1 00:00:06,340 --> 00:00:10,511 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:22,565 --> 00:00:24,734 MORDERE 3 00:00:51,844 --> 00:00:54,138 FÅ HØRE. HVOR ER DU? SAVNER DEG! 4 00:01:42,895 --> 00:01:46,649 INNKOMMENDE ANROP 5 00:01:46,774 --> 00:01:47,692 Hallo? 6 00:01:50,153 --> 00:01:51,028 Hvem er det? 7 00:02:00,997 --> 00:02:01,873 María? 8 00:02:08,754 --> 00:02:12,300 ANROP AVSLUTTET 9 00:02:25,229 --> 00:02:28,191 Nei, jeg sverger. Det er María. 10 00:02:28,274 --> 00:02:31,611 Det var et ukjent nummer og de sa ingenting? 11 00:02:31,694 --> 00:02:33,446 Jeg vet at det høres rart ut. 12 00:02:33,529 --> 00:02:36,199 Bare hør på meg. Det er henne. 13 00:02:36,282 --> 00:02:39,785 Du vil at det skal være henne, og alle vil ha henne tilbake. 14 00:02:39,869 --> 00:02:40,786 Det er ikke det. 15 00:02:40,870 --> 00:02:45,708 Når du ringte tilbake, kom du til talepost eller svarte de? 16 00:02:45,791 --> 00:02:47,293 Jeg prøvde mange ganger. 17 00:02:48,294 --> 00:02:51,797 Tror dere hun er @_alledinehemmeligheter_? 18 00:02:51,881 --> 00:02:55,134 Det er for tidlig å tro det. 19 00:02:58,596 --> 00:03:00,473 Så dere vil ikke hjelpe meg? 20 00:03:01,891 --> 00:03:02,725 Kom igjen. 21 00:03:05,561 --> 00:03:06,562 Sofía. 22 00:03:06,646 --> 00:03:09,815 Vi må finne @_alledinehemmeligheter_ før vi blir avslørt. 23 00:03:09,899 --> 00:03:10,733 Det er Raúl. 24 00:03:11,442 --> 00:03:14,445 Jeg vet det. @_alledinehemmeligheter_ er Raúl. 25 00:03:14,528 --> 00:03:15,613 Sånn er det. 26 00:03:15,696 --> 00:03:17,740 Han og en annen. 27 00:03:34,674 --> 00:03:36,717 Hva snakker de om? 28 00:03:36,801 --> 00:03:39,512 Jeg vet ikke. Sikkert @_alledinehemmeligheter_. 29 00:03:40,096 --> 00:03:41,681 Hva gjør du, din tosk? 30 00:03:41,764 --> 00:03:45,935 -Hva? Det er en minijoint. -"En minijoint." Utrolig. Så idiotisk. 31 00:03:47,144 --> 00:03:47,979 Jeg kommer. 32 00:03:49,522 --> 00:03:54,068 National, livsmot og lojalitet 33 00:03:55,319 --> 00:03:57,238 Søren. Hva skjedde? 34 00:03:57,822 --> 00:03:59,031 Hvorfor stoppet den? 35 00:04:00,199 --> 00:04:02,743 Det er tredje gang du treffer planten. 36 00:04:04,203 --> 00:04:05,162 Ikke rør den. 37 00:04:05,246 --> 00:04:08,165 Og ikke rør ledningene om du ikke vet hva du gjør. 38 00:04:08,249 --> 00:04:11,669 Jeg vet ikke hva det er. Det gikk bra nå nettopp. 39 00:04:11,752 --> 00:04:13,713 Hva så? Jeg har ikke tid. 40 00:04:13,796 --> 00:04:16,924 Jeg skal være rask. Det er viktig. Barna har stått på. 41 00:04:17,008 --> 00:04:20,303 -Du mener elevene? -Ja, elevene. 42 00:04:20,386 --> 00:04:23,806 Jeg sier det fordi det er sånn barna snakker. 43 00:04:23,889 --> 00:04:26,892 Da blir de mer komfortable. 44 00:04:28,519 --> 00:04:29,937 Du må banke på, Raúl. 45 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 Ja, kom inn. 46 00:04:32,690 --> 00:04:35,109 Ville du snakke med meg, sjef? 47 00:04:35,192 --> 00:04:39,447 Ikke kall meg sjef eller sjefen. Nei, ikke sett deg heller. 48 00:04:40,990 --> 00:04:43,617 Du har ikke betalt skolepenger på et år. 49 00:04:43,701 --> 00:04:47,496 Hvis du ikke betaler, får du ikke ta eksamen. 50 00:04:47,997 --> 00:04:50,791 Jeg holder på å selge huset mitt. 51 00:04:50,875 --> 00:04:54,920 Jeg bryr meg ikke om økonomien din. Bare betal. Er det klart? 52 00:04:55,004 --> 00:04:55,838 Ha det. 53 00:04:56,922 --> 00:04:57,882 Ha en fin dag. 54 00:04:59,717 --> 00:05:02,094 Skal vi se på videoen eller ikke? 55 00:05:02,178 --> 00:05:05,306 Jeg skal sjekke hva som skjedde, så kommer jeg. 56 00:05:05,389 --> 00:05:07,058 Forbered deg først. 57 00:05:07,975 --> 00:05:11,437 -Raúl. -Ikke si noe. Det var ikke meg. 58 00:05:11,520 --> 00:05:14,023 -Vi vet at det ikke var deg. -"Vi"? 59 00:05:14,940 --> 00:05:16,192 -Du vet. -Javi. 60 00:05:16,275 --> 00:05:17,526 -Stol på meg. -Sofía. 61 00:05:18,027 --> 00:05:23,366 Klassekameratene dine har valgt deg til å holde tale på avslutningen. 62 00:05:23,449 --> 00:05:24,867 -Hva? Nei. -Jøss. 63 00:05:24,950 --> 00:05:26,911 -Gratulerer. -Nei. 64 00:05:26,994 --> 00:05:30,081 De tuller bare med meg. Jeg liker ikke sånt. 65 00:05:30,164 --> 00:05:33,709 Det greier du fint. Skriv talen, så jobber vi med den. Greit? 66 00:05:34,460 --> 00:05:35,628 Bra. Kom igjen. 67 00:05:35,711 --> 00:05:37,254 Greit. Ha det, Javi. 68 00:05:38,005 --> 00:05:38,923 Ha det. 69 00:05:41,425 --> 00:05:42,301 Ha det. 70 00:05:47,431 --> 00:05:49,850 Spørsmålet er, hvem ga ham den jobben? 71 00:05:49,934 --> 00:05:52,019 -Jeg skjønner det ikke. -Livets mysterier. 72 00:05:52,103 --> 00:05:53,270 For eksempel, 73 00:05:54,063 --> 00:05:57,066 så skjønner jeg ikke hvorfor du er sammen med Sofía. 74 00:05:57,149 --> 00:05:59,068 Gi deg, Raúl. 75 00:06:00,152 --> 00:06:02,071 -Hva? -Du må hjelpe oss. 76 00:06:02,154 --> 00:06:04,782 Vi må finne ut hvem @_alledinehemmeligheter_ er. 77 00:06:08,994 --> 00:06:10,454 Helsike. 78 00:06:11,288 --> 00:06:13,290 Se hit! 79 00:06:15,501 --> 00:06:16,627 Du tuller. 80 00:06:16,710 --> 00:06:18,712 Den nye dusten er her. 81 00:06:18,796 --> 00:06:20,673 -Hvem? -Den nye dusten. 82 00:06:21,298 --> 00:06:22,550 Ta ham med hit. 83 00:06:24,468 --> 00:06:25,553 Hvor skal du? 84 00:06:26,429 --> 00:06:27,430 Du! 85 00:06:27,513 --> 00:06:29,974 -Hva er det med deg? -Står til? 86 00:06:30,057 --> 00:06:31,225 Går den første dagen bra? 87 00:06:31,308 --> 00:06:34,520 -Hvor skal du? De spør. -Er du døv, din jævel? 88 00:06:34,603 --> 00:06:38,732 -Jeg heter Bernardo, ikke jævel. -For en tøff, liten soper. 89 00:06:38,816 --> 00:06:40,276 -Hvor skal du? -Se. 90 00:06:40,359 --> 00:06:41,527 Jeg snakker til deg. 91 00:06:41,610 --> 00:06:43,279 -Kom igjen. -Hold ham fast. 92 00:06:43,362 --> 00:06:44,947 Hold fast jævelen. 93 00:06:45,030 --> 00:06:46,323 Hold ham fast! 94 00:06:47,783 --> 00:06:49,326 Hva? 95 00:06:49,410 --> 00:06:52,455 Skal du ikke forsvare deg selv? Forsvar deg selv! 96 00:06:52,955 --> 00:06:55,207 Gerry. Vil du ha litt? 97 00:06:57,626 --> 00:06:59,128 Hva gjør dere? 98 00:06:59,211 --> 00:07:00,713 Står til, Rudy? 99 00:07:00,796 --> 00:07:02,131 -Går det bra her? -Ja. 100 00:07:02,756 --> 00:07:04,133 Greit. Gi meg ballen. 101 00:07:04,216 --> 00:07:06,719 -Leketiden er over. -Få ham bort. 102 00:07:06,802 --> 00:07:07,636 Nå! 103 00:07:12,933 --> 00:07:14,518 Jeg savner henne også. 104 00:07:15,060 --> 00:07:19,482 Hvis María ville snakke med oss, ville hun gjort det. 105 00:07:19,565 --> 00:07:23,694 Kanskje hun er i trøbbel? Hun har ikke tatt kontakt siden hun dro. 106 00:07:23,777 --> 00:07:28,365 Jeg vet ikke om du husker taket, rektoren. 107 00:07:28,449 --> 00:07:30,868 Hysj! Noen kan høre oss. 108 00:07:33,746 --> 00:07:35,539 Skal dere bare overse meg? 109 00:07:35,623 --> 00:07:39,502 Jeg gjorde noe galt. Jeg sa unnskyld. Har dere aldri gjort feil? 110 00:07:39,585 --> 00:07:40,961 Mange ganger. 111 00:07:41,045 --> 00:07:44,548 Men det er ikke som om vi begravde noen levende 112 00:07:44,632 --> 00:07:46,217 eller brant ned et hus. 113 00:07:46,300 --> 00:07:48,594 Ingen vet noe om dette. 114 00:07:48,677 --> 00:07:51,430 Hva gjør du her? Du vil ikke bli skuespiller. 115 00:07:51,514 --> 00:07:53,724 God morgen, alle sammen. 116 00:07:53,807 --> 00:07:54,725 Hodetelefonene. 117 00:07:55,309 --> 00:07:56,227 Dere! 118 00:07:56,852 --> 00:08:00,898 I dag skal vi spille teater og forandre verden. Skal vi starte? 119 00:08:05,444 --> 00:08:06,278 Bruno! 120 00:08:08,572 --> 00:08:09,657 Hva gjør dere her? 121 00:08:10,324 --> 00:08:14,203 -Jeg har ingenting å si til dere. -Hvorfor ikke? 122 00:08:15,621 --> 00:08:17,414 Fordi jeg var i fengsel. 123 00:08:18,082 --> 00:08:19,959 I ditt sted, din jævel. 124 00:08:23,003 --> 00:08:25,089 Ja, men det er derfor jeg er her. 125 00:08:25,172 --> 00:08:27,216 Jeg skal selge huset mitt 126 00:08:27,299 --> 00:08:29,677 og betale deg tilbake for alt. 127 00:08:29,760 --> 00:08:31,220 Jeg tror deg ikke. 128 00:08:33,222 --> 00:08:34,098 Hør på meg. 129 00:08:34,723 --> 00:08:37,643 Hvorfor skulle jeg ellers være her? 130 00:08:38,269 --> 00:08:40,062 Ikke tull med sånt. 131 00:08:40,145 --> 00:08:41,063 Hva tror dere? 132 00:08:41,772 --> 00:08:43,941 -At jeg selger sprit for moro skyld? -Nei. 133 00:08:44,024 --> 00:08:46,860 @_alledinehemmeligheter_ er tilbake. 134 00:08:46,944 --> 00:08:49,863 Vi trenger din hjelp. De kødder med oss igjen. 135 00:08:50,698 --> 00:08:52,616 -Dra til helvete. -Nei. 136 00:08:54,243 --> 00:08:59,206 Og selv om jeg ville det, kan jeg ikke røre en datamaskin igjen. 137 00:08:59,290 --> 00:09:01,709 -Kom igjen. Vær så snill. -Kom igjen? 138 00:09:01,792 --> 00:09:04,753 Nei. 139 00:09:06,171 --> 00:09:11,343 Jeg ble løslatt for tre måneder siden. Jeg vil ikke drite meg ut igjen. 140 00:09:11,927 --> 00:09:15,806 Med mindre dere vil ødelegge leveren deres, må jeg jobbe. 141 00:09:17,558 --> 00:09:18,642 Bruno, vent. 142 00:09:19,977 --> 00:09:21,645 Det gikk supert. Bra jobbet. 143 00:09:21,729 --> 00:09:24,565 Sjenerøsiteten min er like stor som havet. 144 00:09:24,648 --> 00:09:26,191 Kjærligheten, så dyp. 145 00:09:26,275 --> 00:09:29,862 Jo mer jeg gir, desto mer har jeg, for begge er uendelige. 146 00:09:42,541 --> 00:09:43,417 Seriøst? 147 00:09:44,168 --> 00:09:47,963 Synes dere at det fortjente en applaus? 148 00:09:50,924 --> 00:09:51,759 Alex? 149 00:09:52,384 --> 00:09:53,344 Hva synes du? 150 00:09:54,845 --> 00:09:56,096 Ingen ord. Bra. 151 00:09:56,180 --> 00:09:57,097 Du, Pablo. 152 00:09:58,057 --> 00:09:59,308 Hvorfor klappet du? 153 00:10:01,518 --> 00:10:03,312 Jeg likte det. 154 00:10:06,190 --> 00:10:09,610 Hør her. Det handler ikke om hva vi liker. 155 00:10:09,693 --> 00:10:14,073 Det handler om intensjon, emosjonell forbindelse. 156 00:10:15,282 --> 00:10:16,867 Stemmeprojeksjon. 157 00:10:18,994 --> 00:10:20,537 Om å respektere teksten. 158 00:10:21,955 --> 00:10:25,000 Det, og mye annet, har du ikke vist på denne scenen. 159 00:10:25,834 --> 00:10:26,669 Beklager. 160 00:10:28,420 --> 00:10:31,256 -Jeg skal prøve å gjøre det bedre. -Jaså? 161 00:10:32,216 --> 00:10:35,010 Jeg håper du gjør mer enn det. Sett deg. 162 00:10:35,803 --> 00:10:37,805 Og spar tårene til scenen. 163 00:10:41,183 --> 00:10:42,017 Jeg likte det. 164 00:10:42,101 --> 00:10:44,978 Jeg bryr meg ikke om hvorfor dere vil spille, 165 00:10:45,062 --> 00:10:48,315 men når dere kommer hit, må dere gi alt. 166 00:10:49,108 --> 00:10:53,320 For at dere skal nå inn til deres dypeste følelser, får dere lekser. 167 00:10:54,905 --> 00:10:58,742 Dere skal fortelle meg en historie 168 00:10:59,451 --> 00:11:03,789 om noe dere har opplevd som har påvirket dere veldig. Greit? 169 00:11:05,332 --> 00:11:06,542 Tiden vår er ute. 170 00:11:06,625 --> 00:11:07,668 Vi sees senere. 171 00:11:09,670 --> 00:11:13,340 Han er dum om han tror at jeg gjør den jævla oppgaven. 172 00:11:14,133 --> 00:11:15,884 Send meg et bilde av leksene. 173 00:11:17,469 --> 00:11:19,972 Dere får ikke se bilder av Rosita. 174 00:11:20,055 --> 00:11:22,182 -Bare ett bilde. -Det er jenta mi. 175 00:11:22,266 --> 00:11:26,103 -Dessuten så liker hun det ikke. -Kom igjen. Bare ett bilde. 176 00:11:26,186 --> 00:11:28,647 -Jeg har ingen. -Jeg har ikke ei jente. 177 00:11:28,731 --> 00:11:30,190 Og vi har ikke Wi-Fi 178 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 så jeg kan runke. 179 00:11:32,317 --> 00:11:33,694 -Rudy. -Det er tøft. 180 00:11:34,236 --> 00:11:35,154 Se hvem det er. 181 00:11:37,364 --> 00:11:38,949 Den lille jenta vår. 182 00:11:44,788 --> 00:11:45,998 Du er pen, prinsesse. 183 00:11:55,758 --> 00:11:56,967 Kom igjen. 184 00:11:58,510 --> 00:12:00,429 Du må forsvare deg selv. 185 00:12:00,512 --> 00:12:01,346 Se opp. 186 00:12:10,147 --> 00:12:11,231 Jævla homse. 187 00:12:12,566 --> 00:12:14,985 Hva trodde du, din jævel? 188 00:12:15,486 --> 00:12:16,737 Ikke gråt! 189 00:12:16,820 --> 00:12:19,782 Jeg tenkte å vente, men se her. 190 00:12:20,574 --> 00:12:23,327 Jeg har Rivotril, Tafil. De er vanskelige å få tak i. 191 00:12:23,410 --> 00:12:25,537 -Kom igjen. -Du vet det. 192 00:12:26,371 --> 00:12:28,332 Jeg tar dem alene. 193 00:12:28,415 --> 00:12:29,792 Vi sees, prinsesse. 194 00:12:35,798 --> 00:12:36,882 Utrolig. 195 00:12:44,306 --> 00:12:45,224 Takk. 196 00:12:46,266 --> 00:12:47,810 Det var ikke for deg. 197 00:13:00,364 --> 00:13:06,995 Alex, semesteret er snart over, og jeg vil høre om dine erfaringer. 198 00:13:08,372 --> 00:13:09,665 Jeg føler… 199 00:13:14,086 --> 00:13:16,797 -Jeg vil bare dra. -Har det skjedd noe? 200 00:13:16,880 --> 00:13:20,425 Jeg har sett at du snakker mindre med klassekameratene, 201 00:13:20,509 --> 00:13:22,511 men det er ikke gøy å være ensom. 202 00:13:22,594 --> 00:13:28,350 Folk som er ensomme kan bli deprimerte. Jeg vil ikke at det skal skje. 203 00:13:28,433 --> 00:13:30,811 Du er mer psykolog enn rådgiver. 204 00:13:31,520 --> 00:13:35,107 Ja? Jeg tar et kurs på nettet. 205 00:13:35,190 --> 00:13:38,694 Jeg er ingen profesjonell psykolog, men jeg blir det snart. 206 00:13:40,320 --> 00:13:41,196 Så? 207 00:13:42,823 --> 00:13:46,743 Nei, ingenting har skjedd. Jeg har aldri passet inn her. 208 00:13:46,827 --> 00:13:50,122 Det blir annerledes når jeg starter på universitetet. 209 00:13:50,205 --> 00:13:54,209 Du har fått en invitasjon til et universitet i Spania. 210 00:13:54,293 --> 00:13:56,545 -Fortalte jeg det? -I Spania? 211 00:13:56,628 --> 00:13:59,548 -Jeg burde ikke sagt det. -På grunn av Gabriela. 212 00:13:59,631 --> 00:14:04,094 -Nei, det er et viktig stipend. -Står til, eks-rektor? 213 00:14:04,177 --> 00:14:05,554 Jeg skal fikse PC-en. 214 00:14:05,637 --> 00:14:08,307 Takk, Ernesto, men ikke kall meg eks-rektor. 215 00:14:08,390 --> 00:14:13,729 Kall meg Quintanilla eller Miguel, men eks-rektor høres ille ut. 216 00:14:13,812 --> 00:14:15,147 -Det gjør vel det? -Ja. 217 00:14:15,230 --> 00:14:17,816 -Skal jeg komme tilbake? -Nei, du er her nå. 218 00:14:17,900 --> 00:14:18,734 -Denne? -Ja. 219 00:14:18,817 --> 00:14:20,027 Jeg skal ta en titt. 220 00:14:20,694 --> 00:14:23,322 FARE 221 00:14:32,331 --> 00:14:36,168 -Det har noe med det på bordet å gjøre. -Greit. 222 00:14:36,251 --> 00:14:40,464 -Gå, men ikke trekk rare slutninger. -Stol på meg. 223 00:14:42,007 --> 00:14:43,133 Skal du høre etter? 224 00:14:43,216 --> 00:14:45,844 -Skjærer det seg, er det din feil. -Greit. 225 00:14:46,428 --> 00:14:47,554 Nå. 226 00:14:50,849 --> 00:14:53,685 -Greit. -Nedtellingen har startet. 227 00:14:53,769 --> 00:14:56,271 -Du har ti sekunder, ser ut som tre. -Vent. 228 00:14:56,355 --> 00:14:57,564 Grønn, sju. 229 00:14:57,648 --> 00:14:58,815 Rød, en, to. 230 00:14:59,733 --> 00:15:01,026 Tre, fire, fem. 231 00:15:01,109 --> 00:15:02,152 Hvem er du? 232 00:15:02,235 --> 00:15:03,820 Gul, en, to, tre, fire. 233 00:15:03,904 --> 00:15:05,405 -Er den åpen? -Hva vil du? 234 00:15:06,323 --> 00:15:07,366 Javi, hva skjer? 235 00:15:07,449 --> 00:15:09,242 -Sofía! -Javi, hva er det? 236 00:15:09,326 --> 00:15:10,494 -De slo meg! -Javi! 237 00:15:11,620 --> 00:15:13,747 Nikki! 238 00:15:14,957 --> 00:15:16,917 -De slo meg! -Åpne! 239 00:15:17,918 --> 00:15:19,461 -Nikki, åpne døra! -Sofía! 240 00:15:20,337 --> 00:15:23,006 -Noen slo meg. -Hva skjedde? Med hva? 241 00:15:26,510 --> 00:15:27,719 Nikki! 242 00:15:30,722 --> 00:15:32,265 Hjelp! 243 00:15:35,477 --> 00:15:38,855 -Det er ingen kameraer der. -Hvorfor er det ikke det? 244 00:15:38,939 --> 00:15:42,818 Vi var låst inne og trodde du passet på oss. 245 00:15:43,610 --> 00:15:46,905 Så du ingen som gikk inn eller ut? 246 00:15:46,989 --> 00:15:48,991 Beklager, jeg satt i telefonen. 247 00:15:50,242 --> 00:15:51,827 -Kom. -Dette er ikke greit. 248 00:15:51,910 --> 00:15:55,163 -Det er vondt, Sofía. Kom igjen. -Dette er ille. 249 00:15:55,831 --> 00:15:58,792 -Det er ikke din feil. -Det er jobben hennes. 250 00:16:09,845 --> 00:16:12,639 Hei. Hva driver du med? 251 00:16:13,181 --> 00:16:15,559 Hva mener du? Hva gjør du her, mamma? 252 00:16:16,101 --> 00:16:19,604 -Har du tatt medisinen din? -For en halvtime siden. 253 00:16:20,188 --> 00:16:22,441 -Er du sikker? -Jeg sverger. 254 00:16:22,524 --> 00:16:25,110 Vi går tilbake til senga. Kom igjen. 255 00:16:25,193 --> 00:16:28,030 -Ikke senga igjen. -Kom igjen. Jo. 256 00:16:28,113 --> 00:16:30,115 Vi kan se en film om du vil. 257 00:16:30,198 --> 00:16:32,743 -Slapp av. Nei, det gjør vondt. 258 00:16:32,826 --> 00:16:36,288 -Slapp av. -Jøsses. Hvem gjorde dette mot deg? 259 00:16:39,833 --> 00:16:42,335 -Strekk ut beinet. Slapp av. -Det er vondt. 260 00:16:42,419 --> 00:16:43,754 Her er… 261 00:16:45,255 --> 00:16:48,759 -Takk, Sofi. -Nei, det gjør vondt der. 262 00:16:50,886 --> 00:16:52,304 Legg den her. 263 00:16:52,387 --> 00:16:53,555 -Slapp av. -Nei. 264 00:16:53,638 --> 00:16:55,098 Hold den der en stund. 265 00:16:56,516 --> 00:16:57,768 Kan jeg spille? 266 00:16:57,851 --> 00:17:01,146 Den er ikke hoven og du har bevegelse, men du er skadet. 267 00:17:02,522 --> 00:17:06,234 -Så de ikke hvem som slo? -Jeg var i et annet rom. Jeg så ingenting. 268 00:17:06,318 --> 00:17:08,153 Slapp av, det ordner seg. 269 00:17:08,236 --> 00:17:10,864 Ja, men vær forsiktig. 270 00:17:11,406 --> 00:17:16,203 Vi har jobbet hardt for å komme hit. Ikke ødelegg det nå. 271 00:17:17,329 --> 00:17:20,123 -Sofi, kan du bandasjere ham? -Ja. 272 00:17:20,207 --> 00:17:21,666 Vi sees senere. 273 00:17:23,752 --> 00:17:26,713 -Jeg tror jeg drar hjem… -Nei, bli her. 274 00:17:26,797 --> 00:17:29,800 Dette er alvorlig. Det var @_alledinehemmeligheter_. 275 00:17:29,883 --> 00:17:32,177 -Hva vil de? -Vær så snill. 276 00:17:33,386 --> 00:17:35,722 Jeg kan ikke å legge bandasje, gjør du? 277 00:17:37,349 --> 00:17:38,183 Her, prøv. 278 00:18:56,386 --> 00:18:57,721 Har dere savnet meg? 279 00:19:25,081 --> 00:19:28,293 INNKOMMENDE ANROP AVVIS - SVAR 280 00:19:29,920 --> 00:19:30,754 María? 281 00:19:32,297 --> 00:19:34,216 Jeg vet at det er deg. Svar meg. 282 00:19:36,092 --> 00:19:37,761 María, hva faen? María? 283 00:19:46,770 --> 00:19:47,979 Hva gjør du? 284 00:19:50,357 --> 00:19:52,525 Du sovnet av tablettene. 285 00:19:53,860 --> 00:19:55,237 Takk for at du ble her. 286 00:19:56,238 --> 00:19:59,783 -Ja, selvsagt. -Jeg føler meg bra med deg. 287 00:20:00,909 --> 00:20:03,662 Er vi sammen, kan ikke @_alledinehemmeligheter_ gjøre noe. 288 00:20:06,414 --> 00:20:08,583 Apropos @_alledinehemmeligheter_… 289 00:20:14,798 --> 00:20:16,049 HVEM FLYTTET LIKET? 290 00:20:16,132 --> 00:20:18,343 -Når gjorde du dette? -I går. 291 00:20:19,302 --> 00:20:21,012 Jeg er ikke overrasket. 292 00:20:23,390 --> 00:20:25,725 Tror du de er ute etter flere? 293 00:20:25,809 --> 00:20:27,310 Jeg vet ikke, men… 294 00:20:28,853 --> 00:20:30,230 Jeg må gå nå. 295 00:20:30,313 --> 00:20:32,649 -Nei, bli. -Da kommer jeg for sent. 296 00:20:33,233 --> 00:20:34,484 Vi sees senere i dag. 297 00:20:34,567 --> 00:20:35,402 -Greit. -Ja? 298 00:20:38,154 --> 00:20:40,323 -Ha det. -Ha det. 299 00:20:42,951 --> 00:20:45,161 Det stemmer, Raúl. 300 00:20:46,288 --> 00:20:48,999 Huset har ikke vært en enkel sak. 301 00:20:49,499 --> 00:20:53,378 Men det ser ut som jeg er en egnet person nå. 302 00:20:54,045 --> 00:20:55,964 Få det gjort. 303 00:20:56,047 --> 00:20:59,968 -Det var favoritten min og mitt siste. -Jeg ordner det. 304 00:21:00,468 --> 00:21:03,305 Du får resten når pengene fra huset kommer inn. 305 00:21:04,014 --> 00:21:05,348 Kontrakten er signert? 306 00:21:05,432 --> 00:21:07,183 -Det var… -Du tuller. 307 00:21:07,267 --> 00:21:10,061 -Ja. -Jeg dreit nesten på meg. 308 00:21:10,145 --> 00:21:14,107 Herr León, jeg ville spørre deg om skadene som oppsto under festen. 309 00:21:14,190 --> 00:21:19,195 Marquitos, jeg har en viktig samtale. Sett det på rommet. 310 00:21:20,363 --> 00:21:21,865 Unnskyld meg. 311 00:21:21,948 --> 00:21:24,492 -De er håpløse. -Hva gjør du, Raúl? 312 00:21:24,576 --> 00:21:26,911 Hva skal du gjøre med alle pengene? 313 00:21:28,538 --> 00:21:30,540 Jeg skal få tilbake kjæresten min. 314 00:21:34,502 --> 00:21:37,172 -Åpne. -Takk. 315 00:21:43,803 --> 00:21:44,888 Unnskyld. 316 00:22:01,988 --> 00:22:03,281 Hvordan går det? 317 00:22:03,365 --> 00:22:04,824 -Bra. -Bra. 318 00:22:06,493 --> 00:22:08,912 Jeg er glad for at du studerer jus, 319 00:22:09,662 --> 00:22:11,915 men det var enda bedre da du leste Tsjekhov. 320 00:22:12,874 --> 00:22:15,460 Tsjekhov får deg ikke ut herfra. 321 00:22:16,211 --> 00:22:20,799 -Se, jeg fant noe som… -Fortell meg om deg selv først. 322 00:22:21,591 --> 00:22:22,675 Alt bra med mamma? 323 00:22:23,259 --> 00:22:24,594 Og Javi? Går det bra? 324 00:22:25,345 --> 00:22:26,179 Alt er bra. 325 00:22:28,932 --> 00:22:30,308 -Det er en annen. -Nei. 326 00:22:30,392 --> 00:22:31,684 Nei, pappa. 327 00:22:31,768 --> 00:22:34,312 -Ikke Raúl. -Selvsagt ikke. 328 00:22:35,230 --> 00:22:37,399 Hva er det? 329 00:22:38,316 --> 00:22:42,445 Du kan ha så mange kjærester du vil. Venner, spesielle venner. 330 00:22:42,529 --> 00:22:45,073 Ingen sier "spesielle venner". 331 00:22:45,156 --> 00:22:46,658 -Flørter. -Ikke det heller. 332 00:22:46,741 --> 00:22:50,203 Fokuser. Vil du ut herfra eller ikke? 333 00:22:50,286 --> 00:22:53,039 Selvsagt vil jeg det, men hør på meg. 334 00:22:53,540 --> 00:22:54,624 Jeg må si deg noe. 335 00:22:55,375 --> 00:22:57,877 Husker du advokaten fra den ideelle organisasjonen? 336 00:22:57,961 --> 00:22:58,795 Ja. 337 00:23:00,338 --> 00:23:01,798 Han har åpnet saken min. 338 00:23:03,216 --> 00:23:04,926 Han er veldig… 339 00:23:05,510 --> 00:23:07,470 Jeg ville sagt for optimistisk. 340 00:23:07,554 --> 00:23:11,724 Han sier at om alt går bra, slipper jeg ut neste uke. 341 00:23:13,226 --> 00:23:14,394 Seriøst? 342 00:23:14,477 --> 00:23:16,229 -Det var det han sa. -Seriøst? 343 00:23:16,312 --> 00:23:19,482 -Berøring er forbudt. -Unnskyld. 344 00:23:22,902 --> 00:23:25,780 @_alledinehemmeligheter_ kan dra til helvete. 345 00:23:25,864 --> 00:23:27,991 Jeg skal vinne pengene. 346 00:23:28,074 --> 00:23:29,534 -Vent og se. -Ja. 347 00:23:29,617 --> 00:23:31,161 Har du røyket noe? 348 00:23:31,244 --> 00:23:33,621 -Det er hard konkurranse. -Ikke så hard. 349 00:23:33,705 --> 00:23:37,083 -Står til? -Vi har øvd, vi er klare. 350 00:23:38,877 --> 00:23:41,337 Sier du bare hei til nerder nå? 351 00:23:41,421 --> 00:23:43,298 -Du er morsom. -Hva skjer? 352 00:23:43,381 --> 00:23:44,257 Kom igjen. 353 00:23:48,428 --> 00:23:52,724 Rosita mener alvor. Jeg tror hun kommer til å dumpe meg. 354 00:23:52,807 --> 00:23:56,186 -Ikke dumpe, men hun virker rar. -Pokker. 355 00:23:57,103 --> 00:23:59,105 Ja. Jeg er superforelsket. 356 00:23:59,689 --> 00:24:02,400 Ser jeg ut som en psykolog? 357 00:24:03,651 --> 00:24:05,069 Eller som Quintanilla? 358 00:24:05,153 --> 00:24:07,071 Hvorfor forteller du meg dette? 359 00:24:08,865 --> 00:24:11,075 -Er vi ikke venner? -Ikke nå lenger. 360 00:24:11,159 --> 00:24:13,995 Du har bare tid til Rosita, og det er greit, 361 00:24:14,078 --> 00:24:17,248 men ikke kom til meg med problemene dine. 362 00:24:17,332 --> 00:24:19,834 -Opp med haka. -Kom igjen. 363 00:24:25,757 --> 00:24:27,759 -God morgen. -Hva skjedde? 364 00:24:28,384 --> 00:24:32,263 -Jeg trodde du skulle være hjemme. -Jeg er sterkere enn du tror. 365 00:24:32,347 --> 00:24:35,767 Jeg vil ikke at du skal være alene. Jeg vil være med deg. 366 00:24:35,850 --> 00:24:37,435 -Nei… -María er i Acapulco. 367 00:24:37,519 --> 00:24:39,020 -Hva? -Hvordan vet du det? 368 00:24:39,103 --> 00:24:42,023 Hun ringte igjen, og områdekoden var fra Acapulco. 369 00:24:42,524 --> 00:24:45,568 Foreldrene hennes har et hus der. Det må være henne. 370 00:24:46,861 --> 00:24:52,116 -Gi meg nummeret som ringte deg. -744-279-2964. 371 00:24:52,200 --> 00:24:53,409 Ha det. 372 00:25:00,750 --> 00:25:01,709 Hallo. 373 00:25:03,753 --> 00:25:05,255 Har du gjort leksene? 374 00:25:22,355 --> 00:25:26,985 Hvis jeg var tøff mot deg, var det for å hjelpe deg. 375 00:25:30,321 --> 00:25:31,281 Ja, jeg vet det. 376 00:25:33,449 --> 00:25:34,367 Clau. 377 00:25:35,159 --> 00:25:38,371 Du er svært begavet. Svært. 378 00:25:41,874 --> 00:25:42,959 Takk. 379 00:25:44,043 --> 00:25:45,253 Du tror meg ikke. 380 00:25:48,965 --> 00:25:50,383 Jeg skal vise deg. 381 00:25:56,556 --> 00:26:00,685 Jeg vil ha deg i det neste stykket mitt. Huset til Bernarda Alba. 382 00:26:04,147 --> 00:26:06,441 -Mener du det? -Ja. 383 00:26:09,319 --> 00:26:10,153 Adela? 384 00:26:11,571 --> 00:26:12,989 -Selvsagt! -Åpenbart. 385 00:26:15,617 --> 00:26:16,659 Takk. 386 00:26:23,750 --> 00:26:25,001 Ikke si det til noen. 387 00:26:27,170 --> 00:26:28,546 Jeg lover. 388 00:26:29,130 --> 00:26:30,298 Vi snakkes senere. 389 00:26:32,967 --> 00:26:33,885 God morgen. 390 00:26:33,968 --> 00:26:35,053 God morgen. 391 00:26:35,595 --> 00:26:37,096 Har dere ikke essayene… 392 00:26:37,889 --> 00:26:39,724 -Står til? -Vi skal starte. 393 00:26:39,807 --> 00:26:41,267 Hvorfor er du så glad? 394 00:26:42,352 --> 00:26:43,186 Hva er det? 395 00:27:04,374 --> 00:27:05,625 Hvorfor hjalp du meg? 396 00:27:11,422 --> 00:27:15,343 -Jeg er tom for maling. -Bøttene står der. Gå. 397 00:27:16,678 --> 00:27:18,888 -Er han sjefen din? -Som en 15-åring. 398 00:27:22,517 --> 00:27:25,311 Søren. Jeg er tom for maling. 399 00:27:25,395 --> 00:27:29,607 Vi har skulket mange timer, og jeg tror ikke han vil hjelpe oss. 400 00:27:29,691 --> 00:27:30,817 Det vet vi ikke. 401 00:27:30,900 --> 00:27:33,528 Dessuten er han den eneste som kan hjelpe. 402 00:27:34,028 --> 00:27:38,282 -Hvordan vet du at María er innblandet? -Jeg gjør ikke det, men… 403 00:27:39,033 --> 00:27:40,785 Det står at hun er pålogget. 404 00:27:46,708 --> 00:27:49,210 VINUTSALG 405 00:27:51,462 --> 00:27:52,380 Bruno. 406 00:27:54,757 --> 00:27:56,926 Hva gjør dere her? La meg være. 407 00:27:57,009 --> 00:28:00,596 Du må hjelpe meg med å finne dette nummeret. 408 00:28:02,348 --> 00:28:04,142 Jeg ble fengslet for hacking. 409 00:28:05,184 --> 00:28:07,729 Jeg kunne ikke hjulpet deg om jeg ville det. 410 00:28:10,857 --> 00:28:13,776 Har du lyst til å få tilbake pengene? 411 00:28:13,860 --> 00:28:17,029 Du vil vel det, så du kan slutte å jobbe her. 412 00:28:17,947 --> 00:28:20,742 -Raúl sa han skulle betale. -Selvsagt. 413 00:28:20,825 --> 00:28:25,538 Men hvis jeg ber ham om det, gjør han kanskje ikke det. 414 00:28:26,956 --> 00:28:27,790 Det er sant. 415 00:28:29,542 --> 00:28:31,252 Jeg kan få store problemer. 416 00:28:31,878 --> 00:28:33,004 Dette er nummeret. 417 00:28:39,135 --> 00:28:40,011 Unnskyld meg. 418 00:28:42,513 --> 00:28:43,431 Er du sikker? 419 00:28:44,015 --> 00:28:45,808 Det hadde vært bra for deg. 420 00:28:46,434 --> 00:28:50,521 Pust. Press. Litt til! 421 00:28:53,357 --> 00:28:55,401 Det holder. Sett dere. 422 00:28:56,027 --> 00:28:57,278 Slutt å tulle. 423 00:28:58,780 --> 00:29:00,239 Ikke vær så barnslige. 424 00:29:02,116 --> 00:29:03,201 Vær så snill, 425 00:29:04,410 --> 00:29:08,206 spar historiene om eksplosiv diaré på skolen 426 00:29:08,790 --> 00:29:11,584 til et annet sted. Jeg skal se om vi har noe interessant. 427 00:29:22,220 --> 00:29:23,513 Dette er adressen. 428 00:29:24,597 --> 00:29:25,681 Acapulco? 429 00:29:26,891 --> 00:29:28,810 Nummeret er i Acapulco, 430 00:29:29,852 --> 00:29:32,605 men telefonen er her i Mexico by. 431 00:29:32,688 --> 00:29:33,523 Hvor? 432 00:29:35,358 --> 00:29:36,275 Her. 433 00:29:38,486 --> 00:29:40,446 Jeg vil ikke se dere igjen. 434 00:29:46,911 --> 00:29:48,162 Neste essay. 435 00:29:50,164 --> 00:29:51,165 Greit. 436 00:29:52,166 --> 00:29:53,251 Noe interessant. 437 00:29:53,334 --> 00:29:55,419 Claudia, på scenen. 438 00:29:56,629 --> 00:29:57,672 Legg deg ned. 439 00:29:59,090 --> 00:30:01,342 Alex, Pablo, Pepe. 440 00:30:02,343 --> 00:30:05,471 Sju stykker står rundt kvinnen 441 00:30:05,555 --> 00:30:08,015 og slåss om en bag med penger. 442 00:30:08,099 --> 00:30:11,602 Hun er på taket, hun snubler og faller, 443 00:30:12,353 --> 00:30:15,606 og nå ligger hun døende på asfalten. 444 00:30:15,690 --> 00:30:19,527 Lev dere inn i situasjonen. Pablo, redd henne. 445 00:30:19,610 --> 00:30:21,737 Alex, plukk opp pengene. 446 00:30:23,739 --> 00:30:25,408 Følg med, hun er døende. 447 00:30:25,491 --> 00:30:29,036 Pablo, det er din feil om du ikke redder henne. 448 00:30:29,120 --> 00:30:31,706 Kom igjen, alle sammen. Sånn! 449 00:30:31,789 --> 00:30:33,499 Lev dere inn i det som skjer. 450 00:30:33,583 --> 00:30:35,877 Pablo, hun dør. Gjør noe! 451 00:30:35,960 --> 00:30:38,588 Hjelp henne! Samle dere rundt henne. 452 00:30:38,671 --> 00:30:40,965 Seriøst! Føl det. Pepe. 453 00:30:41,048 --> 00:30:43,175 Føl det. Vær så snill! 454 00:30:43,885 --> 00:30:45,720 Hvis hun dør, er det din feil. 455 00:30:46,345 --> 00:30:47,930 Ikke forlat henne der. 456 00:30:48,598 --> 00:30:50,975 Dør hun, er det din feil. 457 00:30:51,726 --> 00:30:54,020 Hun blør i hjel. Hva gjør du? 458 00:30:54,604 --> 00:30:56,188 Det er din feil! 459 00:30:56,272 --> 00:30:58,649 Din feil! 460 00:31:02,069 --> 00:31:03,070 Pablo! 461 00:31:03,988 --> 00:31:04,906 Vær så snill! 462 00:31:06,157 --> 00:31:08,868 -Hva gjør du? -Situasjonen er intens. 463 00:31:08,951 --> 00:31:12,496 Pablo er nervøs. La ham få summe seg. 464 00:31:29,096 --> 00:31:35,019 VET DE NYE VENNENE DINE AT DU ER HOMSE, GERRY? 465 00:31:37,313 --> 00:31:38,981 Hun er i dårlig humør. 466 00:31:41,734 --> 00:31:44,820 Se hvem det er. Gullgutten min. 467 00:31:44,904 --> 00:31:46,072 Står til? 468 00:31:46,155 --> 00:31:47,740 Står til, min… 469 00:31:48,824 --> 00:31:51,535 -Hva feiler det deg, din jævel? -Faen. 470 00:31:52,161 --> 00:31:53,037 Han her? 471 00:31:54,413 --> 00:31:57,500 -Han gir oss trøbbel igjen. -Kom igjen, jobb videre. 472 00:31:57,583 --> 00:31:59,168 Kom igjen, alle sammen! 473 00:32:01,921 --> 00:32:04,590 -Hva skjer? -Jeg vet ikke hva det er med ham. 474 00:32:07,218 --> 00:32:09,136 Dere er her for å jobbe. 475 00:32:13,808 --> 00:32:15,601 Clau! 476 00:32:15,685 --> 00:32:17,561 -Var det du? -Hva sier du? 477 00:32:17,645 --> 00:32:19,605 -Du skrev essayet… -Jeg… 478 00:32:19,689 --> 00:32:21,774 -Du tror du er så tøff! -Det var ikke meg! 479 00:32:21,857 --> 00:32:25,194 -Du driver oss fra vettet. Slutt! -Clau, for pokker! 480 00:32:26,612 --> 00:32:28,406 Jeg tror jeg vet hvem det var. 481 00:32:29,949 --> 00:32:30,783 María. 482 00:32:33,911 --> 00:32:34,787 Slutt. 483 00:32:38,416 --> 00:32:42,503 Beklager, men ingen svarer. Hun har sikkert gått ut. 484 00:32:42,586 --> 00:32:46,549 -Kan du vise oss rommet hennes? -Det går ikke. 485 00:32:48,509 --> 00:32:52,430 Du vet at det er ulovlig å leie ut rom til mindreårige? 486 00:32:53,723 --> 00:32:55,182 Bli med meg. 487 00:32:59,562 --> 00:33:03,566 -Er det ulovlig? -Jeg vet ikke, men det funket. 488 00:33:11,198 --> 00:33:15,036 Åpne døra om dere vil. Jeg vil ikke ha trøbbel. 489 00:33:15,119 --> 00:33:17,121 -Så snilt. -Takk. 490 00:33:32,887 --> 00:33:35,181 Natalia, hva gjør du her? 491 00:33:36,849 --> 00:33:37,767 Overraskelse. 492 00:33:38,976 --> 00:33:40,436 -Når kom du? -Og María? 493 00:33:40,519 --> 00:33:42,188 Hva gjør du? La tingene mine være. 494 00:33:42,271 --> 00:33:44,023 -Jeg må vite… -La dem være! 495 00:33:44,106 --> 00:33:46,525 -Jeg vet at hun står bak! -Faen, Sofía! 496 00:33:46,609 --> 00:33:48,819 -Hvor er hun? -María er død! 497 00:35:19,034 --> 00:35:21,036 Tekst: Mari Hegstad Rowland