1
00:00:06,340 --> 00:00:10,511
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:22,565 --> 00:00:24,734
ASSASSINOS
3
00:00:51,844 --> 00:00:54,138
FALA ALGUMA COISA, NÉ? CADÊ VOCÊ?
SAUDADES!
4
00:01:42,895 --> 00:01:46,691
CHAMADA RECEBIDA
5
00:01:46,774 --> 00:01:47,692
Alô.
6
00:01:50,153 --> 00:01:51,028
Quem é?
7
00:02:00,997 --> 00:02:01,873
Maria?
8
00:02:08,754 --> 00:02:12,300
CHAMADA FINALIZADA
9
00:02:25,229 --> 00:02:26,731
Não, eu juro.
10
00:02:27,273 --> 00:02:28,191
É a Maria.
11
00:02:28,274 --> 00:02:31,611
Era um número desconhecido,
e não disseram nada?
12
00:02:31,694 --> 00:02:33,446
Sei que não faz sentido.
13
00:02:33,529 --> 00:02:36,240
Me escutem. É ela.
14
00:02:36,324 --> 00:02:39,785
Você quer acreditar nisso,
e todos queremos que ela volte.
15
00:02:39,869 --> 00:02:40,786
Não é isso.
16
00:02:40,870 --> 00:02:42,663
Quando você ligou de novo,
17
00:02:42,747 --> 00:02:45,708
caiu na caixa postal, atenderam?
18
00:02:45,791 --> 00:02:47,293
Eu tentei várias vezes.
19
00:02:48,294 --> 00:02:51,797
Vocês acham que ela pode ser
@_todosseussegredos_?
20
00:02:51,881 --> 00:02:55,134
Acho que é muito cedo para concluir isso.
21
00:02:58,554 --> 00:02:59,889
Não vão me ajudar, né?
22
00:03:01,891 --> 00:03:02,725
Esqueçam.
23
00:03:05,561 --> 00:03:06,562
Sofia.
24
00:03:06,646 --> 00:03:09,815
Temos que encontrá-lo
antes de sermos expostos.
25
00:03:09,899 --> 00:03:10,733
É o Raul.
26
00:03:11,442 --> 00:03:14,445
Tenho certeza. Essa conta é do Raul.
27
00:03:14,528 --> 00:03:15,613
É isso.
28
00:03:15,696 --> 00:03:17,740
Dele e de mais alguém.
29
00:03:34,674 --> 00:03:36,717
Do que eles tanto falam?
30
00:03:36,801 --> 00:03:39,387
Acho que de novo de @_todosseussegredos_.
31
00:03:40,096 --> 00:03:41,681
O que está fazendo?
32
00:03:41,764 --> 00:03:43,349
O quê? É um baseadinho.
33
00:03:43,432 --> 00:03:44,934
"Um baseadinho." Qual é?
34
00:03:45,017 --> 00:03:45,935
Ridículo.
35
00:03:47,144 --> 00:03:47,979
Já vou.
36
00:03:49,522 --> 00:03:54,068
Colégio Nacional, força e lealdade
37
00:03:55,278 --> 00:03:57,238
Merda! O que aconteceu?
38
00:03:57,863 --> 00:03:58,823
Por que parou?
39
00:04:00,199 --> 00:04:02,702
É a terceira vez que bate na minha planta.
40
00:04:04,203 --> 00:04:05,162
Não toque nela.
41
00:04:05,246 --> 00:04:08,165
Não toque nos fios
se não souber para que servem.
42
00:04:08,249 --> 00:04:11,669
Não sei o que é.
Tentei ainda há pouco, e funcionou bem.
43
00:04:11,752 --> 00:04:13,713
E? Eu não tenho tempo.
44
00:04:13,796 --> 00:04:16,924
Serei rápido. É importante,
os garotos se empenharam.
45
00:04:17,008 --> 00:04:18,259
Os alunos, não?
46
00:04:18,884 --> 00:04:20,303
Isso, os alunos.
47
00:04:20,386 --> 00:04:23,806
Eu falo assim
porque é assim que eles falam.
48
00:04:23,889 --> 00:04:26,309
E sinto que os deixo mais à vontade.
49
00:04:28,519 --> 00:04:29,729
Tem que bater, Raul.
50
00:04:31,605 --> 00:04:32,606
Mas entre.
51
00:04:32,690 --> 00:04:35,109
Dire, queria falar comigo?
52
00:04:35,192 --> 00:04:38,571
Não me chame de "dire", nem de "chefe".
53
00:04:38,654 --> 00:04:39,572
Não, nem sente.
54
00:04:40,990 --> 00:04:43,617
Está devendo a mensalidade
há um ano, Raul.
55
00:04:43,701 --> 00:04:47,496
Se não pagar, não poderá se formar.
Era isso.
56
00:04:47,997 --> 00:04:50,791
Diretora, estou prestes
a vender a minha casa.
57
00:04:50,875 --> 00:04:53,753
Não me interessam suas finanças.
Só que pague.
58
00:04:53,836 --> 00:04:54,920
Ficou claro?
59
00:04:55,004 --> 00:04:55,838
Tchau.
60
00:04:56,922 --> 00:04:57,882
Bom dia.
61
00:04:59,717 --> 00:05:02,094
Então, vamos assistir ao vídeo ou não?
62
00:05:02,178 --> 00:05:05,306
Sim, me deixe ver
o que aconteceu, e trago.
63
00:05:05,389 --> 00:05:07,058
Prepare as coisas antes.
64
00:05:07,975 --> 00:05:08,851
Raul.
65
00:05:08,934 --> 00:05:11,437
Pessoal, poupem o sermão. Não fui eu.
66
00:05:11,520 --> 00:05:12,938
Sabemos disso.
67
00:05:13,022 --> 00:05:14,023
"Sabemos"?
68
00:05:14,940 --> 00:05:16,192
- Você sabe.
- Javi.
69
00:05:16,275 --> 00:05:17,526
- Confie.
- Sofia.
70
00:05:18,027 --> 00:05:23,366
Queria dizer que seus colegas
a escolheram para o discurso de formatura.
71
00:05:23,449 --> 00:05:24,867
- O quê? Não.
- Nossa.
72
00:05:24,950 --> 00:05:26,911
- Parabéns.
- Não.
73
00:05:26,994 --> 00:05:30,081
É para implicar comigo.
Não faço isso, você sabe.
74
00:05:30,164 --> 00:05:31,248
Vai se sair bem.
75
00:05:31,332 --> 00:05:33,709
Escreva um discurso, e vemos juntos.
76
00:05:34,460 --> 00:05:35,628
É isso aí. Ânimo.
77
00:05:35,711 --> 00:05:37,254
Ótimo. Tchau, Javi.
78
00:05:38,005 --> 00:05:38,923
Se cuidem.
79
00:05:41,425 --> 00:05:42,301
Se cuidem.
80
00:05:47,431 --> 00:05:49,850
A questão é: quem deu esse emprego a ele?
81
00:05:49,934 --> 00:05:52,019
- Não entendo.
- Mistérios da vida.
82
00:05:52,103 --> 00:05:53,270
Por exemplo,
83
00:05:54,063 --> 00:05:57,066
não entendo
por que você está saindo com a Sofia.
84
00:05:57,149 --> 00:05:59,068
Está bem, chega. Raul.
85
00:06:00,152 --> 00:06:02,071
- O quê?
- Preciso que nos ajude.
86
00:06:02,154 --> 00:06:04,782
Temos que saber quem é
@_todosseussegredos_.
87
00:06:08,994 --> 00:06:10,454
Filho da puta.
88
00:06:11,288 --> 00:06:13,290
Olhe. Aqui!
89
00:06:15,501 --> 00:06:16,627
Não pode ser.
90
00:06:16,710 --> 00:06:18,712
O novo idiota está aqui.
91
00:06:18,796 --> 00:06:20,673
- Quem?
- O novo idiota.
92
00:06:21,298 --> 00:06:22,550
Traga-o para mim.
93
00:06:24,468 --> 00:06:25,553
Aonde você vai?
94
00:06:26,429 --> 00:06:27,430
Ei!
95
00:06:27,513 --> 00:06:29,974
- Qual é o seu problema, idiota?
- E aí?
96
00:06:30,057 --> 00:06:31,225
Como foi o seu dia?
97
00:06:31,308 --> 00:06:34,520
Aonde vai? Estão falando com você.
É mudo, idiota?
98
00:06:34,603 --> 00:06:36,188
Meu nome é Bernardo.
99
00:06:37,064 --> 00:06:38,732
Ele é machão.
100
00:06:38,816 --> 00:06:40,276
- Aonde você vai?
- Olhe.
101
00:06:40,359 --> 00:06:41,527
Responda.
102
00:06:41,610 --> 00:06:43,279
- Vai.
- Coloque-o na parede.
103
00:06:43,362 --> 00:06:44,947
Esprema esse idiota.
104
00:06:45,030 --> 00:06:46,323
Coloque-o na parede!
105
00:06:47,783 --> 00:06:49,326
O quê? O quê, cara?
106
00:06:49,410 --> 00:06:50,786
Não vai se defender?
107
00:06:50,870 --> 00:06:52,455
Defenda-se, idiota!
108
00:06:52,955 --> 00:06:55,207
Gerry, meu garoto. Quer um pouco?
109
00:06:57,626 --> 00:06:59,128
O que estão fazendo?
110
00:06:59,211 --> 00:07:00,713
O que foi, Rudy?
111
00:07:00,796 --> 00:07:02,131
- Está tudo bem?
- Sim.
112
00:07:02,756 --> 00:07:04,133
Vamos. Me deem a bola.
113
00:07:04,216 --> 00:07:05,551
A brincadeira acabou.
114
00:07:05,634 --> 00:07:06,719
Mande-o à merda.
115
00:07:06,802 --> 00:07:07,636
Agora!
116
00:07:12,933 --> 00:07:14,518
Também sinto falta dela.
117
00:07:15,060 --> 00:07:19,482
Mas, se a Maria quisesse falar conosco,
ela falaria, sem problemas.
118
00:07:19,565 --> 00:07:21,066
Será que está encrencada?
119
00:07:21,650 --> 00:07:23,694
Ela não entra em contato.
120
00:07:23,777 --> 00:07:27,114
Não sei se você se lembra do terraço,
121
00:07:27,198 --> 00:07:28,365
o diretor.
122
00:07:28,449 --> 00:07:29,533
Escutem!
123
00:07:29,617 --> 00:07:30,868
Podem nos ouvir.
124
00:07:33,746 --> 00:07:35,539
Vão continuar me ignorando?
125
00:07:35,623 --> 00:07:37,166
Estraguei tudo. Eu sei.
126
00:07:37,249 --> 00:07:39,585
Já pedi desculpas. Vocês nunca erraram?
127
00:07:39,668 --> 00:07:40,961
Sim, bastante.
128
00:07:41,045 --> 00:07:41,921
Mas…
129
00:07:42,546 --> 00:07:44,548
nada como enterrar alguém vivo
130
00:07:44,632 --> 00:07:46,217
ou queimar uma casa.
131
00:07:46,300 --> 00:07:48,594
E ninguém descobriu as suas merdas.
132
00:07:48,677 --> 00:07:51,430
O que está fazendo aqui?
Você nem quer atuar.
133
00:07:51,514 --> 00:07:53,724
Bom dia a todos.
134
00:07:53,807 --> 00:07:54,725
Paco, fones.
135
00:07:55,434 --> 00:07:58,938
Pessoal! Hoje, vamos praticar teatro
e mudar o mundo.
136
00:07:59,813 --> 00:08:00,898
Vamos começar?
137
00:08:05,444 --> 00:08:06,278
Bruno!
138
00:08:08,572 --> 00:08:09,615
Vocês, aqui?
139
00:08:10,324 --> 00:08:12,243
Não tenho nada para falar.
140
00:08:13,327 --> 00:08:14,203
Por que não?
141
00:08:15,621 --> 00:08:17,414
Porque eu estava preso, cara.
142
00:08:18,082 --> 00:08:19,959
No seu lugar, idiota.
143
00:08:23,003 --> 00:08:25,089
Sim, mas é por isso que estou aqui.
144
00:08:25,172 --> 00:08:27,216
Estou vendendo a minha casa
145
00:08:27,299 --> 00:08:29,176
e vou pagar tudo o que te devo.
146
00:08:29,760 --> 00:08:31,220
Não acredito em você.
147
00:08:33,222 --> 00:08:34,098
Cara…
148
00:08:34,723 --> 00:08:37,643
por que mais eu estaria aqui?
149
00:08:38,269 --> 00:08:40,062
Não brinque com isso.
150
00:08:40,145 --> 00:08:41,063
O que acham?
151
00:08:41,689 --> 00:08:43,941
- Que vendo bebida por diversão?
- Não.
152
00:08:44,024 --> 00:08:46,777
Ouça, Bruno,
é que @_todosseussegredos_ voltou.
153
00:08:46,860 --> 00:08:48,279
Precisamos da sua ajuda.
154
00:08:48,362 --> 00:08:49,863
Está perturbando de novo.
155
00:08:50,698 --> 00:08:52,616
- Vá à merda.
- Espere. Não.
156
00:08:54,201 --> 00:08:55,035
Além disso,
157
00:08:55,536 --> 00:08:59,206
mesmo se quisesse, por lei,
não posso tocar em um computador.
158
00:08:59,290 --> 00:09:01,709
- Bruno, vamos. Por favor.
- Vamos, o quê?
159
00:09:01,792 --> 00:09:02,751
Não, cara.
160
00:09:03,919 --> 00:09:04,753
Não.
161
00:09:06,171 --> 00:09:08,215
Saí da cadeia há três meses, cara.
162
00:09:09,133 --> 00:09:11,343
E não pretendo estragar tudo de novo.
163
00:09:11,927 --> 00:09:14,096
A menos que queiram se encrencar,
164
00:09:14,179 --> 00:09:15,639
eu tenho que trabalhar.
165
00:09:17,558 --> 00:09:18,642
Bruno, espere.
166
00:09:20,019 --> 00:09:21,645
Você é um imbecil. Idiota.
167
00:09:21,729 --> 00:09:24,565
Minha generosidade
é tão grande quanto o mar.
168
00:09:24,648 --> 00:09:26,191
Meu amor, tão profundo.
169
00:09:26,275 --> 00:09:29,862
Quanto mais dou, mais tenho,
pois os dois são infinitos.
170
00:09:42,541 --> 00:09:43,417
É sério?
171
00:09:44,168 --> 00:09:45,628
Vocês acharam que…
172
00:09:46,587 --> 00:09:47,963
isso merecia aplausos?
173
00:09:50,924 --> 00:09:51,759
Alex?
174
00:09:52,384 --> 00:09:53,344
O que você acha?
175
00:09:54,887 --> 00:09:56,096
Sem palavras. Ótimo.
176
00:09:56,180 --> 00:09:57,097
Você, Pablo.
177
00:09:58,057 --> 00:09:59,308
Por que aplaudiu?
178
00:10:01,518 --> 00:10:03,312
Eu gostei, professor.
179
00:10:06,190 --> 00:10:07,358
Escutem, crianças.
180
00:10:08,067 --> 00:10:09,610
Não se trata de gostos.
181
00:10:09,693 --> 00:10:11,695
Se trata de intenção,
182
00:10:11,779 --> 00:10:14,073
de conexão emocional.
183
00:10:15,282 --> 00:10:16,867
De projeção de voz.
184
00:10:18,994 --> 00:10:20,537
De respeitar o texto.
185
00:10:21,955 --> 00:10:25,000
Isso e outras coisas,
e você não mostrou no palco.
186
00:10:25,834 --> 00:10:26,669
Desculpe.
187
00:10:28,420 --> 00:10:30,172
Vou tentar melhorar.
188
00:10:30,255 --> 00:10:31,256
"Tentar"?
189
00:10:32,216 --> 00:10:34,718
Espero que faça mais do que isso.
Sente-se.
190
00:10:35,803 --> 00:10:37,805
E deixe as lágrimas para o palco.
191
00:10:41,183 --> 00:10:42,017
Eu adorei.
192
00:10:42,101 --> 00:10:44,978
Não me interessa
por que querem fazer teatro,
193
00:10:45,062 --> 00:10:46,313
mas, quando vierem,
194
00:10:46,980 --> 00:10:48,315
deem o melhor.
195
00:10:49,108 --> 00:10:51,735
E, para alcançar
as emoções mais profundas,
196
00:10:52,236 --> 00:10:53,320
terão uma tarefa.
197
00:10:54,905 --> 00:10:58,742
Eu quero que vocês me contem uma história
198
00:10:59,451 --> 00:11:02,871
que viveram
e que os tenha afetado profundamente.
199
00:11:02,955 --> 00:11:03,789
Entenderam?
200
00:11:05,332 --> 00:11:06,542
O tempo acabou.
201
00:11:06,625 --> 00:11:07,668
Até mais.
202
00:11:09,670 --> 00:11:13,340
Ele está maluco se acha
que vou fazer a porra dessa tarefa.
203
00:11:14,133 --> 00:11:15,634
Me mande fotos da tarefa.
204
00:11:17,469 --> 00:11:19,972
Não vou mostrar fotos da Rosita, idiotas.
205
00:11:20,055 --> 00:11:22,182
- Uma fotinha.
- É minha namorada.
206
00:11:22,266 --> 00:11:23,851
E ela não gosta disso.
207
00:11:23,934 --> 00:11:26,103
Cara, não seja idiota. Uma foto.
208
00:11:26,186 --> 00:11:28,647
- Não tenho.
- Eu não tenho namorada.
209
00:11:28,731 --> 00:11:30,190
E aqui não tem internet
210
00:11:30,774 --> 00:11:32,234
para tocar uma bronha.
211
00:11:32,317 --> 00:11:33,444
- Rudy.
- É difícil.
212
00:11:34,236 --> 00:11:35,154
Olhem quem vem.
213
00:11:37,364 --> 00:11:38,949
Nossa garotinha.
214
00:11:44,788 --> 00:11:45,998
Você é linda.
215
00:11:55,758 --> 00:11:56,967
Ande!
216
00:11:58,510 --> 00:12:00,429
Tem que aprender a se defender.
217
00:12:00,512 --> 00:12:01,346
Olhe pra cima.
218
00:12:10,147 --> 00:12:11,231
Seu maricas.
219
00:12:12,566 --> 00:12:14,985
O que você achou, idiota?
220
00:12:15,486 --> 00:12:16,737
Não chore!
221
00:12:16,820 --> 00:12:19,782
Olhe. Eu não ia dar isto agora,
mas olhem só.
222
00:12:20,491 --> 00:12:23,327
Tenho Rivotril, Xanax…
São difíceis de conseguir.
223
00:12:23,410 --> 00:12:25,537
- Vamos, cara.
- Você sabe disso.
224
00:12:26,371 --> 00:12:28,332
Vou pegá-las sozinho, idiotas.
225
00:12:28,415 --> 00:12:29,792
Até mais, princesa.
226
00:12:35,798 --> 00:12:36,882
Nem pensar, cara.
227
00:12:44,306 --> 00:12:45,224
Obrigado.
228
00:12:46,266 --> 00:12:47,810
Não fiz isso por você.
229
00:13:00,364 --> 00:13:05,202
Alex, é o fim de um ciclo
no Colégio Nacional.
230
00:13:05,285 --> 00:13:06,995
Eu queria saber o que achou.
231
00:13:08,372 --> 00:13:09,665
Eu me sinto…
232
00:13:14,086 --> 00:13:16,797
- Eu só quero ir embora.
- Aconteceu algo?
233
00:13:16,880 --> 00:13:20,425
Notei que você fala cada vez menos
com seus colegas,
234
00:13:20,509 --> 00:13:22,511
mas ficar sozinha não é divertido.
235
00:13:22,594 --> 00:13:24,805
Pessoas solitárias
236
00:13:25,430 --> 00:13:28,350
caem em depressão,
e não gostaria de te ver assim.
237
00:13:28,433 --> 00:13:30,811
Parece mais psicólogo do que orientador.
238
00:13:31,520 --> 00:13:32,354
É?
239
00:13:32,855 --> 00:13:35,274
De fato, estou fazendo um curso on-line.
240
00:13:35,357 --> 00:13:37,734
Não posso me classificar como psicólogo,
241
00:13:37,818 --> 00:13:38,694
mas vou ser.
242
00:13:40,320 --> 00:13:41,196
Então?
243
00:13:42,823 --> 00:13:43,991
Não aconteceu nada.
244
00:13:44,992 --> 00:13:46,743
Eu nunca me encaixei aqui.
245
00:13:46,827 --> 00:13:48,203
Mas acabou.
246
00:13:48,287 --> 00:13:50,122
Na faculdade, será diferente.
247
00:13:50,205 --> 00:13:54,209
Você recebeu um convite
para uma universidade na Espanha.
248
00:13:54,293 --> 00:13:55,127
Eu te disse?
249
00:13:55,627 --> 00:13:56,545
Na Espanha?
250
00:13:56,628 --> 00:13:59,548
- Desculpe.
- Você falou por causa da Gabriela.
251
00:13:59,631 --> 00:14:02,551
Não, é uma bolsa muito importante.
252
00:14:02,634 --> 00:14:04,094
E aí, ex-dire?
253
00:14:04,177 --> 00:14:05,554
Vim consertar o compu.
254
00:14:05,637 --> 00:14:08,307
Sim, obrigado,
mas não me chame de "ex-dire".
255
00:14:08,390 --> 00:14:11,560
Me chame de Quintanilla,
ou Miguel, ou professor,
256
00:14:11,643 --> 00:14:13,729
mas "ex-dire" soa mal.
257
00:14:13,812 --> 00:14:15,022
- É?
- É.
258
00:14:15,105 --> 00:14:17,816
- Volto depois?
- Não, já está aqui.
259
00:14:17,900 --> 00:14:18,734
- É este?
- É.
260
00:14:18,817 --> 00:14:20,027
Vamos ver.
261
00:14:20,694 --> 00:14:23,322
PERIGO
262
00:14:32,331 --> 00:14:35,042
Acho que tem a ver com o que está na mesa.
263
00:14:35,125 --> 00:14:36,168
Está bem.
264
00:14:36,251 --> 00:14:39,463
Vá, mas não tire conclusões precipitadas.
265
00:14:39,546 --> 00:14:40,464
Confie em mim.
266
00:14:42,049 --> 00:14:43,050
Vai me ouvir?
267
00:14:43,133 --> 00:14:44,885
Se der errado, a culpa é sua.
268
00:14:44,968 --> 00:14:45,844
Está bem.
269
00:14:46,428 --> 00:14:47,554
Vá.
270
00:14:50,849 --> 00:14:53,685
- Pronto.
- Começa a contagem regressiva.
271
00:14:53,769 --> 00:14:56,229
- Você tem só dez segundos.
- Espere.
272
00:14:56,313 --> 00:14:57,564
Verde, sete.
273
00:14:57,648 --> 00:14:58,815
Vermelho, um, dois.
274
00:14:59,733 --> 00:15:01,026
Três, quatro, cinco.
275
00:15:01,109 --> 00:15:02,152
Quem é você?
276
00:15:02,235 --> 00:15:03,820
Amarelo, 1, 2, 3, 4.
277
00:15:03,904 --> 00:15:05,280
- Abriu?
- O que quer?
278
00:15:06,323 --> 00:15:07,366
Javi, o que foi?
279
00:15:07,449 --> 00:15:09,242
- Sofia!
- Javi, o que houve?
280
00:15:09,326 --> 00:15:10,494
- Fui atacado!
- Javi!
281
00:15:11,620 --> 00:15:13,747
Nikki!
282
00:15:14,957 --> 00:15:16,917
- Sofia, fui atacado!
- Abra!
283
00:15:17,918 --> 00:15:19,461
- Nikki, abra!
- Sofia!
284
00:15:20,337 --> 00:15:21,713
Fui atacado.
285
00:15:21,797 --> 00:15:23,006
O quê? Com o quê?
286
00:15:26,510 --> 00:15:27,719
Nikki!
287
00:15:30,722 --> 00:15:32,265
Socorro!
288
00:15:35,477 --> 00:15:36,937
Não há câmeras lá.
289
00:15:37,020 --> 00:15:38,855
Como não há câmeras lá?
290
00:15:38,939 --> 00:15:42,818
Ficamos presos lá,
confiando que estavam olhando.
291
00:15:43,610 --> 00:15:46,905
Não viu ninguém entrar nem sair
em nenhum momento?
292
00:15:46,989 --> 00:15:48,740
Desculpe, recebi uma ligação.
293
00:15:50,242 --> 00:15:51,827
- Vamos.
- Não está certo.
294
00:15:51,910 --> 00:15:54,037
Estou com dor, Sofia. Vamos.
295
00:15:54,121 --> 00:15:55,163
Está terrível.
296
00:15:55,831 --> 00:15:58,208
- Não é culpa sua.
- É o trabalho dela.
297
00:16:09,845 --> 00:16:10,679
Oi.
298
00:16:11,513 --> 00:16:12,639
O que está fazendo?
299
00:16:13,181 --> 00:16:15,267
Como? O que está fazendo aqui, mãe?
300
00:16:16,101 --> 00:16:17,728
Tomou o seu remédio?
301
00:16:17,811 --> 00:16:19,604
Tomei há meia hora.
302
00:16:20,188 --> 00:16:22,441
- Tem certeza?
- Promessa de mindinho.
303
00:16:22,524 --> 00:16:25,110
Vamos pra cama. O que está fazendo aqui?
304
00:16:25,193 --> 00:16:28,030
- Para a cama de novo? Não.
- Vamos, sim.
305
00:16:28,113 --> 00:16:30,115
Podemos assistir a um filme.
306
00:16:30,198 --> 00:16:32,743
- Segure firme.
- Não, eu disse que dói aí.
307
00:16:32,826 --> 00:16:33,785
Calma.
308
00:16:33,869 --> 00:16:34,953
Não invente, Javi.
309
00:16:35,037 --> 00:16:35,871
Quem fez isso?
310
00:16:39,875 --> 00:16:42,335
- Estique a perna. Relaxe.
- Que dor!
311
00:16:42,419 --> 00:16:44,254
Aqui estão os…
312
00:16:45,255 --> 00:16:48,759
- Obrigado, Sofi.
- Não, está doendo.
313
00:16:50,886 --> 00:16:52,304
Coloque isto aqui.
314
00:16:52,387 --> 00:16:53,555
- Calma.
- Não.
315
00:16:53,638 --> 00:16:55,098
Deixe um pouco aí.
316
00:16:56,516 --> 00:16:57,768
Vou poder jogar?
317
00:16:57,851 --> 00:17:01,146
Não está inflamado
nem perdeu mobilidade, mas está feio.
318
00:17:02,522 --> 00:17:03,940
Não viram quem foi?
319
00:17:04,024 --> 00:17:06,234
Eu estava em outra sala. Não vi nada.
320
00:17:06,318 --> 00:17:08,153
Não se preocupe, vou ficar bem.
321
00:17:08,236 --> 00:17:10,781
Sim, Javi, vai, mas tenha cuidado.
322
00:17:11,406 --> 00:17:13,909
Nós dois nos esforçamos para chegar aqui.
323
00:17:14,618 --> 00:17:16,203
Não estrague tudo agora.
324
00:17:17,329 --> 00:17:18,830
Sofi, pode enfaixá-lo?
325
00:17:18,914 --> 00:17:20,123
Sim.
326
00:17:20,207 --> 00:17:21,666
Tchau. Até mais.
327
00:17:23,752 --> 00:17:26,713
- Acho que vou para casa.
- Não, fique comigo.
328
00:17:26,797 --> 00:17:29,800
Tenho certeza de que foi
@_todosseussegredos_.
329
00:17:29,883 --> 00:17:30,967
O que eles querem?
330
00:17:31,551 --> 00:17:32,385
Por favor.
331
00:17:33,470 --> 00:17:35,472
Não sei fazer curativo. Você sabe?
332
00:17:37,349 --> 00:17:38,183
Tente.
333
00:18:56,386 --> 00:18:57,762
Sentiram a minha falta?
334
00:19:25,081 --> 00:19:28,293
ATENDER LIGAÇÃO
REJEITAR LIGAÇÃO
335
00:19:29,920 --> 00:19:30,754
Maria?
336
00:19:32,380 --> 00:19:34,174
Sei que é você. Responda.
337
00:19:34,257 --> 00:19:35,217
Pablo?
338
00:19:36,092 --> 00:19:37,761
Maria, o que é isso? Maria?
339
00:19:46,770 --> 00:19:47,979
O que está fazendo?
340
00:19:50,357 --> 00:19:52,525
Os analgésicos te nocautearam.
341
00:19:53,860 --> 00:19:55,237
Obrigado por ficar.
342
00:19:56,238 --> 00:19:57,239
Sim, claro.
343
00:19:57,322 --> 00:19:58,281
Eu me sinto bem.
344
00:19:58,365 --> 00:19:59,783
Me sinto bem com você.
345
00:20:00,825 --> 00:20:03,662
Juntos, @_todosseussegredos_
não pode fazer nada.
346
00:20:06,414 --> 00:20:08,333
Falando em @_todosseussegredos_…
347
00:20:14,798 --> 00:20:16,049
QUEM MOVEU O CORPO?
348
00:20:16,132 --> 00:20:18,343
- Quando você fez isso?
- Ontem.
349
00:20:19,302 --> 00:20:21,012
Não me surpreende.
350
00:20:23,390 --> 00:20:25,725
Acha que ele está atrás de mais alguém?
351
00:20:25,809 --> 00:20:27,310
Não sei, mas…
352
00:20:28,853 --> 00:20:30,230
Tenho que ir agora.
353
00:20:30,313 --> 00:20:32,649
- Não, fique.
- Senão, vou me atrasar.
354
00:20:33,233 --> 00:20:34,484
Nos vemos à tarde.
355
00:20:34,567 --> 00:20:35,402
- Sim.
- Sim?
356
00:20:38,154 --> 00:20:38,989
Tchau.
357
00:20:39,489 --> 00:20:40,323
Tchau.
358
00:20:42,951 --> 00:20:45,161
Isso mesmo, Sr. Raul.
359
00:20:46,288 --> 00:20:48,999
Sobre a casa, não tem sido fácil.
360
00:20:49,499 --> 00:20:53,378
Mas parece que agora
sou uma pessoa decente.
361
00:20:54,045 --> 00:20:55,964
Cuide disso, cara.
362
00:20:56,047 --> 00:20:58,842
Era meu favorito e o último que sobrava.
363
00:20:58,925 --> 00:20:59,968
Eu vou cuidar.
364
00:21:00,468 --> 00:21:03,096
Eu pago o resto quando vender a casa.
365
00:21:04,014 --> 00:21:05,348
Fechou o negócio, não?
366
00:21:05,432 --> 00:21:07,183
- Estava…
- Não pode ser.
367
00:21:07,267 --> 00:21:10,061
- Sim, cara.
- Eu quase me caguei.
368
00:21:10,145 --> 00:21:14,107
Sr. León, eu queria perguntar
pelos danos causados pela sua festa.
369
00:21:14,190 --> 00:21:15,066
Marquitos,
370
00:21:15,692 --> 00:21:17,610
estou com uma pessoa importante.
371
00:21:17,694 --> 00:21:19,195
Coloque tudo no quarto.
372
00:21:20,363 --> 00:21:21,865
Com licença.
373
00:21:21,948 --> 00:21:24,492
- Que saco!
- O que está fazendo, Raul?
374
00:21:24,576 --> 00:21:26,369
O que vai fazer com tanto dinheiro?
375
00:21:28,538 --> 00:21:30,373
Primeiro, recuperar a namorada.
376
00:21:34,502 --> 00:21:35,587
Abra.
377
00:21:36,463 --> 00:21:37,297
Obrigada.
378
00:21:43,803 --> 00:21:44,804
Desculpe.
379
00:22:01,988 --> 00:22:03,281
Como você está?
380
00:22:03,365 --> 00:22:04,324
Bem.
381
00:22:04,407 --> 00:22:05,283
Bem.
382
00:22:06,659 --> 00:22:08,745
Adoro que esteja estudando Direito.
383
00:22:09,704 --> 00:22:11,915
Mas preferia quando lia Tchekhov.
384
00:22:12,874 --> 00:22:15,460
Tchekhov não vai me ajudar
a te tirar daqui.
385
00:22:16,211 --> 00:22:18,671
Olhe, encontrei uma coisa que acho que…
386
00:22:18,755 --> 00:22:20,799
Fale sobre você primeiro.
387
00:22:21,716 --> 00:22:22,675
E a sua mãe?
388
00:22:23,259 --> 00:22:24,594
E o Javi? Tudo bem?
389
00:22:25,345 --> 00:22:26,179
Tudo bem.
390
00:22:28,932 --> 00:22:30,308
- Tem outro cara.
- Não.
391
00:22:30,392 --> 00:22:31,684
Não, pai.
392
00:22:31,768 --> 00:22:34,312
- É melhor não ser o Raul.
- Pai, não.
393
00:22:35,230 --> 00:22:36,231
O quê?
394
00:22:36,314 --> 00:22:37,399
O que houve?
395
00:22:38,316 --> 00:22:40,860
Na sua idade, pode ter quantos quiser.
396
00:22:40,944 --> 00:22:42,445
Amizades coloridas.
397
00:22:42,529 --> 00:22:45,073
Ninguém mais diz "amizades coloridas".
398
00:22:45,156 --> 00:22:46,658
- Paqueras.
- Também não.
399
00:22:46,741 --> 00:22:50,203
Chega. Se concentre.
Quer sair daqui ou não?
400
00:22:50,286 --> 00:22:51,413
Claro que quero.
401
00:22:51,496 --> 00:22:52,705
Mas me escute.
402
00:22:53,540 --> 00:22:54,541
Tenho novidades.
403
00:22:55,375 --> 00:22:57,877
Se lembra do advogado da ONG que te falei?
404
00:22:57,961 --> 00:22:58,795
Sim.
405
00:23:00,338 --> 00:23:01,714
Ele reabriu o meu caso.
406
00:23:03,216 --> 00:23:04,926
Ele está muito…
407
00:23:05,510 --> 00:23:07,470
otimista, até demais.
408
00:23:07,554 --> 00:23:11,724
Disse que, se tudo correr bem,
serei um homem livre na semana que vem.
409
00:23:13,226 --> 00:23:15,687
- É sério?
- Foi o que ele disse.
410
00:23:16,980 --> 00:23:18,314
Não podem se tocar.
411
00:23:18,398 --> 00:23:19,315
Desculpe.
412
00:23:22,902 --> 00:23:25,780
A porra do @todosseussegredos_ dá no saco.
413
00:23:25,864 --> 00:23:27,991
Vou ganhar o dinheiro do concurso.
414
00:23:28,074 --> 00:23:29,534
- Vocês vão ver.
- Vai.
415
00:23:29,617 --> 00:23:31,161
O que você fumou?
416
00:23:31,244 --> 00:23:33,621
- A competição está difícil.
- Nem tanto.
417
00:23:33,705 --> 00:23:37,083
- E aí?
- Já treinamos, estamos prontos.
418
00:23:38,877 --> 00:23:41,337
Porra. Você só fala com os nerds agora?
419
00:23:41,421 --> 00:23:43,298
- Muito engraçado.
- E aí?
420
00:23:43,381 --> 00:23:44,257
Vamos.
421
00:23:48,428 --> 00:23:50,555
A Rosita está muito séria, cara.
422
00:23:51,055 --> 00:23:52,724
Acho que ela vai me largar.
423
00:23:52,807 --> 00:23:55,059
Me largar, não, mas ela está estranha.
424
00:23:55,143 --> 00:23:56,186
Sério?
425
00:23:57,103 --> 00:23:59,105
Sim, cara. E estou apaixonado.
426
00:23:59,689 --> 00:24:02,400
Cara, eu tenho cara de psicólogo?
427
00:24:03,651 --> 00:24:05,069
Ou de Quintanilla?
428
00:24:05,153 --> 00:24:07,071
Por que está me dizendo isso?
429
00:24:08,865 --> 00:24:11,075
- Você é meu amigo.
- Não mais, cara.
430
00:24:11,159 --> 00:24:13,077
Você só tem tempo para a Rosita,
431
00:24:13,161 --> 00:24:17,248
e tudo bem,
mas não me conte mais os seus problemas.
432
00:24:17,332 --> 00:24:19,834
- Vou nessa, cara.
- Não fode.
433
00:24:25,757 --> 00:24:26,758
Bom dia.
434
00:24:26,841 --> 00:24:27,759
O que houve?
435
00:24:28,384 --> 00:24:32,263
- Achei que fosse descansar.
- Sou mais forte do que pensa.
436
00:24:32,347 --> 00:24:34,682
E não quero que você fique sozinha.
437
00:24:34,766 --> 00:24:35,767
Ficarei com você.
438
00:24:35,850 --> 00:24:37,435
- É?
- Maria está em Acapulco.
439
00:24:37,519 --> 00:24:39,020
- O quê?
- Como você sabe?
440
00:24:39,103 --> 00:24:42,023
Me ligou de novo,
e o código era de Acapulco.
441
00:24:42,524 --> 00:24:45,235
Os pais dela têm uma casa lá.
Óbvio, é ela.
442
00:24:46,861 --> 00:24:49,405
Olha, me dá o número que te ligou.
443
00:24:49,489 --> 00:24:52,116
É 744-279-2964.
444
00:24:52,200 --> 00:24:53,284
Valeu, cara.
445
00:25:00,750 --> 00:25:01,709
Olá.
446
00:25:03,753 --> 00:25:04,921
Fez a sua tarefa?
447
00:25:22,355 --> 00:25:24,065
Se fui duro com você, foi…
448
00:25:25,984 --> 00:25:26,985
para ajudar você.
449
00:25:30,321 --> 00:25:31,281
Sim, eu sei.
450
00:25:33,449 --> 00:25:34,367
Clau.
451
00:25:35,159 --> 00:25:36,536
Você é muito talentosa.
452
00:25:37,370 --> 00:25:38,371
Muito.
453
00:25:41,874 --> 00:25:42,959
Obrigada.
454
00:25:44,043 --> 00:25:45,253
Não acredita em mim.
455
00:25:48,881 --> 00:25:49,799
Vou te mostrar.
456
00:25:56,556 --> 00:25:58,558
Eu te quero na minha próxima peça.
457
00:25:59,058 --> 00:26:00,685
A Casa de Bernarda Alba.
458
00:26:04,147 --> 00:26:05,106
É sério?
459
00:26:05,607 --> 00:26:06,441
Muito sério.
460
00:26:09,319 --> 00:26:10,153
Adela?
461
00:26:11,571 --> 00:26:12,989
- Claro!
- Obviamente.
462
00:26:15,617 --> 00:26:16,659
Obrigada.
463
00:26:23,750 --> 00:26:25,001
Não conte a ninguém.
464
00:26:27,170 --> 00:26:28,129
Eu juro.
465
00:26:29,130 --> 00:26:30,298
Conversamos depois.
466
00:26:32,967 --> 00:26:33,885
Bom dia.
467
00:26:33,968 --> 00:26:35,053
Bom dia.
468
00:26:35,595 --> 00:26:37,096
Se não me entregaram…
469
00:26:37,889 --> 00:26:39,724
- E aí?
- Vamos começar.
470
00:26:39,807 --> 00:26:41,267
Está tão feliz. Por quê?
471
00:26:42,352 --> 00:26:43,186
O que foi?
472
00:27:04,415 --> 00:27:05,625
Por que me ajudou?
473
00:27:11,422 --> 00:27:12,715
Estou sem tinta.
474
00:27:13,216 --> 00:27:15,343
Está ali nos baldes. Vá pegar.
475
00:27:16,678 --> 00:27:18,888
- É seu chefe?
- Um garoto de 15 anos.
476
00:27:22,517 --> 00:27:25,311
Não brinque, estou ficando sem tinta.
477
00:27:25,395 --> 00:27:27,230
Já faltamos a muitas aulas,
478
00:27:27,313 --> 00:27:29,607
e acho que o cara não nos ajudará.
479
00:27:29,691 --> 00:27:30,817
Não sabemos.
480
00:27:30,900 --> 00:27:33,528
Além disso, é a única pessoa que pode.
481
00:27:34,028 --> 00:27:35,780
Como sabe que é a Maria?
482
00:27:36,739 --> 00:27:38,282
Não sei, mas…
483
00:27:39,033 --> 00:27:40,535
Diz que ela está on-line.
484
00:27:43,579 --> 00:27:49,627
DISTRIBUIDORA DE BEBIDAS
485
00:27:51,462 --> 00:27:52,380
Bruno.
486
00:27:54,757 --> 00:27:56,926
O que foi? Me deixem em paz.
487
00:27:57,009 --> 00:28:00,596
Preciso que me ajude a encontrar
a localização deste número.
488
00:28:02,348 --> 00:28:04,142
Fui preso por hackear.
489
00:28:05,184 --> 00:28:07,270
Não poderia ajudar nem se quisesse.
490
00:28:10,857 --> 00:28:13,776
Escute… você ainda quer o seu dinheiro?
491
00:28:14,360 --> 00:28:17,029
Acho que poderia parar de trabalhar aqui.
492
00:28:17,947 --> 00:28:19,615
O Raul disse que vai pagar.
493
00:28:19,699 --> 00:28:20,742
Claro.
494
00:28:20,825 --> 00:28:23,119
Mas, se eu pedir a ele,
495
00:28:24,245 --> 00:28:25,538
talvez não pague.
496
00:28:26,956 --> 00:28:27,790
É verdade.
497
00:28:29,542 --> 00:28:31,085
Posso me ferrar, Sofia.
498
00:28:31,878 --> 00:28:33,004
Este é o número.
499
00:28:39,135 --> 00:28:40,011
Com licença.
500
00:28:42,513 --> 00:28:43,431
Tem certeza?
501
00:28:44,015 --> 00:28:45,808
Seria bom para você.
502
00:28:46,434 --> 00:28:48,060
Respire.
503
00:28:48,144 --> 00:28:49,228
Força.
504
00:28:49,312 --> 00:28:50,688
Mais um pouco.
505
00:28:53,357 --> 00:28:55,401
Pronto, chega. Sentem-se.
506
00:28:56,027 --> 00:28:57,278
Parem de palhaçada.
507
00:28:58,780 --> 00:29:00,239
Crianças, cresçam.
508
00:29:02,116 --> 00:29:03,201
Eu imploro.
509
00:29:04,410 --> 00:29:08,206
Guardem suas histórias
sobre diarreias explosivas na escola
510
00:29:08,790 --> 00:29:09,791
para outro lugar.
511
00:29:09,874 --> 00:29:11,584
Quero algo mais interessante.
512
00:29:22,220 --> 00:29:23,513
Aqui está o endereço.
513
00:29:24,597 --> 00:29:25,681
Acapulco?
514
00:29:26,891 --> 00:29:28,810
O número é de Acapulco, sim.
515
00:29:29,852 --> 00:29:32,605
Mas o telefone está aqui,
na Cidade do México.
516
00:29:32,688 --> 00:29:33,523
Onde?
517
00:29:35,358 --> 00:29:36,275
Aqui.
518
00:29:38,486 --> 00:29:40,154
Não quero ver vocês de novo.
519
00:29:46,911 --> 00:29:48,162
Próxima história.
520
00:29:50,164 --> 00:29:51,165
Beleza.
521
00:29:52,166 --> 00:29:53,251
Algo interessante.
522
00:29:53,334 --> 00:29:55,419
Claudia, no centro do palco.
523
00:29:56,629 --> 00:29:57,672
Deite-se.
524
00:29:59,090 --> 00:30:00,258
Alex.
525
00:30:00,341 --> 00:30:01,342
Pablo, Pepe.
526
00:30:02,343 --> 00:30:05,471
Pronto. Sete pessoas estão
ao redor dessa mulher,
527
00:30:05,555 --> 00:30:08,015
brigando por uma bolsa cheia de dinheiro.
528
00:30:08,099 --> 00:30:11,602
Ela está em um terraço, tropeça e cai.
529
00:30:12,353 --> 00:30:15,606
No asfalto, ela está morrendo, está bem?
530
00:30:15,690 --> 00:30:18,109
Conectem-se emocionalmente à situação.
531
00:30:18,192 --> 00:30:19,527
Pablo, salve-a.
532
00:30:19,610 --> 00:30:21,737
Alex, pegue o dinheiro que cai.
533
00:30:23,739 --> 00:30:25,408
Atenção, ela está morrendo.
534
00:30:25,491 --> 00:30:29,036
Pablo, ela vai morrer,
e vai ser culpa sua se não a salvar.
535
00:30:29,120 --> 00:30:30,121
Vamos, pessoal.
536
00:30:30,204 --> 00:30:31,706
É isso aí!
537
00:30:31,789 --> 00:30:33,499
Se conectem com isso.
538
00:30:33,583 --> 00:30:35,877
Pablo, ela vai morrer! Faça algo!
539
00:30:35,960 --> 00:30:38,588
Atenção! Ajudem-na. Todos ao redor dela.
540
00:30:38,671 --> 00:30:39,505
Sério!
541
00:30:39,589 --> 00:30:40,965
Sinta. Pepe.
542
00:30:41,048 --> 00:30:43,801
Sinta. Por favor.
543
00:30:43,885 --> 00:30:45,720
Pablo, se morrer, é culpa sua!
544
00:30:46,345 --> 00:30:47,930
Não a deixe lá.
545
00:30:48,598 --> 00:30:50,975
Se ela morrer, é culpa sua.
546
00:30:51,726 --> 00:30:54,020
Está sangrando. O que estão fazendo?
547
00:30:54,604 --> 00:30:58,399
É culpa sua!
548
00:31:02,069 --> 00:31:03,070
Pablo!
549
00:31:03,988 --> 00:31:04,906
Por favor!
550
00:31:06,157 --> 00:31:08,868
- O que está fazendo?
- A situação é intensa.
551
00:31:08,951 --> 00:31:12,496
Acho que o Pablo está nervoso.
Precisa de outra chance.
552
00:31:29,096 --> 00:31:35,019
SEUS NOVOS AMIGOS SABEM
QUE VOCÊ É BICHA, GERRY?
553
00:31:37,313 --> 00:31:38,981
Cara, ela está de mau humor.
554
00:31:41,317 --> 00:31:42,360
Olhem só.
555
00:31:43,527 --> 00:31:44,820
Meu garoto de ouro.
556
00:31:44,904 --> 00:31:46,072
E aí?
557
00:31:46,155 --> 00:31:47,740
E aí, meu…
558
00:31:48,741 --> 00:31:50,576
- Qual é a sua, idiota?
- Porra.
559
00:31:52,161 --> 00:31:53,037
O que é isso?
560
00:31:54,413 --> 00:31:56,123
Está nos dando problemas.
561
00:31:56,207 --> 00:31:57,500
Vamos, ao trabalho.
562
00:31:57,583 --> 00:31:59,168
Pessoal, vamos!
563
00:32:01,921 --> 00:32:04,048
- Qual é?
- Não sei o que há com ele.
564
00:32:07,218 --> 00:32:09,136
Por isso veio, para trabalhar.
565
00:32:13,808 --> 00:32:15,601
Clau!
566
00:32:15,685 --> 00:32:17,561
- Foi você, não foi?
- O quê?
567
00:32:17,645 --> 00:32:19,605
- Que escreveu a história.
- Eu…
568
00:32:19,689 --> 00:32:21,774
- Você se acha foda!
- Não fui eu!
569
00:32:21,857 --> 00:32:25,194
- Você vai nos deixar loucos. Chega!
- Clau, porra!
570
00:32:26,612 --> 00:32:28,364
Acho que sei quem foi.
571
00:32:29,949 --> 00:32:30,783
A Maria.
572
00:32:33,911 --> 00:32:34,787
Chega.
573
00:32:38,416 --> 00:32:40,459
Desculpe, não atende.
574
00:32:41,585 --> 00:32:42,503
Deve ter saído.
575
00:32:42,586 --> 00:32:45,006
Pode nos levar ao quarto dela?
576
00:32:45,089 --> 00:32:46,549
Isso é impossível.
577
00:32:48,509 --> 00:32:52,430
Sabe que é ilegal alugar um quarto
para uma menor, não?
578
00:32:53,723 --> 00:32:55,182
Venham, por favor.
579
00:32:59,562 --> 00:33:00,896
É ilegal mesmo?
580
00:33:00,980 --> 00:33:01,939
Não sei.
581
00:33:02,565 --> 00:33:03,566
Mas funcionou.
582
00:33:11,198 --> 00:33:15,036
Se quiserem abrir, abram vocês.
Não quero problemas.
583
00:33:15,119 --> 00:33:16,162
Que gentil!
584
00:33:16,245 --> 00:33:17,121
Obrigado.
585
00:33:32,887 --> 00:33:35,181
Natalia, o que está fazendo aqui?
586
00:33:36,849 --> 00:33:37,767
Surpresa.
587
00:33:38,893 --> 00:33:40,436
- Quando chegou?
- A Maria?
588
00:33:40,519 --> 00:33:42,188
O que está fazendo?
589
00:33:42,271 --> 00:33:44,023
- Preciso…
- Solte isso.
590
00:33:44,106 --> 00:33:46,525
- Sei que está por trás disso!
- Porra!
591
00:33:46,609 --> 00:33:48,819
- Onde ela está?
- A Maria está morta!
592
00:35:19,034 --> 00:35:21,036
Legendas: Salmer Borges