1
00:00:06,507 --> 00:00:09,761
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:31,240 --> 00:00:34,160
-Gib her!
-Lass los, sofort!
3
00:00:36,704 --> 00:00:38,414
María! Tu etwas, María!
4
00:00:39,665 --> 00:00:41,375
Es war ein Unfall.
5
00:01:11,447 --> 00:01:12,406
Tut mir leid.
6
00:01:27,630 --> 00:01:28,464
Nat?
7
00:01:33,427 --> 00:01:34,804
Ich liebe dich sehr.
8
00:01:36,889 --> 00:01:37,932
Ich weiß.
9
00:01:46,023 --> 00:01:46,941
Wo warst du?
10
00:01:47,024 --> 00:01:50,278
-Dein Vater hat dich gesucht.
-Hör mir bitte zu, Mama.
11
00:01:50,361 --> 00:01:53,364
María hat nichts damit zu tun,
es war mein Problem.
12
00:01:53,447 --> 00:01:56,742
Ich schwöre, ich erzähle dir alles.
Ich erkläre es dir.
13
00:01:56,826 --> 00:01:58,119
Echt jetzt? Hier draußen?
14
00:01:58,202 --> 00:02:00,955
-Und diese Handys sind…
-Lass es, Natalia.
15
00:02:01,038 --> 00:02:02,707
Wir sind wegen dir hier.
16
00:02:04,041 --> 00:02:07,545
Ab sofort nur noch einfache Handys.
Kein Social Media.
17
00:02:07,628 --> 00:02:10,131
Wie sollen wir so
unsere Follower bedienen?
18
00:02:10,214 --> 00:02:13,217
Darum geht es ja. María, dein Handy.
19
00:02:25,771 --> 00:02:28,107
María, Susana ist tot.
20
00:02:28,900 --> 00:02:30,568
Scheiße, es war Selbstmord.
21
00:02:32,361 --> 00:02:35,489
Natalia, du sollst nicht ins Internet,
also lass es.
22
00:02:35,573 --> 00:02:36,490
Verdammt, echt!
23
00:03:21,160 --> 00:03:22,036
María!
24
00:03:38,052 --> 00:03:40,388
Es hieß, es könnte vieles gewesen sein.
25
00:03:45,351 --> 00:03:46,686
Die Strömung.
26
00:03:50,982 --> 00:03:51,941
Ein Schlag.
27
00:03:54,068 --> 00:03:55,194
Ein Herzstillstand.
28
00:03:58,990 --> 00:04:01,325
Aber ich glaube, es war etwas anderes.
29
00:04:03,327 --> 00:04:04,203
Arme María.
30
00:04:04,996 --> 00:04:07,707
Du hättest das nicht
allein durchmachen sollen.
31
00:04:19,302 --> 00:04:21,220
Warum wurde sie allein gelassen?
32
00:04:22,638 --> 00:04:23,514
Klar.
33
00:04:24,390 --> 00:04:25,766
Darum bist du hier.
34
00:04:26,851 --> 00:04:29,228
Darum bist du jetzt hier.
Und nicht, als María…
35
00:04:31,814 --> 00:04:32,732
Sich umgebracht hat.
36
00:04:41,532 --> 00:04:42,491
Wer war es?
37
00:04:43,659 --> 00:04:44,869
Wissen wir nicht.
38
00:04:49,165 --> 00:04:52,877
Wer hat es geschrieben?
Wer wurde allein gelassen? María?
39
00:04:52,960 --> 00:04:55,004
-Wer hat sie allein gelassen? Ich?
-Nein.
40
00:04:55,087 --> 00:04:56,756
Wer hat sie allein gelassen?
41
00:04:56,839 --> 00:04:58,674
Es hat nichts mit dir zu tun!
42
00:04:58,758 --> 00:04:59,592
Nein, Javi.
43
00:05:00,593 --> 00:05:02,011
Javi, das geht nicht.
44
00:05:07,350 --> 00:05:11,395
-Ok, gut. Dann sag eben nichts.
-Ist nicht persönlich gemeint, echt.
45
00:05:12,480 --> 00:05:13,356
Tut mir leid.
46
00:05:15,941 --> 00:05:16,901
Was?
47
00:05:17,902 --> 00:05:19,278
Schon gut, ok?
48
00:05:20,071 --> 00:05:22,865
Hass mich lieber als mich zu bemitleiden.
49
00:05:29,163 --> 00:05:31,665
Natalia, dieses Hotel ist nichts für dich.
50
00:05:33,000 --> 00:05:34,168
Ok?
51
00:05:35,920 --> 00:05:38,422
Wir müssen eine Bleibe für dich finden.
52
00:05:42,718 --> 00:05:44,678
Sie kann bei mir wohnen.
53
00:05:44,762 --> 00:05:45,596
Komm.
54
00:05:46,305 --> 00:05:47,390
Pack deine Sachen.
55
00:05:51,894 --> 00:05:53,562
Seit wann seid ihr zusammen?
56
00:05:58,776 --> 00:06:00,194
Es ist einfach passiert.
57
00:06:01,862 --> 00:06:02,905
Cool.
58
00:06:04,698 --> 00:06:05,616
Gratuliere.
59
00:06:07,410 --> 00:06:08,285
Danke.
60
00:06:10,871 --> 00:06:16,168
Weißt du, was ich dabei habe?
Diese Pads für Augenringe.
61
00:06:16,252 --> 00:06:17,628
Du siehst müde aus.
62
00:06:17,711 --> 00:06:19,296
Ich gebe dir gern welche.
63
00:06:19,380 --> 00:06:23,259
Ok, Natalia.
Du kannst meiner Mutter sagen, dass…
64
00:06:23,342 --> 00:06:26,178
Meine Eltern haben mir erlaubt,
zur Abschlussfeier zu kommen.
65
00:06:26,262 --> 00:06:27,805
Ich habe sie so vermisst.
66
00:06:28,597 --> 00:06:31,267
Das kommt unerwartet,
freut mich aber sehr.
67
00:06:31,350 --> 00:06:34,478
Bring das in Sofis Zimmer.
Hast du schon gegessen?
68
00:06:34,562 --> 00:06:37,064
-Noch nicht.
-Du bekommst etwas. Ihr auch?
69
00:06:37,148 --> 00:06:38,274
-Nein danke.
-Nein.
70
00:06:43,195 --> 00:06:44,155
Was soll das?
71
00:06:45,406 --> 00:06:48,075
Bei Natalia weiß man nie.
Ich habe lieber ein Auge auf sie.
72
00:06:48,159 --> 00:06:51,287
Hey, ihre Schwester ist gestorben.
Ich meine…
73
00:06:52,037 --> 00:06:53,956
-Sie will Antworten.
-Das verstehe ich ja.
74
00:06:54,540 --> 00:06:55,708
Wirklich.
75
00:06:57,251 --> 00:06:58,836
Aber da ist noch etwas.
76
00:06:59,587 --> 00:07:00,963
Wer hat sie allein gelassen?
77
00:07:01,046 --> 00:07:02,715
Ihr fehlte ein Ohrring.
78
00:07:03,632 --> 00:07:06,677
Vermutlich ist er
mit den Ohrhörern rausgefallen,
79
00:07:06,760 --> 00:07:07,803
als wir ankamen.
80
00:07:07,887 --> 00:07:08,846
Und das heißt,
81
00:07:08,929 --> 00:07:12,516
dass sie nicht nur
ihr einfaches Handy hat.
82
00:07:13,684 --> 00:07:14,935
Sie hat auch Marías.
83
00:07:15,019 --> 00:07:18,272
Sie hat es reaktiviert
und die Nachricht bekommen.
84
00:07:18,355 --> 00:07:19,648
Und nicht nur das.
85
00:07:20,399 --> 00:07:22,485
Ihre Eltern hätten ihr nie erlaubt,
zu kommen.
86
00:07:22,568 --> 00:07:24,820
Von dieser Absteige ganz zu schweigen.
87
00:07:24,904 --> 00:07:29,200
Sie hat wahrscheinlich gesagt,
dass sie zur Hochschulmesse fährt.
88
00:07:29,283 --> 00:07:31,118
HOCHSCHULEN
QUERÉTARO
89
00:07:31,202 --> 00:07:32,328
Und ist abgehauen.
90
00:07:32,411 --> 00:07:36,457
Aber was will sie?
Warum ruft sie Pablo an und legt auf?
91
00:07:36,540 --> 00:07:40,002
Warum reaktiviert sie jetzt
das Konto ihrer Schwester?
92
00:07:40,085 --> 00:07:42,213
-Ich versteh's nicht.
-Hör zu, Sofía.
93
00:07:44,131 --> 00:07:48,552
Ich glaube, wir müssen ihr sagen,
was mit Susana passiert ist. Nur ihr.
94
00:07:49,929 --> 00:07:50,763
Nein.
95
00:07:52,139 --> 00:07:55,017
Erst wenn ich weiß, warum sie hier ist.
96
00:07:55,100 --> 00:07:55,976
Was sie will.
97
00:07:58,646 --> 00:08:01,148
Außerdem haben wir einen Pakt, oder?
98
00:08:02,566 --> 00:08:03,484
Mann, Sofía.
99
00:08:03,567 --> 00:08:06,028
Niemand sagt ein Wort, das war eure Idee.
100
00:08:16,080 --> 00:08:18,624
Das kann nicht sein.
101
00:08:23,003 --> 00:08:24,213
Was hast du gesagt?
102
00:08:24,296 --> 00:08:26,090
Was Natalia uns gesagt hat.
103
00:08:26,173 --> 00:08:28,884
-Was?
-Genau dasselbe.
104
00:08:29,927 --> 00:08:32,179
Es ging nicht anders, tut mir leid.
105
00:08:32,972 --> 00:08:35,266
Wir müssen etwas tun, oder?
106
00:08:36,684 --> 00:08:40,104
Keine Ahnung,
aber dahinter könnte der Hacker stecken.
107
00:08:40,187 --> 00:08:41,188
Der Hacker?
108
00:08:41,939 --> 00:08:43,440
-Oder der Rächer?
-Javi…
109
00:08:43,524 --> 00:08:44,775
Ich war es nicht.
110
00:08:45,401 --> 00:08:47,987
Ich habe den Aufsatz nicht geschrieben.
111
00:08:48,070 --> 00:08:49,446
-Ich glaube dir.
-Sofía…
112
00:08:49,530 --> 00:08:50,531
Nein, im Ernst.
113
00:08:51,865 --> 00:08:54,618
Alex hätte keinen Grund,
so etwas zu schreiben.
114
00:08:55,494 --> 00:08:57,371
Und ich helfe dir, es zu beweisen.
115
00:08:58,872 --> 00:09:00,541
Granados, bitte ruf mich an.
116
00:09:00,624 --> 00:09:03,377
Ich muss wissen, ob das Geld heute kommt.
117
00:09:08,674 --> 00:09:09,967
Mathebuch.
118
00:09:10,050 --> 00:09:12,928
Seite 60. Darío, setz dich.
119
00:09:15,472 --> 00:09:16,515
Auf deinen Platz.
120
00:09:18,100 --> 00:09:19,101
-Beeilung.
-Ok.
121
00:09:19,768 --> 00:09:21,812
Wir brauchen diese Aufsätze.
122
00:09:21,895 --> 00:09:23,897
Vielleicht finden wir einen Namen.
123
00:09:24,398 --> 00:09:26,400
Oder andere Hinweise.
124
00:09:27,484 --> 00:09:28,736
Ich helfe euch.
125
00:09:29,570 --> 00:09:30,404
Nein.
126
00:09:30,946 --> 00:09:32,531
Wir brauchen dich nicht.
127
00:09:32,615 --> 00:09:35,159
-Wir machen das allein. Danke.
-Javier…
128
00:09:35,242 --> 00:09:38,287
-Nein, ich kann nicht.
-Ich denke, ihr braucht mich.
129
00:09:38,996 --> 00:09:40,414
Für den Theaterraum.
130
00:09:41,832 --> 00:09:43,709
Dort ist Sebastians Büro.
131
00:09:43,792 --> 00:09:45,252
Wo hast du den her?
132
00:09:47,463 --> 00:09:48,505
Ich bin schlau.
133
00:09:50,549 --> 00:09:53,344
Ich schon wieder, María,
deine Freundin Claudia.
134
00:09:53,844 --> 00:09:55,471
Weißt du noch, wer ich bin?
135
00:09:56,430 --> 00:09:58,557
Die, die du zurückgelassen hast?
136
00:09:59,767 --> 00:10:02,895
Wir müssen über nichts reden,
was du nicht willst, ok?
137
00:10:03,437 --> 00:10:05,939
Sag mir einfach, ob es dir gut geht.
Bitte.
138
00:10:09,443 --> 00:10:11,737
PAPA
EINGEHENDER ANRUF
139
00:10:13,697 --> 00:10:14,573
Hallo?
140
00:10:14,657 --> 00:10:16,492
Hallo, Schatz. Wie geht's dir?
141
00:10:16,575 --> 00:10:17,785
Hallo, Papa.
142
00:10:17,868 --> 00:10:18,869
Alles gut?
143
00:10:18,952 --> 00:10:20,788
Ja, alles gut in Querétaro.
144
00:10:20,871 --> 00:10:21,997
Wie ist es?
145
00:10:22,081 --> 00:10:23,707
Das Hotel ist toll.
146
00:10:23,791 --> 00:10:26,877
-Hast du mit jemandem geredet?
-Nein, noch nicht.
147
00:10:26,960 --> 00:10:29,421
Nur mit der Frau von der Messe.
148
00:10:30,297 --> 00:10:31,548
Hast du dich entschieden?
149
00:10:31,632 --> 00:10:33,717
Nein, ich weiß es immer noch nicht.
150
00:10:33,801 --> 00:10:35,761
Alles gut, kein Stress.
151
00:10:35,844 --> 00:10:39,098
Dabei sollte man sich Zeit lassen.
152
00:10:40,557 --> 00:10:41,558
Ja.
153
00:10:41,642 --> 00:10:45,396
Ja, Nora ist eine tolle Gastgeberin,
wenn du wüsstest.
154
00:10:45,896 --> 00:10:47,981
Ich sage dir, dieses Haus.
155
00:10:48,065 --> 00:10:51,610
Einfach wunderschön.
Ganz toll eingerichtet, ja.
156
00:10:52,444 --> 00:10:54,405
Ich dich auch, Papa. Bis dann.
157
00:10:56,490 --> 00:10:57,741
Ich glaube dir nicht.
158
00:10:59,493 --> 00:11:02,621
Tut mir leid, dass ich gelauscht habe,
aber…
159
00:11:03,330 --> 00:11:05,374
Du weißt, was du studieren willst.
160
00:11:06,083 --> 00:11:10,212
Sofía war genauso planlos,
aber dann wählte sie plötzlich Jura.
161
00:11:13,382 --> 00:11:14,383
Cool.
162
00:11:15,092 --> 00:11:15,926
Oder?
163
00:11:16,677 --> 00:11:17,594
Anwältin.
164
00:11:17,678 --> 00:11:18,512
Anwältin.
165
00:11:19,304 --> 00:11:20,222
Kaffee?
166
00:11:20,305 --> 00:11:21,557
Ja.
167
00:11:21,640 --> 00:11:23,392
Ich denke, du weißt es.
168
00:11:23,475 --> 00:11:25,644
Was sind deine Leidenschaften?
169
00:11:25,728 --> 00:11:26,729
Na ja…
170
00:11:26,812 --> 00:11:29,940
@ALLEGEGHEIMNISSE
HAT MIR EINE NACHRICHT HINTERLASSEN
171
00:11:30,858 --> 00:11:32,401
ECHT JETZT? BIST DU OK?
172
00:11:33,861 --> 00:11:36,447
JA, ES ÄNDERT NICHTS.
ICH WILL KEINEN ÄRGER.
173
00:11:38,449 --> 00:11:41,243
KOMM AM NACHMITTAG INS HOTEL,
DANN REDEN WIR…
174
00:11:45,080 --> 00:11:47,458
Klopf doch an, du Idiot.
175
00:11:47,541 --> 00:11:48,667
Hilfst du mir?
176
00:11:48,751 --> 00:11:50,669
Ich mache das nicht allein, ok?
177
00:11:50,753 --> 00:11:53,172
Ok, aber warum
öffnest du einfach die Tür?
178
00:11:53,255 --> 00:11:54,089
Was ist das?
179
00:11:54,882 --> 00:11:55,799
Scheiße.
180
00:11:56,759 --> 00:11:58,844
Das müssen wir alles putzen, oder?
181
00:12:00,012 --> 00:12:02,181
Nur haben wir keine Handschuhe.
182
00:12:05,851 --> 00:12:06,894
Siehst du?
183
00:12:07,394 --> 00:12:08,979
Es ist nur Kacke.
184
00:12:09,062 --> 00:12:10,105
Harmlos.
185
00:12:11,231 --> 00:12:13,025
Was für eine Tragödie.
186
00:12:13,525 --> 00:12:14,902
Das ist eine Botschaft.
187
00:12:15,819 --> 00:12:17,029
Aus dem Jenseits?
188
00:12:17,112 --> 00:12:18,489
Nein.
189
00:12:19,364 --> 00:12:21,950
Wir sollten unseren Träumen folgen.
190
00:12:22,034 --> 00:12:22,868
Natürlich.
191
00:12:23,827 --> 00:12:27,664
Und keine Zeit mit Leuten verschwenden,
mit denen wir nicht zusammen sein wollen.
192
00:12:27,748 --> 00:12:28,624
Natürlich.
193
00:12:29,917 --> 00:12:32,711
So wie du und ich, Dario.
194
00:12:33,378 --> 00:12:35,881
-Ich habe nachgedacht.
-ich auch.
195
00:12:36,507 --> 00:12:37,341
Wirklich?
196
00:12:38,383 --> 00:12:41,970
Schön, dass du es auch so siehst.
Du weißt nicht, wie schwer…
197
00:12:43,138 --> 00:12:44,348
Wie du und ich.
198
00:12:44,431 --> 00:12:47,309
Nicht jeder
findet die Liebe seines Lebens.
199
00:12:48,894 --> 00:12:49,895
Selbst gemacht.
200
00:12:49,978 --> 00:12:51,480
Nur etwas zerdrückt.
201
00:12:51,563 --> 00:12:53,190
Nein, sie ist toll.
202
00:12:53,273 --> 00:12:54,650
Vielen Dank.
203
00:12:58,320 --> 00:12:59,404
Eine kleine Rose.
204
00:13:00,989 --> 00:13:01,824
So wie du.
205
00:13:04,117 --> 00:13:06,370
Alter, das war cool von dir.
206
00:13:07,496 --> 00:13:08,455
Echt, danke.
207
00:13:09,456 --> 00:13:10,999
Für das Graffiti und so.
208
00:13:11,083 --> 00:13:14,962
Du hättest das nicht tun müssen.
Oder die Strafe kassieren müssen.
209
00:13:15,712 --> 00:13:16,630
Danke.
210
00:13:17,840 --> 00:13:19,049
Ich war's dir schuldig.
211
00:13:32,980 --> 00:13:34,147
Das ist sein Büro.
212
00:13:34,231 --> 00:13:36,400
-Ok.
-Wenn etwas ist, rufe ich euch.
213
00:13:36,483 --> 00:13:37,317
-Pass gut auf.
-Ja.
214
00:13:44,867 --> 00:13:45,784
-Ok.
-Ok.
215
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Da, der Briefkasten.
216
00:13:49,288 --> 00:13:52,374
Das Ding blinkt nachts sicher.
217
00:13:59,923 --> 00:14:00,757
Ist es das?
218
00:14:03,343 --> 00:14:05,095
-Haben Sie kurz Zeit?
-Nein.
219
00:14:05,178 --> 00:14:08,140
Ist die Hausaufgabe
in Gruppen oder einzeln?
220
00:14:08,223 --> 00:14:11,435
-Jetzt nicht.
-Sollte es eine andere Technik sein?
221
00:14:11,518 --> 00:14:13,395
Komm in mein Büro, dann reden wir.
222
00:14:13,478 --> 00:14:14,396
VERSTECKT EUCH!
223
00:14:17,357 --> 00:14:18,233
Javi…
224
00:14:23,155 --> 00:14:24,489
Ich wollte gerade anrufen.
225
00:14:25,198 --> 00:14:26,700
Was? Nein.
226
00:14:27,492 --> 00:14:28,368
Ok.
227
00:14:29,286 --> 00:14:31,496
Nein, niemand ahnt etwas.
228
00:14:31,580 --> 00:14:32,706
Vertrau mir.
229
00:14:33,540 --> 00:14:36,001
Wenn hier jemand etwas riskiert,
dann ich.
230
00:14:36,960 --> 00:14:39,546
Ich gehe jetzt. Wir sehen uns bald, ok?
231
00:14:39,630 --> 00:14:40,464
Ja.
232
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
Wir müssen ihm folgen.
233
00:15:10,994 --> 00:15:11,954
Abgeschlossen.
234
00:15:12,704 --> 00:15:14,915
-Alex?
-Er hat abgeschlossen.
235
00:15:17,167 --> 00:15:19,544
-Wie viele Ziffern?
-Von eins bis neun.
236
00:15:20,921 --> 00:15:23,882
-Unterschreiben Sie das, bitte?
-Ich habe es eilig.
237
00:15:23,966 --> 00:15:25,842
Für die Direktorin. Bitte.
238
00:15:27,344 --> 00:15:30,055
-Es muss achtstellig sein.
-Nicht gehen, Alex.
239
00:15:30,138 --> 00:15:33,517
Beeilung, Sofía. Wir verlieren ihn.
Wir müssen…
240
00:15:33,600 --> 00:15:37,854
Viel Kaffee, sehr zerstreut,
es muss leicht zu merken sein.
241
00:15:37,938 --> 00:15:39,940
-Zum Beispiel…
-Sein Geburtstag.
242
00:15:40,023 --> 00:15:41,608
Versuch seinen Geburtstag.
243
00:15:41,692 --> 00:15:42,901
Den kenne ich nicht.
244
00:15:43,610 --> 00:15:44,486
Und das hier.
245
00:15:47,489 --> 00:15:48,323
Hier.
246
00:15:49,449 --> 00:15:51,368
Ok, was mag er?
247
00:15:53,495 --> 00:15:55,163
Er mag Puppen.
248
00:15:55,247 --> 00:15:57,374
KÖNIG UBU
GROSSE PREMIERE 2.11.2011
249
00:15:57,499 --> 00:15:59,876
-Wir müssen ihm folgen.
-Seine Premiere.
250
00:15:59,960 --> 00:16:05,465
Ok, Alex, versuch 02-11-2011.
251
00:16:05,549 --> 00:16:07,009
Beeil dich, er haut ab.
252
00:16:07,092 --> 00:16:08,844
Nein, es funktioniert nicht.
253
00:16:08,927 --> 00:16:10,387
Und das Datum, bitte.
254
00:16:13,306 --> 00:16:14,683
-Danke.
-Frau Kollegin.
255
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
Was mag er noch?
256
00:16:21,398 --> 00:16:23,442
KUNST FÜR PETRA
SIND GERÄUSCHE FÜR DEN TAG?
257
00:16:23,525 --> 00:16:27,029
Ein Palindrom!
Ein Wort, das sich rückwärts gleich liest.
258
00:16:27,112 --> 00:16:31,241
Versuch 11-02-20-11.
259
00:16:31,324 --> 00:16:32,451
Zwanzig, elf.
260
00:16:33,118 --> 00:16:33,952
Ja.
261
00:16:34,953 --> 00:16:38,081
Er hat alle Aufsätze mitgenommen.
Er muss es sein.
262
00:16:38,165 --> 00:16:40,625
-Wir müssen ihm folgen.
-Ok, gehen wir.
263
00:16:44,629 --> 00:16:46,214
Ihr vertraut mir immer noch nicht?
264
00:16:46,298 --> 00:16:49,384
Hör mal, Alex. Nimm es nicht persönlich,
265
00:16:49,468 --> 00:16:53,722
aber bis wir den Verantwortlichen haben,
vertraue ich lieber nur Javier.
266
00:16:55,015 --> 00:16:56,558
Aber du kannst uns helfen.
267
00:16:57,267 --> 00:16:59,478
Indem du alles aufräumst, wie es war.
268
00:17:00,520 --> 00:17:02,022
Und danke, ok?
269
00:17:02,731 --> 00:17:04,107
-Gehen wir.
-Danke.
270
00:17:04,191 --> 00:17:06,318
Schließ ab und mach das Licht aus.
271
00:17:27,589 --> 00:17:31,051
@_ALLEGEHEIMNISSE_
TU ES, JETZT!
272
00:17:35,347 --> 00:17:37,891
ICH BIN AUF DEM WEG
273
00:17:46,191 --> 00:17:47,359
APOTHEKE
274
00:17:55,659 --> 00:17:57,577
SCHREIBT…
275
00:17:57,661 --> 00:17:59,412
@_ALLEGEHEIMNISSE_
HAST DU ES?
276
00:17:59,496 --> 00:18:00,872
STANDORT
277
00:18:19,516 --> 00:18:21,434
@_ALLEGEHEIMNISSE_
LASS ES DORT UND GEH.
278
00:18:39,327 --> 00:18:40,787
BITTE DAS TOR SCHLIESSEN
279
00:18:40,871 --> 00:18:41,705
Ah.
280
00:18:44,166 --> 00:18:47,544
Das ist also Sebastians Geheimnis.
281
00:18:48,920 --> 00:18:49,838
Claudia.
282
00:19:19,576 --> 00:19:22,996
NACHRICHT SCHICKEN - ANRUFEN
283
00:19:40,472 --> 00:19:41,306
Hallo?
284
00:19:41,389 --> 00:19:42,891
Ich habe dich geweckt.
285
00:19:42,974 --> 00:19:46,186
Sorry, ich habe vergessen,
dass in Spanien Morgen ist.
286
00:19:46,895 --> 00:19:49,064
Eher, dass wir nicht mehr reden wollten.
287
00:19:49,147 --> 00:19:50,815
Nein, ich weiß, aber…
288
00:19:52,275 --> 00:19:54,069
Mir geht's schrecklich, Gaby.
289
00:19:54,778 --> 00:19:56,488
Ich bin so allein.
290
00:19:57,572 --> 00:19:59,699
Schon ok, Alex. Was kann ich tun?
291
00:20:03,078 --> 00:20:04,329
Können wir reden?
292
00:20:05,580 --> 00:20:06,498
Nur ein wenig?
293
00:20:09,542 --> 00:20:10,377
Bitte?
294
00:20:30,939 --> 00:20:33,900
Letztes Mal
hast du ein anderes Kleid getragen.
295
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
Pablo, was tun wir jetzt?
296
00:20:38,863 --> 00:20:40,532
Was wirst du tun?
297
00:20:44,286 --> 00:20:46,496
Hast du ihr gesagt,
dass du der Hase bist?
298
00:20:56,840 --> 00:20:59,175
ICH ERTRAGE DAS NICHT.
ICH VERMISSE SIE SO SEHR
299
00:20:59,259 --> 00:21:03,388
ICH AUCH. BRAUCHST DU ETWAS?
300
00:21:03,471 --> 00:21:06,933
JA… VIELLEICHT KANNST DU MIR HELFEN
301
00:21:07,017 --> 00:21:10,395
NATÜRLICH… WIE KANN ICH HELFEN?
302
00:21:10,478 --> 00:21:12,897
ECHT, DU WÜRDEST ALLES TUN?
303
00:21:12,981 --> 00:21:15,859
ALLES…
304
00:21:15,942 --> 00:21:22,240
BESORG'S MIR…
305
00:21:24,951 --> 00:21:26,202
-Da ist sie.
-Ja.
306
00:21:27,495 --> 00:21:31,249
Sofía, ich rede.
Sag nichts, du hast kein Taktgefühl.
307
00:21:31,333 --> 00:21:34,377
Nein, ich weiß, was ich sagen soll.
Vertrau mir.
308
00:21:34,461 --> 00:21:35,587
-Echt.
-Taktvoll.
309
00:21:35,670 --> 00:21:36,713
Ja, ja.
310
00:21:36,796 --> 00:21:37,630
Claudia?
311
00:21:39,257 --> 00:21:41,509
Hast du deinem Typ von Susana erzählt?
312
00:21:41,593 --> 00:21:44,220
Hast du für Sebastian
unseren Pakt gebrochen?
313
00:21:44,304 --> 00:21:45,138
Wow.
314
00:21:45,764 --> 00:21:49,392
-Woher wisst ihr davon?
-Weil du es gerade bestätigt hast.
315
00:21:50,977 --> 00:21:52,979
Na ja, wir sind dir gefolgt.
316
00:21:53,063 --> 00:21:54,022
Sorry.
317
00:21:54,105 --> 00:21:56,274
-Ja.
-Ok. Wer weiß es noch?
318
00:21:56,358 --> 00:21:58,401
Niemand. Nur wir drei.
319
00:21:59,069 --> 00:22:01,404
Ich verspreche, wir sagen es niemandem.
320
00:22:01,488 --> 00:22:05,158
Nein, du musst uns
nur einen kleinen Gefallen tun.
321
00:22:05,241 --> 00:22:06,159
Einen winzigen.
322
00:22:07,577 --> 00:22:09,162
Wollt ihr mich erpressen?
323
00:22:09,245 --> 00:22:10,372
Nein.
324
00:22:10,455 --> 00:22:13,917
Nein. Wenn du eine Beziehung
mit einer ungesunden Machtdynamik führst,
325
00:22:14,000 --> 00:22:15,251
ist das dein Problem.
326
00:22:16,127 --> 00:22:19,047
Ich will nur sichergehen,
dass dein "Lehrer"
327
00:22:19,130 --> 00:22:20,924
nicht @allegeheimnisse ist.
328
00:22:23,176 --> 00:22:26,930
Diesmal nicht, Sherlock.
Viel Glück beim nächsten Mal.
329
00:22:29,391 --> 00:22:32,477
-Sofía, ich sagte taktvoll.
-War das nicht taktvoll?
330
00:22:35,188 --> 00:22:36,106
Jetzt ich.
331
00:22:37,774 --> 00:22:40,318
Sebastian weiß es nicht.
Ich habe nichts gesagt.
332
00:22:40,402 --> 00:22:41,444
Danke, Alex.
333
00:22:47,492 --> 00:22:48,576
Ich verstehe das.
334
00:22:49,285 --> 00:22:52,372
Ich vertraue Sofía,
weil sie meine Freundin ist.
335
00:22:53,289 --> 00:22:56,209
-Und du deinem Lehrer.
-Er ist nicht mein Lehrer.
336
00:22:56,292 --> 00:22:58,044
-Na ja…
-Na ja, schon.
337
00:22:58,128 --> 00:23:01,005
Aber das ist etwas anderes.
Wir sind erwachsen.
338
00:23:01,589 --> 00:23:03,883
Und es ist einvernehmlich, also…
339
00:23:03,967 --> 00:23:07,470
Du musst mir nur helfen,
den Lehrer auszuschließen.
340
00:23:07,554 --> 00:23:09,722
Oder deinen Freund. Bitte.
341
00:23:10,932 --> 00:23:11,766
Nein.
342
00:23:16,271 --> 00:23:18,731
-Hast du es nicht gekriegt?
-Nein.
343
00:23:18,815 --> 00:23:20,233
Hast du deine E-Mails gecheckt?
344
00:23:20,859 --> 00:23:22,694
Scheiße, das dauert so lange.
345
00:23:24,070 --> 00:23:25,613
Check es noch mal, Alter.
346
00:23:26,948 --> 00:23:30,577
Hast du neue Freunde gefunden?
Stell mich Phil und Lily vor.
347
00:23:31,161 --> 00:23:32,996
Das geht dich nichts an.
348
00:23:34,205 --> 00:23:37,000
Dauern diese Wettbewerbe immer so lange?
349
00:23:37,083 --> 00:23:40,420
-Ich bin zum ersten Mal dabei, Mann.
-Check es noch mal.
350
00:23:40,503 --> 00:23:42,338
Wow, ein Wettbewerb?
351
00:23:42,922 --> 00:23:43,882
Ja.
352
00:23:43,965 --> 00:23:45,550
Und worum geht's?
353
00:23:46,050 --> 00:23:47,552
Informatik, Mann.
354
00:23:47,635 --> 00:23:50,513
Es geht darum,
Lücken in der Firewall zu finden.
355
00:23:52,849 --> 00:23:54,767
Das klingt wie ein Song.
356
00:23:54,851 --> 00:23:56,519
Schwachsinn. Ein Song?
357
00:23:56,603 --> 00:23:59,898
Mal sehen, was du sagst,
wenn ich die 200 Riesen gewinne.
358
00:23:59,981 --> 00:24:02,567
Teilst du mit den beiden Arschlöchern?
359
00:24:04,235 --> 00:24:06,196
Mit deiner Mutter, Alter.
360
00:24:06,279 --> 00:24:08,573
Träum weiter, du Trottel.
361
00:24:08,656 --> 00:24:09,699
Idiot.
362
00:24:11,117 --> 00:24:12,160
Echt jetzt.
363
00:24:13,036 --> 00:24:14,078
Oder?
364
00:24:14,162 --> 00:24:15,622
Was gibt's, Granados?
365
00:24:16,206 --> 00:24:19,125
Ich habe die Zahlung bestätigt
und die Transaktion durchgeführt.
366
00:24:20,251 --> 00:24:21,127
Nein, Mann.
367
00:24:21,211 --> 00:24:24,088
Ich habe nichts bekommen.
Wovon redest du?
368
00:24:24,172 --> 00:24:27,550
Doch, ich hab's auf das Konto überwiesen,
das du mir gestern genannt hast.
369
00:24:27,634 --> 00:24:29,302
Das war nicht gestern.
370
00:24:29,385 --> 00:24:32,180
Das war heute Morgen, verarsch mich nicht.
371
00:24:32,263 --> 00:24:33,598
Hey, Raúl, alles ok?
372
00:24:33,681 --> 00:24:36,267
Das Geld für mein Haus
liegt auf einem falschen Konto.
373
00:24:36,351 --> 00:24:38,520
Wie bitte? Das kann nicht sein.
374
00:24:38,603 --> 00:24:42,148
-So unsicher sind Banken nicht.
-Dann wurde ich wohl gehackt.
375
00:25:04,337 --> 00:25:05,463
Es war Bruno, oder?
376
00:25:05,547 --> 00:25:06,422
Entschuldige.
377
00:25:07,257 --> 00:25:10,385
-Bruno?
-Ja. Der, der das Konto reaktiviert hat.
378
00:25:10,468 --> 00:25:12,428
Na ja, es war Raúl, aber…
379
00:25:12,512 --> 00:25:15,139
-Ja, und Bruno war dafür im Knast.
-Genau.
380
00:25:15,223 --> 00:25:17,016
Er hat also ein Motiv.
381
00:25:17,100 --> 00:25:19,727
Das ergibt Sinn, ja. Aber er ist es nicht.
382
00:25:20,395 --> 00:25:21,896
Ich hatte an ihn gedacht.
383
00:25:22,397 --> 00:25:24,232
Gibt's noch andere Verdächtige?
384
00:25:25,149 --> 00:25:26,818
Nein, es geht kaum voran.
385
00:25:28,861 --> 00:25:29,737
Also…
386
00:25:30,572 --> 00:25:31,489
Was gibt's?
387
00:25:32,699 --> 00:25:33,950
Oh, nichts.
388
00:25:34,033 --> 00:25:37,745
Ich wollte nur wissen, wie es läuft
und ob du etwas brauchst.
389
00:25:38,329 --> 00:25:40,164
Wie geht's deiner Mutter?
390
00:25:41,457 --> 00:25:42,333
Gut.
391
00:25:42,959 --> 00:25:45,086
Viel Arbeit, aber gut.
392
00:25:46,045 --> 00:25:46,879
Freut mich.
393
00:25:47,422 --> 00:25:49,924
Wenn du Hilfe bei deiner Rede brauchst,
394
00:25:50,008 --> 00:25:52,885
sag es mir,
dann gehen wir gemeinsam drüber, ok?
395
00:25:52,969 --> 00:25:55,513
Ja. Ich habe gestern Abend angefangen.
396
00:25:55,597 --> 00:25:58,266
-Es läuft gut. Sehr gut.
-Super.
397
00:26:00,977 --> 00:26:02,604
Ich muss zu meinem Spind.
398
00:26:02,687 --> 00:26:04,105
Ja, ich muss da lang.
399
00:26:04,188 --> 00:26:05,231
-Ok.
-Ok.
400
00:26:06,399 --> 00:26:07,900
Echt, es war verdammt cool.
401
00:26:07,984 --> 00:26:09,152
Denkst du, es ist Raúl?
402
00:26:09,235 --> 00:26:12,739
Es ist sicher ein Mädchen ohne Freunde,
so wie Alex.
403
00:26:12,822 --> 00:26:14,699
Alex wäre dazu nicht fähig.
404
00:26:14,782 --> 00:26:15,950
Sie ist so schräg.
405
00:26:24,208 --> 00:26:26,919
KOMM, ICH HALTE ES OHNE DICH NICHT AUS.
406
00:26:27,003 --> 00:26:29,047
WO BIST DU?
407
00:26:29,130 --> 00:26:31,132
KOMM INS KLASSENZIMMER
408
00:26:42,060 --> 00:26:43,186
Sebastian?
409
00:26:49,233 --> 00:26:50,068
Was?
410
00:26:51,235 --> 00:26:53,780
Spielen wir jetzt Verstecken?
411
00:26:54,822 --> 00:26:55,698
Komm raus.
412
00:26:58,868 --> 00:27:01,371
Konntest du nicht bis später warten?
413
00:27:06,876 --> 00:27:08,336
Gehen wir in dein Büro.
414
00:27:11,089 --> 00:27:12,131
Scheiße, was…
415
00:27:12,215 --> 00:27:13,633
-Was soll das?
-Was?
416
00:27:13,716 --> 00:27:16,094
-Alter, was soll das?
-Was denn, Clau?
417
00:27:16,177 --> 00:27:18,388
-Ich check's nicht. Was ist?
-Was?
418
00:27:18,471 --> 00:27:19,889
-Du wolltest doch.
-Nein!
419
00:27:19,972 --> 00:27:21,182
-Doch.
-Wir waren Freunde.
420
00:27:21,265 --> 00:27:25,478
-Aber du bist immer noch derselbe Arsch.
-Nein. Clau, was soll das?
421
00:27:26,062 --> 00:27:27,021
Clau!
422
00:27:30,191 --> 00:27:31,025
Ah, sieh mal.
423
00:27:31,734 --> 00:27:33,111
-Hallo.
-Hallo.
424
00:27:34,195 --> 00:27:35,321
Sind Sie neu?
425
00:27:35,405 --> 00:27:36,572
-Nein.
-Nein?
426
00:27:38,658 --> 00:27:40,118
Suite 302. Raúl Leon.
427
00:27:40,201 --> 00:27:41,703
Die Tür geht nicht auf.
428
00:27:46,999 --> 00:27:48,668
Das System lässt mich nicht.
429
00:27:49,377 --> 00:27:51,546
Aber das wurde für Sie hinterlassen.
430
00:28:04,892 --> 00:28:07,145
-Los, Monroy. Auf geht's, Quique.
-Ich weiß nicht.
431
00:28:07,228 --> 00:28:09,063
-Los, Quique.
-Hallo, Papa.
432
00:28:09,647 --> 00:28:10,690
Du bist zu spät.
433
00:28:11,357 --> 00:28:15,153
-Und was sind das für Schuhe?
-Meine Fußballschuhe sind bei Mama.
434
00:28:15,236 --> 00:28:17,613
Willst du so in der Ersten debütieren?
435
00:28:19,866 --> 00:28:21,200
Darum bin ich hier.
436
00:28:21,284 --> 00:28:24,328
Mosqueda braucht
einen schnellen, wendigen Spieler,
437
00:28:24,412 --> 00:28:26,914
der Orozco am Sonntag vertritt.
438
00:28:26,998 --> 00:28:29,500
Es sei denn,
du willst auf der Bank bleiben.
439
00:28:32,295 --> 00:28:34,213
-Los, Junge. Geh trainieren.
-Ok!
440
00:28:34,297 --> 00:28:35,882
-Los, Javi.
-Los.
441
00:28:35,965 --> 00:28:37,884
Los, Javier. Komm, Javi.
442
00:28:37,967 --> 00:28:40,678
-Mit wem wird er spielen?
-Kevin wäre gut.
443
00:28:47,101 --> 00:28:48,603
Nette Treter, Williams.
444
00:28:49,353 --> 00:28:50,772
Wo sind meine Schuhe?
445
00:28:50,855 --> 00:28:55,443
Keine Ahnung, wovon du redest.
Frag doch Papi, ob er dir neue kauft.
446
00:29:04,118 --> 00:29:05,411
Was willst du?
447
00:29:08,122 --> 00:29:09,916
Einen Moment, bitte.
448
00:29:13,628 --> 00:29:16,881
Was zum Teufel, Alter? Verdammte Scheiße!
449
00:29:16,964 --> 00:29:20,676
Señor Leon, wir haben ein Problem.
Zahlen Sie oder ich rufe die Polizei.
450
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
Marquitos…
451
00:29:31,354 --> 00:29:34,398
Ich habe gerade mit Ihrer Kollegin…
Lauf, Mann!
452
00:29:34,482 --> 00:29:37,068
-Was, Mann?
-Sicherheit!
453
00:29:37,151 --> 00:29:38,528
Nein, tut mir leid.
454
00:29:44,408 --> 00:29:45,535
Steig auf, Alter!
455
00:29:46,285 --> 00:29:48,287
-Steig auf, Gerry.
-Fahr!
456
00:30:09,100 --> 00:30:12,728
Wo sind meine Sachen?
Vor zwei Minuten waren sie noch da.
457
00:30:17,483 --> 00:30:19,151
Du hältst dich für clever.
458
00:30:21,195 --> 00:30:22,363
Ich bin clever.
459
00:30:22,446 --> 00:30:23,322
-Ach ja?
-Ja.
460
00:30:23,406 --> 00:30:25,533
-Ich habe dir nichts getan.
-Nein?
461
00:30:25,616 --> 00:30:27,410
Aber wenn es sein muss, wehre ich mich.
462
00:30:27,493 --> 00:30:28,536
Dito.
463
00:30:29,370 --> 00:30:31,539
-So, dass du es nicht vergisst.
-Du auch nicht.
464
00:30:33,291 --> 00:30:35,793
Du bist doch ein großer Junge, Williams.
465
00:30:35,877 --> 00:30:36,961
-Ja?
-Nein?
466
00:30:37,044 --> 00:30:41,132
Also pass auf deine Sachen auf.
Oder lass es dir von Papi beibringen.
467
00:30:44,635 --> 00:30:45,845
Gehen wir, Jungs.
468
00:30:46,762 --> 00:30:50,016
Der Kleine wird immer
ein Papasöhnchen bleiben.
469
00:31:07,116 --> 00:31:08,868
Verdammt!
470
00:31:16,959 --> 00:31:19,503
Was geht? Willst du zum Strand?
471
00:31:20,296 --> 00:31:21,213
Was ist los?
472
00:31:23,633 --> 00:31:24,550
Geht's dir gut?
473
00:31:48,783 --> 00:31:49,700
Das bist du, oder?
474
00:31:51,452 --> 00:31:52,578
Kenne ich euch?
475
00:31:56,040 --> 00:31:56,874
So fotogen.
476
00:31:57,541 --> 00:31:59,460
Verzeihung? Noch zwei, bitte.
477
00:31:59,543 --> 00:32:00,378
-Zwei?
-Ja.
478
00:32:00,461 --> 00:32:01,712
Drei.
479
00:32:05,675 --> 00:32:07,385
Also, was machst du später?
480
00:32:12,098 --> 00:32:13,349
Wollt ihr gehen?
481
00:32:14,642 --> 00:32:15,643
Danach.
482
00:32:19,814 --> 00:32:21,482
Sebastian ist es also nicht.
483
00:32:22,483 --> 00:32:25,069
Und Raúl wurde all sein Geld gestohlen.
484
00:32:26,404 --> 00:32:27,655
Wer jetzt?
485
00:32:28,155 --> 00:32:29,865
Ich glaube, das reicht jetzt.
486
00:32:38,207 --> 00:32:40,126
Weißt du was? Ich bin raus.
487
00:32:40,876 --> 00:32:43,337
Das ist kein verdammtes Spiel, Mann.
488
00:32:43,421 --> 00:32:44,755
@_ALLEGEHEIMNISSE_
MACH ES AUF
489
00:32:44,839 --> 00:32:47,633
Ist dir klar,
in was du mich da reinziehst?
490
00:32:48,676 --> 00:32:50,511
Ich komme in zwei Monaten raus.
491
00:32:50,594 --> 00:32:51,762
Dann bin ich frei.
492
00:32:51,846 --> 00:32:56,809
Aber wenn sie mich deshalb erwischen,
muss ich noch mal einsitzen, Mann.
493
00:32:57,518 --> 00:32:59,854
Denkst du, das ist ein Scheißwitz?
494
00:33:01,397 --> 00:33:03,274
Weißt du, wo ich wohne?
495
00:33:03,357 --> 00:33:05,568
Weißt du, wie es dort ist? Nein, oder?
496
00:33:05,651 --> 00:33:06,652
ÜBERTRAGUNG LÄUFT
497
00:33:07,945 --> 00:33:09,113
Nein.
498
00:33:15,327 --> 00:33:16,245
Scheiße, Raúl.
499
00:33:17,747 --> 00:33:18,706
Was hast du vor?
500
00:33:18,789 --> 00:33:20,458
Ich rette eure Ärsche.
501
00:33:30,509 --> 00:33:31,635
Komm her.
502
00:33:35,097 --> 00:33:38,100
DEIN FREUND @_ALLEGEHEIMNISSE_
WIR SIND LIVE!
503
00:33:38,684 --> 00:33:41,145
DEIN FREUND @_ALLEGEHEIMNISSE_
WIR SIND LIVE!
504
00:33:46,984 --> 00:33:49,904
DEIN FREUND @_ALLEGEHEIMNISSE_
WIR SIND LIVE!
505
00:33:57,912 --> 00:33:59,163
Nicht rot werden!
506
00:33:59,246 --> 00:34:00,164
Nicht anhalten.
507
00:34:00,247 --> 00:34:03,084
Es ist rot, verdammt!
508
00:34:03,167 --> 00:34:05,711
Es ist rot, ich werde draufgehen!
509
00:34:16,764 --> 00:34:18,015
Nicht anhalten.
510
00:34:28,275 --> 00:34:30,111
Hör auf, Mann! Bitte hör auf!
511
00:34:32,822 --> 00:34:36,033
Halt an, du hast dein Ziel erreicht.
512
00:34:41,872 --> 00:34:43,290
Was soll ich jetzt tun?
513
00:34:43,374 --> 00:34:44,583
Mach das Licht aus.
514
00:34:44,667 --> 00:34:46,001
Steig nicht ab.
515
00:34:55,302 --> 00:34:58,305
ICH MACHE DAS NUR, DAMIT DU RUHE GIBST.
516
00:35:01,392 --> 00:35:03,477
NICHT, WEIL ICH IHM NICHT VERTRAUE…
517
00:35:09,191 --> 00:35:12,069
KLAR. WAS HAST DU GEFUNDEN?
518
00:35:12,153 --> 00:35:13,737
SCHREIBT EINE GESCHICHTE AUF…
519
00:35:13,821 --> 00:35:15,531
Javi, das musst du sehen. Wach auf.
520
00:35:15,614 --> 00:35:17,491
-Steig nicht ab.
-Scheiß drauf!
521
00:35:17,992 --> 00:35:20,119
-Was?
-Die Theateraufgabe.
522
00:35:20,911 --> 00:35:23,706
Ich bin mitten auf der Straße.
Was soll ich tun?
523
00:35:31,589 --> 00:35:33,215
Sieh mal, der Name.
524
00:35:45,477 --> 00:35:47,146
Das kann nicht sein.
525
00:35:56,989 --> 00:35:58,199
Pablo!
526
00:35:58,282 --> 00:35:59,825
Ich brauche einen Notarzt!
527
00:36:00,451 --> 00:36:02,286
Bitte! Schnell!
528
00:36:03,287 --> 00:36:04,330
Pablo!
529
00:37:31,333 --> 00:37:33,335
Untertitel von: Matthias Ott