1
00:00:06,340 --> 00:00:10,511
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:22,565 --> 00:00:24,734
MÖRDER
3
00:00:51,844 --> 00:00:54,138
MELD DICH MAL, JA? WO BIST DU?
4
00:00:54,222 --> 00:00:55,807
DU FEHLST MIR!!!
5
00:01:42,895 --> 00:01:46,649
EINGEHENDER ANRUF
6
00:01:46,774 --> 00:01:47,692
Hallo?
7
00:01:50,153 --> 00:01:51,028
Wer ist da?
8
00:02:00,997 --> 00:02:01,873
María?
9
00:02:08,754 --> 00:02:12,300
GESPRÄCH BEENDET
10
00:02:25,229 --> 00:02:26,689
Nein, ich schwör's.
11
00:02:27,190 --> 00:02:28,065
Es war María.
12
00:02:28,149 --> 00:02:31,611
Der Anrufer war doch unbekannt
und hat nichts gesagt.
13
00:02:31,694 --> 00:02:33,446
Ja, es ergibt keinen Sinn.
14
00:02:33,529 --> 00:02:36,240
Aber glaubt mir, Leute. Sie war es.
15
00:02:36,324 --> 00:02:39,785
Das willst du nur glauben, Pablo.
Wir alle wollen, dass sie zurückkommt.
16
00:02:39,869 --> 00:02:40,828
So ist es nicht.
17
00:02:40,912 --> 00:02:42,663
Ok, und der Rückruf?
18
00:02:42,747 --> 00:02:47,126
-Gab's eine Mailbox oder ging jemand ran?
-Ich hab's ein paar Mal versucht.
19
00:02:48,294 --> 00:02:51,797
Denkt ihr,
sie könnte @allegeheimnisse sein?
20
00:02:51,881 --> 00:02:55,134
Es ist zu früh, das zu sagen.
21
00:02:58,596 --> 00:02:59,889
Ihr helft mir nicht, oder?
22
00:03:01,891 --> 00:03:02,725
Unglaublich.
23
00:03:05,561 --> 00:03:06,562
Sofía.
24
00:03:06,646 --> 00:03:09,815
Wir müssen @allegeheimnisse finden,
bevor wir auffliegen.
25
00:03:09,899 --> 00:03:10,733
Es ist Raúl.
26
00:03:11,442 --> 00:03:14,445
Ich bin mir sicher. Das Konto gehört Raúl.
27
00:03:14,528 --> 00:03:15,613
Ja.
28
00:03:15,696 --> 00:03:17,740
Ihm und noch jemandem.
29
00:03:34,674 --> 00:03:36,509
Worüber reden sie so viel?
30
00:03:36,592 --> 00:03:39,387
Keine Ahnung.
Sicher über @allegeheimnisse.
31
00:03:39,929 --> 00:03:41,472
Was machst du, du Idiot?
32
00:03:41,555 --> 00:03:44,850
-Was? Das ist ein Mini-Joint.
-Ein Mini-Joint? Unfassbar.
33
00:03:44,934 --> 00:03:45,893
Das ist so lahm.
34
00:03:47,144 --> 00:03:47,979
Ich komme.
35
00:03:49,522 --> 00:03:54,068
Colegio Nacional, Stärke und Loyalität…
36
00:03:55,319 --> 00:03:57,238
Mist. Was ist los?
37
00:03:57,863 --> 00:03:59,407
Warum ist es eingefroren?
38
00:04:00,199 --> 00:04:02,868
Das ist das dritte Mal,
dass Sie die Blume berühren.
39
00:04:04,203 --> 00:04:05,162
Nicht anfassen.
40
00:04:05,246 --> 00:04:08,165
Die Kabel auch nicht,
wenn Sie so planlos sind.
41
00:04:08,249 --> 00:04:11,669
Keine Ahnung, was los ist.
Vorhin lief alles prima.
42
00:04:11,752 --> 00:04:13,713
Und? Wir haben keine Zeit.
43
00:04:13,796 --> 00:04:16,340
Ich beeile mich,
die Kids waren schließlich so fleißig.
44
00:04:16,424 --> 00:04:17,675
Die Schüler.
45
00:04:18,884 --> 00:04:20,303
Richtig, die Schüler.
46
00:04:20,386 --> 00:04:23,806
Ich rede nur so mit ihnen,
weil sie es auch tun.
47
00:04:23,889 --> 00:04:26,892
Und ich glaube,
damit fühlen sie sich wohler.
48
00:04:28,519 --> 00:04:29,937
Klopf bitte an, Raúl.
49
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
Ok, komm rein.
50
00:04:32,690 --> 00:04:35,109
Sie wollten mich sprechen, Direx?
51
00:04:35,192 --> 00:04:37,987
Nenn mich nicht "Direx"
oder was auch immer.
52
00:04:38,654 --> 00:04:39,780
Nein, bleib stehen.
53
00:04:40,906 --> 00:04:43,617
Du hast seit einem Jahr
kein Schulgeld gezahlt.
54
00:04:43,701 --> 00:04:46,287
Ohne Schulgeld kein Abschluss.
55
00:04:46,787 --> 00:04:47,913
Das ist alles.
56
00:04:47,997 --> 00:04:50,791
Hören Sie, ich verkaufe bald mein Haus.
57
00:04:50,875 --> 00:04:53,753
Deine Finanzen sind mir egal.
Zahl einfach.
58
00:04:53,836 --> 00:04:54,920
Ist das klar?
59
00:04:55,004 --> 00:04:55,838
Wiedersehen.
60
00:04:56,922 --> 00:04:57,923
Schönen Tag noch.
61
00:04:59,717 --> 00:05:02,094
Also, was ist jetzt mit dem Video?
62
00:05:02,178 --> 00:05:05,473
Ja, ich überprüfe das schnell
und komme dann wieder.
63
00:05:05,556 --> 00:05:07,058
Bereiten Sie sich besser vor.
64
00:05:08,017 --> 00:05:08,851
Raúl?
65
00:05:08,934 --> 00:05:11,437
Spart euch das, ok? Ich war's nicht.
66
00:05:11,520 --> 00:05:12,938
Das wissen wir.
67
00:05:13,022 --> 00:05:14,023
"Wir"?
68
00:05:14,940 --> 00:05:16,859
-Du weißt es.
-Javi, vertrau mir.
69
00:05:16,942 --> 00:05:17,943
-Sofía?
-Ja?
70
00:05:18,027 --> 00:05:23,366
Deine Mitschüler haben dich
für die Abschlussrede ausgewählt.
71
00:05:23,449 --> 00:05:24,867
-Was? Nein.
-Wow.
72
00:05:24,950 --> 00:05:26,869
-Gratuliere.
-Nein.
73
00:05:26,952 --> 00:05:30,039
Die wollen mich nur ärgern,
ich mache so etwas nicht.
74
00:05:30,122 --> 00:05:31,248
Du kannst das.
75
00:05:31,332 --> 00:05:33,709
Schreib etwas und wir arbeiten daran.
Ok?
76
00:05:34,418 --> 00:05:35,628
Na also, komm schon.
77
00:05:35,711 --> 00:05:37,254
Gut. Bis dann, Javi.
78
00:05:38,005 --> 00:05:38,923
Mach's gut, ok?
79
00:05:41,425 --> 00:05:42,301
Mach's gut.
80
00:05:47,431 --> 00:05:49,850
Wie ist er nur an diesen Job gekommen?
81
00:05:49,934 --> 00:05:52,019
-Unfassbar.
-Das Leben ist voller Rätsel.
82
00:05:52,103 --> 00:05:53,270
Zum Beispiel
83
00:05:54,063 --> 00:05:57,066
verstehe ich nicht,
warum du mit Sofía zusammen ist.
84
00:05:57,149 --> 00:05:59,068
Ok, das reicht. Raúl.
85
00:06:00,152 --> 00:06:02,071
-Was?
-Du musst uns helfen.
86
00:06:02,154 --> 00:06:04,782
Wir müssen herausfinden,
wer @allegeheimnisse ist.
87
00:06:08,994 --> 00:06:10,454
Du Scheißkerl.
88
00:06:11,288 --> 00:06:13,290
Hierher, hier rüber!
89
00:06:15,501 --> 00:06:16,627
Unfassbar.
90
00:06:16,710 --> 00:06:18,712
Da kommt der Neue.
91
00:06:18,796 --> 00:06:20,673
-Wer?
-Der Neue.
92
00:06:21,298 --> 00:06:22,550
Bringt ihn zu mir.
93
00:06:24,468 --> 00:06:25,553
Wo willst du hin?
94
00:06:26,429 --> 00:06:27,430
Hey!
95
00:06:27,513 --> 00:06:29,974
-Was soll das?
-Was geht, Mann?
96
00:06:30,057 --> 00:06:32,935
-Wie läuft dein erster Tag?
-Hey, antworte ihm!
97
00:06:33,018 --> 00:06:34,520
Bist du stumm, du Pisser?
98
00:06:34,603 --> 00:06:36,188
Bernardo, nicht Pisser.
99
00:06:36,272 --> 00:06:38,732
Oha, was für eine taffe kleine Pussy.
100
00:06:38,816 --> 00:06:40,276
Gib's ihm!
101
00:06:40,359 --> 00:06:41,527
Ich rede mit dir.
102
00:06:41,610 --> 00:06:43,279
-Was soll das?
-Gib's ihm!
103
00:06:43,362 --> 00:06:45,739
Gib's ihm! Mach ihn fertig!
104
00:06:47,783 --> 00:06:50,786
Was? Was ist, Mann?
Wehrst du dich gar nicht?
105
00:06:50,870 --> 00:06:52,455
Wehr dich, du Pisser!
106
00:06:52,955 --> 00:06:55,207
Gerry, mein Junge. Willst du mal?
107
00:06:57,626 --> 00:06:59,128
Hey, was macht ihr da?
108
00:06:59,211 --> 00:07:00,713
Hey. Was ist los, Rudy?
109
00:07:00,796 --> 00:07:02,131
-Alles ok?
-Alles ok.
110
00:07:02,756 --> 00:07:05,551
Ok, Leute. Her mit dem Ball.
Die Zeit ist um.
111
00:07:05,634 --> 00:07:06,719
Schickt ihn zur Hölle.
112
00:07:06,802 --> 00:07:07,636
Sofort!
113
00:07:12,933 --> 00:07:14,518
Ich vermisse sie auch.
114
00:07:15,060 --> 00:07:19,482
Würde María mit uns reden wollen,
würde sie es tun, ohne all den Scheiß.
115
00:07:19,565 --> 00:07:23,694
Vielleicht hat sie Ärger?
Sie hat sich kein einziges Mal gemeldet.
116
00:07:23,777 --> 00:07:28,365
Tja, hast du schon vergessen?
Das Dach? Und die Direktorin?
117
00:07:28,449 --> 00:07:30,868
Hey! Man könnte uns hören.
118
00:07:33,746 --> 00:07:35,539
Wollt ihr mich weiter ignorieren?
119
00:07:35,623 --> 00:07:39,502
Ich hab's verkackt, ich weiß.
Habt ihr etwa noch nie Mist gebaut?
120
00:07:39,585 --> 00:07:40,961
Doch, oft genug.
121
00:07:41,045 --> 00:07:41,921
Aber…
122
00:07:42,546 --> 00:07:46,550
Wir haben niemanden lebendig begraben
oder ein Haus niedergebrannt.
123
00:07:46,634 --> 00:07:48,594
Und bei dir hat niemand davon erfahren.
124
00:07:48,677 --> 00:07:51,430
Was tust du hier?
Du willst doch gar nicht spielen.
125
00:07:51,514 --> 00:07:53,724
Guten Morgen zusammen!
126
00:07:53,807 --> 00:07:56,227
Paco, Kopfhörer weg. Leute?
127
00:07:56,852 --> 00:07:59,730
Heute proben wir und verändern die Welt.
128
00:07:59,813 --> 00:08:00,898
Fangen wir an?
129
00:08:05,444 --> 00:08:06,278
Bruno!
130
00:08:08,572 --> 00:08:09,615
Was wollt ihr?
131
00:08:10,324 --> 00:08:12,243
Ich habe euch nichts zu sagen.
132
00:08:13,202 --> 00:08:14,203
Warum nicht?
133
00:08:15,621 --> 00:08:17,414
Weil ich im Knast war.
134
00:08:18,082 --> 00:08:19,959
Für dich, du Pisser.
135
00:08:22,962 --> 00:08:25,089
Ja, ok. Aber darum bin ich ja hier.
136
00:08:25,172 --> 00:08:27,216
Um dir zu sagen,
dass ich mein Haus verkaufen
137
00:08:27,299 --> 00:08:29,677
und dich für alles bezahlen werde.
138
00:08:29,760 --> 00:08:31,220
Ich glaube dir nicht.
139
00:08:33,222 --> 00:08:34,098
Alter…
140
00:08:34,723 --> 00:08:37,643
Warum sollte ich dann hier sein?
141
00:08:38,269 --> 00:08:40,062
Keine Spielchen, Mann.
142
00:08:40,145 --> 00:08:41,063
Was denkt ihr?
143
00:08:41,939 --> 00:08:43,941
-Dass ich zum Spaß Fusel verkaufe?
-Nein.
144
00:08:44,024 --> 00:08:46,860
Hör zu, Bruno.
@allegeheimnisse ist wieder da.
145
00:08:46,944 --> 00:08:48,320
Wir brauchen deine Hilfe.
146
00:08:48,404 --> 00:08:49,863
Es geht wieder los.
147
00:08:50,698 --> 00:08:52,616
-Vergesst es.
-Hey, warte.
148
00:08:54,243 --> 00:08:59,206
Außerdem, selbst wenn ich wollte,
ich darf keinen Computer mehr anrühren.
149
00:08:59,290 --> 00:09:01,709
-Bruno, komm schon. Bitte.
-Was?
150
00:09:01,792 --> 00:09:02,793
Nein, Mann.
151
00:09:03,919 --> 00:09:04,753
Nein.
152
00:09:06,171 --> 00:09:08,424
Ich bin seit drei Monaten raus, Mann.
153
00:09:09,091 --> 00:09:11,343
Und ich habe nicht vor, zurückzugehen.
154
00:09:11,927 --> 00:09:14,096
Wenn ihr nicht gerade
billigen Fusel braucht,
155
00:09:14,179 --> 00:09:15,806
habe ich zu tun.
156
00:09:17,558 --> 00:09:18,642
Bruno, warte.
157
00:09:20,019 --> 00:09:21,645
Ganz toll, gut gemacht.
158
00:09:21,729 --> 00:09:24,565
Meine Großzügigkeit
ist so grenzenlos wie das Meer.
159
00:09:24,648 --> 00:09:26,191
Meine Liebe ist so tief.
160
00:09:26,275 --> 00:09:29,862
Je mehr ich dir gebe, desto mehr habe ich,
denn beides ist unendlich.
161
00:09:42,541 --> 00:09:43,417
Echt jetzt?
162
00:09:44,168 --> 00:09:47,963
Denkt ihr wirklich,
das war einen Applaus wert?
163
00:09:50,924 --> 00:09:51,759
Alex?
164
00:09:52,384 --> 00:09:53,344
Was denkst du?
165
00:09:54,845 --> 00:09:56,096
Nichts? Ok.
166
00:09:56,180 --> 00:09:58,641
Und du, Pablo. Warum hast du geklatscht?
167
00:10:01,518 --> 00:10:03,312
Weil es mir gefallen hat.
168
00:10:06,190 --> 00:10:07,358
Hört mal, Leute.
169
00:10:08,067 --> 00:10:09,610
Was wir mögen, ist egal.
170
00:10:09,693 --> 00:10:11,695
Hier geht es um Intention,
171
00:10:11,779 --> 00:10:14,073
um emotionale Verbindung.
172
00:10:15,282 --> 00:10:16,784
Um Projektion der Stimme.
173
00:10:18,952 --> 00:10:20,746
Um Respekt gegenüber dem Text.
174
00:10:21,955 --> 00:10:25,000
Das alles, und anderes,
hast du vermissen lassen.
175
00:10:25,834 --> 00:10:26,669
Tut mir leid.
176
00:10:28,420 --> 00:10:31,382
-Ich werde versuchen, besser zu werden.
-Versuchen?
177
00:10:32,257 --> 00:10:34,802
Hoffentlich nicht nur das.
Setz dich, bitte.
178
00:10:35,803 --> 00:10:37,805
Spar dir die Tränen für die Bühne.
179
00:10:41,141 --> 00:10:41,975
Ich fand's toll.
180
00:10:42,059 --> 00:10:45,020
Mir ist egal, warum ihr zu mir kommt.
181
00:10:45,104 --> 00:10:46,313
Aber wenn ihr kommt,
182
00:10:46,980 --> 00:10:48,315
gebt euer Bestes.
183
00:10:49,108 --> 00:10:53,320
Um eure tiefsten Gefühle zu erreichen,
bekommt ihr eine Hausaufgabe.
184
00:10:54,905 --> 00:10:58,742
Ihr werdet mir eine Geschichte erzählen,
185
00:10:59,451 --> 00:11:02,871
die ihr erlebt habt
und die euch zutiefst berührt hat.
186
00:11:02,955 --> 00:11:03,789
Ok?
187
00:11:05,332 --> 00:11:06,542
Das war's.
188
00:11:06,625 --> 00:11:07,668
Wiedersehen.
189
00:11:09,670 --> 00:11:13,340
Der glaubt doch nicht ernsthaft,
dass ich diesen Scheiß mache.
190
00:11:14,091 --> 00:11:16,009
Schick mir ein Foto
von deiner Hausaufgabe.
191
00:11:17,469 --> 00:11:19,972
Keine Fotos von Rosita mehr, ihr Idioten.
192
00:11:20,055 --> 00:11:22,099
-Sie ist meine Alte.
-Ein Foto.
193
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
Außerdem mag sie das nicht.
194
00:11:23,892 --> 00:11:26,103
Alter, sei kein Arsch. Ein Foto.
195
00:11:26,186 --> 00:11:28,647
-Ich habe keine.
-Und ich keine Alte.
196
00:11:28,731 --> 00:11:32,234
Und hier's gibt's kein Internet,
um sich einen zu hobeln.
197
00:11:32,317 --> 00:11:34,153
-Das ist hart.
-Hey, Rudy.
198
00:11:34,236 --> 00:11:35,154
Sieh mal.
199
00:11:37,364 --> 00:11:38,949
Unsere süße Kleine.
200
00:11:44,788 --> 00:11:45,998
Wie hübsch du bist.
201
00:11:55,758 --> 00:11:56,967
Los.
202
00:11:58,510 --> 00:12:00,429
Du musst lernen, dich zu verteidigen.
203
00:12:00,512 --> 00:12:01,346
Kopf hoch.
204
00:12:10,105 --> 00:12:11,356
Verfickte Schwuchtel.
205
00:12:12,566 --> 00:12:15,194
Was hast du gedacht, Arschloch?
206
00:12:15,277 --> 00:12:16,653
Nicht weinen!
207
00:12:16,737 --> 00:12:19,782
Hey, Mann. Sieh mal, was ich hier habe.
208
00:12:20,616 --> 00:12:23,327
Benzos, Xanax…
Benzos sind schwer zu kriegen.
209
00:12:23,410 --> 00:12:25,537
-Nein, Mann.
-Klar doch.
210
00:12:25,621 --> 00:12:28,332
Die nehme ich ganz allein.
211
00:12:28,415 --> 00:12:29,792
Bis dann, Prinzessin.
212
00:12:35,798 --> 00:12:36,882
Echt jetzt?
213
00:12:44,306 --> 00:12:45,224
Danke.
214
00:12:46,183 --> 00:12:47,810
Hab's nicht für dich getan.
215
00:13:00,364 --> 00:13:05,202
Alex, deine Zeit an dieser Schule,
dem Colegio Nacional, geht zu Ende.
216
00:13:05,285 --> 00:13:06,995
Erzähl, wie du dich fühlst.
217
00:13:08,372 --> 00:13:09,665
Na ja, ich…
218
00:13:14,086 --> 00:13:16,797
-Ich will nur noch weg.
-Ist etwas passiert?
219
00:13:16,880 --> 00:13:20,425
Du sprichst in letzter Zeit weniger
mit deinen Mitschülern,
220
00:13:20,509 --> 00:13:22,511
aber einsam zu sein ist unschön.
221
00:13:22,594 --> 00:13:26,640
Wer einsam ist, kann depressiv werden.
222
00:13:26,723 --> 00:13:28,350
Das will ich nicht sehen.
223
00:13:28,433 --> 00:13:30,811
Sie wirken eher wie ein Psychologe.
224
00:13:31,520 --> 00:13:32,354
Ja?
225
00:13:32,855 --> 00:13:35,107
Na ja, ich mache einen Online-Kurs.
226
00:13:35,190 --> 00:13:38,694
Ich darf mich zwar noch nicht so nennen,
arbeite aber daran.
227
00:13:40,320 --> 00:13:41,196
Also?
228
00:13:42,823 --> 00:13:44,241
Es ist nichts passiert.
229
00:13:44,992 --> 00:13:46,743
Ich passe nur nicht hierher.
230
00:13:46,827 --> 00:13:50,122
Aber das ist vorbei.
Auf dem College wird es anders sein.
231
00:13:50,205 --> 00:13:54,209
Ach ja, du hast eine Einladung
von einer Uni in Spanien bekommen.
232
00:13:54,293 --> 00:13:55,544
Habe ich dir das erzählt?
233
00:13:55,627 --> 00:13:56,545
Spanien?
234
00:13:56,628 --> 00:13:59,548
-Keine Ahnung, warum ich das erwähnt habe.
-Wegen Gabriela.
235
00:13:59,631 --> 00:14:02,551
Nein,
es ist ein sehr wichtiges Stipendium.
236
00:14:02,634 --> 00:14:05,554
Was geht, Ex-Direx?
Ich soll den PC reparieren.
237
00:14:05,637 --> 00:14:08,307
Danke, Ernesto. Aber nenn mich nicht so.
238
00:14:08,390 --> 00:14:11,643
Nenn mich Quintanilla oder Miguel,
wenn du willst,
239
00:14:11,727 --> 00:14:13,729
aber "Ex-Direx" klingt blöd.
240
00:14:13,812 --> 00:14:15,022
-Ja, oder?
-Ja.
241
00:14:15,105 --> 00:14:17,816
-Passt es gerade nicht?
-Nein, schon gut.
242
00:14:17,900 --> 00:14:18,734
-Der hier?
-Ja.
243
00:14:18,817 --> 00:14:20,027
Gut, mal sehen.
244
00:14:20,694 --> 00:14:23,322
GEFAHR
245
00:14:32,247 --> 00:14:35,042
Es hat sicher
mit dem Zeug auf dem Tisch zu tun.
246
00:14:35,125 --> 00:14:36,251
Ok.
247
00:14:36,335 --> 00:14:39,463
Los.
Aber keine komischen Schlussfolgerungen.
248
00:14:39,546 --> 00:14:40,464
Vertrau mir.
249
00:14:42,049 --> 00:14:43,133
Hörst du auf mich?
250
00:14:43,216 --> 00:14:45,844
-Geht es schief, bist du schuld.
-Ok.
251
00:14:46,428 --> 00:14:47,554
Los.
252
00:14:50,849 --> 00:14:53,685
-Ok.
-Der Countdown beginnt.
253
00:14:53,769 --> 00:14:56,229
Du hast zehn Sekunden,
die sich wie drei anfühlen.
254
00:14:56,313 --> 00:14:57,564
Grün, sieben.
255
00:14:57,648 --> 00:14:58,815
Rot, eins, zwei.
256
00:14:59,733 --> 00:15:01,026
Drei, vier, fünf.
257
00:15:01,109 --> 00:15:03,820
-Hey, wer bist du?
-Gelb, eins, zwei, drei, vier.
258
00:15:03,904 --> 00:15:05,322
-Und?
-Was willst du?
259
00:15:06,323 --> 00:15:07,366
Javi, was ist?
260
00:15:07,449 --> 00:15:09,242
-Sofía!
-Javi, was ist los?
261
00:15:09,326 --> 00:15:11,078
-Ich wurde angegriffen!
-Javi!
262
00:15:11,620 --> 00:15:12,746
Nikki!
263
00:15:12,829 --> 00:15:13,747
Nikki!
264
00:15:14,957 --> 00:15:16,917
-Ich wurde angegriffen!
-Mach auf!
265
00:15:17,918 --> 00:15:19,461
-Nikki, mach auf!
-Sofía!
266
00:15:20,337 --> 00:15:21,713
Ich wurde angegriffen!
267
00:15:21,797 --> 00:15:23,006
Wie denn? Womit?
268
00:15:26,510 --> 00:15:27,719
Nikki!
269
00:15:30,722 --> 00:15:32,265
Hilfe!
270
00:15:35,477 --> 00:15:36,937
Da sind keine Kameras.
271
00:15:37,020 --> 00:15:38,855
Warum sind da keine Kameras?
272
00:15:38,939 --> 00:15:42,818
Wir waren da drin eingesperrt
und haben uns auf dich verlassen.
273
00:15:43,610 --> 00:15:46,905
Du hast niemanden
rein- oder rausgehen sehen?
274
00:15:46,989 --> 00:15:48,991
Tut mir leid, ich war am Telefon.
275
00:15:50,242 --> 00:15:51,827
-Komm.
-Das ist nicht ok.
276
00:15:51,910 --> 00:15:54,037
Ich habe Schmerzen, Sofía. Komm.
277
00:15:54,121 --> 00:15:55,163
Das ist übel.
278
00:15:55,831 --> 00:15:58,208
-Ist nicht deine Schuld.
-Doch, es ist ihr Job.
279
00:16:09,845 --> 00:16:10,679
Hallo.
280
00:16:11,513 --> 00:16:12,639
Was machst du?
281
00:16:13,181 --> 00:16:15,392
Was meinst du?
Was tust du hier, Mama?
282
00:16:16,101 --> 00:16:19,604
-Hast du deine Medizin genommen?
-Vor einer halben Stunde.
283
00:16:20,188 --> 00:16:22,441
-Bist du sicher?
-Versprochen.
284
00:16:22,524 --> 00:16:25,110
Ok, dann ab ins Bett.
Na los, komm schon.
285
00:16:25,193 --> 00:16:28,030
-Nicht wieder ins Bett.
-Na los. Doch.
286
00:16:28,113 --> 00:16:30,115
Wir können uns einen Film ansehen.
287
00:16:30,198 --> 00:16:32,743
-Ganz ruhig.
-Nein, es tut da weh.
288
00:16:32,826 --> 00:16:33,785
Ganz ruhig.
289
00:16:33,869 --> 00:16:34,953
Wow, Javi.
290
00:16:35,037 --> 00:16:36,288
Wer hat das getan?
291
00:16:39,833 --> 00:16:42,335
-Streck es durch. Ganz ruhig.
-Das tut weh.
292
00:16:42,419 --> 00:16:43,754
Hier ist das…
293
00:16:45,255 --> 00:16:48,759
-Danke, Sofi.
-Nein, es tut da weh.
294
00:16:50,886 --> 00:16:52,304
Leg das drauf.
295
00:16:52,387 --> 00:16:53,555
-Ganz ruhig.
-Nein.
296
00:16:53,638 --> 00:16:55,140
Lass es eine Weile drauf.
297
00:16:56,516 --> 00:16:57,768
Kann ich spielen?
298
00:16:57,851 --> 00:17:01,146
Es ist nicht geschwollen und beweglich,
aber du bist verletzt.
299
00:17:03,023 --> 00:17:06,234
-Und niemand hat gesehen, wer es war?
-Ich war in einem anderen Raum.
300
00:17:06,318 --> 00:17:08,153
Keine Sorge, das wird wieder.
301
00:17:08,236 --> 00:17:10,864
Ja, das wird es, aber sei vorsichtig.
302
00:17:11,406 --> 00:17:14,076
Wir haben beide
hart für das hier gearbeitet.
303
00:17:14,618 --> 00:17:16,203
Vermassle es jetzt nicht.
304
00:17:17,329 --> 00:17:20,123
-Sofi, kannst du ihn verbinden?
-Ja, ich…
305
00:17:20,207 --> 00:17:21,666
Bis später, Leute.
306
00:17:23,752 --> 00:17:26,713
-Ich glaube, ich gehe lieber…
-Nein, bleib bei mir.
307
00:17:26,797 --> 00:17:29,800
Javi, im Ernst.
Das war sicher @allegeheimnisse.
308
00:17:29,883 --> 00:17:30,967
Was wollen die?
309
00:17:31,551 --> 00:17:32,385
Bitte.
310
00:17:33,470 --> 00:17:35,722
Ich kann nicht verbinden, du etwa?
311
00:17:37,349 --> 00:17:38,183
Versuch's mal.
312
00:18:56,386 --> 00:18:57,762
Habt ihr mich vermisst?
313
00:19:25,081 --> 00:19:28,293
EINGEHENDER ANRUF
ABLEHNEN ANNEHMEN
314
00:19:29,920 --> 00:19:30,754
María?
315
00:19:32,380 --> 00:19:34,341
Ich weiß, dass du es bist, rede.
316
00:19:34,424 --> 00:19:35,508
Pablo…
317
00:19:36,092 --> 00:19:37,761
María, was soll das? María?
318
00:19:46,770 --> 00:19:47,979
Was machst du da?
319
00:19:50,357 --> 00:19:52,943
Die Schmerzmittel haben dich umgehauen.
320
00:19:53,860 --> 00:19:55,237
Danke fürs Bleiben.
321
00:19:56,238 --> 00:19:57,239
Ja, klar.
322
00:19:57,322 --> 00:19:58,281
Mir geht's gut.
323
00:19:58,365 --> 00:19:59,783
Mir geht's gut mit dir.
324
00:20:00,951 --> 00:20:03,662
Gemeinsam kann uns @allegeheimnisse
nichts anhaben.
325
00:20:06,414 --> 00:20:08,583
Apropos @allegeheimnisse…
326
00:20:16,132 --> 00:20:18,343
-Wann hast du das gemacht?
-Gestern.
327
00:20:19,302 --> 00:20:21,012
Überrascht mich nicht.
328
00:20:23,265 --> 00:20:25,725
Ob @allegeheimnisse
noch jemanden auf dem Kieker hat?
329
00:20:25,809 --> 00:20:27,310
Keine Ahnung, aber…
330
00:20:28,853 --> 00:20:30,230
Ich muss jetzt gehen.
331
00:20:30,313 --> 00:20:32,649
-Nein, bleib.
-Sonst komme ich zu spät.
332
00:20:33,233 --> 00:20:34,484
Bis heute Nachmittag.
333
00:20:34,567 --> 00:20:35,402
-Ok.
-Ja?
334
00:20:38,154 --> 00:20:38,989
Bis dann.
335
00:20:39,489 --> 00:20:40,323
Bis dann.
336
00:20:42,951 --> 00:20:45,161
Richtig, Señor Raúl.
337
00:20:46,288 --> 00:20:48,999
Das mit dem Haus war nicht einfach.
338
00:20:49,499 --> 00:20:50,667
Aber ich meine,
339
00:20:50,750 --> 00:20:53,378
ich bin jetzt ein anständiger Mensch.
340
00:20:54,045 --> 00:20:55,964
Pass gut darauf auf.
341
00:20:56,047 --> 00:20:58,842
Das war meine Lieblingsuhr.
Und die letzte.
342
00:20:58,925 --> 00:20:59,968
Das werde ich.
343
00:21:00,468 --> 00:21:03,305
Den Rest kriegst du,
wenn ich das Geld habe.
344
00:21:04,097 --> 00:21:05,348
Der Deal steht doch?
345
00:21:05,432 --> 00:21:07,100
-Na ja, es…
-Was?
346
00:21:07,183 --> 00:21:10,061
-Ja.
-Mann, ich hätte mich fast eingeschissen.
347
00:21:10,145 --> 00:21:10,979
Señor León?
348
00:21:11,062 --> 00:21:14,107
Ich wollte
über die Schäden Ihrer Party sprechen.
349
00:21:14,190 --> 00:21:17,610
Hören Sie, Marquitos,
ich bin in einem wichtigen Gespräch.
350
00:21:17,694 --> 00:21:21,865
-Setzen Sie es auf die Rechnung, ja?
-Entschuldigen Sie mich.
351
00:21:21,948 --> 00:21:24,492
-Nervensäge.
-Was tust du denn, Raúl?
352
00:21:24,576 --> 00:21:26,536
Was wirst du mit dem Geld machen?
353
00:21:28,538 --> 00:21:30,957
Zuerst hole ich mir
meine Freundin zurück.
354
00:21:34,502 --> 00:21:35,587
Aufmachen.
355
00:21:36,338 --> 00:21:37,172
Danke.
356
00:21:43,803 --> 00:21:44,888
Verzeihung.
357
00:22:01,988 --> 00:22:03,281
Wie geht's?
358
00:22:03,365 --> 00:22:04,324
Gut.
359
00:22:04,407 --> 00:22:05,283
Gut.
360
00:22:06,493 --> 00:22:08,912
Toll, dass du Jura studierst.
361
00:22:09,704 --> 00:22:11,915
Aber Tschechow war mir lieber.
362
00:22:13,041 --> 00:22:15,460
Mit Tschechow
kriege ich dich hier nicht raus.
363
00:22:16,211 --> 00:22:18,671
Hör zu, ich habe etwas gefunden, das…
364
00:22:18,755 --> 00:22:20,799
Warte, erzähl mir erst von dir.
365
00:22:21,716 --> 00:22:22,675
Wie geht's Mama?
366
00:22:23,259 --> 00:22:24,594
Und Javi? Alles gut?
367
00:22:25,345 --> 00:22:26,179
Alles gut.
368
00:22:28,932 --> 00:22:31,684
-Es gibt noch jemanden.
-Nein, Papa.
369
00:22:31,768 --> 00:22:34,312
-Besser nicht Raúl.
-Natürlich nicht.
370
00:22:35,230 --> 00:22:36,231
Was?
371
00:22:36,314 --> 00:22:37,399
Was ist los?
372
00:22:38,316 --> 00:22:40,735
Du kannst so viele Freunde haben,
wie du willst.
373
00:22:40,819 --> 00:22:42,445
Freunde, spezielle Freunde.
374
00:22:42,529 --> 00:22:45,073
Papa, "spezielle Freunde"
sagt kein Mensch.
375
00:22:45,156 --> 00:22:46,658
-Affären.
-Das auch nicht.
376
00:22:46,741 --> 00:22:50,203
Ok, konzentrier dich.
Willst du hier raus oder nicht?
377
00:22:50,286 --> 00:22:51,329
Natürlich.
378
00:22:51,413 --> 00:22:54,457
Aber hör mir zu. Es gibt Neuigkeiten.
379
00:22:55,375 --> 00:22:57,794
Erinnerst du dich an den Anwalt der NGO?
380
00:22:57,877 --> 00:22:58,711
Ja.
381
00:23:00,296 --> 00:23:01,840
Er rollt den Fall neu auf.
382
00:23:03,216 --> 00:23:04,926
Er ist sehr,
383
00:23:05,510 --> 00:23:07,470
ich würde sagen zu optimistisch.
384
00:23:07,554 --> 00:23:11,724
Er sagt, wenn alles gut läuft,
könnte ich nächste Woche rauskommen.
385
00:23:13,226 --> 00:23:14,394
Im Ernst?
386
00:23:14,477 --> 00:23:16,229
-Das hat er gesagt.
-Im Ernst?
387
00:23:16,312 --> 00:23:18,314
Hey, nicht anfassen.
388
00:23:18,398 --> 00:23:19,482
Entschuldigung.
389
00:23:22,902 --> 00:23:25,780
Scheiß auf @allegeheimnisse.
390
00:23:25,864 --> 00:23:27,991
Ich werde den Wettbewerb gewinnen.
391
00:23:28,074 --> 00:23:31,161
-Wartet's nur ab.
-Klar. Hast du etwas geraucht?
392
00:23:31,244 --> 00:23:33,621
-Der Wettbewerb ist hart.
-Nicht so hart.
393
00:23:33,705 --> 00:23:37,083
-Was geht?
-Wir haben geübt, wir sind bereit.
394
00:23:37,834 --> 00:23:38,793
Was?
395
00:23:38,877 --> 00:23:41,337
Was, sagst du jetzt nur noch Nerds Hallo?
396
00:23:41,421 --> 00:23:43,298
-Sehr witzig.
-Was ist los?
397
00:23:43,381 --> 00:23:44,257
Gehen wir.
398
00:23:48,428 --> 00:23:52,640
Rosita meint es echt ernst, Mann.
Ich glaube, sie macht Schluss.
399
00:23:52,724 --> 00:23:55,059
Na ja, nein. Aber sie ist so anders.
400
00:23:55,143 --> 00:23:56,186
Ach was?
401
00:23:57,103 --> 00:23:59,105
Ja, Mann. Ich bin total verknallt.
402
00:23:59,689 --> 00:24:02,400
Alter, sehe ich aus wie ein Psychologe?
403
00:24:03,651 --> 00:24:05,069
Oder wie Quintanilla?
404
00:24:05,153 --> 00:24:07,071
Warum erzählst du mir das?
405
00:24:08,865 --> 00:24:11,075
-Wir sind Freunde, oder?
-Nicht mehr.
406
00:24:11,159 --> 00:24:13,995
Du hast nur noch Zeit für Rosita.
Und das ist ok.
407
00:24:14,078 --> 00:24:17,248
Aber verschon mich mit deinen Problemen.
408
00:24:17,332 --> 00:24:19,834
-Kopf hoch, Mann.
-Echt jetzt?
409
00:24:25,757 --> 00:24:26,758
Morgen.
410
00:24:26,841 --> 00:24:27,759
Was ist los?
411
00:24:28,384 --> 00:24:32,263
-Ich dachte, du bleibst zu Hause.
-Ich bin stärker, als du denkst.
412
00:24:32,347 --> 00:24:35,767
Du solltest jetzt nicht allein sein.
Ich will bei dir sein.
413
00:24:35,850 --> 00:24:37,435
María ist in Acapulco.
414
00:24:37,519 --> 00:24:39,020
-Was?
-Woher weißt du das?
415
00:24:39,103 --> 00:24:42,440
Sie hat wieder angerufen.
Und der Anruf kam aus Acapulco.
416
00:24:42,524 --> 00:24:44,651
Ihre Eltern haben dort ein Haus,
sie ist es.
417
00:24:46,861 --> 00:24:49,405
Ok, gib mir die Nummer.
418
00:24:49,489 --> 00:24:52,116
744-279-2964.
419
00:24:52,200 --> 00:24:53,409
Ok, bis dann.
420
00:25:00,750 --> 00:25:01,709
Hallo.
421
00:25:03,753 --> 00:25:05,380
Hast du deine Hausaufgaben gemacht?
422
00:25:22,355 --> 00:25:24,190
Wenn ich hart zu dir war…
423
00:25:25,984 --> 00:25:27,402
…dann um dir zu helfen.
424
00:25:30,321 --> 00:25:31,281
Ja, ich weiß.
425
00:25:33,449 --> 00:25:34,367
Clau.
426
00:25:35,159 --> 00:25:36,536
Du hast viel Talent.
427
00:25:37,370 --> 00:25:38,371
Sehr viel.
428
00:25:41,874 --> 00:25:42,959
Danke.
429
00:25:44,043 --> 00:25:45,295
Du glaubst mir nicht.
430
00:25:48,923 --> 00:25:49,799
Ich beweise es dir.
431
00:25:56,556 --> 00:26:00,685
Du spielst in meinem nächsten Stück.
Bernarda Albas Haus.
432
00:26:04,147 --> 00:26:05,106
Im Ernst?
433
00:26:05,607 --> 00:26:06,441
Absolut.
434
00:26:09,319 --> 00:26:10,153
Adela?
435
00:26:11,571 --> 00:26:13,448
-Klar!
-Natürlich.
436
00:26:15,617 --> 00:26:16,659
Danke.
437
00:26:23,750 --> 00:26:25,001
Aber nichts sagen.
438
00:26:27,170 --> 00:26:28,546
Ich schwör's.
439
00:26:29,130 --> 00:26:30,298
Wir reden später.
440
00:26:32,967 --> 00:26:33,885
Morgen, Leute.
441
00:26:33,968 --> 00:26:35,053
Guten Morgen.
442
00:26:35,595 --> 00:26:39,015
Wer seinen Aufsatz noch abgeben muss,
wir fangen an.
443
00:26:39,599 --> 00:26:41,142
Du bist so happy. Warum?
444
00:26:42,352 --> 00:26:43,186
Was ist los?
445
00:27:04,374 --> 00:27:05,625
Warum hast du mir geholfen?
446
00:27:11,422 --> 00:27:12,715
Die Farbe ist alle.
447
00:27:13,216 --> 00:27:15,343
Sie ist in den Eimern dort. Geh.
448
00:27:22,517 --> 00:27:25,311
Oh nein. Meine Farbe ist alle.
449
00:27:25,395 --> 00:27:29,607
Wir schwänzen hier eine Menge Stunden
und er wird uns nicht helfen.
450
00:27:29,691 --> 00:27:30,817
Wer weiß?
451
00:27:30,900 --> 00:27:33,528
Er ist der Einzige, der es kann. Wirklich.
452
00:27:34,028 --> 00:27:36,155
Woher weißt du,
dass María damit zu tun hat?
453
00:27:36,739 --> 00:27:38,282
Ich weiß es nicht, aber…
454
00:27:39,033 --> 00:27:40,785
Sieh mal, sie ist online.
455
00:27:46,708 --> 00:27:49,210
WEINHANDEL
456
00:27:51,462 --> 00:27:52,380
Bruno.
457
00:27:54,757 --> 00:27:56,926
Was wollt ihr? Lasst mich in Ruhe.
458
00:27:57,009 --> 00:28:00,596
Du musst mir helfen,
diese Nummer zu tracken.
459
00:28:02,348 --> 00:28:04,183
Ich war wegen Hackens im Knast.
460
00:28:05,184 --> 00:28:07,228
Ich kann euch nicht helfen, ok?
461
00:28:10,857 --> 00:28:13,776
Hey, willst du noch dein Geld zurück?
462
00:28:13,860 --> 00:28:17,280
Ich schätze schon.
Damit du nicht mehr hier arbeiten musst.
463
00:28:17,947 --> 00:28:20,742
-Raúl sagte, er würde mich bezahlen.
-Klar.
464
00:28:20,825 --> 00:28:25,538
Aber wenn ich ihn frage,
erzählt er etwas anderes.
465
00:28:26,956 --> 00:28:27,790
Das stimmt.
466
00:28:29,542 --> 00:28:31,252
Ich kriege einen Scheißärger, Sofía.
467
00:28:31,878 --> 00:28:33,463
Das ist die Nummer.
468
00:28:33,546 --> 00:28:35,548
744 279 2964
469
00:28:39,135 --> 00:28:40,219
Entschuldigt mich.
470
00:28:42,513 --> 00:28:43,431
Sicher?
471
00:28:44,015 --> 00:28:45,933
Du könntest es gebrauchen, oder?
472
00:28:46,434 --> 00:28:48,060
Atmen.
473
00:28:48,144 --> 00:28:50,521
Pressen. Noch etwas mehr!
474
00:28:53,357 --> 00:28:55,401
Ok, genug. Setzt euch.
475
00:28:56,027 --> 00:28:57,737
Hört auf, herumzualbern.
476
00:28:58,780 --> 00:29:00,239
Werdet erwachsen, Leute.
477
00:29:02,116 --> 00:29:03,201
Ich flehe euch an.
478
00:29:04,410 --> 00:29:08,206
Hebt euch eure Storys
über Durchfall an der Schule
479
00:29:08,790 --> 00:29:09,791
für woanders auf.
480
00:29:09,874 --> 00:29:11,375
Erzählt mir etwas Interessantes.
481
00:29:22,220 --> 00:29:23,513
Das ist die Adresse.
482
00:29:24,597 --> 00:29:25,681
Acapulco?
483
00:29:26,891 --> 00:29:28,810
Die Nummer ist in Acapulco, ja.
484
00:29:29,852 --> 00:29:32,605
Aber das Handy ist hier in Mexiko-Stadt.
485
00:29:32,688 --> 00:29:33,523
Wo?
486
00:29:35,358 --> 00:29:36,275
Hier.
487
00:29:38,486 --> 00:29:40,446
Ich will euch nicht mehr sehen.
488
00:29:46,911 --> 00:29:48,162
Nächster Aufsatz.
489
00:29:50,164 --> 00:29:51,165
Ok.
490
00:29:52,166 --> 00:29:55,419
Schon interessanter.
Claudia, auf die Bühne.
491
00:29:56,629 --> 00:29:57,672
Leg dich hin.
492
00:29:59,090 --> 00:30:00,258
Alex,
493
00:30:00,341 --> 00:30:01,342
Pablo, Pepe…
494
00:30:02,343 --> 00:30:05,471
Ok. Sieben Leute stehen um sie herum.
495
00:30:05,555 --> 00:30:08,015
Sie streiten um eine Tasche voller Geld.
496
00:30:08,099 --> 00:30:11,602
Sie ist auf einem Dach,
stolpert und fällt,
497
00:30:12,353 --> 00:30:15,606
bumm, auf den Boden. Sie stirbt, ok?
498
00:30:15,690 --> 00:30:18,109
Also, versetzt euch in diese Situation.
499
00:30:18,192 --> 00:30:19,527
Pablo, rette sie.
500
00:30:19,610 --> 00:30:21,737
Alex, heb das Geld auf.
501
00:30:23,739 --> 00:30:25,408
Aufpassen, sie stirbt!
502
00:30:25,491 --> 00:30:29,036
Pablo, es ist deine Schuld,
wenn du sie nicht rettest.
503
00:30:29,120 --> 00:30:31,706
Kommt schon, Leute! Gut so!
504
00:30:31,789 --> 00:30:33,499
Versetzt euch rein.
505
00:30:33,583 --> 00:30:35,877
Pablo, sie wird sterben! Tu etwas!
506
00:30:35,960 --> 00:30:38,588
Na los, hilf ihr!
Alle stehen um sie herum.
507
00:30:38,671 --> 00:30:40,965
Na los! Spür es, Pepe.
508
00:30:41,048 --> 00:30:43,801
Spür es. Bitte!
509
00:30:43,885 --> 00:30:45,720
Pablo, wenn sie stirbt, bist du schuld!
510
00:30:46,345 --> 00:30:47,930
Lass sie nicht dort.
511
00:30:48,598 --> 00:30:50,975
Wenn sie stirbt, bist du schuld.
512
00:30:51,726 --> 00:30:54,020
Sie verblutet. Was tust du da?
513
00:30:54,604 --> 00:30:56,188
Es ist deine Schuld!
514
00:30:56,272 --> 00:30:58,649
Deine Schuld!
515
00:31:02,069 --> 00:31:03,070
Pablo!
516
00:31:03,988 --> 00:31:04,906
Bitte!
517
00:31:06,157 --> 00:31:08,868
-Was tust du?
-Die Sache ist ziemlich krass.
518
00:31:08,951 --> 00:31:12,914
Pablo ist etwas durcheinander,
geben wir ihm eine Sekunde. Ok?
519
00:31:29,096 --> 00:31:35,019
WISSEN DEINE NEUEN FREUNDE,
DASS DU EINE SCHWUCHTEL BIST, GERRY?
520
00:31:37,355 --> 00:31:38,981
Die hat schlechte Laune.
521
00:31:41,317 --> 00:31:42,360
Sieh einer an.
522
00:31:43,444 --> 00:31:44,820
Mein Goldjunge.
523
00:31:44,904 --> 00:31:46,072
Was geht?
524
00:31:46,155 --> 00:31:47,740
Was geht, mein…
525
00:31:48,824 --> 00:31:50,576
-Was soll das, du Pisser?
-Scheiße.
526
00:31:52,161 --> 00:31:53,037
Boss?
527
00:31:54,413 --> 00:31:56,123
Er macht uns wieder Ärger.
528
00:31:56,207 --> 00:31:57,500
Los, an die Arbeit.
529
00:31:57,583 --> 00:31:59,168
Ihr alle, na los!
530
00:32:01,796 --> 00:32:02,755
Was ist los?
531
00:32:02,838 --> 00:32:04,590
Keine Ahnung, was der hat.
532
00:32:07,218 --> 00:32:09,303
Darum bist du hier, um zu arbeiten.
533
00:32:13,808 --> 00:32:15,601
Clau?
534
00:32:15,685 --> 00:32:17,561
-Das warst du, oder?
-Was?
535
00:32:17,645 --> 00:32:19,605
-Der Aufsatz.
-Ich habe nicht…
536
00:32:19,689 --> 00:32:21,774
-Du denkst, du bist so cool!
-Ich war es nicht!
537
00:32:21,857 --> 00:32:25,194
-Du machst uns noch verrückt, es reicht!
-Clau, verdammt!
538
00:32:26,612 --> 00:32:28,572
Ich glaube, ich weiß, wer es war.
539
00:32:29,949 --> 00:32:30,783
María.
540
00:32:33,911 --> 00:32:34,787
Ja.
541
00:32:38,416 --> 00:32:40,459
Tut mir leid, sie geht nicht ran.
542
00:32:41,627 --> 00:32:45,006
Sie ist sicher ausgegangen.
Zeigen Sie uns ihr Zimmer?
543
00:32:45,089 --> 00:32:46,549
Das geht leider nicht.
544
00:32:48,509 --> 00:32:52,596
Sie wissen, dass es verboten ist,
an Minderjährige zu vermieten, oder?
545
00:32:53,723 --> 00:32:55,182
Folgt mir, bitte.
546
00:32:59,562 --> 00:33:00,896
Stimmt das?
547
00:33:00,980 --> 00:33:03,566
Keine Ahnung. Aber es hat funktioniert.
548
00:33:11,198 --> 00:33:15,036
Wenn ihr die Tür öffnen wollt, tut ihr es.
Ich will keinen Ärger.
549
00:33:15,119 --> 00:33:16,162
Wie nett.
550
00:33:16,245 --> 00:33:17,121
Vielen Dank.
551
00:33:32,887 --> 00:33:35,181
Natalia, du bist hier?
552
00:33:36,849 --> 00:33:37,767
Überraschung.
553
00:33:38,976 --> 00:33:40,436
-Seit wann?
-Und María?
554
00:33:40,519 --> 00:33:42,188
Was soll das? Finger weg!
555
00:33:42,271 --> 00:33:44,023
-Ich muss wissen…
-Finger weg!
556
00:33:44,106 --> 00:33:46,525
-Ich weiß, dass sie dahintersteckt!
-Scheiße, Sofía!
557
00:33:46,609 --> 00:33:48,819
-Wo ist sie?
-María ist tot!
558
00:35:19,034 --> 00:35:21,036
Untertitel von: Matthias Ott