1 00:00:06,049 --> 00:00:09,844 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:01:09,904 --> 00:01:11,030 Μπορώ να φύγω τώρα; 3 00:01:24,043 --> 00:01:26,546 Το να είσαι καινούργιος στο σχολείο είναι… 4 00:01:27,755 --> 00:01:28,589 Σουζάνα! 5 00:01:28,673 --> 00:01:29,549 …δύσκολο. 6 00:01:29,632 --> 00:01:31,175 Κάντε κάτι, γαμώτο! 7 00:01:32,051 --> 00:01:33,302 Σουζάνα! 8 00:01:35,763 --> 00:01:36,681 Ασθενοφόρο! 9 00:01:39,433 --> 00:01:41,477 Καλέστε ασθενοφόρο, γαμώτο! 10 00:01:41,561 --> 00:01:42,854 Δεν είναι δυνατόν! 11 00:01:43,396 --> 00:01:45,648 -Όχι! -Όχι! 12 00:01:45,731 --> 00:01:47,275 -Σε παρακαλώ. -Δώσ' το μου! 13 00:01:47,358 --> 00:01:48,568 Η αλήθεια είναι 14 00:01:49,068 --> 00:01:51,028 ότι παραλίγο να αλλάξω σχολείο. 15 00:01:51,112 --> 00:01:52,738 Είναι νεκρή, ρε! 16 00:01:52,822 --> 00:01:55,241 Αλλά έγιναν κάποια πράγματα. 17 00:01:55,867 --> 00:01:58,703 Και έμαθα να είμαι συμπονετική. 18 00:01:59,370 --> 00:02:00,496 Να ακούω. 19 00:02:00,580 --> 00:02:03,207 -Σταμάτα, ρε. -Είναι νεκρή. 20 00:02:03,291 --> 00:02:05,209 Άκου με, μπορούμε να τη σώσουμε. 21 00:02:05,293 --> 00:02:06,919 -Όχι, φίλε. -Μπορούμε ακόμη. 22 00:02:08,296 --> 00:02:10,256 Είναι νεκρή, ρε! 23 00:02:11,048 --> 00:02:13,301 Έκανα καλούς φίλους. Με βοήθησαν πολύ. 24 00:02:16,721 --> 00:02:17,889 Κι εγώ αυτούς, ελπίζω. 25 00:02:17,972 --> 00:02:19,056 Άλεξ! 26 00:02:19,140 --> 00:02:20,683 Εσύ φταις, γαμώτο! 27 00:02:20,766 --> 00:02:21,976 Δεν είναι δυνατόν. 28 00:02:22,059 --> 00:02:24,312 Σοβαρά, Άλεξ; Είσαι χαρούμενη τώρα; 29 00:02:24,395 --> 00:02:26,480 Τώρα θα πάμε όλοι φυλακή. 30 00:02:26,564 --> 00:02:28,524 Νομίζω ότι είμαι πιο ήρεμη τώρα. 31 00:02:29,442 --> 00:02:31,194 Για όλα υπάρχει λύση, σωστά; 32 00:02:32,737 --> 00:02:33,821 Ήταν ατύχημα. 33 00:02:33,905 --> 00:02:36,324 -Αυτό ήθελες, έτσι; -Άσ' την ήσυχη. 34 00:02:36,407 --> 00:02:37,992 -Όχι! -Γαμημένη εκδικήτρια. 35 00:02:38,075 --> 00:02:40,244 Δεν βλέπεις ότι φταις εσύ; 36 00:02:40,328 --> 00:02:42,705 Λες να λείψω στους συμμαθητές μου; 37 00:02:42,788 --> 00:02:43,998 Εσένα θα σου έλειπα; 38 00:02:46,375 --> 00:02:47,501 Όχι, Ραούλ! 39 00:02:47,585 --> 00:02:49,837 Είσαι άρρωστος. Σταμάτα! 40 00:02:49,921 --> 00:02:52,465 Το μόνο που σε νοιάζει είναι τα λεφτά σου. 41 00:02:52,548 --> 00:02:55,718 Το Εθνικό Σχολείο με έμαθε να σέβομαι. 42 00:02:55,801 --> 00:02:57,303 Πάμε! Έλα! 43 00:02:57,386 --> 00:03:00,056 -Κάθαρμα! -Πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία. 44 00:03:00,139 --> 00:03:01,891 Έλα! Nα βρούμε τη Νατάλια. 45 00:03:07,021 --> 00:03:08,064 Όχι, πού πάτε; 46 00:03:10,691 --> 00:03:15,404 Έναρξη μαγνητοσκόπησης. Τελικό βίντεο αποφοίτησης. 47 00:03:15,488 --> 00:03:18,950 Γεια σου, Σοφία. Μίλησέ μας για κάτι που σε σημάδεψε. 48 00:03:19,033 --> 00:03:22,119 Κάτι που δεν θα ξεχάσεις ποτέ. 49 00:03:34,590 --> 00:03:35,967 Δεν ξέρω. Δεν… 50 00:03:38,177 --> 00:03:40,304 Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι τώρα. 51 00:04:04,078 --> 00:04:08,207 15 ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 52 00:04:14,171 --> 00:04:15,881 Όχι, είναι κλειδωμένα. 53 00:04:15,965 --> 00:04:17,842 Εντάξει. Δεν είναι αυτό. 54 00:04:17,925 --> 00:04:20,928 Γιατί το έχουν εδώ, αν δεν κάνει τίποτα; 55 00:04:21,012 --> 00:04:22,096 Σοφία, το βρήκα. 56 00:04:22,179 --> 00:04:25,182 Κίτρινο, πράσινο, πράσινο, κόκκινο. 57 00:04:25,266 --> 00:04:28,060 Όχι. Μην ξεχνάς ότι πρέπει να μας δει η Νίκη. 58 00:04:28,144 --> 00:04:32,231 Πρέπει να υπάρχουν κάμερες προς τα εκεί. Πρέπει να είναι κάτι άλλο. 59 00:04:32,315 --> 00:04:34,400 -Το βρήκα. -Πες μου. 60 00:04:36,736 --> 00:04:39,030 Τρία μπλε κι άλλα τρία μπλε, έξι. 61 00:04:39,905 --> 00:04:42,992 Αλλά είναι και δύο κόκκινα και δεν έχουμε έξι μπλε κάρτες. 62 00:04:43,075 --> 00:04:45,161 Τρεις συν δύο κάνουν πέντε. 63 00:04:45,244 --> 00:04:46,162 -Σωστά; -Χάβι. 64 00:04:46,871 --> 00:04:48,706 Βγάζεις περίεργα συμπεράσματα. 65 00:04:50,249 --> 00:04:52,543 -Συγκεντρώσου. -Όχι, εσύ συγκεντρώσου. 66 00:04:52,626 --> 00:04:54,879 -Εγώ; -Χάσαμε πολύ χρόνο εξαιτίας σου. 67 00:04:58,174 --> 00:05:00,092 Πρέπει να σχετίζεται με… 68 00:05:00,176 --> 00:05:01,510 Κοίτα! 69 00:05:02,553 --> 00:05:03,471 Τρία κόκκινα. 70 00:05:04,805 --> 00:05:05,639 Το βρήκα. 71 00:05:06,432 --> 00:05:07,892 -Έλα, γρήγορα. -Εντάξει. 72 00:05:07,975 --> 00:05:09,310 Κόκκινο με μπλε. 73 00:05:09,393 --> 00:05:11,520 -Κόκκινο με… -Με μπλε. 74 00:05:11,604 --> 00:05:13,105 -Άναψε. -Εντάξει, γρήγορα. 75 00:05:13,189 --> 00:05:14,565 Κόκκινο με πράσινο. 76 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 -Κόκκινο με πράσινο. -Γρήγορα. 77 00:05:16,734 --> 00:05:18,652 Τέλεια. Κόκκινο με κόκκινο. 78 00:05:18,736 --> 00:05:20,196 -Βιάσου. -Κόκκινο… 79 00:05:21,238 --> 00:05:22,073 Κόκκινο. Ναι. 80 00:05:27,703 --> 00:05:28,913 Έχει έναν μοχλό εδώ. 81 00:05:31,123 --> 00:05:32,750 Τέλεια. 82 00:05:34,710 --> 00:05:35,961 -Πάλι. -Μπες εσύ. 83 00:05:40,674 --> 00:05:43,219 Ξεκίνησε ένα χρονόμετρο. Τελειώνει ο χρόνος. 84 00:05:43,302 --> 00:05:45,012 -Πες μου τι βλέπεις. -Ψηφία. 85 00:05:45,096 --> 00:05:48,557 Τέσσερα ψηφία. Γρήγορα, ψάχνουμε τέσσερα ψηφία. 86 00:05:49,308 --> 00:05:50,893 -Επτά δεύτερα. -Το 'χω. 87 00:05:50,976 --> 00:05:53,354 -Τις κάμερες. -Πέντε. Άσ' το πάνω μου. 88 00:05:54,271 --> 00:05:55,606 Τελειώνει ο χρόνος. 89 00:05:57,274 --> 00:06:00,152 -Δεν είναι αυτός. Βρες άλλον. -Χάβι, όχι! 90 00:06:01,612 --> 00:06:02,905 Δεν το πιστεύω. 91 00:06:05,449 --> 00:06:06,700 Μην πεις κουβέντα. 92 00:06:06,784 --> 00:06:07,660 Χάλια. 93 00:06:08,327 --> 00:06:10,454 -Πολύ άσχημα. -Ούτε κουβέντα. 94 00:06:11,997 --> 00:06:13,666 Χάβι, όχι. Απλώς… 95 00:06:14,583 --> 00:06:17,128 -Προφανώς, δεν ήταν αυτό. -Όχι. 96 00:06:18,504 --> 00:06:20,339 Σχεδόν. Ήσασταν κοντά. 97 00:06:21,006 --> 00:06:24,677 -Μπορώ να σας πω τη λύση, αλλά… -Όχι, ευχαριστούμε, Νίκη. 98 00:06:24,760 --> 00:06:26,178 Ευχαριστούμε, αλλά όχι. 99 00:06:26,262 --> 00:06:28,722 Μπορείτε να παραδεχτείτε ότι βελτιώθηκα; 100 00:06:28,806 --> 00:06:29,765 Είναι αλήθεια. 101 00:06:30,683 --> 00:06:32,351 Ειδικά εσύ. 102 00:06:32,435 --> 00:06:33,310 Χάβι. 103 00:06:39,733 --> 00:06:40,609 Ναι; 104 00:06:42,903 --> 00:06:45,531 Χάβι, σε τι θεωρείς ότι είσαι καλός; 105 00:06:49,618 --> 00:06:54,748 Κάποια στιγμή σκεφτόμουν σοβαρά να σπουδάσω αρχιτεκτονική. 106 00:06:57,168 --> 00:06:58,878 Αλλά δεν είμαι καθόλου καλός. 107 00:07:05,843 --> 00:07:07,219 Στο ποδόσφαιρο. 108 00:07:08,053 --> 00:07:11,474 -Δεν έχω όρεξη να πάω για προπόνηση. -Αυτό δεν ήθελες; 109 00:07:12,850 --> 00:07:14,643 Θα 'πρεπε να είσαι χαρούμενος. 110 00:07:16,437 --> 00:07:18,731 -Ξέρεις τι θα με έκανε χαρούμενο; -Τι; 111 00:07:19,440 --> 00:07:22,401 Το να άφηνες το βιβλίο και να μου έδινες μερικά φιλιά. 112 00:07:22,485 --> 00:07:24,403 Όχι, Χάβι. Πρέπει να… 113 00:07:24,487 --> 00:07:26,197 -Μερικά φιλιά. Ορίστε. -Ναι. 114 00:07:26,280 --> 00:07:29,116 -Είπα "μερικά", πληθυντικός. -Πρέπει να διαβάσω. 115 00:07:29,200 --> 00:07:30,201 -Τέλος. -Περίμενε! 116 00:07:30,284 --> 00:07:33,787 -Έχω διάβασμα. Είναι σημαντικό. -Φιλιά ήταν αυτά; 117 00:07:33,871 --> 00:07:35,080 Συγγνώμη. 118 00:07:36,373 --> 00:07:37,583 Νόρα! 119 00:07:37,666 --> 00:07:39,668 -Χτύπα την πόρτα. -Έχεις δίκιο. 120 00:07:39,752 --> 00:07:41,962 -Να επιστρέψω σε πέντε; -Όχι, εντάξει. 121 00:07:42,046 --> 00:07:43,839 Απλώς μιλούσαμε. 122 00:07:45,007 --> 00:07:46,258 Μιλούσατε… 123 00:07:46,342 --> 00:07:48,594 -Ναι, για σημαντικά πράγματα. -Εντάξει. 124 00:07:49,386 --> 00:07:53,641 Πρέπει να βγω. Άφησα φαγητό στο ψυγείο, αν θέλετε. 125 00:07:53,724 --> 00:07:55,226 Καλά να περάσεις. 126 00:07:55,309 --> 00:07:56,977 -Φρόνιμα. -Ναι, μαμά. Γεια. 127 00:07:57,937 --> 00:08:00,689 Κι αν δεν είστε φρόνιμοι, έχει προφυλακτικά στο συρτάρι. 128 00:08:00,773 --> 00:08:02,274 Γιατί το έκανες αυτό; 129 00:08:02,358 --> 00:08:04,109 -Γεια. -Έχω δικά μου. 130 00:08:06,529 --> 00:08:09,406 Πλάκα μου κάνεις. Μη μου το κάνεις αυτό. 131 00:08:11,867 --> 00:08:13,244 Να την ακούσουμε; 132 00:08:14,328 --> 00:08:16,830 -Πρέπει να είμαστε υπάκουοι, σωστά; -Ναι. 133 00:08:23,587 --> 00:08:28,551 ΡΑΟΥΛ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟ ΜΗΝΥΜΑ 134 00:08:28,634 --> 00:08:33,097 ΕΛΑΤΕ ΓΡΗΓΟΡΑ ΣΤΟ MARQUÉS IMPERIAL. ΣΥΝΕΒΗ ΚΑΤΙ ΠΟΥ ΤΑ ΑΛΛΑΖΕΙ ΟΛΑ! 135 00:08:33,180 --> 00:08:34,223 Τι; 136 00:08:35,224 --> 00:08:36,267 Είναι ο Ραούλ. 137 00:08:38,352 --> 00:08:41,063 -Λέει ότι είναι κάτι που τα αλλάζει όλα. -Πάλι; 138 00:08:49,655 --> 00:08:52,241 ΟΧΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ. ΕΛΑΤΕ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΩΡΑ. 139 00:08:52,324 --> 00:08:55,828 ΣΥΝΕΒΗ ΚΑΤΙ ΠΟΥ ΤΑ ΑΛΛΑΖΕΙ ΟΛΑ! 140 00:09:11,427 --> 00:09:12,261 Τι… 141 00:09:14,597 --> 00:09:15,598 Τι έγινε; 142 00:09:18,058 --> 00:09:19,226 Τι συμβαίνει; 143 00:09:20,436 --> 00:09:21,437 Λιποθύμησες. 144 00:09:21,520 --> 00:09:23,689 -Λιποθύμησα; -Έφυγαν όλοι. 145 00:09:23,772 --> 00:09:25,774 Τι εννοείς ότι έφυγαν όλοι; 146 00:09:26,275 --> 00:09:27,109 Μισό λεπτό. 147 00:09:27,776 --> 00:09:28,777 Πήγαμε στης μαμάς μου 148 00:09:28,861 --> 00:09:33,240 και δεν ήξερα αν έπρεπε να σε πάω στο νοσοκομείο ή να πάρω την αστυνομία 149 00:09:33,324 --> 00:09:35,951 ή αν έπρεπε να το πω στις μανάδες μας. 150 00:09:36,035 --> 00:09:37,661 -Το μπουφάν μου; -Το πέταξα. 151 00:09:37,745 --> 00:09:39,872 -Γιατί; -Ήταν γεμάτο αίμα. 152 00:09:40,789 --> 00:09:41,624 Εντάξει; 153 00:09:42,666 --> 00:09:45,544 -Εντάξει. Πρέπει να πάμε στην αστυνομία. -Όχι. 154 00:09:45,628 --> 00:09:48,672 -Πρέπει να μιλήσουμε όλοι στην αστυνομία. -Δεν… 155 00:09:48,756 --> 00:09:50,341 -Δεν πρόκειται. -Γιατί όχι; 156 00:09:50,424 --> 00:09:53,969 Δεν μπορούμε. Θα τελείωναν όλα. Δεν θα 'χαμε μέλλον. 157 00:09:54,053 --> 00:09:56,096 Κοίτα το μήνυμα του Ραούλ. 158 00:09:56,180 --> 00:09:57,931 ΟΧΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ. ΕΛΑΤΕ ΤΩΡΑ! 159 00:09:58,015 --> 00:09:59,308 ΑΛΛΑΖΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ! 160 00:10:02,561 --> 00:10:03,687 Τι κάνεις; 161 00:10:04,355 --> 00:10:05,356 Είναι η μαμά μου. 162 00:10:07,024 --> 00:10:07,983 Εντάξει. 163 00:10:11,278 --> 00:10:12,154 Εντάξει. 164 00:10:13,155 --> 00:10:16,200 Πάμε στο σχολείο και μετά στην αστυνομία. 165 00:10:31,924 --> 00:10:34,051 -Γιατί αργήσατε; -Ποιοι είναι αυτοί; 166 00:10:34,134 --> 00:10:35,761 Πού να ξέρω; Δεν βλέπετε; 167 00:10:37,304 --> 00:10:38,138 Κοιτάξτε. 168 00:10:39,807 --> 00:10:43,310 -Πού 'ναι η Σουζάνα; -Πού σκατά να ξέρω; Μη φωνάζεις. 169 00:10:47,231 --> 00:10:49,400 Επίσης, υπήρχε ένα τηλέφωνο… 170 00:10:49,483 --> 00:10:50,317 Τι έγινε; 171 00:10:50,401 --> 00:10:53,028 -Τι έγινε; Εξαφανίστηκε το πτώμα. -Ήταν εκεί. 172 00:10:53,112 --> 00:10:54,071 H αστυνομία. 173 00:10:54,154 --> 00:10:56,865 Πώς γίνεται; Μόνο εμείς ήμασταν εδώ. 174 00:10:56,949 --> 00:10:59,993 -Να το συζητήσουμε κάπου άλλου; -Κάποιος επέστρεψε. 175 00:11:00,077 --> 00:11:02,413 -Θα πάμε φυλακή. -Μην κάνεις σκηνή. 176 00:11:03,997 --> 00:11:05,499 Πέθανε κανείς; 177 00:11:05,582 --> 00:11:07,876 -Τι αστεία που είσαι. -Πάντα είμαι. 178 00:11:07,960 --> 00:11:10,045 Αλλά σας αφήνω με τα μυστικά σας. 179 00:11:12,631 --> 00:11:13,799 Τι θα κάνουμε; 180 00:11:13,882 --> 00:11:15,092 -Πάμε. -Όχι. 181 00:11:15,175 --> 00:11:16,093 Πού; 182 00:11:17,428 --> 00:11:18,929 Αλήθεια; Τι είναι αυτό; 183 00:11:21,098 --> 00:11:23,058 Μπράβο. Είμαι πολύ τυχερή. 184 00:11:23,934 --> 00:11:26,478 -Καταπληκτικά. -Για το μεσημεριανό σου. 185 00:11:26,562 --> 00:11:27,855 Για κάτι καλύτερο. 186 00:11:28,647 --> 00:11:33,068 -Πρέπει να πάμε στην αστυνομία, Ραούλ. -Δεν μπορούμε να πάμε στην αστυνομία. 187 00:11:33,152 --> 00:11:33,986 Όχι τώρα. 188 00:11:34,069 --> 00:11:36,155 Αυτό είναι το σωστό, Ραούλ. 189 00:11:36,238 --> 00:11:37,364 Όχι, Χάβι. 190 00:12:01,388 --> 00:12:03,223 Νωρίς ήρθατε. Σοβαρά; 191 00:12:03,307 --> 00:12:05,225 Καλώς ήρθατε. Αργήσατε λίγο. 192 00:12:05,309 --> 00:12:06,435 Ορίστε. Θες; 193 00:12:06,518 --> 00:12:08,395 Γιατί έστειλες αυτό το μήνυμα; 194 00:12:08,479 --> 00:12:09,480 Τι έγινε; 195 00:12:09,563 --> 00:12:12,191 Δεν μπορείς να αντισταθείς σ' ένα μυστήριο. 196 00:12:13,609 --> 00:12:15,277 Τι έγινε; Τσακωθήκατε; 197 00:12:15,360 --> 00:12:17,988 -Όχι. -Λοιπόν, θα έρθετε ή όχι; 198 00:12:19,114 --> 00:12:21,241 -Πώς είστε; -Καλά. 199 00:12:21,325 --> 00:12:22,326 Ναι, το βλέπω. 200 00:12:25,037 --> 00:12:26,663 Έπρεπε να βάλεις μπικίνι. 201 00:12:26,747 --> 00:12:28,415 Μη με τσιγκλάς. 202 00:12:28,499 --> 00:12:29,583 Καλώς ήρθατε. 203 00:12:42,763 --> 00:12:47,768 Έγινες 18 και νομίζεις ότι είσαι βασιλιάς. Ζεις σε μια ξενοδοχειάρα. 204 00:12:47,851 --> 00:12:51,939 Πού βρήκες τόσα λεφτά; Θα πουλήσεις το σπίτι σου; Τι θα κάνεις; 205 00:12:52,022 --> 00:12:53,982 Εσύ κοίτα να περάσεις καλά. 206 00:13:01,281 --> 00:13:03,909 Δεν προσπαθεί και πολύ η Ροσίτα για τη σχέση. 207 00:13:11,834 --> 00:13:13,460 Κάποιος ζηλεύει. 208 00:13:14,127 --> 00:13:17,589 Αποκλείεται! Τι κάνετε εσείς εδώ; 209 00:13:17,673 --> 00:13:19,675 Δεν σας αρέσουν καν τα πάρτι. 210 00:13:19,758 --> 00:13:20,968 Μας ξεγέλασαν. 211 00:13:21,051 --> 00:13:22,094 Τι σας είπα; 212 00:13:22,177 --> 00:13:25,013 -Έλα, πλήρωνε. Τι σας είπα; -Δεν γίνεται! 213 00:13:25,097 --> 00:13:25,931 Τι σας είπα; 214 00:13:26,014 --> 00:13:28,517 -Βάλατε στοίχημα ότι δεν θα έρθουμε; -Αλήθεια; 215 00:13:28,600 --> 00:13:30,352 -Χάσαμε όλοι. -Προφανώς. 216 00:13:30,435 --> 00:13:32,396 Φυσικά. Εγώ ήξερα ότι θα έρθετε. 217 00:13:33,021 --> 00:13:34,940 -Υγεία! -Υγεία. 218 00:13:35,023 --> 00:13:35,941 -Ναι! -Έτσι! 219 00:13:36,024 --> 00:13:37,401 Στο ότι ήρθατε. 220 00:13:37,484 --> 00:13:39,736 Υγεία! 221 00:14:08,181 --> 00:14:09,808 Δεν θέλω να κρύβομαι πια. 222 00:14:15,981 --> 00:14:18,609 Πρέπει να πληρώσω για ό,τι έκανα στον Λουίς. 223 00:14:28,201 --> 00:14:31,330 ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 224 00:14:54,895 --> 00:14:56,063 Δεν θα μπεις; 225 00:15:03,695 --> 00:15:04,988 Θα με αναγκάσεις; 226 00:15:10,994 --> 00:15:12,412 Έχω κάνει και χειρότερα. 227 00:15:14,373 --> 00:15:15,248 Όπως κι εσύ. 228 00:15:18,001 --> 00:15:19,670 Είναι όλα περασμένα τώρα. 229 00:15:22,339 --> 00:15:23,590 Έλα, φίλε. 230 00:15:23,674 --> 00:15:25,634 Πάμε. Εμένα δεν με κάλεσαν καν. 231 00:15:28,762 --> 00:15:29,596 Έλα. 232 00:15:37,479 --> 00:15:38,814 Γνώρισα τη Μαρία 233 00:15:39,731 --> 00:15:40,607 και… 234 00:15:42,818 --> 00:15:44,778 ωρίμασα πολύ χάρη σ' αυτήν. 235 00:15:46,154 --> 00:15:48,407 Κλάου, δεν μπορώ να πω πολλά, 236 00:15:48,490 --> 00:15:51,159 αλλά οι γονείς μου έμαθαν για τη Νατάλια. 237 00:15:52,285 --> 00:15:53,704 Φεύγουμε από την πόλη. 238 00:15:54,454 --> 00:15:55,956 Δεν ξέρω για πόσο. 239 00:15:56,039 --> 00:15:57,040 Θα μου λείψεις. 240 00:15:58,125 --> 00:16:00,669 Το σημαντικό είναι ότι είναι κι οι δύο καλά. 241 00:16:00,752 --> 00:16:03,130 -Αυτό έχει σημασία. -Δεν μου είπε τίποτα. 242 00:16:04,172 --> 00:16:05,132 Φυσικά. 243 00:16:05,632 --> 00:16:07,300 Σημασία έχει ότι είναι καλά. 244 00:16:07,968 --> 00:16:10,595 -Να δω ποιος θα μου δώσει τα λεφτά μου. -Τον… 245 00:16:10,679 --> 00:16:13,432 Μόνο τα λεφτά σου σε νοιάζουν. 246 00:16:13,515 --> 00:16:15,517 -Την έχουμε… -Μόνο αυτά έχω. 247 00:16:15,600 --> 00:16:19,396 Παιδιά, στην τάξη. Έχω να σας πω κάτι σημαντικό. Έλα, Σοφία. 248 00:16:19,479 --> 00:16:23,191 Κλαούντια, πήγαινέ τους στην τάξη. Πάμπλο, όλοι στην τάξη. 249 00:16:23,275 --> 00:16:26,278 Το είπε; Το λέει εδώ και τρεις μέρες. 250 00:16:26,361 --> 00:16:28,989 -Και το αφεντικό μου φοβήθηκε. -Είχα αϋπνίες. 251 00:16:29,072 --> 00:16:30,866 Δαρίο, Ερνέστο, Ροσίτα. 252 00:16:32,242 --> 00:16:34,411 Πρέπει να σας πω κάτι σημαντικό. 253 00:16:34,494 --> 00:16:35,370 Σας παρακαλώ. 254 00:16:36,079 --> 00:16:37,831 Κάντε ησυχία. 255 00:16:37,914 --> 00:16:39,958 Παιδιά, είναι πολύ σημαντικό. 256 00:16:41,918 --> 00:16:44,546 -Η διευθύντρια Σουζάνα πέθανε. -Τι; 257 00:16:44,629 --> 00:16:45,714 -Σοβαρά; -Ναι. 258 00:16:45,797 --> 00:16:47,174 Πώς; 259 00:16:47,257 --> 00:16:48,467 Τι έγινε; 260 00:16:49,051 --> 00:16:51,470 -Ξέρετε τι έγινε; -Τη δολοφόνησαν; 261 00:16:51,553 --> 00:16:53,972 -Ναι, ξέρουμε. -Τι ερώτηση είναι αυτή; 262 00:16:54,056 --> 00:16:55,474 Θα μας σκοτώσουν όλους; 263 00:17:03,106 --> 00:17:04,608 Χρόνια πολλά, φίλε. 264 00:17:04,691 --> 00:17:05,734 Τι λέει, ρε; 265 00:17:06,485 --> 00:17:08,195 Δεν σου έφερα δώρο. Συγγνώμη. 266 00:17:11,239 --> 00:17:13,366 Το δώρο μου είναι ότι είσαι εδώ. 267 00:17:14,284 --> 00:17:15,786 Κοιτάξτε ποιον σας έφερα. 268 00:17:16,286 --> 00:17:17,621 Τι γίνεται; Γεια. 269 00:17:18,455 --> 00:17:19,956 -Πώς είσαι, φίλε; -Καλά. 270 00:17:21,500 --> 00:17:22,542 Τι κάνετε; 271 00:17:22,626 --> 00:17:23,502 Πώς είσαι; 272 00:17:23,585 --> 00:17:25,128 -Καλά. -Τι λες τώρα. 273 00:17:26,046 --> 00:17:29,716 Φοβόμουν ότι δεν θα σε ξαναδώ ποτέ. Τι λέει; 274 00:17:29,800 --> 00:17:31,093 Πώς είσαι, φίλε; 275 00:17:31,176 --> 00:17:32,427 Καλά. Τέλεια. 276 00:17:32,511 --> 00:17:35,138 Τέλος η φυλακή, δηλαδή; 277 00:17:35,222 --> 00:17:36,556 Δεν είναι φυλακή. 278 00:17:36,640 --> 00:17:40,352 Είναι μια μονάδα για ανηλίκους όπου πρέπει να κάνεις δουλειές. 279 00:17:40,435 --> 00:17:42,479 Αν έχεις καλή διαγωγή, βγαίνεις. 280 00:17:42,562 --> 00:17:45,357 Αλλά σε δύο μήνες βγαίνω. 281 00:17:45,440 --> 00:17:47,234 -Πολύ ωραία. -Τι θα γίνει; 282 00:17:47,317 --> 00:17:50,320 -Ήρθατε για να μιλήσετε ή να πιείτε; -Φέρε σφηνάκια. 283 00:17:50,403 --> 00:17:51,488 Έλα. 284 00:17:51,571 --> 00:17:52,739 Εγώ οδηγώ. 285 00:17:54,366 --> 00:17:56,326 Εσύ πρέπει να σταματήσεις. 286 00:17:56,409 --> 00:17:58,203 -Κι εσύ. -Υγεία! 287 00:17:58,286 --> 00:17:59,579 Έλα, από το μπουκάλι. 288 00:17:59,663 --> 00:18:02,165 -Υγεία. -Υγεία! 289 00:18:02,958 --> 00:18:03,875 Έλα. 290 00:18:25,772 --> 00:18:26,606 ΑΝΤΡΕ 29 291 00:18:43,206 --> 00:18:44,082 Ραούλ, 292 00:18:44,166 --> 00:18:45,917 να χρησιμοποιήσω το μπάνιο; 293 00:18:46,001 --> 00:18:48,378 Βράχηκα λίγο, οπότε… 294 00:18:48,461 --> 00:18:50,839 -Να σε συνοδεύσω. -Όχι, δεν χρειάζεται. 295 00:18:50,922 --> 00:18:52,132 Πάμε. Ευχαριστώ. 296 00:18:52,215 --> 00:18:55,218 Η Σουζάνα βρέθηκε στο διαμέρισμά της. 297 00:18:56,678 --> 00:19:00,640 -Πώς μετακινήθηκε το πτώμα; -Ναι, μίλα πιο δυνατά, ηλίθιε. 298 00:19:04,019 --> 00:19:06,188 Λένε ότι ήταν αυτοκτονία. 299 00:19:06,271 --> 00:19:07,314 Τι λες τώρα. 300 00:19:08,982 --> 00:19:10,984 Δεν μπορεί να είναι σύμπτωση. 301 00:19:12,485 --> 00:19:13,945 Όχι, έτσι; 302 00:19:15,822 --> 00:19:16,656 Ραούλ, 303 00:19:17,490 --> 00:19:19,910 υπάρχει τίποτα που θες να μας πεις; 304 00:19:21,286 --> 00:19:22,204 Σοβαρά; 305 00:19:22,996 --> 00:19:24,122 Γεια σας, παιδιά. 306 00:19:24,206 --> 00:19:26,124 Δεν ντρέπεστε λίγο; 307 00:19:27,042 --> 00:19:28,418 -Όχι. -Τι θέλεις; 308 00:19:29,377 --> 00:19:31,129 -Τι; -Έχω ένα καλύτερο σχέδιο. 309 00:19:32,130 --> 00:19:33,006 Μάλιστα. 310 00:19:33,924 --> 00:19:35,926 Δεν καθαρίζει κανείς εδώ; 311 00:19:36,009 --> 00:19:39,512 Θα 'πρεπε να πουλήσει το σπίτι για να πληρώσει για όλα αυτά. 312 00:19:43,183 --> 00:19:44,809 Ήδη πούλησε τα ρολόγια του. 313 00:19:47,103 --> 00:19:49,022 Δεν με νοιάζουν τα ρολόγια. 314 00:20:51,960 --> 00:20:54,796 ΝΟΜΙΖΕΣ ΟΤΙ ΣΕ ΞΕΧΑΣΑ; 315 00:20:56,047 --> 00:20:57,507 Τα γλυκά μου. 316 00:21:00,427 --> 00:21:02,512 -Τι στον διάολο; -Δεν χτυπάτε; 317 00:21:03,305 --> 00:21:05,056 -Τι πρόβλημα έχετε; -Τι; 318 00:21:05,682 --> 00:21:07,809 Σωματάρα έχεις, Χάβι. 319 00:21:07,892 --> 00:21:10,770 Συγγνώμη, ο Ραούλ είπε ότι μπορούμε. Θα φύγουμε. 320 00:21:10,854 --> 00:21:12,522 Όχι, θα φύγουμε εμείς. 321 00:21:12,605 --> 00:21:14,566 -Μπορούμε να μείνουμε όλοι. -Όχι. 322 00:21:14,649 --> 00:21:15,692 Καλύτερα όχι. 323 00:21:15,775 --> 00:21:16,943 ΠΑΤΑ ΜΕ 324 00:21:38,757 --> 00:21:39,841 ΣΑΣ ΕΛΕΙΨΑ; 325 00:21:41,343 --> 00:21:42,719 Σας έλειψα; 326 00:21:47,307 --> 00:21:49,642 ΔΩΡΕΑΝ ΓΚΕΪ ΤΣΟΝΤΑ ΡΑΦΑ - ΡΕΜΠΕΚΑ 327 00:21:49,726 --> 00:21:50,935 @ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ 328 00:21:56,858 --> 00:21:59,069 Γιατί την αφήσατε μόνη της; 329 00:22:01,404 --> 00:22:04,282 Γιατί την αφήσατε μόνη της; 330 00:22:04,366 --> 00:22:06,993 Σας έλειψα; Γιατί την αφήσατε μόνη της; 331 00:22:14,751 --> 00:22:16,753 Αλήθεια; Είσαι απίστευτος. 332 00:22:17,337 --> 00:22:18,963 Πάλι το παίζεις χάκερ; 333 00:22:23,301 --> 00:22:25,303 Είσαι μαλάκας. Τι πρόβλημα έχεις; 334 00:22:25,387 --> 00:22:26,930 Δεν μαθαίνεις ποτέ; 335 00:22:35,021 --> 00:22:36,272 Να πάτε στον διάολο! 336 00:22:36,356 --> 00:22:39,818 Το πάρτι τελείωσε! Στα τσακίδια! Φύγετε! 337 00:22:39,901 --> 00:22:42,445 -Μαλάκα. -Αντίο. Φύγετε! 338 00:22:42,529 --> 00:22:44,280 Το πάρτι τελείωσε! 339 00:22:44,364 --> 00:22:46,366 Στα τσακίδια. Πάμε! 340 00:22:46,449 --> 00:22:48,493 -Φύγετε! -Σκάσε! 341 00:22:58,753 --> 00:22:59,671 Τζέρι. 342 00:23:03,425 --> 00:23:04,467 Μη φύγεις. 343 00:23:04,551 --> 00:23:06,344 Περίμενε, πρέπει να μιλήσουμε. 344 00:23:06,428 --> 00:23:07,387 Για ποιο πράγμα; 345 00:23:07,470 --> 00:23:09,389 Λες να το έκανα εγώ όλο αυτό; 346 00:23:09,973 --> 00:23:11,724 Δεν θέλω να έχω καμία σχέση. 347 00:23:11,808 --> 00:23:13,977 Ήδη πληρώνω για όσα έκανα. 348 00:23:14,769 --> 00:23:15,937 Συγγνώμη. 349 00:23:31,911 --> 00:23:34,414 -Πότε υποτίθεται… -Σιγά, ρε. 350 00:23:34,914 --> 00:23:37,500 Πότε μετέφερα το πτώμα; Αφού ήμουν με τον Τζέρι. 351 00:23:37,584 --> 00:23:41,546 Φυσικά, γι' αυτό δεν θες να πούμε τίποτα. Είσαι καθίκι. 352 00:23:41,629 --> 00:23:43,756 Δεν πρόκειται να τελειώσει ποτέ αυτό. 353 00:23:43,840 --> 00:23:44,924 Πες το πιο δυνατά. 354 00:23:45,008 --> 00:23:48,094 Ξέρετε κάτι; Χέστηκα αν ήταν ο Ραούλ ή όχι. 355 00:23:48,178 --> 00:23:50,763 -Τι; -Αν δεν είχε γίνει, θα ήμασταν φυλακή. 356 00:23:51,639 --> 00:23:52,474 Όλοι μας. 357 00:23:52,557 --> 00:23:54,184 -Σοβαρολογείς; -Συμφωνώ. 358 00:23:54,267 --> 00:23:58,438 Νομίζω ότι η εξαφάνιση του πτώματος μας έσωσε όλους. 359 00:23:58,521 --> 00:24:01,232 Όχι. Αλήθεια, δεν καταλαβαίνετε. 360 00:24:01,316 --> 00:24:03,985 -Θα έχει σοβαρές συνέπειες. -Κι εγώ συμφωνώ. 361 00:24:04,068 --> 00:24:05,403 -Έλα τώρα, Άλεξ. -Κι εγώ. 362 00:24:06,488 --> 00:24:08,531 Χάβι, όχι. Ακούστε. 363 00:24:08,615 --> 00:24:12,076 -Θα μπλέξουμε χειρότερα. -Δεν πρέπει να το μάθει κανείς. 364 00:24:12,660 --> 00:24:14,537 -Όχι. -Ας κάνουμε μια συμφωνία. 365 00:24:14,621 --> 00:24:16,748 Όχι, σοβαρά. Δεν καταλαβαίνετε. 366 00:24:16,831 --> 00:24:19,959 Σοφία, κανείς δεν θα πει κουβέντα σε κανέναν. Εντάξει; 367 00:24:21,336 --> 00:24:22,962 Δεν θα ξαναμιλήσουμε γι' αυτό. 368 00:24:24,714 --> 00:24:27,967 Θα ζήσουμε σαν να μην έγινε τίποτα. Εντάξει; 369 00:24:28,468 --> 00:24:31,471 Αν μιλήσουμε, κανείς μας δεν έχει μέλλον. 370 00:24:35,600 --> 00:24:38,228 Όχι, σας παρακαλώ. Δεν καταλαβαίνετε. 371 00:24:38,811 --> 00:24:39,979 -Άλεξ. -Σοφία. 372 00:24:40,480 --> 00:24:42,482 Χάβι, σε παρακαλώ. Υποστήριξέ με. 373 00:24:42,565 --> 00:24:45,735 -Είναι για το καλό όλων μας. -Όχι, Χαβιέρ. 374 00:24:48,696 --> 00:24:49,948 -Σοφία. -Σοβαρολογείς; 375 00:24:57,664 --> 00:24:59,958 -Δεν ήξερα ότι ο λογαριασμός ήταν ενεργός. -Όχι; 376 00:25:00,041 --> 00:25:01,960 -Όχι. Xίλια τα εκατό. -Σίγουρα; 377 00:25:02,043 --> 00:25:04,212 Εγώ δεν πιστεύω τις μαλακίες σου. 378 00:25:04,295 --> 00:25:06,965 Χτύπα με, αν θες. Καιρό έχεις να το κάνεις. 379 00:25:07,048 --> 00:25:08,299 Αρκετά! Τι κάνετε; 380 00:25:09,467 --> 00:25:11,427 Παραδέξου ότι έστειλες το μήνυμα. 381 00:25:11,511 --> 00:25:14,055 Όσο και να το λες, και πάλι ψέμα θα είναι. 382 00:25:14,138 --> 00:25:16,349 -Είσαι μαλάκας. -Λογικό μου ακούγεται. 383 00:25:16,432 --> 00:25:19,227 -Εσύ μας κάλεσες στο πάρτι. Το μήνυμα… -Και; 384 00:25:19,936 --> 00:25:23,523 -Εσένα δεν σε κάλεσα καν. -Η ανάρτηση μιλάει για τη νύχτα… 385 00:25:23,606 --> 00:25:24,524 Σουζάνα! 386 00:25:26,734 --> 00:25:29,612 Μόνο εμείς ήμασταν εκεί, σωστά; 387 00:25:29,696 --> 00:25:30,989 Ναι, κι η Μαρία. 388 00:25:31,072 --> 00:25:32,991 Σοβαρά τώρα, Άλεξ; 389 00:25:33,074 --> 00:25:36,786 Η Μαρία κι η Νατάλια έχουν έναν χρόνο να επικοινωνήσουν. Επίσης, 390 00:25:38,121 --> 00:25:41,583 -η Μαρία δεν θα έκανε κάτι τέτοιο. -Γινόμαστε παρανοϊκοί. 391 00:25:43,543 --> 00:25:45,878 Τι εννοείς "παρανοϊκοί", Χάβι; 392 00:25:45,962 --> 00:25:48,214 Έλεγε "Γιατί την αφήσατε μόνη της;" 393 00:25:48,298 --> 00:25:50,466 Προφανώς, μιλάει για τη Σουζάνα. 394 00:25:50,550 --> 00:25:52,218 Μπορεί να είναι κάτι άλλο. 395 00:25:52,302 --> 00:25:53,595 Τι άλλο; 396 00:25:53,678 --> 00:25:56,097 Το ζευγαράκι έχει διαφωνίες. 397 00:25:56,180 --> 00:25:57,724 -Σκάσε. -Αρκετά! 398 00:25:57,807 --> 00:26:01,394 Ας υποθέσουμε ότι κάποιος μιλήσει. Έχουν αποδείξεις; 399 00:26:02,061 --> 00:26:05,064 Όχι. Θα ήταν ο λόγος τους εναντίον του δικού μας. 400 00:26:05,148 --> 00:26:08,276 Ακριβώς. Χωρίς αποδείξεις, δεν κινδυνεύουμε. 401 00:26:14,449 --> 00:26:16,618 Σας είπα "Πάμε στην αστυνομία, 402 00:26:16,701 --> 00:26:20,038 να ζητήσουμε βοήθεια, να το διευθετήσουμε". Αλλά όχι. 403 00:26:20,705 --> 00:26:21,789 Πεισματάρηδες. 404 00:26:21,873 --> 00:26:24,250 Σοφία, ξέρω ότι είναι δύσκολο. 405 00:26:26,336 --> 00:26:28,880 Ας το δούμε ως μια νέα αποστολή για εμάς τους δυο. 406 00:26:30,340 --> 00:26:31,174 Τι λες; 407 00:26:32,467 --> 00:26:33,718 Ναι, εντάξει. 408 00:26:36,471 --> 00:26:37,347 Τι κάνουμε; 409 00:26:38,306 --> 00:26:40,850 Να βρούμε ποιος μετακίνησε το πτώμα. 410 00:26:40,933 --> 00:26:41,768 Ή… 411 00:26:42,810 --> 00:26:44,812 Να βρούμε ποιος έστειλε το μήνυμα. 412 00:26:46,064 --> 00:26:47,315 Είναι πολύ σημαντικό. 413 00:26:47,398 --> 00:26:49,651 Είναι το ίδιο άτομο. Θα το δεις. 414 00:26:49,734 --> 00:26:50,652 Εντάξει. 415 00:27:34,362 --> 00:27:35,780 Τι μυρίζει το χέρι σου; 416 00:27:37,615 --> 00:27:39,075 Τι λες τώρα, φίλε. 417 00:27:39,158 --> 00:27:40,451 Τι λες τώρα. 418 00:27:40,535 --> 00:27:41,369 Φίλε, 419 00:27:42,036 --> 00:27:45,164 μύρισε το χέρι του Τζέρι. Μυρίζει απίστευτα. 420 00:27:47,333 --> 00:27:49,669 Τι έγινε, πηδηχτήκατε πάλι; 421 00:27:49,752 --> 00:27:52,505 -Ναι, γιατί νομίζεις ότι βγαίνω; -Έτσι. 422 00:27:52,588 --> 00:27:54,382 Δείξε μου μια φωτογραφία της Ροσίτα. 423 00:27:55,842 --> 00:27:57,844 Έλα, δείξε μου μία φωτογραφία της. 424 00:27:57,927 --> 00:27:59,512 Σ' τον γλείφει, έτσι; 425 00:27:59,595 --> 00:28:00,596 Να δω. 426 00:28:01,180 --> 00:28:02,557 Έτσι μπράβο. 427 00:28:03,516 --> 00:28:07,019 -Έχεις φωτογραφίες της Ροσίτα; -Άργησες, φίλε. 428 00:28:08,688 --> 00:28:10,690 -Φίλε! -Πιο σιγά, μαλάκα. 429 00:28:10,773 --> 00:28:11,649 Κι άλλο. 430 00:28:12,650 --> 00:28:15,236 Δες ποδάρες, φίλε! 431 00:28:16,362 --> 00:28:19,240 Δεν ξέρω αν είναι καλή ιδέα, Σοφία. 432 00:28:20,450 --> 00:28:22,368 Πρέπει να το δοκιμάσουμε, σωστά; 433 00:28:24,579 --> 00:28:27,123 Κανείς δεν τον έχει δει εδώ κι έναν χρόνο. 434 00:28:27,206 --> 00:28:29,250 -Και τώρα; -Κοίτα. 435 00:28:30,334 --> 00:28:32,587 -Καλησπέρα. -Ποιον θέλετε; 436 00:28:32,670 --> 00:28:34,005 Τον Γκουέρο. 437 00:28:34,088 --> 00:28:35,047 Τον Αντόνιο. 438 00:28:35,965 --> 00:28:37,341 -Ναι. -Αντόνιο Σεγκόβια. 439 00:28:37,425 --> 00:28:38,468 Εντάξει, περάστε. 440 00:28:38,551 --> 00:28:39,385 Ευχαριστούμε. 441 00:28:41,262 --> 00:28:42,263 Εμπιστέψου με. 442 00:28:46,642 --> 00:28:47,477 Γκουέρο. 443 00:28:48,102 --> 00:28:49,437 Τι κάνετε εσείς εδώ; 444 00:28:51,522 --> 00:28:52,648 Καθίστε. 445 00:28:57,987 --> 00:28:59,113 Χαβίτο. 446 00:29:01,491 --> 00:29:02,325 Σοφία. 447 00:29:04,285 --> 00:29:08,080 -Μακριά από το παράθυρο. -Ήθελα να το ανοίξω για να μπει αέρας. 448 00:29:08,790 --> 00:29:09,791 Μπορώ; 449 00:29:10,792 --> 00:29:11,626 Εντάξει. 450 00:29:12,210 --> 00:29:13,419 Ορίστε, Χαβίτο. 451 00:29:14,545 --> 00:29:15,463 Λοιπόν; 452 00:29:18,007 --> 00:29:19,342 Γιατί ήρθατε; 453 00:29:20,009 --> 00:29:21,803 Έχω θέματα με το ποδόσφαιρο. 454 00:29:25,306 --> 00:29:27,517 Δεν είμαι εγώ προπονητής σου, όμως. 455 00:29:29,936 --> 00:29:32,980 Μετά από τόσα χρόνια θα σου έχει γίνει δεύτερη φύση. 456 00:29:33,064 --> 00:29:34,649 Εγώ έπαιζα μπέιζμπολ. 457 00:29:35,399 --> 00:29:36,359 Μπέιζμπολ. 458 00:29:40,071 --> 00:29:40,947 Πώς είσαι; 459 00:29:48,162 --> 00:29:48,996 Πώς είσαι; 460 00:29:57,964 --> 00:30:00,800 -Μου λείπει πολύ. -Ήταν υπέροχος άνθρωπος. 461 00:30:01,676 --> 00:30:04,303 -Λυπάμαι, Γκουέρο. -Λυπούμαστε πολύ. 462 00:30:04,929 --> 00:30:05,763 Ειλικρινά. 463 00:30:07,515 --> 00:30:10,059 Τσακωθήκαμε εκείνο το απόγευμα. 464 00:30:13,312 --> 00:30:16,190 Κι εγώ βγήκα για να πιω. 465 00:30:17,358 --> 00:30:19,527 Κι όταν επέστρεψα ήταν ήδη… 466 00:30:31,664 --> 00:30:33,583 -Είδες τίποτα περίεργο; -Χάβι. 467 00:30:35,418 --> 00:30:36,252 Ορίστε; 468 00:30:38,588 --> 00:30:40,339 -Γκουέρο. -Όχι, δεν εννοούσα… 469 00:30:40,423 --> 00:30:41,674 -Όχι, μαλάκα! -Ήρεμα. 470 00:30:41,757 --> 00:30:43,301 Είδα τη γυναίκα μου νεκρή! 471 00:30:43,384 --> 00:30:44,927 -Δεν εννοούσα αυτό. -Ήρεμα. 472 00:30:45,011 --> 00:30:47,263 -Τι θες να πεις; -Ήταν ατύχημα. 473 00:30:47,346 --> 00:30:48,639 Ήταν ατύχημα! 474 00:30:51,475 --> 00:30:54,478 Είχε λίγες μέρες που ήταν διευθύντρια. 475 00:30:54,979 --> 00:30:58,316 Περνούσε πολύ χρόνο στο γραφείο της, ήταν αγχωμένη. 476 00:30:58,399 --> 00:30:59,692 Ήταν κουρασμένη. 477 00:30:59,775 --> 00:31:01,777 Και φορούσε ψηλά τακούνια. 478 00:31:01,861 --> 00:31:04,488 Προσπάθησε να ανοίξει το παράθυρο και… 479 00:31:06,490 --> 00:31:07,825 Ήταν μια απροσεξία. 480 00:31:07,909 --> 00:31:10,328 Εκείνο το απόγευμα ομολόγησε… 481 00:31:12,079 --> 00:31:13,539 ότι με απάτησε. 482 00:31:14,624 --> 00:31:16,000 Κι εγώ τη διαολόστειλα. 483 00:31:16,584 --> 00:31:20,630 -Γκουέρο, δεν φταις εσύ. -Δεν μου αξίζει να μου το λένε αυτό. 484 00:31:22,381 --> 00:31:24,258 Το ίδιο είπα και στον φίλο σας. 485 00:31:24,967 --> 00:31:26,552 Τι; Σε ποιον φίλο; 486 00:31:28,012 --> 00:31:29,096 Στον Ραούλ. 487 00:31:29,931 --> 00:31:30,765 Στον Ραούλ. 488 00:31:34,769 --> 00:31:36,354 Είμαστε κακοί άνθρωποι; 489 00:31:38,689 --> 00:31:41,192 Από πότε νοιάζεται ο Ραούλ για τους άλλους; 490 00:31:44,111 --> 00:31:46,572 Ίσως έχεις δίκιο και μετακίνησε το πτώμα. 491 00:31:46,656 --> 00:31:47,698 Φυσικά. 492 00:31:48,658 --> 00:31:51,994 -Ξεπέρασες τον εαυτό σου. Αλήθεια. -Φίλε! 493 00:31:52,078 --> 00:31:54,080 -Δεν βρίσκονται εύκολα. -Μπράβο! 494 00:31:54,664 --> 00:31:57,208 -Είσαι γαμάτος, μπράβο. -Σωστός, φίλε. 495 00:31:57,291 --> 00:31:58,626 -Ωραίος. -Ευχαριστούμε. 496 00:31:58,709 --> 00:32:00,920 -Έγραψες. -Καλά να περάσετε. 497 00:32:02,421 --> 00:32:03,881 Έλα, πάρε, φίλε. 498 00:32:03,965 --> 00:32:05,424 Εμένα δώσε μου αρκετά. 499 00:32:05,508 --> 00:32:06,550 Μην τα φοβάσαι. 500 00:32:09,345 --> 00:32:12,556 @ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟ ΜΗΝΥΜΑ 501 00:32:17,478 --> 00:32:19,105 Απ' το @όλα_σας_τα_μυστικά. 502 00:32:19,188 --> 00:32:21,232 -Σοβαρά; Έλαβα κι εγώ. -Κι εσύ; 503 00:32:23,859 --> 00:32:24,694 Είναι η ίδια. 504 00:32:27,655 --> 00:32:29,532 Είναι από την ίδια φωτογραφία. 505 00:32:29,615 --> 00:32:32,618 -Αλλά λείπουν κομμάτια. -Έχει γίνει περικοπή. 506 00:32:33,202 --> 00:32:34,161 Μα, Χάβι, είναι… 507 00:32:35,246 --> 00:32:37,832 -Δεν κοιμήθηκα εξαιτίας του μηνύματος. -Ούτε εγώ. 508 00:32:37,915 --> 00:32:40,334 Πάμπλο, μου δίνεις το τηλέφωνό σου; 509 00:32:41,127 --> 00:32:43,004 Τι κάνεις, Σοφία; 510 00:32:43,838 --> 00:32:45,381 Αυτήν έστειλαν στον Τζέρι. 511 00:32:48,050 --> 00:32:49,468 -Όχι, αυτές… -Δεν γίνεται. 512 00:32:53,639 --> 00:32:56,058 -Σουζάνα! -Σταμάτα. 513 00:32:56,142 --> 00:32:57,268 Σταμάτα, ρε. 514 00:32:58,019 --> 00:33:00,312 Μας λείπει η Μαρία. 515 00:33:00,396 --> 00:33:01,480 Και λείπει επίσης… 516 00:33:01,564 --> 00:33:02,565 Τι έγινε; 517 00:33:04,275 --> 00:33:05,276 Η φωτογραφία σου; 518 00:33:09,739 --> 00:33:11,532 -Ποια φωτογραφία; -Άσ' τα αυτά. 519 00:33:11,615 --> 00:33:14,326 Αυτήν του @όλα_σας_τα_μυστικά. Πού είναι; 520 00:33:15,786 --> 00:33:18,456 Δεν ξέρω τι λέτε. Εγώ δεν έλαβα τίποτα. 521 00:33:18,539 --> 00:33:20,750 Άρα, δεν είμαι ο μόνος που δεν έλαβε. 522 00:33:20,833 --> 00:33:23,085 Για σένα είναι λογικό. Δεν ήσουν εκεί. 523 00:33:24,170 --> 00:33:25,004 Αλλά εσύ… 524 00:33:32,011 --> 00:33:33,512 Εγώ έλαβα κάτι άλλο. 525 00:33:33,596 --> 00:33:35,264 Κατά τη διάρκεια του πάρτι. 526 00:33:35,890 --> 00:33:37,099 Το ντρόουν. 527 00:33:37,183 --> 00:33:38,976 Τι σου έστειλαν με το ντρόουν; 528 00:33:40,227 --> 00:33:42,938 ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ 529 00:33:43,814 --> 00:33:47,276 Σοφία, εσύ τα ξέρεις όλα. Ποιος τράβηξε τη φωτογραφία; 530 00:33:50,321 --> 00:33:52,823 Ο μόνος που ήταν εκεί και δεν είναι στη φωτογραφία. 531 00:33:54,617 --> 00:33:57,661 -Γι' αυτό δεν έλαβες μήνυμα. -Ήξερα ότι ήταν αυτός. 532 00:33:57,745 --> 00:33:59,288 Εσύ παίζεις μαζί μας; 533 00:33:59,371 --> 00:34:03,125 -Εγώ φταίω αν σε χτυπήσω; -Γιατί να τη στείλω στον εαυτό μου; 534 00:34:04,543 --> 00:34:07,588 -Θα μου χάκαραν το κινητό. -Γιατί την τράβηξες; 535 00:34:07,671 --> 00:34:10,007 Για να 'χω κάτι εναντίον σας. 536 00:34:10,091 --> 00:34:12,927 Νόμιζα ότι θα μου τη φέρνατε μετά απ' ό,τι έγινε. 537 00:34:13,010 --> 00:34:16,722 -Δεν είναι δυνατόν. -Κι ο Γκουέρο; Γιατί ήσουν σπίτι του; 538 00:34:16,806 --> 00:34:18,849 -Τι έκανες εκεί; -Για σένα πήγα. 539 00:34:19,892 --> 00:34:23,062 Να μάθω ποιος το έκανε, να μη νομίζεις ότι το μετακίνησα εγώ. 540 00:34:23,979 --> 00:34:27,399 Για να μη σου ξαναπώ ψέματα. Για να μη σε απογοητεύσω πάλι. 541 00:34:29,944 --> 00:34:30,945 Λοιπόν… 542 00:34:32,655 --> 00:34:35,866 Όποιος κι αν είναι, έχει τις αποδείξεις που χρειαζόταν. 543 00:34:36,367 --> 00:34:39,745 Σας το είπα, δεν πρόκειται να τελειώσει ποτέ αυτό. 544 00:34:40,246 --> 00:34:43,290 Θέλω να ανυψώσω το Εθνικό Σχολείο. 545 00:34:44,500 --> 00:34:49,004 Να το φτάσω τόσο ψηλά όσο ένα Airbus A380, που είναι εκπληκτικό αεροσκάφος. 546 00:34:50,631 --> 00:34:51,841 Τόσο ψηλά θα πετάξω. 547 00:34:51,924 --> 00:34:54,260 Ανυπομονώ να πάω πανεπιστήμιο. 548 00:34:55,052 --> 00:34:57,763 Δεν με πειράζει που επανέλαβα μία χρονιά, 549 00:34:58,681 --> 00:35:00,975 γιατί ανακάλυψα την υποκριτική. 550 00:35:02,935 --> 00:35:03,769 Και… 551 00:35:05,104 --> 00:35:06,605 θέλω να αφοσιωθώ σ' αυτό 552 00:35:07,565 --> 00:35:08,524 όλη μου τη ζωή. 553 00:35:08,607 --> 00:35:11,443 Θέλω να ταξιδέψω τον κόσμο, να πάω στην Ευρώπη. 554 00:35:12,862 --> 00:35:14,864 Ποιος ξέρει; Ίσως καταλήξω στην Τουλούμ. 555 00:35:18,826 --> 00:35:19,910 Ένα είναι σίγουρο. 556 00:35:21,954 --> 00:35:24,081 Δεν πρόκειται να με ξεχάσετε εύκολα. 557 00:35:36,802 --> 00:35:38,637 ΓΙΑΤΙ ΤΗΝ ΑΦΗΣΑΤΕ ΜΟΝΗ ΤΗΣ; ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ 558 00:37:18,946 --> 00:37:21,949 Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης