1 00:00:06,340 --> 00:00:10,511 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:22,565 --> 00:00:24,734 MÖRDER 3 00:00:51,844 --> 00:00:54,138 MELD DICH MAL, JA? WO BIST DU? 4 00:00:54,222 --> 00:00:55,807 DU FEHLST MIR!!! 5 00:01:42,895 --> 00:01:46,649 EINGEHENDER ANRUF 6 00:01:46,774 --> 00:01:47,692 Hallo? 7 00:01:50,153 --> 00:01:51,028 Wer ist da? 8 00:02:00,997 --> 00:02:01,873 María? 9 00:02:08,754 --> 00:02:12,300 GESPRÄCH BEENDET 10 00:02:25,229 --> 00:02:26,689 Nein, ich schwör's. 11 00:02:27,190 --> 00:02:28,065 Es war María. 12 00:02:28,149 --> 00:02:31,611 Der Anrufer war doch unbekannt und hat nichts gesagt. 13 00:02:31,694 --> 00:02:33,446 Ja, es ergibt keinen Sinn. 14 00:02:33,529 --> 00:02:36,240 Aber glaubt mir, Leute. Sie war es. 15 00:02:36,324 --> 00:02:39,785 Das willst du nur glauben, Pablo. Wir alle wollen, dass sie zurückkommt. 16 00:02:39,869 --> 00:02:40,828 So ist es nicht. 17 00:02:40,912 --> 00:02:42,663 Ok, und der Rückruf? 18 00:02:42,747 --> 00:02:47,126 -Gab's eine Mailbox oder ging jemand ran? -Ich hab's ein paar Mal versucht. 19 00:02:48,294 --> 00:02:51,797 Denkt ihr, sie könnte @allegeheimnisse sein? 20 00:02:51,881 --> 00:02:55,134 Es ist zu früh, das zu sagen. 21 00:02:58,596 --> 00:02:59,889 Ihr helft mir nicht, oder? 22 00:03:01,891 --> 00:03:02,725 Unglaublich. 23 00:03:05,561 --> 00:03:06,562 Sofía. 24 00:03:06,646 --> 00:03:09,815 Wir müssen @allegeheimnisse finden, bevor wir auffliegen. 25 00:03:09,899 --> 00:03:10,733 Es ist Raúl. 26 00:03:11,442 --> 00:03:14,445 Ich bin mir sicher. Das Konto gehört Raúl. 27 00:03:14,528 --> 00:03:15,613 Ja. 28 00:03:15,696 --> 00:03:17,740 Ihm und noch jemandem. 29 00:03:34,674 --> 00:03:36,509 Worüber reden sie so viel? 30 00:03:36,592 --> 00:03:39,387 Keine Ahnung. Sicher über @allegeheimnisse. 31 00:03:39,929 --> 00:03:41,472 Was machst du, du Idiot? 32 00:03:41,555 --> 00:03:44,850 -Was? Das ist ein Mini-Joint. -Ein Mini-Joint? Unfassbar. 33 00:03:44,934 --> 00:03:45,893 Das ist so lahm. 34 00:03:47,144 --> 00:03:47,979 Ich komme. 35 00:03:49,522 --> 00:03:54,068 Colegio Nacional, Stärke und Loyalität… 36 00:03:55,319 --> 00:03:57,238 Mist. Was ist los? 37 00:03:57,863 --> 00:03:59,407 Warum ist es eingefroren? 38 00:04:00,199 --> 00:04:02,868 Das ist das dritte Mal, dass Sie die Blume berühren. 39 00:04:04,203 --> 00:04:05,162 Nicht anfassen. 40 00:04:05,246 --> 00:04:08,165 Die Kabel auch nicht, wenn Sie so planlos sind. 41 00:04:08,249 --> 00:04:11,669 Keine Ahnung, was los ist. Vorhin lief alles prima. 42 00:04:11,752 --> 00:04:13,713 Und? Wir haben keine Zeit. 43 00:04:13,796 --> 00:04:16,340 Ich beeile mich, die Kids waren schließlich so fleißig. 44 00:04:16,424 --> 00:04:17,675 Die Schüler. 45 00:04:18,884 --> 00:04:20,303 Richtig, die Schüler. 46 00:04:20,386 --> 00:04:23,806 Ich rede nur so mit ihnen, weil sie es auch tun. 47 00:04:23,889 --> 00:04:26,892 Und ich glaube, damit fühlen sie sich wohler. 48 00:04:28,519 --> 00:04:29,937 Klopf bitte an, Raúl. 49 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 Ok, komm rein. 50 00:04:32,690 --> 00:04:35,109 Sie wollten mich sprechen, Direx? 51 00:04:35,192 --> 00:04:37,987 Nenn mich nicht "Direx" oder was auch immer. 52 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 Nein, bleib stehen. 53 00:04:40,906 --> 00:04:43,617 Du hast seit einem Jahr kein Schulgeld gezahlt. 54 00:04:43,701 --> 00:04:46,287 Ohne Schulgeld kein Abschluss. 55 00:04:46,787 --> 00:04:47,913 Das ist alles. 56 00:04:47,997 --> 00:04:50,791 Hören Sie, ich verkaufe bald mein Haus. 57 00:04:50,875 --> 00:04:53,753 Deine Finanzen sind mir egal. Zahl einfach. 58 00:04:53,836 --> 00:04:54,920 Ist das klar? 59 00:04:55,004 --> 00:04:55,838 Wiedersehen. 60 00:04:56,922 --> 00:04:57,923 Schönen Tag noch. 61 00:04:59,717 --> 00:05:02,094 Also, was ist jetzt mit dem Video? 62 00:05:02,178 --> 00:05:05,473 Ja, ich überprüfe das schnell und komme dann wieder. 63 00:05:05,556 --> 00:05:07,058 Bereiten Sie sich besser vor. 64 00:05:08,017 --> 00:05:08,851 Raúl? 65 00:05:08,934 --> 00:05:11,437 Spart euch das, ok? Ich war's nicht. 66 00:05:11,520 --> 00:05:12,938 Das wissen wir. 67 00:05:13,022 --> 00:05:14,023 "Wir"? 68 00:05:14,940 --> 00:05:16,859 -Du weißt es. -Javi, vertrau mir. 69 00:05:16,942 --> 00:05:17,943 -Sofía? -Ja? 70 00:05:18,027 --> 00:05:23,366 Deine Mitschüler haben dich für die Abschlussrede ausgewählt. 71 00:05:23,449 --> 00:05:24,867 -Was? Nein. -Wow. 72 00:05:24,950 --> 00:05:26,869 -Gratuliere. -Nein. 73 00:05:26,952 --> 00:05:30,039 Die wollen mich nur ärgern, ich mache so etwas nicht. 74 00:05:30,122 --> 00:05:31,248 Du kannst das. 75 00:05:31,332 --> 00:05:33,709 Schreib etwas und wir arbeiten daran. Ok? 76 00:05:34,418 --> 00:05:35,628 Na also, komm schon. 77 00:05:35,711 --> 00:05:37,254 Gut. Bis dann, Javi. 78 00:05:38,005 --> 00:05:38,923 Mach's gut, ok? 79 00:05:41,425 --> 00:05:42,301 Mach's gut. 80 00:05:47,431 --> 00:05:49,850 Wie ist er nur an diesen Job gekommen? 81 00:05:49,934 --> 00:05:52,019 -Unfassbar. -Das Leben ist voller Rätsel. 82 00:05:52,103 --> 00:05:53,270 Zum Beispiel 83 00:05:54,063 --> 00:05:57,066 verstehe ich nicht, warum du mit Sofía zusammen ist. 84 00:05:57,149 --> 00:05:59,068 Ok, das reicht. Raúl. 85 00:06:00,152 --> 00:06:02,071 -Was? -Du musst uns helfen. 86 00:06:02,154 --> 00:06:04,782 Wir müssen herausfinden, wer @allegeheimnisse ist. 87 00:06:08,994 --> 00:06:10,454 Du Scheißkerl. 88 00:06:11,288 --> 00:06:13,290 Hierher, hier rüber! 89 00:06:15,501 --> 00:06:16,627 Unfassbar. 90 00:06:16,710 --> 00:06:18,712 Da kommt der Neue. 91 00:06:18,796 --> 00:06:20,673 -Wer? -Der Neue. 92 00:06:21,298 --> 00:06:22,550 Bringt ihn zu mir. 93 00:06:24,468 --> 00:06:25,553 Wo willst du hin? 94 00:06:26,429 --> 00:06:27,430 Hey! 95 00:06:27,513 --> 00:06:29,974 -Was soll das? -Was geht, Mann? 96 00:06:30,057 --> 00:06:32,935 -Wie läuft dein erster Tag? -Hey, antworte ihm! 97 00:06:33,018 --> 00:06:34,520 Bist du stumm, du Pisser? 98 00:06:34,603 --> 00:06:36,188 Bernardo, nicht Pisser. 99 00:06:36,272 --> 00:06:38,732 Oha, was für eine taffe kleine Pussy. 100 00:06:38,816 --> 00:06:40,276 Gib's ihm! 101 00:06:40,359 --> 00:06:41,527 Ich rede mit dir. 102 00:06:41,610 --> 00:06:43,279 -Was soll das? -Gib's ihm! 103 00:06:43,362 --> 00:06:45,739 Gib's ihm! Mach ihn fertig! 104 00:06:47,783 --> 00:06:50,786 Was? Was ist, Mann? Wehrst du dich gar nicht? 105 00:06:50,870 --> 00:06:52,455 Wehr dich, du Pisser! 106 00:06:52,955 --> 00:06:55,207 Gerry, mein Junge. Willst du mal? 107 00:06:57,626 --> 00:06:59,128 Hey, was macht ihr da? 108 00:06:59,211 --> 00:07:00,713 Hey. Was ist los, Rudy? 109 00:07:00,796 --> 00:07:02,131 -Alles ok? -Alles ok. 110 00:07:02,756 --> 00:07:05,551 Ok, Leute. Her mit dem Ball. Die Zeit ist um. 111 00:07:05,634 --> 00:07:06,719 Schickt ihn zur Hölle. 112 00:07:06,802 --> 00:07:07,636 Sofort! 113 00:07:12,933 --> 00:07:14,518 Ich vermisse sie auch. 114 00:07:15,060 --> 00:07:19,482 Würde María mit uns reden wollen, würde sie es tun, ohne all den Scheiß. 115 00:07:19,565 --> 00:07:23,694 Vielleicht hat sie Ärger? Sie hat sich kein einziges Mal gemeldet. 116 00:07:23,777 --> 00:07:28,365 Tja, hast du schon vergessen? Das Dach? Und die Direktorin? 117 00:07:28,449 --> 00:07:30,868 Hey! Man könnte uns hören. 118 00:07:33,746 --> 00:07:35,539 Wollt ihr mich weiter ignorieren? 119 00:07:35,623 --> 00:07:39,502 Ich hab's verkackt, ich weiß. Habt ihr etwa noch nie Mist gebaut? 120 00:07:39,585 --> 00:07:40,961 Doch, oft genug. 121 00:07:41,045 --> 00:07:41,921 Aber… 122 00:07:42,546 --> 00:07:46,550 Wir haben niemanden lebendig begraben oder ein Haus niedergebrannt. 123 00:07:46,634 --> 00:07:48,594 Und bei dir hat niemand davon erfahren. 124 00:07:48,677 --> 00:07:51,430 Was tust du hier? Du willst doch gar nicht spielen. 125 00:07:51,514 --> 00:07:53,724 Guten Morgen zusammen! 126 00:07:53,807 --> 00:07:56,227 Paco, Kopfhörer weg. Leute? 127 00:07:56,852 --> 00:07:59,730 Heute proben wir und verändern die Welt. 128 00:07:59,813 --> 00:08:00,898 Fangen wir an? 129 00:08:05,444 --> 00:08:06,278 Bruno! 130 00:08:08,572 --> 00:08:09,615 Was wollt ihr? 131 00:08:10,324 --> 00:08:12,243 Ich habe euch nichts zu sagen. 132 00:08:13,202 --> 00:08:14,203 Warum nicht? 133 00:08:15,621 --> 00:08:17,414 Weil ich im Knast war. 134 00:08:18,082 --> 00:08:19,959 Für dich, du Pisser. 135 00:08:22,962 --> 00:08:25,089 Ja, ok. Aber darum bin ich ja hier. 136 00:08:25,172 --> 00:08:27,216 Um dir zu sagen, dass ich mein Haus verkaufen 137 00:08:27,299 --> 00:08:29,677 und dich für alles bezahlen werde. 138 00:08:29,760 --> 00:08:31,220 Ich glaube dir nicht. 139 00:08:33,222 --> 00:08:34,098 Alter… 140 00:08:34,723 --> 00:08:37,643 Warum sollte ich dann hier sein? 141 00:08:38,269 --> 00:08:40,062 Keine Spielchen, Mann. 142 00:08:40,145 --> 00:08:41,063 Was denkt ihr? 143 00:08:41,939 --> 00:08:43,941 -Dass ich zum Spaß Fusel verkaufe? -Nein. 144 00:08:44,024 --> 00:08:46,860 Hör zu, Bruno. @allegeheimnisse ist wieder da. 145 00:08:46,944 --> 00:08:48,320 Wir brauchen deine Hilfe. 146 00:08:48,404 --> 00:08:49,863 Es geht wieder los. 147 00:08:50,698 --> 00:08:52,616 -Vergesst es. -Hey, warte. 148 00:08:54,243 --> 00:08:59,206 Außerdem, selbst wenn ich wollte, ich darf keinen Computer mehr anrühren. 149 00:08:59,290 --> 00:09:01,709 -Bruno, komm schon. Bitte. -Was? 150 00:09:01,792 --> 00:09:02,793 Nein, Mann. 151 00:09:03,919 --> 00:09:04,753 Nein. 152 00:09:06,171 --> 00:09:08,424 Ich bin seit drei Monaten raus, Mann. 153 00:09:09,091 --> 00:09:11,343 Und ich habe nicht vor, zurückzugehen. 154 00:09:11,927 --> 00:09:14,096 Wenn ihr nicht gerade billigen Fusel braucht, 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,806 habe ich zu tun. 156 00:09:17,558 --> 00:09:18,642 Bruno, warte. 157 00:09:20,019 --> 00:09:21,645 Ganz toll, gut gemacht. 158 00:09:21,729 --> 00:09:24,565 Meine Großzügigkeit ist so grenzenlos wie das Meer. 159 00:09:24,648 --> 00:09:26,191 Meine Liebe ist so tief. 160 00:09:26,275 --> 00:09:29,862 Je mehr ich dir gebe, desto mehr habe ich, denn beides ist unendlich. 161 00:09:42,541 --> 00:09:43,417 Echt jetzt? 162 00:09:44,168 --> 00:09:47,963 Denkt ihr wirklich, das war einen Applaus wert? 163 00:09:50,924 --> 00:09:51,759 Alex? 164 00:09:52,384 --> 00:09:53,344 Was denkst du? 165 00:09:54,845 --> 00:09:56,096 Nichts? Ok. 166 00:09:56,180 --> 00:09:58,641 Und du, Pablo. Warum hast du geklatscht? 167 00:10:01,518 --> 00:10:03,312 Weil es mir gefallen hat. 168 00:10:06,190 --> 00:10:07,358 Hört mal, Leute. 169 00:10:08,067 --> 00:10:09,610 Was wir mögen, ist egal. 170 00:10:09,693 --> 00:10:11,695 Hier geht es um Intention, 171 00:10:11,779 --> 00:10:14,073 um emotionale Verbindung. 172 00:10:15,282 --> 00:10:16,784 Um Projektion der Stimme. 173 00:10:18,952 --> 00:10:20,746 Um Respekt gegenüber dem Text. 174 00:10:21,955 --> 00:10:25,000 Das alles, und anderes, hast du vermissen lassen. 175 00:10:25,834 --> 00:10:26,669 Tut mir leid. 176 00:10:28,420 --> 00:10:31,382 -Ich werde versuchen, besser zu werden. -Versuchen? 177 00:10:32,257 --> 00:10:34,802 Hoffentlich nicht nur das. Setz dich, bitte. 178 00:10:35,803 --> 00:10:37,805 Spar dir die Tränen für die Bühne. 179 00:10:41,141 --> 00:10:41,975 Ich fand's toll. 180 00:10:42,059 --> 00:10:45,020 Mir ist egal, warum ihr zu mir kommt. 181 00:10:45,104 --> 00:10:46,313 Aber wenn ihr kommt, 182 00:10:46,980 --> 00:10:48,315 gebt euer Bestes. 183 00:10:49,108 --> 00:10:53,320 Um eure tiefsten Gefühle zu erreichen, bekommt ihr eine Hausaufgabe. 184 00:10:54,905 --> 00:10:58,742 Ihr werdet mir eine Geschichte erzählen, 185 00:10:59,451 --> 00:11:02,871 die ihr erlebt habt und die euch zutiefst berührt hat. 186 00:11:02,955 --> 00:11:03,789 Ok? 187 00:11:05,332 --> 00:11:06,542 Das war's. 188 00:11:06,625 --> 00:11:07,668 Wiedersehen. 189 00:11:09,670 --> 00:11:13,340 Der glaubt doch nicht ernsthaft, dass ich diesen Scheiß mache. 190 00:11:14,091 --> 00:11:16,009 Schick mir ein Foto von deiner Hausaufgabe. 191 00:11:17,469 --> 00:11:19,972 Keine Fotos von Rosita mehr, ihr Idioten. 192 00:11:20,055 --> 00:11:22,099 -Sie ist meine Alte. -Ein Foto. 193 00:11:22,182 --> 00:11:23,809 Außerdem mag sie das nicht. 194 00:11:23,892 --> 00:11:26,103 Alter, sei kein Arsch. Ein Foto. 195 00:11:26,186 --> 00:11:28,647 -Ich habe keine. -Und ich keine Alte. 196 00:11:28,731 --> 00:11:32,234 Und hier's gibt's kein Internet, um sich einen zu hobeln. 197 00:11:32,317 --> 00:11:34,153 -Das ist hart. -Hey, Rudy. 198 00:11:34,236 --> 00:11:35,154 Sieh mal. 199 00:11:37,364 --> 00:11:38,949 Unsere süße Kleine. 200 00:11:44,788 --> 00:11:45,998 Wie hübsch du bist. 201 00:11:55,758 --> 00:11:56,967 Los. 202 00:11:58,510 --> 00:12:00,429 Du musst lernen, dich zu verteidigen. 203 00:12:00,512 --> 00:12:01,346 Kopf hoch. 204 00:12:10,105 --> 00:12:11,356 Verfickte Schwuchtel. 205 00:12:12,566 --> 00:12:15,194 Was hast du gedacht, Arschloch? 206 00:12:15,277 --> 00:12:16,653 Nicht weinen! 207 00:12:16,737 --> 00:12:19,782 Hey, Mann. Sieh mal, was ich hier habe. 208 00:12:20,616 --> 00:12:23,327 Benzos, Xanax… Benzos sind schwer zu kriegen. 209 00:12:23,410 --> 00:12:25,537 -Nein, Mann. -Klar doch. 210 00:12:25,621 --> 00:12:28,332 Die nehme ich ganz allein. 211 00:12:28,415 --> 00:12:29,792 Bis dann, Prinzessin. 212 00:12:35,798 --> 00:12:36,882 Echt jetzt? 213 00:12:44,306 --> 00:12:45,224 Danke. 214 00:12:46,183 --> 00:12:47,810 Hab's nicht für dich getan. 215 00:13:00,364 --> 00:13:05,202 Alex, deine Zeit an dieser Schule, dem Colegio Nacional, geht zu Ende. 216 00:13:05,285 --> 00:13:06,995 Erzähl, wie du dich fühlst. 217 00:13:08,372 --> 00:13:09,665 Na ja, ich… 218 00:13:14,086 --> 00:13:16,797 -Ich will nur noch weg. -Ist etwas passiert? 219 00:13:16,880 --> 00:13:20,425 Du sprichst in letzter Zeit weniger mit deinen Mitschülern, 220 00:13:20,509 --> 00:13:22,511 aber einsam zu sein ist unschön. 221 00:13:22,594 --> 00:13:26,640 Wer einsam ist, kann depressiv werden. 222 00:13:26,723 --> 00:13:28,350 Das will ich nicht sehen. 223 00:13:28,433 --> 00:13:30,811 Sie wirken eher wie ein Psychologe. 224 00:13:31,520 --> 00:13:32,354 Ja? 225 00:13:32,855 --> 00:13:35,107 Na ja, ich mache einen Online-Kurs. 226 00:13:35,190 --> 00:13:38,694 Ich darf mich zwar noch nicht so nennen, arbeite aber daran. 227 00:13:40,320 --> 00:13:41,196 Also? 228 00:13:42,823 --> 00:13:44,241 Es ist nichts passiert. 229 00:13:44,992 --> 00:13:46,743 Ich passe nur nicht hierher. 230 00:13:46,827 --> 00:13:50,122 Aber das ist vorbei. Auf dem College wird es anders sein. 231 00:13:50,205 --> 00:13:54,209 Ach ja, du hast eine Einladung von einer Uni in Spanien bekommen. 232 00:13:54,293 --> 00:13:55,544 Habe ich dir das erzählt? 233 00:13:55,627 --> 00:13:56,545 Spanien? 234 00:13:56,628 --> 00:13:59,548 -Keine Ahnung, warum ich das erwähnt habe. -Wegen Gabriela. 235 00:13:59,631 --> 00:14:02,551 Nein, es ist ein sehr wichtiges Stipendium. 236 00:14:02,634 --> 00:14:05,554 Was geht, Ex-Direx? Ich soll den PC reparieren. 237 00:14:05,637 --> 00:14:08,307 Danke, Ernesto. Aber nenn mich nicht so. 238 00:14:08,390 --> 00:14:11,643 Nenn mich Quintanilla oder Miguel, wenn du willst, 239 00:14:11,727 --> 00:14:13,729 aber "Ex-Direx" klingt blöd. 240 00:14:13,812 --> 00:14:15,022 -Ja, oder? -Ja. 241 00:14:15,105 --> 00:14:17,816 -Passt es gerade nicht? -Nein, schon gut. 242 00:14:17,900 --> 00:14:18,734 -Der hier? -Ja. 243 00:14:18,817 --> 00:14:20,027 Gut, mal sehen. 244 00:14:20,694 --> 00:14:23,322 GEFAHR 245 00:14:32,247 --> 00:14:35,042 Es hat sicher mit dem Zeug auf dem Tisch zu tun. 246 00:14:35,125 --> 00:14:36,251 Ok. 247 00:14:36,335 --> 00:14:39,463 Los. Aber keine komischen Schlussfolgerungen. 248 00:14:39,546 --> 00:14:40,464 Vertrau mir. 249 00:14:42,049 --> 00:14:43,133 Hörst du auf mich? 250 00:14:43,216 --> 00:14:45,844 -Geht es schief, bist du schuld. -Ok. 251 00:14:46,428 --> 00:14:47,554 Los. 252 00:14:50,849 --> 00:14:53,685 -Ok. -Der Countdown beginnt. 253 00:14:53,769 --> 00:14:56,229 Du hast zehn Sekunden, die sich wie drei anfühlen. 254 00:14:56,313 --> 00:14:57,564 Grün, sieben. 255 00:14:57,648 --> 00:14:58,815 Rot, eins, zwei. 256 00:14:59,733 --> 00:15:01,026 Drei, vier, fünf. 257 00:15:01,109 --> 00:15:03,820 -Hey, wer bist du? -Gelb, eins, zwei, drei, vier. 258 00:15:03,904 --> 00:15:05,322 -Und? -Was willst du? 259 00:15:06,323 --> 00:15:07,366 Javi, was ist? 260 00:15:07,449 --> 00:15:09,242 -Sofía! -Javi, was ist los? 261 00:15:09,326 --> 00:15:11,078 -Ich wurde angegriffen! -Javi! 262 00:15:11,620 --> 00:15:12,746 Nikki! 263 00:15:12,829 --> 00:15:13,747 Nikki! 264 00:15:14,957 --> 00:15:16,917 -Ich wurde angegriffen! -Mach auf! 265 00:15:17,918 --> 00:15:19,461 -Nikki, mach auf! -Sofía! 266 00:15:20,337 --> 00:15:21,713 Ich wurde angegriffen! 267 00:15:21,797 --> 00:15:23,006 Wie denn? Womit? 268 00:15:26,510 --> 00:15:27,719 Nikki! 269 00:15:30,722 --> 00:15:32,265 Hilfe! 270 00:15:35,477 --> 00:15:36,937 Da sind keine Kameras. 271 00:15:37,020 --> 00:15:38,855 Warum sind da keine Kameras? 272 00:15:38,939 --> 00:15:42,818 Wir waren da drin eingesperrt und haben uns auf dich verlassen. 273 00:15:43,610 --> 00:15:46,905 Du hast niemanden rein- oder rausgehen sehen? 274 00:15:46,989 --> 00:15:48,991 Tut mir leid, ich war am Telefon. 275 00:15:50,242 --> 00:15:51,827 -Komm. -Das ist nicht ok. 276 00:15:51,910 --> 00:15:54,037 Ich habe Schmerzen, Sofía. Komm. 277 00:15:54,121 --> 00:15:55,163 Das ist übel. 278 00:15:55,831 --> 00:15:58,208 -Ist nicht deine Schuld. -Doch, es ist ihr Job. 279 00:16:09,845 --> 00:16:10,679 Hallo. 280 00:16:11,513 --> 00:16:12,639 Was machst du? 281 00:16:13,181 --> 00:16:15,392 Was meinst du? Was tust du hier, Mama? 282 00:16:16,101 --> 00:16:19,604 -Hast du deine Medizin genommen? -Vor einer halben Stunde. 283 00:16:20,188 --> 00:16:22,441 -Bist du sicher? -Versprochen. 284 00:16:22,524 --> 00:16:25,110 Ok, dann ab ins Bett. Na los, komm schon. 285 00:16:25,193 --> 00:16:28,030 -Nicht wieder ins Bett. -Na los. Doch. 286 00:16:28,113 --> 00:16:30,115 Wir können uns einen Film ansehen. 287 00:16:30,198 --> 00:16:32,743 -Ganz ruhig. -Nein, es tut da weh. 288 00:16:32,826 --> 00:16:33,785 Ganz ruhig. 289 00:16:33,869 --> 00:16:34,953 Wow, Javi. 290 00:16:35,037 --> 00:16:36,288 Wer hat das getan? 291 00:16:39,833 --> 00:16:42,335 -Streck es durch. Ganz ruhig. -Das tut weh. 292 00:16:42,419 --> 00:16:43,754 Hier ist das… 293 00:16:45,255 --> 00:16:48,759 -Danke, Sofi. -Nein, es tut da weh. 294 00:16:50,886 --> 00:16:52,304 Leg das drauf. 295 00:16:52,387 --> 00:16:53,555 -Ganz ruhig. -Nein. 296 00:16:53,638 --> 00:16:55,140 Lass es eine Weile drauf. 297 00:16:56,516 --> 00:16:57,768 Kann ich spielen? 298 00:16:57,851 --> 00:17:01,146 Es ist nicht geschwollen und beweglich, aber du bist verletzt. 299 00:17:03,023 --> 00:17:06,234 -Und niemand hat gesehen, wer es war? -Ich war in einem anderen Raum. 300 00:17:06,318 --> 00:17:08,153 Keine Sorge, das wird wieder. 301 00:17:08,236 --> 00:17:10,864 Ja, das wird es, aber sei vorsichtig. 302 00:17:11,406 --> 00:17:14,076 Wir haben beide hart für das hier gearbeitet. 303 00:17:14,618 --> 00:17:16,203 Vermassle es jetzt nicht. 304 00:17:17,329 --> 00:17:20,123 -Sofi, kannst du ihn verbinden? -Ja, ich… 305 00:17:20,207 --> 00:17:21,666 Bis später, Leute. 306 00:17:23,752 --> 00:17:26,713 -Ich glaube, ich gehe lieber… -Nein, bleib bei mir. 307 00:17:26,797 --> 00:17:29,800 Javi, im Ernst. Das war sicher @allegeheimnisse. 308 00:17:29,883 --> 00:17:30,967 Was wollen die? 309 00:17:31,551 --> 00:17:32,385 Bitte. 310 00:17:33,470 --> 00:17:35,722 Ich kann nicht verbinden, du etwa? 311 00:17:37,349 --> 00:17:38,183 Versuch's mal. 312 00:18:56,386 --> 00:18:57,762 Habt ihr mich vermisst? 313 00:19:25,081 --> 00:19:28,293 EINGEHENDER ANRUF ABLEHNEN ANNEHMEN 314 00:19:29,920 --> 00:19:30,754 María? 315 00:19:32,380 --> 00:19:34,341 Ich weiß, dass du es bist, rede. 316 00:19:34,424 --> 00:19:35,508 Pablo… 317 00:19:36,092 --> 00:19:37,761 María, was soll das? María? 318 00:19:46,770 --> 00:19:47,979 Was machst du da? 319 00:19:50,357 --> 00:19:52,943 Die Schmerzmittel haben dich umgehauen. 320 00:19:53,860 --> 00:19:55,237 Danke fürs Bleiben. 321 00:19:56,238 --> 00:19:57,239 Ja, klar. 322 00:19:57,322 --> 00:19:58,281 Mir geht's gut. 323 00:19:58,365 --> 00:19:59,783 Mir geht's gut mit dir. 324 00:20:00,951 --> 00:20:03,662 Gemeinsam kann uns @allegeheimnisse nichts anhaben. 325 00:20:06,414 --> 00:20:08,583 Apropos @allegeheimnisse… 326 00:20:16,132 --> 00:20:18,343 -Wann hast du das gemacht? -Gestern. 327 00:20:19,302 --> 00:20:21,012 Überrascht mich nicht. 328 00:20:23,265 --> 00:20:25,725 Ob @allegeheimnisse noch jemanden auf dem Kieker hat? 329 00:20:25,809 --> 00:20:27,310 Keine Ahnung, aber… 330 00:20:28,853 --> 00:20:30,230 Ich muss jetzt gehen. 331 00:20:30,313 --> 00:20:32,649 -Nein, bleib. -Sonst komme ich zu spät. 332 00:20:33,233 --> 00:20:34,484 Bis heute Nachmittag. 333 00:20:34,567 --> 00:20:35,402 -Ok. -Ja? 334 00:20:38,154 --> 00:20:38,989 Bis dann. 335 00:20:39,489 --> 00:20:40,323 Bis dann. 336 00:20:42,951 --> 00:20:45,161 Richtig, Señor Raúl. 337 00:20:46,288 --> 00:20:48,999 Das mit dem Haus war nicht einfach. 338 00:20:49,499 --> 00:20:50,667 Aber ich meine, 339 00:20:50,750 --> 00:20:53,378 ich bin jetzt ein anständiger Mensch. 340 00:20:54,045 --> 00:20:55,964 Pass gut darauf auf. 341 00:20:56,047 --> 00:20:58,842 Das war meine Lieblingsuhr. Und die letzte. 342 00:20:58,925 --> 00:20:59,968 Das werde ich. 343 00:21:00,468 --> 00:21:03,305 Den Rest kriegst du, wenn ich das Geld habe. 344 00:21:04,097 --> 00:21:05,348 Der Deal steht doch? 345 00:21:05,432 --> 00:21:07,100 -Na ja, es… -Was? 346 00:21:07,183 --> 00:21:10,061 -Ja. -Mann, ich hätte mich fast eingeschissen. 347 00:21:10,145 --> 00:21:10,979 Señor León? 348 00:21:11,062 --> 00:21:14,107 Ich wollte über die Schäden Ihrer Party sprechen. 349 00:21:14,190 --> 00:21:17,610 Hören Sie, Marquitos, ich bin in einem wichtigen Gespräch. 350 00:21:17,694 --> 00:21:21,865 -Setzen Sie es auf die Rechnung, ja? -Entschuldigen Sie mich. 351 00:21:21,948 --> 00:21:24,492 -Nervensäge. -Was tust du denn, Raúl? 352 00:21:24,576 --> 00:21:26,536 Was wirst du mit dem Geld machen? 353 00:21:28,538 --> 00:21:30,957 Zuerst hole ich mir meine Freundin zurück. 354 00:21:34,502 --> 00:21:35,587 Aufmachen. 355 00:21:36,338 --> 00:21:37,172 Danke. 356 00:21:43,803 --> 00:21:44,888 Verzeihung. 357 00:22:01,988 --> 00:22:03,281 Wie geht's? 358 00:22:03,365 --> 00:22:04,324 Gut. 359 00:22:04,407 --> 00:22:05,283 Gut. 360 00:22:06,493 --> 00:22:08,912 Toll, dass du Jura studierst. 361 00:22:09,704 --> 00:22:11,915 Aber Tschechow war mir lieber. 362 00:22:13,041 --> 00:22:15,460 Mit Tschechow kriege ich dich hier nicht raus. 363 00:22:16,211 --> 00:22:18,671 Hör zu, ich habe etwas gefunden, das… 364 00:22:18,755 --> 00:22:20,799 Warte, erzähl mir erst von dir. 365 00:22:21,716 --> 00:22:22,675 Wie geht's Mama? 366 00:22:23,259 --> 00:22:24,594 Und Javi? Alles gut? 367 00:22:25,345 --> 00:22:26,179 Alles gut. 368 00:22:28,932 --> 00:22:31,684 -Es gibt noch jemanden. -Nein, Papa. 369 00:22:31,768 --> 00:22:34,312 -Besser nicht Raúl. -Natürlich nicht. 370 00:22:35,230 --> 00:22:36,231 Was? 371 00:22:36,314 --> 00:22:37,399 Was ist los? 372 00:22:38,316 --> 00:22:40,735 Du kannst so viele Freunde haben, wie du willst. 373 00:22:40,819 --> 00:22:42,445 Freunde, spezielle Freunde. 374 00:22:42,529 --> 00:22:45,073 Papa, "spezielle Freunde" sagt kein Mensch. 375 00:22:45,156 --> 00:22:46,658 -Affären. -Das auch nicht. 376 00:22:46,741 --> 00:22:50,203 Ok, konzentrier dich. Willst du hier raus oder nicht? 377 00:22:50,286 --> 00:22:51,329 Natürlich. 378 00:22:51,413 --> 00:22:54,457 Aber hör mir zu. Es gibt Neuigkeiten. 379 00:22:55,375 --> 00:22:57,794 Erinnerst du dich an den Anwalt der NGO? 380 00:22:57,877 --> 00:22:58,711 Ja. 381 00:23:00,296 --> 00:23:01,840 Er rollt den Fall neu auf. 382 00:23:03,216 --> 00:23:04,926 Er ist sehr, 383 00:23:05,510 --> 00:23:07,470 ich würde sagen zu optimistisch. 384 00:23:07,554 --> 00:23:11,724 Er sagt, wenn alles gut läuft, könnte ich nächste Woche rauskommen. 385 00:23:13,226 --> 00:23:14,394 Im Ernst? 386 00:23:14,477 --> 00:23:16,229 -Das hat er gesagt. -Im Ernst? 387 00:23:16,312 --> 00:23:18,314 Hey, nicht anfassen. 388 00:23:18,398 --> 00:23:19,482 Entschuldigung. 389 00:23:22,902 --> 00:23:25,780 Scheiß auf @allegeheimnisse. 390 00:23:25,864 --> 00:23:27,991 Ich werde den Wettbewerb gewinnen. 391 00:23:28,074 --> 00:23:31,161 -Wartet's nur ab. -Klar. Hast du etwas geraucht? 392 00:23:31,244 --> 00:23:33,621 -Der Wettbewerb ist hart. -Nicht so hart. 393 00:23:33,705 --> 00:23:37,083 -Was geht? -Wir haben geübt, wir sind bereit. 394 00:23:37,834 --> 00:23:38,793 Was? 395 00:23:38,877 --> 00:23:41,337 Was, sagst du jetzt nur noch Nerds Hallo? 396 00:23:41,421 --> 00:23:43,298 -Sehr witzig. -Was ist los? 397 00:23:43,381 --> 00:23:44,257 Gehen wir. 398 00:23:48,428 --> 00:23:52,640 Rosita meint es echt ernst, Mann. Ich glaube, sie macht Schluss. 399 00:23:52,724 --> 00:23:55,059 Na ja, nein. Aber sie ist so anders. 400 00:23:55,143 --> 00:23:56,186 Ach was? 401 00:23:57,103 --> 00:23:59,105 Ja, Mann. Ich bin total verknallt. 402 00:23:59,689 --> 00:24:02,400 Alter, sehe ich aus wie ein Psychologe? 403 00:24:03,651 --> 00:24:05,069 Oder wie Quintanilla? 404 00:24:05,153 --> 00:24:07,071 Warum erzählst du mir das? 405 00:24:08,865 --> 00:24:11,075 -Wir sind Freunde, oder? -Nicht mehr. 406 00:24:11,159 --> 00:24:13,995 Du hast nur noch Zeit für Rosita. Und das ist ok. 407 00:24:14,078 --> 00:24:17,248 Aber verschon mich mit deinen Problemen. 408 00:24:17,332 --> 00:24:19,834 -Kopf hoch, Mann. -Echt jetzt? 409 00:24:25,757 --> 00:24:26,758 Morgen. 410 00:24:26,841 --> 00:24:27,759 Was ist los? 411 00:24:28,384 --> 00:24:32,263 -Ich dachte, du bleibst zu Hause. -Ich bin stärker, als du denkst. 412 00:24:32,347 --> 00:24:35,767 Du solltest jetzt nicht allein sein. Ich will bei dir sein. 413 00:24:35,850 --> 00:24:37,435 María ist in Acapulco. 414 00:24:37,519 --> 00:24:39,020 -Was? -Woher weißt du das? 415 00:24:39,103 --> 00:24:42,440 Sie hat wieder angerufen. Und der Anruf kam aus Acapulco. 416 00:24:42,524 --> 00:24:44,651 Ihre Eltern haben dort ein Haus, sie ist es. 417 00:24:46,861 --> 00:24:49,405 Ok, gib mir die Nummer. 418 00:24:49,489 --> 00:24:52,116 744-279-2964. 419 00:24:52,200 --> 00:24:53,409 Ok, bis dann. 420 00:25:00,750 --> 00:25:01,709 Hallo. 421 00:25:03,753 --> 00:25:05,380 Hast du deine Hausaufgaben gemacht? 422 00:25:22,355 --> 00:25:24,190 Wenn ich hart zu dir war… 423 00:25:25,984 --> 00:25:27,402 …dann um dir zu helfen. 424 00:25:30,321 --> 00:25:31,281 Ja, ich weiß. 425 00:25:33,449 --> 00:25:34,367 Clau. 426 00:25:35,159 --> 00:25:36,536 Du hast viel Talent. 427 00:25:37,370 --> 00:25:38,371 Sehr viel. 428 00:25:41,874 --> 00:25:42,959 Danke. 429 00:25:44,043 --> 00:25:45,295 Du glaubst mir nicht. 430 00:25:48,923 --> 00:25:49,799 Ich beweise es dir. 431 00:25:56,556 --> 00:26:00,685 Du spielst in meinem nächsten Stück. Bernarda Albas Haus. 432 00:26:04,147 --> 00:26:05,106 Im Ernst? 433 00:26:05,607 --> 00:26:06,441 Absolut. 434 00:26:09,319 --> 00:26:10,153 Adela? 435 00:26:11,571 --> 00:26:13,448 -Klar! -Natürlich. 436 00:26:15,617 --> 00:26:16,659 Danke. 437 00:26:23,750 --> 00:26:25,001 Aber nichts sagen. 438 00:26:27,170 --> 00:26:28,546 Ich schwör's. 439 00:26:29,130 --> 00:26:30,298 Wir reden später. 440 00:26:32,967 --> 00:26:33,885 Morgen, Leute. 441 00:26:33,968 --> 00:26:35,053 Guten Morgen. 442 00:26:35,595 --> 00:26:39,015 Wer seinen Aufsatz noch abgeben muss, wir fangen an. 443 00:26:39,599 --> 00:26:41,142 Du bist so happy. Warum? 444 00:26:42,352 --> 00:26:43,186 Was ist los? 445 00:27:04,374 --> 00:27:05,625 Warum hast du mir geholfen? 446 00:27:11,422 --> 00:27:12,715 Die Farbe ist alle. 447 00:27:13,216 --> 00:27:15,343 Sie ist in den Eimern dort. Geh. 448 00:27:22,517 --> 00:27:25,311 Oh nein. Meine Farbe ist alle. 449 00:27:25,395 --> 00:27:29,607 Wir schwänzen hier eine Menge Stunden und er wird uns nicht helfen. 450 00:27:29,691 --> 00:27:30,817 Wer weiß? 451 00:27:30,900 --> 00:27:33,528 Er ist der Einzige, der es kann. Wirklich. 452 00:27:34,028 --> 00:27:36,155 Woher weißt du, dass María damit zu tun hat? 453 00:27:36,739 --> 00:27:38,282 Ich weiß es nicht, aber… 454 00:27:39,033 --> 00:27:40,785 Sieh mal, sie ist online. 455 00:27:46,708 --> 00:27:49,210 WEINHANDEL 456 00:27:51,462 --> 00:27:52,380 Bruno. 457 00:27:54,757 --> 00:27:56,926 Was wollt ihr? Lasst mich in Ruhe. 458 00:27:57,009 --> 00:28:00,596 Du musst mir helfen, diese Nummer zu tracken. 459 00:28:02,348 --> 00:28:04,183 Ich war wegen Hackens im Knast. 460 00:28:05,184 --> 00:28:07,228 Ich kann euch nicht helfen, ok? 461 00:28:10,857 --> 00:28:13,776 Hey, willst du noch dein Geld zurück? 462 00:28:13,860 --> 00:28:17,280 Ich schätze schon. Damit du nicht mehr hier arbeiten musst. 463 00:28:17,947 --> 00:28:20,742 -Raúl sagte, er würde mich bezahlen. -Klar. 464 00:28:20,825 --> 00:28:25,538 Aber wenn ich ihn frage, erzählt er etwas anderes. 465 00:28:26,956 --> 00:28:27,790 Das stimmt. 466 00:28:29,542 --> 00:28:31,252 Ich kriege einen Scheißärger, Sofía. 467 00:28:31,878 --> 00:28:33,463 Das ist die Nummer. 468 00:28:33,546 --> 00:28:35,548 744 279 2964 469 00:28:39,135 --> 00:28:40,219 Entschuldigt mich. 470 00:28:42,513 --> 00:28:43,431 Sicher? 471 00:28:44,015 --> 00:28:45,933 Du könntest es gebrauchen, oder? 472 00:28:46,434 --> 00:28:48,060 Atmen. 473 00:28:48,144 --> 00:28:50,521 Pressen. Noch etwas mehr! 474 00:28:53,357 --> 00:28:55,401 Ok, genug. Setzt euch. 475 00:28:56,027 --> 00:28:57,737 Hört auf, herumzualbern. 476 00:28:58,780 --> 00:29:00,239 Werdet erwachsen, Leute. 477 00:29:02,116 --> 00:29:03,201 Ich flehe euch an. 478 00:29:04,410 --> 00:29:08,206 Hebt euch eure Storys über Durchfall an der Schule 479 00:29:08,790 --> 00:29:09,791 für woanders auf. 480 00:29:09,874 --> 00:29:11,375 Erzählt mir etwas Interessantes. 481 00:29:22,220 --> 00:29:23,513 Das ist die Adresse. 482 00:29:24,597 --> 00:29:25,681 Acapulco? 483 00:29:26,891 --> 00:29:28,810 Die Nummer ist in Acapulco, ja. 484 00:29:29,852 --> 00:29:32,605 Aber das Handy ist hier in Mexiko-Stadt. 485 00:29:32,688 --> 00:29:33,523 Wo? 486 00:29:35,358 --> 00:29:36,275 Hier. 487 00:29:38,486 --> 00:29:40,446 Ich will euch nicht mehr sehen. 488 00:29:46,911 --> 00:29:48,162 Nächster Aufsatz. 489 00:29:50,164 --> 00:29:51,165 Ok. 490 00:29:52,166 --> 00:29:55,419 Schon interessanter. Claudia, auf die Bühne. 491 00:29:56,629 --> 00:29:57,672 Leg dich hin. 492 00:29:59,090 --> 00:30:00,258 Alex, 493 00:30:00,341 --> 00:30:01,342 Pablo, Pepe… 494 00:30:02,343 --> 00:30:05,471 Ok. Sieben Leute stehen um sie herum. 495 00:30:05,555 --> 00:30:08,015 Sie streiten um eine Tasche voller Geld. 496 00:30:08,099 --> 00:30:11,602 Sie ist auf einem Dach, stolpert und fällt, 497 00:30:12,353 --> 00:30:15,606 bumm, auf den Boden. Sie stirbt, ok? 498 00:30:15,690 --> 00:30:18,109 Also, versetzt euch in diese Situation. 499 00:30:18,192 --> 00:30:19,527 Pablo, rette sie. 500 00:30:19,610 --> 00:30:21,737 Alex, heb das Geld auf. 501 00:30:23,739 --> 00:30:25,408 Aufpassen, sie stirbt! 502 00:30:25,491 --> 00:30:29,036 Pablo, es ist deine Schuld, wenn du sie nicht rettest. 503 00:30:29,120 --> 00:30:31,706 Kommt schon, Leute! Gut so! 504 00:30:31,789 --> 00:30:33,499 Versetzt euch rein. 505 00:30:33,583 --> 00:30:35,877 Pablo, sie wird sterben! Tu etwas! 506 00:30:35,960 --> 00:30:38,588 Na los, hilf ihr! Alle stehen um sie herum. 507 00:30:38,671 --> 00:30:40,965 Na los! Spür es, Pepe. 508 00:30:41,048 --> 00:30:43,801 Spür es. Bitte! 509 00:30:43,885 --> 00:30:45,720 Pablo, wenn sie stirbt, bist du schuld! 510 00:30:46,345 --> 00:30:47,930 Lass sie nicht dort. 511 00:30:48,598 --> 00:30:50,975 Wenn sie stirbt, bist du schuld. 512 00:30:51,726 --> 00:30:54,020 Sie verblutet. Was tust du da? 513 00:30:54,604 --> 00:30:56,188 Es ist deine Schuld! 514 00:30:56,272 --> 00:30:58,649 Deine Schuld! 515 00:31:02,069 --> 00:31:03,070 Pablo! 516 00:31:03,988 --> 00:31:04,906 Bitte! 517 00:31:06,157 --> 00:31:08,868 -Was tust du? -Die Sache ist ziemlich krass. 518 00:31:08,951 --> 00:31:12,914 Pablo ist etwas durcheinander, geben wir ihm eine Sekunde. Ok? 519 00:31:29,096 --> 00:31:35,019 WISSEN DEINE NEUEN FREUNDE, DASS DU EINE SCHWUCHTEL BIST, GERRY? 520 00:31:37,355 --> 00:31:38,981 Die hat schlechte Laune. 521 00:31:41,317 --> 00:31:42,360 Sieh einer an. 522 00:31:43,444 --> 00:31:44,820 Mein Goldjunge. 523 00:31:44,904 --> 00:31:46,072 Was geht? 524 00:31:46,155 --> 00:31:47,740 Was geht, mein… 525 00:31:48,824 --> 00:31:50,576 -Was soll das, du Pisser? -Scheiße. 526 00:31:52,161 --> 00:31:53,037 Boss? 527 00:31:54,413 --> 00:31:56,123 Er macht uns wieder Ärger. 528 00:31:56,207 --> 00:31:57,500 Los, an die Arbeit. 529 00:31:57,583 --> 00:31:59,168 Ihr alle, na los! 530 00:32:01,796 --> 00:32:02,755 Was ist los? 531 00:32:02,838 --> 00:32:04,590 Keine Ahnung, was der hat. 532 00:32:07,218 --> 00:32:09,303 Darum bist du hier, um zu arbeiten. 533 00:32:13,808 --> 00:32:15,601 Clau? 534 00:32:15,685 --> 00:32:17,561 -Das warst du, oder? -Was? 535 00:32:17,645 --> 00:32:19,605 -Der Aufsatz. -Ich habe nicht… 536 00:32:19,689 --> 00:32:21,774 -Du denkst, du bist so cool! -Ich war es nicht! 537 00:32:21,857 --> 00:32:25,194 -Du machst uns noch verrückt, es reicht! -Clau, verdammt! 538 00:32:26,612 --> 00:32:28,572 Ich glaube, ich weiß, wer es war. 539 00:32:29,949 --> 00:32:30,783 María. 540 00:32:33,911 --> 00:32:34,787 Ja. 541 00:32:38,416 --> 00:32:40,459 Tut mir leid, sie geht nicht ran. 542 00:32:41,627 --> 00:32:45,006 Sie ist sicher ausgegangen. Zeigen Sie uns ihr Zimmer? 543 00:32:45,089 --> 00:32:46,549 Das geht leider nicht. 544 00:32:48,509 --> 00:32:52,596 Sie wissen, dass es verboten ist, an Minderjährige zu vermieten, oder? 545 00:32:53,723 --> 00:32:55,182 Folgt mir, bitte. 546 00:32:59,562 --> 00:33:00,896 Stimmt das? 547 00:33:00,980 --> 00:33:03,566 Keine Ahnung. Aber es hat funktioniert. 548 00:33:11,198 --> 00:33:15,036 Wenn ihr die Tür öffnen wollt, tut ihr es. Ich will keinen Ärger. 549 00:33:15,119 --> 00:33:16,162 Wie nett. 550 00:33:16,245 --> 00:33:17,121 Vielen Dank. 551 00:33:32,887 --> 00:33:35,181 Natalia, du bist hier? 552 00:33:36,849 --> 00:33:37,767 Überraschung. 553 00:33:38,976 --> 00:33:40,436 -Seit wann? -Und María? 554 00:33:40,519 --> 00:33:42,188 Was soll das? Finger weg! 555 00:33:42,271 --> 00:33:44,023 -Ich muss wissen… -Finger weg! 556 00:33:44,106 --> 00:33:46,525 -Ich weiß, dass sie dahintersteckt! -Scheiße, Sofía! 557 00:33:46,609 --> 00:33:48,819 -Wo ist sie? -María ist tot! 558 00:35:19,034 --> 00:35:21,036 Untertitel von: Matthias Ott