1 00:00:06,340 --> 00:00:10,511 NETFLIX-SARJA 2 00:00:22,565 --> 00:00:24,734 MURHAAJAT 3 00:00:51,844 --> 00:00:54,138 VASTAA, JOOKO? MISSÄ OLET? IKÄVÄ! 4 00:01:42,895 --> 00:01:46,649 TULEVA PUHELU 5 00:01:46,774 --> 00:01:47,692 Haloo? 6 00:01:50,153 --> 00:01:51,028 Kuka siellä? 7 00:02:00,997 --> 00:02:01,873 Maria? 8 00:02:08,754 --> 00:02:12,300 PUHELU PÄÄTTYI 9 00:02:25,229 --> 00:02:26,731 Ei, vannon sen. 10 00:02:27,273 --> 00:02:28,191 Se oli Maria. 11 00:02:28,274 --> 00:02:31,611 Puhelu tuli tuntemattomasta numerosta, eikä soittaja sanonut mitään. 12 00:02:31,694 --> 00:02:33,446 Tiedän, ettei siinä ole järkeä. 13 00:02:33,529 --> 00:02:36,240 Kuunnelkaa. Se on hän. 14 00:02:36,324 --> 00:02:40,786 Me kaikki haluamme hänen palaavan. -Kyse ei ole siitä. 15 00:02:40,870 --> 00:02:45,708 Kun soitit takaisin, menikö se vastaajaan? 16 00:02:45,791 --> 00:02:47,293 Yritin monta kertaa. 17 00:02:48,294 --> 00:02:51,797 Voisiko se olla @kaikkisalaisuutesi? 18 00:02:51,881 --> 00:02:55,134 Sitä ei voi vielä tietää. 19 00:02:58,596 --> 00:02:59,889 Ette taida auttaa minua. 20 00:03:01,891 --> 00:03:02,725 Älkää viitsikö. 21 00:03:05,561 --> 00:03:06,562 Sofia. 22 00:03:06,646 --> 00:03:09,815 @kaikkisalaisuutesi on löydettävä, ennen kuin paljastumme. 23 00:03:09,899 --> 00:03:10,733 Se on Raul. 24 00:03:11,442 --> 00:03:14,445 Olen varma. Tili kuuluu Raulille. 25 00:03:14,528 --> 00:03:15,613 Varmasti. 26 00:03:15,696 --> 00:03:17,740 Hän ja joku muu. 27 00:03:34,674 --> 00:03:36,717 Mistä he oikein puhuvat? 28 00:03:36,801 --> 00:03:39,387 Varmaan uudesta @kaikkisalaisuutesi-tilistä. 29 00:03:40,096 --> 00:03:41,681 Mitä sinä teet, idiootti? 30 00:03:41,764 --> 00:03:43,349 Mitä? Se on minijointti. 31 00:03:43,432 --> 00:03:45,935 "Minijointti." Uskomatonta. Onpa ankeaa. 32 00:03:47,144 --> 00:03:47,979 Minä tulen. 33 00:03:49,522 --> 00:03:54,068 Colegio Nacional Voima ja uskollisuus 34 00:03:55,319 --> 00:03:57,238 Hitto. Mitä tapahtui? 35 00:03:57,863 --> 00:03:58,990 Miksi se loppui? 36 00:04:00,199 --> 00:04:02,743 Jo kolmas kerta, kun törmäät kasviini. 37 00:04:04,203 --> 00:04:08,165 Älä koske siihen. Äläkä johtoihin, jos et tiedä, mitä ne ovat. 38 00:04:08,249 --> 00:04:11,669 En tajua, mikä on vikana. Jokin aika sitten se toimi. 39 00:04:11,752 --> 00:04:13,713 Entä sitten? Minulla ei ole aikaa. 40 00:04:13,796 --> 00:04:16,924 Tämä on tärkeää. Porukka on tehnyt kovasti töitä. 41 00:04:17,008 --> 00:04:18,259 Tarkoitatko oppilaita? 42 00:04:18,884 --> 00:04:20,303 Niin, oppilaat. 43 00:04:20,386 --> 00:04:23,806 Puhun heille niin, koska siten nuoret puhuvat. 44 00:04:23,889 --> 00:04:26,892 Heitä on siten helpompi lähestyä. 45 00:04:28,519 --> 00:04:29,937 Koputa, Raul. 46 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 Tule sisään. 47 00:04:32,690 --> 00:04:35,109 Halusitko puhua minulle, reksi? 48 00:04:35,192 --> 00:04:38,571 Älä kutsu minua reksiksi. 49 00:04:38,654 --> 00:04:39,780 Älä edes istu. 50 00:04:40,990 --> 00:04:43,617 Et ole maksanut lukukausimaksua vuoteen. 51 00:04:43,701 --> 00:04:47,496 Jos et maksa, et valmistu. 52 00:04:47,997 --> 00:04:50,791 Olen juuri myymässä taloani. 53 00:04:50,875 --> 00:04:53,753 Raha-asiasi eivät kiinnosta, kunhan maksat. 54 00:04:53,836 --> 00:04:54,920 Onko selvä? 55 00:04:55,004 --> 00:04:55,838 Näkemiin. 56 00:04:57,006 --> 00:04:58,049 Mukavaa päivää. 57 00:04:59,884 --> 00:05:02,094 Katsotaanko video vai ei? 58 00:05:02,178 --> 00:05:05,306 Tutkin, mitä tapahtui, ja tuon sen sitten. 59 00:05:05,389 --> 00:05:07,058 Valmistaudu etukäteen. 60 00:05:07,975 --> 00:05:08,851 Raul. 61 00:05:08,934 --> 00:05:11,437 Anna olla, kamu. En tehnyt sitä. 62 00:05:11,520 --> 00:05:14,023 Tiedämme, ettet. -Ketkä te? 63 00:05:14,940 --> 00:05:16,192 Tiedät kai. -Javi. 64 00:05:16,275 --> 00:05:17,526 Luota minuun. -Sofia. 65 00:05:18,027 --> 00:05:23,366 Luokkatoverisi valitsivat sinut pitämään valmistujaispuheen. 66 00:05:23,449 --> 00:05:24,867 Mitä? Ei. -Vau. 67 00:05:24,950 --> 00:05:26,911 Onnittelut. -Ei. 68 00:05:26,994 --> 00:05:30,081 He vain kiusaavat. Tuollaiset eivät ole heiniäni. 69 00:05:30,164 --> 00:05:31,248 Hyvin se sujuisi. 70 00:05:31,332 --> 00:05:33,709 Kirjoita puhe, niin hiomme sitä. Kuulostaako hyvältä? 71 00:05:34,460 --> 00:05:37,254 No niin. Antaa palaa. Selvä. Heippa, Javi. 72 00:05:38,005 --> 00:05:38,923 Pidä huolta. 73 00:05:41,425 --> 00:05:42,301 Pidä huolta. 74 00:05:47,431 --> 00:05:49,850 Kysymys kuuluu, kuka antoi hänelle työn? 75 00:05:49,934 --> 00:05:52,019 En tajua. -Elämän suuria mysteerejä. 76 00:05:52,103 --> 00:05:53,270 Esimerkiksi - 77 00:05:54,230 --> 00:05:57,066 en tajua, miksi tapailet Sofiaa. 78 00:05:57,149 --> 00:05:59,068 Riittää. Raul. 79 00:06:00,152 --> 00:06:02,071 Mitä? -Auta meitä. 80 00:06:02,154 --> 00:06:04,782 Selvitetään, kuka @kaikkisalaisuutesi on. 81 00:06:08,994 --> 00:06:10,454 Jumalauta. 82 00:06:11,288 --> 00:06:13,290 Katso. Tänne! 83 00:06:15,501 --> 00:06:16,627 Eikä. 84 00:06:16,710 --> 00:06:18,712 Uusi pölkkypää saapuu. 85 00:06:18,796 --> 00:06:20,673 Kuka? -Uusi pölkkypää. 86 00:06:21,298 --> 00:06:22,550 Tuo hänet tänne. 87 00:06:24,468 --> 00:06:25,553 Minne matka? 88 00:06:26,429 --> 00:06:27,430 Hei! 89 00:06:27,513 --> 00:06:29,974 Mikä sinua vaivaa? -Mitä nyt? 90 00:06:30,057 --> 00:06:31,225 Miten eka päivä sujuu? 91 00:06:31,308 --> 00:06:34,520 Sinulta kysyttiin, minne menet? -Oletko mykkä, mulkku? 92 00:06:34,603 --> 00:06:36,188 Nimeni on Bernardo, ei mulkku. 93 00:06:36,272 --> 00:06:38,732 Homohan on kovis. 94 00:06:38,816 --> 00:06:40,276 Minne matka? -Katso. 95 00:06:40,359 --> 00:06:41,527 Puhun sinulle. 96 00:06:41,610 --> 00:06:43,279 Älä viitsi. -Näytä hänelle. 97 00:06:43,362 --> 00:06:44,947 Näytä sille mulkulle. 98 00:06:45,030 --> 00:06:46,323 Näytä hänelle! 99 00:06:47,783 --> 00:06:49,326 Mitä nyt? 100 00:06:49,410 --> 00:06:50,786 Etkö aio puolustautua? 101 00:06:50,870 --> 00:06:52,455 Puolusta itseäsi, mulkku! 102 00:06:52,955 --> 00:06:55,207 Gerry. Haluatko sinäkin osasi? 103 00:06:57,626 --> 00:06:59,128 Hei, mitä sinä teet? 104 00:06:59,211 --> 00:07:00,713 Mitä nyt, Rudy? 105 00:07:00,796 --> 00:07:02,131 Onko kaikki kunnossa? -On. 106 00:07:02,756 --> 00:07:04,133 Selvä. Anna pallo. 107 00:07:04,216 --> 00:07:06,719 Leikit loppuvat tähän. -Viekää hänet helvettiin. 108 00:07:06,802 --> 00:07:07,636 Nyt! 109 00:07:12,933 --> 00:07:14,518 Minullakin on ikävä häntä. 110 00:07:15,060 --> 00:07:19,482 Jos Maria haluaisi puhua kanssamme, hän voisi helposti tehdä sen. 111 00:07:19,565 --> 00:07:21,066 Voiko hän olla pulassa? 112 00:07:21,650 --> 00:07:23,694 Hänestä ei ole kuulunut lähtönsä jälkeen. 113 00:07:23,777 --> 00:07:27,114 En tiedä, muistatko katon - 114 00:07:27,198 --> 00:07:28,365 ja rehtorin. 115 00:07:28,449 --> 00:07:30,868 Hei! Joku voi kuulla. 116 00:07:33,746 --> 00:07:35,539 Ettekö aio vastata minulle? 117 00:07:35,623 --> 00:07:37,166 Mokasin. En tiedä. 118 00:07:37,249 --> 00:07:39,502 Pyysin anteeksi. Ettekö ole koskaan mokanneet? 119 00:07:39,585 --> 00:07:40,961 Useinkin. 120 00:07:41,045 --> 00:07:41,921 Mutta - 121 00:07:42,546 --> 00:07:44,548 emme haudanneet ketään elävältä - 122 00:07:44,632 --> 00:07:46,217 emmekä polttaneet taloa. 123 00:07:46,300 --> 00:07:48,594 Kukaan ei saanut tietää sotkuistasi. 124 00:07:48,677 --> 00:07:51,430 Mitä teet täällä? Et edes halua näytellä. 125 00:07:51,514 --> 00:07:54,725 Huomenta kaikille. Paco, kuulokkeet. 126 00:07:55,309 --> 00:07:56,227 Hei! 127 00:07:56,852 --> 00:07:59,730 Tänään näyttelemme ja muutamme maailmaa. 128 00:07:59,813 --> 00:08:00,898 Aloitetaanko? 129 00:08:05,444 --> 00:08:06,278 Bruno! 130 00:08:08,572 --> 00:08:09,782 Mitä teette täällä? 131 00:08:10,324 --> 00:08:12,368 Minulla ei ole mitään sanottavaa. 132 00:08:13,202 --> 00:08:14,203 Miksei? 133 00:08:15,621 --> 00:08:17,414 Koska olin vankilassa. 134 00:08:18,082 --> 00:08:19,959 Sinun sijastasi, mulkero. 135 00:08:23,003 --> 00:08:25,089 Niin. Mutta siksi olen täällä. 136 00:08:25,172 --> 00:08:27,216 Halusin kertoa, että myyn taloni - 137 00:08:27,299 --> 00:08:29,677 ja maksan kaiken takaisin. 138 00:08:29,760 --> 00:08:31,220 En usko sinua. 139 00:08:33,222 --> 00:08:34,098 Kuule… 140 00:08:34,723 --> 00:08:37,643 Miksi vitussa olisin täällä? 141 00:08:38,269 --> 00:08:41,063 Älkää pelleilkö sellaisilla asioilla. Mitä kuvittelette? 142 00:08:41,772 --> 00:08:43,941 Että myyn halpaa viinaa huvikseni? -Ei. 143 00:08:44,024 --> 00:08:46,860 Kuule, Bruno. @kaikkisalaisuutesi on palannut. 144 00:08:46,944 --> 00:08:48,320 Tarvitsemme apuasi. 145 00:08:48,404 --> 00:08:49,863 Meitä vedätetään taas. 146 00:08:50,698 --> 00:08:52,616 Ei helvetti. -Hei, älä. 147 00:08:54,243 --> 00:08:55,077 Sitä paitsi - 148 00:08:55,578 --> 00:08:59,206 vaikka haluaisinkin, en voi enää koskea tietokoneeseen. 149 00:08:59,290 --> 00:09:01,709 Bruno, älä nyt. Ole kiltti. -Älä mitä? 150 00:09:01,792 --> 00:09:02,751 Ei käy. 151 00:09:03,919 --> 00:09:04,753 Ei. 152 00:09:06,171 --> 00:09:08,591 Pääsin vankilasta kolme kuukautta sitten. 153 00:09:09,133 --> 00:09:11,343 En mokaa taas. 154 00:09:11,927 --> 00:09:14,096 Ellette halua tuhota maksojanne, 155 00:09:14,179 --> 00:09:15,806 minun täytyy mennä töihin. 156 00:09:17,558 --> 00:09:18,642 Bruno, odota. 157 00:09:20,019 --> 00:09:21,645 Hyvin meni. Hyvin tehty. 158 00:09:21,729 --> 00:09:24,565 Anteliaisuuteni on yhtä laaja kuin meri. 159 00:09:24,648 --> 00:09:26,191 Rakkauteni yhtä syvä. 160 00:09:26,275 --> 00:09:29,862 Mitä enemmän annan sinulle, sitä enemmän saan. 161 00:09:42,541 --> 00:09:43,417 Ihanko totta? 162 00:09:44,168 --> 00:09:45,628 Ansaitsiko - 163 00:09:46,712 --> 00:09:47,963 tämä mielestänne aplodit? 164 00:09:50,924 --> 00:09:51,759 Alex? 165 00:09:52,384 --> 00:09:53,344 Mitä mieltä? 166 00:09:54,845 --> 00:09:56,096 Sanaton. Hyvä. 167 00:09:56,180 --> 00:09:57,097 Sinä, Pablo. 168 00:09:58,057 --> 00:09:59,308 Miksi taputit? 169 00:10:01,518 --> 00:10:03,312 Pidin siitä. 170 00:10:06,190 --> 00:10:07,358 Kuunnelkaa. 171 00:10:08,067 --> 00:10:09,610 Kyse ei ole mieltymyksistä. 172 00:10:09,693 --> 00:10:11,695 Kyse on intentioista, 173 00:10:11,779 --> 00:10:14,073 tunne-elämän yhteydestä. 174 00:10:15,282 --> 00:10:16,867 Äänen heijastamisesta. 175 00:10:18,994 --> 00:10:20,537 Tekstin kunnioittamisesta. 176 00:10:21,955 --> 00:10:25,000 Niitä et ole näyttänyt tällä lavalla. 177 00:10:25,834 --> 00:10:26,669 Anteeksi. 178 00:10:28,420 --> 00:10:30,172 Yritän kovemmin. 179 00:10:30,255 --> 00:10:31,256 Oikeastiko? 180 00:10:32,216 --> 00:10:35,010 Toivottavasti teet paljon enemmän. Istu alas. 181 00:10:35,803 --> 00:10:37,805 Jätä kyyneleet lavalle. 182 00:10:41,183 --> 00:10:42,017 Pidin siitä. 183 00:10:42,101 --> 00:10:44,978 Minulle on aivan sama, miksi haluatte näytellä, 184 00:10:45,062 --> 00:10:46,313 mutta kun tulette tänne, 185 00:10:46,980 --> 00:10:48,315 antakaa kaikkenne. 186 00:10:49,108 --> 00:10:51,735 Jotta saatte kosketuksen syvimpiin tunteisiinne, 187 00:10:52,236 --> 00:10:53,320 saatte kotiläksyä. 188 00:10:54,905 --> 00:10:58,742 Pyydän kertomaan tarinan, jonka olet kokenut - 189 00:10:59,451 --> 00:11:02,871 ja joka on vaikuttanut sinuun syvästi. 190 00:11:02,955 --> 00:11:03,789 Onko selvä? 191 00:11:05,332 --> 00:11:06,542 Aikamme on lopussa. 192 00:11:06,625 --> 00:11:07,793 Nähdään myöhemmin. 193 00:11:09,670 --> 00:11:13,340 Hän on tyhmä, jos luulee, että teen hänen tehtävänsä. 194 00:11:14,133 --> 00:11:15,884 Mutta lähetä minulle kuva läksyistä. 195 00:11:17,469 --> 00:11:19,972 En näytä kuvia Rositasta, idiootit. 196 00:11:20,055 --> 00:11:22,182 Yksi kuva. -Hän on tyttöystäväni. 197 00:11:22,266 --> 00:11:23,851 Eikä hän tee sellaista. 198 00:11:23,934 --> 00:11:26,103 Älä nyt viitsi. Yksi kuva. 199 00:11:26,186 --> 00:11:28,647 Minulla ei ole. -Eikä minulla ole tyttöystävää. 200 00:11:28,731 --> 00:11:30,190 Eikä täällä ole Wi-Fiä - 201 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 käsihommiin. 202 00:11:32,317 --> 00:11:33,694 Hei, Rudy. -Rankkaa. 203 00:11:34,236 --> 00:11:35,154 Katsokaa, kuka tuli. 204 00:11:37,364 --> 00:11:38,949 Pikkutyttömme. 205 00:11:44,788 --> 00:11:45,998 Olet upea, prinsessa. 206 00:11:55,758 --> 00:11:56,967 Anna mennä. 207 00:11:58,510 --> 00:12:00,429 Sinun on opittava puolustautumaan. 208 00:12:00,512 --> 00:12:01,346 Katso ylös. 209 00:12:10,147 --> 00:12:11,231 Helvetin hintti. 210 00:12:12,566 --> 00:12:14,985 Mitä ajattelit, typerys? 211 00:12:15,486 --> 00:12:16,737 Älä itke! 212 00:12:16,820 --> 00:12:19,782 Katso. En aikonut antaa niitä nyt, mutta katso. 213 00:12:20,616 --> 00:12:23,327 Minulla on benzoja, Xanaxia. Benzoja on vaikea saada. 214 00:12:23,410 --> 00:12:25,537 Älä viitsi. -Tiedät kyllä. 215 00:12:26,371 --> 00:12:28,332 Syön ne yksin, mulkerot. 216 00:12:28,415 --> 00:12:29,792 Nähdään, prinsessa. 217 00:12:35,798 --> 00:12:36,882 Eikä. 218 00:12:44,306 --> 00:12:45,224 Kiitos. 219 00:12:46,266 --> 00:12:47,810 En tehnyt sitä sinun takiasi. 220 00:13:00,364 --> 00:13:06,995 Alex, koulu on päättymäisillään, ja haluaisin kuulla kokemuksestasi. 221 00:13:08,372 --> 00:13:09,665 Minusta tuntuu… 222 00:13:14,086 --> 00:13:16,797 Haluan vain lähteä. -Tapahtuiko jotain? 223 00:13:16,880 --> 00:13:20,425 Olet puhunut vähemmän luokkakavereiden kanssa, 224 00:13:20,509 --> 00:13:22,511 mutta yksinäisyys ei ole kivaa. 225 00:13:22,594 --> 00:13:24,805 Yksinäiset ihmiset voivat - 226 00:13:25,514 --> 00:13:28,350 masentua. En halua, että niin käy. 227 00:13:28,433 --> 00:13:30,811 Vaikutat enemmän psykologilta kuin opolta. 228 00:13:31,520 --> 00:13:32,354 Niinkö? 229 00:13:32,855 --> 00:13:35,274 Itse asiassa käyn verkkokurssia, 230 00:13:35,357 --> 00:13:38,694 enkä voi kutsua itseäni psykologiksi, mutta se on työn alla. 231 00:13:40,320 --> 00:13:41,196 No? 232 00:13:42,823 --> 00:13:44,116 Mitään ei tapahtunut. 233 00:13:44,992 --> 00:13:46,743 En sovi tänne. 234 00:13:46,827 --> 00:13:50,122 Mutta koulu on ohi. Yliopistossa on erilaista. 235 00:13:50,205 --> 00:13:54,209 Sait kutsun yliopistoon Espanjaan. 236 00:13:54,293 --> 00:13:55,127 Kerroinko? 237 00:13:55,627 --> 00:13:56,545 Espanjaan? 238 00:13:56,628 --> 00:13:59,548 Anteeksi, en tiedä, miksi mainitsin sen. -Gabrielan takia. 239 00:13:59,631 --> 00:14:02,426 Ei, se on todella tärkeä apuraha. 240 00:14:02,509 --> 00:14:05,554 Mitäs ex-rehtori? Tulin korjaamaan tietokonetta. 241 00:14:05,637 --> 00:14:08,307 Kiitos, Ernesto. Mutta älä sano ex-rehtoriksi. 242 00:14:08,390 --> 00:14:13,729 Kutsu minua Quintanillaksi tai Migueliksi, mutta ex-rehtori kuulostaa pahalta. 243 00:14:13,812 --> 00:14:15,022 Niin kuulostaakin. -Kyllä. 244 00:14:15,105 --> 00:14:17,816 Tulenko myöhemmin? -Ei, olet nyt täällä. 245 00:14:17,900 --> 00:14:18,734 Tämäkö? -Niin. 246 00:14:18,817 --> 00:14:20,027 Katsotaanpa. 247 00:14:20,694 --> 00:14:23,322 VAARA 248 00:14:32,331 --> 00:14:35,042 Se liittyy varmasti siihen, mitä pöydällä on. 249 00:14:35,125 --> 00:14:36,168 Selvä. 250 00:14:36,251 --> 00:14:39,463 Mene, mutta älä tee mitään outoja johtopäätöksiä. 251 00:14:39,546 --> 00:14:40,464 Selvä. 252 00:14:42,049 --> 00:14:43,133 Kuunteletko? 253 00:14:43,216 --> 00:14:45,844 On syysi, jos asiat menevät vikaan. -Selvä. 254 00:14:46,428 --> 00:14:47,554 Nyt. 255 00:14:50,849 --> 00:14:53,685 Selvä. -Laskenta alkaa. 256 00:14:53,769 --> 00:14:56,229 Sinulla on kymmenen sekuntia. -Odota. 257 00:14:56,313 --> 00:14:57,564 Vihreä, seitsemän. 258 00:14:57,648 --> 00:14:58,815 Punainen, yksi, kaksi. 259 00:14:59,733 --> 00:15:01,026 Kolme, neljä, viisi. 260 00:15:01,109 --> 00:15:03,820 Ei. Kuka sinä olet? -Keltainen, yksi, kaksi, kolme. 261 00:15:03,904 --> 00:15:05,280 Onko se auki? -Mitä haluat? 262 00:15:06,323 --> 00:15:07,366 Javi, mitä tapahtuu? 263 00:15:07,449 --> 00:15:09,242 Sofia! -Javi, mikä hätänä? 264 00:15:09,326 --> 00:15:10,494 He löivät minua! -Javi! 265 00:15:11,620 --> 00:15:13,747 Nikki! 266 00:15:14,957 --> 00:15:16,917 Sofia, minua on lyöty! -Avaa! 267 00:15:17,918 --> 00:15:19,461 Nikki, avaa ovi! -Sofia! 268 00:15:20,337 --> 00:15:23,006 Joku löi minua. -Mitä tapahtui? Millä? 269 00:15:26,510 --> 00:15:27,719 Nikki! 270 00:15:30,722 --> 00:15:32,265 Apua! 271 00:15:35,477 --> 00:15:36,937 Siellä ei ole kameroita. 272 00:15:37,020 --> 00:15:38,855 Miksei kameroita ole? 273 00:15:38,939 --> 00:15:42,818 Olimme lukkojen takana ja luotimme siihen, että huolehditte meistä. 274 00:15:43,610 --> 00:15:46,905 Etkö nähnyt kenenkään tulevan sisään? 275 00:15:46,989 --> 00:15:48,991 Anteeksi, tuli puhelu. 276 00:15:50,242 --> 00:15:51,827 Sofia, mennään. -Tämä ei sovi. 277 00:15:51,910 --> 00:15:54,037 Minulla on kipua. Mennään. 278 00:15:54,121 --> 00:15:55,163 Tämä on kamalaa. 279 00:15:55,831 --> 00:15:58,834 Se ei ole sinun syytäsi. -Se on hänen työtään. 280 00:16:09,845 --> 00:16:10,679 Hei. 281 00:16:11,513 --> 00:16:12,639 Mitä sinä teet? 282 00:16:13,181 --> 00:16:15,559 Mitä tarkoitat? Mitä teet täällä, äiti? 283 00:16:16,101 --> 00:16:17,728 Otitko lääkkeesi? 284 00:16:17,811 --> 00:16:19,604 Otin sen puoli tuntia sitten. 285 00:16:20,188 --> 00:16:22,441 Varmastiko? -Kautta kiven ja kannon. 286 00:16:22,524 --> 00:16:25,110 Selvä. Mennään nukkumaan. Mitä teet täällä? 287 00:16:25,193 --> 00:16:28,030 Ei taas sänkyyn. -Tule. Kyllä. 288 00:16:28,113 --> 00:16:30,115 Voimme katsoa elokuvan, jos haluat. 289 00:16:30,198 --> 00:16:32,743 Rauhoitu. -Ei, sanoinhan, että se sattuu. 290 00:16:32,826 --> 00:16:33,785 Rauhoitu. 291 00:16:33,869 --> 00:16:34,953 Vau, Javi. 292 00:16:35,037 --> 00:16:36,288 Kuka tämän teki? 293 00:16:39,875 --> 00:16:42,335 Venytä jalkaa. Rauhoitu. -Se sattuu. 294 00:16:42,419 --> 00:16:43,754 Tässä ovat… 295 00:16:45,255 --> 00:16:48,759 Kiitos, Sofi. -Ei, se sattuu. 296 00:16:50,886 --> 00:16:52,304 Laita tämä tähän. 297 00:16:52,387 --> 00:16:53,555 Rauhoitu. -Ei. 298 00:16:53,638 --> 00:16:55,098 Pidä sitä siinä hetken. 299 00:16:56,516 --> 00:16:57,768 Pystynkö pelaamaan? 300 00:16:57,851 --> 00:17:01,146 Turvotusta ei ole, ja jalka liikkuu, mutta olet loukkaantunut. 301 00:17:02,522 --> 00:17:03,940 Eikö lyöjää nähty? 302 00:17:04,024 --> 00:17:06,234 Olin toisessa huoneessa. En nähnyt mitään. 303 00:17:06,318 --> 00:17:08,153 Ei hätää, pärjään kyllä. 304 00:17:08,236 --> 00:17:10,864 Niin pärjäät, mutta ole varovainen. 305 00:17:11,406 --> 00:17:14,076 Olemme tehneet kovasti töitä tämän eteen. 306 00:17:14,618 --> 00:17:16,203 Älä mokaa tätä. 307 00:17:17,329 --> 00:17:20,123 Sofi, voitko sitoa haavan? -Voin. 308 00:17:20,207 --> 00:17:21,666 Nähdään myöhemmin. 309 00:17:23,752 --> 00:17:26,713 Tiedätkö, mitä? Taidan lähteä kotiin. -Ei, jää tänne. 310 00:17:26,797 --> 00:17:29,800 Nyt on tosi kyseessä. Se oli taatusti @kaikkisalaisuutesi. 311 00:17:29,883 --> 00:17:30,967 Mitä hän haluaa? 312 00:17:31,551 --> 00:17:32,385 Ole kiltti. 313 00:17:33,470 --> 00:17:35,722 En osaa sitoa haavoja. Osaatko sinä? 314 00:17:37,349 --> 00:17:38,183 Kokeile. 315 00:18:56,386 --> 00:18:57,721 Kaipasitko minua? 316 00:19:25,081 --> 00:19:28,293 SAAPUVA PUHELU HYLKÄÄ/HYVÄKSY 317 00:19:29,920 --> 00:19:30,754 Maria? 318 00:19:32,380 --> 00:19:34,424 Tiedän, että se olet sinä. Vastaa. 319 00:19:36,092 --> 00:19:37,761 Mitä hittoa? Maria? 320 00:19:46,770 --> 00:19:47,979 Mitä sinä teet? 321 00:19:50,357 --> 00:19:52,525 Särkylääkkeet tyrmäsivät sinut. 322 00:19:53,860 --> 00:19:55,237 Kiitos, että jäit. 323 00:19:56,238 --> 00:19:57,239 Totta kai. 324 00:19:57,322 --> 00:19:58,281 Tuntuu hyvältä. 325 00:19:58,365 --> 00:19:59,783 Kanssasi tuntuu hyvältä. 326 00:20:00,909 --> 00:20:03,662 Kun olemme yhdessä, @kaikkisalaisuutesi ei voi mitään. 327 00:20:06,414 --> 00:20:08,583 Siitä puheen ollen. 328 00:20:14,798 --> 00:20:16,049 KUKA SIIRSI RUUMIIN? 329 00:20:16,132 --> 00:20:18,343 Milloin teit tämän? -Viime yönä. 330 00:20:19,302 --> 00:20:21,012 En ole yllättynyt. 331 00:20:23,390 --> 00:20:25,725 Uskotko, että hän kiusaa muita? 332 00:20:25,809 --> 00:20:27,310 En tiedä, mutta… 333 00:20:28,853 --> 00:20:30,230 Minun on mentävä nyt. 334 00:20:30,313 --> 00:20:32,649 Ei, jää. -Jos en lähde, myöhästyn. 335 00:20:33,233 --> 00:20:34,484 Nähdään iltapäivällä. 336 00:20:34,567 --> 00:20:35,402 Selvä. -Niinkö? 337 00:20:38,154 --> 00:20:38,989 Heippa. 338 00:20:39,489 --> 00:20:40,323 Heippa. 339 00:20:42,951 --> 00:20:45,161 Aivan, Raul-herra. 340 00:20:46,288 --> 00:20:48,999 Talo-asia ei ole ollut helppo. 341 00:20:49,499 --> 00:20:53,378 Mutta olen nyt kunnon ihminen. 342 00:20:54,045 --> 00:20:55,964 Hoida asia. 343 00:20:56,047 --> 00:20:58,842 Se oli suosikkini ja viimeinen jäljellä. 344 00:20:58,925 --> 00:20:59,968 Minä hoidan sen. 345 00:21:00,468 --> 00:21:03,305 Saat loput, kun talorahat tulevat. 346 00:21:04,097 --> 00:21:05,348 Teitkö kaupat? 347 00:21:05,432 --> 00:21:07,183 Se oli… -Eikä. 348 00:21:07,267 --> 00:21:10,061 Tein kaupat. -Melkein paskoin housuun. 349 00:21:10,145 --> 00:21:14,107 Herra Leon, halusin kysyä vahingoista juhlissanne. 350 00:21:14,190 --> 00:21:15,066 Marquitos, 351 00:21:15,692 --> 00:21:17,610 olen tärkeän ihmisen seurassa. 352 00:21:17,694 --> 00:21:19,195 Laittakaa kaikki huoneen laskuun. 353 00:21:20,363 --> 00:21:21,865 Anteeksi. 354 00:21:21,948 --> 00:21:24,492 Hirveä painajainen. -Mitä teet, Raul? 355 00:21:24,576 --> 00:21:26,911 Mitä muka teet sellaisilla rahoilla? 356 00:21:28,538 --> 00:21:30,540 Palaan tyttöystäväni luokse. 357 00:21:34,502 --> 00:21:35,587 Avaa. 358 00:21:36,338 --> 00:21:37,172 Kiitos. 359 00:21:43,803 --> 00:21:44,888 Anteeksi. 360 00:22:02,113 --> 00:22:03,281 Miten voit? 361 00:22:03,365 --> 00:22:04,324 Hyvin. 362 00:22:04,407 --> 00:22:05,283 Hyvä. 363 00:22:06,659 --> 00:22:08,912 Kiva, että opiskelet lakia. 364 00:22:09,704 --> 00:22:11,915 Mutta oli kivempi, kun luit Tšehovia. 365 00:22:13,083 --> 00:22:15,460 Tšehov ei auta sinua ulos täältä. 366 00:22:16,211 --> 00:22:18,671 Löysin jotain, mikä… 367 00:22:18,755 --> 00:22:20,799 Puhutaan ensin sinusta. 368 00:22:21,716 --> 00:22:22,675 Miten äitisi voi? 369 00:22:23,259 --> 00:22:24,594 Entä voiko Javi hyvin? 370 00:22:25,345 --> 00:22:26,179 Voi. 371 00:22:28,932 --> 00:22:30,308 Sinulla on joku toinen. -Ei. 372 00:22:30,392 --> 00:22:31,684 Ei, isä. 373 00:22:31,768 --> 00:22:34,312 Ei kai Raul. -Ei tietenkään. 374 00:22:35,230 --> 00:22:36,231 Mitä? 375 00:22:36,314 --> 00:22:37,399 Mikä hätänä? 376 00:22:38,316 --> 00:22:40,860 Sinun iässäsi voi olla monta poikaystävää. 377 00:22:40,944 --> 00:22:42,445 Ystäviä, erityisiä ystäviä. 378 00:22:42,529 --> 00:22:45,073 Isä, kukaan ei puhu "erityisistä ystävistä". 379 00:22:45,156 --> 00:22:46,658 Hoitoja. -Ei niistäkään. 380 00:22:46,741 --> 00:22:50,203 Keskity. Haluatko lähteä täältä vai et? 381 00:22:50,286 --> 00:22:51,413 Totta kai. 382 00:22:51,496 --> 00:22:53,039 Kuuntele minua. 383 00:22:53,540 --> 00:22:54,707 Minulla on uutisia. 384 00:22:55,375 --> 00:22:57,877 Muistatko sen järjestön asianajajan? 385 00:22:57,961 --> 00:22:58,795 Muistan. 386 00:23:00,338 --> 00:23:01,798 Hän aloitti jutun uudelleen. 387 00:23:03,216 --> 00:23:04,926 Hän on hyvin… 388 00:23:05,510 --> 00:23:07,470 Ehkä liiankin optimistinen. 389 00:23:07,554 --> 00:23:11,724 Jos kaikki sujuu hyvin, voin kuulemma vapautua ensi viikolla. 390 00:23:13,226 --> 00:23:14,394 Ihanko totta? 391 00:23:14,477 --> 00:23:16,229 Niin hän sanoi. -Ihanko totta? 392 00:23:16,312 --> 00:23:18,314 Hei, et saa koskea. 393 00:23:18,398 --> 00:23:19,482 Anteeksi. 394 00:23:22,902 --> 00:23:25,780 Haistakoon @kaikkisalaisuutesi pitkät. 395 00:23:25,864 --> 00:23:27,991 Voitan kilpailun rahat. 396 00:23:28,074 --> 00:23:29,534 Näette vielä. -Niin. 397 00:23:29,617 --> 00:23:31,161 Poltitko jotain? 398 00:23:31,244 --> 00:23:33,621 Kisasta tulee vaikea. -Ei nyt niin vaikea. 399 00:23:33,705 --> 00:23:37,083 Mitä nyt? -Olemme harjoitelleet ja valmiita. 400 00:23:38,877 --> 00:23:41,337 Älä viitsi. Moikkaatko enää nörttejä? 401 00:23:41,421 --> 00:23:43,298 Olet hauska. -Mitä nyt? 402 00:23:43,381 --> 00:23:44,257 Mennään. 403 00:23:48,428 --> 00:23:50,555 Rosita on tosissaan. 404 00:23:51,055 --> 00:23:55,059 Hän jättää minut. Tai ehkei jätä, mutta jotain on pielessä. 405 00:23:55,143 --> 00:23:56,186 Perhana. 406 00:23:57,103 --> 00:23:59,105 Niin. Olen ihan rakastunut. 407 00:23:59,689 --> 00:24:02,400 Näytänkö psykologilta? 408 00:24:03,651 --> 00:24:05,069 Tai Quintanillalta? 409 00:24:05,153 --> 00:24:07,071 Miksi kerrot minulle tämän? 410 00:24:08,865 --> 00:24:11,075 Olet ystäväni. -En enää. 411 00:24:11,159 --> 00:24:13,995 Sinulla on aikaa vain Rositalle, eikä siinä mitään, 412 00:24:14,078 --> 00:24:17,248 mutta älä kerro ongelmistasi. 413 00:24:17,332 --> 00:24:19,834 Piristy. -Älä viitsi. 414 00:24:25,757 --> 00:24:26,758 Huomenta. 415 00:24:26,841 --> 00:24:27,759 Mitä tapahtui? 416 00:24:28,384 --> 00:24:32,263 Luulin, että jäisit kotiin. -Olen vahvempi kuin luulet. 417 00:24:32,347 --> 00:24:35,767 En halua sinun olevan yksin. Haluan olla kanssasi. 418 00:24:35,850 --> 00:24:37,435 Ei… -Maria on Acapulcossa. 419 00:24:37,519 --> 00:24:39,020 Mitä? -Mistä tiedät? 420 00:24:39,103 --> 00:24:42,023 Hän soitti minulle Acapulcon suuntanumerosta. 421 00:24:42,524 --> 00:24:45,401 Hänen vanhemmillaan on talo siellä. Se on hän. 422 00:24:46,861 --> 00:24:49,405 Anna numero minulle. 423 00:24:49,489 --> 00:24:52,116 744 279 2964. 424 00:24:52,200 --> 00:24:53,409 Heippa. 425 00:25:00,750 --> 00:25:01,709 Hei. 426 00:25:03,753 --> 00:25:05,255 Teitkö läksyt? 427 00:25:22,355 --> 00:25:24,232 Vaikutin ehkä tylyltä, 428 00:25:25,984 --> 00:25:27,235 mutta yritin auttaa. 429 00:25:30,321 --> 00:25:31,281 Tiedän. 430 00:25:33,449 --> 00:25:34,367 Clau. 431 00:25:35,159 --> 00:25:36,536 Olet lahjakas. 432 00:25:37,370 --> 00:25:38,371 Todella. 433 00:25:41,874 --> 00:25:42,959 Kiitos. 434 00:25:44,043 --> 00:25:45,253 Et usko minua. 435 00:25:48,965 --> 00:25:49,799 Näytän sinulle. 436 00:25:56,556 --> 00:26:00,685 Haluan sinut seuraavaan näytelmääni. Bernarda Alban talo. 437 00:26:04,147 --> 00:26:06,441 Oletko tosissasi? -Todellakin. 438 00:26:09,319 --> 00:26:10,153 Adela? 439 00:26:11,571 --> 00:26:12,989 Tietenkin! -Sehän on selvää. 440 00:26:15,617 --> 00:26:16,659 Kiitos. 441 00:26:23,750 --> 00:26:25,001 Älä kerro kenellekään. 442 00:26:27,170 --> 00:26:28,546 Minä vannon. 443 00:26:29,130 --> 00:26:30,298 Puhutaan myöhemmin. 444 00:26:32,967 --> 00:26:33,885 Huomenta. 445 00:26:33,968 --> 00:26:35,053 Huomenta. 446 00:26:35,595 --> 00:26:37,096 Jos essee on palauttamatta… 447 00:26:37,889 --> 00:26:39,724 Mitä nyt? -Aloitetaan. 448 00:26:39,807 --> 00:26:41,267 Olet niin iloinen. Miksi? 449 00:26:42,352 --> 00:26:43,186 Mitä nyt? 450 00:27:04,415 --> 00:27:05,625 Miksi autoit minua? 451 00:27:11,422 --> 00:27:12,715 Maali loppui. 452 00:27:13,216 --> 00:27:15,343 Sitä on tuolla ämpäreissä. Mene. 453 00:27:16,678 --> 00:27:18,888 Onko hän pomosi? -Kuin 15-vuotias. 454 00:27:22,517 --> 00:27:25,311 Voi ei. Maali loppuu. 455 00:27:25,395 --> 00:27:27,230 Olemme jo lintsanneet koulusta, 456 00:27:27,313 --> 00:27:29,607 enkä usko kaverin auttavan meitä. 457 00:27:29,691 --> 00:27:30,817 Emme tiedä sitä. 458 00:27:30,900 --> 00:27:33,528 Hän on ainoa, joka voi auttaa. 459 00:27:34,028 --> 00:27:36,155 Mistä tiedät, että Maria liittyy tähän? 460 00:27:36,739 --> 00:27:38,282 En tiedä, mutta… 461 00:27:39,033 --> 00:27:40,368 Hän on linjoilla. 462 00:27:40,451 --> 00:27:42,120 Maria AKTIIVINEN NYT 463 00:27:46,708 --> 00:27:49,210 VIINIKAUPPA 464 00:27:51,462 --> 00:27:52,380 Bruno. 465 00:27:54,757 --> 00:27:56,926 Mitä nyt? Jättäkää minut rauhaan. 466 00:27:57,009 --> 00:28:00,596 Auta minua etsimään puhelinnumeron sijaintitiedot. 467 00:28:02,348 --> 00:28:04,434 Olin vankilassa hakkeroinnin takia. 468 00:28:05,184 --> 00:28:07,437 En voi auttaa, vaikka haluaisin. 469 00:28:10,857 --> 00:28:13,776 Haluatko yhä rahasi takaisin? 470 00:28:13,860 --> 00:28:17,029 Jotta voit lopettaa työskentelyn täällä. 471 00:28:17,947 --> 00:28:19,615 Raul lupasi maksaa. 472 00:28:19,699 --> 00:28:20,742 Ilman muuta. 473 00:28:20,825 --> 00:28:23,119 Mutta jos kysyn häneltä, 474 00:28:24,245 --> 00:28:25,538 hän ei ehkä maksa. 475 00:28:26,956 --> 00:28:27,790 Se on totta. 476 00:28:29,542 --> 00:28:31,252 Voin joutua pulaan, Sofia. 477 00:28:31,878 --> 00:28:33,004 Numero on tässä. 478 00:28:39,135 --> 00:28:40,011 Anteeksi. 479 00:28:42,513 --> 00:28:43,431 Oletko varma? 480 00:28:44,015 --> 00:28:45,808 Se tekisi sinulle hyvää. 481 00:28:46,434 --> 00:28:48,060 Hengitä. 482 00:28:48,144 --> 00:28:50,521 Ponnista. Vielä vähän. 483 00:28:53,357 --> 00:28:55,401 Riittää. Istukaa alas. 484 00:28:56,027 --> 00:28:57,278 Lopettakaa pelleily. 485 00:28:58,780 --> 00:29:00,239 Lapset, kasvakaa. 486 00:29:02,116 --> 00:29:03,201 Pyydän, 487 00:29:04,410 --> 00:29:08,206 säästäkää tarinat räjähtävästä ripulista koulussa - 488 00:29:08,790 --> 00:29:11,584 muualle. Katsotaan, onko jotain muuta kiinnostavaa. 489 00:29:22,220 --> 00:29:23,513 Tässä on osoite. 490 00:29:24,597 --> 00:29:25,681 Acapulco? 491 00:29:26,891 --> 00:29:28,810 Numero on Acapulcosta. 492 00:29:29,852 --> 00:29:32,605 Mutta puhelin on Mexico Cityssä. 493 00:29:32,688 --> 00:29:33,523 Missä? 494 00:29:35,358 --> 00:29:36,275 Tuolla. 495 00:29:38,486 --> 00:29:40,446 En halua nähdä teitä enää. 496 00:29:46,911 --> 00:29:48,162 Seuraava essee. 497 00:29:50,164 --> 00:29:51,165 Selvä. 498 00:29:52,166 --> 00:29:53,251 Kiinnostavaa. 499 00:29:53,334 --> 00:29:55,419 Claudia, keskelle lavaa. 500 00:29:56,629 --> 00:29:57,672 Käy makuulle. 501 00:29:59,090 --> 00:30:00,258 Alex. 502 00:30:00,341 --> 00:30:01,342 Pablo, Pepe. 503 00:30:02,343 --> 00:30:05,471 No niin. Seitsemän ihmistä naisen ympärillä - 504 00:30:05,555 --> 00:30:08,015 taistelee rahasäkistä. 505 00:30:08,099 --> 00:30:11,602 Hän on katolla, hän kompastuu ja kaatuu, 506 00:30:12,353 --> 00:30:15,606 putoaa asfalttiin ja on kuolemaisillaan. 507 00:30:15,690 --> 00:30:18,109 Hakekaa tunneyhteys tilanteeseen. 508 00:30:18,192 --> 00:30:19,527 Pablo, pelasta hänet. 509 00:30:19,610 --> 00:30:21,737 Alex, kerää putoavat rahat. 510 00:30:23,739 --> 00:30:25,408 Älä herpaannu. Hän kuolee. 511 00:30:25,491 --> 00:30:29,036 Hän on kuolemaisillaan, ja syy on sinun, jos et pelasta häntä. 512 00:30:29,120 --> 00:30:31,706 Antaa mennä! 513 00:30:31,789 --> 00:30:33,499 Olkaa tapahtumassa läsnä. 514 00:30:33,583 --> 00:30:35,877 Pablo, hän kuolee! Tee jotain! 515 00:30:35,960 --> 00:30:38,588 Auta häntä. Kaikki hänen ympärillään. 516 00:30:38,671 --> 00:30:40,965 Oikeasti! Tuntekaa se. Pepe. 517 00:30:41,048 --> 00:30:43,175 Tunne se! 518 00:30:43,885 --> 00:30:45,720 Pablo, jos hän kuolee, se on syytäsi! 519 00:30:46,345 --> 00:30:47,930 Älä jätä häntä siihen. 520 00:30:48,598 --> 00:30:50,975 Jos hän kuolee, se on sinun syytäsi. 521 00:30:51,726 --> 00:30:54,020 Hän vuotaa kuiviin. Mitä sinä teet? 522 00:30:54,604 --> 00:30:56,188 Se on sinun syysi. 523 00:30:56,272 --> 00:30:58,649 Sinun syysi. 524 00:31:02,069 --> 00:31:03,070 Pablo! 525 00:31:03,988 --> 00:31:04,906 Pyydän! 526 00:31:06,157 --> 00:31:08,868 Mitä teet? -Tilanne on rankka. 527 00:31:08,951 --> 00:31:12,496 Pablo on hermostunut. Annetaan hänelle aikaa. Eikö niin? 528 00:31:29,096 --> 00:31:35,019 TIETÄVÄTKÖ UUDET YSTÄVÄSI, ETTÄ OLET HINTTI, GERRY? 529 00:31:37,313 --> 00:31:38,981 Hän on huonolla tuulella. 530 00:31:41,734 --> 00:31:42,944 Katso, kuka tuli. 531 00:31:43,527 --> 00:31:44,820 Kultapoikani. 532 00:31:44,904 --> 00:31:46,072 Mitä nyt? 533 00:31:46,155 --> 00:31:47,740 Mitä kuuluu… 534 00:31:48,824 --> 00:31:51,535 Mikä sinua vaivaa, mulkku? -Saatana. 535 00:31:52,161 --> 00:31:53,037 Tämä kaveri. 536 00:31:54,413 --> 00:31:56,123 Hän aiheuttaa taas ongelmia. 537 00:31:56,207 --> 00:31:57,500 Takaisin hommiin vain. 538 00:31:57,583 --> 00:31:59,168 Mennään. 539 00:32:01,921 --> 00:32:02,755 Mitä nyt? 540 00:32:02,838 --> 00:32:04,590 En tiedä, mikä häntä vaivaa. 541 00:32:07,218 --> 00:32:09,136 Olet töissä täällä. 542 00:32:13,808 --> 00:32:15,601 Clau! 543 00:32:15,685 --> 00:32:17,561 Se olit sinä. -Mitä tarkoitat? 544 00:32:17,645 --> 00:32:19,605 Kirjoitit harjoituksen. -En… 545 00:32:19,689 --> 00:32:21,774 Mikä kuvittelet olevasi? -En tehnyt sitä. 546 00:32:21,857 --> 00:32:25,194 Ajat meidät hulluuden partaalle. -Clau, perhana! 547 00:32:26,612 --> 00:32:28,364 Taidan tietää, kuka se oli. 548 00:32:29,949 --> 00:32:30,783 Maria. 549 00:32:33,911 --> 00:32:34,787 Riittää jo. 550 00:32:38,416 --> 00:32:40,459 Pahoittelen, ei vastausta. 551 00:32:41,502 --> 00:32:42,503 Hän on varmaan ulkona. 552 00:32:42,586 --> 00:32:45,006 Voisitko viedä meidät hänen huoneeseensa? 553 00:32:45,089 --> 00:32:46,549 Se ei ole mahdollista. 554 00:32:48,509 --> 00:32:52,430 Tiedät, että on laitonta vuokrata huone alaikäiselle. 555 00:32:53,723 --> 00:32:55,182 Tulkaa mukaani. 556 00:32:59,562 --> 00:33:01,939 Onko se oikeasti laitonta? -En tiedä. 557 00:33:02,565 --> 00:33:03,566 Mutta se toimi. 558 00:33:11,198 --> 00:33:15,036 Jos haluatte avata oven, tehkää se itse. En halua ongelmia. 559 00:33:15,119 --> 00:33:16,162 Miten kilttiä. 560 00:33:16,245 --> 00:33:17,121 Kiitos paljon. 561 00:33:32,887 --> 00:33:35,181 Natalia, mitä teet täällä? 562 00:33:36,849 --> 00:33:37,767 Yllätys. 563 00:33:38,976 --> 00:33:40,436 Milloin tulit? -Entä Maria? 564 00:33:40,519 --> 00:33:42,188 Mitä teet? Jätä tavarani. 565 00:33:42,271 --> 00:33:44,023 Minun pitää tietää… -Jätä tavarani. 566 00:33:44,106 --> 00:33:46,525 Tiedän, että hän on tämän takana. -Helvetin Sofia! 567 00:33:46,609 --> 00:33:48,819 Missä hän on? -Maria on kuollut! 568 00:35:19,034 --> 00:35:21,036 Tekstitys: Sirpa Kaajakari