1 00:00:06,049 --> 00:00:09,844 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:09,904 --> 00:01:11,114 Må jeg gå nu? 3 00:01:24,043 --> 00:01:26,379 At være den nye i skolen er altid… 4 00:01:27,755 --> 00:01:29,549 -Susana! -…svært. 5 00:01:29,632 --> 00:01:31,175 Gør noget, for fanden! 6 00:01:32,051 --> 00:01:33,302 Susana! 7 00:01:35,763 --> 00:01:37,265 Tilkald en ambulance! 8 00:01:39,433 --> 00:01:42,854 -Tilkald nu en ambulance, for helvede! -For fanden! 9 00:01:43,396 --> 00:01:45,648 -Nej! -Nej! 10 00:01:45,731 --> 00:01:47,275 -Vær sød! -Giv mig den! 11 00:01:47,358 --> 00:01:51,028 Helt ærligt var jeg lige ved at skifte skole. 12 00:01:51,112 --> 00:01:52,738 Hun er død! 13 00:01:52,822 --> 00:01:55,241 Men så skete der nogle ting. 14 00:01:55,867 --> 00:01:58,703 Og jeg lærte at være empatisk. 15 00:01:59,370 --> 00:02:00,496 At lytte. 16 00:02:00,580 --> 00:02:03,207 -Stop nu. -Hun er død. 17 00:02:03,291 --> 00:02:05,168 Hør, der er stadig tid! 18 00:02:05,251 --> 00:02:07,295 -Nej. -Der er stadig tid. 19 00:02:08,296 --> 00:02:10,256 Hun er død! 20 00:02:10,923 --> 00:02:12,133 Jeg fik gode venner. 21 00:02:12,216 --> 00:02:13,551 De hjalp mig meget. 22 00:02:16,554 --> 00:02:19,056 -Det håber jeg, at jeg gengældte. -Alex! 23 00:02:19,140 --> 00:02:20,683 Det er sgu din skyld! 24 00:02:20,766 --> 00:02:21,976 Det her sker ikke. 25 00:02:22,059 --> 00:02:24,312 Seriøst, Alex, er du glad nu? 26 00:02:24,395 --> 00:02:26,480 Nu skal vi alle i fængsel. 27 00:02:26,564 --> 00:02:31,611 Jeg reagerer mere roligt på tingene. Alt skal nok gå i sidste ende, ikke? 28 00:02:32,737 --> 00:02:33,821 Det var en ulykke. 29 00:02:33,905 --> 00:02:36,324 -Det ville du have, ikke? -Lad hende være! 30 00:02:36,407 --> 00:02:37,992 -Nej, Raúl! -Skide hævner. 31 00:02:38,075 --> 00:02:40,244 Kan du ikke se, det er din skyld? 32 00:02:40,328 --> 00:02:43,873 Vil mine klassekammerater savne mig? Vil du savne mig? 33 00:02:46,375 --> 00:02:47,501 Kom nu, Raúl! 34 00:02:47,585 --> 00:02:49,837 Du er syg! Stop! 35 00:02:49,921 --> 00:02:52,465 Du tænker kun på dine skide penge. 36 00:02:52,548 --> 00:02:55,218 Nationalskolen lærte mig værdifulde ting. 37 00:02:55,801 --> 00:02:57,303 Kom så! Kom her! 38 00:02:57,386 --> 00:03:00,056 -Du er en skiderik! -Vi må tilkalde politiet. 39 00:03:00,139 --> 00:03:01,891 Kom! Lad os finde Natalia. 40 00:03:07,021 --> 00:03:08,064 Hvor skal I hen? 41 00:03:10,691 --> 00:03:11,734 Vi optager. 42 00:03:11,817 --> 00:03:15,404 Den sidste video før dimission. 43 00:03:15,488 --> 00:03:18,950 Hej, Sofia. Fortæl os noget, der har ændret dig. 44 00:03:19,033 --> 00:03:22,119 Noget, du aldrig vil glemme. 45 00:03:34,548 --> 00:03:36,217 Jeg ved det ikke. Jeg… 46 00:03:38,177 --> 00:03:40,304 Jeg kan ikke komme på noget lige nu. 47 00:04:04,078 --> 00:04:08,207 15 MÅNEDER SENERE 48 00:04:14,171 --> 00:04:15,881 Nej, den er låst. 49 00:04:15,965 --> 00:04:17,842 Okay, det er ikke den. 50 00:04:17,925 --> 00:04:20,928 Den er afmærket, men hvorfor virker det så ikke? 51 00:04:21,012 --> 00:04:22,096 Jeg har det. 52 00:04:22,179 --> 00:04:25,182 Gul, grøn, grøn, rød. 53 00:04:25,266 --> 00:04:28,060 Nej. Husk nu, at Nikki skal kunne se os. 54 00:04:28,144 --> 00:04:30,438 Kameraerne skal pege mod der. 55 00:04:30,521 --> 00:04:32,231 Det må være noget andet. 56 00:04:32,315 --> 00:04:34,400 -Jeg har det. -Sig frem. 57 00:04:36,736 --> 00:04:39,030 Tre blå plus tre blå, seks. 58 00:04:39,780 --> 00:04:42,992 Men der er to røde, og vi har ikke seks blå kort. 59 00:04:43,075 --> 00:04:45,161 Tre plus to er fem. 60 00:04:45,244 --> 00:04:48,706 -Ikke? -Javi. Du drager mærkelige konklusioner. 61 00:04:50,249 --> 00:04:52,543 -Fokusér. -Det kan du gøre. 62 00:04:52,626 --> 00:04:54,879 -Mig? -Du har spildt vores tid. 63 00:04:58,174 --> 00:05:00,092 Det må være forbundet til… 64 00:05:00,176 --> 00:05:01,510 Se! 65 00:05:02,553 --> 00:05:03,471 Rød, rød, rød. 66 00:05:04,805 --> 00:05:05,639 Jeg har det. 67 00:05:06,432 --> 00:05:07,892 -Hurtigt. -Okay. 68 00:05:07,975 --> 00:05:09,310 Rød plus blå. 69 00:05:09,393 --> 00:05:11,520 -Rød plus… -Plus blå. 70 00:05:11,604 --> 00:05:13,105 -Den tændte. -Hurtigt. 71 00:05:13,189 --> 00:05:14,565 Rød plus grøn. 72 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 -Rød plus grøn, ja. -Hurtigt. 73 00:05:16,734 --> 00:05:18,652 Perfekt. Rød plus rød. 74 00:05:18,736 --> 00:05:20,196 -Skynd dig. -Rød… 75 00:05:21,238 --> 00:05:22,073 Rød. Ja. 76 00:05:27,703 --> 00:05:28,996 Der er et håndtag. 77 00:05:31,123 --> 00:05:32,750 Perfekt. 78 00:05:34,710 --> 00:05:36,212 -Igen. -Du går ind. 79 00:05:40,674 --> 00:05:43,219 Der er en nedtælling. Vi har ikke mere tid. 80 00:05:43,302 --> 00:05:45,012 -Hvad ser du? -Tal. 81 00:05:45,096 --> 00:05:48,557 Det er fire cifre. Hurtigt, det må være fire cifre. 82 00:05:49,308 --> 00:05:50,893 -Syv sekunder. -Ja. 83 00:05:50,976 --> 00:05:53,354 -Husk kameraerne. -Fem. Stol på mig. 84 00:05:54,271 --> 00:05:55,606 Tiden løber ud. 85 00:05:57,274 --> 00:05:58,859 Nej. Find en anden en. 86 00:05:58,943 --> 00:06:00,152 Javi, nej! 87 00:06:01,612 --> 00:06:02,905 Det er løgn. 88 00:06:05,408 --> 00:06:06,700 Sig ikke et ord. 89 00:06:06,784 --> 00:06:07,952 Det var dårligt. 90 00:06:08,452 --> 00:06:10,454 -Så dårligt. -Sig ikke noget. 91 00:06:11,997 --> 00:06:13,666 Javi, nej. Det er… 92 00:06:14,583 --> 00:06:17,128 -Det var ikke løsningen. -Nej. 93 00:06:18,504 --> 00:06:20,339 Næsten. I var tæt på. 94 00:06:21,006 --> 00:06:24,677 -Jeg kan give jer svaret, men… -Nej, Nikki. Tak. 95 00:06:24,760 --> 00:06:26,345 -Okay. -Tak, men nej tak. 96 00:06:26,429 --> 00:06:29,765 Men jeg er da blevet bedre. Ikke? Det er sandt. 97 00:06:30,683 --> 00:06:33,310 -Især dig. -Javi. 98 00:06:39,733 --> 00:06:40,609 Hallo? 99 00:06:42,903 --> 00:06:45,531 Javi, hvad synes du, du er god til? 100 00:06:49,618 --> 00:06:54,748 Helt ærligt overvejede jeg på et tidspunkt at læse til arkitekt. 101 00:06:57,168 --> 00:06:58,711 Men jeg er dårlig til det. 102 00:07:05,843 --> 00:07:07,219 Jeg spiller fodbold. 103 00:07:08,053 --> 00:07:11,474 -Jeg gider ikke træne. -Var det ikke det, du ville? 104 00:07:12,850 --> 00:07:14,643 Du burde være glad, ikke? 105 00:07:16,395 --> 00:07:18,731 -Ved du, hvad jeg bliver glad af? -Hvad? 106 00:07:19,440 --> 00:07:22,401 Hvis du stopper med at læse og kysser mig. 107 00:07:22,485 --> 00:07:24,403 Nej, Javi. Jeg skal… 108 00:07:24,487 --> 00:07:26,197 -Ét kys. Sådan. -Et par? 109 00:07:26,280 --> 00:07:29,116 Jeg sagde "et par", flertal. -Jeg skal læse. 110 00:07:29,200 --> 00:07:30,201 -Sådan. -Vent! 111 00:07:30,284 --> 00:07:33,787 Jeg skal læse. Det er vigtigt. -De kys var svage. 112 00:07:33,871 --> 00:07:35,080 Undskyld. 113 00:07:36,373 --> 00:07:37,583 Nora! 114 00:07:37,666 --> 00:07:39,668 -Bank på. -Ja, du har ret. 115 00:07:39,752 --> 00:07:41,962 -Jeg kan komme igen. -Det er fint. 116 00:07:42,046 --> 00:07:43,839 Vi snakkede bare sammen. 117 00:07:45,007 --> 00:07:46,258 Snakkede. 118 00:07:46,342 --> 00:07:48,594 -Ja, om vigtige ting. -Okay. 119 00:07:49,386 --> 00:07:53,641 Nå, jeg tager af sted. Der er mad i køleskabet, hvis det er. 120 00:07:53,724 --> 00:07:55,226 Okay, mor dig. 121 00:07:55,309 --> 00:07:56,977 -Vær søde. -Ja, mor. Farvel. 122 00:07:57,770 --> 00:08:00,689 Hvis I vil være uvorne, er der kondomer i skuffen. 123 00:08:00,773 --> 00:08:02,274 Mor, hvorfor? 124 00:08:02,358 --> 00:08:04,109 -Farvel. -Jeg har mine egne. 125 00:08:06,529 --> 00:08:09,406 Glem det. Nej, drop det der. 126 00:08:11,867 --> 00:08:13,244 Skal vi lytte efter? 127 00:08:14,328 --> 00:08:16,830 -Vi burde adlyde hende, ikke? -Jo. 128 00:08:23,587 --> 00:08:28,551 RAÚL BESKED 129 00:08:28,634 --> 00:08:33,097 KOM HURTIGT TIL MARQUÉS IMPERIAL. NOGET ER SKET, DER ÆNDRER ALT. 130 00:08:33,180 --> 00:08:36,267 -Hvad? -Det er Raúl. 131 00:08:38,352 --> 00:08:41,522 -Noget, der ændrer alt? -Igen? 132 00:08:49,613 --> 00:08:52,241 SIG DET IKKE TIL POLITIET. KOM TIL CAMPUS NU. 133 00:08:52,324 --> 00:08:55,828 NOGET ER SKET, DER ÆNDRER ALT! 134 00:09:11,427 --> 00:09:12,261 Hvad? 135 00:09:14,597 --> 00:09:15,598 Hvad nu? 136 00:09:18,058 --> 00:09:19,226 Hvad foregår der? 137 00:09:20,436 --> 00:09:21,437 Du besvimede. 138 00:09:21,520 --> 00:09:23,689 -Besvimede jeg? -Alle er gået. 139 00:09:23,772 --> 00:09:25,774 Hvad mener du med det? 140 00:09:26,275 --> 00:09:27,109 Nej, vent. 141 00:09:27,776 --> 00:09:33,240 Vi tog til min mors hus, og skulle jeg tage dig til hospitalet eller politiet? 142 00:09:33,324 --> 00:09:36,076 Eller fortælle det til en af vores mødre? 143 00:09:36,160 --> 00:09:37,661 -Min jakke? -Smed den ud. 144 00:09:37,745 --> 00:09:40,164 -Hvorfor? -Den var tildækket af blod. 145 00:09:40,789 --> 00:09:41,624 Okay? 146 00:09:42,666 --> 00:09:45,544 -Okay. Vi må tale med politiet. -Nej. 147 00:09:45,628 --> 00:09:48,672 -Lad os alle tale med politiet. -Vi er ikke… 148 00:09:48,756 --> 00:09:50,424 -Det sker ikke. Hvorfor ikke? 149 00:09:50,507 --> 00:09:53,969 Vi kan ikke. Vores fremtid vil blive smadret. 150 00:09:54,053 --> 00:09:56,096 Se den besked, Raúl sendte. 151 00:09:56,180 --> 00:09:59,308 KONTAKT IKKE POLITIET, KOM TIL CAMPUS! DET ÆNDRER ALT! 152 00:10:02,561 --> 00:10:05,356 -Hvad laver du? -Det er min mor. 153 00:10:07,024 --> 00:10:07,983 Okay. 154 00:10:11,278 --> 00:10:12,154 Okay. 155 00:10:13,155 --> 00:10:15,824 Vi tager til National, så til politiet. 156 00:10:31,924 --> 00:10:34,051 -I kommer sent. -Hvem er de? 157 00:10:34,134 --> 00:10:35,969 Aner det ikke. Kan du ikke se? 158 00:10:37,304 --> 00:10:38,138 Se. 159 00:10:39,807 --> 00:10:43,310 -Hvor er Susana? -Hvor skulle jeg vide det fra? Råb ikke. 160 00:10:47,231 --> 00:10:50,401 -Plus, der var en telefon… -Hvad skete der? 161 00:10:50,484 --> 00:10:52,986 -Liget er væk. -Det var der. 162 00:10:53,070 --> 00:10:54,071 Det var politiet. 163 00:10:54,154 --> 00:10:56,865 Hvordan? Vi var de eneste, der var her. 164 00:10:56,949 --> 00:11:00,035 -Kan vi tale et andet sted? -Nogen kom tilbage i går. 165 00:11:00,119 --> 00:11:02,413 -Vi ryger i fængsel. -Skab dig ikke. 166 00:11:03,997 --> 00:11:05,499 Hvem er begravelsen for? 167 00:11:05,582 --> 00:11:07,876 -Du er sjov. -Det er jeg altid, skat. 168 00:11:07,960 --> 00:11:10,045 Men I må have jeres hemmeligheder. 169 00:11:12,464 --> 00:11:13,799 Hvad skal vi gøre? 170 00:11:13,882 --> 00:11:15,092 -Kom så. -Nej. 171 00:11:15,175 --> 00:11:16,093 Hvor? 172 00:11:17,428 --> 00:11:19,012 Wow, hvad er det? 173 00:11:21,098 --> 00:11:23,058 Sådan! Jeg er så heldig. 174 00:11:23,934 --> 00:11:25,185 Det er fedt. 175 00:11:25,269 --> 00:11:28,147 -Til din frokost. -Jeg kan finde noget bedre. 176 00:11:28,689 --> 00:11:33,986 -Vi må gå til politiet. -Det kan vi ikke. Ikke nu. 177 00:11:34,069 --> 00:11:36,155 Det er det rigtige at gøre. 178 00:11:36,238 --> 00:11:37,364 Nej, Javi. 179 00:12:01,388 --> 00:12:03,223 Godt, I kom tidligt. Kom så. 180 00:12:03,307 --> 00:12:05,225 Velkommen. I er lidt forsinket. 181 00:12:05,309 --> 00:12:08,395 -Vil I have noget? -Hvorfor sendte du den sms? 182 00:12:08,479 --> 00:12:12,191 -Hvad skete der? -Du kan aldrig modstå et mysterium. 183 00:12:13,442 --> 00:12:15,277 Hvad? Har I skændtes? 184 00:12:15,360 --> 00:12:17,988 -Nej. -Okay, kommer I ind eller ej? 185 00:12:19,114 --> 00:12:21,241 -Hvordan går det? -Godt. 186 00:12:21,325 --> 00:12:22,326 Det kan jeg se. 187 00:12:25,037 --> 00:12:28,415 -Du skulle have taget bikini på. -Tag ikke pis på mig. 188 00:12:28,499 --> 00:12:29,583 Velkommen. 189 00:12:42,763 --> 00:12:46,308 Du er blevet atten, og du tror, du er en konge. 190 00:12:46,391 --> 00:12:49,812 Du bor på et stort hotel. Hvor får du så mange penge fra? 191 00:12:49,895 --> 00:12:51,939 Sælger du dit hus eller hvad? 192 00:12:52,022 --> 00:12:53,982 Nyd festen. Sprutten er gratis. 193 00:13:01,281 --> 00:13:03,909 Rosita lever sig ikke ind i forholdet. 194 00:13:11,834 --> 00:13:13,460 Nogen er vist jaloux. 195 00:13:14,127 --> 00:13:17,589 Nej, mand! Hvorfor er I her? 196 00:13:17,673 --> 00:13:19,675 I kan ikke engang lide fester. 197 00:13:19,758 --> 00:13:22,094 -Vi blev narret. -Hvad sagde jeg? 198 00:13:22,177 --> 00:13:24,930 -Host op. Hvad sagde jeg? -Helt ærligt! 199 00:13:25,013 --> 00:13:25,931 Hvad sagde jeg? 200 00:13:26,014 --> 00:13:28,517 -Spillede I på, vi ikke kom? -Virkelig? 201 00:13:28,600 --> 00:13:30,352 -Vi tabte alle. -Naturligvis. 202 00:13:30,435 --> 00:13:32,396 Jeg vidste, I ville komme. 203 00:13:33,021 --> 00:13:34,940 -Skål! -Skål. 204 00:13:35,023 --> 00:13:35,941 -Ja! -Okay! 205 00:13:36,024 --> 00:13:37,401 Skål for fornøjelse. 206 00:13:37,484 --> 00:13:39,736 Skål! 207 00:14:08,181 --> 00:14:10,392 Jeg vil ikke gemme mig længere. 208 00:14:15,981 --> 00:14:18,025 Jeg må betale for det med Luis. 209 00:14:28,201 --> 00:14:31,330 POLITI 210 00:14:54,895 --> 00:14:56,104 Skal du ikke derind? 211 00:15:03,570 --> 00:15:04,988 Vil du tvinge mig? 212 00:15:10,911 --> 00:15:12,412 Jeg har gjort værre ting. 213 00:15:14,247 --> 00:15:15,248 Ligesom dig. 214 00:15:18,001 --> 00:15:19,670 Det er fortid nu, ikke? 215 00:15:22,339 --> 00:15:25,634 Kom nu. Jeg var ikke engang inviteret. 216 00:15:28,762 --> 00:15:29,596 Kom nu. 217 00:15:37,479 --> 00:15:38,814 Jeg mødte María, 218 00:15:39,731 --> 00:15:44,778 og… jeg voksede meget på grund af hende. 219 00:15:46,154 --> 00:15:48,407 Clau, jeg kan ikke sige meget, 220 00:15:48,490 --> 00:15:51,159 men mine forældre hørte om Natalia. 221 00:15:52,285 --> 00:15:53,704 Vi forlader byen. 222 00:15:54,454 --> 00:15:55,956 Jeg ved ikke hvor længe. 223 00:15:56,039 --> 00:15:57,124 Jeg vil savne dig. 224 00:15:58,125 --> 00:16:00,669 Det vigtige er, at María og Natalia er okay. 225 00:16:00,752 --> 00:16:03,630 -Det er det vigtigste. -Hun har ikke sagt noget. 226 00:16:04,172 --> 00:16:07,384 Klart, makker. Det vigtige er, at de er okay. 227 00:16:08,010 --> 00:16:10,595 -Hvem giver mig mine penge? -For helvede… 228 00:16:10,679 --> 00:16:13,432 Du holder kun af penge. 229 00:16:13,515 --> 00:16:15,517 -Vi… -Det er alt, jeg har. 230 00:16:15,600 --> 00:16:19,396 Der er time. Jeg har noget vigtigt at sige. Kom, Sofía. 231 00:16:19,479 --> 00:16:23,191 Claudia, før dine venner ind. Pablo, alle skal herind. 232 00:16:23,275 --> 00:16:26,111 Sagde han det? Han har sagt det i tre dage. 233 00:16:26,194 --> 00:16:29,031 -Selv min chef blev skræmt. -Jeg kunne ikke sove. 234 00:16:29,114 --> 00:16:30,866 Darío, Ernesto, Rosita. 235 00:16:32,242 --> 00:16:34,411 Jeg har noget vigtigt at sige. 236 00:16:34,494 --> 00:16:35,370 Vær søde. 237 00:16:36,079 --> 00:16:37,831 Dæmp jer. 238 00:16:37,914 --> 00:16:39,958 Venner, det er meget vigtigt. 239 00:16:41,918 --> 00:16:44,546 -Rektor Susana er gået bort. -Hvad? 240 00:16:44,629 --> 00:16:45,714 -Nej. -Jo. 241 00:16:45,797 --> 00:16:47,174 Hvordan? 242 00:16:47,257 --> 00:16:48,467 Hvad skete der? 243 00:16:49,051 --> 00:16:51,470 -Ved du det? -Blev hun dræbt? 244 00:16:51,553 --> 00:16:53,972 -Ja, det ved vi. -Spørg ikke om det. 245 00:16:54,056 --> 00:16:55,474 Bliver vi alle dræbt? 246 00:17:03,106 --> 00:17:05,734 -Tillykke med fødselsdagen. -Hvad så? 247 00:17:06,401 --> 00:17:08,487 Jeg har ikke en gave med. Undskyld. 248 00:17:11,239 --> 00:17:13,366 Min gave er, at du er her. 249 00:17:14,284 --> 00:17:15,786 Se, hvem jeg har med. 250 00:17:16,286 --> 00:17:17,621 Hvad så? Hej. 251 00:17:18,455 --> 00:17:19,956 -Hvordan går det? -Godt. 252 00:17:21,500 --> 00:17:23,502 -Har I det godt? -Hvad med dig? 253 00:17:23,585 --> 00:17:24,544 -Godt. -Nej da. 254 00:17:26,046 --> 00:17:29,716 Jeg troede aldrig, jeg ville se dig igen. Hvad så? 255 00:17:29,800 --> 00:17:32,427 -Hvordan går det? -Godt, super. 256 00:17:32,511 --> 00:17:36,556 -Er du ude af fængslet eller hvad? -Det er ikke et fængsel. 257 00:17:36,640 --> 00:17:40,352 Det er et sted for mindreårige, hvor jeg skal udføre pligter. 258 00:17:40,435 --> 00:17:42,479 Er jeg artig, må jeg gå ud. 259 00:17:42,562 --> 00:17:45,357 Men de løslader mig om to måneder. 260 00:17:45,440 --> 00:17:47,192 -Det er godt. -Nå, venner. 261 00:17:47,275 --> 00:17:50,320 -Kom I for at tale eller drikke? -Kom med shots. 262 00:17:50,403 --> 00:17:52,739 -Kom så. -Jeg har allerede. 263 00:17:54,366 --> 00:17:56,326 -Du har noget. -Bunden i vejret. 264 00:17:56,409 --> 00:17:58,203 -Også dig. -Skål! 265 00:17:58,286 --> 00:17:59,579 Kom nu, fra flasken. 266 00:17:59,663 --> 00:18:01,498 -Skål, mand! -Skål! 267 00:18:02,958 --> 00:18:03,875 Kom nu. 268 00:18:23,979 --> 00:18:26,565 DINDR ANDREE 29 HEJ. HEJ! 269 00:18:43,206 --> 00:18:45,917 Raúl, må jeg benytte badeværelset? 270 00:18:46,001 --> 00:18:48,378 Jeg blev lidt våd, så… 271 00:18:48,461 --> 00:18:50,839 -Jeg kan gå med. -Nej, det er fint. 272 00:18:50,922 --> 00:18:52,132 -Tak. -Tak. 273 00:18:52,215 --> 00:18:55,218 Susana blev fundet i sin lejlighed. 274 00:18:56,678 --> 00:19:01,057 -Hvordan fanden blev liget flyttet? -Sig det lidt højere, din tumpe. 275 00:19:04,019 --> 00:19:06,188 De siger, det var selvmord. 276 00:19:06,271 --> 00:19:07,522 Mener du det? 277 00:19:08,899 --> 00:19:10,984 Nej, det kan ikke være et tilfælde. 278 00:19:12,485 --> 00:19:13,945 Nej, vel? 279 00:19:15,822 --> 00:19:16,656 Raúl, 280 00:19:17,490 --> 00:19:19,910 er der noget, du vil fortælle os? 281 00:19:21,286 --> 00:19:22,204 Helt ærligt. 282 00:19:22,996 --> 00:19:24,122 Hej, venner. 283 00:19:24,206 --> 00:19:26,124 Har I ingen skam? 284 00:19:27,042 --> 00:19:28,418 -Nej. -Hvad vil du? 285 00:19:29,377 --> 00:19:31,129 -Hvad? -Jeg har en bedre plan. 286 00:19:32,130 --> 00:19:33,006 Hold da op. 287 00:19:33,924 --> 00:19:35,926 Gør ingen rent her? 288 00:19:36,009 --> 00:19:39,638 Nej, han ville skulle sælge sit hus for at betale for alt det. 289 00:19:43,183 --> 00:19:45,101 Han solgte allerede sine ure. 290 00:19:46,895 --> 00:19:48,438 Jeg er ligeglad med urene. 291 00:20:51,960 --> 00:20:54,796 TROEDE DU, JEG VILLE GLEMME DIG? 292 00:20:56,047 --> 00:20:57,507 Hej, skattebasser. 293 00:21:00,427 --> 00:21:02,512 -Hvad fanden? -Bank på! 294 00:21:03,305 --> 00:21:05,056 -Hvad er der med jer? -Hvad? 295 00:21:05,682 --> 00:21:07,809 Flot krop, Javi. 296 00:21:07,892 --> 00:21:10,770 Undskyld, Raúl gav lov til at være her. Vi går. 297 00:21:10,854 --> 00:21:12,522 Nej, vi går. 298 00:21:12,605 --> 00:21:14,566 -Vi kan alle blive. -Nej. 299 00:21:14,649 --> 00:21:15,692 Helst ikke. 300 00:21:15,775 --> 00:21:16,943 TRYK PÅ MIG 301 00:21:38,757 --> 00:21:39,841 HAR I SAVNET MIG? 302 00:21:41,343 --> 00:21:42,719 Har I savnet mig? 303 00:21:47,140 --> 00:21:49,768 GRATIS PRIVAT BØSSEPORNO RAFA KNEPPEDE REBECA 304 00:21:49,851 --> 00:21:51,186 @ALLEDINEHEMMELIGHEDER 305 00:21:56,858 --> 00:21:59,069 Hvorfor efterlod I hende alene? 306 00:22:01,404 --> 00:22:04,282 Hvorfor efterlod I hende alene? 307 00:22:04,366 --> 00:22:06,993 Hvorfor efterlod I hende alene? 308 00:22:14,751 --> 00:22:16,753 Jeg fatter dig ikke. 309 00:22:17,337 --> 00:22:18,963 Spiller du hacker igen? 310 00:22:23,301 --> 00:22:26,930 Du er en idiot. Hvad er der med dig? Har du intet lært? 311 00:22:35,021 --> 00:22:36,272 I kan rende mig! 312 00:22:36,356 --> 00:22:39,818 Den her skide fest er forbi! Fuck af! Kom så! 313 00:22:39,901 --> 00:22:42,445 -Fjols. -Farvel. Gå! 314 00:22:42,529 --> 00:22:44,280 Festen er forbi. 315 00:22:44,364 --> 00:22:46,366 Fuck af. Kom så! 316 00:22:46,449 --> 00:22:48,493 -Gå! -Hold din kæft! 317 00:22:58,753 --> 00:22:59,671 Gerry. 318 00:23:00,255 --> 00:23:01,131 Gerry. 319 00:23:01,881 --> 00:23:02,715 Gerry. 320 00:23:03,425 --> 00:23:04,467 Du må ikke gå. 321 00:23:04,551 --> 00:23:06,344 Vent, vi skal tale sammen. 322 00:23:06,428 --> 00:23:09,389 -Om hvad? -Tror du, jeg gjorde det? 323 00:23:09,973 --> 00:23:11,724 Bland mig uden om det her. 324 00:23:11,808 --> 00:23:15,937 Jeg bøder allerede for det, jeg gjorde. Beklager. 325 00:23:31,911 --> 00:23:34,414 -Hvornår…? -Hallo. 326 00:23:34,914 --> 00:23:37,500 Hvornår kunne jeg flytte liget, når jeg var med Gerry? 327 00:23:37,584 --> 00:23:40,420 Derfor vil du ikke have, vi siger noget. 328 00:23:40,503 --> 00:23:43,756 Du er et røvhul. Det her vil følge os for altid. 329 00:23:43,840 --> 00:23:44,841 Råb lidt højere. 330 00:23:44,924 --> 00:23:48,094 Jeg er skideligeglad med, om det var Raúl. 331 00:23:48,178 --> 00:23:50,763 -Hvad? -Ellers ville vi være i fængsel. 332 00:23:51,639 --> 00:23:52,474 Os alle. 333 00:23:52,557 --> 00:23:54,184 -Seriøst? -Jeg er enig. 334 00:23:54,267 --> 00:23:58,438 Jeg tror, at det, at liget forsvandt, reddede os alle. 335 00:23:58,521 --> 00:24:01,232 Nej, glem det. Seriøst, I forstår det ikke. 336 00:24:01,316 --> 00:24:03,985 -Det kan få konsekvenser. -Jeg er også enig. 337 00:24:04,068 --> 00:24:05,987 -Kom nu, Alex. -Også mig. 338 00:24:06,488 --> 00:24:08,531 Javi, nej. Hør efter. 339 00:24:08,615 --> 00:24:12,660 -Vi kan få større problemer. -Ingen må kende til det her. 340 00:24:12,744 --> 00:24:14,537 -Nej. -Lad os indgå en pagt. 341 00:24:14,621 --> 00:24:16,748 Nej, I forstår mig virkelig ikke. 342 00:24:16,831 --> 00:24:19,918 Sofía, ingen siger et ord. Okay? 343 00:24:21,336 --> 00:24:22,962 Vi taler ikke om det igen. 344 00:24:24,714 --> 00:24:27,967 Og vi vil leve vores liv, som om intet skete. Okay? 345 00:24:28,468 --> 00:24:31,471 Hvis vi taler, er fremtiden for os alle forbi. 346 00:24:35,600 --> 00:24:38,228 Nej. I forstår det ikke. 347 00:24:38,811 --> 00:24:39,979 -Alex. -Sofía. 348 00:24:40,480 --> 00:24:44,150 -Javi, vær sød at bakke mig op. -Det er for vores eget bedste. 349 00:24:44,234 --> 00:24:45,735 Nej, Javier. 350 00:24:48,696 --> 00:24:49,948 -Sofía. -Seriøst? 351 00:24:57,664 --> 00:24:59,958 Jeg vidste ikke, kontoen var aktiv. 352 00:25:00,041 --> 00:25:01,960 -Overhovedet ikke. -Er du sikker? 353 00:25:02,043 --> 00:25:04,212 Jeg falder ikke for dit pis. 354 00:25:04,295 --> 00:25:06,965 Bank mig, hvis du vil. Det er længe siden. 355 00:25:07,048 --> 00:25:08,299 Hvad laver I? 356 00:25:09,467 --> 00:25:11,427 Indrøm, at du sendte beskeden. 357 00:25:11,511 --> 00:25:14,055 At sige det igen og igen gør det ikke sandt. 358 00:25:14,138 --> 00:25:16,349 -Latterligt. -Det giver mening. 359 00:25:16,432 --> 00:25:19,852 -Du inviterede til fest. Vi var på taget. -Og hvad så? 360 00:25:19,936 --> 00:25:23,523 -Du var ikke inviteret. -Opslaget refererer til den aften… 361 00:25:23,606 --> 00:25:25,483 Susana! 362 00:25:26,734 --> 00:25:29,612 Vi var de eneste, der var der. Ikke? 363 00:25:29,696 --> 00:25:30,989 Os og María. 364 00:25:31,072 --> 00:25:32,991 Helt ærligt, Alex. Virkelig? 365 00:25:33,074 --> 00:25:37,078 María og Natalia har ikke kontaktet os i over et år. Desuden… 366 00:25:38,121 --> 00:25:41,583 -…ville María ikke gøre det. -Det hele er paranoia. 367 00:25:43,376 --> 00:25:45,878 Hvad mener du med "paranoia," Javi? 368 00:25:45,962 --> 00:25:50,466 Der stod: "Hvorfor efterlod I hende alene?" Den handler om Susana. 369 00:25:50,550 --> 00:25:52,218 Det kan være noget andet. 370 00:25:52,302 --> 00:25:56,097 -Hvad kan det ellers være? -Det lille par er ikke enige. 371 00:25:56,180 --> 00:25:57,724 -Klap i. -Stop så. 372 00:25:57,807 --> 00:26:01,394 Lad os antage, nogen taler om det. Har personen beviser? 373 00:26:02,061 --> 00:26:03,146 Nej, mand. 374 00:26:03,229 --> 00:26:08,276 -Det ville være deres ord mod vores. -Ja. Uden beviser kan de intet gøre. 375 00:26:14,449 --> 00:26:16,618 Jeg sagde, vi måtte gå til politiet, 376 00:26:16,701 --> 00:26:20,038 få hjælp og fikse det her, men nej. 377 00:26:20,705 --> 00:26:24,250 -De er så stædige. -Sofía, jeg ved, det er hårdt. 378 00:26:26,377 --> 00:26:28,963 Lad os se det som en ny mission for os. 379 00:26:30,340 --> 00:26:33,718 -Hvad tænker du? -Okay. 380 00:26:36,471 --> 00:26:37,555 Hvad skal vi gøre? 381 00:26:38,306 --> 00:26:40,850 Finde ud af, hvem der flyttede liget. 382 00:26:40,933 --> 00:26:41,768 Eller… 383 00:26:42,810 --> 00:26:47,315 Finde ud af, hvem der sendte beskeden. Det er meget vigtigt. 384 00:26:47,398 --> 00:26:50,652 -Det er den samme person. Du får se. -Okay. 385 00:27:34,362 --> 00:27:35,780 Hvordan lugter din hånd? 386 00:27:37,615 --> 00:27:41,369 Nej, makker. Det mener du ikke. Hey. 387 00:27:42,036 --> 00:27:45,164 Lugt til Gerrys hånd, det er lækkert. 388 00:27:47,333 --> 00:27:49,669 Har du bollet omkring igen? 389 00:27:49,752 --> 00:27:52,505 -Ja, hvorfor ellers gå ud? -Du har ret. 390 00:27:52,588 --> 00:27:54,298 Vis mig et billede af Rosita. 391 00:27:55,842 --> 00:27:57,844 Kom nu, vis mig et billede. 392 00:27:57,927 --> 00:27:59,512 Hun suttede dig, ikke? 393 00:27:59,595 --> 00:28:00,596 Lad mig se. 394 00:28:01,180 --> 00:28:02,557 Okay, her. 395 00:28:03,516 --> 00:28:07,019 -Har du billeder af Rosita? -Du er sent på den. 396 00:28:08,688 --> 00:28:10,690 -Wow, makker. -Slap af, din idiot. 397 00:28:10,773 --> 00:28:11,649 Se. 398 00:28:12,650 --> 00:28:15,236 Se lige de ben! 399 00:28:16,362 --> 00:28:19,240 Jeg ved ikke, om det er den bedste idé, Sofía. 400 00:28:20,450 --> 00:28:22,452 Vi må forsøge, ikke? 401 00:28:24,579 --> 00:28:27,123 Ingen har set ham, siden Susana døde. 402 00:28:27,206 --> 00:28:29,250 -Og nu? -Se. 403 00:28:30,334 --> 00:28:32,587 -Godaften. -Hvem leder I efter? 404 00:28:32,670 --> 00:28:35,047 -El Güero. -Antonio. 405 00:28:35,965 --> 00:28:38,468 -Antonio Segovia. -Okay, kom ind. 406 00:28:38,551 --> 00:28:39,385 Tak. 407 00:28:41,262 --> 00:28:42,263 Stol på mig. 408 00:28:46,642 --> 00:28:49,437 -Güero. -Hvad laver I her? 409 00:28:51,522 --> 00:28:53,024 Vær sød at sætte jer. 410 00:28:57,111 --> 00:28:59,113 Javito. 411 00:29:01,491 --> 00:29:02,325 -Hallo! -Sofía. 412 00:29:04,160 --> 00:29:05,369 Lad vinduet være. 413 00:29:05,453 --> 00:29:08,080 Jeg ville udlufte en smule. 414 00:29:08,790 --> 00:29:13,419 -Må jeg det? -Okay. Værsgo, Javito. 415 00:29:14,545 --> 00:29:16,005 Nå? 416 00:29:18,007 --> 00:29:21,803 -Hvorfor er I her? -Jeg har problemer med fodbold. 417 00:29:25,306 --> 00:29:27,517 Du har en anden idrætslærer. 418 00:29:29,936 --> 00:29:32,980 Efter alle de år kommer det vel naturligt for dig. 419 00:29:33,064 --> 00:29:34,649 Jeg spillede baseball. 420 00:29:35,399 --> 00:29:36,359 Baseball. 421 00:29:39,987 --> 00:29:40,947 Hvordan går det? 422 00:29:48,162 --> 00:29:49,205 Hvordan går det? 423 00:29:57,964 --> 00:30:00,800 -Jeg savne hende meget. -Hun var en god person. 424 00:30:01,634 --> 00:30:05,763 -Det gør mig ondt, Güero. -Fra os begge. Virkelig. 425 00:30:07,515 --> 00:30:10,059 Vi skændtes den eftermiddag. 426 00:30:13,229 --> 00:30:16,190 Og jeg tog ud og drak. 427 00:30:17,441 --> 00:30:19,944 Da jeg kom tilbage, var hun allerede… 428 00:30:31,664 --> 00:30:33,583 -Så du noget sært? -Javi. 429 00:30:35,418 --> 00:30:36,252 Undskyld mig? 430 00:30:38,588 --> 00:30:40,339 -Güero. -Nej, jeg mente ikke… 431 00:30:40,423 --> 00:30:43,301 -Nej, idiot! Jeg så min kone, død! -Slap af! 432 00:30:43,384 --> 00:30:45,011 -Det mente jeg ikke. -Rolig. 433 00:30:45,094 --> 00:30:47,263 -Hvad siger du? -Det var et uheld. 434 00:30:47,346 --> 00:30:48,639 Det var et uheld! 435 00:30:51,475 --> 00:30:54,353 Hun havde været rektor i et par dage. 436 00:30:54,979 --> 00:30:58,316 Hun var meget på sit kontor. Hun var stresset. 437 00:30:58,399 --> 00:30:59,692 Hun var træt. 438 00:30:59,775 --> 00:31:01,777 Og hun havde høje hæle på. 439 00:31:01,861 --> 00:31:04,488 Hun kom hjem, forsøgte at åbne vinduet, og… 440 00:31:06,490 --> 00:31:07,825 Det var en fejl. 441 00:31:07,909 --> 00:31:10,328 Den eftermiddag tilstod hun, at… 442 00:31:12,079 --> 00:31:13,539 …hun var mig utro. 443 00:31:14,582 --> 00:31:16,000 Jeg bad hende rende mig. 444 00:31:16,584 --> 00:31:18,711 Güero, det er ikke din skyld. 445 00:31:18,794 --> 00:31:20,630 Jeg fortjener ikke de ord. 446 00:31:22,381 --> 00:31:26,552 -Jeg fortalte jeres ven det samme. -Hvad? Hvilken ven? 447 00:31:28,012 --> 00:31:29,096 Raúl. 448 00:31:29,931 --> 00:31:30,765 Raúl. 449 00:31:34,769 --> 00:31:36,354 Er vi dårlige mennesker? 450 00:31:38,731 --> 00:31:41,192 Siden hvornår har Raúl nogen medfølelse? 451 00:31:44,111 --> 00:31:46,572 Måske har du ret, og han flyttede liget. 452 00:31:46,656 --> 00:31:47,698 Selvfølgelig. 453 00:31:47,782 --> 00:31:50,284 -Du overgik dig selv. -Wow, mand. 454 00:31:50,368 --> 00:31:52,036 Det gjorde du virkelig. 455 00:31:52,119 --> 00:31:54,121 -Det er svært at få. -Ja. 456 00:31:54,664 --> 00:31:57,291 -Den skide gyldne dreng. -Nemlig. 457 00:31:57,375 --> 00:31:58,626 -Godt gået. -Tak. 458 00:31:58,709 --> 00:32:01,253 -Du er sej. -Nyd det. Sådan. 459 00:32:02,421 --> 00:32:05,424 Kom nu, gør det, mand. Giv mig det. 460 00:32:05,508 --> 00:32:06,884 Ingen frygt. 461 00:32:09,345 --> 00:32:12,556 @ALLEDINEHEMMELIGHEDER BESKED 462 00:32:17,353 --> 00:32:21,232 -Det er @alledinehemmeligheder. -Jeg fik også en. 463 00:32:23,693 --> 00:32:24,694 Det er det samme. 464 00:32:27,655 --> 00:32:29,740 En del af det samme foto. 465 00:32:29,824 --> 00:32:32,618 -Der mangler dele. -Det er skåret til. 466 00:32:33,244 --> 00:32:34,412 Men Javi, det er… 467 00:32:35,246 --> 00:32:37,832 -Jeg kunne ikke sove. -Heller ikke her. 468 00:32:37,915 --> 00:32:40,334 Pablo, jeg sendte et foto. Kan du se det? 469 00:32:41,127 --> 00:32:43,004 Hvad har du gang i, Sofía? 470 00:32:43,879 --> 00:32:45,381 Det er Gerrys foto. 471 00:32:48,050 --> 00:32:50,136 -De er… -Det kan ikke passe. 472 00:32:53,639 --> 00:32:56,058 -Susana! -Stop, mand. 473 00:32:56,142 --> 00:32:57,268 Stop, mand. 474 00:32:58,019 --> 00:33:00,312 Okay, vi mangler Marías. 475 00:33:00,396 --> 00:33:01,981 Vi mangler også… 476 00:33:04,275 --> 00:33:05,276 Vis mig dit foto. 477 00:33:09,739 --> 00:33:11,532 -Hvilket foto? -Spil ikke dum. 478 00:33:11,615 --> 00:33:14,326 Som @alledinehemmeligheder sendte. Hvor er det? 479 00:33:15,786 --> 00:33:18,456 Hvad snakker I om? Jeg modtog ikke noget. 480 00:33:18,539 --> 00:33:20,750 Så andre fik heller ikke et foto. 481 00:33:20,833 --> 00:33:23,419 Det giver mening for dig. Du var der ikke. 482 00:33:24,170 --> 00:33:25,004 Men dig… 483 00:33:32,011 --> 00:33:33,512 Jeg fik noget andet. 484 00:33:33,596 --> 00:33:35,264 Det var under festen. 485 00:33:35,890 --> 00:33:37,099 Dronen. 486 00:33:37,183 --> 00:33:39,018 Hvorfor sendte de dig en drone? 487 00:33:40,227 --> 00:33:42,938 MORDER 488 00:33:43,814 --> 00:33:45,691 Sofía, du ved alt, ikke? 489 00:33:45,775 --> 00:33:47,276 Hvem tog det foto? 490 00:33:50,112 --> 00:33:52,823 Den eneste, der var der, som ikke er på fotoet. 491 00:33:54,617 --> 00:33:57,661 -Derfor fik du ikke noget. -Jeg vidste, det var ham. 492 00:33:57,745 --> 00:33:59,288 Tager du pis på os? 493 00:33:59,371 --> 00:34:03,125 -Jeg banker dig. -Hvorfor sende det til mig selv? 494 00:34:04,543 --> 00:34:07,588 -Min mobil blev vel hacket. -Hvorfor tog du fotoet? 495 00:34:07,671 --> 00:34:10,007 For at have noget på jer, røvhuller. 496 00:34:10,091 --> 00:34:13,010 Jeg troede, I ville stikke mig efter det på taget. 497 00:34:13,094 --> 00:34:14,011 Åh gud, Raúl. 498 00:34:14,095 --> 00:34:16,639 Hvad med Güero? Hvorfor besøgte du ham? 499 00:34:16,722 --> 00:34:18,265 -Hvorfor? -På grund af dig. 500 00:34:19,892 --> 00:34:23,020 Jeg ville vide, hvem der flyttede liget, så du ikke tænkte mig, 501 00:34:23,979 --> 00:34:27,399 så jeg ikke skulle lyve igen. Og svigte dig igen. 502 00:34:29,944 --> 00:34:30,945 Tja… 503 00:34:32,655 --> 00:34:35,783 …den, der fucker med os, har beviserne, de skal bruge. 504 00:34:36,367 --> 00:34:39,745 Jeg sagde jo, det her ville forfølge os for evigt. 505 00:34:40,246 --> 00:34:43,707 Jeg vil gøre Nationalskolen stolt. 506 00:34:44,583 --> 00:34:48,963 Så stolt som en Airbus-A380, en fantastisk flyvemaskine. 507 00:34:50,506 --> 00:34:51,841 Så højt vil jeg flyve. 508 00:34:51,924 --> 00:34:54,260 Jeg vil så gerne på universitetet. 509 00:34:55,052 --> 00:35:00,975 Jeg er ikke ked af, jeg dumpede et år, fordi jeg fandt frem til skuespil. 510 00:35:02,935 --> 00:35:03,769 Og… 511 00:35:05,104 --> 00:35:08,524 …det er det, jeg gerne vil lave hele mit liv. 512 00:35:08,607 --> 00:35:11,443 Jeg vil rejse verden rundt, tage til Europa. 513 00:35:12,903 --> 00:35:14,530 Måske ender jeg i Tulum. 514 00:35:18,826 --> 00:35:20,244 Men ærlig talt, 515 00:35:21,954 --> 00:35:23,873 vil du ikke glemme mig så let. 516 00:35:36,802 --> 00:35:39,180 HVORFOR EFTERLOD I HENDE ALENE? MORDERE 517 00:37:18,946 --> 00:37:21,156 Tekster af: Niels M. R. Jensen