ruhe. 28 00:02:11,381 --> 00:02:14,631 Du hast nicht den Mumm, dir die Wahrheit einzugestehen. 29 00:02:27,438 --> 00:02:29,898 Willst du noch mal zuhauen? Dann los. 30 00:02:30,733 --> 00:02:32,283 Für mich ist das abgehakt. 31 00:02:49,711 --> 00:02:51,501 Es reicht, Alter. 32 00:02:51,588 --> 00:02:53,458 Scheiße, Mann. Sieh ihn dir an. 33 00:02:53,548 --> 00:02:55,128 -Ich geh ja schon. -Mist! 34 00:02:58,261 --> 00:02:59,181 Das reicht. 35 00:03:04,017 --> 00:03:06,597 Die suchen euch. Passt lieber auf. 36 00:03:08,938 --> 00:03:10,268 Vorsicht mit dem Auge! 37 00:03:24,287 --> 00:03:27,827 ER WIRD WEGEN DIR STERBEN 38 00:03:27,916 --> 00:03:30,336 -Richtest du mich etwas auf, bitte? -Ja. 39 00:03:32,295 --> 00:03:34,335 Nein, die Rückenlehne. 40 00:03:36,090 --> 00:03:37,090 Ja. 41 00:03:38,218 --> 00:03:39,678 Sag mir, wie es gut ist. 42 00:03:39,761 --> 00:03:41,141 -Stopp, Rosita. -Okay. 43 00:03:41,221 --> 00:03:42,641 Jetzt ein Stück runter. 44 00:03:43,598 --> 00:03:45,268 Mehr. 45 00:03:45,975 --> 00:03:47,185 Noch mehr. So. 46 00:03:47,268 --> 00:03:48,138 Okay. 47 00:03:51,648 --> 00:03:53,938 Der Rächer hat deine Tabletten vertauscht. 48 00:03:56,653 --> 00:03:58,573 Sofi, ich hatte keine Ahnung. 49 00:03:58,655 --> 00:03:59,815 Schon gut. 50 00:04:00,657 --> 00:04:01,657 Du bist nicht schuld. 51 00:04:01,741 --> 00:04:02,831 Nein, aber… 52 00:04:03,451 --> 00:04:05,251 Das weiß ich ja, aber… 53 00:04:06,246 --> 00:04:07,456 …ich dachte, du lügst. 54 00:04:07,538 --> 00:04:11,538 Ich habe es dir nicht geglaubt, dass ich in Gefahr bin und jetzt… 55 00:04:12,043 --> 00:04:13,753 …sind wir alle am Arsch. 56 00:04:13,836 --> 00:04:15,256 Alles gut. Wirklich. 57 00:04:21,594 --> 00:04:22,894 Du siehst scheiße aus. 58 00:04:28,351 --> 00:04:32,521 Sie haben viel getestet, aber ich weiß noch nicht, ob ich gesund werde. 59 00:04:32,605 --> 00:04:33,815 Doch, das wirst du. 60 00:04:35,775 --> 00:04:38,065 Erzähl bitte niemandem hiervon. 61 00:04:38,152 --> 00:04:40,072 Nein, kein Wort. Versprochen. 62 00:04:43,408 --> 00:04:44,658 Sie braucht Ruhe. 63 00:04:45,410 --> 00:04:46,290 Ja. 64 00:04:49,330 --> 00:04:50,750 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 65 00:04:57,964 --> 00:05:00,844 SOFIA IST DURCHGEDREHT UND LIEGT IM KRANKENHAUS 66 00:05:03,094 --> 00:05:04,304 SAG BLOSS! ECHT? 67 00:05:04,387 --> 00:05:06,637 VIELLEICHT MUSS SIE WIEDER IN DIE PSYCHIATRIE. 68 00:05:13,771 --> 00:05:15,611 Es hat nichts aufgenommen, Nat. 69 00:05:23,323 --> 00:05:25,333 Wir müssen es den Eltern sagen. 70 00:05:27,577 --> 00:05:31,657 Die können nichts machen, Maria. Was ist, wenn sie ihnen was tun? 71 00:05:43,134 --> 00:05:44,894 Was, wenn dir etwas passiert? 72 00:05:51,100 --> 00:05:52,480 Ich muss etwas unternehmen. 73 00:05:54,645 --> 00:05:58,975 Nat, woher sollen wir so viel Geld nehmen? 74 00:05:59,067 --> 00:06:00,987 Keine Ahnung. Ich finde eine Lösung. 75 00:06:01,569 --> 00:06:03,359 Was für eine? Wohin gehst du? 76 00:06:03,905 --> 00:06:04,905 Nat! 77 00:06:07,784 --> 00:06:08,624 Es tut mir leid. 78 00:06:11,412 --> 00:06:12,412 Natalia! 79 00:06:18,628 --> 00:06:19,548 Sofia. 80 00:06:21,339 --> 00:06:22,669 Was war los? Wie geht es dir? 81 00:06:23,424 --> 00:06:25,554 Du solltest das nicht rausfinden. 82 00:06:26,386 --> 00:06:27,966 Warum nicht? Ich bin deine Mutter. 83 00:06:28,638 --> 00:06:30,058 Ich weiß, Nora, aber… 84 00:06:31,349 --> 00:06:32,809 …ich muss über viel nachdenken. 85 00:06:33,559 --> 00:06:36,979 Das waren angeblich nicht deine Tabletten, sondern Drogen. 86 00:06:37,063 --> 00:06:39,153 Keine Ahnung. Ist auch egal. 87 00:06:39,232 --> 00:06:40,232 Wer war das? 88 00:06:41,234 --> 00:06:42,744 Ich weiß nicht. Keiner. 89 00:06:43,319 --> 00:06:44,319 Mir geht es gut. 90 00:06:46,739 --> 00:06:49,329 Immer wenn du das sagst, wird alles schlimmer. 91 00:06:51,494 --> 00:06:52,914 Sie wollen dich einweisen. 92 00:07:04,215 --> 00:07:05,675 Warum bist du zurück? 93 00:07:10,763 --> 00:07:11,763 Ich kann nicht mehr. 94 00:07:14,142 --> 00:07:18,732 Ich bin es leid, wegzurennen. Ich bin fertig. Ich werde mich stellen. 95 00:07:18,813 --> 00:07:19,903 Es ist vorbei. 96 00:07:27,864 --> 00:07:28,874 Nein, Mann! 97 00:07:32,577 --> 00:07:33,577 Komm schon. 98 00:07:38,416 --> 00:07:39,416 Aber, Alter. 99 00:07:41,002 --> 00:07:42,502 Wir können ihn noch kriegen. 100 00:07:43,212 --> 00:07:45,672 Vielleicht bekomme ich mein Geld zurück? 101 00:07:48,759 --> 00:07:50,469 Sofia wollte dich als Köder benutzen. 102 00:07:54,474 --> 00:07:55,734 Das war keine üble Idee. 103 00:07:56,809 --> 00:07:58,809 Schick dem Rächer doch eine Nachricht. 104 00:07:59,979 --> 00:08:02,769 Vereinbare ein Treffen. 105 00:08:03,274 --> 00:08:04,284 Oder? 106 00:08:05,109 --> 00:08:06,439 Sagst du es Sofia? 107 00:08:13,159 --> 00:08:14,159 Nein, Alter. 108 00:08:15,119 --> 00:08:16,749 Das ist zwischen uns beiden. 109 00:08:18,748 --> 00:08:19,868 So machen wir`s. 110 00:08:20,458 --> 00:08:23,208 Danach stelle ich mich. Ich habe mich entschieden. 111 00:08:25,046 --> 00:08:26,046 Auf jeden Fall. 112 00:08:30,134 --> 00:08:32,054 ICH BIN HIER… 113 00:08:38,434 --> 00:08:39,984 Ich habe es eben erst gehört. 114 00:08:41,062 --> 00:08:43,152 Ich hole mal was aus dem Auto. 115 00:08:51,822 --> 00:08:54,202 Du hattest recht mit Natalia. 116 00:09:02,792 --> 00:09:04,042 Und du mit Raul. 117 00:09:06,462 --> 00:09:08,672 Woher weißt du, dass ich hier bin? 118 00:09:09,298 --> 00:09:12,638 Rosita hat es erfahren und allen erzählt. 119 00:09:13,719 --> 00:09:14,639 Alles klar. 120 00:09:15,137 --> 00:09:16,307 Du bist berühmt. 121 00:09:17,181 --> 00:09:18,311 Genau wie geplant. 122 00:09:18,891 --> 00:09:19,891 Wie bitte? 123 00:09:21,477 --> 00:09:22,517 Was machst du? 124 00:09:22,603 --> 00:09:24,313 Gib mir bitte meine Sachen. 125 00:09:26,524 --> 00:09:28,574 Und dreh dich um, bitte. 126 00:09:31,779 --> 00:09:32,819 Darfst du das? 127 00:09:33,322 --> 00:09:34,532 Dreh dich um! 128 00:09:35,157 --> 00:09:37,327 Ja, alles okay. Mir geht es gut. 129 00:09:39,120 --> 00:09:41,080 Ich habe keine Pillen genommen. 130 00:09:46,294 --> 00:09:47,424 Sofia! 131 00:09:47,503 --> 00:09:48,843 Sofia! 132 00:09:48,921 --> 00:09:53,181 Hör mal, man merkt doch, ob jemand die Pillen vertauscht hat. 133 00:09:53,759 --> 00:09:56,549 Jetzt müssen wir hier weg. 134 00:09:56,637 --> 00:09:57,757 Schnell! 135 00:09:59,932 --> 00:10:01,982 Gerade kam eine Nachricht mit dem Ort. 136 00:10:02,059 --> 00:10:02,889 KOMM ALLEIN 137 00:10:02,977 --> 00:10:04,767 Aber da ist mehr. Sieh mal. 138 00:10:07,273 --> 00:10:08,823 Warum hast du meine Pistole? 139 00:10:10,610 --> 00:10:12,030 Du hast sie nicht entsorgt? 140 00:10:13,613 --> 00:10:14,953 Ich habe sie versteckt. 141 00:10:16,824 --> 00:10:18,784 Du willst die ernsthaft mitnehmen? 142 00:10:18,868 --> 00:10:21,998 Dafür habe ich sie behalten. Es geht gerade alles den Bach runter. 143 00:10:22,079 --> 00:10:23,079 Alter… 144 00:10:24,290 --> 00:10:26,210 …du hast noch gar nichts begriffen! 145 00:10:26,292 --> 00:10:28,092 Willst du noch mehr Ärger? 146 00:10:28,169 --> 00:10:29,879 Dieser Typ ist gefährlich! 147 00:10:29,962 --> 00:10:32,132 Und was habe ich mit der Pistole gemacht? 148 00:10:32,214 --> 00:10:34,344 Erinnerst du dich daran? 149 00:10:34,925 --> 00:10:37,385 Wofür habe ich sie benutzt? Ich rede mit dir! 150 00:10:39,764 --> 00:10:41,894 Ich habe auf dich gezielt! 151 00:10:42,391 --> 00:10:44,191 Ich habe auf dich geschossen! 152 00:10:45,603 --> 00:10:48,863 Entweder die Waffe oder ich. Scheiß drauf! Geh allein hin. 153 00:10:52,735 --> 00:10:55,775 Lass die Pistole hier oder ich gehe nicht mit! 154 00:10:58,824 --> 00:11:00,284 Okay, gut. 155 00:11:01,994 --> 00:11:03,044 Ich lasse sie hier. 156 00:11:03,120 --> 00:11:04,000 Okay. 157 00:11:05,665 --> 00:11:06,995 Hör auf, mich zu nerven. 158 00:11:33,776 --> 00:11:36,276 Hallo, ihr dürft hier nicht sein! 159 00:11:37,154 --> 00:11:38,574 -Frau Doktor! -Pflegerin. 160 00:11:39,240 --> 00:11:41,780 Sie sehen so schön aus, denn heute… 161 00:11:41,867 --> 00:11:43,617 -Lauf! -Sicherheitsdienst! 162 00:11:43,703 --> 00:11:44,913 Sicherheitsdienst! 163 00:11:49,166 --> 00:11:50,166 Lauf! 164 00:11:51,210 --> 00:11:53,750 -Sofia, was tust du? -Nora… 165 00:11:53,838 --> 00:11:56,588 -Was machst du hier? -Ich habe keine Zeit. Mir geht es gut. 166 00:11:56,674 --> 00:11:59,264 Hör mir zu. Die dürfen mich nicht einweisen. 167 00:11:59,343 --> 00:12:02,183 -Sofia, dir geht es nicht gut. -Nein, hör zu. 168 00:12:02,263 --> 00:12:05,773 Ich habe nichts genommen. Es war kein Panikanfall, wirklich! 169 00:12:06,350 --> 00:12:08,060 -Ich wäre ganz anders. -Komm mit rein. 170 00:12:08,144 --> 00:12:09,274 Mama, bitte! 171 00:12:09,353 --> 00:12:14,863 -Lass uns reingehen. -Ich schwöre, dass ich alles erkläre. 172 00:12:15,943 --> 00:12:17,073 Ich verstehe dich. 173 00:12:17,653 --> 00:12:19,493 Ich habe Mist gebaut, okay? 174 00:12:20,740 --> 00:12:22,950 Ich hätte dir von Papa erzählen sollen. 175 00:12:23,868 --> 00:12:27,158 Tut mir leid, dass ich nichts von Quintanilla und Susana gesagt habe. 176 00:12:27,955 --> 00:12:30,325 Ich weiß das. Ich habe meine Lektion gelernt. 177 00:12:31,083 --> 00:12:33,963 Aber ich muss das jetzt tun. Es ist mir wichtig. 178 00:12:34,628 --> 00:12:36,128 Ich werde alles richtig machen. 179 00:12:38,716 --> 00:12:41,466 Wenn dir etwas zustößt, sterbe ich. 180 00:12:41,552 --> 00:12:43,642 Ich passe schon auf mich auf. 181 00:12:44,221 --> 00:12:45,351 Das kann ich wegen dir. 182 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 Ich rede mit den Ärzten. Geh. 183 00:12:50,102 --> 00:12:51,152 -Bitte. -Javi. 184 00:12:51,228 --> 00:12:52,148 Javi! 185 00:12:52,646 --> 00:12:53,936 -Pass auf sie auf. -Ja. 186 00:12:54,565 --> 00:12:56,975 Können kurz wir drinnen reden? 187 00:13:07,578 --> 00:13:08,578 Was willst du? 188 00:13:09,288 --> 00:13:10,498 Miguel, wie geht es dir? 189 00:13:13,667 --> 00:13:14,587 Machst du Witze? 190 00:13:15,961 --> 00:13:19,051 Ich hätte nie gedacht, dass Güero so etwas tut. 191 00:13:19,715 --> 00:13:22,175 Warum hast du es ihm erzählt? Wofür? 192 00:13:23,093 --> 00:13:26,933 Ich konnte nicht zulassen, dass ein Schüler mich erpresst. 193 00:13:28,182 --> 00:13:29,432 Hör mal, Miguel,… 194 00:13:30,267 --> 00:13:32,687 …das ist für mich so schwer wie für dich. 195 00:13:33,229 --> 00:13:35,689 Ich muss auch nach Hause gehen. 196 00:13:35,773 --> 00:13:38,113 Ich muss ihn sehen, mit ihm zusammen sein. 197 00:13:40,402 --> 00:13:42,702 Du widerst mich an. Mach`s gut. 198 00:13:50,454 --> 00:13:52,214 Ich wollte Sie nur fragen… 199 00:13:54,416 --> 00:13:56,456 …ob Sie noch etwas brauchen. 200 00:13:58,504 --> 00:13:59,514 Danke. 201 00:14:17,314 --> 00:14:22,784 ICH BIN HIER 202 00:14:36,333 --> 00:14:37,883 Señor Gerry Granda? 203 00:14:38,752 --> 00:14:40,002 Das ist Ihre Fahrt. 204 00:14:43,173 --> 00:14:46,013 STEIG EIN 205 00:14:46,093 --> 00:14:47,303 Das ist Ihr Taxi. 206 00:15:18,751 --> 00:15:21,171 Ich dachte nicht, dass du es aufhebst. 207 00:15:21,253 --> 00:15:24,213 Als ich dich mit Raul sah, wollte ich es erst vernichten. 208 00:15:25,090 --> 00:15:26,680 Das ist echt cool, Mann. 209 00:15:26,759 --> 00:15:27,639 Danke. 210 00:15:28,135 --> 00:15:31,095 Es war hilfreich. Ich glaube, wir kommen ihm näher. 211 00:15:33,182 --> 00:15:34,102 Ich auch. 212 00:15:37,519 --> 00:15:38,649 Wo fangen wir an? 213 00:15:48,781 --> 00:15:52,661 GEH REIN 214 00:16:42,251 --> 00:16:46,091 WENN DU IHN SIEHST MELDE IHN 215 00:17:01,770 --> 00:17:05,360 GEH HOCH 216 00:17:29,923 --> 00:17:33,763 AUFS DACH 217 00:18:49,419 --> 00:18:52,049 Warum sollte er Geld in der Schule verstecken? 218 00:18:52,131 --> 00:18:54,761 Sicher wohnt er bei irgendjemandem. 219 00:18:56,135 --> 00:18:57,175 Seinen Eltern? 220 00:18:59,680 --> 00:19:03,480 Alle Angriffe entsprachen den Zeichnungen von Luis. 221 00:19:04,560 --> 00:19:05,600 Mit einer Ausnahme. 222 00:19:06,145 --> 00:19:07,185 Raul. 223 00:19:26,456 --> 00:19:28,416 Er brauchte Rauls Geld für etwas anderes. 224 00:19:29,126 --> 00:19:30,376 Heute ist der letzte Tag. 225 00:19:30,460 --> 00:19:32,210 Ich muss sie heute bezahlen. 226 00:19:32,296 --> 00:19:34,716 Was zum Teufel soll ich jetzt tun? 227 00:19:36,550 --> 00:19:37,720 Das war sein Fehler. 228 00:19:59,531 --> 00:20:01,701 Die größten Fehler begeht man aus Liebe. 229 00:20:22,304 --> 00:20:23,934 Gabriela geht nach Spanien zurück. 230 00:20:35,943 --> 00:20:37,823 Sie hat es getan, um ihr näher zu sein. 231 00:20:41,573 --> 00:20:42,493 Alex? 232 00:20:44,409 --> 00:20:45,239 Bleib stehen. 233 00:20:46,286 --> 00:20:47,286 Rühr dich nicht. 234 00:20:48,372 --> 00:20:49,412 Die Pistole, Mann! 235 00:20:50,290 --> 00:20:51,380 Es tut mir leid. 236 00:20:52,960 --> 00:20:55,090 -Alex! -Schlampe! 237 00:20:55,170 --> 00:20:56,130 Ich bin hier. 238 00:20:57,631 --> 00:20:59,011 Du willst mich. Ich bin hier. 239 00:21:01,426 --> 00:21:03,096 Alex, lass uns reden. Bitte. 240 00:21:03,178 --> 00:21:04,178 Sei still. 241 00:21:04,263 --> 00:21:05,473 -Alex. -Sei still. 242 00:21:09,059 --> 00:21:10,889 -Maria. -Pablo. 243 00:21:13,897 --> 00:21:14,727 Was ist los? 244 00:21:15,524 --> 00:21:16,534 Was willst du? 245 00:21:19,778 --> 00:21:20,608 Nichts. 246 00:21:23,865 --> 00:21:24,825 Vergib mir. 247 00:21:25,993 --> 00:21:26,993 Für alles. 248 00:21:27,619 --> 00:21:29,119 Okay, ich vergebe dir. 249 00:21:29,204 --> 00:21:31,044 -Nein, Maria. -Pablo, was? 250 00:21:31,123 --> 00:21:32,963 -Du hörst mir nicht zu. -Doch. 251 00:21:33,041 --> 00:21:34,381 Ja, ich vergebe dir! 252 00:21:35,627 --> 00:21:37,797 -Maria, hör mich doch an. -Pablo! 253 00:21:38,380 --> 00:21:40,470 Hast du dich je gefragt, was ich will? 254 00:21:41,341 --> 00:21:43,051 Nein, denn du bist ein Egoist. 255 00:21:43,760 --> 00:21:46,100 Weißt du, was ich will? Dass du verschwindest. 256 00:21:48,932 --> 00:21:50,932 Was ist? Ich war so besorgt. 257 00:21:52,352 --> 00:21:54,232 Hör gut zu, Süße. 258 00:21:54,313 --> 00:21:55,773 Wir haben deine Schwester. 259 00:21:56,356 --> 00:21:57,766 Noch geht es ihr gut, 260 00:21:57,858 --> 00:22:01,068 aber wir brauchen Geld, damit das so bleibt. 261 00:22:02,029 --> 00:22:05,409 Und Vorsicht mit dem Verpetzen bei der Polizei, okay? 262 00:22:06,825 --> 00:22:07,825 Verstanden? 263 00:22:08,410 --> 00:22:09,410 Perfekt. 264 00:22:19,379 --> 00:22:22,089 Was ist passiert? Maria? 265 00:22:22,174 --> 00:22:23,684 Was ist denn los? 266 00:22:26,553 --> 00:22:27,603 Mach den Umschlag auf. 267 00:22:28,347 --> 00:22:29,427 Mach ihn auf! 268 00:22:45,697 --> 00:22:48,277 Du bist der Einzige ohne eine Rache-Zeichnung. 269 00:22:49,910 --> 00:22:52,120 Aber du hast sie am meisten verdient. 270 00:22:53,372 --> 00:22:54,792 Hol dein Handy raus. 271 00:22:58,502 --> 00:22:59,502 Mach eine Aufnahme. 272 00:23:01,129 --> 00:23:02,049 Für Luis. 273 00:23:02,130 --> 00:23:03,510 -Das bringt nichts. -Sei still! 274 00:23:07,511 --> 00:23:08,511 Mach schon! 275 00:23:10,972 --> 00:23:13,272 -Lass sie, du Arsch! Was ist los? -Nichts! 276 00:23:13,350 --> 00:23:15,730 -Was meinst du mit nichts? Sie weint. -Clau! 277 00:23:17,896 --> 00:23:18,976 Es ist wegen Nat. 278 00:23:20,524 --> 00:23:23,244 -Sie haben sie. -Nicht doch! 279 00:23:24,027 --> 00:23:25,027 Komm her. 280 00:23:37,249 --> 00:23:38,579 Was ist los? 281 00:23:40,252 --> 00:23:41,462 Javi, was ist los? 282 00:23:43,630 --> 00:23:45,420 Natalia wurde entführt. 283 00:23:47,342 --> 00:23:48,592 Die Dealer. 284 00:23:54,474 --> 00:23:55,934 Wir haben noch ein Problem. 285 00:23:56,017 --> 00:23:57,017 Luisillo… 286 00:24:01,022 --> 00:24:03,152 …du weißt, dass ich das alles nicht wollte. 287 00:24:03,775 --> 00:24:05,565 Du weißt, wie sehr ich es bereue. 288 00:24:07,279 --> 00:24:08,279 Aber… 289 00:24:10,323 --> 00:24:12,703 …es ist egal, wie sehr ich es bereue. 290 00:24:12,784 --> 00:24:14,494 Nichts bringt dich zurück. 291 00:24:15,162 --> 00:24:16,622 Niemals. Das verstehe ich. 292 00:24:18,707 --> 00:24:19,877 Es tut mir wirklich leid. 293 00:24:21,751 --> 00:24:23,551 Es tut mir unendlich leid. 294 00:24:26,339 --> 00:24:27,589 Es tut mir wirklich leid. 295 00:24:29,718 --> 00:24:32,298 Ich weiß, dass ich dafür bezahlen muss. 296 00:24:34,431 --> 00:24:36,391 Es gibt nur einen Weg… 297 00:24:39,311 --> 00:24:41,151 …wie ich meine Schuld bezahlen kann. 298 00:24:52,115 --> 00:24:53,115 Mit meinem Leben. 299 00:24:54,451 --> 00:24:55,451 Los, komm. 300 00:24:56,328 --> 00:24:59,408 Wir können Gerry über sein Handy finden. Komm schon! 301 00:24:59,498 --> 00:25:00,828 Das ist Gerechtigkeit. 302 00:25:00,916 --> 00:25:03,166 Ja, aber du entscheidest das nicht. 303 00:25:03,251 --> 00:25:06,761 Sei still! Willst du mir was von Moral erzählen? 304 00:25:06,838 --> 00:25:09,628 Alex, lass ihn gehen. Ich bin doch hier. 305 00:25:09,716 --> 00:25:12,426 -Du wolltest mit mir reden. -Sollen die anderen entscheiden! 306 00:25:12,511 --> 00:25:14,101 Die anderen sind unschuldig. 307 00:25:14,179 --> 00:25:15,469 Nimm mein Handy. 308 00:25:16,348 --> 00:25:17,598 Nimm das Scheißhandy! 309 00:25:18,850 --> 00:25:19,980 Mach ein Foto von ihm. 310 00:25:21,186 --> 00:25:22,686 Mach ein Foto von Gerry. 311 00:25:25,023 --> 00:25:26,903 Mach das verdammte Foto! 312 00:25:26,983 --> 00:25:28,073 Mach schon. Alex! 313 00:25:37,869 --> 00:25:40,499 Unschuldige sollten nicht mehr dafür bezahlen. 314 00:25:40,580 --> 00:25:41,580 Ich bin hier. 315 00:25:41,665 --> 00:25:43,705 Lass ihn gehen. Ich stelle mich. 316 00:25:43,792 --> 00:25:45,292 Mach eine Umfrage. 317 00:25:46,211 --> 00:25:47,461 Eine Umfrage worüber? 318 00:25:50,549 --> 00:25:53,549 Ob du lebst oder stirbst, Arschloch! 319 00:25:55,387 --> 00:25:56,387 Poste sie! 320 00:26:06,731 --> 00:26:08,281 Nicht doch, Rosita! 321 00:26:09,067 --> 00:26:11,277 Dein Geheimnis hat gestimmt! 322 00:26:13,488 --> 00:26:14,658 Sieh dir das an! 323 00:26:14,739 --> 00:26:16,319 WAS VERDIENT ER? LEBEN – TOD 324 00:26:16,408 --> 00:26:17,658 Hier links! 325 00:26:52,485 --> 00:26:55,815 WAS VERDIENT ER? LEBEN ODER TOD 326 00:26:55,905 --> 00:26:57,735 -Geradeaus? -Nein, links! 327 00:26:59,576 --> 00:27:00,656 Achtung! 328 00:27:02,037 --> 00:27:02,907 Pass auf! 329 00:27:07,000 --> 00:27:09,290 -Scheiß, ja! -Was zum Teufel, Mann? 330 00:27:19,095 --> 00:27:20,305 Geh an den Rand. 331 00:27:20,972 --> 00:27:23,102 Da rüber. Beweg dich! 332 00:27:23,767 --> 00:27:24,677 Dort rüber! 333 00:27:25,185 --> 00:27:27,095 -An den Rand. -Alex, was bringt das? 334 00:27:27,187 --> 00:27:28,267 Geh an den Rand. 335 00:27:28,355 --> 00:27:30,975 -Geh an den Scheißrand! -Gerry, bleib stehen. 336 00:27:31,066 --> 00:27:32,066 Halt die Klappe. 337 00:27:32,817 --> 00:27:34,067 Alex, hör auf. 338 00:27:34,152 --> 00:27:36,242 Ich sage es nicht noch mal. An den Rand! 339 00:27:36,863 --> 00:27:37,703 Okay. 340 00:27:38,448 --> 00:27:40,578 -Okay. -Gerry, warte. 341 00:27:40,659 --> 00:27:43,159 Mach das Tor auf und geh an den Scheißrand! 342 00:27:44,120 --> 00:27:45,750 -Hör doch. -Beweg dich nicht! 343 00:27:49,250 --> 00:27:51,420 -Ich bin hier. -Geh bis ganz vor. 344 00:27:52,545 --> 00:27:54,415 -Tu das nicht. -Geh bis ganz vor. 345 00:27:55,048 --> 00:27:56,258 Damit du es siehst. 346 00:27:58,301 --> 00:28:00,301 -Alex, komm schon! -Bis ganz vor. 347 00:28:05,183 --> 00:28:06,393 Alex, bitte! 348 00:28:10,146 --> 00:28:13,776 Da unten war dir alles egal, und du hast ihn totgeschlagen. 349 00:28:26,496 --> 00:28:27,456 Und sieh mal. 350 00:28:27,539 --> 00:28:30,499 WAS VERDIENT ER? 351 00:28:30,583 --> 00:28:31,963 Jetzt bist du dran. 352 00:28:32,544 --> 00:28:33,424 Nein. 353 00:28:33,503 --> 00:28:34,673 Gerry, tu es nicht. 354 00:28:35,422 --> 00:28:36,722 -Spring. -Nein. 355 00:28:36,798 --> 00:28:38,758 -Nimm die Pistole runter! -Klappe! Spring! 356 00:28:38,842 --> 00:28:40,092 -Gerry, nein! -Spring! 357 00:28:40,176 --> 00:28:41,506 -Bitte, Mann. -Tu es nicht. 358 00:28:48,518 --> 00:28:49,598 Gerry, spring! 359 00:28:50,437 --> 00:28:51,767 -Das Dach. -Komm. 360 00:28:53,273 --> 00:28:54,323 -Spring, Gerry. -Nein. 361 00:28:54,399 --> 00:28:55,899 -Leg die Waffe weg. -Sei still! 362 00:28:55,984 --> 00:28:57,194 -Spring! -Gerry, nein! 363 00:29:02,407 --> 00:29:04,527 -Gerry, tu es nicht! -Spring, Gerry! 364 00:29:04,617 --> 00:29:06,537 Nein! Gerry, spring! 365 00:29:07,078 --> 00:29:08,538 Spring, Gerry! Spring! 366 00:29:25,346 --> 00:29:26,216 Bleib stehen! 367 00:29:26,306 --> 00:29:29,726 Erschieß mich, denn ich werde allen alles erzählen. 368 00:29:29,809 --> 00:29:31,229 Keiner wird dir glauben. 369 00:29:31,853 --> 00:29:33,983 -Und wenn doch? -Bleib stehen! 370 00:29:34,063 --> 00:29:37,733 Du willst uns beide erschießen? Was hast du davon? 371 00:29:37,817 --> 00:29:40,607 Ich will nicht, aber ich habe schon so viel getan. 372 00:29:41,404 --> 00:29:42,664 Es gibt andere Wege. 373 00:29:42,739 --> 00:29:45,409 Gerry, ich zähle bis drei. Spring! 374 00:29:45,950 --> 00:29:46,790 Spring jetzt! 375 00:29:46,868 --> 00:29:47,828 Nein! 376 00:29:48,328 --> 00:29:50,908 Gerry, spring! 377 00:29:50,997 --> 00:29:52,457 -Alex, stopp! -Gerry! 378 00:29:53,541 --> 00:29:55,081 -Stopp, Alex! -Beruhige dich. 379 00:29:55,168 --> 00:29:55,998 Sofia? 380 00:29:56,586 --> 00:29:58,246 Bist du nicht im Krankenhaus? 381 00:29:58,838 --> 00:30:01,218 -Ich hab die Pille nicht genommen. -Gerry, komm her. 382 00:30:01,299 --> 00:30:04,009 -Das hat nichts mit dir zu tun. -Doch, hat es. 383 00:30:04,761 --> 00:30:05,601 Bleibt zurück! 384 00:30:05,678 --> 00:30:06,548 -Ganz ruhig! -Alex! 385 00:30:06,638 --> 00:30:07,968 -Ruhig, Alex! -Ich mach das. 386 00:30:08,056 --> 00:30:09,596 -Bleib zurück! -Ich mach das. 387 00:30:10,350 --> 00:30:11,350 Alex, hör auf. 388 00:30:11,976 --> 00:30:14,396 -Geh wieder da vor! -Ich verstehe dich ja. 389 00:30:15,855 --> 00:30:18,265 -Aber Alex, du bist keine Mörderin. -Nein. 390 00:30:18,358 --> 00:30:20,068 Du kannst niemanden töten. 391 00:30:20,151 --> 00:30:22,491 -Du hast ja keine Ahnung. -Doch, habe ich. 392 00:30:23,071 --> 00:30:25,621 Du hast nach den Angriffen Hinweise hinterlassen. 393 00:30:26,199 --> 00:30:27,989 Wir sollten rechtzeitig da sein. 394 00:30:28,076 --> 00:30:29,786 WARUM HAST DU IHN RAUSGELASSEN 395 00:30:33,289 --> 00:30:35,289 ERLEBE MEINE HÖLLE 396 00:30:36,209 --> 00:30:37,839 Alle sollten eine Lektion bekommen. 397 00:30:45,844 --> 00:30:46,764 Bei dir angefangen. 398 00:30:49,472 --> 00:30:52,392 Alle sollten sich so schuldig fühlen wie du. 399 00:30:52,475 --> 00:30:53,805 ES GIBT NICHTS ZU FEIERN 400 00:30:57,772 --> 00:30:59,362 Maria! 401 00:30:59,440 --> 00:31:01,400 ICH SEHE DEN WAHREN SCHULDIGEN 402 00:31:03,820 --> 00:31:04,780 Lasst mich raus! 403 00:31:07,490 --> 00:31:09,450 Nein! Was soll der Scheiß? 404 00:31:09,534 --> 00:31:11,124 Das ist alles meine Schuld. 405 00:31:12,453 --> 00:31:13,913 Alex, jemand wird es sehen. 406 00:31:14,622 --> 00:31:16,332 Ich finde, du solltest es ihm zeigen. 407 00:31:20,295 --> 00:31:21,585 Seht ihr es nicht? 408 00:31:23,089 --> 00:31:25,469 Niemand fühlte sich schuldig wegen Luis. 409 00:31:25,550 --> 00:31:28,010 -Das stimmt nicht, Alex. -Keiner tat etwas. 410 00:31:28,678 --> 00:31:30,098 Keiner hat was für ihn getan! 411 00:31:30,179 --> 00:31:33,599 Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht mit ihm tauschen will. 412 00:31:36,811 --> 00:31:39,061 Aber etwas anderes ist noch stärker. 413 00:31:40,273 --> 00:31:41,363 Gabriela? 414 00:31:42,609 --> 00:31:44,239 Wage es nicht, sie zu erwähnen. 415 00:31:44,319 --> 00:31:46,989 Du wolltest wegen ihr alles aufgeben. Du hast es getan. 416 00:31:47,071 --> 00:31:49,571 -Sei still. -Darum hast du Rauls Geld geklaut. 417 00:31:49,657 --> 00:31:52,617 -Sofia, sei still! -Du hast umgeplant, um mit ihr zu gehen. 418 00:31:52,702 --> 00:31:54,542 Sei still, Sofia. Sei still! 419 00:31:56,539 --> 00:31:58,079 Sie ist weg. 420 00:31:58,750 --> 00:32:02,090 Du denkst vielleicht, alles ist verloren, aber das ist es nicht. 421 00:32:03,171 --> 00:32:04,171 Okay? 422 00:32:05,924 --> 00:32:08,184 Es ist zu spät für ein schlechtes Gewissen. 423 00:32:08,259 --> 00:32:10,429 Jeder von uns hat Fehler begangen. 424 00:32:11,387 --> 00:32:13,677 Alex, sieh mich an. 425 00:32:15,475 --> 00:32:16,595 Es ist okay. 426 00:32:18,853 --> 00:32:19,853 Lass sie los. 427 00:32:20,521 --> 00:32:22,151 -Lass sie los. -Sofia. 428 00:32:22,941 --> 00:32:23,941 Es ist vorbei. 429 00:32:24,025 --> 00:32:25,025 Es tut mir so leid. 430 00:32:26,444 --> 00:32:27,784 -Es tut mir leid. -Schon gut. 431 00:32:33,576 --> 00:32:35,536 Alex, wo ist mein Geld? 432 00:32:35,620 --> 00:32:36,540 Im Spind von Luis. 433 00:32:43,419 --> 00:32:44,839 Vergiss dein Geld. 434 00:32:49,676 --> 00:32:50,586 -Darf ich? -Ja. 435 00:32:51,094 --> 00:32:52,184 Clau? 436 00:32:52,261 --> 00:32:53,641 Wegen dem einen Tag… 437 00:32:55,223 --> 00:32:56,643 Du musst nichts sagen. 438 00:32:57,225 --> 00:32:59,725 -Okay? -Ich will dich nur nicht verlieren. 439 00:33:01,521 --> 00:33:02,361 Da sind wir zwei. 440 00:33:17,120 --> 00:33:18,290 Was ist hier los? 441 00:33:18,371 --> 00:33:20,331 Was macht ihr da? 442 00:33:21,040 --> 00:33:23,040 -Nichts. -Susana, ich kann es erklären. 443 00:33:23,126 --> 00:33:24,956 Warum ist der Spind von Luis auf? 444 00:33:32,385 --> 00:33:34,215 Das ist mein Geld, verdammt! 445 00:33:34,303 --> 00:33:36,223 Natalia ist in Gefahr. Man wird sie töten. 446 00:33:36,723 --> 00:33:40,023 -Es ist mein Geld! -Was machst du, Javi? 447 00:33:40,101 --> 00:33:43,021 Ich lasse ihn nicht ans Geld, aber leg die Waffe weg. 448 00:33:43,104 --> 00:33:45,654 -Sie werden Natalia töten. -Er bekommt das Geld nicht. 449 00:33:45,732 --> 00:33:48,572 -Sei still. -Du weißt nicht, was du tust. 450 00:33:48,651 --> 00:33:49,861 Halt die Klappe! 451 00:33:57,952 --> 00:33:59,042 Hier oben! 452 00:34:01,080 --> 00:34:02,960 Weg mit der Pistole, Mann. 453 00:34:03,624 --> 00:34:05,544 Was ist hier los? 454 00:34:06,878 --> 00:34:10,088 Javier, hör mir bitte zu. Leg die Waffe weg. 455 00:34:10,673 --> 00:34:12,053 Leg die Waffe weg. 456 00:34:12,133 --> 00:34:15,093 DAS GELD IST IM SPIND VON LUIS 457 00:34:16,137 --> 00:34:17,427 Du hast es ihnen gesagt. 458 00:34:17,513 --> 00:34:19,563 Javier, was soll das werden? 459 00:34:20,183 --> 00:34:21,273 Javier. 460 00:34:22,727 --> 00:34:23,847 -Javi. -Javier. 461 00:34:25,063 --> 00:34:26,943 Javier, leg bitte die Waffe weg. 462 00:34:27,023 --> 00:34:29,073 Sie werden sie töten, Sofia. 463 00:34:29,150 --> 00:34:31,820 -Hör auf! -Leg bitte die Waffe weg! 464 00:34:33,446 --> 00:34:34,446 Hör auf. 465 00:34:34,530 --> 00:34:35,820 -Bitte. -Komm schon, Mann. 466 00:34:36,324 --> 00:34:37,334 Leg sie weg. 467 00:34:38,534 --> 00:34:39,624 Tu das Richtige. 468 00:34:40,328 --> 00:34:44,288 Hört mir zu. Jetzt beruhigen wir uns alle, okay? Beruhigt euch. 469 00:34:44,373 --> 00:34:46,333 -Das ist mein Geld! -Nein. 470 00:34:46,417 --> 00:34:48,337 -Gib es mir. -Ruhe, bitte. Beruhigt euch. 471 00:34:48,419 --> 00:34:49,629 Susana, ich brauche das. 472 00:34:49,712 --> 00:34:51,132 -Meine Schwester stirbt. -Nein! 473 00:34:51,214 --> 00:34:53,134 -Mir wurde das Geld geklaut! -Nein! 474 00:34:53,716 --> 00:34:55,216 Gib mir mein verdammtes Geld! 475 00:35:09,065 --> 00:35:12,185 MARIA, WIE LÄUFT ES? WAS IST LOS?