1 00:00:06,049 --> 00:00:10,219 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:01:09,904 --> 00:01:10,905 Boleh saya pergi? 3 00:01:24,043 --> 00:01:26,379 Jadi budak baru di sekolah sememangnya… 4 00:01:27,755 --> 00:01:28,589 Cikgu Susana! 5 00:01:28,673 --> 00:01:29,549 …sukar. 6 00:01:29,632 --> 00:01:31,175 Lakukan sesuatu! 7 00:01:32,051 --> 00:01:32,885 Cikgu Susana! 8 00:01:35,763 --> 00:01:37,265 Telefon ambulans! 9 00:01:39,433 --> 00:01:41,477 Telefon ambulans cepat! 10 00:01:41,561 --> 00:01:42,854 Ya Tuhan! 11 00:01:43,521 --> 00:01:45,648 - Tak guna betul! - Jangan! 12 00:01:45,731 --> 00:01:47,275 - Jangan! - Beri aku! 13 00:01:47,358 --> 00:01:48,192 Sejujurnya, 14 00:01:49,068 --> 00:01:51,028 saya hampir tukar sekolah. 15 00:01:51,112 --> 00:01:52,738 Dia dah mati! 16 00:01:52,822 --> 00:01:55,241 Namun, ada sesuatu yang terjadi 17 00:01:55,908 --> 00:01:59,287 yang buat saya belajar untuk ada sifat empati. 18 00:01:59,370 --> 00:02:00,496 Untuk mendengar. 19 00:02:00,580 --> 00:02:03,207 Sudahlah! Dia dah mati. 20 00:02:03,291 --> 00:02:05,168 Dia masih boleh diselamatkan. 21 00:02:05,251 --> 00:02:07,295 - Sudah! - Masih sempat lagi. 22 00:02:08,421 --> 00:02:09,839 Dia dah matilah! 23 00:02:10,965 --> 00:02:13,551 Kawan-kawan saya baik. Mereka banyak bantu. 24 00:02:16,721 --> 00:02:19,056 - Saya harap saya pun begitu. - Alex! 25 00:02:19,140 --> 00:02:20,683 Ini semua salah kau! 26 00:02:20,766 --> 00:02:22,018 Ini tak mungkin. 27 00:02:22,101 --> 00:02:24,312 Puas hati, Alex? 28 00:02:24,395 --> 00:02:26,230 Kita semua akan dipenjarakan. 29 00:02:26,731 --> 00:02:31,444 Saya lebih tenang berdepan situasi. Semuanya berakhir dengan baik, betul tak? 30 00:02:32,653 --> 00:02:33,821 Aku tiada niat pun. 31 00:02:33,905 --> 00:02:36,324 - Ini kau nak, bukan? - Biarkan saja dia! 32 00:02:36,407 --> 00:02:37,992 - Jangan. - Pembela konon. 33 00:02:38,075 --> 00:02:40,453 Kau tak sedarkah ini salah kau juga? 34 00:02:40,536 --> 00:02:44,123 Rakan sekelas akan rindu saya tak? Cikgu akan rindu saya tak? 35 00:02:46,375 --> 00:02:47,501 Sudahlah, Raúl! 36 00:02:47,585 --> 00:02:49,837 Dia dah tiada. Berhenti! 37 00:02:49,921 --> 00:02:52,465 Kau cuma pedulikan wang kau! 38 00:02:52,548 --> 00:02:55,301 Sekolah Nasional ajar saya untuk menghargai. 39 00:02:55,801 --> 00:02:57,303 Mari pergi! Ayuh! 40 00:02:57,386 --> 00:03:00,056 - Tak guna kau! - Kita perlu telefon polis. 41 00:03:00,139 --> 00:03:01,891 Ayuh. Mari kita cari Natalia. 42 00:03:07,021 --> 00:03:08,064 Kamu nak ke mana? 43 00:03:10,691 --> 00:03:11,734 Rakaman bermula. 44 00:03:12,568 --> 00:03:16,239 Video pengijazahan akhir. Hai, Sofia. 45 00:03:16,322 --> 00:03:18,950 Ceritakan perkara yang mengubah kamu. 46 00:03:19,033 --> 00:03:22,119 Perkara yang kamu takkan lupa. 47 00:03:34,548 --> 00:03:35,967 Saya tak tahu. Saya… 48 00:03:38,177 --> 00:03:40,012 Saya tak dapat nak fikir pula. 49 00:04:04,078 --> 00:04:08,207 15 BULAN KEMUDIAN 50 00:04:14,046 --> 00:04:15,464 Pintu ini berkunci. 51 00:04:15,965 --> 00:04:20,928 Okey, ini pun bukan. Ia dah dipangkah. Kenapa ia di sini jika tak berfungsi? 52 00:04:21,012 --> 00:04:24,765 Sofia, aku dah jumpa. Kuning, hijau, hijau, merah. 53 00:04:25,266 --> 00:04:28,102 Bukanlah. Ingat, Nikki perlu nampak kita. 54 00:04:28,185 --> 00:04:30,438 Perlu ada kamera menghala ke sana. 55 00:04:30,521 --> 00:04:31,814 Mesti ada benda lain. 56 00:04:32,315 --> 00:04:34,317 - Aku dah tahu. - Beritahulah aku. 57 00:04:36,652 --> 00:04:39,030 Tiga tambah tiga biru sama dengan enam. 58 00:04:39,864 --> 00:04:42,992 Namun, ada dua merah dan kita tiada enam kad biru. 59 00:04:43,075 --> 00:04:45,161 Tiga tambah dua sama dengan lima. 60 00:04:45,244 --> 00:04:46,287 - Okey? - Javi. 61 00:04:46,787 --> 00:04:48,706 Kau ini memandai-mandai sajalah. 62 00:04:50,750 --> 00:04:52,668 - Fokus. - Kau yang perlu fokus. 63 00:04:52,752 --> 00:04:54,879 - Aku? - Kita rugi masa sebab kau. 64 00:04:58,174 --> 00:05:00,676 Ia mesti ada kaitan dengan… Tengok! 65 00:05:02,553 --> 00:05:03,471 Merah. 66 00:05:04,805 --> 00:05:05,639 Aku dah tahu. 67 00:05:06,432 --> 00:05:07,892 - Okey, cepat. - Okey. 68 00:05:07,975 --> 00:05:09,310 Merah tambah biru. 69 00:05:09,393 --> 00:05:10,227 Merah tambah… 70 00:05:10,311 --> 00:05:12,021 - Tambah biru. - Tambah biru. 71 00:05:12,104 --> 00:05:13,105 - Menyala. - Okey. 72 00:05:13,189 --> 00:05:14,565 Merah tambah hijau. 73 00:05:14,648 --> 00:05:16,650 - Cepat. - Merah tambah hijau. Ya. 74 00:05:16,734 --> 00:05:18,652 Bagus. Merah tambah merah. 75 00:05:18,736 --> 00:05:20,196 - Cepat. - Merah… 76 00:05:21,364 --> 00:05:22,698 Merah. Ya. 77 00:05:27,703 --> 00:05:28,788 Ada tuil di sini. 78 00:05:31,123 --> 00:05:32,166 Bagus. 79 00:05:34,710 --> 00:05:36,212 - Tarik lagi. - Kau masuk. 80 00:05:40,674 --> 00:05:43,219 Javi, pemasa dihidupkan. Masa dah suntuk. 81 00:05:43,302 --> 00:05:45,012 - Apa kau nampak? - Digit. 82 00:05:45,096 --> 00:05:48,557 Ada empat digit. Cepat, ia mesti empat digit. 83 00:05:49,308 --> 00:05:50,893 - Tujuh saat. - Aku tahu. 84 00:05:50,976 --> 00:05:52,728 - Ingat kameranya. - Percayakan aku. 85 00:05:54,271 --> 00:05:55,606 Masa nak tamat. 86 00:05:57,274 --> 00:05:59,527 - Bukan. Cari yang lain. - Tidak, Javi. 87 00:06:01,612 --> 00:06:02,905 Aduhai. 88 00:06:05,449 --> 00:06:06,700 Jangan cakap apa-apa. 89 00:06:07,284 --> 00:06:09,245 - Teruk betul tadi. - Memang pun. 90 00:06:09,328 --> 00:06:10,371 Geram betul. 91 00:06:11,997 --> 00:06:13,666 Javi, bukan. Ia… 92 00:06:14,583 --> 00:06:16,961 - Itu bukan jawapannya. - Memang pun. 93 00:06:18,504 --> 00:06:20,548 Hampir. Sikit saja lagi nak dapat. 94 00:06:21,048 --> 00:06:26,095 - Aku boleh berikan jawapannya, tapi… - Tak perlu, Nikki. Terima kasih saja. 95 00:06:26,178 --> 00:06:28,722 Okey, boleh kau akui yang aku semakin bagus? 96 00:06:28,806 --> 00:06:29,807 Memang betul pun. 97 00:06:30,683 --> 00:06:32,351 Lagi-lagi kau. 98 00:06:32,435 --> 00:06:33,310 Javi. 99 00:06:39,733 --> 00:06:40,568 Helo. 100 00:06:42,903 --> 00:06:45,531 Javi, kamu rasa kamu mahir buat apa? 101 00:06:49,618 --> 00:06:54,748 Sejujurnya, saya pernah terfikir untuk belajar seni bina. 102 00:06:57,168 --> 00:06:58,627 Namun, saya tiada bakat. 103 00:07:05,843 --> 00:07:07,219 Main bola sepak. 104 00:07:08,053 --> 00:07:11,474 - Aku nak ponteng latihan. - Bukankah kau suka bola sepak? 105 00:07:12,850 --> 00:07:14,643 Kau sepatutnya gembira, bukan? 106 00:07:16,520 --> 00:07:18,731 - Nak tahu cara gembirakan aku? - Apa? 107 00:07:19,482 --> 00:07:22,318 Berhenti mengulang kaji dan cium aku. 108 00:07:22,401 --> 00:07:24,778 Tak boleh, Javi. Aku perlu… Satu ciuman. 109 00:07:24,862 --> 00:07:26,197 - Cium banyak? - Sudah. 110 00:07:26,280 --> 00:07:28,491 - Ciumlah lagi. - Aku kena ulang kaji. 111 00:07:29,200 --> 00:07:30,201 - Sudah! - Tunggu! 112 00:07:30,284 --> 00:07:33,787 - Aku kena ulang kaji. Penting. - Ciuman tadi tak ikhlas. 113 00:07:33,871 --> 00:07:36,290 Maaf ganggu. 114 00:07:36,373 --> 00:07:37,500 Mak! 115 00:07:37,583 --> 00:07:39,585 - Ketuklah dulu. - Betul kata kamu. 116 00:07:39,668 --> 00:07:42,004 - Nanti mak datang balik. - Tak mengapa. 117 00:07:42,087 --> 00:07:43,839 Kami berbual saja. 118 00:07:45,007 --> 00:07:46,300 Berbual? 119 00:07:46,383 --> 00:07:48,594 - Ya, berbual perkara penting. - Okey. 120 00:07:49,386 --> 00:07:53,641 Baiklah, mak nak keluar. Ada makanan di dalam peti sejuk. 121 00:07:53,724 --> 00:07:55,226 Okey, berseronoklah. 122 00:07:55,309 --> 00:07:57,269 - Jaga kelakuan kamu. - Baik, mak. 123 00:07:57,978 --> 00:08:00,689 Mak juga ada letak kondom di dalam laci kamu. 124 00:08:00,773 --> 00:08:02,274 Kenapa mak buat begitu? 125 00:08:02,358 --> 00:08:04,109 - Jumpa lagi. - Saya pun ada. 126 00:08:06,529 --> 00:08:09,406 Biar betul? Jangan buat aku begitu. 127 00:08:11,951 --> 00:08:13,244 Nak dengar cakap dia? 128 00:08:14,370 --> 00:08:16,830 - Kita perlu patuh, betul tak? - Ya. 129 00:08:23,587 --> 00:08:28,551 RAÚL - MESEJ DITERIMA 130 00:08:28,634 --> 00:08:33,055 DATANG KE MARQUÉS IMPERIAL CEPAT. BERLAKU SESUATU YANG MENGUBAH SEMUANYA! 131 00:08:33,138 --> 00:08:33,973 Kenapa? 132 00:08:35,224 --> 00:08:36,267 Raúl mesej. 133 00:08:38,352 --> 00:08:41,397 - Berlaku sesuatu yang mengubah semuanya? - Apa dia? 134 00:08:49,655 --> 00:08:52,575 JANGAN HUBUNGI POLIS. DATANG KE SEKOLAH SEKARANG! 135 00:08:52,658 --> 00:08:55,494 BERLAKU SESUATU YANG MENGUBAH SEMUANYA! 136 00:09:11,427 --> 00:09:12,261 Apa? 137 00:09:14,513 --> 00:09:15,389 Apa berlaku? 138 00:09:17,933 --> 00:09:18,976 Apa yang berlaku? 139 00:09:20,436 --> 00:09:21,312 Kau pengsan. 140 00:09:21,395 --> 00:09:23,689 - Aku pengsan? - Semua orang dah pergi. 141 00:09:23,772 --> 00:09:25,357 Apa maksud kau? 142 00:09:26,275 --> 00:09:27,109 Tidak. 143 00:09:27,776 --> 00:09:31,405 Kita ke rumah mak aku tadi. Aku tak tahu sama ada nak bawa kau 144 00:09:31,488 --> 00:09:33,240 ke hospital atau balai polis. 145 00:09:33,324 --> 00:09:35,909 Sama ada nak beritahu mak kau atau mak aku. 146 00:09:35,993 --> 00:09:37,578 - Jaket aku mana? - Aku buang. 147 00:09:37,661 --> 00:09:39,955 - Kenapa? - Jaket kau berlumuran darah. 148 00:09:40,789 --> 00:09:41,624 Okey? 149 00:09:42,666 --> 00:09:45,544 - Kita perlu pergi ke balai polis. - Tak boleh. 150 00:09:45,628 --> 00:09:48,672 - Kita semua perlu jumpa polis. - Kita tak boleh… 151 00:09:48,756 --> 00:09:50,341 - Tak boleh! - Kenapa? 152 00:09:50,424 --> 00:09:53,969 Tak bolehlah. Habis semuanya nanti. Hancur masa depan kita. 153 00:09:54,053 --> 00:09:55,471 Tengok mesej Raúl ini. 154 00:09:56,305 --> 00:09:59,975 JANGAN HUBUNGI POLIS. DATANG KE SEKOLAH! INI MENGUBAH SEMUANYA! 155 00:10:02,519 --> 00:10:03,354 Apa kau buat? 156 00:10:03,437 --> 00:10:04,438 NORA - PANGGILAN MASUK 157 00:10:04,521 --> 00:10:05,356 Mak aku telefon. 158 00:10:06,982 --> 00:10:07,816 Okey. 159 00:10:11,278 --> 00:10:12,112 Okey. 160 00:10:13,155 --> 00:10:15,824 Kita ke sekolah dulu, kemudian ke balai polis. 161 00:10:31,924 --> 00:10:33,926 - Kenapa lambat? - Kenapa kita berkumpul? 162 00:10:34,009 --> 00:10:35,928 Manalah aku tahu. Tak nampakkah? 163 00:10:37,262 --> 00:10:38,097 Mari. 164 00:10:39,723 --> 00:10:43,352 - Di mana Cikgu Susana? - Mana aku tahu. Cakap perlahan-lahan. 165 00:10:47,231 --> 00:10:49,400 Selain itu, ada telefon… 166 00:10:49,483 --> 00:10:50,359 Apa berlaku? 167 00:10:50,442 --> 00:10:52,444 - Mayatnya hilang. - Aku perasan. 168 00:10:52,528 --> 00:10:53,654 Mesti polis ambil. 169 00:10:53,737 --> 00:10:56,865 Takkanlah polis pula? Kita saja yang ada di sana. 170 00:10:56,949 --> 00:10:59,993 - Jangan bincang di sini. - Ada orang datang balik. 171 00:11:00,077 --> 00:11:02,413 - Kita akan dipenjarakan. - Jangan buat kecoh. 172 00:11:03,997 --> 00:11:05,499 Ada sesiapa matikah? 173 00:11:05,582 --> 00:11:07,876 - Lawak betullah kau. - Memang pun. 174 00:11:07,960 --> 00:11:09,962 Teruskan perbincangan rahsia kamu. 175 00:11:12,548 --> 00:11:14,508 - Apa kita nak buat? - Mari pergi. 176 00:11:14,591 --> 00:11:15,968 - Tunggu. - Nak ke mana? 177 00:11:17,428 --> 00:11:18,887 Eh, apa ini? 178 00:11:21,098 --> 00:11:23,058 Aku sungguh bertuah. 179 00:11:23,851 --> 00:11:26,061 - Bagusnya. - Untuk makan tengah hari. 180 00:11:26,562 --> 00:11:27,980 Aku nak beli benda lain. 181 00:11:28,647 --> 00:11:31,108 Kita perlu beritahu polis, Raúl. 182 00:11:31,191 --> 00:11:33,068 Kita tak boleh beritahu polis. 183 00:11:33,152 --> 00:11:33,986 Belum lagi. 184 00:11:34,069 --> 00:11:35,821 Itu yang sewajarnya, Raúl. 185 00:11:36,321 --> 00:11:37,322 Tunggu, Javi. 186 00:12:01,388 --> 00:12:05,184 Mujurlah kau datang . Mari. Selamat datang. Kau lewat. 187 00:12:05,267 --> 00:12:06,268 Nah, nak sikit? 188 00:12:06,351 --> 00:12:08,395 Kenapa kau hantar mesej itu? 189 00:12:08,479 --> 00:12:09,605 Apa halnya? 190 00:12:09,688 --> 00:12:11,774 Aku hantar sebab kau suka misteri. 191 00:12:13,609 --> 00:12:15,277 Kau berdua bertengkarkah? 192 00:12:15,360 --> 00:12:17,988 - Taklah. - Okey, kau nak masuk atau tak? 193 00:12:19,072 --> 00:12:20,115 Kau apa khabar? 194 00:12:20,783 --> 00:12:22,159 - Baik. - Nampak sangat. 195 00:12:24,953 --> 00:12:28,040 - Kau sepatutnya pakai bikini. - Jangan main-mainlah. 196 00:12:28,540 --> 00:12:29,583 Selamat datang! 197 00:12:42,763 --> 00:12:47,768 Baru 18 tahun, kau dah hidup macam raja. Kau tinggal di hotel besar. 198 00:12:47,851 --> 00:12:51,522 Mana kau nak cari wang sebanyak ini? Kau nak jual rumah kaukah? 199 00:12:52,022 --> 00:12:53,982 Berseronok saja. Araknya percuma. 200 00:13:01,281 --> 00:13:03,909 Rosita macam tak peduli pun hubungannya. 201 00:13:11,834 --> 00:13:14,044 Ada orang cemburulah. 202 00:13:14,127 --> 00:13:17,589 Aduhai! Kenapa kamu berdua datang? 203 00:13:17,673 --> 00:13:19,675 Kamu berdua bukan suka parti pun. 204 00:13:19,758 --> 00:13:20,884 Kami diperdaya. 205 00:13:20,968 --> 00:13:22,094 Aku dah cakap. 206 00:13:22,177 --> 00:13:25,013 - Bayar cepat. Aku dah cakap. - Sudahlah! 207 00:13:25,097 --> 00:13:25,931 Aku dah cakap. 208 00:13:26,014 --> 00:13:28,517 - Kamu bertaruh kami takkan datang? - Bertaruh? 209 00:13:28,600 --> 00:13:30,644 - Kami semua kalah. - Ya. 210 00:13:30,727 --> 00:13:32,521 Aku dah agak kamu akan datang. 211 00:13:33,021 --> 00:13:34,940 - Minum! - Minum! 212 00:13:35,023 --> 00:13:35,941 - Ya! - Okey! 213 00:13:36,024 --> 00:13:38,944 - Minum sampai puas! - Minum! 214 00:14:08,181 --> 00:14:09,808 Aku tak nak sembunyi lagi. 215 00:14:16,231 --> 00:14:18,025 Aku bersalah kepada Luis. 216 00:14:28,201 --> 00:14:31,330 KEMENTERIAN AWAM 217 00:14:54,937 --> 00:14:56,021 Kau tak nak masuk? 218 00:15:03,654 --> 00:15:04,988 Kau nak paksa akukah? 219 00:15:10,911 --> 00:15:12,537 Aku pun pernah buat benda teruk. 220 00:15:14,331 --> 00:15:15,248 Sama macam kau. 221 00:15:18,001 --> 00:15:19,252 Itu hal dah lepas. 222 00:15:22,381 --> 00:15:25,300 Sudahlah. Mari kita masuk. Aku tak dijemput pun. 223 00:15:28,762 --> 00:15:29,596 Marilah. 224 00:15:37,479 --> 00:15:38,814 Saya bertemu Maria 225 00:15:39,731 --> 00:15:40,565 dan… 226 00:15:42,818 --> 00:15:44,778 saya semakin matang kerana dia. 227 00:15:46,071 --> 00:15:48,407 Clau, tak banyak aku boleh cakap, 228 00:15:48,490 --> 00:15:51,159 tapi ibu bapa aku dapat tahu tentang Natalia. 229 00:15:52,285 --> 00:15:55,956 Kami nak tinggalkan bandar ini. Aku tak tahu berapa lama. 230 00:15:56,039 --> 00:15:57,374 Aku akan merindui kau. 231 00:15:58,041 --> 00:16:00,585 Yang penting, Maria dan Natalia tak apa-apa. 232 00:16:00,669 --> 00:16:03,171 - Itu saja. - Dia tak beritahu aku apa-apa. 233 00:16:04,131 --> 00:16:05,090 Sudahlah. 234 00:16:05,632 --> 00:16:07,175 Yang penting mereka okey. 235 00:16:07,968 --> 00:16:10,512 - Siapa nak bayar balik duit aku? - Bedebah. 236 00:16:10,595 --> 00:16:13,306 Kau cuma pedulikan wang saja. 237 00:16:13,390 --> 00:16:15,350 - Kita… - Itu saja yang aku ada. 238 00:16:15,434 --> 00:16:18,228 Masuk kelas. Cikgu nak beritahu perkara penting. 239 00:16:18,311 --> 00:16:19,187 Mari, Sofia. 240 00:16:19,271 --> 00:16:23,191 Claudia, suruh kawan-kawan masuk kelas. Pablo, kamu pun. 241 00:16:23,275 --> 00:16:26,278 Dia cakap begitu? Dah tiga hari dia cakap begitu. 242 00:16:26,361 --> 00:16:29,031 - Bos aku pun takut. - Tak lena aku tidur. 243 00:16:29,114 --> 00:16:30,699 Dario, Ernesto, Rosita. 244 00:16:32,242 --> 00:16:34,411 Cikgu nak beritahu hal penting. 245 00:16:34,494 --> 00:16:35,370 Tolong duduk. 246 00:16:36,079 --> 00:16:37,873 Tolong senyap. 247 00:16:37,956 --> 00:16:39,833 Hal ini sangat penting. 248 00:16:41,877 --> 00:16:44,254 Pengetua Susana dah meninggal dunia. 249 00:16:44,337 --> 00:16:45,714 - Biar betul? - Ya. 250 00:16:45,797 --> 00:16:47,174 Bagaimana? 251 00:16:47,257 --> 00:16:48,467 Apa berlaku? 252 00:16:48,550 --> 00:16:51,470 - Cikgu tahu apa berlaku? - Dia dibunuhkah? 253 00:16:51,553 --> 00:16:53,972 - Ya, kami tahu. - Janganlah tanya begitu. 254 00:16:54,056 --> 00:16:55,682 Kita semua akan dibunuhkah? 255 00:17:03,273 --> 00:17:05,734 - Selamat hari jadi. - Kau apa khabar? 256 00:17:06,485 --> 00:17:08,445 Aku tak bawa hadiah. Maafkan aku. 257 00:17:11,073 --> 00:17:13,075 Kau datang pun dah cukup. 258 00:17:14,284 --> 00:17:15,786 Tengok siapa datang. 259 00:17:16,286 --> 00:17:17,621 Apa khabar? 260 00:17:18,455 --> 00:17:19,956 - Kau apa khabar? - Baik. 261 00:17:21,500 --> 00:17:22,542 Sihatkah? 262 00:17:22,626 --> 00:17:23,502 Apa khabar? 263 00:17:23,585 --> 00:17:25,128 - Baik. - Biar betul? 264 00:17:26,046 --> 00:17:29,716 Aku ingat aku takkan jumpa kau lagi. Apa cerita? 265 00:17:29,800 --> 00:17:31,218 Apa khabar? 266 00:17:31,301 --> 00:17:32,427 Khabar baik. 267 00:17:32,511 --> 00:17:35,138 Kau dah dibebaskan daripada penjara? 268 00:17:35,222 --> 00:17:36,556 Bukan penjara. 269 00:17:36,640 --> 00:17:40,352 Ia pusat pemulihan juvana, dan aku perlu jalani aktiviti. 270 00:17:40,435 --> 00:17:42,479 Jika aku baik, aku boleh balik. 271 00:17:42,562 --> 00:17:46,066 - Aku boleh balik lagi dua bulan. - Baguslah. 272 00:17:46,149 --> 00:17:49,069 Sudahlah. Kau datang nak bersembang atau minum? 273 00:17:49,152 --> 00:17:50,320 Jom kita minum! 274 00:17:50,403 --> 00:17:51,488 Baiklah. 275 00:17:51,571 --> 00:17:52,697 Aku minum air saja. 276 00:17:54,491 --> 00:17:56,493 - Kau minum dari tadi. - Jom minum. 277 00:17:56,576 --> 00:17:58,203 - Kau pun. - Minum! 278 00:17:58,286 --> 00:17:59,579 Teguk daripada botol. 279 00:17:59,663 --> 00:18:01,748 - Minum! - Minum! 280 00:18:02,999 --> 00:18:03,834 Macam itulah. 281 00:18:25,772 --> 00:18:27,149 - HAI. - HAI! 282 00:18:43,206 --> 00:18:44,040 Raúl, 283 00:18:44,124 --> 00:18:45,917 boleh aku guna bilik air kau? 284 00:18:46,001 --> 00:18:48,378 Aku basah sedikit, jadi… 285 00:18:48,461 --> 00:18:50,297 - Aku boleh temankan. - Tak apa. 286 00:18:50,922 --> 00:18:52,090 Terima kasih. 287 00:18:52,174 --> 00:18:55,218 Cikgu Susana ditemui di apartmennya. 288 00:18:56,845 --> 00:19:00,807 - Bagaimana mayatnya boleh berubah tempat? - Jangan cakap kuat-kuat! 289 00:19:04,060 --> 00:19:06,188 Mereka kata dia bunuh diri. 290 00:19:06,271 --> 00:19:07,272 Biar betul? 291 00:19:09,107 --> 00:19:10,984 Mustahil ini satu kebetulan. 292 00:19:12,485 --> 00:19:13,820 Memang pun, betul tak? 293 00:19:16,156 --> 00:19:19,701 Raúl, ada apa-apa kau nak beritahu kami? 294 00:19:21,369 --> 00:19:22,204 Kenapa aku? 295 00:19:22,996 --> 00:19:25,874 Hei, kau berdua tak tahu malukah? 296 00:19:27,042 --> 00:19:28,251 - Tak. - Kenapa? 297 00:19:29,461 --> 00:19:30,712 - Apa? - Aku ada idea. 298 00:19:32,130 --> 00:19:32,964 Wah! 299 00:19:33,924 --> 00:19:35,926 Tiada orang yang mengemaskah? 300 00:19:36,009 --> 00:19:39,346 Tidak, dia perlu jual rumahnya untuk bayar semua ini. 301 00:19:43,183 --> 00:19:44,809 Dia dah jual jam tangannya. 302 00:19:47,437 --> 00:19:49,022 Aku tak peduli jam tangannya. 303 00:20:51,793 --> 00:20:54,796 KAU FIKIR AKU AKAN LUPA TENTANG KAU? 304 00:20:56,047 --> 00:20:57,507 Hei, kau berdua. 305 00:21:00,427 --> 00:21:02,512 - Kau apa hal? - Ketuklah pintu. 306 00:21:03,305 --> 00:21:04,973 - Apa masalah kau? - Apa? 307 00:21:05,724 --> 00:21:07,809 Cantiknya badan kau, Javi. 308 00:21:07,892 --> 00:21:10,770 Maaf, Raúl suruh kami ke sini. Biar kami pergi. 309 00:21:10,854 --> 00:21:12,522 Tak apa. Biar kami pergi. 310 00:21:12,605 --> 00:21:14,733 - Semua tak perlu pergi. - Tak boleh. 311 00:21:14,816 --> 00:21:15,692 Elok jangan. 312 00:21:15,775 --> 00:21:16,943 TEKAN SAYA 313 00:21:38,757 --> 00:21:39,841 RINDUKAN AKU TAK? 314 00:21:41,217 --> 00:21:42,927 Kamu semua rindukan aku tak? 315 00:21:47,265 --> 00:21:49,684 PORNOGRAFI GAY PERCUMA RAFA BERSAMA REBECA 316 00:21:49,768 --> 00:21:50,685 @_SEGALARAHSIAANDA_ 317 00:21:57,067 --> 00:21:59,152 Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri? 318 00:21:59,235 --> 00:22:00,570 KENAPA TINGGALKAN DIA? 319 00:22:01,196 --> 00:22:04,199 Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri? 320 00:22:04,282 --> 00:22:08,370 Pergi mampuslah. Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri? 321 00:22:14,542 --> 00:22:16,419 Biar betul kau ini? 322 00:22:17,128 --> 00:22:18,755 Kau jadi penggodam lagikah? 323 00:22:23,301 --> 00:22:25,303 Bodohlah kau! Apa masalah kau? 324 00:22:25,387 --> 00:22:26,930 Kau tak serik lagikah? 325 00:22:34,896 --> 00:22:36,272 Pergi berambuslah! 326 00:22:36,356 --> 00:22:39,818 Parti ini dah tamat! Berambus! Pergi! 327 00:22:39,901 --> 00:22:42,445 - Bodoh! - Selamat tinggal! Berambus! 328 00:22:42,529 --> 00:22:44,322 Parti ini dah tamat! 329 00:22:44,406 --> 00:22:46,366 Berambus! Pergi! 330 00:22:46,449 --> 00:22:48,493 - Berambus! - Diamlah! 331 00:22:58,753 --> 00:22:59,587 Gerry. 332 00:23:00,380 --> 00:23:01,214 Gerry. 333 00:23:01,881 --> 00:23:02,715 Gerry. 334 00:23:03,383 --> 00:23:05,927 Jangan pergi dulu. Kita perlu berbincang. 335 00:23:06,428 --> 00:23:09,389 - Tentang apa? - Kau fikir ini kerja aku? 336 00:23:10,056 --> 00:23:11,724 Aku tak nak terlibat. 337 00:23:11,808 --> 00:23:13,852 Aku dah pun menanggung akibatnya. 338 00:23:14,769 --> 00:23:15,812 Maafkan aku. 339 00:23:31,911 --> 00:23:34,247 - Bila pula aku… - Senyaplah. 340 00:23:34,873 --> 00:23:37,500 Bila aku alihkan mayat jika aku dengan Gerry? 341 00:23:37,584 --> 00:23:40,587 Mesti kau. Itu sebab kau tak nak kami cakap apa-apa. 342 00:23:40,670 --> 00:23:43,756 Kau memang celaka. Tahu tak ini akan menghantui kita? 343 00:23:43,840 --> 00:23:44,924 Kau nak orang dengar? 344 00:23:45,008 --> 00:23:48,094 Sudah. Aku tak peduli ini kerja Raúl atau tak. 345 00:23:48,178 --> 00:23:50,763 - Apa? - Kalau tak, kita pasti dah dipenjarakan. 346 00:23:51,639 --> 00:23:52,474 Kita semua. 347 00:23:52,557 --> 00:23:54,184 - Biar betul? - Aku setuju. 348 00:23:54,267 --> 00:23:58,021 Aku rasa kehilangan mayat itu telah menyelamatkan kita semua. 349 00:23:58,521 --> 00:24:01,232 Tidak, jangan begini. Kamu semua tak faham. 350 00:24:01,316 --> 00:24:03,985 - Akibatnya berat. - Aku pun setuju. 351 00:24:04,068 --> 00:24:05,403 - Tolonglah, Alex. - Aku pun. 352 00:24:06,488 --> 00:24:08,531 Javi, jangan. Dengar sini. 353 00:24:08,615 --> 00:24:12,076 - Kita boleh ditimpa masalah. - Tiada sesiapa boleh tahu. 354 00:24:12,160 --> 00:24:14,537 - Jangan. - Mari kita buat perjanjian. 355 00:24:14,621 --> 00:24:16,748 Jangan. Kamu semua tak faham. 356 00:24:16,831 --> 00:24:19,792 Sofia, kita jangan cakap apa-apa. Okey? 357 00:24:21,419 --> 00:24:22,962 Kita lupakan hal ini. 358 00:24:24,714 --> 00:24:27,675 Kita jalani hidup macam biasa. Okey? 359 00:24:28,468 --> 00:24:31,471 Jika kita pecah rahsia, habis masa depan kita. 360 00:24:35,600 --> 00:24:38,228 Tolonglah jangan. Kamu semua tak faham. 361 00:24:38,811 --> 00:24:39,979 - Alex. - Sofia. 362 00:24:40,480 --> 00:24:44,150 - Javi, bantulah aku. - Ini untuk kebaikan kita, Sofia. 363 00:24:44,234 --> 00:24:45,735 Tidak, Javier. 364 00:24:48,655 --> 00:24:50,323 - Sofia. - Kamu semua serius? 365 00:24:57,664 --> 00:24:59,958 - Aku tak tahu akaun itu aktif. - Yakah? 366 00:25:00,041 --> 00:25:01,960 - Kau pasti? - Aku pasti. 367 00:25:02,043 --> 00:25:04,212 Aku tak percaya cakap kau. 368 00:25:04,295 --> 00:25:06,965 Belasahlah aku. Dah lama kau tak belasah. 369 00:25:07,048 --> 00:25:08,299 Cukup. Sudahlah. 370 00:25:09,467 --> 00:25:11,427 Akui saja kau hantar mesej itu. 371 00:25:11,511 --> 00:25:14,055 Cakap banyak kali pun takkan buat ia benar. 372 00:25:14,138 --> 00:25:16,349 - Celaka kau. - Memang masuk akal. 373 00:25:16,432 --> 00:25:19,227 - Kau bawa kami ke parti kau di bumbung. - Jadi? 374 00:25:19,936 --> 00:25:23,523 - Kau tak dijemput pun. - Kiriman itu merujuk kepada malam… 375 00:25:23,606 --> 00:25:24,524 Cikgu Susana! 376 00:25:26,734 --> 00:25:29,195 Kita saja yang ada di sana, betul tak? 377 00:25:29,696 --> 00:25:30,989 Kita dan Maria. 378 00:25:31,072 --> 00:25:32,991 Aduhai, Alex. Yakah? 379 00:25:33,074 --> 00:25:36,160 Maria dan Natalia dah lebih setahun tak hubungi kita. 380 00:25:36,244 --> 00:25:37,078 Lagipun, 381 00:25:38,204 --> 00:25:41,583 - Maria takkan buat begitu. - Aku rasa kita cuma paranoid. 382 00:25:43,543 --> 00:25:45,878 Apa maksud kau, Javi? 383 00:25:45,962 --> 00:25:48,214 Mesejnya, "Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri?" 384 00:25:48,298 --> 00:25:50,466 Mesej itu tentang Cikgu Susana. 385 00:25:50,550 --> 00:25:52,218 Mungkin tentang benda lain. 386 00:25:52,302 --> 00:25:53,720 Tentang apa lagi? 387 00:25:53,803 --> 00:25:56,097 Merpati sejoli kita pun berbalah. 388 00:25:56,180 --> 00:25:57,724 - Diamlah. - Cukup. 389 00:25:57,807 --> 00:25:59,642 Katakan ada orang pecah rahsia, 390 00:26:00,560 --> 00:26:01,394 ada bukti tak? 391 00:26:02,145 --> 00:26:03,146 Tiada. 392 00:26:03,229 --> 00:26:04,981 Orang cuma boleh tuduh saja. 393 00:26:05,064 --> 00:26:08,276 Betul. Tanpa bukti, kita tak boleh diusik. 394 00:26:14,449 --> 00:26:17,744 Aku dah suruh beritahu polis dan dapatkan bantuan, 395 00:26:17,827 --> 00:26:20,038 tapi semua orang tak nak. 396 00:26:20,622 --> 00:26:21,706 Semua orang degil. 397 00:26:21,789 --> 00:26:24,042 Sofia, aku tahu ini sukar. 398 00:26:26,377 --> 00:26:28,671 Kita anggap ini misi baru kita berdua. 399 00:26:30,340 --> 00:26:31,174 Boleh? 400 00:26:32,467 --> 00:26:33,384 Okey. 401 00:26:36,429 --> 00:26:37,513 Apa kita nak buat? 402 00:26:38,306 --> 00:26:40,850 Siasat siapa yang alihkan mayat itu. 403 00:26:40,933 --> 00:26:41,768 Tak pun, 404 00:26:42,810 --> 00:26:44,604 siasat siapa hantar mesej itu. 405 00:26:46,064 --> 00:26:47,315 Itu sangat penting. 406 00:26:47,398 --> 00:26:49,734 Orangnya sama. Kau tengoklah nanti. 407 00:26:49,817 --> 00:26:50,652 Okey. 408 00:27:34,362 --> 00:27:35,571 Tangan kau bau apa? 409 00:27:37,532 --> 00:27:38,616 Biar betul? 410 00:27:39,158 --> 00:27:40,451 Biar betul? 411 00:27:40,535 --> 00:27:41,369 Hei. 412 00:27:42,036 --> 00:27:45,164 Cuba bau tangan Gerry. Sedap baunya. 413 00:27:47,375 --> 00:27:49,001 Kau mengongkek lagikah? 414 00:27:49,752 --> 00:27:52,630 - Yalah, buat apa lagi aku keluar? - Betullah. 415 00:27:52,714 --> 00:27:54,132 Tunjukkan gambar Rosita. 416 00:27:55,842 --> 00:27:57,385 Tunjukkanlah gambarnya. 417 00:27:57,468 --> 00:27:59,345 Dia hisap konek kau, bukan? 418 00:27:59,429 --> 00:28:00,388 Biar aku tengok. 419 00:28:01,139 --> 00:28:02,348 Okey, ini dia. 420 00:28:03,182 --> 00:28:06,769 - Kau ada gambar Rosita? - Kau lambatlah. 421 00:28:08,688 --> 00:28:10,690 - Cepatlah. - Sabarlah, bodoh. 422 00:28:10,773 --> 00:28:11,649 Tengok. 423 00:28:12,692 --> 00:28:15,236 Tengoklah kakinya! 424 00:28:16,320 --> 00:28:18,906 Sejujurnya, aku tak rasa ini idea yang baik. 425 00:28:20,450 --> 00:28:22,118 Kita perlu cuba, betul tak? 426 00:28:24,579 --> 00:28:27,123 Dia menghilang sejak Cikgu Susana mati. 427 00:28:27,206 --> 00:28:29,041 - Sekarang pula? - Mari. 428 00:28:30,418 --> 00:28:32,587 - Selamat malam. - Awak cari siapa? 429 00:28:32,670 --> 00:28:35,047 - Güero. - Antonio. 430 00:28:36,007 --> 00:28:37,425 - Antonio. - Antonio Segovia. 431 00:28:37,508 --> 00:28:38,426 Okey, masuklah. 432 00:28:38,509 --> 00:28:39,343 Terima kasih. 433 00:28:41,262 --> 00:28:42,180 Percayakan aku. 434 00:28:46,642 --> 00:28:47,477 Cikgu Güero. 435 00:28:48,019 --> 00:28:49,437 Kamu buat apa di sini? 436 00:28:51,522 --> 00:28:52,774 Silakan duduk. 437 00:28:57,111 --> 00:28:59,113 Aduhai, Javito. 438 00:29:01,491 --> 00:29:02,325 - Hei! - Sofia! 439 00:29:04,243 --> 00:29:08,164 - Jangan usik tingkap itu. - Saya nak bagi udara segar masuk. 440 00:29:08,790 --> 00:29:09,624 Boleh tak? 441 00:29:10,792 --> 00:29:11,626 Okey. 442 00:29:12,335 --> 00:29:13,419 Nah, Javito. 443 00:29:14,545 --> 00:29:15,421 Jadi? 444 00:29:18,049 --> 00:29:21,803 - Kenapa kamu ke sini? - Saya ada masalah dengan bola sepak. 445 00:29:25,181 --> 00:29:27,141 Cikgu bukan jurulatih kamu lagi. 446 00:29:29,936 --> 00:29:32,688 Cikgu pasti hebat bermain bola sepak. 447 00:29:33,189 --> 00:29:34,649 Dulu, cikgu main besbol. 448 00:29:35,316 --> 00:29:36,359 Besbol. 449 00:29:40,071 --> 00:29:40,947 Cikgu apa khabar? 450 00:29:43,115 --> 00:29:43,950 Apa? 451 00:29:48,079 --> 00:29:49,121 Cikgu apa khabar? 452 00:29:57,964 --> 00:30:00,800 - Cikgu rindukan dia. - Dia seorang yang baik. 453 00:30:01,676 --> 00:30:05,638 - Saya bersimpati, cikgu. - Kami bersimpati. Benar-benar simpati. 454 00:30:07,515 --> 00:30:10,059 Kami bertengkar tengah hari itu. 455 00:30:13,229 --> 00:30:16,190 Selepas itu, cikgu keluar minum. 456 00:30:17,441 --> 00:30:19,527 Apabila cikgu balik, dia dah pun… 457 00:30:31,706 --> 00:30:33,583 - Ada nampak benda pelik? - Javi. 458 00:30:35,418 --> 00:30:36,252 Apa dia? 459 00:30:38,588 --> 00:30:40,339 - Cikgu. - Saya tak berniat… 460 00:30:40,423 --> 00:30:41,674 - Tiada! - Bertenang! 461 00:30:41,757 --> 00:30:43,301 Aku nampak mayat isteri aku. 462 00:30:43,384 --> 00:30:45,011 - Tenang. - Bukan itu maksud saya. 463 00:30:45,094 --> 00:30:47,263 - Habis itu? - Ia satu kemalangan! 464 00:30:47,346 --> 00:30:48,598 Ia satu kemalangan! 465 00:30:51,475 --> 00:30:54,353 Dia baru beberapa hari jadi pengetua. 466 00:30:54,979 --> 00:30:58,316 Dia habiskan banyak masa di pejabatnya. Dia tertekan. 467 00:30:58,399 --> 00:30:59,692 Dia penat. 468 00:30:59,775 --> 00:31:01,903 Dia pakai kasut tumit tinggi pula. 469 00:31:01,986 --> 00:31:04,405 Dia balik rumah, cuba buka tingkap, dan… 470 00:31:06,490 --> 00:31:07,825 Ia satu kesilapan. 471 00:31:07,909 --> 00:31:10,244 Tengah hari itu, dia mengaku yang… 472 00:31:12,246 --> 00:31:13,539 dia mencurangi cikgu. 473 00:31:14,540 --> 00:31:16,042 Cikgu suruh dia berambus. 474 00:31:16,709 --> 00:31:18,711 Ini bukan salah cikgu. 475 00:31:18,794 --> 00:31:20,630 Kamu tak patut kata begitu. 476 00:31:22,381 --> 00:31:26,552 - Itulah yang cikgu beritahu kawan kamu. - Apa? Kawan mana? 477 00:31:28,012 --> 00:31:29,096 Raúl. 478 00:31:29,931 --> 00:31:30,765 Raúl. 479 00:31:34,810 --> 00:31:36,354 Kita orang jahatkah? 480 00:31:38,731 --> 00:31:41,275 Sejak bila Raúl peduli tentang orang lain? 481 00:31:44,153 --> 00:31:46,572 Mungkin kau betul. Dia alihkan mayat itu. 482 00:31:46,656 --> 00:31:47,698 Mestilah. 483 00:31:47,782 --> 00:31:50,159 - Hebat betul kau. - Wah! 484 00:31:50,242 --> 00:31:51,744 Kau berjaya lakukannya. 485 00:31:51,827 --> 00:31:54,163 - Bukan senang nak dapatkan ini. - Baik. 486 00:31:54,664 --> 00:31:57,166 - Hebat betul kau. - Memang betul pun. 487 00:31:57,249 --> 00:31:58,668 - Syabas. - Terima kasih. 488 00:31:58,751 --> 00:32:00,878 - Kau hebat. - Berseronoklah. 489 00:32:02,129 --> 00:32:03,881 Buatlah cepat. 490 00:32:03,965 --> 00:32:05,049 Cepatlah. 491 00:32:05,758 --> 00:32:06,592 Jangan takut. 492 00:32:09,345 --> 00:32:12,556 @_SEGALARAHSIAANDA_ MESEJ DITERIMA 493 00:32:17,520 --> 00:32:19,105 Mesej @_segalarahsiaanda_. 494 00:32:19,188 --> 00:32:21,107 - Aku pun dapat juga. - Kau pun? 495 00:32:23,859 --> 00:32:24,694 Mesej sama. 496 00:32:27,655 --> 00:32:31,659 Ini sebahagian gambar yang sama. Macam teka suai gambar. 497 00:32:31,742 --> 00:32:32,618 Ia dipotong. 498 00:32:33,202 --> 00:32:34,203 Masalahnya, Javi… 499 00:32:35,246 --> 00:32:37,832 - Aku tak boleh tidur sebab mesej itu. - Aku pun. 500 00:32:37,915 --> 00:32:40,334 Pablo, aku ada hantar gambar. Boleh aku tengok? 501 00:32:41,127 --> 00:32:43,004 Apa kau nak buat, Sofia? 502 00:32:43,838 --> 00:32:45,381 Itu gambar yang Gerry dapat. 503 00:32:47,550 --> 00:32:49,468 - Tak mungkin. Itu… - Mustahil. 504 00:32:53,639 --> 00:32:56,058 - Cikgu Susana! - Sudahlah! 505 00:32:56,142 --> 00:32:57,268 Berhenti! 506 00:32:58,060 --> 00:33:00,312 Okey, gambar Maria tiada. 507 00:33:00,396 --> 00:33:02,565 - Tiada juga gambar… - Apa halnya? 508 00:33:04,358 --> 00:33:05,276 Tunjuk gambar kau. 509 00:33:09,739 --> 00:33:11,532 - Gambar? - Jangan buat tak faham. 510 00:33:11,615 --> 00:33:14,326 Gambar yang @_segalarahsiaanda_ hantar. Tunjukkan. 511 00:33:15,786 --> 00:33:18,372 Aku tak faham. Aku tak terima apa-apa pun. 512 00:33:18,456 --> 00:33:20,624 Jadi, bukan aku saja yang tak terima gambar. 513 00:33:20,708 --> 00:33:23,335 Memanglah, sebab kau tiada di sana waktu itu. 514 00:33:24,170 --> 00:33:25,004 Kau pula… 515 00:33:32,011 --> 00:33:33,512 Aku terima benda lain. 516 00:33:33,596 --> 00:33:35,264 Waktu parti itu. 517 00:33:35,931 --> 00:33:38,768 - Dron. - Kenapa mereka hantar dron kepada kau? 518 00:33:40,227 --> 00:33:42,938 PEMBUNUH 519 00:33:43,314 --> 00:33:45,691 Sofia, kau tahu semua benda, bukan? 520 00:33:45,775 --> 00:33:47,276 Siapa ambil gambar itu? 521 00:33:50,279 --> 00:33:52,823 Orang yang ada di sana tapi tiada dalam gambar. 522 00:33:54,700 --> 00:33:57,661 - Itu sebab kau tak dapat mesej. - Aku dah agak. 523 00:33:57,745 --> 00:33:59,288 Kau nak kenakan kami? 524 00:33:59,371 --> 00:34:00,623 Kau memang nak kena. 525 00:34:00,706 --> 00:34:03,125 Kenapa aku nak hantar gambar itu kepada aku? 526 00:34:04,043 --> 00:34:05,878 Telefon aku telah digodam. 527 00:34:05,961 --> 00:34:09,381 - Kenapa kau ambil gambar? - Untuk ugut kamu semua. 528 00:34:10,299 --> 00:34:12,885 Aku takut kamu akan khianati aku selepas kejadian itu. 529 00:34:12,968 --> 00:34:14,011 Aduhai, Raúl. 530 00:34:14,095 --> 00:34:16,680 Habis, kenapa kau ke rumah Cikgu Güero? 531 00:34:16,764 --> 00:34:18,265 - Kenapa kau ke sana? - Sebab kau. 532 00:34:19,892 --> 00:34:22,436 Aku nak tahu siapa alihkan mayat itu. 533 00:34:23,979 --> 00:34:27,399 Agar aku tak tipu kau lagi. Agar aku tak kecewakan kau. 534 00:34:29,902 --> 00:34:30,778 Baiklah. 535 00:34:32,655 --> 00:34:36,075 Sesiapa yang nak kenakan kita ada bukti yang diperlukan. 536 00:34:36,158 --> 00:34:39,495 Aku dah cakap, perkara ini akan menghantui kita. 537 00:34:40,162 --> 00:34:43,290 Saya nak banggakan Sekolah Nasional. 538 00:34:44,500 --> 00:34:48,629 Saya nak angkat nama sekolah setinggi-tingginya. 539 00:34:50,714 --> 00:34:51,841 Itu matlamat saya. 540 00:34:51,924 --> 00:34:53,843 Saya tak sabar nak ke kolej. 541 00:34:55,052 --> 00:34:57,763 Saya tak sedih saya gagal setahun 542 00:34:58,681 --> 00:35:00,975 kerana saya menemui bidang lakonan. 543 00:35:02,935 --> 00:35:03,769 Tambahan lagi, 544 00:35:05,062 --> 00:35:08,524 itulah bidang yang saya nak ceburi dalam hidup. 545 00:35:08,607 --> 00:35:11,443 Saya nak mengembara ke serata dunia, ke Eropah. 546 00:35:12,778 --> 00:35:14,738 Mungkin saya akan menetap di Tulum. 547 00:35:18,742 --> 00:35:19,869 Namun, sejujurnya… 548 00:35:21,954 --> 00:35:23,664 awak takkan lupakan saya. 549 00:35:36,802 --> 00:35:39,180 KENAPA TINGGALKAN DIA SENDIRI? PEMBUNUH 550 00:37:18,946 --> 00:37:21,323 Terjemahan sari kata oleh Syahmi Sapperi