1
00:00:06,340 --> 00:00:10,511
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:22,565 --> 00:00:24,734
MORDERE
3
00:00:51,844 --> 00:00:54,138
FÅ HØRE. HVOR ER DU? SAVNER DEG!
4
00:01:42,895 --> 00:01:46,649
INNKOMMENDE ANROP
5
00:01:46,774 --> 00:01:47,692
Hallo?
6
00:01:50,153 --> 00:01:51,028
Hvem er det?
7
00:02:00,997 --> 00:02:01,873
María?
8
00:02:08,754 --> 00:02:12,300
ANROP AVSLUTTET
9
00:02:25,229 --> 00:02:28,191
Nei, jeg sverger. Det er María.
10
00:02:28,274 --> 00:02:31,611
Det var et ukjent nummer
og de sa ingenting?
11
00:02:31,694 --> 00:02:33,446
Jeg vet at det høres rart ut.
12
00:02:33,529 --> 00:02:36,199
Bare hør på meg. Det er henne.
13
00:02:36,282 --> 00:02:39,785
Du vil at det skal være henne,
og alle vil ha henne tilbake.
14
00:02:39,869 --> 00:02:40,786
Det er ikke det.
15
00:02:40,870 --> 00:02:45,708
Når du ringte tilbake,
kom du til talepost eller svarte de?
16
00:02:45,791 --> 00:02:47,293
Jeg prøvde mange ganger.
17
00:02:48,294 --> 00:02:51,797
Tror dere hun er @_alledinehemmeligheter_?
18
00:02:51,881 --> 00:02:55,134
Det er for tidlig å tro det.
19
00:02:58,596 --> 00:03:00,473
Så dere vil ikke hjelpe meg?
20
00:03:01,891 --> 00:03:02,725
Kom igjen.
21
00:03:05,561 --> 00:03:06,562
Sofía.
22
00:03:06,646 --> 00:03:09,815
Vi må finne @_alledinehemmeligheter_
før vi blir avslørt.
23
00:03:09,899 --> 00:03:10,733
Det er Raúl.
24
00:03:11,442 --> 00:03:14,445
Jeg vet det.
@_alledinehemmeligheter_ er Raúl.
25
00:03:14,528 --> 00:03:15,613
Sånn er det.
26
00:03:15,696 --> 00:03:17,740
Han og en annen.
27
00:03:34,674 --> 00:03:36,717
Hva snakker de om?
28
00:03:36,801 --> 00:03:39,512
Jeg vet ikke.
Sikkert @_alledinehemmeligheter_.
29
00:03:40,096 --> 00:03:41,681
Hva gjør du, din tosk?
30
00:03:41,764 --> 00:03:45,935
-Hva? Det er en minijoint.
-"En minijoint." Utrolig. Så idiotisk.
31
00:03:47,144 --> 00:03:47,979
Jeg kommer.
32
00:03:49,522 --> 00:03:54,068
National, livsmot og lojalitet
33
00:03:55,319 --> 00:03:57,238
Søren. Hva skjedde?
34
00:03:57,822 --> 00:03:59,031
Hvorfor stoppet den?
35
00:04:00,199 --> 00:04:02,743
Det er tredje gang du treffer planten.
36
00:04:04,203 --> 00:04:05,162
Ikke rør den.
37
00:04:05,246 --> 00:04:08,165
Og ikke rør ledningene
om du ikke vet hva du gjør.
38
00:04:08,249 --> 00:04:11,669
Jeg vet ikke hva det er.
Det gikk bra nå nettopp.
39
00:04:11,752 --> 00:04:13,713
Hva så? Jeg har ikke tid.
40
00:04:13,796 --> 00:04:16,924
Jeg skal være rask.
Det er viktig. Barna har stått på.
41
00:04:17,008 --> 00:04:20,303
-Du mener elevene?
-Ja, elevene.
42
00:04:20,386 --> 00:04:23,806
Jeg sier det
fordi det er sånn barna snakker.
43
00:04:23,889 --> 00:04:26,892
Da blir de mer komfortable.
44
00:04:28,519 --> 00:04:29,937
Du må banke på, Raúl.
45
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
Ja, kom inn.
46
00:04:32,690 --> 00:04:35,109
Ville du snakke med meg, sjef?
47
00:04:35,192 --> 00:04:39,447
Ikke kall meg sjef eller sjefen.
Nei, ikke sett deg heller.
48
00:04:40,990 --> 00:04:43,617
Du har ikke betalt skolepenger på et år.
49
00:04:43,701 --> 00:04:47,496
Hvis du ikke betaler,
får du ikke ta eksamen.
50
00:04:47,997 --> 00:04:50,791
Jeg holder på å selge huset mitt.
51
00:04:50,875 --> 00:04:54,920
Jeg bryr meg ikke om økonomien din.
Bare betal. Er det klart?
52
00:04:55,004 --> 00:04:55,838
Ha det.
53
00:04:56,922 --> 00:04:57,882
Ha en fin dag.
54
00:04:59,717 --> 00:05:02,094
Skal vi se på videoen eller ikke?
55
00:05:02,178 --> 00:05:05,306
Jeg skal sjekke hva som skjedde,
så kommer jeg.
56
00:05:05,389 --> 00:05:07,058
Forbered deg først.
57
00:05:07,975 --> 00:05:11,437
-Raúl.
-Ikke si noe. Det var ikke meg.
58
00:05:11,520 --> 00:05:14,023
-Vi vet at det ikke var deg.
-"Vi"?
59
00:05:14,940 --> 00:05:16,192
-Du vet.
-Javi.
60
00:05:16,275 --> 00:05:17,526
-Stol på meg.
-Sofía.
61
00:05:18,027 --> 00:05:23,366
Klassekameratene dine har valgt deg
til å holde tale på avslutningen.
62
00:05:23,449 --> 00:05:24,867
-Hva? Nei.
-Jøss.
63
00:05:24,950 --> 00:05:26,911
-Gratulerer.
-Nei.
64
00:05:26,994 --> 00:05:30,081
De tuller bare med meg.
Jeg liker ikke sånt.
65
00:05:30,164 --> 00:05:33,709
Det greier du fint. Skriv talen,
så jobber vi med den. Greit?
66
00:05:34,460 --> 00:05:35,628
Bra. Kom igjen.
67
00:05:35,711 --> 00:05:37,254
Greit. Ha det, Javi.
68
00:05:38,005 --> 00:05:38,923
Ha det.
69
00:05:41,425 --> 00:05:42,301
Ha det.
70
00:05:47,431 --> 00:05:49,850
Spørsmålet er, hvem ga ham den jobben?
71
00:05:49,934 --> 00:05:52,019
-Jeg skjønner det ikke.
-Livets mysterier.
72
00:05:52,103 --> 00:05:53,270
For eksempel,
73
00:05:54,063 --> 00:05:57,066
så skjønner jeg ikke
hvorfor du er sammen med Sofía.
74
00:05:57,149 --> 00:05:59,068
Gi deg, Raúl.
75
00:06:00,152 --> 00:06:02,071
-Hva?
-Du må hjelpe oss.
76
00:06:02,154 --> 00:06:04,782
Vi må finne ut
hvem @_alledinehemmeligheter_ er.
77
00:06:08,994 --> 00:06:10,454
Helsike.
78
00:06:11,288 --> 00:06:13,290
Se hit!
79
00:06:15,501 --> 00:06:16,627
Du tuller.
80
00:06:16,710 --> 00:06:18,712
Den nye dusten er her.
81
00:06:18,796 --> 00:06:20,673
-Hvem?
-Den nye dusten.
82
00:06:21,298 --> 00:06:22,550
Ta ham med hit.
83
00:06:24,468 --> 00:06:25,553
Hvor skal du?
84
00:06:26,429 --> 00:06:27,430
Du!
85
00:06:27,513 --> 00:06:29,974
-Hva er det med deg?
-Står til?
86
00:06:30,057 --> 00:06:31,225
Går den første dagen bra?
87
00:06:31,308 --> 00:06:34,520
-Hvor skal du? De spør.
-Er du døv, din jævel?
88
00:06:34,603 --> 00:06:38,732
-Jeg heter Bernardo, ikke jævel.
-For en tøff, liten soper.
89
00:06:38,816 --> 00:06:40,276
-Hvor skal du?
-Se.
90
00:06:40,359 --> 00:06:41,527
Jeg snakker til deg.
91
00:06:41,610 --> 00:06:43,279
-Kom igjen.
-Hold ham fast.
92
00:06:43,362 --> 00:06:44,947
Hold fast jævelen.
93
00:06:45,030 --> 00:06:46,323
Hold ham fast!
94
00:06:47,783 --> 00:06:49,326
Hva?
95
00:06:49,410 --> 00:06:52,455
Skal du ikke forsvare deg selv?
Forsvar deg selv!
96
00:06:52,955 --> 00:06:55,207
Gerry. Vil du ha litt?
97
00:06:57,626 --> 00:06:59,128
Hva gjør dere?
98
00:06:59,211 --> 00:07:00,713
Står til, Rudy?
99
00:07:00,796 --> 00:07:02,131
-Går det bra her?
-Ja.
100
00:07:02,756 --> 00:07:04,133
Greit. Gi meg ballen.
101
00:07:04,216 --> 00:07:06,719
-Leketiden er over.
-Få ham bort.
102
00:07:06,802 --> 00:07:07,636
Nå!
103
00:07:12,933 --> 00:07:14,518
Jeg savner henne også.
104
00:07:15,060 --> 00:07:19,482
Hvis María ville snakke med oss,
ville hun gjort det.
105
00:07:19,565 --> 00:07:23,694
Kanskje hun er i trøbbel?
Hun har ikke tatt kontakt siden hun dro.
106
00:07:23,777 --> 00:07:28,365
Jeg vet ikke om du husker taket, rektoren.
107
00:07:28,449 --> 00:07:30,868
Hysj! Noen kan høre oss.
108
00:07:33,746 --> 00:07:35,539
Skal dere bare overse meg?
109
00:07:35,623 --> 00:07:39,502
Jeg gjorde noe galt. Jeg sa unnskyld.
Har dere aldri gjort feil?
110
00:07:39,585 --> 00:07:40,961
Mange ganger.
111
00:07:41,045 --> 00:07:44,548
Men det er ikke som om
vi begravde noen levende
112
00:07:44,632 --> 00:07:46,217
eller brant ned et hus.
113
00:07:46,300 --> 00:07:48,594
Ingen vet noe om dette.
114
00:07:48,677 --> 00:07:51,430
Hva gjør du her?
Du vil ikke bli skuespiller.
115
00:07:51,514 --> 00:07:53,724
God morgen, alle sammen.
116
00:07:53,807 --> 00:07:54,725
Hodetelefonene.
117
00:07:55,309 --> 00:07:56,227
Dere!
118
00:07:56,852 --> 00:08:00,898
I dag skal vi spille teater
og forandre verden. Skal vi starte?
119
00:08:05,444 --> 00:08:06,278
Bruno!
120
00:08:08,572 --> 00:08:09,657
Hva gjør dere her?
121
00:08:10,324 --> 00:08:14,203
-Jeg har ingenting å si til dere.
-Hvorfor ikke?
122
00:08:15,621 --> 00:08:17,414
Fordi jeg var i fengsel.
123
00:08:18,082 --> 00:08:19,959
I ditt sted, din jævel.
124
00:08:23,003 --> 00:08:25,089
Ja, men det er derfor jeg er her.
125
00:08:25,172 --> 00:08:27,216
Jeg skal selge huset mitt
126
00:08:27,299 --> 00:08:29,677
og betale deg tilbake for alt.
127
00:08:29,760 --> 00:08:31,220
Jeg tror deg ikke.
128
00:08:33,222 --> 00:08:34,098
Hør på meg.
129
00:08:34,723 --> 00:08:37,643
Hvorfor skulle jeg ellers være her?
130
00:08:38,269 --> 00:08:40,062
Ikke tull med sånt.
131
00:08:40,145 --> 00:08:41,063
Hva tror dere?
132
00:08:41,772 --> 00:08:43,941
-At jeg selger sprit for moro skyld?
-Nei.
133
00:08:44,024 --> 00:08:46,860
@_alledinehemmeligheter_ er tilbake.
134
00:08:46,944 --> 00:08:49,863
Vi trenger din hjelp.
De kødder med oss igjen.
135
00:08:50,698 --> 00:08:52,616
-Dra til helvete.
-Nei.
136
00:08:54,243 --> 00:08:59,206
Og selv om jeg ville det,
kan jeg ikke røre en datamaskin igjen.
137
00:08:59,290 --> 00:09:01,709
-Kom igjen. Vær så snill.
-Kom igjen?
138
00:09:01,792 --> 00:09:04,753
Nei.
139
00:09:06,171 --> 00:09:11,343
Jeg ble løslatt for tre måneder siden.
Jeg vil ikke drite meg ut igjen.
140
00:09:11,927 --> 00:09:15,806
Med mindre dere vil
ødelegge leveren deres, må jeg jobbe.
141
00:09:17,558 --> 00:09:18,642
Bruno, vent.
142
00:09:19,977 --> 00:09:21,645
Det gikk supert. Bra jobbet.
143
00:09:21,729 --> 00:09:24,565
Sjenerøsiteten min er like stor som havet.
144
00:09:24,648 --> 00:09:26,191
Kjærligheten, så dyp.
145
00:09:26,275 --> 00:09:29,862
Jo mer jeg gir, desto mer har jeg,
for begge er uendelige.
146
00:09:42,541 --> 00:09:43,417
Seriøst?
147
00:09:44,168 --> 00:09:47,963
Synes dere at det fortjente en applaus?
148
00:09:50,924 --> 00:09:51,759
Alex?
149
00:09:52,384 --> 00:09:53,344
Hva synes du?
150
00:09:54,845 --> 00:09:56,096
Ingen ord. Bra.
151
00:09:56,180 --> 00:09:57,097
Du, Pablo.
152
00:09:58,057 --> 00:09:59,308
Hvorfor klappet du?
153
00:10:01,518 --> 00:10:03,312
Jeg likte det.
154
00:10:06,190 --> 00:10:09,610
Hør her. Det handler ikke om hva vi liker.
155
00:10:09,693 --> 00:10:14,073
Det handler om intensjon,
emosjonell forbindelse.
156
00:10:15,282 --> 00:10:16,867
Stemmeprojeksjon.
157
00:10:18,994 --> 00:10:20,537
Om å respektere teksten.
158
00:10:21,955 --> 00:10:25,000
Det, og mye annet,
har du ikke vist på denne scenen.
159
00:10:25,834 --> 00:10:26,669
Beklager.
160
00:10:28,420 --> 00:10:31,256
-Jeg skal prøve å gjøre det bedre.
-Jaså?
161
00:10:32,216 --> 00:10:35,010
Jeg håper du gjør mer enn det. Sett deg.
162
00:10:35,803 --> 00:10:37,805
Og spar tårene til scenen.
163
00:10:41,183 --> 00:10:42,017
Jeg likte det.
164
00:10:42,101 --> 00:10:44,978
Jeg bryr meg ikke om
hvorfor dere vil spille,
165
00:10:45,062 --> 00:10:48,315
men når dere kommer hit, må dere gi alt.
166
00:10:49,108 --> 00:10:53,320
For at dere skal nå inn til
deres dypeste følelser, får dere lekser.
167
00:10:54,905 --> 00:10:58,742
Dere skal fortelle meg en historie
168
00:10:59,451 --> 00:11:03,789
om noe dere har opplevd
som har påvirket dere veldig. Greit?
169
00:11:05,332 --> 00:11:06,542
Tiden vår er ute.
170
00:11:06,625 --> 00:11:07,668
Vi sees senere.
171
00:11:09,670 --> 00:11:13,340
Han er dum om han tror
at jeg gjør den jævla oppgaven.
172
00:11:14,133 --> 00:11:15,884
Send meg et bilde av leksene.
173
00:11:17,469 --> 00:11:19,972
Dere får ikke se bilder av Rosita.
174
00:11:20,055 --> 00:11:22,182
-Bare ett bilde.
-Det er jenta mi.
175
00:11:22,266 --> 00:11:26,103
-Dessuten så liker hun det ikke.
-Kom igjen. Bare ett bilde.
176
00:11:26,186 --> 00:11:28,647
-Jeg har ingen.
-Jeg har ikke ei jente.
177
00:11:28,731 --> 00:11:30,190
Og vi har ikke Wi-Fi
178
00:11:30,774 --> 00:11:32,234
så jeg kan runke.
179
00:11:32,317 --> 00:11:33,694
-Rudy.
-Det er tøft.
180
00:11:34,236 --> 00:11:35,154
Se hvem det er.
181
00:11:37,364 --> 00:11:38,949
Den lille jenta vår.
182
00:11:44,788 --> 00:11:45,998
Du er pen, prinsesse.
183
00:11:55,758 --> 00:11:56,967
Kom igjen.
184
00:11:58,510 --> 00:12:00,429
Du må forsvare deg selv.
185
00:12:00,512 --> 00:12:01,346
Se opp.
186
00:12:10,147 --> 00:12:11,231
Jævla homse.
187
00:12:12,566 --> 00:12:14,985
Hva trodde du, din jævel?
188
00:12:15,486 --> 00:12:16,737
Ikke gråt!
189
00:12:16,820 --> 00:12:19,782
Jeg tenkte å vente, men se her.
190
00:12:20,574 --> 00:12:23,327
Jeg har Rivotril, Tafil.
De er vanskelige å få tak i.
191
00:12:23,410 --> 00:12:25,537
-Kom igjen.
-Du vet det.
192
00:12:26,371 --> 00:12:28,332
Jeg tar dem alene.
193
00:12:28,415 --> 00:12:29,792
Vi sees, prinsesse.
194
00:12:35,798 --> 00:12:36,882
Utrolig.
195
00:12:44,306 --> 00:12:45,224
Takk.
196
00:12:46,266 --> 00:12:47,810
Det var ikke for deg.
197
00:13:00,364 --> 00:13:06,995
Alex, semesteret er snart over,
og jeg vil høre om dine erfaringer.
198
00:13:08,372 --> 00:13:09,665
Jeg føler…
199
00:13:14,086 --> 00:13:16,797
-Jeg vil bare dra.
-Har det skjedd noe?
200
00:13:16,880 --> 00:13:20,425
Jeg har sett at du snakker mindre
med klassekameratene,
201
00:13:20,509 --> 00:13:22,511
men det er ikke gøy å være ensom.
202
00:13:22,594 --> 00:13:28,350
Folk som er ensomme kan bli deprimerte.
Jeg vil ikke at det skal skje.
203
00:13:28,433 --> 00:13:30,811
Du er mer psykolog enn rådgiver.
204
00:13:31,520 --> 00:13:35,107
Ja? Jeg tar et kurs på nettet.
205
00:13:35,190 --> 00:13:38,694
Jeg er ingen profesjonell psykolog,
men jeg blir det snart.
206
00:13:40,320 --> 00:13:41,196
Så?
207
00:13:42,823 --> 00:13:46,743
Nei, ingenting har skjedd.
Jeg har aldri passet inn her.
208
00:13:46,827 --> 00:13:50,122
Det blir annerledes
når jeg starter på universitetet.
209
00:13:50,205 --> 00:13:54,209
Du har fått en invitasjon
til et universitet i Spania.
210
00:13:54,293 --> 00:13:56,545
-Fortalte jeg det?
-I Spania?
211
00:13:56,628 --> 00:13:59,548
-Jeg burde ikke sagt det.
-På grunn av Gabriela.
212
00:13:59,631 --> 00:14:04,094
-Nei, det er et viktig stipend.
-Står til, eks-rektor?
213
00:14:04,177 --> 00:14:05,554
Jeg skal fikse PC-en.
214
00:14:05,637 --> 00:14:08,307
Takk, Ernesto,
men ikke kall meg eks-rektor.
215
00:14:08,390 --> 00:14:13,729
Kall meg Quintanilla eller Miguel,
men eks-rektor høres ille ut.
216
00:14:13,812 --> 00:14:15,147
-Det gjør vel det?
-Ja.
217
00:14:15,230 --> 00:14:17,816
-Skal jeg komme tilbake?
-Nei, du er her nå.
218
00:14:17,900 --> 00:14:18,734
-Denne?
-Ja.
219
00:14:18,817 --> 00:14:20,027
Jeg skal ta en titt.
220
00:14:20,694 --> 00:14:23,322
FARE
221
00:14:32,331 --> 00:14:36,168
-Det har noe med det på bordet å gjøre.
-Greit.
222
00:14:36,251 --> 00:14:40,464
-Gå, men ikke trekk rare slutninger.
-Stol på meg.
223
00:14:42,007 --> 00:14:43,133
Skal du høre etter?
224
00:14:43,216 --> 00:14:45,844
-Skjærer det seg, er det din feil.
-Greit.
225
00:14:46,428 --> 00:14:47,554
Nå.
226
00:14:50,849 --> 00:14:53,685
-Greit.
-Nedtellingen har startet.
227
00:14:53,769 --> 00:14:56,271
-Du har ti sekunder, ser ut som tre.
-Vent.
228
00:14:56,355 --> 00:14:57,564
Grønn, sju.
229
00:14:57,648 --> 00:14:58,815
Rød, en, to.
230
00:14:59,733 --> 00:15:01,026
Tre, fire, fem.
231
00:15:01,109 --> 00:15:02,152
Hvem er du?
232
00:15:02,235 --> 00:15:03,820
Gul, en, to, tre, fire.
233
00:15:03,904 --> 00:15:05,405
-Er den åpen?
-Hva vil du?
234
00:15:06,323 --> 00:15:07,366
Javi, hva skjer?
235
00:15:07,449 --> 00:15:09,242
-Sofía!
-Javi, hva er det?
236
00:15:09,326 --> 00:15:10,494
-De slo meg!
-Javi!
237
00:15:11,620 --> 00:15:13,747
Nikki!
238
00:15:14,957 --> 00:15:16,917
-De slo meg!
-Åpne!
239
00:15:17,918 --> 00:15:19,461
-Nikki, åpne døra!
-Sofía!
240
00:15:20,337 --> 00:15:23,006
-Noen slo meg.
-Hva skjedde? Med hva?
241
00:15:26,510 --> 00:15:27,719
Nikki!
242
00:15:30,722 --> 00:15:32,265
Hjelp!
243
00:15:35,477 --> 00:15:38,855
-Det er ingen kameraer der.
-Hvorfor er det ikke det?
244
00:15:38,939 --> 00:15:42,818
Vi var låst inne
og trodde du passet på oss.
245
00:15:43,610 --> 00:15:46,905
Så du ingen som gikk inn eller ut?
246
00:15:46,989 --> 00:15:48,991
Beklager, jeg satt i telefonen.
247
00:15:50,242 --> 00:15:51,827
-Kom.
-Dette er ikke greit.
248
00:15:51,910 --> 00:15:55,163
-Det er vondt, Sofía. Kom igjen.
-Dette er ille.
249
00:15:55,831 --> 00:15:58,792
-Det er ikke din feil.
-Det er jobben hennes.
250
00:16:09,845 --> 00:16:12,639
Hei. Hva driver du med?
251
00:16:13,181 --> 00:16:15,559
Hva mener du? Hva gjør du her, mamma?
252
00:16:16,101 --> 00:16:19,604
-Har du tatt medisinen din?
-For en halvtime siden.
253
00:16:20,188 --> 00:16:22,441
-Er du sikker?
-Jeg sverger.
254
00:16:22,524 --> 00:16:25,110
Vi går tilbake til senga. Kom igjen.
255
00:16:25,193 --> 00:16:28,030
-Ikke senga igjen.
-Kom igjen. Jo.
256
00:16:28,113 --> 00:16:30,115
Vi kan se en film om du vil.
257
00:16:30,198 --> 00:16:32,743
-Slapp av.
Nei, det gjør vondt.
258
00:16:32,826 --> 00:16:36,288
-Slapp av.
-Jøsses. Hvem gjorde dette mot deg?
259
00:16:39,833 --> 00:16:42,335
-Strekk ut beinet. Slapp av.
-Det er vondt.
260
00:16:42,419 --> 00:16:43,754
Her er…
261
00:16:45,255 --> 00:16:48,759
-Takk, Sofi.
-Nei, det gjør vondt der.
262
00:16:50,886 --> 00:16:52,304
Legg den her.
263
00:16:52,387 --> 00:16:53,555
-Slapp av.
-Nei.
264
00:16:53,638 --> 00:16:55,098
Hold den der en stund.
265
00:16:56,516 --> 00:16:57,768
Kan jeg spille?
266
00:16:57,851 --> 00:17:01,146
Den er ikke hoven og du har bevegelse,
men du er skadet.
267
00:17:02,522 --> 00:17:06,234
-Så de ikke hvem som slo?
-Jeg var i et annet rom. Jeg så ingenting.
268
00:17:06,318 --> 00:17:08,153
Slapp av, det ordner seg.
269
00:17:08,236 --> 00:17:10,864
Ja, men vær forsiktig.
270
00:17:11,406 --> 00:17:16,203
Vi har jobbet hardt for å komme hit.
Ikke ødelegg det nå.
271
00:17:17,329 --> 00:17:20,123
-Sofi, kan du bandasjere ham?
-Ja.
272
00:17:20,207 --> 00:17:21,666
Vi sees senere.
273
00:17:23,752 --> 00:17:26,713
-Jeg tror jeg drar hjem…
-Nei, bli her.
274
00:17:26,797 --> 00:17:29,800
Dette er alvorlig.
Det var @_alledinehemmeligheter_.
275
00:17:29,883 --> 00:17:32,177
-Hva vil de?
-Vær så snill.
276
00:17:33,386 --> 00:17:35,722
Jeg kan ikke å legge bandasje, gjør du?
277
00:17:37,349 --> 00:17:38,183
Her, prøv.
278
00:18:56,386 --> 00:18:57,721
Har dere savnet meg?
279
00:19:25,081 --> 00:19:28,293
INNKOMMENDE ANROP
AVVIS - SVAR
280
00:19:29,920 --> 00:19:30,754
María?
281
00:19:32,297 --> 00:19:34,216
Jeg vet at det er deg. Svar meg.
282
00:19:36,092 --> 00:19:37,761
María, hva faen? María?
283
00:19:46,770 --> 00:19:47,979
Hva gjør du?
284
00:19:50,357 --> 00:19:52,525
Du sovnet av tablettene.
285
00:19:53,860 --> 00:19:55,237
Takk for at du ble her.
286
00:19:56,238 --> 00:19:59,783
-Ja, selvsagt.
-Jeg føler meg bra med deg.
287
00:20:00,909 --> 00:20:03,662
Er vi sammen, kan ikke
@_alledinehemmeligheter_ gjøre noe.
288
00:20:06,414 --> 00:20:08,583
Apropos @_alledinehemmeligheter_…
289
00:20:14,798 --> 00:20:16,049
HVEM FLYTTET LIKET?
290
00:20:16,132 --> 00:20:18,343
-Når gjorde du dette?
-I går.
291
00:20:19,302 --> 00:20:21,012
Jeg er ikke overrasket.
292
00:20:23,390 --> 00:20:25,725
Tror du de er ute etter flere?
293
00:20:25,809 --> 00:20:27,310
Jeg vet ikke, men…
294
00:20:28,853 --> 00:20:30,230
Jeg må gå nå.
295
00:20:30,313 --> 00:20:32,649
-Nei, bli.
-Da kommer jeg for sent.
296
00:20:33,233 --> 00:20:34,484
Vi sees senere i dag.
297
00:20:34,567 --> 00:20:35,402
-Greit.
-Ja?
298
00:20:38,154 --> 00:20:40,323
-Ha det.
-Ha det.
299
00:20:42,951 --> 00:20:45,161
Det stemmer, Raúl.
300
00:20:46,288 --> 00:20:48,999
Huset har ikke vært en enkel sak.
301
00:20:49,499 --> 00:20:53,378
Men det ser ut som
jeg er en egnet person nå.
302
00:20:54,045 --> 00:20:55,964
Få det gjort.
303
00:20:56,047 --> 00:20:59,968
-Det var favoritten min og mitt siste.
-Jeg ordner det.
304
00:21:00,468 --> 00:21:03,305
Du får resten
når pengene fra huset kommer inn.
305
00:21:04,014 --> 00:21:05,348
Kontrakten er signert?
306
00:21:05,432 --> 00:21:07,183
-Det var…
-Du tuller.
307
00:21:07,267 --> 00:21:10,061
-Ja.
-Jeg dreit nesten på meg.
308
00:21:10,145 --> 00:21:14,107
Herr León, jeg ville spørre deg
om skadene som oppsto under festen.
309
00:21:14,190 --> 00:21:19,195
Marquitos, jeg har en viktig samtale.
Sett det på rommet.
310
00:21:20,363 --> 00:21:21,865
Unnskyld meg.
311
00:21:21,948 --> 00:21:24,492
-De er håpløse.
-Hva gjør du, Raúl?
312
00:21:24,576 --> 00:21:26,911
Hva skal du gjøre med alle pengene?
313
00:21:28,538 --> 00:21:30,540
Jeg skal få tilbake kjæresten min.
314
00:21:34,502 --> 00:21:37,172
-Åpne.
-Takk.
315
00:21:43,803 --> 00:21:44,888
Unnskyld.
316
00:22:01,988 --> 00:22:03,281
Hvordan går det?
317
00:22:03,365 --> 00:22:04,824
-Bra.
-Bra.
318
00:22:06,493 --> 00:22:08,912
Jeg er glad for at du studerer jus,
319
00:22:09,662 --> 00:22:11,915
men det var enda bedre
da du leste Tsjekhov.
320
00:22:12,874 --> 00:22:15,460
Tsjekhov får deg ikke ut herfra.
321
00:22:16,211 --> 00:22:20,799
-Se, jeg fant noe som…
-Fortell meg om deg selv først.
322
00:22:21,591 --> 00:22:22,675
Alt bra med mamma?
323
00:22:23,259 --> 00:22:24,594
Og Javi? Går det bra?
324
00:22:25,345 --> 00:22:26,179
Alt er bra.
325
00:22:28,932 --> 00:22:30,308
-Det er en annen.
-Nei.
326
00:22:30,392 --> 00:22:31,684
Nei, pappa.
327
00:22:31,768 --> 00:22:34,312
-Ikke Raúl.
-Selvsagt ikke.
328
00:22:35,230 --> 00:22:37,399
Hva er det?
329
00:22:38,316 --> 00:22:42,445
Du kan ha så mange kjærester du vil.
Venner, spesielle venner.
330
00:22:42,529 --> 00:22:45,073
Ingen sier "spesielle venner".
331
00:22:45,156 --> 00:22:46,658
-Flørter.
-Ikke det heller.
332
00:22:46,741 --> 00:22:50,203
Fokuser. Vil du ut herfra eller ikke?
333
00:22:50,286 --> 00:22:53,039
Selvsagt vil jeg det, men hør på meg.
334
00:22:53,540 --> 00:22:54,624
Jeg må si deg noe.
335
00:22:55,375 --> 00:22:57,877
Husker du advokaten
fra den ideelle organisasjonen?
336
00:22:57,961 --> 00:22:58,795
Ja.
337
00:23:00,338 --> 00:23:01,798
Han har åpnet saken min.
338
00:23:03,216 --> 00:23:04,926
Han er veldig…
339
00:23:05,510 --> 00:23:07,470
Jeg ville sagt for optimistisk.
340
00:23:07,554 --> 00:23:11,724
Han sier at om alt går bra,
slipper jeg ut neste uke.
341
00:23:13,226 --> 00:23:14,394
Seriøst?
342
00:23:14,477 --> 00:23:16,229
-Det var det han sa.
-Seriøst?
343
00:23:16,312 --> 00:23:19,482
-Berøring er forbudt.
-Unnskyld.
344
00:23:22,902 --> 00:23:25,780
@_alledinehemmeligheter_ kan dra
til helvete.
345
00:23:25,864 --> 00:23:27,991
Jeg skal vinne pengene.
346
00:23:28,074 --> 00:23:29,534
-Vent og se.
-Ja.
347
00:23:29,617 --> 00:23:31,161
Har du røyket noe?
348
00:23:31,244 --> 00:23:33,621
-Det er hard konkurranse.
-Ikke så hard.
349
00:23:33,705 --> 00:23:37,083
-Står til?
-Vi har øvd, vi er klare.
350
00:23:38,877 --> 00:23:41,337
Sier du bare hei til nerder nå?
351
00:23:41,421 --> 00:23:43,298
-Du er morsom.
-Hva skjer?
352
00:23:43,381 --> 00:23:44,257
Kom igjen.
353
00:23:48,428 --> 00:23:52,724
Rosita mener alvor.
Jeg tror hun kommer til å dumpe meg.
354
00:23:52,807 --> 00:23:56,186
-Ikke dumpe, men hun virker rar.
-Pokker.
355
00:23:57,103 --> 00:23:59,105
Ja. Jeg er superforelsket.
356
00:23:59,689 --> 00:24:02,400
Ser jeg ut som en psykolog?
357
00:24:03,651 --> 00:24:05,069
Eller som Quintanilla?
358
00:24:05,153 --> 00:24:07,071
Hvorfor forteller du meg dette?
359
00:24:08,865 --> 00:24:11,075
-Er vi ikke venner?
-Ikke nå lenger.
360
00:24:11,159 --> 00:24:13,995
Du har bare tid til Rosita,
og det er greit,
361
00:24:14,078 --> 00:24:17,248
men ikke kom til meg med problemene dine.
362
00:24:17,332 --> 00:24:19,834
-Opp med haka.
-Kom igjen.
363
00:24:25,757 --> 00:24:27,759
-God morgen.
-Hva skjedde?
364
00:24:28,384 --> 00:24:32,263
-Jeg trodde du skulle være hjemme.
-Jeg er sterkere enn du tror.
365
00:24:32,347 --> 00:24:35,767
Jeg vil ikke at du skal være alene.
Jeg vil være med deg.
366
00:24:35,850 --> 00:24:37,435
-Nei…
-María er i Acapulco.
367
00:24:37,519 --> 00:24:39,020
-Hva?
-Hvordan vet du det?
368
00:24:39,103 --> 00:24:42,023
Hun ringte igjen,
og områdekoden var fra Acapulco.
369
00:24:42,524 --> 00:24:45,568
Foreldrene hennes har et hus der.
Det må være henne.
370
00:24:46,861 --> 00:24:52,116
-Gi meg nummeret som ringte deg.
-744-279-2964.
371
00:24:52,200 --> 00:24:53,409
Ha det.
372
00:25:00,750 --> 00:25:01,709
Hallo.
373
00:25:03,753 --> 00:25:05,255
Har du gjort leksene?
374
00:25:22,355 --> 00:25:26,985
Hvis jeg var tøff mot deg,
var det for å hjelpe deg.
375
00:25:30,321 --> 00:25:31,281
Ja, jeg vet det.
376
00:25:33,449 --> 00:25:34,367
Clau.
377
00:25:35,159 --> 00:25:38,371
Du er svært begavet. Svært.
378
00:25:41,874 --> 00:25:42,959
Takk.
379
00:25:44,043 --> 00:25:45,253
Du tror meg ikke.
380
00:25:48,965 --> 00:25:50,383
Jeg skal vise deg.
381
00:25:56,556 --> 00:26:00,685
Jeg vil ha deg i det neste stykket mitt.
Huset til Bernarda Alba.
382
00:26:04,147 --> 00:26:06,441
-Mener du det?
-Ja.
383
00:26:09,319 --> 00:26:10,153
Adela?
384
00:26:11,571 --> 00:26:12,989
-Selvsagt!
-Åpenbart.
385
00:26:15,617 --> 00:26:16,659
Takk.
386
00:26:23,750 --> 00:26:25,001
Ikke si det til noen.
387
00:26:27,170 --> 00:26:28,546
Jeg lover.
388
00:26:29,130 --> 00:26:30,298
Vi snakkes senere.
389
00:26:32,967 --> 00:26:33,885
God morgen.
390
00:26:33,968 --> 00:26:35,053
God morgen.
391
00:26:35,595 --> 00:26:37,096
Har dere ikke essayene…
392
00:26:37,889 --> 00:26:39,724
-Står til?
-Vi skal starte.
393
00:26:39,807 --> 00:26:41,267
Hvorfor er du så glad?
394
00:26:42,352 --> 00:26:43,186
Hva er det?
395
00:27:04,374 --> 00:27:05,625
Hvorfor hjalp du meg?
396
00:27:11,422 --> 00:27:15,343
-Jeg er tom for maling.
-Bøttene står der. Gå.
397
00:27:16,678 --> 00:27:18,888
-Er han sjefen din?
-Som en 15-åring.
398
00:27:22,517 --> 00:27:25,311
Søren. Jeg er tom for maling.
399
00:27:25,395 --> 00:27:29,607
Vi har skulket mange timer,
og jeg tror ikke han vil hjelpe oss.
400
00:27:29,691 --> 00:27:30,817
Det vet vi ikke.
401
00:27:30,900 --> 00:27:33,528
Dessuten er han den eneste som kan hjelpe.
402
00:27:34,028 --> 00:27:38,282
-Hvordan vet du at María er innblandet?
-Jeg gjør ikke det, men…
403
00:27:39,033 --> 00:27:40,785
Det står at hun er pålogget.
404
00:27:46,708 --> 00:27:49,210
VINUTSALG
405
00:27:51,462 --> 00:27:52,380
Bruno.
406
00:27:54,757 --> 00:27:56,926
Hva gjør dere her? La meg være.
407
00:27:57,009 --> 00:28:00,596
Du må hjelpe meg
med å finne dette nummeret.
408
00:28:02,348 --> 00:28:04,142
Jeg ble fengslet for hacking.
409
00:28:05,184 --> 00:28:07,729
Jeg kunne ikke hjulpet deg
om jeg ville det.
410
00:28:10,857 --> 00:28:13,776
Har du lyst til å få tilbake pengene?
411
00:28:13,860 --> 00:28:17,029
Du vil vel det,
så du kan slutte å jobbe her.
412
00:28:17,947 --> 00:28:20,742
-Raúl sa han skulle betale.
-Selvsagt.
413
00:28:20,825 --> 00:28:25,538
Men hvis jeg ber ham om det,
gjør han kanskje ikke det.
414
00:28:26,956 --> 00:28:27,790
Det er sant.
415
00:28:29,542 --> 00:28:31,252
Jeg kan få store problemer.
416
00:28:31,878 --> 00:28:33,004
Dette er nummeret.
417
00:28:39,135 --> 00:28:40,011
Unnskyld meg.
418
00:28:42,513 --> 00:28:43,431
Er du sikker?
419
00:28:44,015 --> 00:28:45,808
Det hadde vært bra for deg.
420
00:28:46,434 --> 00:28:50,521
Pust. Press. Litt til!
421
00:28:53,357 --> 00:28:55,401
Det holder. Sett dere.
422
00:28:56,027 --> 00:28:57,278
Slutt å tulle.
423
00:28:58,780 --> 00:29:00,239
Ikke vær så barnslige.
424
00:29:02,116 --> 00:29:03,201
Vær så snill,
425
00:29:04,410 --> 00:29:08,206
spar historiene
om eksplosiv diaré på skolen
426
00:29:08,790 --> 00:29:11,584
til et annet sted.
Jeg skal se om vi har noe interessant.
427
00:29:22,220 --> 00:29:23,513
Dette er adressen.
428
00:29:24,597 --> 00:29:25,681
Acapulco?
429
00:29:26,891 --> 00:29:28,810
Nummeret er i Acapulco,
430
00:29:29,852 --> 00:29:32,605
men telefonen er her i Mexico by.
431
00:29:32,688 --> 00:29:33,523
Hvor?
432
00:29:35,358 --> 00:29:36,275
Her.
433
00:29:38,486 --> 00:29:40,446
Jeg vil ikke se dere igjen.
434
00:29:46,911 --> 00:29:48,162
Neste essay.
435
00:29:50,164 --> 00:29:51,165
Greit.
436
00:29:52,166 --> 00:29:53,251
Noe interessant.
437
00:29:53,334 --> 00:29:55,419
Claudia, på scenen.
438
00:29:56,629 --> 00:29:57,672
Legg deg ned.
439
00:29:59,090 --> 00:30:01,342
Alex, Pablo, Pepe.
440
00:30:02,343 --> 00:30:05,471
Sju stykker står rundt kvinnen
441
00:30:05,555 --> 00:30:08,015
og slåss om en bag med penger.
442
00:30:08,099 --> 00:30:11,602
Hun er på taket, hun snubler og faller,
443
00:30:12,353 --> 00:30:15,606
og nå ligger hun døende på asfalten.
444
00:30:15,690 --> 00:30:19,527
Lev dere inn i situasjonen.
Pablo, redd henne.
445
00:30:19,610 --> 00:30:21,737
Alex, plukk opp pengene.
446
00:30:23,739 --> 00:30:25,408
Følg med, hun er døende.
447
00:30:25,491 --> 00:30:29,036
Pablo, det er din feil
om du ikke redder henne.
448
00:30:29,120 --> 00:30:31,706
Kom igjen, alle sammen. Sånn!
449
00:30:31,789 --> 00:30:33,499
Lev dere inn i det som skjer.
450
00:30:33,583 --> 00:30:35,877
Pablo, hun dør. Gjør noe!
451
00:30:35,960 --> 00:30:38,588
Hjelp henne! Samle dere rundt henne.
452
00:30:38,671 --> 00:30:40,965
Seriøst! Føl det. Pepe.
453
00:30:41,048 --> 00:30:43,175
Føl det. Vær så snill!
454
00:30:43,885 --> 00:30:45,720
Hvis hun dør, er det din feil.
455
00:30:46,345 --> 00:30:47,930
Ikke forlat henne der.
456
00:30:48,598 --> 00:30:50,975
Dør hun, er det din feil.
457
00:30:51,726 --> 00:30:54,020
Hun blør i hjel. Hva gjør du?
458
00:30:54,604 --> 00:30:56,188
Det er din feil!
459
00:30:56,272 --> 00:30:58,649
Din feil!
460
00:31:02,069 --> 00:31:03,070
Pablo!
461
00:31:03,988 --> 00:31:04,906
Vær så snill!
462
00:31:06,157 --> 00:31:08,868
-Hva gjør du?
-Situasjonen er intens.
463
00:31:08,951 --> 00:31:12,496
Pablo er nervøs. La ham få summe seg.
464
00:31:29,096 --> 00:31:35,019
VET DE NYE VENNENE DINE
AT DU ER HOMSE, GERRY?
465
00:31:37,313 --> 00:31:38,981
Hun er i dårlig humør.
466
00:31:41,734 --> 00:31:44,820
Se hvem det er. Gullgutten min.
467
00:31:44,904 --> 00:31:46,072
Står til?
468
00:31:46,155 --> 00:31:47,740
Står til, min…
469
00:31:48,824 --> 00:31:51,535
-Hva feiler det deg, din jævel?
-Faen.
470
00:31:52,161 --> 00:31:53,037
Han her?
471
00:31:54,413 --> 00:31:57,500
-Han gir oss trøbbel igjen.
-Kom igjen, jobb videre.
472
00:31:57,583 --> 00:31:59,168
Kom igjen, alle sammen!
473
00:32:01,921 --> 00:32:04,590
-Hva skjer?
-Jeg vet ikke hva det er med ham.
474
00:32:07,218 --> 00:32:09,136
Dere er her for å jobbe.
475
00:32:13,808 --> 00:32:15,601
Clau!
476
00:32:15,685 --> 00:32:17,561
-Var det du?
-Hva sier du?
477
00:32:17,645 --> 00:32:19,605
-Du skrev essayet…
-Jeg…
478
00:32:19,689 --> 00:32:21,774
-Du tror du er så tøff!
-Det var ikke meg!
479
00:32:21,857 --> 00:32:25,194
-Du driver oss fra vettet. Slutt!
-Clau, for pokker!
480
00:32:26,612 --> 00:32:28,406
Jeg tror jeg vet hvem det var.
481
00:32:29,949 --> 00:32:30,783
María.
482
00:32:33,911 --> 00:32:34,787
Slutt.
483
00:32:38,416 --> 00:32:42,503
Beklager, men ingen svarer.
Hun har sikkert gått ut.
484
00:32:42,586 --> 00:32:46,549
-Kan du vise oss rommet hennes?
-Det går ikke.
485
00:32:48,509 --> 00:32:52,430
Du vet at det er ulovlig
å leie ut rom til mindreårige?
486
00:32:53,723 --> 00:32:55,182
Bli med meg.
487
00:32:59,562 --> 00:33:03,566
-Er det ulovlig?
-Jeg vet ikke, men det funket.
488
00:33:11,198 --> 00:33:15,036
Åpne døra om dere vil.
Jeg vil ikke ha trøbbel.
489
00:33:15,119 --> 00:33:17,121
-Så snilt.
-Takk.
490
00:33:32,887 --> 00:33:35,181
Natalia, hva gjør du her?
491
00:33:36,849 --> 00:33:37,767
Overraskelse.
492
00:33:38,976 --> 00:33:40,436
-Når kom du?
-Og María?
493
00:33:40,519 --> 00:33:42,188
Hva gjør du? La tingene mine være.
494
00:33:42,271 --> 00:33:44,023
-Jeg må vite…
-La dem være!
495
00:33:44,106 --> 00:33:46,525
-Jeg vet at hun står bak!
-Faen, Sofía!
496
00:33:46,609 --> 00:33:48,819
-Hvor er hun?
-María er død!
497
00:35:19,034 --> 00:35:21,036
Tekst: Mari Hegstad Rowland