1
00:00:06,049 --> 00:00:09,844
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:01:09,904 --> 00:01:11,030
Μπορώ να φύγω τώρα;
3
00:01:24,043 --> 00:01:26,546
Το να είσαι καινούργιος στο σχολείο είναι…
4
00:01:27,755 --> 00:01:28,589
Σουζάνα!
5
00:01:28,673 --> 00:01:29,549
…δύσκολο.
6
00:01:29,632 --> 00:01:31,175
Κάντε κάτι, γαμώτο!
7
00:01:32,051 --> 00:01:33,302
Σουζάνα!
8
00:01:35,763 --> 00:01:36,681
Ασθενοφόρο!
9
00:01:39,433 --> 00:01:41,477
Καλέστε ασθενοφόρο, γαμώτο!
10
00:01:41,561 --> 00:01:42,854
Δεν είναι δυνατόν!
11
00:01:43,396 --> 00:01:45,648
-Όχι!
-Όχι!
12
00:01:45,731 --> 00:01:47,275
-Σε παρακαλώ.
-Δώσ' το μου!
13
00:01:47,358 --> 00:01:48,568
Η αλήθεια είναι
14
00:01:49,068 --> 00:01:51,028
ότι παραλίγο να αλλάξω σχολείο.
15
00:01:51,112 --> 00:01:52,738
Είναι νεκρή, ρε!
16
00:01:52,822 --> 00:01:55,241
Αλλά έγιναν κάποια πράγματα.
17
00:01:55,867 --> 00:01:58,703
Και έμαθα να είμαι συμπονετική.
18
00:01:59,370 --> 00:02:00,496
Να ακούω.
19
00:02:00,580 --> 00:02:03,207
-Σταμάτα, ρε.
-Είναι νεκρή.
20
00:02:03,291 --> 00:02:05,209
Άκου με, μπορούμε να τη σώσουμε.
21
00:02:05,293 --> 00:02:06,919
-Όχι, φίλε.
-Μπορούμε ακόμη.
22
00:02:08,296 --> 00:02:10,256
Είναι νεκρή, ρε!
23
00:02:11,048 --> 00:02:13,301
Έκανα καλούς φίλους. Με βοήθησαν πολύ.
24
00:02:16,721 --> 00:02:17,889
Κι εγώ αυτούς, ελπίζω.
25
00:02:17,972 --> 00:02:19,056
Άλεξ!
26
00:02:19,140 --> 00:02:20,683
Εσύ φταις, γαμώτο!
27
00:02:20,766 --> 00:02:21,976
Δεν είναι δυνατόν.
28
00:02:22,059 --> 00:02:24,312
Σοβαρά, Άλεξ; Είσαι χαρούμενη τώρα;
29
00:02:24,395 --> 00:02:26,480
Τώρα θα πάμε όλοι φυλακή.
30
00:02:26,564 --> 00:02:28,524
Νομίζω ότι είμαι πιο ήρεμη τώρα.
31
00:02:29,442 --> 00:02:31,194
Για όλα υπάρχει λύση, σωστά;
32
00:02:32,737 --> 00:02:33,821
Ήταν ατύχημα.
33
00:02:33,905 --> 00:02:36,324
-Αυτό ήθελες, έτσι;
-Άσ' την ήσυχη.
34
00:02:36,407 --> 00:02:37,992
-Όχι!
-Γαμημένη εκδικήτρια.
35
00:02:38,075 --> 00:02:40,244
Δεν βλέπεις ότι φταις εσύ;
36
00:02:40,328 --> 00:02:42,705
Λες να λείψω στους συμμαθητές μου;
37
00:02:42,788 --> 00:02:43,998
Εσένα θα σου έλειπα;
38
00:02:46,375 --> 00:02:47,501
Όχι, Ραούλ!
39
00:02:47,585 --> 00:02:49,837
Είσαι άρρωστος. Σταμάτα!
40
00:02:49,921 --> 00:02:52,465
Το μόνο που σε νοιάζει είναι τα λεφτά σου.
41
00:02:52,548 --> 00:02:55,718
Το Εθνικό Σχολείο με έμαθε να σέβομαι.
42
00:02:55,801 --> 00:02:57,303
Πάμε! Έλα!
43
00:02:57,386 --> 00:03:00,056
-Κάθαρμα!
-Πρέπει να καλέσουμε την αστυνομία.
44
00:03:00,139 --> 00:03:01,891
Έλα! Nα βρούμε τη Νατάλια.
45
00:03:07,021 --> 00:03:08,064
Όχι, πού πάτε;
46
00:03:10,691 --> 00:03:15,404
Έναρξη μαγνητοσκόπησης.
Τελικό βίντεο αποφοίτησης.
47
00:03:15,488 --> 00:03:18,950
Γεια σου, Σοφία.
Μίλησέ μας για κάτι που σε σημάδεψε.
48
00:03:19,033 --> 00:03:22,119
Κάτι που δεν θα ξεχάσεις ποτέ.
49
00:03:34,590 --> 00:03:35,967
Δεν ξέρω. Δεν…
50
00:03:38,177 --> 00:03:40,304
Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι τώρα.
51
00:04:04,078 --> 00:04:08,207
15 ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
52
00:04:14,171 --> 00:04:15,881
Όχι, είναι κλειδωμένα.
53
00:04:15,965 --> 00:04:17,842
Εντάξει. Δεν είναι αυτό.
54
00:04:17,925 --> 00:04:20,928
Γιατί το έχουν εδώ, αν δεν κάνει τίποτα;
55
00:04:21,012 --> 00:04:22,096
Σοφία, το βρήκα.
56
00:04:22,179 --> 00:04:25,182
Κίτρινο, πράσινο, πράσινο, κόκκινο.
57
00:04:25,266 --> 00:04:28,060
Όχι. Μην ξεχνάς
ότι πρέπει να μας δει η Νίκη.
58
00:04:28,144 --> 00:04:32,231
Πρέπει να υπάρχουν κάμερες
προς τα εκεί. Πρέπει να είναι κάτι άλλο.
59
00:04:32,315 --> 00:04:34,400
-Το βρήκα.
-Πες μου.
60
00:04:36,736 --> 00:04:39,030
Τρία μπλε κι άλλα τρία μπλε, έξι.
61
00:04:39,905 --> 00:04:42,992
Αλλά είναι και δύο κόκκινα
και δεν έχουμε έξι μπλε κάρτες.
62
00:04:43,075 --> 00:04:45,161
Τρεις συν δύο κάνουν πέντε.
63
00:04:45,244 --> 00:04:46,162
-Σωστά;
-Χάβι.
64
00:04:46,871 --> 00:04:48,706
Βγάζεις περίεργα συμπεράσματα.
65
00:04:50,249 --> 00:04:52,543
-Συγκεντρώσου.
-Όχι, εσύ συγκεντρώσου.
66
00:04:52,626 --> 00:04:54,879
-Εγώ;
-Χάσαμε πολύ χρόνο εξαιτίας σου.
67
00:04:58,174 --> 00:05:00,092
Πρέπει να σχετίζεται με…
68
00:05:00,176 --> 00:05:01,510
Κοίτα!
69
00:05:02,553 --> 00:05:03,471
Τρία κόκκινα.
70
00:05:04,805 --> 00:05:05,639
Το βρήκα.
71
00:05:06,432 --> 00:05:07,892
-Έλα, γρήγορα.
-Εντάξει.
72
00:05:07,975 --> 00:05:09,310
Κόκκινο με μπλε.
73
00:05:09,393 --> 00:05:11,520
-Κόκκινο με…
-Με μπλε.
74
00:05:11,604 --> 00:05:13,105
-Άναψε.
-Εντάξει, γρήγορα.
75
00:05:13,189 --> 00:05:14,565
Κόκκινο με πράσινο.
76
00:05:14,648 --> 00:05:16,650
-Κόκκινο με πράσινο.
-Γρήγορα.
77
00:05:16,734 --> 00:05:18,652
Τέλεια. Κόκκινο με κόκκινο.
78
00:05:18,736 --> 00:05:20,196
-Βιάσου.
-Κόκκινο…
79
00:05:21,238 --> 00:05:22,073
Κόκκινο. Ναι.
80
00:05:27,703 --> 00:05:28,913
Έχει έναν μοχλό εδώ.
81
00:05:31,123 --> 00:05:32,750
Τέλεια.
82
00:05:34,710 --> 00:05:35,961
-Πάλι.
-Μπες εσύ.
83
00:05:40,674 --> 00:05:43,219
Ξεκίνησε ένα χρονόμετρο.
Τελειώνει ο χρόνος.
84
00:05:43,302 --> 00:05:45,012
-Πες μου τι βλέπεις.
-Ψηφία.
85
00:05:45,096 --> 00:05:48,557
Τέσσερα ψηφία.
Γρήγορα, ψάχνουμε τέσσερα ψηφία.
86
00:05:49,308 --> 00:05:50,893
-Επτά δεύτερα.
-Το 'χω.
87
00:05:50,976 --> 00:05:53,354
-Τις κάμερες.
-Πέντε. Άσ' το πάνω μου.
88
00:05:54,271 --> 00:05:55,606
Τελειώνει ο χρόνος.
89
00:05:57,274 --> 00:06:00,152
-Δεν είναι αυτός. Βρες άλλον.
-Χάβι, όχι!
90
00:06:01,612 --> 00:06:02,905
Δεν το πιστεύω.
91
00:06:05,449 --> 00:06:06,700
Μην πεις κουβέντα.
92
00:06:06,784 --> 00:06:07,660
Χάλια.
93
00:06:08,327 --> 00:06:10,454
-Πολύ άσχημα.
-Ούτε κουβέντα.
94
00:06:11,997 --> 00:06:13,666
Χάβι, όχι. Απλώς…
95
00:06:14,583 --> 00:06:17,128
-Προφανώς, δεν ήταν αυτό.
-Όχι.
96
00:06:18,504 --> 00:06:20,339
Σχεδόν. Ήσασταν κοντά.
97
00:06:21,006 --> 00:06:24,677
-Μπορώ να σας πω τη λύση, αλλά…
-Όχι, ευχαριστούμε, Νίκη.
98
00:06:24,760 --> 00:06:26,178
Ευχαριστούμε, αλλά όχι.
99
00:06:26,262 --> 00:06:28,722
Μπορείτε να παραδεχτείτε ότι βελτιώθηκα;
100
00:06:28,806 --> 00:06:29,765
Είναι αλήθεια.
101
00:06:30,683 --> 00:06:32,351
Ειδικά εσύ.
102
00:06:32,435 --> 00:06:33,310
Χάβι.
103
00:06:39,733 --> 00:06:40,609
Ναι;
104
00:06:42,903 --> 00:06:45,531
Χάβι, σε τι θεωρείς ότι είσαι καλός;
105
00:06:49,618 --> 00:06:54,748
Κάποια στιγμή σκεφτόμουν σοβαρά
να σπουδάσω αρχιτεκτονική.
106
00:06:57,168 --> 00:06:58,878
Αλλά δεν είμαι καθόλου καλός.
107
00:07:05,843 --> 00:07:07,219
Στο ποδόσφαιρο.
108
00:07:08,053 --> 00:07:11,474
-Δεν έχω όρεξη να πάω για προπόνηση.
-Αυτό δεν ήθελες;
109
00:07:12,850 --> 00:07:14,643
Θα 'πρεπε να είσαι χαρούμενος.
110
00:07:16,437 --> 00:07:18,731
-Ξέρεις τι θα με έκανε χαρούμενο;
-Τι;
111
00:07:19,440 --> 00:07:22,401
Το να άφηνες το βιβλίο
και να μου έδινες μερικά φιλιά.
112
00:07:22,485 --> 00:07:24,403
Όχι, Χάβι. Πρέπει να…
113
00:07:24,487 --> 00:07:26,197
-Μερικά φιλιά. Ορίστε.
-Ναι.
114
00:07:26,280 --> 00:07:29,116
-Είπα "μερικά", πληθυντικός.
-Πρέπει να διαβάσω.
115
00:07:29,200 --> 00:07:30,201
-Τέλος.
-Περίμενε!
116
00:07:30,284 --> 00:07:33,787
-Έχω διάβασμα. Είναι σημαντικό.
-Φιλιά ήταν αυτά;
117
00:07:33,871 --> 00:07:35,080
Συγγνώμη.
118
00:07:36,373 --> 00:07:37,583
Νόρα!
119
00:07:37,666 --> 00:07:39,668
-Χτύπα την πόρτα.
-Έχεις δίκιο.
120
00:07:39,752 --> 00:07:41,962
-Να επιστρέψω σε πέντε;
-Όχι, εντάξει.
121
00:07:42,046 --> 00:07:43,839
Απλώς μιλούσαμε.
122
00:07:45,007 --> 00:07:46,258
Μιλούσατε…
123
00:07:46,342 --> 00:07:48,594
-Ναι, για σημαντικά πράγματα.
-Εντάξει.
124
00:07:49,386 --> 00:07:53,641
Πρέπει να βγω.
Άφησα φαγητό στο ψυγείο, αν θέλετε.
125
00:07:53,724 --> 00:07:55,226
Καλά να περάσεις.
126
00:07:55,309 --> 00:07:56,977
-Φρόνιμα.
-Ναι, μαμά. Γεια.
127
00:07:57,937 --> 00:08:00,689
Κι αν δεν είστε φρόνιμοι,
έχει προφυλακτικά στο συρτάρι.
128
00:08:00,773 --> 00:08:02,274
Γιατί το έκανες αυτό;
129
00:08:02,358 --> 00:08:04,109
-Γεια.
-Έχω δικά μου.
130
00:08:06,529 --> 00:08:09,406
Πλάκα μου κάνεις. Μη μου το κάνεις αυτό.
131
00:08:11,867 --> 00:08:13,244
Να την ακούσουμε;
132
00:08:14,328 --> 00:08:16,830
-Πρέπει να είμαστε υπάκουοι, σωστά;
-Ναι.
133
00:08:23,587 --> 00:08:28,551
ΡΑΟΥΛ
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟ ΜΗΝΥΜΑ
134
00:08:28,634 --> 00:08:33,097
ΕΛΑΤΕ ΓΡΗΓΟΡΑ ΣΤΟ MARQUÉS IMPERIAL.
ΣΥΝΕΒΗ ΚΑΤΙ ΠΟΥ ΤΑ ΑΛΛΑΖΕΙ ΟΛΑ!
135
00:08:33,180 --> 00:08:34,223
Τι;
136
00:08:35,224 --> 00:08:36,267
Είναι ο Ραούλ.
137
00:08:38,352 --> 00:08:41,063
-Λέει ότι είναι κάτι που τα αλλάζει όλα.
-Πάλι;
138
00:08:49,655 --> 00:08:52,241
ΟΧΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ.
ΕΛΑΤΕ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΩΡΑ.
139
00:08:52,324 --> 00:08:55,828
ΣΥΝΕΒΗ ΚΑΤΙ ΠΟΥ ΤΑ ΑΛΛΑΖΕΙ ΟΛΑ!
140
00:09:11,427 --> 00:09:12,261
Τι…
141
00:09:14,597 --> 00:09:15,598
Τι έγινε;
142
00:09:18,058 --> 00:09:19,226
Τι συμβαίνει;
143
00:09:20,436 --> 00:09:21,437
Λιποθύμησες.
144
00:09:21,520 --> 00:09:23,689
-Λιποθύμησα;
-Έφυγαν όλοι.
145
00:09:23,772 --> 00:09:25,774
Τι εννοείς ότι έφυγαν όλοι;
146
00:09:26,275 --> 00:09:27,109
Μισό λεπτό.
147
00:09:27,776 --> 00:09:28,777
Πήγαμε στης μαμάς μου
148
00:09:28,861 --> 00:09:33,240
και δεν ήξερα αν έπρεπε να σε πάω
στο νοσοκομείο ή να πάρω την αστυνομία
149
00:09:33,324 --> 00:09:35,951
ή αν έπρεπε να το πω στις μανάδες μας.
150
00:09:36,035 --> 00:09:37,661
-Το μπουφάν μου;
-Το πέταξα.
151
00:09:37,745 --> 00:09:39,872
-Γιατί;
-Ήταν γεμάτο αίμα.
152
00:09:40,789 --> 00:09:41,624
Εντάξει;
153
00:09:42,666 --> 00:09:45,544
-Εντάξει. Πρέπει να πάμε στην αστυνομία.
-Όχι.
154
00:09:45,628 --> 00:09:48,672
-Πρέπει να μιλήσουμε όλοι στην αστυνομία.
-Δεν…
155
00:09:48,756 --> 00:09:50,341
-Δεν πρόκειται.
-Γιατί όχι;
156
00:09:50,424 --> 00:09:53,969
Δεν μπορούμε.
Θα τελείωναν όλα. Δεν θα 'χαμε μέλλον.
157
00:09:54,053 --> 00:09:56,096
Κοίτα το μήνυμα του Ραούλ.
158
00:09:56,180 --> 00:09:57,931
ΟΧΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ. ΕΛΑΤΕ ΤΩΡΑ!
159
00:09:58,015 --> 00:09:59,308
ΑΛΛΑΖΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ!
160
00:10:02,561 --> 00:10:03,687
Τι κάνεις;
161
00:10:04,355 --> 00:10:05,356
Είναι η μαμά μου.
162
00:10:07,024 --> 00:10:07,983
Εντάξει.
163
00:10:11,278 --> 00:10:12,154
Εντάξει.
164
00:10:13,155 --> 00:10:16,200
Πάμε στο σχολείο και μετά στην αστυνομία.
165
00:10:31,924 --> 00:10:34,051
-Γιατί αργήσατε;
-Ποιοι είναι αυτοί;
166
00:10:34,134 --> 00:10:35,761
Πού να ξέρω; Δεν βλέπετε;
167
00:10:37,304 --> 00:10:38,138
Κοιτάξτε.
168
00:10:39,807 --> 00:10:43,310
-Πού 'ναι η Σουζάνα;
-Πού σκατά να ξέρω; Μη φωνάζεις.
169
00:10:47,231 --> 00:10:49,400
Επίσης, υπήρχε ένα τηλέφωνο…
170
00:10:49,483 --> 00:10:50,317
Τι έγινε;
171
00:10:50,401 --> 00:10:53,028
-Τι έγινε; Εξαφανίστηκε το πτώμα.
-Ήταν εκεί.
172
00:10:53,112 --> 00:10:54,071
H αστυνομία.
173
00:10:54,154 --> 00:10:56,865
Πώς γίνεται; Μόνο εμείς ήμασταν εδώ.
174
00:10:56,949 --> 00:10:59,993
-Να το συζητήσουμε κάπου άλλου;
-Κάποιος επέστρεψε.
175
00:11:00,077 --> 00:11:02,413
-Θα πάμε φυλακή.
-Μην κάνεις σκηνή.
176
00:11:03,997 --> 00:11:05,499
Πέθανε κανείς;
177
00:11:05,582 --> 00:11:07,876
-Τι αστεία που είσαι.
-Πάντα είμαι.
178
00:11:07,960 --> 00:11:10,045
Αλλά σας αφήνω με τα μυστικά σας.
179
00:11:12,631 --> 00:11:13,799
Τι θα κάνουμε;
180
00:11:13,882 --> 00:11:15,092
-Πάμε.
-Όχι.
181
00:11:15,175 --> 00:11:16,093
Πού;
182
00:11:17,428 --> 00:11:18,929
Αλήθεια; Τι είναι αυτό;
183
00:11:21,098 --> 00:11:23,058
Μπράβο. Είμαι πολύ τυχερή.
184
00:11:23,934 --> 00:11:26,478
-Καταπληκτικά.
-Για το μεσημεριανό σου.
185
00:11:26,562 --> 00:11:27,855
Για κάτι καλύτερο.
186
00:11:28,647 --> 00:11:33,068
-Πρέπει να πάμε στην αστυνομία, Ραούλ.
-Δεν μπορούμε να πάμε στην αστυνομία.
187
00:11:33,152 --> 00:11:33,986
Όχι τώρα.
188
00:11:34,069 --> 00:11:36,155
Αυτό είναι το σωστό, Ραούλ.
189
00:11:36,238 --> 00:11:37,364
Όχι, Χάβι.
190
00:12:01,388 --> 00:12:03,223
Νωρίς ήρθατε. Σοβαρά;
191
00:12:03,307 --> 00:12:05,225
Καλώς ήρθατε. Αργήσατε λίγο.
192
00:12:05,309 --> 00:12:06,435
Ορίστε. Θες;
193
00:12:06,518 --> 00:12:08,395
Γιατί έστειλες αυτό το μήνυμα;
194
00:12:08,479 --> 00:12:09,480
Τι έγινε;
195
00:12:09,563 --> 00:12:12,191
Δεν μπορείς
να αντισταθείς σ' ένα μυστήριο.
196
00:12:13,609 --> 00:12:15,277
Τι έγινε; Τσακωθήκατε;
197
00:12:15,360 --> 00:12:17,988
-Όχι.
-Λοιπόν, θα έρθετε ή όχι;
198
00:12:19,114 --> 00:12:21,241
-Πώς είστε;
-Καλά.
199
00:12:21,325 --> 00:12:22,326
Ναι, το βλέπω.
200
00:12:25,037 --> 00:12:26,663
Έπρεπε να βάλεις μπικίνι.
201
00:12:26,747 --> 00:12:28,415
Μη με τσιγκλάς.
202
00:12:28,499 --> 00:12:29,583
Καλώς ήρθατε.
203
00:12:42,763 --> 00:12:47,768
Έγινες 18 και νομίζεις ότι είσαι βασιλιάς.
Ζεις σε μια ξενοδοχειάρα.
204
00:12:47,851 --> 00:12:51,939
Πού βρήκες τόσα λεφτά;
Θα πουλήσεις το σπίτι σου; Τι θα κάνεις;
205
00:12:52,022 --> 00:12:53,982
Εσύ κοίτα να περάσεις καλά.
206
00:13:01,281 --> 00:13:03,909
Δεν προσπαθεί και πολύ
η Ροσίτα για τη σχέση.
207
00:13:11,834 --> 00:13:13,460
Κάποιος ζηλεύει.
208
00:13:14,127 --> 00:13:17,589
Αποκλείεται! Τι κάνετε εσείς εδώ;
209
00:13:17,673 --> 00:13:19,675
Δεν σας αρέσουν καν τα πάρτι.
210
00:13:19,758 --> 00:13:20,968
Μας ξεγέλασαν.
211
00:13:21,051 --> 00:13:22,094
Τι σας είπα;
212
00:13:22,177 --> 00:13:25,013
-Έλα, πλήρωνε. Τι σας είπα;
-Δεν γίνεται!
213
00:13:25,097 --> 00:13:25,931
Τι σας είπα;
214
00:13:26,014 --> 00:13:28,517
-Βάλατε στοίχημα ότι δεν θα έρθουμε;
-Αλήθεια;
215
00:13:28,600 --> 00:13:30,352
-Χάσαμε όλοι.
-Προφανώς.
216
00:13:30,435 --> 00:13:32,396
Φυσικά. Εγώ ήξερα ότι θα έρθετε.
217
00:13:33,021 --> 00:13:34,940
-Υγεία!
-Υγεία.
218
00:13:35,023 --> 00:13:35,941
-Ναι!
-Έτσι!
219
00:13:36,024 --> 00:13:37,401
Στο ότι ήρθατε.
220
00:13:37,484 --> 00:13:39,736
Υγεία!
221
00:14:08,181 --> 00:14:09,808
Δεν θέλω να κρύβομαι πια.
222
00:14:15,981 --> 00:14:18,609
Πρέπει να πληρώσω
για ό,τι έκανα στον Λουίς.
223
00:14:28,201 --> 00:14:31,330
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
224
00:14:54,895 --> 00:14:56,063
Δεν θα μπεις;
225
00:15:03,695 --> 00:15:04,988
Θα με αναγκάσεις;
226
00:15:10,994 --> 00:15:12,412
Έχω κάνει και χειρότερα.
227
00:15:14,373 --> 00:15:15,248
Όπως κι εσύ.
228
00:15:18,001 --> 00:15:19,670
Είναι όλα περασμένα τώρα.
229
00:15:22,339 --> 00:15:23,590
Έλα, φίλε.
230
00:15:23,674 --> 00:15:25,634
Πάμε. Εμένα δεν με κάλεσαν καν.
231
00:15:28,762 --> 00:15:29,596
Έλα.
232
00:15:37,479 --> 00:15:38,814
Γνώρισα τη Μαρία
233
00:15:39,731 --> 00:15:40,607
και…
234
00:15:42,818 --> 00:15:44,778
ωρίμασα πολύ χάρη σ' αυτήν.
235
00:15:46,154 --> 00:15:48,407
Κλάου, δεν μπορώ να πω πολλά,
236
00:15:48,490 --> 00:15:51,159
αλλά οι γονείς μου έμαθαν για τη Νατάλια.
237
00:15:52,285 --> 00:15:53,704
Φεύγουμε από την πόλη.
238
00:15:54,454 --> 00:15:55,956
Δεν ξέρω για πόσο.
239
00:15:56,039 --> 00:15:57,040
Θα μου λείψεις.
240
00:15:58,125 --> 00:16:00,669
Το σημαντικό είναι
ότι είναι κι οι δύο καλά.
241
00:16:00,752 --> 00:16:03,130
-Αυτό έχει σημασία.
-Δεν μου είπε τίποτα.
242
00:16:04,172 --> 00:16:05,132
Φυσικά.
243
00:16:05,632 --> 00:16:07,300
Σημασία έχει ότι είναι καλά.
244
00:16:07,968 --> 00:16:10,595
-Να δω ποιος θα μου δώσει τα λεφτά μου.
-Τον…
245
00:16:10,679 --> 00:16:13,432
Μόνο τα λεφτά σου σε νοιάζουν.
246
00:16:13,515 --> 00:16:15,517
-Την έχουμε…
-Μόνο αυτά έχω.
247
00:16:15,600 --> 00:16:19,396
Παιδιά, στην τάξη.
Έχω να σας πω κάτι σημαντικό. Έλα, Σοφία.
248
00:16:19,479 --> 00:16:23,191
Κλαούντια, πήγαινέ τους
στην τάξη. Πάμπλο, όλοι στην τάξη.
249
00:16:23,275 --> 00:16:26,278
Το είπε; Το λέει εδώ και τρεις μέρες.
250
00:16:26,361 --> 00:16:28,989
-Και το αφεντικό μου φοβήθηκε.
-Είχα αϋπνίες.
251
00:16:29,072 --> 00:16:30,866
Δαρίο, Ερνέστο, Ροσίτα.
252
00:16:32,242 --> 00:16:34,411
Πρέπει να σας πω κάτι σημαντικό.
253
00:16:34,494 --> 00:16:35,370
Σας παρακαλώ.
254
00:16:36,079 --> 00:16:37,831
Κάντε ησυχία.
255
00:16:37,914 --> 00:16:39,958
Παιδιά, είναι πολύ σημαντικό.
256
00:16:41,918 --> 00:16:44,546
-Η διευθύντρια Σουζάνα πέθανε.
-Τι;
257
00:16:44,629 --> 00:16:45,714
-Σοβαρά;
-Ναι.
258
00:16:45,797 --> 00:16:47,174
Πώς;
259
00:16:47,257 --> 00:16:48,467
Τι έγινε;
260
00:16:49,051 --> 00:16:51,470
-Ξέρετε τι έγινε;
-Τη δολοφόνησαν;
261
00:16:51,553 --> 00:16:53,972
-Ναι, ξέρουμε.
-Τι ερώτηση είναι αυτή;
262
00:16:54,056 --> 00:16:55,474
Θα μας σκοτώσουν όλους;
263
00:17:03,106 --> 00:17:04,608
Χρόνια πολλά, φίλε.
264
00:17:04,691 --> 00:17:05,734
Τι λέει, ρε;
265
00:17:06,485 --> 00:17:08,195
Δεν σου έφερα δώρο. Συγγνώμη.
266
00:17:11,239 --> 00:17:13,366
Το δώρο μου είναι ότι είσαι εδώ.
267
00:17:14,284 --> 00:17:15,786
Κοιτάξτε ποιον σας έφερα.
268
00:17:16,286 --> 00:17:17,621
Τι γίνεται; Γεια.
269
00:17:18,455 --> 00:17:19,956
-Πώς είσαι, φίλε;
-Καλά.
270
00:17:21,500 --> 00:17:22,542
Τι κάνετε;
271
00:17:22,626 --> 00:17:23,502
Πώς είσαι;
272
00:17:23,585 --> 00:17:25,128
-Καλά.
-Τι λες τώρα.
273
00:17:26,046 --> 00:17:29,716
Φοβόμουν ότι δεν θα σε ξαναδώ ποτέ.
Τι λέει;
274
00:17:29,800 --> 00:17:31,093
Πώς είσαι, φίλε;
275
00:17:31,176 --> 00:17:32,427
Καλά. Τέλεια.
276
00:17:32,511 --> 00:17:35,138
Τέλος η φυλακή, δηλαδή;
277
00:17:35,222 --> 00:17:36,556
Δεν είναι φυλακή.
278
00:17:36,640 --> 00:17:40,352
Είναι μια μονάδα για ανηλίκους
όπου πρέπει να κάνεις δουλειές.
279
00:17:40,435 --> 00:17:42,479
Αν έχεις καλή διαγωγή, βγαίνεις.
280
00:17:42,562 --> 00:17:45,357
Αλλά σε δύο μήνες βγαίνω.
281
00:17:45,440 --> 00:17:47,234
-Πολύ ωραία.
-Τι θα γίνει;
282
00:17:47,317 --> 00:17:50,320
-Ήρθατε για να μιλήσετε ή να πιείτε;
-Φέρε σφηνάκια.
283
00:17:50,403 --> 00:17:51,488
Έλα.
284
00:17:51,571 --> 00:17:52,739
Εγώ οδηγώ.
285
00:17:54,366 --> 00:17:56,326
Εσύ πρέπει να σταματήσεις.
286
00:17:56,409 --> 00:17:58,203
-Κι εσύ.
-Υγεία!
287
00:17:58,286 --> 00:17:59,579
Έλα, από το μπουκάλι.
288
00:17:59,663 --> 00:18:02,165
-Υγεία.
-Υγεία!
289
00:18:02,958 --> 00:18:03,875
Έλα.
290
00:18:25,772 --> 00:18:26,606
ΑΝΤΡΕ 29
291
00:18:43,206 --> 00:18:44,082
Ραούλ,
292
00:18:44,166 --> 00:18:45,917
να χρησιμοποιήσω το μπάνιο;
293
00:18:46,001 --> 00:18:48,378
Βράχηκα λίγο, οπότε…
294
00:18:48,461 --> 00:18:50,839
-Να σε συνοδεύσω.
-Όχι, δεν χρειάζεται.
295
00:18:50,922 --> 00:18:52,132
Πάμε. Ευχαριστώ.
296
00:18:52,215 --> 00:18:55,218
Η Σουζάνα βρέθηκε στο διαμέρισμά της.
297
00:18:56,678 --> 00:19:00,640
-Πώς μετακινήθηκε το πτώμα;
-Ναι, μίλα πιο δυνατά, ηλίθιε.
298
00:19:04,019 --> 00:19:06,188
Λένε ότι ήταν αυτοκτονία.
299
00:19:06,271 --> 00:19:07,314
Τι λες τώρα.
300
00:19:08,982 --> 00:19:10,984
Δεν μπορεί να είναι σύμπτωση.
301
00:19:12,485 --> 00:19:13,945
Όχι, έτσι;
302
00:19:15,822 --> 00:19:16,656
Ραούλ,
303
00:19:17,490 --> 00:19:19,910
υπάρχει τίποτα που θες να μας πεις;
304
00:19:21,286 --> 00:19:22,204
Σοβαρά;
305
00:19:22,996 --> 00:19:24,122
Γεια σας, παιδιά.
306
00:19:24,206 --> 00:19:26,124
Δεν ντρέπεστε λίγο;
307
00:19:27,042 --> 00:19:28,418
-Όχι.
-Τι θέλεις;
308
00:19:29,377 --> 00:19:31,129
-Τι;
-Έχω ένα καλύτερο σχέδιο.
309
00:19:32,130 --> 00:19:33,006
Μάλιστα.
310
00:19:33,924 --> 00:19:35,926
Δεν καθαρίζει κανείς εδώ;
311
00:19:36,009 --> 00:19:39,512
Θα 'πρεπε να πουλήσει
το σπίτι για να πληρώσει για όλα αυτά.
312
00:19:43,183 --> 00:19:44,809
Ήδη πούλησε τα ρολόγια του.
313
00:19:47,103 --> 00:19:49,022
Δεν με νοιάζουν τα ρολόγια.
314
00:20:51,960 --> 00:20:54,796
ΝΟΜΙΖΕΣ ΟΤΙ ΣΕ ΞΕΧΑΣΑ;
315
00:20:56,047 --> 00:20:57,507
Τα γλυκά μου.
316
00:21:00,427 --> 00:21:02,512
-Τι στον διάολο;
-Δεν χτυπάτε;
317
00:21:03,305 --> 00:21:05,056
-Τι πρόβλημα έχετε;
-Τι;
318
00:21:05,682 --> 00:21:07,809
Σωματάρα έχεις, Χάβι.
319
00:21:07,892 --> 00:21:10,770
Συγγνώμη, ο Ραούλ
είπε ότι μπορούμε. Θα φύγουμε.
320
00:21:10,854 --> 00:21:12,522
Όχι, θα φύγουμε εμείς.
321
00:21:12,605 --> 00:21:14,566
-Μπορούμε να μείνουμε όλοι.
-Όχι.
322
00:21:14,649 --> 00:21:15,692
Καλύτερα όχι.
323
00:21:15,775 --> 00:21:16,943
ΠΑΤΑ ΜΕ
324
00:21:38,757 --> 00:21:39,841
ΣΑΣ ΕΛΕΙΨΑ;
325
00:21:41,343 --> 00:21:42,719
Σας έλειψα;
326
00:21:47,307 --> 00:21:49,642
ΔΩΡΕΑΝ ΓΚΕΪ ΤΣΟΝΤΑ
ΡΑΦΑ - ΡΕΜΠΕΚΑ
327
00:21:49,726 --> 00:21:50,935
@ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ
328
00:21:56,858 --> 00:21:59,069
Γιατί την αφήσατε μόνη της;
329
00:22:01,404 --> 00:22:04,282
Γιατί την αφήσατε μόνη της;
330
00:22:04,366 --> 00:22:06,993
Σας έλειψα; Γιατί την αφήσατε μόνη της;
331
00:22:14,751 --> 00:22:16,753
Αλήθεια; Είσαι απίστευτος.
332
00:22:17,337 --> 00:22:18,963
Πάλι το παίζεις χάκερ;
333
00:22:23,301 --> 00:22:25,303
Είσαι μαλάκας. Τι πρόβλημα έχεις;
334
00:22:25,387 --> 00:22:26,930
Δεν μαθαίνεις ποτέ;
335
00:22:35,021 --> 00:22:36,272
Να πάτε στον διάολο!
336
00:22:36,356 --> 00:22:39,818
Το πάρτι τελείωσε! Στα τσακίδια! Φύγετε!
337
00:22:39,901 --> 00:22:42,445
-Μαλάκα.
-Αντίο. Φύγετε!
338
00:22:42,529 --> 00:22:44,280
Το πάρτι τελείωσε!
339
00:22:44,364 --> 00:22:46,366
Στα τσακίδια. Πάμε!
340
00:22:46,449 --> 00:22:48,493
-Φύγετε!
-Σκάσε!
341
00:22:58,753 --> 00:22:59,671
Τζέρι.
342
00:23:03,425 --> 00:23:04,467
Μη φύγεις.
343
00:23:04,551 --> 00:23:06,344
Περίμενε, πρέπει να μιλήσουμε.
344
00:23:06,428 --> 00:23:07,387
Για ποιο πράγμα;
345
00:23:07,470 --> 00:23:09,389
Λες να το έκανα εγώ όλο αυτό;
346
00:23:09,973 --> 00:23:11,724
Δεν θέλω να έχω καμία σχέση.
347
00:23:11,808 --> 00:23:13,977
Ήδη πληρώνω για όσα έκανα.
348
00:23:14,769 --> 00:23:15,937
Συγγνώμη.
349
00:23:31,911 --> 00:23:34,414
-Πότε υποτίθεται…
-Σιγά, ρε.
350
00:23:34,914 --> 00:23:37,500
Πότε μετέφερα το πτώμα;
Αφού ήμουν με τον Τζέρι.
351
00:23:37,584 --> 00:23:41,546
Φυσικά, γι' αυτό δεν θες
να πούμε τίποτα. Είσαι καθίκι.
352
00:23:41,629 --> 00:23:43,756
Δεν πρόκειται να τελειώσει ποτέ αυτό.
353
00:23:43,840 --> 00:23:44,924
Πες το πιο δυνατά.
354
00:23:45,008 --> 00:23:48,094
Ξέρετε κάτι;
Χέστηκα αν ήταν ο Ραούλ ή όχι.
355
00:23:48,178 --> 00:23:50,763
-Τι;
-Αν δεν είχε γίνει, θα ήμασταν φυλακή.
356
00:23:51,639 --> 00:23:52,474
Όλοι μας.
357
00:23:52,557 --> 00:23:54,184
-Σοβαρολογείς;
-Συμφωνώ.
358
00:23:54,267 --> 00:23:58,438
Νομίζω ότι η εξαφάνιση
του πτώματος μας έσωσε όλους.
359
00:23:58,521 --> 00:24:01,232
Όχι. Αλήθεια, δεν καταλαβαίνετε.
360
00:24:01,316 --> 00:24:03,985
-Θα έχει σοβαρές συνέπειες.
-Κι εγώ συμφωνώ.
361
00:24:04,068 --> 00:24:05,403
-Έλα τώρα, Άλεξ.
-Κι εγώ.
362
00:24:06,488 --> 00:24:08,531
Χάβι, όχι. Ακούστε.
363
00:24:08,615 --> 00:24:12,076
-Θα μπλέξουμε χειρότερα.
-Δεν πρέπει να το μάθει κανείς.
364
00:24:12,660 --> 00:24:14,537
-Όχι.
-Ας κάνουμε μια συμφωνία.
365
00:24:14,621 --> 00:24:16,748
Όχι, σοβαρά. Δεν καταλαβαίνετε.
366
00:24:16,831 --> 00:24:19,959
Σοφία, κανείς
δεν θα πει κουβέντα σε κανέναν. Εντάξει;
367
00:24:21,336 --> 00:24:22,962
Δεν θα ξαναμιλήσουμε γι' αυτό.
368
00:24:24,714 --> 00:24:27,967
Θα ζήσουμε
σαν να μην έγινε τίποτα. Εντάξει;
369
00:24:28,468 --> 00:24:31,471
Αν μιλήσουμε, κανείς μας δεν έχει μέλλον.
370
00:24:35,600 --> 00:24:38,228
Όχι, σας παρακαλώ. Δεν καταλαβαίνετε.
371
00:24:38,811 --> 00:24:39,979
-Άλεξ.
-Σοφία.
372
00:24:40,480 --> 00:24:42,482
Χάβι, σε παρακαλώ. Υποστήριξέ με.
373
00:24:42,565 --> 00:24:45,735
-Είναι για το καλό όλων μας.
-Όχι, Χαβιέρ.
374
00:24:48,696 --> 00:24:49,948
-Σοφία.
-Σοβαρολογείς;
375
00:24:57,664 --> 00:24:59,958
-Δεν ήξερα ότι ο λογαριασμός ήταν ενεργός.
-Όχι;
376
00:25:00,041 --> 00:25:01,960
-Όχι. Xίλια τα εκατό.
-Σίγουρα;
377
00:25:02,043 --> 00:25:04,212
Εγώ δεν πιστεύω τις μαλακίες σου.
378
00:25:04,295 --> 00:25:06,965
Χτύπα με, αν θες.
Καιρό έχεις να το κάνεις.
379
00:25:07,048 --> 00:25:08,299
Αρκετά! Τι κάνετε;
380
00:25:09,467 --> 00:25:11,427
Παραδέξου ότι έστειλες το μήνυμα.
381
00:25:11,511 --> 00:25:14,055
Όσο και να το λες, και πάλι ψέμα θα είναι.
382
00:25:14,138 --> 00:25:16,349
-Είσαι μαλάκας.
-Λογικό μου ακούγεται.
383
00:25:16,432 --> 00:25:19,227
-Εσύ μας κάλεσες στο πάρτι. Το μήνυμα…
-Και;
384
00:25:19,936 --> 00:25:23,523
-Εσένα δεν σε κάλεσα καν.
-Η ανάρτηση μιλάει για τη νύχτα…
385
00:25:23,606 --> 00:25:24,524
Σουζάνα!
386
00:25:26,734 --> 00:25:29,612
Μόνο εμείς ήμασταν εκεί, σωστά;
387
00:25:29,696 --> 00:25:30,989
Ναι, κι η Μαρία.
388
00:25:31,072 --> 00:25:32,991
Σοβαρά τώρα, Άλεξ;
389
00:25:33,074 --> 00:25:36,786
Η Μαρία κι η Νατάλια έχουν έναν χρόνο
να επικοινωνήσουν. Επίσης,
390
00:25:38,121 --> 00:25:41,583
-η Μαρία δεν θα έκανε κάτι τέτοιο.
-Γινόμαστε παρανοϊκοί.
391
00:25:43,543 --> 00:25:45,878
Τι εννοείς "παρανοϊκοί", Χάβι;
392
00:25:45,962 --> 00:25:48,214
Έλεγε "Γιατί την αφήσατε μόνη της;"
393
00:25:48,298 --> 00:25:50,466
Προφανώς, μιλάει για τη Σουζάνα.
394
00:25:50,550 --> 00:25:52,218
Μπορεί να είναι κάτι άλλο.
395
00:25:52,302 --> 00:25:53,595
Τι άλλο;
396
00:25:53,678 --> 00:25:56,097
Το ζευγαράκι έχει διαφωνίες.
397
00:25:56,180 --> 00:25:57,724
-Σκάσε.
-Αρκετά!
398
00:25:57,807 --> 00:26:01,394
Ας υποθέσουμε
ότι κάποιος μιλήσει. Έχουν αποδείξεις;
399
00:26:02,061 --> 00:26:05,064
Όχι. Θα ήταν
ο λόγος τους εναντίον του δικού μας.
400
00:26:05,148 --> 00:26:08,276
Ακριβώς. Χωρίς αποδείξεις,
δεν κινδυνεύουμε.
401
00:26:14,449 --> 00:26:16,618
Σας είπα "Πάμε στην αστυνομία,
402
00:26:16,701 --> 00:26:20,038
να ζητήσουμε βοήθεια,
να το διευθετήσουμε". Αλλά όχι.
403
00:26:20,705 --> 00:26:21,789
Πεισματάρηδες.
404
00:26:21,873 --> 00:26:24,250
Σοφία, ξέρω ότι είναι δύσκολο.
405
00:26:26,336 --> 00:26:28,880
Ας το δούμε
ως μια νέα αποστολή για εμάς τους δυο.
406
00:26:30,340 --> 00:26:31,174
Τι λες;
407
00:26:32,467 --> 00:26:33,718
Ναι, εντάξει.
408
00:26:36,471 --> 00:26:37,347
Τι κάνουμε;
409
00:26:38,306 --> 00:26:40,850
Να βρούμε ποιος μετακίνησε το πτώμα.
410
00:26:40,933 --> 00:26:41,768
Ή…
411
00:26:42,810 --> 00:26:44,812
Να βρούμε ποιος έστειλε το μήνυμα.
412
00:26:46,064 --> 00:26:47,315
Είναι πολύ σημαντικό.
413
00:26:47,398 --> 00:26:49,651
Είναι το ίδιο άτομο. Θα το δεις.
414
00:26:49,734 --> 00:26:50,652
Εντάξει.
415
00:27:34,362 --> 00:27:35,780
Τι μυρίζει το χέρι σου;
416
00:27:37,615 --> 00:27:39,075
Τι λες τώρα, φίλε.
417
00:27:39,158 --> 00:27:40,451
Τι λες τώρα.
418
00:27:40,535 --> 00:27:41,369
Φίλε,
419
00:27:42,036 --> 00:27:45,164
μύρισε το χέρι του Τζέρι.
Μυρίζει απίστευτα.
420
00:27:47,333 --> 00:27:49,669
Τι έγινε, πηδηχτήκατε πάλι;
421
00:27:49,752 --> 00:27:52,505
-Ναι, γιατί νομίζεις ότι βγαίνω;
-Έτσι.
422
00:27:52,588 --> 00:27:54,382
Δείξε μου μια φωτογραφία της Ροσίτα.
423
00:27:55,842 --> 00:27:57,844
Έλα, δείξε μου μία φωτογραφία της.
424
00:27:57,927 --> 00:27:59,512
Σ' τον γλείφει, έτσι;
425
00:27:59,595 --> 00:28:00,596
Να δω.
426
00:28:01,180 --> 00:28:02,557
Έτσι μπράβο.
427
00:28:03,516 --> 00:28:07,019
-Έχεις φωτογραφίες της Ροσίτα;
-Άργησες, φίλε.
428
00:28:08,688 --> 00:28:10,690
-Φίλε!
-Πιο σιγά, μαλάκα.
429
00:28:10,773 --> 00:28:11,649
Κι άλλο.
430
00:28:12,650 --> 00:28:15,236
Δες ποδάρες, φίλε!
431
00:28:16,362 --> 00:28:19,240
Δεν ξέρω αν είναι καλή ιδέα, Σοφία.
432
00:28:20,450 --> 00:28:22,368
Πρέπει να το δοκιμάσουμε, σωστά;
433
00:28:24,579 --> 00:28:27,123
Κανείς δεν τον έχει δει εδώ κι έναν χρόνο.
434
00:28:27,206 --> 00:28:29,250
-Και τώρα;
-Κοίτα.
435
00:28:30,334 --> 00:28:32,587
-Καλησπέρα.
-Ποιον θέλετε;
436
00:28:32,670 --> 00:28:34,005
Τον Γκουέρο.
437
00:28:34,088 --> 00:28:35,047
Τον Αντόνιο.
438
00:28:35,965 --> 00:28:37,341
-Ναι.
-Αντόνιο Σεγκόβια.
439
00:28:37,425 --> 00:28:38,468
Εντάξει, περάστε.
440
00:28:38,551 --> 00:28:39,385
Ευχαριστούμε.
441
00:28:41,262 --> 00:28:42,263
Εμπιστέψου με.
442
00:28:46,642 --> 00:28:47,477
Γκουέρο.
443
00:28:48,102 --> 00:28:49,437
Τι κάνετε εσείς εδώ;
444
00:28:51,522 --> 00:28:52,648
Καθίστε.
445
00:28:57,987 --> 00:28:59,113
Χαβίτο.
446
00:29:01,491 --> 00:29:02,325
Σοφία.
447
00:29:04,285 --> 00:29:08,080
-Μακριά από το παράθυρο.
-Ήθελα να το ανοίξω για να μπει αέρας.
448
00:29:08,790 --> 00:29:09,791
Μπορώ;
449
00:29:10,792 --> 00:29:11,626
Εντάξει.
450
00:29:12,210 --> 00:29:13,419
Ορίστε, Χαβίτο.
451
00:29:14,545 --> 00:29:15,463
Λοιπόν;
452
00:29:18,007 --> 00:29:19,342
Γιατί ήρθατε;
453
00:29:20,009 --> 00:29:21,803
Έχω θέματα με το ποδόσφαιρο.
454
00:29:25,306 --> 00:29:27,517
Δεν είμαι εγώ προπονητής σου, όμως.
455
00:29:29,936 --> 00:29:32,980
Μετά από τόσα χρόνια
θα σου έχει γίνει δεύτερη φύση.
456
00:29:33,064 --> 00:29:34,649
Εγώ έπαιζα μπέιζμπολ.
457
00:29:35,399 --> 00:29:36,359
Μπέιζμπολ.
458
00:29:40,071 --> 00:29:40,947
Πώς είσαι;
459
00:29:48,162 --> 00:29:48,996
Πώς είσαι;
460
00:29:57,964 --> 00:30:00,800
-Μου λείπει πολύ.
-Ήταν υπέροχος άνθρωπος.
461
00:30:01,676 --> 00:30:04,303
-Λυπάμαι, Γκουέρο.
-Λυπούμαστε πολύ.
462
00:30:04,929 --> 00:30:05,763
Ειλικρινά.
463
00:30:07,515 --> 00:30:10,059
Τσακωθήκαμε εκείνο το απόγευμα.
464
00:30:13,312 --> 00:30:16,190
Κι εγώ βγήκα για να πιω.
465
00:30:17,358 --> 00:30:19,527
Κι όταν επέστρεψα ήταν ήδη…
466
00:30:31,664 --> 00:30:33,583
-Είδες τίποτα περίεργο;
-Χάβι.
467
00:30:35,418 --> 00:30:36,252
Ορίστε;
468
00:30:38,588 --> 00:30:40,339
-Γκουέρο.
-Όχι, δεν εννοούσα…
469
00:30:40,423 --> 00:30:41,674
-Όχι, μαλάκα!
-Ήρεμα.
470
00:30:41,757 --> 00:30:43,301
Είδα τη γυναίκα μου νεκρή!
471
00:30:43,384 --> 00:30:44,927
-Δεν εννοούσα αυτό.
-Ήρεμα.
472
00:30:45,011 --> 00:30:47,263
-Τι θες να πεις;
-Ήταν ατύχημα.
473
00:30:47,346 --> 00:30:48,639
Ήταν ατύχημα!
474
00:30:51,475 --> 00:30:54,478
Είχε λίγες μέρες που ήταν διευθύντρια.
475
00:30:54,979 --> 00:30:58,316
Περνούσε πολύ χρόνο
στο γραφείο της, ήταν αγχωμένη.
476
00:30:58,399 --> 00:30:59,692
Ήταν κουρασμένη.
477
00:30:59,775 --> 00:31:01,777
Και φορούσε ψηλά τακούνια.
478
00:31:01,861 --> 00:31:04,488
Προσπάθησε να ανοίξει το παράθυρο και…
479
00:31:06,490 --> 00:31:07,825
Ήταν μια απροσεξία.
480
00:31:07,909 --> 00:31:10,328
Εκείνο το απόγευμα ομολόγησε…
481
00:31:12,079 --> 00:31:13,539
ότι με απάτησε.
482
00:31:14,624 --> 00:31:16,000
Κι εγώ τη διαολόστειλα.
483
00:31:16,584 --> 00:31:20,630
-Γκουέρο, δεν φταις εσύ.
-Δεν μου αξίζει να μου το λένε αυτό.
484
00:31:22,381 --> 00:31:24,258
Το ίδιο είπα και στον φίλο σας.
485
00:31:24,967 --> 00:31:26,552
Τι; Σε ποιον φίλο;
486
00:31:28,012 --> 00:31:29,096
Στον Ραούλ.
487
00:31:29,931 --> 00:31:30,765
Στον Ραούλ.
488
00:31:34,769 --> 00:31:36,354
Είμαστε κακοί άνθρωποι;
489
00:31:38,689 --> 00:31:41,192
Από πότε νοιάζεται
ο Ραούλ για τους άλλους;
490
00:31:44,111 --> 00:31:46,572
Ίσως έχεις δίκιο και μετακίνησε το πτώμα.
491
00:31:46,656 --> 00:31:47,698
Φυσικά.
492
00:31:48,658 --> 00:31:51,994
-Ξεπέρασες τον εαυτό σου. Αλήθεια.
-Φίλε!
493
00:31:52,078 --> 00:31:54,080
-Δεν βρίσκονται εύκολα.
-Μπράβο!
494
00:31:54,664 --> 00:31:57,208
-Είσαι γαμάτος, μπράβο.
-Σωστός, φίλε.
495
00:31:57,291 --> 00:31:58,626
-Ωραίος.
-Ευχαριστούμε.
496
00:31:58,709 --> 00:32:00,920
-Έγραψες.
-Καλά να περάσετε.
497
00:32:02,421 --> 00:32:03,881
Έλα, πάρε, φίλε.
498
00:32:03,965 --> 00:32:05,424
Εμένα δώσε μου αρκετά.
499
00:32:05,508 --> 00:32:06,550
Μην τα φοβάσαι.
500
00:32:09,345 --> 00:32:12,556
@ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΟ ΜΗΝΥΜΑ
501
00:32:17,478 --> 00:32:19,105
Απ' το @όλα_σας_τα_μυστικά.
502
00:32:19,188 --> 00:32:21,232
-Σοβαρά; Έλαβα κι εγώ.
-Κι εσύ;
503
00:32:23,859 --> 00:32:24,694
Είναι η ίδια.
504
00:32:27,655 --> 00:32:29,532
Είναι από την ίδια φωτογραφία.
505
00:32:29,615 --> 00:32:32,618
-Αλλά λείπουν κομμάτια.
-Έχει γίνει περικοπή.
506
00:32:33,202 --> 00:32:34,161
Μα, Χάβι, είναι…
507
00:32:35,246 --> 00:32:37,832
-Δεν κοιμήθηκα εξαιτίας του μηνύματος.
-Ούτε εγώ.
508
00:32:37,915 --> 00:32:40,334
Πάμπλο, μου δίνεις το τηλέφωνό σου;
509
00:32:41,127 --> 00:32:43,004
Τι κάνεις, Σοφία;
510
00:32:43,838 --> 00:32:45,381
Αυτήν έστειλαν στον Τζέρι.
511
00:32:48,050 --> 00:32:49,468
-Όχι, αυτές…
-Δεν γίνεται.
512
00:32:53,639 --> 00:32:56,058
-Σουζάνα!
-Σταμάτα.
513
00:32:56,142 --> 00:32:57,268
Σταμάτα, ρε.
514
00:32:58,019 --> 00:33:00,312
Μας λείπει η Μαρία.
515
00:33:00,396 --> 00:33:01,480
Και λείπει επίσης…
516
00:33:01,564 --> 00:33:02,565
Τι έγινε;
517
00:33:04,275 --> 00:33:05,276
Η φωτογραφία σου;
518
00:33:09,739 --> 00:33:11,532
-Ποια φωτογραφία;
-Άσ' τα αυτά.
519
00:33:11,615 --> 00:33:14,326
Αυτήν του @όλα_σας_τα_μυστικά. Πού είναι;
520
00:33:15,786 --> 00:33:18,456
Δεν ξέρω τι λέτε. Εγώ δεν έλαβα τίποτα.
521
00:33:18,539 --> 00:33:20,750
Άρα, δεν είμαι ο μόνος που δεν έλαβε.
522
00:33:20,833 --> 00:33:23,085
Για σένα είναι λογικό. Δεν ήσουν εκεί.
523
00:33:24,170 --> 00:33:25,004
Αλλά εσύ…
524
00:33:32,011 --> 00:33:33,512
Εγώ έλαβα κάτι άλλο.
525
00:33:33,596 --> 00:33:35,264
Κατά τη διάρκεια του πάρτι.
526
00:33:35,890 --> 00:33:37,099
Το ντρόουν.
527
00:33:37,183 --> 00:33:38,976
Τι σου έστειλαν με το ντρόουν;
528
00:33:40,227 --> 00:33:42,938
ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ
529
00:33:43,814 --> 00:33:47,276
Σοφία, εσύ τα ξέρεις όλα.
Ποιος τράβηξε τη φωτογραφία;
530
00:33:50,321 --> 00:33:52,823
Ο μόνος που ήταν εκεί
και δεν είναι στη φωτογραφία.
531
00:33:54,617 --> 00:33:57,661
-Γι' αυτό δεν έλαβες μήνυμα.
-Ήξερα ότι ήταν αυτός.
532
00:33:57,745 --> 00:33:59,288
Εσύ παίζεις μαζί μας;
533
00:33:59,371 --> 00:34:03,125
-Εγώ φταίω αν σε χτυπήσω;
-Γιατί να τη στείλω στον εαυτό μου;
534
00:34:04,543 --> 00:34:07,588
-Θα μου χάκαραν το κινητό.
-Γιατί την τράβηξες;
535
00:34:07,671 --> 00:34:10,007
Για να 'χω κάτι εναντίον σας.
536
00:34:10,091 --> 00:34:12,927
Νόμιζα ότι θα μου τη φέρνατε
μετά απ' ό,τι έγινε.
537
00:34:13,010 --> 00:34:16,722
-Δεν είναι δυνατόν.
-Κι ο Γκουέρο; Γιατί ήσουν σπίτι του;
538
00:34:16,806 --> 00:34:18,849
-Τι έκανες εκεί;
-Για σένα πήγα.
539
00:34:19,892 --> 00:34:23,062
Να μάθω ποιος το έκανε,
να μη νομίζεις ότι το μετακίνησα εγώ.
540
00:34:23,979 --> 00:34:27,399
Για να μη σου ξαναπώ ψέματα.
Για να μη σε απογοητεύσω πάλι.
541
00:34:29,944 --> 00:34:30,945
Λοιπόν…
542
00:34:32,655 --> 00:34:35,866
Όποιος κι αν είναι,
έχει τις αποδείξεις που χρειαζόταν.
543
00:34:36,367 --> 00:34:39,745
Σας το είπα,
δεν πρόκειται να τελειώσει ποτέ αυτό.
544
00:34:40,246 --> 00:34:43,290
Θέλω να ανυψώσω το Εθνικό Σχολείο.
545
00:34:44,500 --> 00:34:49,004
Να το φτάσω τόσο ψηλά όσο ένα Airbus A380,
που είναι εκπληκτικό αεροσκάφος.
546
00:34:50,631 --> 00:34:51,841
Τόσο ψηλά θα πετάξω.
547
00:34:51,924 --> 00:34:54,260
Ανυπομονώ να πάω πανεπιστήμιο.
548
00:34:55,052 --> 00:34:57,763
Δεν με πειράζει που επανέλαβα μία χρονιά,
549
00:34:58,681 --> 00:35:00,975
γιατί ανακάλυψα την υποκριτική.
550
00:35:02,935 --> 00:35:03,769
Και…
551
00:35:05,104 --> 00:35:06,605
θέλω να αφοσιωθώ σ' αυτό
552
00:35:07,565 --> 00:35:08,524
όλη μου τη ζωή.
553
00:35:08,607 --> 00:35:11,443
Θέλω να ταξιδέψω
τον κόσμο, να πάω στην Ευρώπη.
554
00:35:12,862 --> 00:35:14,864
Ποιος ξέρει; Ίσως καταλήξω στην Τουλούμ.
555
00:35:18,826 --> 00:35:19,910
Ένα είναι σίγουρο.
556
00:35:21,954 --> 00:35:24,081
Δεν πρόκειται να με ξεχάσετε εύκολα.
557
00:35:36,802 --> 00:35:38,637
ΓΙΑΤΙ ΤΗΝ ΑΦΗΣΑΤΕ ΜΟΝΗ ΤΗΣ;
ΔΟΛΟΦΟΝΟΙ
558
00:37:18,946 --> 00:37:21,949
Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης