1
00:00:06,049 --> 00:00:10,219
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:01:09,904 --> 00:01:10,905
Boleh saya pergi?
3
00:01:24,043 --> 00:01:26,379
Jadi budak baru di sekolah sememangnya…
4
00:01:27,755 --> 00:01:28,589
Cikgu Susana!
5
00:01:28,673 --> 00:01:29,549
…sukar.
6
00:01:29,632 --> 00:01:31,175
Lakukan sesuatu!
7
00:01:32,051 --> 00:01:32,885
Cikgu Susana!
8
00:01:35,763 --> 00:01:37,265
Telefon ambulans!
9
00:01:39,433 --> 00:01:41,477
Telefon ambulans cepat!
10
00:01:41,561 --> 00:01:42,854
Ya Tuhan!
11
00:01:43,521 --> 00:01:45,648
- Tak guna betul!
- Jangan!
12
00:01:45,731 --> 00:01:47,275
- Jangan!
- Beri aku!
13
00:01:47,358 --> 00:01:48,192
Sejujurnya,
14
00:01:49,068 --> 00:01:51,028
saya hampir tukar sekolah.
15
00:01:51,112 --> 00:01:52,738
Dia dah mati!
16
00:01:52,822 --> 00:01:55,241
Namun, ada sesuatu yang terjadi
17
00:01:55,908 --> 00:01:59,287
yang buat saya belajar
untuk ada sifat empati.
18
00:01:59,370 --> 00:02:00,496
Untuk mendengar.
19
00:02:00,580 --> 00:02:03,207
Sudahlah! Dia dah mati.
20
00:02:03,291 --> 00:02:05,168
Dia masih boleh diselamatkan.
21
00:02:05,251 --> 00:02:07,295
- Sudah!
- Masih sempat lagi.
22
00:02:08,421 --> 00:02:09,839
Dia dah matilah!
23
00:02:10,965 --> 00:02:13,551
Kawan-kawan saya baik.
Mereka banyak bantu.
24
00:02:16,721 --> 00:02:19,056
- Saya harap saya pun begitu.
- Alex!
25
00:02:19,140 --> 00:02:20,683
Ini semua salah kau!
26
00:02:20,766 --> 00:02:22,018
Ini tak mungkin.
27
00:02:22,101 --> 00:02:24,312
Puas hati, Alex?
28
00:02:24,395 --> 00:02:26,230
Kita semua akan dipenjarakan.
29
00:02:26,731 --> 00:02:31,444
Saya lebih tenang berdepan situasi.
Semuanya berakhir dengan baik, betul tak?
30
00:02:32,653 --> 00:02:33,821
Aku tiada niat pun.
31
00:02:33,905 --> 00:02:36,324
- Ini kau nak, bukan?
- Biarkan saja dia!
32
00:02:36,407 --> 00:02:37,992
- Jangan.
- Pembela konon.
33
00:02:38,075 --> 00:02:40,453
Kau tak sedarkah ini salah kau juga?
34
00:02:40,536 --> 00:02:44,123
Rakan sekelas akan rindu saya tak?
Cikgu akan rindu saya tak?
35
00:02:46,375 --> 00:02:47,501
Sudahlah, Raúl!
36
00:02:47,585 --> 00:02:49,837
Dia dah tiada. Berhenti!
37
00:02:49,921 --> 00:02:52,465
Kau cuma pedulikan wang kau!
38
00:02:52,548 --> 00:02:55,301
Sekolah Nasional ajar saya
untuk menghargai.
39
00:02:55,801 --> 00:02:57,303
Mari pergi! Ayuh!
40
00:02:57,386 --> 00:03:00,056
- Tak guna kau!
- Kita perlu telefon polis.
41
00:03:00,139 --> 00:03:01,891
Ayuh. Mari kita cari Natalia.
42
00:03:07,021 --> 00:03:08,064
Kamu nak ke mana?
43
00:03:10,691 --> 00:03:11,734
Rakaman bermula.
44
00:03:12,568 --> 00:03:16,239
Video pengijazahan akhir. Hai, Sofia.
45
00:03:16,322 --> 00:03:18,950
Ceritakan perkara yang mengubah kamu.
46
00:03:19,033 --> 00:03:22,119
Perkara yang kamu takkan lupa.
47
00:03:34,548 --> 00:03:35,967
Saya tak tahu. Saya…
48
00:03:38,177 --> 00:03:40,012
Saya tak dapat nak fikir pula.
49
00:04:04,078 --> 00:04:08,207
15 BULAN KEMUDIAN
50
00:04:14,046 --> 00:04:15,464
Pintu ini berkunci.
51
00:04:15,965 --> 00:04:20,928
Okey, ini pun bukan. Ia dah dipangkah.
Kenapa ia di sini jika tak berfungsi?
52
00:04:21,012 --> 00:04:24,765
Sofia, aku dah jumpa.
Kuning, hijau, hijau, merah.
53
00:04:25,266 --> 00:04:28,102
Bukanlah. Ingat, Nikki perlu nampak kita.
54
00:04:28,185 --> 00:04:30,438
Perlu ada kamera menghala ke sana.
55
00:04:30,521 --> 00:04:31,814
Mesti ada benda lain.
56
00:04:32,315 --> 00:04:34,317
- Aku dah tahu.
- Beritahulah aku.
57
00:04:36,652 --> 00:04:39,030
Tiga tambah tiga biru sama dengan enam.
58
00:04:39,864 --> 00:04:42,992
Namun, ada dua merah
dan kita tiada enam kad biru.
59
00:04:43,075 --> 00:04:45,161
Tiga tambah dua sama dengan lima.
60
00:04:45,244 --> 00:04:46,287
- Okey?
- Javi.
61
00:04:46,787 --> 00:04:48,706
Kau ini memandai-mandai sajalah.
62
00:04:50,750 --> 00:04:52,668
- Fokus.
- Kau yang perlu fokus.
63
00:04:52,752 --> 00:04:54,879
- Aku?
- Kita rugi masa sebab kau.
64
00:04:58,174 --> 00:05:00,676
Ia mesti ada kaitan dengan…
Tengok!
65
00:05:02,553 --> 00:05:03,471
Merah.
66
00:05:04,805 --> 00:05:05,639
Aku dah tahu.
67
00:05:06,432 --> 00:05:07,892
- Okey, cepat.
- Okey.
68
00:05:07,975 --> 00:05:09,310
Merah tambah biru.
69
00:05:09,393 --> 00:05:10,227
Merah tambah…
70
00:05:10,311 --> 00:05:12,021
- Tambah biru.
- Tambah biru.
71
00:05:12,104 --> 00:05:13,105
- Menyala.
- Okey.
72
00:05:13,189 --> 00:05:14,565
Merah tambah hijau.
73
00:05:14,648 --> 00:05:16,650
- Cepat.
- Merah tambah hijau. Ya.
74
00:05:16,734 --> 00:05:18,652
Bagus. Merah tambah merah.
75
00:05:18,736 --> 00:05:20,196
- Cepat.
- Merah…
76
00:05:21,364 --> 00:05:22,698
Merah. Ya.
77
00:05:27,703 --> 00:05:28,788
Ada tuil di sini.
78
00:05:31,123 --> 00:05:32,166
Bagus.
79
00:05:34,710 --> 00:05:36,212
- Tarik lagi.
- Kau masuk.
80
00:05:40,674 --> 00:05:43,219
Javi, pemasa dihidupkan. Masa dah suntuk.
81
00:05:43,302 --> 00:05:45,012
- Apa kau nampak?
- Digit.
82
00:05:45,096 --> 00:05:48,557
Ada empat digit.
Cepat, ia mesti empat digit.
83
00:05:49,308 --> 00:05:50,893
- Tujuh saat.
- Aku tahu.
84
00:05:50,976 --> 00:05:52,728
- Ingat kameranya.
- Percayakan aku.
85
00:05:54,271 --> 00:05:55,606
Masa nak tamat.
86
00:05:57,274 --> 00:05:59,527
- Bukan. Cari yang lain.
- Tidak, Javi.
87
00:06:01,612 --> 00:06:02,905
Aduhai.
88
00:06:05,449 --> 00:06:06,700
Jangan cakap apa-apa.
89
00:06:07,284 --> 00:06:09,245
- Teruk betul tadi.
- Memang pun.
90
00:06:09,328 --> 00:06:10,371
Geram betul.
91
00:06:11,997 --> 00:06:13,666
Javi, bukan. Ia…
92
00:06:14,583 --> 00:06:16,961
- Itu bukan jawapannya.
- Memang pun.
93
00:06:18,504 --> 00:06:20,548
Hampir. Sikit saja lagi nak dapat.
94
00:06:21,048 --> 00:06:26,095
- Aku boleh berikan jawapannya, tapi…
- Tak perlu, Nikki. Terima kasih saja.
95
00:06:26,178 --> 00:06:28,722
Okey, boleh kau akui
yang aku semakin bagus?
96
00:06:28,806 --> 00:06:29,807
Memang betul pun.
97
00:06:30,683 --> 00:06:32,351
Lagi-lagi kau.
98
00:06:32,435 --> 00:06:33,310
Javi.
99
00:06:39,733 --> 00:06:40,568
Helo.
100
00:06:42,903 --> 00:06:45,531
Javi, kamu rasa kamu mahir buat apa?
101
00:06:49,618 --> 00:06:54,748
Sejujurnya, saya pernah terfikir
untuk belajar seni bina.
102
00:06:57,168 --> 00:06:58,627
Namun, saya tiada bakat.
103
00:07:05,843 --> 00:07:07,219
Main bola sepak.
104
00:07:08,053 --> 00:07:11,474
- Aku nak ponteng latihan.
- Bukankah kau suka bola sepak?
105
00:07:12,850 --> 00:07:14,643
Kau sepatutnya gembira, bukan?
106
00:07:16,520 --> 00:07:18,731
- Nak tahu cara gembirakan aku?
- Apa?
107
00:07:19,482 --> 00:07:22,318
Berhenti mengulang kaji dan cium aku.
108
00:07:22,401 --> 00:07:24,778
Tak boleh, Javi. Aku perlu… Satu ciuman.
109
00:07:24,862 --> 00:07:26,197
- Cium banyak?
- Sudah.
110
00:07:26,280 --> 00:07:28,491
- Ciumlah lagi.
- Aku kena ulang kaji.
111
00:07:29,200 --> 00:07:30,201
- Sudah!
- Tunggu!
112
00:07:30,284 --> 00:07:33,787
- Aku kena ulang kaji. Penting.
- Ciuman tadi tak ikhlas.
113
00:07:33,871 --> 00:07:36,290
Maaf ganggu.
114
00:07:36,373 --> 00:07:37,500
Mak!
115
00:07:37,583 --> 00:07:39,585
- Ketuklah dulu.
- Betul kata kamu.
116
00:07:39,668 --> 00:07:42,004
- Nanti mak datang balik.
- Tak mengapa.
117
00:07:42,087 --> 00:07:43,839
Kami berbual saja.
118
00:07:45,007 --> 00:07:46,300
Berbual?
119
00:07:46,383 --> 00:07:48,594
- Ya, berbual perkara penting.
- Okey.
120
00:07:49,386 --> 00:07:53,641
Baiklah, mak nak keluar.
Ada makanan di dalam peti sejuk.
121
00:07:53,724 --> 00:07:55,226
Okey, berseronoklah.
122
00:07:55,309 --> 00:07:57,269
- Jaga kelakuan kamu.
- Baik, mak.
123
00:07:57,978 --> 00:08:00,689
Mak juga ada letak
kondom di dalam laci kamu.
124
00:08:00,773 --> 00:08:02,274
Kenapa mak buat begitu?
125
00:08:02,358 --> 00:08:04,109
- Jumpa lagi.
- Saya pun ada.
126
00:08:06,529 --> 00:08:09,406
Biar betul? Jangan buat aku begitu.
127
00:08:11,951 --> 00:08:13,244
Nak dengar cakap dia?
128
00:08:14,370 --> 00:08:16,830
- Kita perlu patuh, betul tak?
- Ya.
129
00:08:23,587 --> 00:08:28,551
RAÚL - MESEJ DITERIMA
130
00:08:28,634 --> 00:08:33,055
DATANG KE MARQUÉS IMPERIAL CEPAT.
BERLAKU SESUATU YANG MENGUBAH SEMUANYA!
131
00:08:33,138 --> 00:08:33,973
Kenapa?
132
00:08:35,224 --> 00:08:36,267
Raúl mesej.
133
00:08:38,352 --> 00:08:41,397
- Berlaku sesuatu yang mengubah semuanya?
- Apa dia?
134
00:08:49,655 --> 00:08:52,575
JANGAN HUBUNGI POLIS.
DATANG KE SEKOLAH SEKARANG!
135
00:08:52,658 --> 00:08:55,494
BERLAKU SESUATU YANG MENGUBAH SEMUANYA!
136
00:09:11,427 --> 00:09:12,261
Apa?
137
00:09:14,513 --> 00:09:15,389
Apa berlaku?
138
00:09:17,933 --> 00:09:18,976
Apa yang berlaku?
139
00:09:20,436 --> 00:09:21,312
Kau pengsan.
140
00:09:21,395 --> 00:09:23,689
- Aku pengsan?
- Semua orang dah pergi.
141
00:09:23,772 --> 00:09:25,357
Apa maksud kau?
142
00:09:26,275 --> 00:09:27,109
Tidak.
143
00:09:27,776 --> 00:09:31,405
Kita ke rumah mak aku tadi.
Aku tak tahu sama ada nak bawa kau
144
00:09:31,488 --> 00:09:33,240
ke hospital atau balai polis.
145
00:09:33,324 --> 00:09:35,909
Sama ada nak beritahu
mak kau atau mak aku.
146
00:09:35,993 --> 00:09:37,578
- Jaket aku mana?
- Aku buang.
147
00:09:37,661 --> 00:09:39,955
- Kenapa?
- Jaket kau berlumuran darah.
148
00:09:40,789 --> 00:09:41,624
Okey?
149
00:09:42,666 --> 00:09:45,544
- Kita perlu pergi ke balai polis.
- Tak boleh.
150
00:09:45,628 --> 00:09:48,672
- Kita semua perlu jumpa polis.
- Kita tak boleh…
151
00:09:48,756 --> 00:09:50,341
- Tak boleh!
- Kenapa?
152
00:09:50,424 --> 00:09:53,969
Tak bolehlah. Habis semuanya nanti.
Hancur masa depan kita.
153
00:09:54,053 --> 00:09:55,471
Tengok mesej Raúl ini.
154
00:09:56,305 --> 00:09:59,975
JANGAN HUBUNGI POLIS.
DATANG KE SEKOLAH! INI MENGUBAH SEMUANYA!
155
00:10:02,519 --> 00:10:03,354
Apa kau buat?
156
00:10:03,437 --> 00:10:04,438
NORA - PANGGILAN MASUK
157
00:10:04,521 --> 00:10:05,356
Mak aku telefon.
158
00:10:06,982 --> 00:10:07,816
Okey.
159
00:10:11,278 --> 00:10:12,112
Okey.
160
00:10:13,155 --> 00:10:15,824
Kita ke sekolah dulu,
kemudian ke balai polis.
161
00:10:31,924 --> 00:10:33,926
- Kenapa lambat?
- Kenapa kita berkumpul?
162
00:10:34,009 --> 00:10:35,928
Manalah aku tahu. Tak nampakkah?
163
00:10:37,262 --> 00:10:38,097
Mari.
164
00:10:39,723 --> 00:10:43,352
- Di mana Cikgu Susana?
- Mana aku tahu. Cakap perlahan-lahan.
165
00:10:47,231 --> 00:10:49,400
Selain itu, ada telefon…
166
00:10:49,483 --> 00:10:50,359
Apa berlaku?
167
00:10:50,442 --> 00:10:52,444
- Mayatnya hilang.
- Aku perasan.
168
00:10:52,528 --> 00:10:53,654
Mesti polis ambil.
169
00:10:53,737 --> 00:10:56,865
Takkanlah polis pula?
Kita saja yang ada di sana.
170
00:10:56,949 --> 00:10:59,993
- Jangan bincang di sini.
- Ada orang datang balik.
171
00:11:00,077 --> 00:11:02,413
- Kita akan dipenjarakan.
- Jangan buat kecoh.
172
00:11:03,997 --> 00:11:05,499
Ada sesiapa matikah?
173
00:11:05,582 --> 00:11:07,876
- Lawak betullah kau.
- Memang pun.
174
00:11:07,960 --> 00:11:09,962
Teruskan perbincangan rahsia kamu.
175
00:11:12,548 --> 00:11:14,508
- Apa kita nak buat?
- Mari pergi.
176
00:11:14,591 --> 00:11:15,968
- Tunggu.
- Nak ke mana?
177
00:11:17,428 --> 00:11:18,887
Eh, apa ini?
178
00:11:21,098 --> 00:11:23,058
Aku sungguh bertuah.
179
00:11:23,851 --> 00:11:26,061
- Bagusnya.
- Untuk makan tengah hari.
180
00:11:26,562 --> 00:11:27,980
Aku nak beli benda lain.
181
00:11:28,647 --> 00:11:31,108
Kita perlu beritahu polis, Raúl.
182
00:11:31,191 --> 00:11:33,068
Kita tak boleh beritahu polis.
183
00:11:33,152 --> 00:11:33,986
Belum lagi.
184
00:11:34,069 --> 00:11:35,821
Itu yang sewajarnya, Raúl.
185
00:11:36,321 --> 00:11:37,322
Tunggu, Javi.
186
00:12:01,388 --> 00:12:05,184
Mujurlah kau datang . Mari.
Selamat datang. Kau lewat.
187
00:12:05,267 --> 00:12:06,268
Nah, nak sikit?
188
00:12:06,351 --> 00:12:08,395
Kenapa kau hantar mesej itu?
189
00:12:08,479 --> 00:12:09,605
Apa halnya?
190
00:12:09,688 --> 00:12:11,774
Aku hantar sebab kau suka misteri.
191
00:12:13,609 --> 00:12:15,277
Kau berdua bertengkarkah?
192
00:12:15,360 --> 00:12:17,988
- Taklah.
- Okey, kau nak masuk atau tak?
193
00:12:19,072 --> 00:12:20,115
Kau apa khabar?
194
00:12:20,783 --> 00:12:22,159
- Baik.
- Nampak sangat.
195
00:12:24,953 --> 00:12:28,040
- Kau sepatutnya pakai bikini.
- Jangan main-mainlah.
196
00:12:28,540 --> 00:12:29,583
Selamat datang!
197
00:12:42,763 --> 00:12:47,768
Baru 18 tahun, kau dah hidup macam raja.
Kau tinggal di hotel besar.
198
00:12:47,851 --> 00:12:51,522
Mana kau nak cari wang sebanyak ini?
Kau nak jual rumah kaukah?
199
00:12:52,022 --> 00:12:53,982
Berseronok saja. Araknya percuma.
200
00:13:01,281 --> 00:13:03,909
Rosita macam tak peduli pun hubungannya.
201
00:13:11,834 --> 00:13:14,044
Ada orang cemburulah.
202
00:13:14,127 --> 00:13:17,589
Aduhai! Kenapa kamu berdua datang?
203
00:13:17,673 --> 00:13:19,675
Kamu berdua bukan suka parti pun.
204
00:13:19,758 --> 00:13:20,884
Kami diperdaya.
205
00:13:20,968 --> 00:13:22,094
Aku dah cakap.
206
00:13:22,177 --> 00:13:25,013
- Bayar cepat. Aku dah cakap.
- Sudahlah!
207
00:13:25,097 --> 00:13:25,931
Aku dah cakap.
208
00:13:26,014 --> 00:13:28,517
- Kamu bertaruh kami takkan datang?
- Bertaruh?
209
00:13:28,600 --> 00:13:30,644
- Kami semua kalah.
- Ya.
210
00:13:30,727 --> 00:13:32,521
Aku dah agak kamu akan datang.
211
00:13:33,021 --> 00:13:34,940
- Minum!
- Minum!
212
00:13:35,023 --> 00:13:35,941
- Ya!
- Okey!
213
00:13:36,024 --> 00:13:38,944
- Minum sampai puas!
- Minum!
214
00:14:08,181 --> 00:14:09,808
Aku tak nak sembunyi lagi.
215
00:14:16,231 --> 00:14:18,025
Aku bersalah kepada Luis.
216
00:14:28,201 --> 00:14:31,330
KEMENTERIAN AWAM
217
00:14:54,937 --> 00:14:56,021
Kau tak nak masuk?
218
00:15:03,654 --> 00:15:04,988
Kau nak paksa akukah?
219
00:15:10,911 --> 00:15:12,537
Aku pun pernah buat benda teruk.
220
00:15:14,331 --> 00:15:15,248
Sama macam kau.
221
00:15:18,001 --> 00:15:19,252
Itu hal dah lepas.
222
00:15:22,381 --> 00:15:25,300
Sudahlah. Mari kita masuk.
Aku tak dijemput pun.
223
00:15:28,762 --> 00:15:29,596
Marilah.
224
00:15:37,479 --> 00:15:38,814
Saya bertemu Maria
225
00:15:39,731 --> 00:15:40,565
dan…
226
00:15:42,818 --> 00:15:44,778
saya semakin matang kerana dia.
227
00:15:46,071 --> 00:15:48,407
Clau, tak banyak aku boleh cakap,
228
00:15:48,490 --> 00:15:51,159
tapi ibu bapa aku dapat tahu
tentang Natalia.
229
00:15:52,285 --> 00:15:55,956
Kami nak tinggalkan bandar ini.
Aku tak tahu berapa lama.
230
00:15:56,039 --> 00:15:57,374
Aku akan merindui kau.
231
00:15:58,041 --> 00:16:00,585
Yang penting,
Maria dan Natalia tak apa-apa.
232
00:16:00,669 --> 00:16:03,171
- Itu saja.
- Dia tak beritahu aku apa-apa.
233
00:16:04,131 --> 00:16:05,090
Sudahlah.
234
00:16:05,632 --> 00:16:07,175
Yang penting mereka okey.
235
00:16:07,968 --> 00:16:10,512
- Siapa nak bayar balik duit aku?
- Bedebah.
236
00:16:10,595 --> 00:16:13,306
Kau cuma pedulikan wang saja.
237
00:16:13,390 --> 00:16:15,350
- Kita…
- Itu saja yang aku ada.
238
00:16:15,434 --> 00:16:18,228
Masuk kelas.
Cikgu nak beritahu perkara penting.
239
00:16:18,311 --> 00:16:19,187
Mari, Sofia.
240
00:16:19,271 --> 00:16:23,191
Claudia, suruh kawan-kawan masuk kelas.
Pablo, kamu pun.
241
00:16:23,275 --> 00:16:26,278
Dia cakap begitu?
Dah tiga hari dia cakap begitu.
242
00:16:26,361 --> 00:16:29,031
- Bos aku pun takut.
- Tak lena aku tidur.
243
00:16:29,114 --> 00:16:30,699
Dario, Ernesto, Rosita.
244
00:16:32,242 --> 00:16:34,411
Cikgu nak beritahu hal penting.
245
00:16:34,494 --> 00:16:35,370
Tolong duduk.
246
00:16:36,079 --> 00:16:37,873
Tolong senyap.
247
00:16:37,956 --> 00:16:39,833
Hal ini sangat penting.
248
00:16:41,877 --> 00:16:44,254
Pengetua Susana dah meninggal dunia.
249
00:16:44,337 --> 00:16:45,714
- Biar betul?
- Ya.
250
00:16:45,797 --> 00:16:47,174
Bagaimana?
251
00:16:47,257 --> 00:16:48,467
Apa berlaku?
252
00:16:48,550 --> 00:16:51,470
- Cikgu tahu apa berlaku?
- Dia dibunuhkah?
253
00:16:51,553 --> 00:16:53,972
- Ya, kami tahu.
- Janganlah tanya begitu.
254
00:16:54,056 --> 00:16:55,682
Kita semua akan dibunuhkah?
255
00:17:03,273 --> 00:17:05,734
- Selamat hari jadi.
- Kau apa khabar?
256
00:17:06,485 --> 00:17:08,445
Aku tak bawa hadiah. Maafkan aku.
257
00:17:11,073 --> 00:17:13,075
Kau datang pun dah cukup.
258
00:17:14,284 --> 00:17:15,786
Tengok siapa datang.
259
00:17:16,286 --> 00:17:17,621
Apa khabar?
260
00:17:18,455 --> 00:17:19,956
- Kau apa khabar?
- Baik.
261
00:17:21,500 --> 00:17:22,542
Sihatkah?
262
00:17:22,626 --> 00:17:23,502
Apa khabar?
263
00:17:23,585 --> 00:17:25,128
- Baik.
- Biar betul?
264
00:17:26,046 --> 00:17:29,716
Aku ingat aku takkan jumpa kau lagi.
Apa cerita?
265
00:17:29,800 --> 00:17:31,218
Apa khabar?
266
00:17:31,301 --> 00:17:32,427
Khabar baik.
267
00:17:32,511 --> 00:17:35,138
Kau dah dibebaskan daripada penjara?
268
00:17:35,222 --> 00:17:36,556
Bukan penjara.
269
00:17:36,640 --> 00:17:40,352
Ia pusat pemulihan juvana,
dan aku perlu jalani aktiviti.
270
00:17:40,435 --> 00:17:42,479
Jika aku baik, aku boleh balik.
271
00:17:42,562 --> 00:17:46,066
- Aku boleh balik lagi dua bulan.
- Baguslah.
272
00:17:46,149 --> 00:17:49,069
Sudahlah.
Kau datang nak bersembang atau minum?
273
00:17:49,152 --> 00:17:50,320
Jom kita minum!
274
00:17:50,403 --> 00:17:51,488
Baiklah.
275
00:17:51,571 --> 00:17:52,697
Aku minum air saja.
276
00:17:54,491 --> 00:17:56,493
- Kau minum dari tadi.
- Jom minum.
277
00:17:56,576 --> 00:17:58,203
- Kau pun.
- Minum!
278
00:17:58,286 --> 00:17:59,579
Teguk daripada botol.
279
00:17:59,663 --> 00:18:01,748
- Minum!
- Minum!
280
00:18:02,999 --> 00:18:03,834
Macam itulah.
281
00:18:25,772 --> 00:18:27,149
- HAI.
- HAI!
282
00:18:43,206 --> 00:18:44,040
Raúl,
283
00:18:44,124 --> 00:18:45,917
boleh aku guna bilik air kau?
284
00:18:46,001 --> 00:18:48,378
Aku basah sedikit, jadi…
285
00:18:48,461 --> 00:18:50,297
- Aku boleh temankan.
- Tak apa.
286
00:18:50,922 --> 00:18:52,090
Terima kasih.
287
00:18:52,174 --> 00:18:55,218
Cikgu Susana ditemui di apartmennya.
288
00:18:56,845 --> 00:19:00,807
- Bagaimana mayatnya boleh berubah tempat?
- Jangan cakap kuat-kuat!
289
00:19:04,060 --> 00:19:06,188
Mereka kata dia bunuh diri.
290
00:19:06,271 --> 00:19:07,272
Biar betul?
291
00:19:09,107 --> 00:19:10,984
Mustahil ini satu kebetulan.
292
00:19:12,485 --> 00:19:13,820
Memang pun, betul tak?
293
00:19:16,156 --> 00:19:19,701
Raúl, ada apa-apa kau nak beritahu kami?
294
00:19:21,369 --> 00:19:22,204
Kenapa aku?
295
00:19:22,996 --> 00:19:25,874
Hei, kau berdua tak tahu malukah?
296
00:19:27,042 --> 00:19:28,251
- Tak.
- Kenapa?
297
00:19:29,461 --> 00:19:30,712
- Apa?
- Aku ada idea.
298
00:19:32,130 --> 00:19:32,964
Wah!
299
00:19:33,924 --> 00:19:35,926
Tiada orang yang mengemaskah?
300
00:19:36,009 --> 00:19:39,346
Tidak, dia perlu jual rumahnya
untuk bayar semua ini.
301
00:19:43,183 --> 00:19:44,809
Dia dah jual jam tangannya.
302
00:19:47,437 --> 00:19:49,022
Aku tak peduli jam tangannya.
303
00:20:51,793 --> 00:20:54,796
KAU FIKIR AKU AKAN LUPA TENTANG KAU?
304
00:20:56,047 --> 00:20:57,507
Hei, kau berdua.
305
00:21:00,427 --> 00:21:02,512
- Kau apa hal?
- Ketuklah pintu.
306
00:21:03,305 --> 00:21:04,973
- Apa masalah kau?
- Apa?
307
00:21:05,724 --> 00:21:07,809
Cantiknya badan kau, Javi.
308
00:21:07,892 --> 00:21:10,770
Maaf, Raúl suruh kami ke sini.
Biar kami pergi.
309
00:21:10,854 --> 00:21:12,522
Tak apa. Biar kami pergi.
310
00:21:12,605 --> 00:21:14,733
- Semua tak perlu pergi.
- Tak boleh.
311
00:21:14,816 --> 00:21:15,692
Elok jangan.
312
00:21:15,775 --> 00:21:16,943
TEKAN SAYA
313
00:21:38,757 --> 00:21:39,841
RINDUKAN AKU TAK?
314
00:21:41,217 --> 00:21:42,927
Kamu semua rindukan aku tak?
315
00:21:47,265 --> 00:21:49,684
PORNOGRAFI GAY PERCUMA
RAFA BERSAMA REBECA
316
00:21:49,768 --> 00:21:50,685
@_SEGALARAHSIAANDA_
317
00:21:57,067 --> 00:21:59,152
Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri?
318
00:21:59,235 --> 00:22:00,570
KENAPA TINGGALKAN DIA?
319
00:22:01,196 --> 00:22:04,199
Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri?
320
00:22:04,282 --> 00:22:08,370
Pergi mampuslah.
Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri?
321
00:22:14,542 --> 00:22:16,419
Biar betul kau ini?
322
00:22:17,128 --> 00:22:18,755
Kau jadi penggodam lagikah?
323
00:22:23,301 --> 00:22:25,303
Bodohlah kau! Apa masalah kau?
324
00:22:25,387 --> 00:22:26,930
Kau tak serik lagikah?
325
00:22:34,896 --> 00:22:36,272
Pergi berambuslah!
326
00:22:36,356 --> 00:22:39,818
Parti ini dah tamat! Berambus! Pergi!
327
00:22:39,901 --> 00:22:42,445
- Bodoh!
- Selamat tinggal! Berambus!
328
00:22:42,529 --> 00:22:44,322
Parti ini dah tamat!
329
00:22:44,406 --> 00:22:46,366
Berambus! Pergi!
330
00:22:46,449 --> 00:22:48,493
- Berambus!
- Diamlah!
331
00:22:58,753 --> 00:22:59,587
Gerry.
332
00:23:00,380 --> 00:23:01,214
Gerry.
333
00:23:01,881 --> 00:23:02,715
Gerry.
334
00:23:03,383 --> 00:23:05,927
Jangan pergi dulu. Kita perlu berbincang.
335
00:23:06,428 --> 00:23:09,389
- Tentang apa?
- Kau fikir ini kerja aku?
336
00:23:10,056 --> 00:23:11,724
Aku tak nak terlibat.
337
00:23:11,808 --> 00:23:13,852
Aku dah pun menanggung akibatnya.
338
00:23:14,769 --> 00:23:15,812
Maafkan aku.
339
00:23:31,911 --> 00:23:34,247
- Bila pula aku…
- Senyaplah.
340
00:23:34,873 --> 00:23:37,500
Bila aku alihkan mayat
jika aku dengan Gerry?
341
00:23:37,584 --> 00:23:40,587
Mesti kau. Itu sebab
kau tak nak kami cakap apa-apa.
342
00:23:40,670 --> 00:23:43,756
Kau memang celaka.
Tahu tak ini akan menghantui kita?
343
00:23:43,840 --> 00:23:44,924
Kau nak orang dengar?
344
00:23:45,008 --> 00:23:48,094
Sudah.
Aku tak peduli ini kerja Raúl atau tak.
345
00:23:48,178 --> 00:23:50,763
- Apa?
- Kalau tak, kita pasti dah dipenjarakan.
346
00:23:51,639 --> 00:23:52,474
Kita semua.
347
00:23:52,557 --> 00:23:54,184
- Biar betul?
- Aku setuju.
348
00:23:54,267 --> 00:23:58,021
Aku rasa kehilangan mayat itu
telah menyelamatkan kita semua.
349
00:23:58,521 --> 00:24:01,232
Tidak, jangan begini.
Kamu semua tak faham.
350
00:24:01,316 --> 00:24:03,985
- Akibatnya berat.
- Aku pun setuju.
351
00:24:04,068 --> 00:24:05,403
- Tolonglah, Alex.
- Aku pun.
352
00:24:06,488 --> 00:24:08,531
Javi, jangan. Dengar sini.
353
00:24:08,615 --> 00:24:12,076
- Kita boleh ditimpa masalah.
- Tiada sesiapa boleh tahu.
354
00:24:12,160 --> 00:24:14,537
- Jangan.
- Mari kita buat perjanjian.
355
00:24:14,621 --> 00:24:16,748
Jangan. Kamu semua tak faham.
356
00:24:16,831 --> 00:24:19,792
Sofia, kita jangan cakap apa-apa. Okey?
357
00:24:21,419 --> 00:24:22,962
Kita lupakan hal ini.
358
00:24:24,714 --> 00:24:27,675
Kita jalani hidup macam biasa. Okey?
359
00:24:28,468 --> 00:24:31,471
Jika kita pecah rahsia,
habis masa depan kita.
360
00:24:35,600 --> 00:24:38,228
Tolonglah jangan. Kamu semua tak faham.
361
00:24:38,811 --> 00:24:39,979
- Alex.
- Sofia.
362
00:24:40,480 --> 00:24:44,150
- Javi, bantulah aku.
- Ini untuk kebaikan kita, Sofia.
363
00:24:44,234 --> 00:24:45,735
Tidak, Javier.
364
00:24:48,655 --> 00:24:50,323
- Sofia.
- Kamu semua serius?
365
00:24:57,664 --> 00:24:59,958
- Aku tak tahu akaun itu aktif.
- Yakah?
366
00:25:00,041 --> 00:25:01,960
- Kau pasti?
- Aku pasti.
367
00:25:02,043 --> 00:25:04,212
Aku tak percaya cakap kau.
368
00:25:04,295 --> 00:25:06,965
Belasahlah aku. Dah lama kau tak belasah.
369
00:25:07,048 --> 00:25:08,299
Cukup. Sudahlah.
370
00:25:09,467 --> 00:25:11,427
Akui saja kau hantar mesej itu.
371
00:25:11,511 --> 00:25:14,055
Cakap banyak kali pun
takkan buat ia benar.
372
00:25:14,138 --> 00:25:16,349
- Celaka kau.
- Memang masuk akal.
373
00:25:16,432 --> 00:25:19,227
- Kau bawa kami ke parti kau di bumbung.
- Jadi?
374
00:25:19,936 --> 00:25:23,523
- Kau tak dijemput pun.
- Kiriman itu merujuk kepada malam…
375
00:25:23,606 --> 00:25:24,524
Cikgu Susana!
376
00:25:26,734 --> 00:25:29,195
Kita saja yang ada di sana, betul tak?
377
00:25:29,696 --> 00:25:30,989
Kita dan Maria.
378
00:25:31,072 --> 00:25:32,991
Aduhai, Alex. Yakah?
379
00:25:33,074 --> 00:25:36,160
Maria dan Natalia
dah lebih setahun tak hubungi kita.
380
00:25:36,244 --> 00:25:37,078
Lagipun,
381
00:25:38,204 --> 00:25:41,583
- Maria takkan buat begitu.
- Aku rasa kita cuma paranoid.
382
00:25:43,543 --> 00:25:45,878
Apa maksud kau, Javi?
383
00:25:45,962 --> 00:25:48,214
Mesejnya,
"Kenapa kamu tinggalkan dia sendiri?"
384
00:25:48,298 --> 00:25:50,466
Mesej itu tentang Cikgu Susana.
385
00:25:50,550 --> 00:25:52,218
Mungkin tentang benda lain.
386
00:25:52,302 --> 00:25:53,720
Tentang apa lagi?
387
00:25:53,803 --> 00:25:56,097
Merpati sejoli kita pun berbalah.
388
00:25:56,180 --> 00:25:57,724
- Diamlah.
- Cukup.
389
00:25:57,807 --> 00:25:59,642
Katakan ada orang pecah rahsia,
390
00:26:00,560 --> 00:26:01,394
ada bukti tak?
391
00:26:02,145 --> 00:26:03,146
Tiada.
392
00:26:03,229 --> 00:26:04,981
Orang cuma boleh tuduh saja.
393
00:26:05,064 --> 00:26:08,276
Betul. Tanpa bukti, kita tak boleh diusik.
394
00:26:14,449 --> 00:26:17,744
Aku dah suruh beritahu polis
dan dapatkan bantuan,
395
00:26:17,827 --> 00:26:20,038
tapi semua orang tak nak.
396
00:26:20,622 --> 00:26:21,706
Semua orang degil.
397
00:26:21,789 --> 00:26:24,042
Sofia, aku tahu ini sukar.
398
00:26:26,377 --> 00:26:28,671
Kita anggap ini misi baru kita berdua.
399
00:26:30,340 --> 00:26:31,174
Boleh?
400
00:26:32,467 --> 00:26:33,384
Okey.
401
00:26:36,429 --> 00:26:37,513
Apa kita nak buat?
402
00:26:38,306 --> 00:26:40,850
Siasat siapa yang alihkan mayat itu.
403
00:26:40,933 --> 00:26:41,768
Tak pun,
404
00:26:42,810 --> 00:26:44,604
siasat siapa hantar mesej itu.
405
00:26:46,064 --> 00:26:47,315
Itu sangat penting.
406
00:26:47,398 --> 00:26:49,734
Orangnya sama. Kau tengoklah nanti.
407
00:26:49,817 --> 00:26:50,652
Okey.
408
00:27:34,362 --> 00:27:35,571
Tangan kau bau apa?
409
00:27:37,532 --> 00:27:38,616
Biar betul?
410
00:27:39,158 --> 00:27:40,451
Biar betul?
411
00:27:40,535 --> 00:27:41,369
Hei.
412
00:27:42,036 --> 00:27:45,164
Cuba bau tangan Gerry. Sedap baunya.
413
00:27:47,375 --> 00:27:49,001
Kau mengongkek lagikah?
414
00:27:49,752 --> 00:27:52,630
- Yalah, buat apa lagi aku keluar?
- Betullah.
415
00:27:52,714 --> 00:27:54,132
Tunjukkan gambar Rosita.
416
00:27:55,842 --> 00:27:57,385
Tunjukkanlah gambarnya.
417
00:27:57,468 --> 00:27:59,345
Dia hisap konek kau, bukan?
418
00:27:59,429 --> 00:28:00,388
Biar aku tengok.
419
00:28:01,139 --> 00:28:02,348
Okey, ini dia.
420
00:28:03,182 --> 00:28:06,769
- Kau ada gambar Rosita?
- Kau lambatlah.
421
00:28:08,688 --> 00:28:10,690
- Cepatlah.
- Sabarlah, bodoh.
422
00:28:10,773 --> 00:28:11,649
Tengok.
423
00:28:12,692 --> 00:28:15,236
Tengoklah kakinya!
424
00:28:16,320 --> 00:28:18,906
Sejujurnya,
aku tak rasa ini idea yang baik.
425
00:28:20,450 --> 00:28:22,118
Kita perlu cuba, betul tak?
426
00:28:24,579 --> 00:28:27,123
Dia menghilang sejak Cikgu Susana mati.
427
00:28:27,206 --> 00:28:29,041
- Sekarang pula?
- Mari.
428
00:28:30,418 --> 00:28:32,587
- Selamat malam.
- Awak cari siapa?
429
00:28:32,670 --> 00:28:35,047
- Güero.
- Antonio.
430
00:28:36,007 --> 00:28:37,425
- Antonio.
- Antonio Segovia.
431
00:28:37,508 --> 00:28:38,426
Okey, masuklah.
432
00:28:38,509 --> 00:28:39,343
Terima kasih.
433
00:28:41,262 --> 00:28:42,180
Percayakan aku.
434
00:28:46,642 --> 00:28:47,477
Cikgu Güero.
435
00:28:48,019 --> 00:28:49,437
Kamu buat apa di sini?
436
00:28:51,522 --> 00:28:52,774
Silakan duduk.
437
00:28:57,111 --> 00:28:59,113
Aduhai, Javito.
438
00:29:01,491 --> 00:29:02,325
- Hei!
- Sofia!
439
00:29:04,243 --> 00:29:08,164
- Jangan usik tingkap itu.
- Saya nak bagi udara segar masuk.
440
00:29:08,790 --> 00:29:09,624
Boleh tak?
441
00:29:10,792 --> 00:29:11,626
Okey.
442
00:29:12,335 --> 00:29:13,419
Nah, Javito.
443
00:29:14,545 --> 00:29:15,421
Jadi?
444
00:29:18,049 --> 00:29:21,803
- Kenapa kamu ke sini?
- Saya ada masalah dengan bola sepak.
445
00:29:25,181 --> 00:29:27,141
Cikgu bukan jurulatih kamu lagi.
446
00:29:29,936 --> 00:29:32,688
Cikgu pasti hebat bermain bola sepak.
447
00:29:33,189 --> 00:29:34,649
Dulu, cikgu main besbol.
448
00:29:35,316 --> 00:29:36,359
Besbol.
449
00:29:40,071 --> 00:29:40,947
Cikgu apa khabar?
450
00:29:43,115 --> 00:29:43,950
Apa?
451
00:29:48,079 --> 00:29:49,121
Cikgu apa khabar?
452
00:29:57,964 --> 00:30:00,800
- Cikgu rindukan dia.
- Dia seorang yang baik.
453
00:30:01,676 --> 00:30:05,638
- Saya bersimpati, cikgu.
- Kami bersimpati. Benar-benar simpati.
454
00:30:07,515 --> 00:30:10,059
Kami bertengkar tengah hari itu.
455
00:30:13,229 --> 00:30:16,190
Selepas itu, cikgu keluar minum.
456
00:30:17,441 --> 00:30:19,527
Apabila cikgu balik, dia dah pun…
457
00:30:31,706 --> 00:30:33,583
- Ada nampak benda pelik?
- Javi.
458
00:30:35,418 --> 00:30:36,252
Apa dia?
459
00:30:38,588 --> 00:30:40,339
- Cikgu.
- Saya tak berniat…
460
00:30:40,423 --> 00:30:41,674
- Tiada!
- Bertenang!
461
00:30:41,757 --> 00:30:43,301
Aku nampak mayat isteri aku.
462
00:30:43,384 --> 00:30:45,011
- Tenang.
- Bukan itu maksud saya.
463
00:30:45,094 --> 00:30:47,263
- Habis itu?
- Ia satu kemalangan!
464
00:30:47,346 --> 00:30:48,598
Ia satu kemalangan!
465
00:30:51,475 --> 00:30:54,353
Dia baru beberapa hari jadi pengetua.
466
00:30:54,979 --> 00:30:58,316
Dia habiskan banyak masa di pejabatnya.
Dia tertekan.
467
00:30:58,399 --> 00:30:59,692
Dia penat.
468
00:30:59,775 --> 00:31:01,903
Dia pakai kasut tumit tinggi pula.
469
00:31:01,986 --> 00:31:04,405
Dia balik rumah, cuba buka tingkap, dan…
470
00:31:06,490 --> 00:31:07,825
Ia satu kesilapan.
471
00:31:07,909 --> 00:31:10,244
Tengah hari itu, dia mengaku yang…
472
00:31:12,246 --> 00:31:13,539
dia mencurangi cikgu.
473
00:31:14,540 --> 00:31:16,042
Cikgu suruh dia berambus.
474
00:31:16,709 --> 00:31:18,711
Ini bukan salah cikgu.
475
00:31:18,794 --> 00:31:20,630
Kamu tak patut kata begitu.
476
00:31:22,381 --> 00:31:26,552
- Itulah yang cikgu beritahu kawan kamu.
- Apa? Kawan mana?
477
00:31:28,012 --> 00:31:29,096
Raúl.
478
00:31:29,931 --> 00:31:30,765
Raúl.
479
00:31:34,810 --> 00:31:36,354
Kita orang jahatkah?
480
00:31:38,731 --> 00:31:41,275
Sejak bila Raúl peduli tentang orang lain?
481
00:31:44,153 --> 00:31:46,572
Mungkin kau betul. Dia alihkan mayat itu.
482
00:31:46,656 --> 00:31:47,698
Mestilah.
483
00:31:47,782 --> 00:31:50,159
- Hebat betul kau.
- Wah!
484
00:31:50,242 --> 00:31:51,744
Kau berjaya lakukannya.
485
00:31:51,827 --> 00:31:54,163
- Bukan senang nak dapatkan ini.
- Baik.
486
00:31:54,664 --> 00:31:57,166
- Hebat betul kau.
- Memang betul pun.
487
00:31:57,249 --> 00:31:58,668
- Syabas.
- Terima kasih.
488
00:31:58,751 --> 00:32:00,878
- Kau hebat.
- Berseronoklah.
489
00:32:02,129 --> 00:32:03,881
Buatlah cepat.
490
00:32:03,965 --> 00:32:05,049
Cepatlah.
491
00:32:05,758 --> 00:32:06,592
Jangan takut.
492
00:32:09,345 --> 00:32:12,556
@_SEGALARAHSIAANDA_ MESEJ DITERIMA
493
00:32:17,520 --> 00:32:19,105
Mesej @_segalarahsiaanda_.
494
00:32:19,188 --> 00:32:21,107
- Aku pun dapat juga.
- Kau pun?
495
00:32:23,859 --> 00:32:24,694
Mesej sama.
496
00:32:27,655 --> 00:32:31,659
Ini sebahagian gambar yang sama.
Macam teka suai gambar.
497
00:32:31,742 --> 00:32:32,618
Ia dipotong.
498
00:32:33,202 --> 00:32:34,203
Masalahnya, Javi…
499
00:32:35,246 --> 00:32:37,832
- Aku tak boleh tidur sebab mesej itu.
- Aku pun.
500
00:32:37,915 --> 00:32:40,334
Pablo, aku ada hantar gambar.
Boleh aku tengok?
501
00:32:41,127 --> 00:32:43,004
Apa kau nak buat, Sofia?
502
00:32:43,838 --> 00:32:45,381
Itu gambar yang Gerry dapat.
503
00:32:47,550 --> 00:32:49,468
- Tak mungkin. Itu…
- Mustahil.
504
00:32:53,639 --> 00:32:56,058
- Cikgu Susana!
- Sudahlah!
505
00:32:56,142 --> 00:32:57,268
Berhenti!
506
00:32:58,060 --> 00:33:00,312
Okey, gambar Maria tiada.
507
00:33:00,396 --> 00:33:02,565
- Tiada juga gambar…
- Apa halnya?
508
00:33:04,358 --> 00:33:05,276
Tunjuk gambar kau.
509
00:33:09,739 --> 00:33:11,532
- Gambar?
- Jangan buat tak faham.
510
00:33:11,615 --> 00:33:14,326
Gambar yang @_segalarahsiaanda_ hantar.
Tunjukkan.
511
00:33:15,786 --> 00:33:18,372
Aku tak faham. Aku tak terima apa-apa pun.
512
00:33:18,456 --> 00:33:20,624
Jadi, bukan aku saja
yang tak terima gambar.
513
00:33:20,708 --> 00:33:23,335
Memanglah,
sebab kau tiada di sana waktu itu.
514
00:33:24,170 --> 00:33:25,004
Kau pula…
515
00:33:32,011 --> 00:33:33,512
Aku terima benda lain.
516
00:33:33,596 --> 00:33:35,264
Waktu parti itu.
517
00:33:35,931 --> 00:33:38,768
- Dron.
- Kenapa mereka hantar dron kepada kau?
518
00:33:40,227 --> 00:33:42,938
PEMBUNUH
519
00:33:43,314 --> 00:33:45,691
Sofia, kau tahu semua benda, bukan?
520
00:33:45,775 --> 00:33:47,276
Siapa ambil gambar itu?
521
00:33:50,279 --> 00:33:52,823
Orang yang ada di sana
tapi tiada dalam gambar.
522
00:33:54,700 --> 00:33:57,661
- Itu sebab kau tak dapat mesej.
- Aku dah agak.
523
00:33:57,745 --> 00:33:59,288
Kau nak kenakan kami?
524
00:33:59,371 --> 00:34:00,623
Kau memang nak kena.
525
00:34:00,706 --> 00:34:03,125
Kenapa aku nak hantar
gambar itu kepada aku?
526
00:34:04,043 --> 00:34:05,878
Telefon aku telah digodam.
527
00:34:05,961 --> 00:34:09,381
- Kenapa kau ambil gambar?
- Untuk ugut kamu semua.
528
00:34:10,299 --> 00:34:12,885
Aku takut kamu akan khianati aku
selepas kejadian itu.
529
00:34:12,968 --> 00:34:14,011
Aduhai, Raúl.
530
00:34:14,095 --> 00:34:16,680
Habis, kenapa kau ke rumah Cikgu Güero?
531
00:34:16,764 --> 00:34:18,265
- Kenapa kau ke sana?
- Sebab kau.
532
00:34:19,892 --> 00:34:22,436
Aku nak tahu siapa alihkan mayat itu.
533
00:34:23,979 --> 00:34:27,399
Agar aku tak tipu kau lagi.
Agar aku tak kecewakan kau.
534
00:34:29,902 --> 00:34:30,778
Baiklah.
535
00:34:32,655 --> 00:34:36,075
Sesiapa yang nak kenakan kita
ada bukti yang diperlukan.
536
00:34:36,158 --> 00:34:39,495
Aku dah cakap,
perkara ini akan menghantui kita.
537
00:34:40,162 --> 00:34:43,290
Saya nak banggakan Sekolah Nasional.
538
00:34:44,500 --> 00:34:48,629
Saya nak angkat
nama sekolah setinggi-tingginya.
539
00:34:50,714 --> 00:34:51,841
Itu matlamat saya.
540
00:34:51,924 --> 00:34:53,843
Saya tak sabar nak ke kolej.
541
00:34:55,052 --> 00:34:57,763
Saya tak sedih saya gagal setahun
542
00:34:58,681 --> 00:35:00,975
kerana saya menemui bidang lakonan.
543
00:35:02,935 --> 00:35:03,769
Tambahan lagi,
544
00:35:05,062 --> 00:35:08,524
itulah bidang yang saya nak ceburi
dalam hidup.
545
00:35:08,607 --> 00:35:11,443
Saya nak mengembara
ke serata dunia, ke Eropah.
546
00:35:12,778 --> 00:35:14,738
Mungkin saya akan menetap di Tulum.
547
00:35:18,742 --> 00:35:19,869
Namun, sejujurnya…
548
00:35:21,954 --> 00:35:23,664
awak takkan lupakan saya.
549
00:35:36,802 --> 00:35:39,180
KENAPA TINGGALKAN DIA SENDIRI? PEMBUNUH
550
00:37:18,946 --> 00:37:21,323
Terjemahan sari kata oleh Syahmi Sapperi