1 00:00:06,340 --> 00:00:10,511 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:22,565 --> 00:00:24,734 ASSASSINOS 3 00:00:51,844 --> 00:00:54,138 FALA ALGUMA COISA, NÉ? CADÊ VOCÊ? SAUDADES! 4 00:01:42,895 --> 00:01:46,691 CHAMADA RECEBIDA 5 00:01:46,774 --> 00:01:47,692 Alô. 6 00:01:50,153 --> 00:01:51,028 Quem é? 7 00:02:00,997 --> 00:02:01,873 Maria? 8 00:02:08,754 --> 00:02:12,300 CHAMADA FINALIZADA 9 00:02:25,229 --> 00:02:26,731 Não, eu juro. 10 00:02:27,273 --> 00:02:28,191 É a Maria. 11 00:02:28,274 --> 00:02:31,611 Era um número desconhecido, e não disseram nada? 12 00:02:31,694 --> 00:02:33,446 Sei que não faz sentido. 13 00:02:33,529 --> 00:02:36,240 Me escutem. É ela. 14 00:02:36,324 --> 00:02:39,785 Você quer acreditar nisso, e todos queremos que ela volte. 15 00:02:39,869 --> 00:02:40,786 Não é isso. 16 00:02:40,870 --> 00:02:42,663 Quando você ligou de novo, 17 00:02:42,747 --> 00:02:45,708 caiu na caixa postal, atenderam? 18 00:02:45,791 --> 00:02:47,293 Eu tentei várias vezes. 19 00:02:48,294 --> 00:02:51,797 Vocês acham que ela pode ser @_todosseussegredos_? 20 00:02:51,881 --> 00:02:55,134 Acho que é muito cedo para concluir isso. 21 00:02:58,554 --> 00:02:59,889 Não vão me ajudar, né? 22 00:03:01,891 --> 00:03:02,725 Esqueçam. 23 00:03:05,561 --> 00:03:06,562 Sofia. 24 00:03:06,646 --> 00:03:09,815 Temos que encontrá-lo antes de sermos expostos. 25 00:03:09,899 --> 00:03:10,733 É o Raul. 26 00:03:11,442 --> 00:03:14,445 Tenho certeza. Essa conta é do Raul. 27 00:03:14,528 --> 00:03:15,613 É isso. 28 00:03:15,696 --> 00:03:17,740 Dele e de mais alguém. 29 00:03:34,674 --> 00:03:36,717 Do que eles tanto falam? 30 00:03:36,801 --> 00:03:39,387 Acho que de novo de @_todosseussegredos_. 31 00:03:40,096 --> 00:03:41,681 O que está fazendo? 32 00:03:41,764 --> 00:03:43,349 O quê? É um baseadinho. 33 00:03:43,432 --> 00:03:44,934 "Um baseadinho." Qual é? 34 00:03:45,017 --> 00:03:45,935 Ridículo. 35 00:03:47,144 --> 00:03:47,979 Já vou. 36 00:03:49,522 --> 00:03:54,068 Colégio Nacional, força e lealdade 37 00:03:55,278 --> 00:03:57,238 Merda! O que aconteceu? 38 00:03:57,863 --> 00:03:58,823 Por que parou? 39 00:04:00,199 --> 00:04:02,702 É a terceira vez que bate na minha planta. 40 00:04:04,203 --> 00:04:05,162 Não toque nela. 41 00:04:05,246 --> 00:04:08,165 Não toque nos fios se não souber para que servem. 42 00:04:08,249 --> 00:04:11,669 Não sei o que é. Tentei ainda há pouco, e funcionou bem. 43 00:04:11,752 --> 00:04:13,713 E? Eu não tenho tempo. 44 00:04:13,796 --> 00:04:16,924 Serei rápido. É importante, os garotos se empenharam. 45 00:04:17,008 --> 00:04:18,259 Os alunos, não? 46 00:04:18,884 --> 00:04:20,303 Isso, os alunos. 47 00:04:20,386 --> 00:04:23,806 Eu falo assim porque é assim que eles falam. 48 00:04:23,889 --> 00:04:26,309 E sinto que os deixo mais à vontade. 49 00:04:28,519 --> 00:04:29,729 Tem que bater, Raul. 50 00:04:31,605 --> 00:04:32,606 Mas entre. 51 00:04:32,690 --> 00:04:35,109 Dire, queria falar comigo? 52 00:04:35,192 --> 00:04:38,571 Não me chame de "dire", nem de "chefe". 53 00:04:38,654 --> 00:04:39,572 Não, nem sente. 54 00:04:40,990 --> 00:04:43,617 Está devendo a mensalidade há um ano, Raul. 55 00:04:43,701 --> 00:04:47,496 Se não pagar, não poderá se formar. Era isso. 56 00:04:47,997 --> 00:04:50,791 Diretora, estou prestes a vender a minha casa. 57 00:04:50,875 --> 00:04:53,753 Não me interessam suas finanças. Só que pague. 58 00:04:53,836 --> 00:04:54,920 Ficou claro? 59 00:04:55,004 --> 00:04:55,838 Tchau. 60 00:04:56,922 --> 00:04:57,882 Bom dia. 61 00:04:59,717 --> 00:05:02,094 Então, vamos assistir ao vídeo ou não? 62 00:05:02,178 --> 00:05:05,306 Sim, me deixe ver o que aconteceu, e trago. 63 00:05:05,389 --> 00:05:07,058 Prepare as coisas antes. 64 00:05:07,975 --> 00:05:08,851 Raul. 65 00:05:08,934 --> 00:05:11,437 Pessoal, poupem o sermão. Não fui eu. 66 00:05:11,520 --> 00:05:12,938 Sabemos disso. 67 00:05:13,022 --> 00:05:14,023 "Sabemos"? 68 00:05:14,940 --> 00:05:16,192 - Você sabe. - Javi. 69 00:05:16,275 --> 00:05:17,526 - Confie. - Sofia. 70 00:05:18,027 --> 00:05:23,366 Queria dizer que seus colegas a escolheram para o discurso de formatura. 71 00:05:23,449 --> 00:05:24,867 - O quê? Não. - Nossa. 72 00:05:24,950 --> 00:05:26,911 - Parabéns. - Não. 73 00:05:26,994 --> 00:05:30,081 É para implicar comigo. Não faço isso, você sabe. 74 00:05:30,164 --> 00:05:31,248 Vai se sair bem. 75 00:05:31,332 --> 00:05:33,709 Escreva um discurso, e vemos juntos. 76 00:05:34,460 --> 00:05:35,628 É isso aí. Ânimo. 77 00:05:35,711 --> 00:05:37,254 Ótimo. Tchau, Javi. 78 00:05:38,005 --> 00:05:38,923 Se cuidem. 79 00:05:41,425 --> 00:05:42,301 Se cuidem. 80 00:05:47,431 --> 00:05:49,850 A questão é: quem deu esse emprego a ele? 81 00:05:49,934 --> 00:05:52,019 - Não entendo. - Mistérios da vida. 82 00:05:52,103 --> 00:05:53,270 Por exemplo, 83 00:05:54,063 --> 00:05:57,066 não entendo por que você está saindo com a Sofia. 84 00:05:57,149 --> 00:05:59,068 Está bem, chega. Raul. 85 00:06:00,152 --> 00:06:02,071 - O quê? - Preciso que nos ajude. 86 00:06:02,154 --> 00:06:04,782 Temos que saber quem é @_todosseussegredos_. 87 00:06:08,994 --> 00:06:10,454 Filho da puta. 88 00:06:11,288 --> 00:06:13,290 Olhe. Aqui! 89 00:06:15,501 --> 00:06:16,627 Não pode ser. 90 00:06:16,710 --> 00:06:18,712 O novo idiota está aqui. 91 00:06:18,796 --> 00:06:20,673 - Quem? - O novo idiota. 92 00:06:21,298 --> 00:06:22,550 Traga-o para mim. 93 00:06:24,468 --> 00:06:25,553 Aonde você vai? 94 00:06:26,429 --> 00:06:27,430 Ei! 95 00:06:27,513 --> 00:06:29,974 - Qual é o seu problema, idiota? - E aí? 96 00:06:30,057 --> 00:06:31,225 Como foi o seu dia? 97 00:06:31,308 --> 00:06:34,520 Aonde vai? Estão falando com você. É mudo, idiota? 98 00:06:34,603 --> 00:06:36,188 Meu nome é Bernardo. 99 00:06:37,064 --> 00:06:38,732 Ele é machão. 100 00:06:38,816 --> 00:06:40,276 - Aonde você vai? - Olhe. 101 00:06:40,359 --> 00:06:41,527 Responda. 102 00:06:41,610 --> 00:06:43,279 - Vai. - Coloque-o na parede. 103 00:06:43,362 --> 00:06:44,947 Esprema esse idiota. 104 00:06:45,030 --> 00:06:46,323 Coloque-o na parede! 105 00:06:47,783 --> 00:06:49,326 O quê? O quê, cara? 106 00:06:49,410 --> 00:06:50,786 Não vai se defender? 107 00:06:50,870 --> 00:06:52,455 Defenda-se, idiota! 108 00:06:52,955 --> 00:06:55,207 Gerry, meu garoto. Quer um pouco? 109 00:06:57,626 --> 00:06:59,128 O que estão fazendo? 110 00:06:59,211 --> 00:07:00,713 O que foi, Rudy? 111 00:07:00,796 --> 00:07:02,131 - Está tudo bem? - Sim. 112 00:07:02,756 --> 00:07:04,133 Vamos. Me deem a bola. 113 00:07:04,216 --> 00:07:05,551 A brincadeira acabou. 114 00:07:05,634 --> 00:07:06,719 Mande-o à merda. 115 00:07:06,802 --> 00:07:07,636 Agora! 116 00:07:12,933 --> 00:07:14,518 Também sinto falta dela. 117 00:07:15,060 --> 00:07:19,482 Mas, se a Maria quisesse falar conosco, ela falaria, sem problemas. 118 00:07:19,565 --> 00:07:21,066 Será que está encrencada? 119 00:07:21,650 --> 00:07:23,694 Ela não entra em contato. 120 00:07:23,777 --> 00:07:27,114 Não sei se você se lembra do terraço, 121 00:07:27,198 --> 00:07:28,365 o diretor. 122 00:07:28,449 --> 00:07:29,533 Escutem! 123 00:07:29,617 --> 00:07:30,868 Podem nos ouvir. 124 00:07:33,746 --> 00:07:35,539 Vão continuar me ignorando? 125 00:07:35,623 --> 00:07:37,166 Estraguei tudo. Eu sei. 126 00:07:37,249 --> 00:07:39,585 Já pedi desculpas. Vocês nunca erraram? 127 00:07:39,668 --> 00:07:40,961 Sim, bastante. 128 00:07:41,045 --> 00:07:41,921 Mas… 129 00:07:42,546 --> 00:07:44,548 nada como enterrar alguém vivo 130 00:07:44,632 --> 00:07:46,217 ou queimar uma casa. 131 00:07:46,300 --> 00:07:48,594 E ninguém descobriu as suas merdas. 132 00:07:48,677 --> 00:07:51,430 O que está fazendo aqui? Você nem quer atuar. 133 00:07:51,514 --> 00:07:53,724 Bom dia a todos. 134 00:07:53,807 --> 00:07:54,725 Paco, fones. 135 00:07:55,434 --> 00:07:58,938 Pessoal! Hoje, vamos praticar teatro e mudar o mundo. 136 00:07:59,813 --> 00:08:00,898 Vamos começar? 137 00:08:05,444 --> 00:08:06,278 Bruno! 138 00:08:08,572 --> 00:08:09,615 Vocês, aqui? 139 00:08:10,324 --> 00:08:12,243 Não tenho nada para falar. 140 00:08:13,327 --> 00:08:14,203 Por que não? 141 00:08:15,621 --> 00:08:17,414 Porque eu estava preso, cara. 142 00:08:18,082 --> 00:08:19,959 No seu lugar, idiota. 143 00:08:23,003 --> 00:08:25,089 Sim, mas é por isso que estou aqui. 144 00:08:25,172 --> 00:08:27,216 Estou vendendo a minha casa 145 00:08:27,299 --> 00:08:29,176 e vou pagar tudo o que te devo. 146 00:08:29,760 --> 00:08:31,220 Não acredito em você. 147 00:08:33,222 --> 00:08:34,098 Cara… 148 00:08:34,723 --> 00:08:37,643 por que mais eu estaria aqui? 149 00:08:38,269 --> 00:08:40,062 Não brinque com isso. 150 00:08:40,145 --> 00:08:41,063 O que acham? 151 00:08:41,689 --> 00:08:43,941 - Que vendo bebida por diversão? - Não. 152 00:08:44,024 --> 00:08:46,777 Ouça, Bruno, é que @_todosseussegredos_ voltou. 153 00:08:46,860 --> 00:08:48,279 Precisamos da sua ajuda. 154 00:08:48,362 --> 00:08:49,863 Está perturbando de novo. 155 00:08:50,698 --> 00:08:52,616 - Vá à merda. - Espere. Não. 156 00:08:54,201 --> 00:08:55,035 Além disso, 157 00:08:55,536 --> 00:08:59,206 mesmo se quisesse, por lei, não posso tocar em um computador. 158 00:08:59,290 --> 00:09:01,709 - Bruno, vamos. Por favor. - Vamos, o quê? 159 00:09:01,792 --> 00:09:02,751 Não, cara. 160 00:09:03,919 --> 00:09:04,753 Não. 161 00:09:06,171 --> 00:09:08,215 Saí da cadeia há três meses, cara. 162 00:09:09,133 --> 00:09:11,343 E não pretendo estragar tudo de novo. 163 00:09:11,927 --> 00:09:14,096 A menos que queiram se encrencar, 164 00:09:14,179 --> 00:09:15,639 eu tenho que trabalhar. 165 00:09:17,558 --> 00:09:18,642 Bruno, espere. 166 00:09:20,019 --> 00:09:21,645 Você é um imbecil. Idiota. 167 00:09:21,729 --> 00:09:24,565 Minha generosidade é tão grande quanto o mar. 168 00:09:24,648 --> 00:09:26,191 Meu amor, tão profundo. 169 00:09:26,275 --> 00:09:29,862 Quanto mais dou, mais tenho, pois os dois são infinitos. 170 00:09:42,541 --> 00:09:43,417 É sério? 171 00:09:44,168 --> 00:09:45,628 Vocês acharam que… 172 00:09:46,587 --> 00:09:47,963 isso merecia aplausos? 173 00:09:50,924 --> 00:09:51,759 Alex? 174 00:09:52,384 --> 00:09:53,344 O que você acha? 175 00:09:54,887 --> 00:09:56,096 Sem palavras. Ótimo. 176 00:09:56,180 --> 00:09:57,097 Você, Pablo. 177 00:09:58,057 --> 00:09:59,308 Por que aplaudiu? 178 00:10:01,518 --> 00:10:03,312 Eu gostei, professor. 179 00:10:06,190 --> 00:10:07,358 Escutem, crianças. 180 00:10:08,067 --> 00:10:09,610 Não se trata de gostos. 181 00:10:09,693 --> 00:10:11,695 Se trata de intenção, 182 00:10:11,779 --> 00:10:14,073 de conexão emocional. 183 00:10:15,282 --> 00:10:16,867 De projeção de voz. 184 00:10:18,994 --> 00:10:20,537 De respeitar o texto. 185 00:10:21,955 --> 00:10:25,000 Isso e outras coisas, e você não mostrou no palco. 186 00:10:25,834 --> 00:10:26,669 Desculpe. 187 00:10:28,420 --> 00:10:30,172 Vou tentar melhorar. 188 00:10:30,255 --> 00:10:31,256 "Tentar"? 189 00:10:32,216 --> 00:10:34,718 Espero que faça mais do que isso. Sente-se. 190 00:10:35,803 --> 00:10:37,805 E deixe as lágrimas para o palco. 191 00:10:41,183 --> 00:10:42,017 Eu adorei. 192 00:10:42,101 --> 00:10:44,978 Não me interessa por que querem fazer teatro, 193 00:10:45,062 --> 00:10:46,313 mas, quando vierem, 194 00:10:46,980 --> 00:10:48,315 deem o melhor. 195 00:10:49,108 --> 00:10:51,735 E, para alcançar as emoções mais profundas, 196 00:10:52,236 --> 00:10:53,320 terão uma tarefa. 197 00:10:54,905 --> 00:10:58,742 Eu quero que vocês me contem uma história 198 00:10:59,451 --> 00:11:02,871 que viveram e que os tenha afetado profundamente. 199 00:11:02,955 --> 00:11:03,789 Entenderam? 200 00:11:05,332 --> 00:11:06,542 O tempo acabou. 201 00:11:06,625 --> 00:11:07,668 Até mais. 202 00:11:09,670 --> 00:11:13,340 Ele está maluco se acha que vou fazer a porra dessa tarefa. 203 00:11:14,133 --> 00:11:15,634 Me mande fotos da tarefa. 204 00:11:17,469 --> 00:11:19,972 Não vou mostrar fotos da Rosita, idiotas. 205 00:11:20,055 --> 00:11:22,182 - Uma fotinha. - É minha namorada. 206 00:11:22,266 --> 00:11:23,851 E ela não gosta disso. 207 00:11:23,934 --> 00:11:26,103 Cara, não seja idiota. Uma foto. 208 00:11:26,186 --> 00:11:28,647 - Não tenho. - Eu não tenho namorada. 209 00:11:28,731 --> 00:11:30,190 E aqui não tem internet 210 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 para tocar uma bronha. 211 00:11:32,317 --> 00:11:33,444 - Rudy. - É difícil. 212 00:11:34,236 --> 00:11:35,154 Olhem quem vem. 213 00:11:37,364 --> 00:11:38,949 Nossa garotinha. 214 00:11:44,788 --> 00:11:45,998 Você é linda. 215 00:11:55,758 --> 00:11:56,967 Ande! 216 00:11:58,510 --> 00:12:00,429 Tem que aprender a se defender. 217 00:12:00,512 --> 00:12:01,346 Olhe pra cima. 218 00:12:10,147 --> 00:12:11,231 Seu maricas. 219 00:12:12,566 --> 00:12:14,985 O que você achou, idiota? 220 00:12:15,486 --> 00:12:16,737 Não chore! 221 00:12:16,820 --> 00:12:19,782 Olhe. Eu não ia dar isto agora, mas olhem só. 222 00:12:20,491 --> 00:12:23,327 Tenho Rivotril, Xanax… São difíceis de conseguir. 223 00:12:23,410 --> 00:12:25,537 - Vamos, cara. - Você sabe disso. 224 00:12:26,371 --> 00:12:28,332 Vou pegá-las sozinho, idiotas. 225 00:12:28,415 --> 00:12:29,792 Até mais, princesa. 226 00:12:35,798 --> 00:12:36,882 Nem pensar, cara. 227 00:12:44,306 --> 00:12:45,224 Obrigado. 228 00:12:46,266 --> 00:12:47,810 Não fiz isso por você. 229 00:13:00,364 --> 00:13:05,202 Alex, é o fim de um ciclo no Colégio Nacional. 230 00:13:05,285 --> 00:13:06,995 Eu queria saber o que achou. 231 00:13:08,372 --> 00:13:09,665 Eu me sinto… 232 00:13:14,086 --> 00:13:16,797 - Eu só quero ir embora. - Aconteceu algo? 233 00:13:16,880 --> 00:13:20,425 Notei que você fala cada vez menos com seus colegas, 234 00:13:20,509 --> 00:13:22,511 mas ficar sozinha não é divertido. 235 00:13:22,594 --> 00:13:24,805 Pessoas solitárias 236 00:13:25,430 --> 00:13:28,350 caem em depressão, e não gostaria de te ver assim. 237 00:13:28,433 --> 00:13:30,811 Parece mais psicólogo do que orientador. 238 00:13:31,520 --> 00:13:32,354 É? 239 00:13:32,855 --> 00:13:35,274 De fato, estou fazendo um curso on-line. 240 00:13:35,357 --> 00:13:37,734 Não posso me classificar como psicólogo, 241 00:13:37,818 --> 00:13:38,694 mas vou ser. 242 00:13:40,320 --> 00:13:41,196 Então? 243 00:13:42,823 --> 00:13:43,991 Não aconteceu nada. 244 00:13:44,992 --> 00:13:46,743 Eu nunca me encaixei aqui. 245 00:13:46,827 --> 00:13:48,203 Mas acabou. 246 00:13:48,287 --> 00:13:50,122 Na faculdade, será diferente. 247 00:13:50,205 --> 00:13:54,209 Você recebeu um convite para uma universidade na Espanha. 248 00:13:54,293 --> 00:13:55,127 Eu te disse? 249 00:13:55,627 --> 00:13:56,545 Na Espanha? 250 00:13:56,628 --> 00:13:59,548 - Desculpe. - Você falou por causa da Gabriela. 251 00:13:59,631 --> 00:14:02,551 Não, é uma bolsa muito importante. 252 00:14:02,634 --> 00:14:04,094 E aí, ex-dire? 253 00:14:04,177 --> 00:14:05,554 Vim consertar o compu. 254 00:14:05,637 --> 00:14:08,307 Sim, obrigado, mas não me chame de "ex-dire". 255 00:14:08,390 --> 00:14:11,560 Me chame de Quintanilla, ou Miguel, ou professor, 256 00:14:11,643 --> 00:14:13,729 mas "ex-dire" soa mal. 257 00:14:13,812 --> 00:14:15,022 - É? - É. 258 00:14:15,105 --> 00:14:17,816 - Volto depois? - Não, já está aqui. 259 00:14:17,900 --> 00:14:18,734 - É este? - É. 260 00:14:18,817 --> 00:14:20,027 Vamos ver. 261 00:14:20,694 --> 00:14:23,322 PERIGO 262 00:14:32,331 --> 00:14:35,042 Acho que tem a ver com o que está na mesa. 263 00:14:35,125 --> 00:14:36,168 Está bem. 264 00:14:36,251 --> 00:14:39,463 Vá, mas não tire conclusões precipitadas. 265 00:14:39,546 --> 00:14:40,464 Confie em mim. 266 00:14:42,049 --> 00:14:43,050 Vai me ouvir? 267 00:14:43,133 --> 00:14:44,885 Se der errado, a culpa é sua. 268 00:14:44,968 --> 00:14:45,844 Está bem. 269 00:14:46,428 --> 00:14:47,554 Vá. 270 00:14:50,849 --> 00:14:53,685 - Pronto. - Começa a contagem regressiva. 271 00:14:53,769 --> 00:14:56,229 - Você tem só dez segundos. - Espere. 272 00:14:56,313 --> 00:14:57,564 Verde, sete. 273 00:14:57,648 --> 00:14:58,815 Vermelho, um, dois. 274 00:14:59,733 --> 00:15:01,026 Três, quatro, cinco. 275 00:15:01,109 --> 00:15:02,152 Quem é você? 276 00:15:02,235 --> 00:15:03,820 Amarelo, 1, 2, 3, 4. 277 00:15:03,904 --> 00:15:05,280 - Abriu? - O que quer? 278 00:15:06,323 --> 00:15:07,366 Javi, o que foi? 279 00:15:07,449 --> 00:15:09,242 - Sofia! - Javi, o que houve? 280 00:15:09,326 --> 00:15:10,494 - Fui atacado! - Javi! 281 00:15:11,620 --> 00:15:13,747 Nikki! 282 00:15:14,957 --> 00:15:16,917 - Sofia, fui atacado! - Abra! 283 00:15:17,918 --> 00:15:19,461 - Nikki, abra! - Sofia! 284 00:15:20,337 --> 00:15:21,713 Fui atacado. 285 00:15:21,797 --> 00:15:23,006 O quê? Com o quê? 286 00:15:26,510 --> 00:15:27,719 Nikki! 287 00:15:30,722 --> 00:15:32,265 Socorro! 288 00:15:35,477 --> 00:15:36,937 Não há câmeras lá. 289 00:15:37,020 --> 00:15:38,855 Como não há câmeras lá? 290 00:15:38,939 --> 00:15:42,818 Ficamos presos lá, confiando que estavam olhando. 291 00:15:43,610 --> 00:15:46,905 Não viu ninguém entrar nem sair em nenhum momento? 292 00:15:46,989 --> 00:15:48,740 Desculpe, recebi uma ligação. 293 00:15:50,242 --> 00:15:51,827 - Vamos. - Não está certo. 294 00:15:51,910 --> 00:15:54,037 Estou com dor, Sofia. Vamos. 295 00:15:54,121 --> 00:15:55,163 Está terrível. 296 00:15:55,831 --> 00:15:58,208 - Não é culpa sua. - É o trabalho dela. 297 00:16:09,845 --> 00:16:10,679 Oi. 298 00:16:11,513 --> 00:16:12,639 O que está fazendo? 299 00:16:13,181 --> 00:16:15,267 Como? O que está fazendo aqui, mãe? 300 00:16:16,101 --> 00:16:17,728 Tomou o seu remédio? 301 00:16:17,811 --> 00:16:19,604 Tomei há meia hora. 302 00:16:20,188 --> 00:16:22,441 - Tem certeza? - Promessa de mindinho. 303 00:16:22,524 --> 00:16:25,110 Vamos pra cama. O que está fazendo aqui? 304 00:16:25,193 --> 00:16:28,030 - Para a cama de novo? Não. - Vamos, sim. 305 00:16:28,113 --> 00:16:30,115 Podemos assistir a um filme. 306 00:16:30,198 --> 00:16:32,743 - Segure firme. - Não, eu disse que dói aí. 307 00:16:32,826 --> 00:16:33,785 Calma. 308 00:16:33,869 --> 00:16:34,953 Não invente, Javi. 309 00:16:35,037 --> 00:16:35,871 Quem fez isso? 310 00:16:39,875 --> 00:16:42,335 - Estique a perna. Relaxe. - Que dor! 311 00:16:42,419 --> 00:16:44,254 Aqui estão os… 312 00:16:45,255 --> 00:16:48,759 - Obrigado, Sofi. - Não, está doendo. 313 00:16:50,886 --> 00:16:52,304 Coloque isto aqui. 314 00:16:52,387 --> 00:16:53,555 - Calma. - Não. 315 00:16:53,638 --> 00:16:55,098 Deixe um pouco aí. 316 00:16:56,516 --> 00:16:57,768 Vou poder jogar? 317 00:16:57,851 --> 00:17:01,146 Não está inflamado nem perdeu mobilidade, mas está feio. 318 00:17:02,522 --> 00:17:03,940 Não viram quem foi? 319 00:17:04,024 --> 00:17:06,234 Eu estava em outra sala. Não vi nada. 320 00:17:06,318 --> 00:17:08,153 Não se preocupe, vou ficar bem. 321 00:17:08,236 --> 00:17:10,781 Sim, Javi, vai, mas tenha cuidado. 322 00:17:11,406 --> 00:17:13,909 Nós dois nos esforçamos para chegar aqui. 323 00:17:14,618 --> 00:17:16,203 Não estrague tudo agora. 324 00:17:17,329 --> 00:17:18,830 Sofi, pode enfaixá-lo? 325 00:17:18,914 --> 00:17:20,123 Sim. 326 00:17:20,207 --> 00:17:21,666 Tchau. Até mais. 327 00:17:23,752 --> 00:17:26,713 - Acho que vou para casa. - Não, fique comigo. 328 00:17:26,797 --> 00:17:29,800 Tenho certeza de que foi @_todosseussegredos_. 329 00:17:29,883 --> 00:17:30,967 O que eles querem? 330 00:17:31,551 --> 00:17:32,385 Por favor. 331 00:17:33,470 --> 00:17:35,472 Não sei fazer curativo. Você sabe? 332 00:17:37,349 --> 00:17:38,183 Tente. 333 00:18:56,386 --> 00:18:57,762 Sentiram a minha falta? 334 00:19:25,081 --> 00:19:28,293 ATENDER LIGAÇÃO REJEITAR LIGAÇÃO 335 00:19:29,920 --> 00:19:30,754 Maria? 336 00:19:32,380 --> 00:19:34,174 Sei que é você. Responda. 337 00:19:34,257 --> 00:19:35,217 Pablo? 338 00:19:36,092 --> 00:19:37,761 Maria, o que é isso? Maria? 339 00:19:46,770 --> 00:19:47,979 O que está fazendo? 340 00:19:50,357 --> 00:19:52,525 Os analgésicos te nocautearam. 341 00:19:53,860 --> 00:19:55,237 Obrigado por ficar. 342 00:19:56,238 --> 00:19:57,239 Sim, claro. 343 00:19:57,322 --> 00:19:58,281 Eu me sinto bem. 344 00:19:58,365 --> 00:19:59,783 Me sinto bem com você. 345 00:20:00,825 --> 00:20:03,662 Juntos, @_todosseussegredos_ não pode fazer nada. 346 00:20:06,414 --> 00:20:08,333 Falando em @_todosseussegredos_… 347 00:20:14,798 --> 00:20:16,049 QUEM MOVEU O CORPO? 348 00:20:16,132 --> 00:20:18,343 - Quando você fez isso? - Ontem. 349 00:20:19,302 --> 00:20:21,012 Não me surpreende. 350 00:20:23,390 --> 00:20:25,725 Acha que ele está atrás de mais alguém? 351 00:20:25,809 --> 00:20:27,310 Não sei, mas… 352 00:20:28,853 --> 00:20:30,230 Tenho que ir agora. 353 00:20:30,313 --> 00:20:32,649 - Não, fique. - Senão, vou me atrasar. 354 00:20:33,233 --> 00:20:34,484 Nos vemos à tarde. 355 00:20:34,567 --> 00:20:35,402 - Sim. - Sim? 356 00:20:38,154 --> 00:20:38,989 Tchau. 357 00:20:39,489 --> 00:20:40,323 Tchau. 358 00:20:42,951 --> 00:20:45,161 Isso mesmo, Sr. Raul. 359 00:20:46,288 --> 00:20:48,999 Sobre a casa, não tem sido fácil. 360 00:20:49,499 --> 00:20:53,378 Mas parece que agora sou uma pessoa decente. 361 00:20:54,045 --> 00:20:55,964 Cuide disso, cara. 362 00:20:56,047 --> 00:20:58,842 Era meu favorito e o último que sobrava. 363 00:20:58,925 --> 00:20:59,968 Eu vou cuidar. 364 00:21:00,468 --> 00:21:03,096 Eu pago o resto quando vender a casa. 365 00:21:04,014 --> 00:21:05,348 Fechou o negócio, não? 366 00:21:05,432 --> 00:21:07,183 - Estava… - Não pode ser. 367 00:21:07,267 --> 00:21:10,061 - Sim, cara. - Eu quase me caguei. 368 00:21:10,145 --> 00:21:14,107 Sr. León, eu queria perguntar pelos danos causados pela sua festa. 369 00:21:14,190 --> 00:21:15,066 Marquitos, 370 00:21:15,692 --> 00:21:17,610 estou com uma pessoa importante. 371 00:21:17,694 --> 00:21:19,195 Coloque tudo no quarto. 372 00:21:20,363 --> 00:21:21,865 Com licença. 373 00:21:21,948 --> 00:21:24,492 - Que saco! - O que está fazendo, Raul? 374 00:21:24,576 --> 00:21:26,369 O que vai fazer com tanto dinheiro? 375 00:21:28,538 --> 00:21:30,373 Primeiro, recuperar a namorada. 376 00:21:34,502 --> 00:21:35,587 Abra. 377 00:21:36,463 --> 00:21:37,297 Obrigada. 378 00:21:43,803 --> 00:21:44,804 Desculpe. 379 00:22:01,988 --> 00:22:03,281 Como você está? 380 00:22:03,365 --> 00:22:04,324 Bem. 381 00:22:04,407 --> 00:22:05,283 Bem. 382 00:22:06,659 --> 00:22:08,745 Adoro que esteja estudando Direito. 383 00:22:09,704 --> 00:22:11,915 Mas preferia quando lia Tchekhov. 384 00:22:12,874 --> 00:22:15,460 Tchekhov não vai me ajudar a te tirar daqui. 385 00:22:16,211 --> 00:22:18,671 Olhe, encontrei uma coisa que acho que… 386 00:22:18,755 --> 00:22:20,799 Fale sobre você primeiro. 387 00:22:21,716 --> 00:22:22,675 E a sua mãe? 388 00:22:23,259 --> 00:22:24,594 E o Javi? Tudo bem? 389 00:22:25,345 --> 00:22:26,179 Tudo bem. 390 00:22:28,932 --> 00:22:30,308 - Tem outro cara. - Não. 391 00:22:30,392 --> 00:22:31,684 Não, pai. 392 00:22:31,768 --> 00:22:34,312 - É melhor não ser o Raul. - Pai, não. 393 00:22:35,230 --> 00:22:36,231 O quê? 394 00:22:36,314 --> 00:22:37,399 O que houve? 395 00:22:38,316 --> 00:22:40,860 Na sua idade, pode ter quantos quiser. 396 00:22:40,944 --> 00:22:42,445 Amizades coloridas. 397 00:22:42,529 --> 00:22:45,073 Ninguém mais diz "amizades coloridas". 398 00:22:45,156 --> 00:22:46,658 - Paqueras. - Também não. 399 00:22:46,741 --> 00:22:50,203 Chega. Se concentre. Quer sair daqui ou não? 400 00:22:50,286 --> 00:22:51,413 Claro que quero. 401 00:22:51,496 --> 00:22:52,705 Mas me escute. 402 00:22:53,540 --> 00:22:54,541 Tenho novidades. 403 00:22:55,375 --> 00:22:57,877 Se lembra do advogado da ONG que te falei? 404 00:22:57,961 --> 00:22:58,795 Sim. 405 00:23:00,338 --> 00:23:01,714 Ele reabriu o meu caso. 406 00:23:03,216 --> 00:23:04,926 Ele está muito… 407 00:23:05,510 --> 00:23:07,470 otimista, até demais. 408 00:23:07,554 --> 00:23:11,724 Disse que, se tudo correr bem, serei um homem livre na semana que vem. 409 00:23:13,226 --> 00:23:15,687 - É sério? - Foi o que ele disse. 410 00:23:16,980 --> 00:23:18,314 Não podem se tocar. 411 00:23:18,398 --> 00:23:19,315 Desculpe. 412 00:23:22,902 --> 00:23:25,780 A porra do @todosseussegredos_ dá no saco. 413 00:23:25,864 --> 00:23:27,991 Vou ganhar o dinheiro do concurso. 414 00:23:28,074 --> 00:23:29,534 - Vocês vão ver. - Vai. 415 00:23:29,617 --> 00:23:31,161 O que você fumou? 416 00:23:31,244 --> 00:23:33,621 - A competição está difícil. - Nem tanto. 417 00:23:33,705 --> 00:23:37,083 - E aí? - Já treinamos, estamos prontos. 418 00:23:38,877 --> 00:23:41,337 Porra. Você só fala com os nerds agora? 419 00:23:41,421 --> 00:23:43,298 - Muito engraçado. - E aí? 420 00:23:43,381 --> 00:23:44,257 Vamos. 421 00:23:48,428 --> 00:23:50,555 A Rosita está muito séria, cara. 422 00:23:51,055 --> 00:23:52,724 Acho que ela vai me largar. 423 00:23:52,807 --> 00:23:55,059 Me largar, não, mas ela está estranha. 424 00:23:55,143 --> 00:23:56,186 Sério? 425 00:23:57,103 --> 00:23:59,105 Sim, cara. E estou apaixonado. 426 00:23:59,689 --> 00:24:02,400 Cara, eu tenho cara de psicólogo? 427 00:24:03,651 --> 00:24:05,069 Ou de Quintanilla? 428 00:24:05,153 --> 00:24:07,071 Por que está me dizendo isso? 429 00:24:08,865 --> 00:24:11,075 - Você é meu amigo. - Não mais, cara. 430 00:24:11,159 --> 00:24:13,077 Você só tem tempo para a Rosita, 431 00:24:13,161 --> 00:24:17,248 e tudo bem, mas não me conte mais os seus problemas. 432 00:24:17,332 --> 00:24:19,834 - Vou nessa, cara. - Não fode. 433 00:24:25,757 --> 00:24:26,758 Bom dia. 434 00:24:26,841 --> 00:24:27,759 O que houve? 435 00:24:28,384 --> 00:24:32,263 - Achei que fosse descansar. - Sou mais forte do que pensa. 436 00:24:32,347 --> 00:24:34,682 E não quero que você fique sozinha. 437 00:24:34,766 --> 00:24:35,767 Ficarei com você. 438 00:24:35,850 --> 00:24:37,435 - É? - Maria está em Acapulco. 439 00:24:37,519 --> 00:24:39,020 - O quê? - Como você sabe? 440 00:24:39,103 --> 00:24:42,023 Me ligou de novo, e o código era de Acapulco. 441 00:24:42,524 --> 00:24:45,235 Os pais dela têm uma casa lá. Óbvio, é ela. 442 00:24:46,861 --> 00:24:49,405 Olha, me dá o número que te ligou. 443 00:24:49,489 --> 00:24:52,116 É 744-279-2964. 444 00:24:52,200 --> 00:24:53,284 Valeu, cara. 445 00:25:00,750 --> 00:25:01,709 Olá. 446 00:25:03,753 --> 00:25:04,921 Fez a sua tarefa? 447 00:25:22,355 --> 00:25:24,065 Se fui duro com você, foi… 448 00:25:25,984 --> 00:25:26,985 para ajudar você. 449 00:25:30,321 --> 00:25:31,281 Sim, eu sei. 450 00:25:33,449 --> 00:25:34,367 Clau. 451 00:25:35,159 --> 00:25:36,536 Você é muito talentosa. 452 00:25:37,370 --> 00:25:38,371 Muito. 453 00:25:41,874 --> 00:25:42,959 Obrigada. 454 00:25:44,043 --> 00:25:45,253 Não acredita em mim. 455 00:25:48,881 --> 00:25:49,799 Vou te mostrar. 456 00:25:56,556 --> 00:25:58,558 Eu te quero na minha próxima peça. 457 00:25:59,058 --> 00:26:00,685 A Casa de Bernarda Alba. 458 00:26:04,147 --> 00:26:05,106 É sério? 459 00:26:05,607 --> 00:26:06,441 Muito sério. 460 00:26:09,319 --> 00:26:10,153 Adela? 461 00:26:11,571 --> 00:26:12,989 - Claro! - Obviamente. 462 00:26:15,617 --> 00:26:16,659 Obrigada. 463 00:26:23,750 --> 00:26:25,001 Não conte a ninguém. 464 00:26:27,170 --> 00:26:28,129 Eu juro. 465 00:26:29,130 --> 00:26:30,298 Conversamos depois. 466 00:26:32,967 --> 00:26:33,885 Bom dia. 467 00:26:33,968 --> 00:26:35,053 Bom dia. 468 00:26:35,595 --> 00:26:37,096 Se não me entregaram… 469 00:26:37,889 --> 00:26:39,724 - E aí? - Vamos começar. 470 00:26:39,807 --> 00:26:41,267 Está tão feliz. Por quê? 471 00:26:42,352 --> 00:26:43,186 O que foi? 472 00:27:04,415 --> 00:27:05,625 Por que me ajudou? 473 00:27:11,422 --> 00:27:12,715 Estou sem tinta. 474 00:27:13,216 --> 00:27:15,343 Está ali nos baldes. Vá pegar. 475 00:27:16,678 --> 00:27:18,888 - É seu chefe? - Um garoto de 15 anos. 476 00:27:22,517 --> 00:27:25,311 Não brinque, estou ficando sem tinta. 477 00:27:25,395 --> 00:27:27,230 Já faltamos a muitas aulas, 478 00:27:27,313 --> 00:27:29,607 e acho que o cara não nos ajudará. 479 00:27:29,691 --> 00:27:30,817 Não sabemos. 480 00:27:30,900 --> 00:27:33,528 Além disso, é a única pessoa que pode. 481 00:27:34,028 --> 00:27:35,780 Como sabe que é a Maria? 482 00:27:36,739 --> 00:27:38,282 Não sei, mas… 483 00:27:39,033 --> 00:27:40,535 Diz que ela está on-line. 484 00:27:43,579 --> 00:27:49,627 DISTRIBUIDORA DE BEBIDAS 485 00:27:51,462 --> 00:27:52,380 Bruno. 486 00:27:54,757 --> 00:27:56,926 O que foi? Me deixem em paz. 487 00:27:57,009 --> 00:28:00,596 Preciso que me ajude a encontrar a localização deste número. 488 00:28:02,348 --> 00:28:04,142 Fui preso por hackear. 489 00:28:05,184 --> 00:28:07,270 Não poderia ajudar nem se quisesse. 490 00:28:10,857 --> 00:28:13,776 Escute… você ainda quer o seu dinheiro? 491 00:28:14,360 --> 00:28:17,029 Acho que poderia parar de trabalhar aqui. 492 00:28:17,947 --> 00:28:19,615 O Raul disse que vai pagar. 493 00:28:19,699 --> 00:28:20,742 Claro. 494 00:28:20,825 --> 00:28:23,119 Mas, se eu pedir a ele, 495 00:28:24,245 --> 00:28:25,538 talvez não pague. 496 00:28:26,956 --> 00:28:27,790 É verdade. 497 00:28:29,542 --> 00:28:31,085 Posso me ferrar, Sofia. 498 00:28:31,878 --> 00:28:33,004 Este é o número. 499 00:28:39,135 --> 00:28:40,011 Com licença. 500 00:28:42,513 --> 00:28:43,431 Tem certeza? 501 00:28:44,015 --> 00:28:45,808 Seria bom para você. 502 00:28:46,434 --> 00:28:48,060 Respire. 503 00:28:48,144 --> 00:28:49,228 Força. 504 00:28:49,312 --> 00:28:50,688 Mais um pouco. 505 00:28:53,357 --> 00:28:55,401 Pronto, chega. Sentem-se. 506 00:28:56,027 --> 00:28:57,278 Parem de palhaçada. 507 00:28:58,780 --> 00:29:00,239 Crianças, cresçam. 508 00:29:02,116 --> 00:29:03,201 Eu imploro. 509 00:29:04,410 --> 00:29:08,206 Guardem suas histórias sobre diarreias explosivas na escola 510 00:29:08,790 --> 00:29:09,791 para outro lugar. 511 00:29:09,874 --> 00:29:11,584 Quero algo mais interessante. 512 00:29:22,220 --> 00:29:23,513 Aqui está o endereço. 513 00:29:24,597 --> 00:29:25,681 Acapulco? 514 00:29:26,891 --> 00:29:28,810 O número é de Acapulco, sim. 515 00:29:29,852 --> 00:29:32,605 Mas o telefone está aqui, na Cidade do México. 516 00:29:32,688 --> 00:29:33,523 Onde? 517 00:29:35,358 --> 00:29:36,275 Aqui. 518 00:29:38,486 --> 00:29:40,154 Não quero ver vocês de novo. 519 00:29:46,911 --> 00:29:48,162 Próxima história. 520 00:29:50,164 --> 00:29:51,165 Beleza. 521 00:29:52,166 --> 00:29:53,251 Algo interessante. 522 00:29:53,334 --> 00:29:55,419 Claudia, no centro do palco. 523 00:29:56,629 --> 00:29:57,672 Deite-se. 524 00:29:59,090 --> 00:30:00,258 Alex. 525 00:30:00,341 --> 00:30:01,342 Pablo, Pepe. 526 00:30:02,343 --> 00:30:05,471 Pronto. Sete pessoas estão ao redor dessa mulher, 527 00:30:05,555 --> 00:30:08,015 brigando por uma bolsa cheia de dinheiro. 528 00:30:08,099 --> 00:30:11,602 Ela está em um terraço, tropeça e cai. 529 00:30:12,353 --> 00:30:15,606 No asfalto, ela está morrendo, está bem? 530 00:30:15,690 --> 00:30:18,109 Conectem-se emocionalmente à situação. 531 00:30:18,192 --> 00:30:19,527 Pablo, salve-a. 532 00:30:19,610 --> 00:30:21,737 Alex, pegue o dinheiro que cai. 533 00:30:23,739 --> 00:30:25,408 Atenção, ela está morrendo. 534 00:30:25,491 --> 00:30:29,036 Pablo, ela vai morrer, e vai ser culpa sua se não a salvar. 535 00:30:29,120 --> 00:30:30,121 Vamos, pessoal. 536 00:30:30,204 --> 00:30:31,706 É isso aí! 537 00:30:31,789 --> 00:30:33,499 Se conectem com isso. 538 00:30:33,583 --> 00:30:35,877 Pablo, ela vai morrer! Faça algo! 539 00:30:35,960 --> 00:30:38,588 Atenção! Ajudem-na. Todos ao redor dela. 540 00:30:38,671 --> 00:30:39,505 Sério! 541 00:30:39,589 --> 00:30:40,965 Sinta. Pepe. 542 00:30:41,048 --> 00:30:43,801 Sinta. Por favor. 543 00:30:43,885 --> 00:30:45,720 Pablo, se morrer, é culpa sua! 544 00:30:46,345 --> 00:30:47,930 Não a deixe lá. 545 00:30:48,598 --> 00:30:50,975 Se ela morrer, é culpa sua. 546 00:30:51,726 --> 00:30:54,020 Está sangrando. O que estão fazendo? 547 00:30:54,604 --> 00:30:58,399 É culpa sua! 548 00:31:02,069 --> 00:31:03,070 Pablo! 549 00:31:03,988 --> 00:31:04,906 Por favor! 550 00:31:06,157 --> 00:31:08,868 - O que está fazendo? - A situação é intensa. 551 00:31:08,951 --> 00:31:12,496 Acho que o Pablo está nervoso. Precisa de outra chance. 552 00:31:29,096 --> 00:31:35,019 SEUS NOVOS AMIGOS SABEM QUE VOCÊ É BICHA, GERRY? 553 00:31:37,313 --> 00:31:38,981 Cara, ela está de mau humor. 554 00:31:41,317 --> 00:31:42,360 Olhem só. 555 00:31:43,527 --> 00:31:44,820 Meu garoto de ouro. 556 00:31:44,904 --> 00:31:46,072 E aí? 557 00:31:46,155 --> 00:31:47,740 E aí, meu… 558 00:31:48,741 --> 00:31:50,576 - Qual é a sua, idiota? - Porra. 559 00:31:52,161 --> 00:31:53,037 O que é isso? 560 00:31:54,413 --> 00:31:56,123 Está nos dando problemas. 561 00:31:56,207 --> 00:31:57,500 Vamos, ao trabalho. 562 00:31:57,583 --> 00:31:59,168 Pessoal, vamos! 563 00:32:01,921 --> 00:32:04,048 - Qual é? - Não sei o que há com ele. 564 00:32:07,218 --> 00:32:09,136 Por isso veio, para trabalhar. 565 00:32:13,808 --> 00:32:15,601 Clau! 566 00:32:15,685 --> 00:32:17,561 - Foi você, não foi? - O quê? 567 00:32:17,645 --> 00:32:19,605 - Que escreveu a história. - Eu… 568 00:32:19,689 --> 00:32:21,774 - Você se acha foda! - Não fui eu! 569 00:32:21,857 --> 00:32:25,194 - Você vai nos deixar loucos. Chega! - Clau, porra! 570 00:32:26,612 --> 00:32:28,364 Acho que sei quem foi. 571 00:32:29,949 --> 00:32:30,783 A Maria. 572 00:32:33,911 --> 00:32:34,787 Chega. 573 00:32:38,416 --> 00:32:40,459 Desculpe, não atende. 574 00:32:41,585 --> 00:32:42,503 Deve ter saído. 575 00:32:42,586 --> 00:32:45,006 Pode nos levar ao quarto dela? 576 00:32:45,089 --> 00:32:46,549 Isso é impossível. 577 00:32:48,509 --> 00:32:52,430 Sabe que é ilegal alugar um quarto para uma menor, não? 578 00:32:53,723 --> 00:32:55,182 Venham, por favor. 579 00:32:59,562 --> 00:33:00,896 É ilegal mesmo? 580 00:33:00,980 --> 00:33:01,939 Não sei. 581 00:33:02,565 --> 00:33:03,566 Mas funcionou. 582 00:33:11,198 --> 00:33:15,036 Se quiserem abrir, abram vocês. Não quero problemas. 583 00:33:15,119 --> 00:33:16,162 Que gentil! 584 00:33:16,245 --> 00:33:17,121 Obrigado. 585 00:33:32,887 --> 00:33:35,181 Natalia, o que está fazendo aqui? 586 00:33:36,849 --> 00:33:37,767 Surpresa. 587 00:33:38,893 --> 00:33:40,436 - Quando chegou? - A Maria? 588 00:33:40,519 --> 00:33:42,188 O que está fazendo? 589 00:33:42,271 --> 00:33:44,023 - Preciso… - Solte isso. 590 00:33:44,106 --> 00:33:46,525 - Sei que está por trás disso! - Porra! 591 00:33:46,609 --> 00:33:48,819 - Onde ela está? - A Maria está morta! 592 00:35:19,034 --> 00:35:21,036 Legendas: Salmer Borges