1
00:00:06,340 --> 00:00:10,511
NETFLIX-SARJA
2
00:00:22,565 --> 00:00:24,734
MURHAAJAT
3
00:00:51,844 --> 00:00:54,138
VASTAA, JOOKO? MISSÄ OLET? IKÄVÄ!
4
00:01:42,895 --> 00:01:46,649
TULEVA PUHELU
5
00:01:46,774 --> 00:01:47,692
Haloo?
6
00:01:50,153 --> 00:01:51,028
Kuka siellä?
7
00:02:00,997 --> 00:02:01,873
Maria?
8
00:02:08,754 --> 00:02:12,300
PUHELU PÄÄTTYI
9
00:02:25,229 --> 00:02:26,731
Ei, vannon sen.
10
00:02:27,273 --> 00:02:28,191
Se oli Maria.
11
00:02:28,274 --> 00:02:31,611
Puhelu tuli tuntemattomasta numerosta,
eikä soittaja sanonut mitään.
12
00:02:31,694 --> 00:02:33,446
Tiedän, ettei siinä ole järkeä.
13
00:02:33,529 --> 00:02:36,240
Kuunnelkaa. Se on hän.
14
00:02:36,324 --> 00:02:40,786
Me kaikki haluamme hänen palaavan.
-Kyse ei ole siitä.
15
00:02:40,870 --> 00:02:45,708
Kun soitit takaisin,
menikö se vastaajaan?
16
00:02:45,791 --> 00:02:47,293
Yritin monta kertaa.
17
00:02:48,294 --> 00:02:51,797
Voisiko se olla @kaikkisalaisuutesi?
18
00:02:51,881 --> 00:02:55,134
Sitä ei voi vielä tietää.
19
00:02:58,596 --> 00:02:59,889
Ette taida auttaa minua.
20
00:03:01,891 --> 00:03:02,725
Älkää viitsikö.
21
00:03:05,561 --> 00:03:06,562
Sofia.
22
00:03:06,646 --> 00:03:09,815
@kaikkisalaisuutesi on löydettävä,
ennen kuin paljastumme.
23
00:03:09,899 --> 00:03:10,733
Se on Raul.
24
00:03:11,442 --> 00:03:14,445
Olen varma. Tili kuuluu Raulille.
25
00:03:14,528 --> 00:03:15,613
Varmasti.
26
00:03:15,696 --> 00:03:17,740
Hän ja joku muu.
27
00:03:34,674 --> 00:03:36,717
Mistä he oikein puhuvat?
28
00:03:36,801 --> 00:03:39,387
Varmaan uudesta
@kaikkisalaisuutesi-tilistä.
29
00:03:40,096 --> 00:03:41,681
Mitä sinä teet, idiootti?
30
00:03:41,764 --> 00:03:43,349
Mitä? Se on minijointti.
31
00:03:43,432 --> 00:03:45,935
"Minijointti." Uskomatonta.
Onpa ankeaa.
32
00:03:47,144 --> 00:03:47,979
Minä tulen.
33
00:03:49,522 --> 00:03:54,068
Colegio Nacional
Voima ja uskollisuus
34
00:03:55,319 --> 00:03:57,238
Hitto. Mitä tapahtui?
35
00:03:57,863 --> 00:03:58,990
Miksi se loppui?
36
00:04:00,199 --> 00:04:02,743
Jo kolmas kerta, kun törmäät kasviini.
37
00:04:04,203 --> 00:04:08,165
Älä koske siihen. Äläkä johtoihin,
jos et tiedä, mitä ne ovat.
38
00:04:08,249 --> 00:04:11,669
En tajua, mikä on vikana.
Jokin aika sitten se toimi.
39
00:04:11,752 --> 00:04:13,713
Entä sitten? Minulla ei ole aikaa.
40
00:04:13,796 --> 00:04:16,924
Tämä on tärkeää.
Porukka on tehnyt kovasti töitä.
41
00:04:17,008 --> 00:04:18,259
Tarkoitatko oppilaita?
42
00:04:18,884 --> 00:04:20,303
Niin, oppilaat.
43
00:04:20,386 --> 00:04:23,806
Puhun heille niin,
koska siten nuoret puhuvat.
44
00:04:23,889 --> 00:04:26,892
Heitä on siten helpompi lähestyä.
45
00:04:28,519 --> 00:04:29,937
Koputa, Raul.
46
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
Tule sisään.
47
00:04:32,690 --> 00:04:35,109
Halusitko puhua minulle, reksi?
48
00:04:35,192 --> 00:04:38,571
Älä kutsu minua reksiksi.
49
00:04:38,654 --> 00:04:39,780
Älä edes istu.
50
00:04:40,990 --> 00:04:43,617
Et ole maksanut lukukausimaksua vuoteen.
51
00:04:43,701 --> 00:04:47,496
Jos et maksa, et valmistu.
52
00:04:47,997 --> 00:04:50,791
Olen juuri myymässä taloani.
53
00:04:50,875 --> 00:04:53,753
Raha-asiasi eivät kiinnosta,
kunhan maksat.
54
00:04:53,836 --> 00:04:54,920
Onko selvä?
55
00:04:55,004 --> 00:04:55,838
Näkemiin.
56
00:04:57,006 --> 00:04:58,049
Mukavaa päivää.
57
00:04:59,884 --> 00:05:02,094
Katsotaanko video vai ei?
58
00:05:02,178 --> 00:05:05,306
Tutkin, mitä tapahtui, ja tuon sen sitten.
59
00:05:05,389 --> 00:05:07,058
Valmistaudu etukäteen.
60
00:05:07,975 --> 00:05:08,851
Raul.
61
00:05:08,934 --> 00:05:11,437
Anna olla, kamu. En tehnyt sitä.
62
00:05:11,520 --> 00:05:14,023
Tiedämme, ettet.
-Ketkä te?
63
00:05:14,940 --> 00:05:16,192
Tiedät kai.
-Javi.
64
00:05:16,275 --> 00:05:17,526
Luota minuun.
-Sofia.
65
00:05:18,027 --> 00:05:23,366
Luokkatoverisi valitsivat
sinut pitämään valmistujaispuheen.
66
00:05:23,449 --> 00:05:24,867
Mitä? Ei.
-Vau.
67
00:05:24,950 --> 00:05:26,911
Onnittelut.
-Ei.
68
00:05:26,994 --> 00:05:30,081
He vain kiusaavat.
Tuollaiset eivät ole heiniäni.
69
00:05:30,164 --> 00:05:31,248
Hyvin se sujuisi.
70
00:05:31,332 --> 00:05:33,709
Kirjoita puhe, niin hiomme sitä.
Kuulostaako hyvältä?
71
00:05:34,460 --> 00:05:37,254
No niin. Antaa palaa.
Selvä. Heippa, Javi.
72
00:05:38,005 --> 00:05:38,923
Pidä huolta.
73
00:05:41,425 --> 00:05:42,301
Pidä huolta.
74
00:05:47,431 --> 00:05:49,850
Kysymys kuuluu, kuka antoi hänelle työn?
75
00:05:49,934 --> 00:05:52,019
En tajua.
-Elämän suuria mysteerejä.
76
00:05:52,103 --> 00:05:53,270
Esimerkiksi -
77
00:05:54,230 --> 00:05:57,066
en tajua, miksi tapailet Sofiaa.
78
00:05:57,149 --> 00:05:59,068
Riittää. Raul.
79
00:06:00,152 --> 00:06:02,071
Mitä?
-Auta meitä.
80
00:06:02,154 --> 00:06:04,782
Selvitetään,
kuka @kaikkisalaisuutesi on.
81
00:06:08,994 --> 00:06:10,454
Jumalauta.
82
00:06:11,288 --> 00:06:13,290
Katso. Tänne!
83
00:06:15,501 --> 00:06:16,627
Eikä.
84
00:06:16,710 --> 00:06:18,712
Uusi pölkkypää saapuu.
85
00:06:18,796 --> 00:06:20,673
Kuka?
-Uusi pölkkypää.
86
00:06:21,298 --> 00:06:22,550
Tuo hänet tänne.
87
00:06:24,468 --> 00:06:25,553
Minne matka?
88
00:06:26,429 --> 00:06:27,430
Hei!
89
00:06:27,513 --> 00:06:29,974
Mikä sinua vaivaa?
-Mitä nyt?
90
00:06:30,057 --> 00:06:31,225
Miten eka päivä sujuu?
91
00:06:31,308 --> 00:06:34,520
Sinulta kysyttiin, minne menet?
-Oletko mykkä, mulkku?
92
00:06:34,603 --> 00:06:36,188
Nimeni on Bernardo, ei mulkku.
93
00:06:36,272 --> 00:06:38,732
Homohan on kovis.
94
00:06:38,816 --> 00:06:40,276
Minne matka?
-Katso.
95
00:06:40,359 --> 00:06:41,527
Puhun sinulle.
96
00:06:41,610 --> 00:06:43,279
Älä viitsi.
-Näytä hänelle.
97
00:06:43,362 --> 00:06:44,947
Näytä sille mulkulle.
98
00:06:45,030 --> 00:06:46,323
Näytä hänelle!
99
00:06:47,783 --> 00:06:49,326
Mitä nyt?
100
00:06:49,410 --> 00:06:50,786
Etkö aio puolustautua?
101
00:06:50,870 --> 00:06:52,455
Puolusta itseäsi, mulkku!
102
00:06:52,955 --> 00:06:55,207
Gerry. Haluatko sinäkin osasi?
103
00:06:57,626 --> 00:06:59,128
Hei, mitä sinä teet?
104
00:06:59,211 --> 00:07:00,713
Mitä nyt, Rudy?
105
00:07:00,796 --> 00:07:02,131
Onko kaikki kunnossa?
-On.
106
00:07:02,756 --> 00:07:04,133
Selvä. Anna pallo.
107
00:07:04,216 --> 00:07:06,719
Leikit loppuvat tähän.
-Viekää hänet helvettiin.
108
00:07:06,802 --> 00:07:07,636
Nyt!
109
00:07:12,933 --> 00:07:14,518
Minullakin on ikävä häntä.
110
00:07:15,060 --> 00:07:19,482
Jos Maria haluaisi puhua kanssamme,
hän voisi helposti tehdä sen.
111
00:07:19,565 --> 00:07:21,066
Voiko hän olla pulassa?
112
00:07:21,650 --> 00:07:23,694
Hänestä ei ole kuulunut lähtönsä jälkeen.
113
00:07:23,777 --> 00:07:27,114
En tiedä, muistatko katon -
114
00:07:27,198 --> 00:07:28,365
ja rehtorin.
115
00:07:28,449 --> 00:07:30,868
Hei! Joku voi kuulla.
116
00:07:33,746 --> 00:07:35,539
Ettekö aio vastata minulle?
117
00:07:35,623 --> 00:07:37,166
Mokasin. En tiedä.
118
00:07:37,249 --> 00:07:39,502
Pyysin anteeksi.
Ettekö ole koskaan mokanneet?
119
00:07:39,585 --> 00:07:40,961
Useinkin.
120
00:07:41,045 --> 00:07:41,921
Mutta -
121
00:07:42,546 --> 00:07:44,548
emme haudanneet ketään elävältä -
122
00:07:44,632 --> 00:07:46,217
emmekä polttaneet taloa.
123
00:07:46,300 --> 00:07:48,594
Kukaan ei saanut tietää sotkuistasi.
124
00:07:48,677 --> 00:07:51,430
Mitä teet täällä? Et edes halua näytellä.
125
00:07:51,514 --> 00:07:54,725
Huomenta kaikille.
Paco, kuulokkeet.
126
00:07:55,309 --> 00:07:56,227
Hei!
127
00:07:56,852 --> 00:07:59,730
Tänään näyttelemme
ja muutamme maailmaa.
128
00:07:59,813 --> 00:08:00,898
Aloitetaanko?
129
00:08:05,444 --> 00:08:06,278
Bruno!
130
00:08:08,572 --> 00:08:09,782
Mitä teette täällä?
131
00:08:10,324 --> 00:08:12,368
Minulla ei ole mitään sanottavaa.
132
00:08:13,202 --> 00:08:14,203
Miksei?
133
00:08:15,621 --> 00:08:17,414
Koska olin vankilassa.
134
00:08:18,082 --> 00:08:19,959
Sinun sijastasi, mulkero.
135
00:08:23,003 --> 00:08:25,089
Niin. Mutta siksi olen täällä.
136
00:08:25,172 --> 00:08:27,216
Halusin kertoa, että myyn taloni -
137
00:08:27,299 --> 00:08:29,677
ja maksan kaiken takaisin.
138
00:08:29,760 --> 00:08:31,220
En usko sinua.
139
00:08:33,222 --> 00:08:34,098
Kuule…
140
00:08:34,723 --> 00:08:37,643
Miksi vitussa olisin täällä?
141
00:08:38,269 --> 00:08:41,063
Älkää pelleilkö sellaisilla asioilla.
Mitä kuvittelette?
142
00:08:41,772 --> 00:08:43,941
Että myyn halpaa viinaa huvikseni?
-Ei.
143
00:08:44,024 --> 00:08:46,860
Kuule, Bruno.
@kaikkisalaisuutesi on palannut.
144
00:08:46,944 --> 00:08:48,320
Tarvitsemme apuasi.
145
00:08:48,404 --> 00:08:49,863
Meitä vedätetään taas.
146
00:08:50,698 --> 00:08:52,616
Ei helvetti.
-Hei, älä.
147
00:08:54,243 --> 00:08:55,077
Sitä paitsi -
148
00:08:55,578 --> 00:08:59,206
vaikka haluaisinkin,
en voi enää koskea tietokoneeseen.
149
00:08:59,290 --> 00:09:01,709
Bruno, älä nyt. Ole kiltti.
-Älä mitä?
150
00:09:01,792 --> 00:09:02,751
Ei käy.
151
00:09:03,919 --> 00:09:04,753
Ei.
152
00:09:06,171 --> 00:09:08,591
Pääsin vankilasta kolme kuukautta sitten.
153
00:09:09,133 --> 00:09:11,343
En mokaa taas.
154
00:09:11,927 --> 00:09:14,096
Ellette halua tuhota maksojanne,
155
00:09:14,179 --> 00:09:15,806
minun täytyy mennä töihin.
156
00:09:17,558 --> 00:09:18,642
Bruno, odota.
157
00:09:20,019 --> 00:09:21,645
Hyvin meni. Hyvin tehty.
158
00:09:21,729 --> 00:09:24,565
Anteliaisuuteni on yhtä laaja kuin meri.
159
00:09:24,648 --> 00:09:26,191
Rakkauteni yhtä syvä.
160
00:09:26,275 --> 00:09:29,862
Mitä enemmän annan sinulle,
sitä enemmän saan.
161
00:09:42,541 --> 00:09:43,417
Ihanko totta?
162
00:09:44,168 --> 00:09:45,628
Ansaitsiko -
163
00:09:46,712 --> 00:09:47,963
tämä mielestänne aplodit?
164
00:09:50,924 --> 00:09:51,759
Alex?
165
00:09:52,384 --> 00:09:53,344
Mitä mieltä?
166
00:09:54,845 --> 00:09:56,096
Sanaton. Hyvä.
167
00:09:56,180 --> 00:09:57,097
Sinä, Pablo.
168
00:09:58,057 --> 00:09:59,308
Miksi taputit?
169
00:10:01,518 --> 00:10:03,312
Pidin siitä.
170
00:10:06,190 --> 00:10:07,358
Kuunnelkaa.
171
00:10:08,067 --> 00:10:09,610
Kyse ei ole mieltymyksistä.
172
00:10:09,693 --> 00:10:11,695
Kyse on intentioista,
173
00:10:11,779 --> 00:10:14,073
tunne-elämän yhteydestä.
174
00:10:15,282 --> 00:10:16,867
Äänen heijastamisesta.
175
00:10:18,994 --> 00:10:20,537
Tekstin kunnioittamisesta.
176
00:10:21,955 --> 00:10:25,000
Niitä et ole näyttänyt tällä lavalla.
177
00:10:25,834 --> 00:10:26,669
Anteeksi.
178
00:10:28,420 --> 00:10:30,172
Yritän kovemmin.
179
00:10:30,255 --> 00:10:31,256
Oikeastiko?
180
00:10:32,216 --> 00:10:35,010
Toivottavasti teet paljon enemmän.
Istu alas.
181
00:10:35,803 --> 00:10:37,805
Jätä kyyneleet lavalle.
182
00:10:41,183 --> 00:10:42,017
Pidin siitä.
183
00:10:42,101 --> 00:10:44,978
Minulle on aivan sama,
miksi haluatte näytellä,
184
00:10:45,062 --> 00:10:46,313
mutta kun tulette tänne,
185
00:10:46,980 --> 00:10:48,315
antakaa kaikkenne.
186
00:10:49,108 --> 00:10:51,735
Jotta saatte kosketuksen
syvimpiin tunteisiinne,
187
00:10:52,236 --> 00:10:53,320
saatte kotiläksyä.
188
00:10:54,905 --> 00:10:58,742
Pyydän kertomaan tarinan,
jonka olet kokenut -
189
00:10:59,451 --> 00:11:02,871
ja joka on vaikuttanut sinuun syvästi.
190
00:11:02,955 --> 00:11:03,789
Onko selvä?
191
00:11:05,332 --> 00:11:06,542
Aikamme on lopussa.
192
00:11:06,625 --> 00:11:07,793
Nähdään myöhemmin.
193
00:11:09,670 --> 00:11:13,340
Hän on tyhmä,
jos luulee, että teen hänen tehtävänsä.
194
00:11:14,133 --> 00:11:15,884
Mutta lähetä minulle kuva läksyistä.
195
00:11:17,469 --> 00:11:19,972
En näytä kuvia Rositasta, idiootit.
196
00:11:20,055 --> 00:11:22,182
Yksi kuva.
-Hän on tyttöystäväni.
197
00:11:22,266 --> 00:11:23,851
Eikä hän tee sellaista.
198
00:11:23,934 --> 00:11:26,103
Älä nyt viitsi. Yksi kuva.
199
00:11:26,186 --> 00:11:28,647
Minulla ei ole.
-Eikä minulla ole tyttöystävää.
200
00:11:28,731 --> 00:11:30,190
Eikä täällä ole Wi-Fiä -
201
00:11:30,774 --> 00:11:32,234
käsihommiin.
202
00:11:32,317 --> 00:11:33,694
Hei, Rudy.
-Rankkaa.
203
00:11:34,236 --> 00:11:35,154
Katsokaa, kuka tuli.
204
00:11:37,364 --> 00:11:38,949
Pikkutyttömme.
205
00:11:44,788 --> 00:11:45,998
Olet upea, prinsessa.
206
00:11:55,758 --> 00:11:56,967
Anna mennä.
207
00:11:58,510 --> 00:12:00,429
Sinun on opittava puolustautumaan.
208
00:12:00,512 --> 00:12:01,346
Katso ylös.
209
00:12:10,147 --> 00:12:11,231
Helvetin hintti.
210
00:12:12,566 --> 00:12:14,985
Mitä ajattelit, typerys?
211
00:12:15,486 --> 00:12:16,737
Älä itke!
212
00:12:16,820 --> 00:12:19,782
Katso. En aikonut
antaa niitä nyt, mutta katso.
213
00:12:20,616 --> 00:12:23,327
Minulla on benzoja, Xanaxia.
Benzoja on vaikea saada.
214
00:12:23,410 --> 00:12:25,537
Älä viitsi.
-Tiedät kyllä.
215
00:12:26,371 --> 00:12:28,332
Syön ne yksin, mulkerot.
216
00:12:28,415 --> 00:12:29,792
Nähdään, prinsessa.
217
00:12:35,798 --> 00:12:36,882
Eikä.
218
00:12:44,306 --> 00:12:45,224
Kiitos.
219
00:12:46,266 --> 00:12:47,810
En tehnyt sitä sinun takiasi.
220
00:13:00,364 --> 00:13:06,995
Alex, koulu on päättymäisillään,
ja haluaisin kuulla kokemuksestasi.
221
00:13:08,372 --> 00:13:09,665
Minusta tuntuu…
222
00:13:14,086 --> 00:13:16,797
Haluan vain lähteä.
-Tapahtuiko jotain?
223
00:13:16,880 --> 00:13:20,425
Olet puhunut vähemmän
luokkakavereiden kanssa,
224
00:13:20,509 --> 00:13:22,511
mutta yksinäisyys ei ole kivaa.
225
00:13:22,594 --> 00:13:24,805
Yksinäiset ihmiset voivat -
226
00:13:25,514 --> 00:13:28,350
masentua. En halua, että niin käy.
227
00:13:28,433 --> 00:13:30,811
Vaikutat enemmän psykologilta
kuin opolta.
228
00:13:31,520 --> 00:13:32,354
Niinkö?
229
00:13:32,855 --> 00:13:35,274
Itse asiassa käyn verkkokurssia,
230
00:13:35,357 --> 00:13:38,694
enkä voi kutsua itseäni psykologiksi,
mutta se on työn alla.
231
00:13:40,320 --> 00:13:41,196
No?
232
00:13:42,823 --> 00:13:44,116
Mitään ei tapahtunut.
233
00:13:44,992 --> 00:13:46,743
En sovi tänne.
234
00:13:46,827 --> 00:13:50,122
Mutta koulu on ohi.
Yliopistossa on erilaista.
235
00:13:50,205 --> 00:13:54,209
Sait kutsun yliopistoon Espanjaan.
236
00:13:54,293 --> 00:13:55,127
Kerroinko?
237
00:13:55,627 --> 00:13:56,545
Espanjaan?
238
00:13:56,628 --> 00:13:59,548
Anteeksi, en tiedä, miksi mainitsin sen.
-Gabrielan takia.
239
00:13:59,631 --> 00:14:02,426
Ei, se on todella tärkeä apuraha.
240
00:14:02,509 --> 00:14:05,554
Mitäs ex-rehtori?
Tulin korjaamaan tietokonetta.
241
00:14:05,637 --> 00:14:08,307
Kiitos, Ernesto.
Mutta älä sano ex-rehtoriksi.
242
00:14:08,390 --> 00:14:13,729
Kutsu minua Quintanillaksi tai Migueliksi,
mutta ex-rehtori kuulostaa pahalta.
243
00:14:13,812 --> 00:14:15,022
Niin kuulostaakin.
-Kyllä.
244
00:14:15,105 --> 00:14:17,816
Tulenko myöhemmin?
-Ei, olet nyt täällä.
245
00:14:17,900 --> 00:14:18,734
Tämäkö?
-Niin.
246
00:14:18,817 --> 00:14:20,027
Katsotaanpa.
247
00:14:20,694 --> 00:14:23,322
VAARA
248
00:14:32,331 --> 00:14:35,042
Se liittyy varmasti siihen,
mitä pöydällä on.
249
00:14:35,125 --> 00:14:36,168
Selvä.
250
00:14:36,251 --> 00:14:39,463
Mene, mutta älä tee
mitään outoja johtopäätöksiä.
251
00:14:39,546 --> 00:14:40,464
Selvä.
252
00:14:42,049 --> 00:14:43,133
Kuunteletko?
253
00:14:43,216 --> 00:14:45,844
On syysi, jos asiat menevät vikaan.
-Selvä.
254
00:14:46,428 --> 00:14:47,554
Nyt.
255
00:14:50,849 --> 00:14:53,685
Selvä.
-Laskenta alkaa.
256
00:14:53,769 --> 00:14:56,229
Sinulla on kymmenen sekuntia.
-Odota.
257
00:14:56,313 --> 00:14:57,564
Vihreä, seitsemän.
258
00:14:57,648 --> 00:14:58,815
Punainen, yksi, kaksi.
259
00:14:59,733 --> 00:15:01,026
Kolme, neljä, viisi.
260
00:15:01,109 --> 00:15:03,820
Ei. Kuka sinä olet?
-Keltainen, yksi, kaksi, kolme.
261
00:15:03,904 --> 00:15:05,280
Onko se auki?
-Mitä haluat?
262
00:15:06,323 --> 00:15:07,366
Javi, mitä tapahtuu?
263
00:15:07,449 --> 00:15:09,242
Sofia!
-Javi, mikä hätänä?
264
00:15:09,326 --> 00:15:10,494
He löivät minua!
-Javi!
265
00:15:11,620 --> 00:15:13,747
Nikki!
266
00:15:14,957 --> 00:15:16,917
Sofia, minua on lyöty!
-Avaa!
267
00:15:17,918 --> 00:15:19,461
Nikki, avaa ovi!
-Sofia!
268
00:15:20,337 --> 00:15:23,006
Joku löi minua.
-Mitä tapahtui? Millä?
269
00:15:26,510 --> 00:15:27,719
Nikki!
270
00:15:30,722 --> 00:15:32,265
Apua!
271
00:15:35,477 --> 00:15:36,937
Siellä ei ole kameroita.
272
00:15:37,020 --> 00:15:38,855
Miksei kameroita ole?
273
00:15:38,939 --> 00:15:42,818
Olimme lukkojen takana ja
luotimme siihen, että huolehditte meistä.
274
00:15:43,610 --> 00:15:46,905
Etkö nähnyt kenenkään tulevan sisään?
275
00:15:46,989 --> 00:15:48,991
Anteeksi, tuli puhelu.
276
00:15:50,242 --> 00:15:51,827
Sofia, mennään.
-Tämä ei sovi.
277
00:15:51,910 --> 00:15:54,037
Minulla on kipua. Mennään.
278
00:15:54,121 --> 00:15:55,163
Tämä on kamalaa.
279
00:15:55,831 --> 00:15:58,834
Se ei ole sinun syytäsi.
-Se on hänen työtään.
280
00:16:09,845 --> 00:16:10,679
Hei.
281
00:16:11,513 --> 00:16:12,639
Mitä sinä teet?
282
00:16:13,181 --> 00:16:15,559
Mitä tarkoitat? Mitä teet täällä, äiti?
283
00:16:16,101 --> 00:16:17,728
Otitko lääkkeesi?
284
00:16:17,811 --> 00:16:19,604
Otin sen puoli tuntia sitten.
285
00:16:20,188 --> 00:16:22,441
Varmastiko?
-Kautta kiven ja kannon.
286
00:16:22,524 --> 00:16:25,110
Selvä. Mennään nukkumaan.
Mitä teet täällä?
287
00:16:25,193 --> 00:16:28,030
Ei taas sänkyyn.
-Tule. Kyllä.
288
00:16:28,113 --> 00:16:30,115
Voimme katsoa elokuvan, jos haluat.
289
00:16:30,198 --> 00:16:32,743
Rauhoitu.
-Ei, sanoinhan, että se sattuu.
290
00:16:32,826 --> 00:16:33,785
Rauhoitu.
291
00:16:33,869 --> 00:16:34,953
Vau, Javi.
292
00:16:35,037 --> 00:16:36,288
Kuka tämän teki?
293
00:16:39,875 --> 00:16:42,335
Venytä jalkaa. Rauhoitu.
-Se sattuu.
294
00:16:42,419 --> 00:16:43,754
Tässä ovat…
295
00:16:45,255 --> 00:16:48,759
Kiitos, Sofi.
-Ei, se sattuu.
296
00:16:50,886 --> 00:16:52,304
Laita tämä tähän.
297
00:16:52,387 --> 00:16:53,555
Rauhoitu.
-Ei.
298
00:16:53,638 --> 00:16:55,098
Pidä sitä siinä hetken.
299
00:16:56,516 --> 00:16:57,768
Pystynkö pelaamaan?
300
00:16:57,851 --> 00:17:01,146
Turvotusta ei ole, ja jalka liikkuu,
mutta olet loukkaantunut.
301
00:17:02,522 --> 00:17:03,940
Eikö lyöjää nähty?
302
00:17:04,024 --> 00:17:06,234
Olin toisessa huoneessa.
En nähnyt mitään.
303
00:17:06,318 --> 00:17:08,153
Ei hätää, pärjään kyllä.
304
00:17:08,236 --> 00:17:10,864
Niin pärjäät, mutta ole varovainen.
305
00:17:11,406 --> 00:17:14,076
Olemme tehneet kovasti töitä tämän eteen.
306
00:17:14,618 --> 00:17:16,203
Älä mokaa tätä.
307
00:17:17,329 --> 00:17:20,123
Sofi, voitko sitoa haavan?
-Voin.
308
00:17:20,207 --> 00:17:21,666
Nähdään myöhemmin.
309
00:17:23,752 --> 00:17:26,713
Tiedätkö, mitä? Taidan lähteä kotiin.
-Ei, jää tänne.
310
00:17:26,797 --> 00:17:29,800
Nyt on tosi kyseessä.
Se oli taatusti @kaikkisalaisuutesi.
311
00:17:29,883 --> 00:17:30,967
Mitä hän haluaa?
312
00:17:31,551 --> 00:17:32,385
Ole kiltti.
313
00:17:33,470 --> 00:17:35,722
En osaa sitoa haavoja. Osaatko sinä?
314
00:17:37,349 --> 00:17:38,183
Kokeile.
315
00:18:56,386 --> 00:18:57,721
Kaipasitko minua?
316
00:19:25,081 --> 00:19:28,293
SAAPUVA PUHELU
HYLKÄÄ/HYVÄKSY
317
00:19:29,920 --> 00:19:30,754
Maria?
318
00:19:32,380 --> 00:19:34,424
Tiedän, että se olet sinä. Vastaa.
319
00:19:36,092 --> 00:19:37,761
Mitä hittoa? Maria?
320
00:19:46,770 --> 00:19:47,979
Mitä sinä teet?
321
00:19:50,357 --> 00:19:52,525
Särkylääkkeet tyrmäsivät sinut.
322
00:19:53,860 --> 00:19:55,237
Kiitos, että jäit.
323
00:19:56,238 --> 00:19:57,239
Totta kai.
324
00:19:57,322 --> 00:19:58,281
Tuntuu hyvältä.
325
00:19:58,365 --> 00:19:59,783
Kanssasi tuntuu hyvältä.
326
00:20:00,909 --> 00:20:03,662
Kun olemme yhdessä,
@kaikkisalaisuutesi ei voi mitään.
327
00:20:06,414 --> 00:20:08,583
Siitä puheen ollen.
328
00:20:14,798 --> 00:20:16,049
KUKA SIIRSI RUUMIIN?
329
00:20:16,132 --> 00:20:18,343
Milloin teit tämän?
-Viime yönä.
330
00:20:19,302 --> 00:20:21,012
En ole yllättynyt.
331
00:20:23,390 --> 00:20:25,725
Uskotko, että hän kiusaa muita?
332
00:20:25,809 --> 00:20:27,310
En tiedä, mutta…
333
00:20:28,853 --> 00:20:30,230
Minun on mentävä nyt.
334
00:20:30,313 --> 00:20:32,649
Ei, jää.
-Jos en lähde, myöhästyn.
335
00:20:33,233 --> 00:20:34,484
Nähdään iltapäivällä.
336
00:20:34,567 --> 00:20:35,402
Selvä.
-Niinkö?
337
00:20:38,154 --> 00:20:38,989
Heippa.
338
00:20:39,489 --> 00:20:40,323
Heippa.
339
00:20:42,951 --> 00:20:45,161
Aivan, Raul-herra.
340
00:20:46,288 --> 00:20:48,999
Talo-asia ei ole ollut helppo.
341
00:20:49,499 --> 00:20:53,378
Mutta olen nyt kunnon ihminen.
342
00:20:54,045 --> 00:20:55,964
Hoida asia.
343
00:20:56,047 --> 00:20:58,842
Se oli suosikkini ja viimeinen jäljellä.
344
00:20:58,925 --> 00:20:59,968
Minä hoidan sen.
345
00:21:00,468 --> 00:21:03,305
Saat loput, kun talorahat tulevat.
346
00:21:04,097 --> 00:21:05,348
Teitkö kaupat?
347
00:21:05,432 --> 00:21:07,183
Se oli…
-Eikä.
348
00:21:07,267 --> 00:21:10,061
Tein kaupat.
-Melkein paskoin housuun.
349
00:21:10,145 --> 00:21:14,107
Herra Leon, halusin
kysyä vahingoista juhlissanne.
350
00:21:14,190 --> 00:21:15,066
Marquitos,
351
00:21:15,692 --> 00:21:17,610
olen tärkeän ihmisen seurassa.
352
00:21:17,694 --> 00:21:19,195
Laittakaa kaikki huoneen laskuun.
353
00:21:20,363 --> 00:21:21,865
Anteeksi.
354
00:21:21,948 --> 00:21:24,492
Hirveä painajainen.
-Mitä teet, Raul?
355
00:21:24,576 --> 00:21:26,911
Mitä muka teet sellaisilla rahoilla?
356
00:21:28,538 --> 00:21:30,540
Palaan tyttöystäväni luokse.
357
00:21:34,502 --> 00:21:35,587
Avaa.
358
00:21:36,338 --> 00:21:37,172
Kiitos.
359
00:21:43,803 --> 00:21:44,888
Anteeksi.
360
00:22:02,113 --> 00:22:03,281
Miten voit?
361
00:22:03,365 --> 00:22:04,324
Hyvin.
362
00:22:04,407 --> 00:22:05,283
Hyvä.
363
00:22:06,659 --> 00:22:08,912
Kiva, että opiskelet lakia.
364
00:22:09,704 --> 00:22:11,915
Mutta oli kivempi, kun luit Tšehovia.
365
00:22:13,083 --> 00:22:15,460
Tšehov ei auta sinua ulos täältä.
366
00:22:16,211 --> 00:22:18,671
Löysin jotain, mikä…
367
00:22:18,755 --> 00:22:20,799
Puhutaan ensin sinusta.
368
00:22:21,716 --> 00:22:22,675
Miten äitisi voi?
369
00:22:23,259 --> 00:22:24,594
Entä voiko Javi hyvin?
370
00:22:25,345 --> 00:22:26,179
Voi.
371
00:22:28,932 --> 00:22:30,308
Sinulla on joku toinen.
-Ei.
372
00:22:30,392 --> 00:22:31,684
Ei, isä.
373
00:22:31,768 --> 00:22:34,312
Ei kai Raul.
-Ei tietenkään.
374
00:22:35,230 --> 00:22:36,231
Mitä?
375
00:22:36,314 --> 00:22:37,399
Mikä hätänä?
376
00:22:38,316 --> 00:22:40,860
Sinun iässäsi voi olla monta poikaystävää.
377
00:22:40,944 --> 00:22:42,445
Ystäviä, erityisiä ystäviä.
378
00:22:42,529 --> 00:22:45,073
Isä, kukaan ei puhu
"erityisistä ystävistä".
379
00:22:45,156 --> 00:22:46,658
Hoitoja.
-Ei niistäkään.
380
00:22:46,741 --> 00:22:50,203
Keskity. Haluatko lähteä täältä vai et?
381
00:22:50,286 --> 00:22:51,413
Totta kai.
382
00:22:51,496 --> 00:22:53,039
Kuuntele minua.
383
00:22:53,540 --> 00:22:54,707
Minulla on uutisia.
384
00:22:55,375 --> 00:22:57,877
Muistatko sen järjestön asianajajan?
385
00:22:57,961 --> 00:22:58,795
Muistan.
386
00:23:00,338 --> 00:23:01,798
Hän aloitti jutun uudelleen.
387
00:23:03,216 --> 00:23:04,926
Hän on hyvin…
388
00:23:05,510 --> 00:23:07,470
Ehkä liiankin optimistinen.
389
00:23:07,554 --> 00:23:11,724
Jos kaikki sujuu hyvin,
voin kuulemma vapautua ensi viikolla.
390
00:23:13,226 --> 00:23:14,394
Ihanko totta?
391
00:23:14,477 --> 00:23:16,229
Niin hän sanoi.
-Ihanko totta?
392
00:23:16,312 --> 00:23:18,314
Hei, et saa koskea.
393
00:23:18,398 --> 00:23:19,482
Anteeksi.
394
00:23:22,902 --> 00:23:25,780
Haistakoon @kaikkisalaisuutesi pitkät.
395
00:23:25,864 --> 00:23:27,991
Voitan kilpailun rahat.
396
00:23:28,074 --> 00:23:29,534
Näette vielä.
-Niin.
397
00:23:29,617 --> 00:23:31,161
Poltitko jotain?
398
00:23:31,244 --> 00:23:33,621
Kisasta tulee vaikea.
-Ei nyt niin vaikea.
399
00:23:33,705 --> 00:23:37,083
Mitä nyt?
-Olemme harjoitelleet ja valmiita.
400
00:23:38,877 --> 00:23:41,337
Älä viitsi. Moikkaatko enää nörttejä?
401
00:23:41,421 --> 00:23:43,298
Olet hauska.
-Mitä nyt?
402
00:23:43,381 --> 00:23:44,257
Mennään.
403
00:23:48,428 --> 00:23:50,555
Rosita on tosissaan.
404
00:23:51,055 --> 00:23:55,059
Hän jättää minut.
Tai ehkei jätä, mutta jotain on pielessä.
405
00:23:55,143 --> 00:23:56,186
Perhana.
406
00:23:57,103 --> 00:23:59,105
Niin. Olen ihan rakastunut.
407
00:23:59,689 --> 00:24:02,400
Näytänkö psykologilta?
408
00:24:03,651 --> 00:24:05,069
Tai Quintanillalta?
409
00:24:05,153 --> 00:24:07,071
Miksi kerrot minulle tämän?
410
00:24:08,865 --> 00:24:11,075
Olet ystäväni.
-En enää.
411
00:24:11,159 --> 00:24:13,995
Sinulla on aikaa vain Rositalle,
eikä siinä mitään,
412
00:24:14,078 --> 00:24:17,248
mutta älä kerro ongelmistasi.
413
00:24:17,332 --> 00:24:19,834
Piristy.
-Älä viitsi.
414
00:24:25,757 --> 00:24:26,758
Huomenta.
415
00:24:26,841 --> 00:24:27,759
Mitä tapahtui?
416
00:24:28,384 --> 00:24:32,263
Luulin, että jäisit kotiin.
-Olen vahvempi kuin luulet.
417
00:24:32,347 --> 00:24:35,767
En halua sinun olevan yksin.
Haluan olla kanssasi.
418
00:24:35,850 --> 00:24:37,435
Ei…
-Maria on Acapulcossa.
419
00:24:37,519 --> 00:24:39,020
Mitä?
-Mistä tiedät?
420
00:24:39,103 --> 00:24:42,023
Hän soitti minulle
Acapulcon suuntanumerosta.
421
00:24:42,524 --> 00:24:45,401
Hänen vanhemmillaan on talo siellä.
Se on hän.
422
00:24:46,861 --> 00:24:49,405
Anna numero minulle.
423
00:24:49,489 --> 00:24:52,116
744 279 2964.
424
00:24:52,200 --> 00:24:53,409
Heippa.
425
00:25:00,750 --> 00:25:01,709
Hei.
426
00:25:03,753 --> 00:25:05,255
Teitkö läksyt?
427
00:25:22,355 --> 00:25:24,232
Vaikutin ehkä tylyltä,
428
00:25:25,984 --> 00:25:27,235
mutta yritin auttaa.
429
00:25:30,321 --> 00:25:31,281
Tiedän.
430
00:25:33,449 --> 00:25:34,367
Clau.
431
00:25:35,159 --> 00:25:36,536
Olet lahjakas.
432
00:25:37,370 --> 00:25:38,371
Todella.
433
00:25:41,874 --> 00:25:42,959
Kiitos.
434
00:25:44,043 --> 00:25:45,253
Et usko minua.
435
00:25:48,965 --> 00:25:49,799
Näytän sinulle.
436
00:25:56,556 --> 00:26:00,685
Haluan sinut seuraavaan näytelmääni.
Bernarda Alban talo.
437
00:26:04,147 --> 00:26:06,441
Oletko tosissasi?
-Todellakin.
438
00:26:09,319 --> 00:26:10,153
Adela?
439
00:26:11,571 --> 00:26:12,989
Tietenkin!
-Sehän on selvää.
440
00:26:15,617 --> 00:26:16,659
Kiitos.
441
00:26:23,750 --> 00:26:25,001
Älä kerro kenellekään.
442
00:26:27,170 --> 00:26:28,546
Minä vannon.
443
00:26:29,130 --> 00:26:30,298
Puhutaan myöhemmin.
444
00:26:32,967 --> 00:26:33,885
Huomenta.
445
00:26:33,968 --> 00:26:35,053
Huomenta.
446
00:26:35,595 --> 00:26:37,096
Jos essee on palauttamatta…
447
00:26:37,889 --> 00:26:39,724
Mitä nyt?
-Aloitetaan.
448
00:26:39,807 --> 00:26:41,267
Olet niin iloinen. Miksi?
449
00:26:42,352 --> 00:26:43,186
Mitä nyt?
450
00:27:04,415 --> 00:27:05,625
Miksi autoit minua?
451
00:27:11,422 --> 00:27:12,715
Maali loppui.
452
00:27:13,216 --> 00:27:15,343
Sitä on tuolla ämpäreissä. Mene.
453
00:27:16,678 --> 00:27:18,888
Onko hän pomosi?
-Kuin 15-vuotias.
454
00:27:22,517 --> 00:27:25,311
Voi ei. Maali loppuu.
455
00:27:25,395 --> 00:27:27,230
Olemme jo lintsanneet koulusta,
456
00:27:27,313 --> 00:27:29,607
enkä usko kaverin auttavan meitä.
457
00:27:29,691 --> 00:27:30,817
Emme tiedä sitä.
458
00:27:30,900 --> 00:27:33,528
Hän on ainoa, joka voi auttaa.
459
00:27:34,028 --> 00:27:36,155
Mistä tiedät, että Maria liittyy tähän?
460
00:27:36,739 --> 00:27:38,282
En tiedä, mutta…
461
00:27:39,033 --> 00:27:40,368
Hän on linjoilla.
462
00:27:40,451 --> 00:27:42,120
Maria
AKTIIVINEN NYT
463
00:27:46,708 --> 00:27:49,210
VIINIKAUPPA
464
00:27:51,462 --> 00:27:52,380
Bruno.
465
00:27:54,757 --> 00:27:56,926
Mitä nyt? Jättäkää minut rauhaan.
466
00:27:57,009 --> 00:28:00,596
Auta minua etsimään
puhelinnumeron sijaintitiedot.
467
00:28:02,348 --> 00:28:04,434
Olin vankilassa hakkeroinnin takia.
468
00:28:05,184 --> 00:28:07,437
En voi auttaa, vaikka haluaisin.
469
00:28:10,857 --> 00:28:13,776
Haluatko yhä rahasi takaisin?
470
00:28:13,860 --> 00:28:17,029
Jotta voit lopettaa työskentelyn täällä.
471
00:28:17,947 --> 00:28:19,615
Raul lupasi maksaa.
472
00:28:19,699 --> 00:28:20,742
Ilman muuta.
473
00:28:20,825 --> 00:28:23,119
Mutta jos kysyn häneltä,
474
00:28:24,245 --> 00:28:25,538
hän ei ehkä maksa.
475
00:28:26,956 --> 00:28:27,790
Se on totta.
476
00:28:29,542 --> 00:28:31,252
Voin joutua pulaan, Sofia.
477
00:28:31,878 --> 00:28:33,004
Numero on tässä.
478
00:28:39,135 --> 00:28:40,011
Anteeksi.
479
00:28:42,513 --> 00:28:43,431
Oletko varma?
480
00:28:44,015 --> 00:28:45,808
Se tekisi sinulle hyvää.
481
00:28:46,434 --> 00:28:48,060
Hengitä.
482
00:28:48,144 --> 00:28:50,521
Ponnista. Vielä vähän.
483
00:28:53,357 --> 00:28:55,401
Riittää. Istukaa alas.
484
00:28:56,027 --> 00:28:57,278
Lopettakaa pelleily.
485
00:28:58,780 --> 00:29:00,239
Lapset, kasvakaa.
486
00:29:02,116 --> 00:29:03,201
Pyydän,
487
00:29:04,410 --> 00:29:08,206
säästäkää tarinat
räjähtävästä ripulista koulussa -
488
00:29:08,790 --> 00:29:11,584
muualle. Katsotaan,
onko jotain muuta kiinnostavaa.
489
00:29:22,220 --> 00:29:23,513
Tässä on osoite.
490
00:29:24,597 --> 00:29:25,681
Acapulco?
491
00:29:26,891 --> 00:29:28,810
Numero on Acapulcosta.
492
00:29:29,852 --> 00:29:32,605
Mutta puhelin on Mexico Cityssä.
493
00:29:32,688 --> 00:29:33,523
Missä?
494
00:29:35,358 --> 00:29:36,275
Tuolla.
495
00:29:38,486 --> 00:29:40,446
En halua nähdä teitä enää.
496
00:29:46,911 --> 00:29:48,162
Seuraava essee.
497
00:29:50,164 --> 00:29:51,165
Selvä.
498
00:29:52,166 --> 00:29:53,251
Kiinnostavaa.
499
00:29:53,334 --> 00:29:55,419
Claudia, keskelle lavaa.
500
00:29:56,629 --> 00:29:57,672
Käy makuulle.
501
00:29:59,090 --> 00:30:00,258
Alex.
502
00:30:00,341 --> 00:30:01,342
Pablo, Pepe.
503
00:30:02,343 --> 00:30:05,471
No niin.
Seitsemän ihmistä naisen ympärillä -
504
00:30:05,555 --> 00:30:08,015
taistelee rahasäkistä.
505
00:30:08,099 --> 00:30:11,602
Hän on katolla, hän kompastuu ja kaatuu,
506
00:30:12,353 --> 00:30:15,606
putoaa asfalttiin ja on kuolemaisillaan.
507
00:30:15,690 --> 00:30:18,109
Hakekaa tunneyhteys tilanteeseen.
508
00:30:18,192 --> 00:30:19,527
Pablo, pelasta hänet.
509
00:30:19,610 --> 00:30:21,737
Alex, kerää putoavat rahat.
510
00:30:23,739 --> 00:30:25,408
Älä herpaannu. Hän kuolee.
511
00:30:25,491 --> 00:30:29,036
Hän on kuolemaisillaan,
ja syy on sinun, jos et pelasta häntä.
512
00:30:29,120 --> 00:30:31,706
Antaa mennä!
513
00:30:31,789 --> 00:30:33,499
Olkaa tapahtumassa läsnä.
514
00:30:33,583 --> 00:30:35,877
Pablo, hän kuolee! Tee jotain!
515
00:30:35,960 --> 00:30:38,588
Auta häntä. Kaikki hänen ympärillään.
516
00:30:38,671 --> 00:30:40,965
Oikeasti! Tuntekaa se. Pepe.
517
00:30:41,048 --> 00:30:43,175
Tunne se!
518
00:30:43,885 --> 00:30:45,720
Pablo, jos hän kuolee, se on syytäsi!
519
00:30:46,345 --> 00:30:47,930
Älä jätä häntä siihen.
520
00:30:48,598 --> 00:30:50,975
Jos hän kuolee, se on sinun syytäsi.
521
00:30:51,726 --> 00:30:54,020
Hän vuotaa kuiviin. Mitä sinä teet?
522
00:30:54,604 --> 00:30:56,188
Se on sinun syysi.
523
00:30:56,272 --> 00:30:58,649
Sinun syysi.
524
00:31:02,069 --> 00:31:03,070
Pablo!
525
00:31:03,988 --> 00:31:04,906
Pyydän!
526
00:31:06,157 --> 00:31:08,868
Mitä teet?
-Tilanne on rankka.
527
00:31:08,951 --> 00:31:12,496
Pablo on hermostunut.
Annetaan hänelle aikaa. Eikö niin?
528
00:31:29,096 --> 00:31:35,019
TIETÄVÄTKÖ UUDET YSTÄVÄSI,
ETTÄ OLET HINTTI, GERRY?
529
00:31:37,313 --> 00:31:38,981
Hän on huonolla tuulella.
530
00:31:41,734 --> 00:31:42,944
Katso, kuka tuli.
531
00:31:43,527 --> 00:31:44,820
Kultapoikani.
532
00:31:44,904 --> 00:31:46,072
Mitä nyt?
533
00:31:46,155 --> 00:31:47,740
Mitä kuuluu…
534
00:31:48,824 --> 00:31:51,535
Mikä sinua vaivaa, mulkku?
-Saatana.
535
00:31:52,161 --> 00:31:53,037
Tämä kaveri.
536
00:31:54,413 --> 00:31:56,123
Hän aiheuttaa taas ongelmia.
537
00:31:56,207 --> 00:31:57,500
Takaisin hommiin vain.
538
00:31:57,583 --> 00:31:59,168
Mennään.
539
00:32:01,921 --> 00:32:02,755
Mitä nyt?
540
00:32:02,838 --> 00:32:04,590
En tiedä, mikä häntä vaivaa.
541
00:32:07,218 --> 00:32:09,136
Olet töissä täällä.
542
00:32:13,808 --> 00:32:15,601
Clau!
543
00:32:15,685 --> 00:32:17,561
Se olit sinä.
-Mitä tarkoitat?
544
00:32:17,645 --> 00:32:19,605
Kirjoitit harjoituksen.
-En…
545
00:32:19,689 --> 00:32:21,774
Mikä kuvittelet olevasi?
-En tehnyt sitä.
546
00:32:21,857 --> 00:32:25,194
Ajat meidät hulluuden partaalle.
-Clau, perhana!
547
00:32:26,612 --> 00:32:28,364
Taidan tietää, kuka se oli.
548
00:32:29,949 --> 00:32:30,783
Maria.
549
00:32:33,911 --> 00:32:34,787
Riittää jo.
550
00:32:38,416 --> 00:32:40,459
Pahoittelen, ei vastausta.
551
00:32:41,502 --> 00:32:42,503
Hän on varmaan ulkona.
552
00:32:42,586 --> 00:32:45,006
Voisitko viedä meidät hänen huoneeseensa?
553
00:32:45,089 --> 00:32:46,549
Se ei ole mahdollista.
554
00:32:48,509 --> 00:32:52,430
Tiedät, että on laitonta
vuokrata huone alaikäiselle.
555
00:32:53,723 --> 00:32:55,182
Tulkaa mukaani.
556
00:32:59,562 --> 00:33:01,939
Onko se oikeasti laitonta?
-En tiedä.
557
00:33:02,565 --> 00:33:03,566
Mutta se toimi.
558
00:33:11,198 --> 00:33:15,036
Jos haluatte avata oven, tehkää se itse.
En halua ongelmia.
559
00:33:15,119 --> 00:33:16,162
Miten kilttiä.
560
00:33:16,245 --> 00:33:17,121
Kiitos paljon.
561
00:33:32,887 --> 00:33:35,181
Natalia, mitä teet täällä?
562
00:33:36,849 --> 00:33:37,767
Yllätys.
563
00:33:38,976 --> 00:33:40,436
Milloin tulit?
-Entä Maria?
564
00:33:40,519 --> 00:33:42,188
Mitä teet? Jätä tavarani.
565
00:33:42,271 --> 00:33:44,023
Minun pitää tietää…
-Jätä tavarani.
566
00:33:44,106 --> 00:33:46,525
Tiedän, että hän on tämän takana.
-Helvetin Sofia!
567
00:33:46,609 --> 00:33:48,819
Missä hän on?
-Maria on kuollut!
568
00:35:19,034 --> 00:35:21,036
Tekstitys: Sirpa Kaajakari