1 00:00:06,507 --> 00:00:09,761 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:31,240 --> 00:00:34,160 -Gib her! -Lass los, sofort! 3 00:00:36,704 --> 00:00:38,414 María! Tu etwas, María! 4 00:00:39,665 --> 00:00:41,375 Es war ein Unfall. 5 00:01:11,447 --> 00:01:12,406 Tut mir leid. 6 00:01:27,630 --> 00:01:28,464 Nat? 7 00:01:33,427 --> 00:01:34,804 Ich liebe dich sehr. 8 00:01:36,889 --> 00:01:37,932 Ich weiß. 9 00:01:46,023 --> 00:01:46,941 Wo warst du? 10 00:01:47,024 --> 00:01:50,278 -Dein Vater hat dich gesucht. -Hör mir bitte zu, Mama. 11 00:01:50,361 --> 00:01:53,364 María hat nichts damit zu tun, es war mein Problem. 12 00:01:53,447 --> 00:01:56,742 Ich schwöre, ich erzähle dir alles. Ich erkläre es dir. 13 00:01:56,826 --> 00:01:58,119 Echt jetzt? Hier draußen? 14 00:01:58,202 --> 00:02:00,955 -Und diese Handys sind… -Lass es, Natalia. 15 00:02:01,038 --> 00:02:02,707 Wir sind wegen dir hier. 16 00:02:04,041 --> 00:02:07,545 Ab sofort nur noch einfache Handys. Kein Social Media. 17 00:02:07,628 --> 00:02:10,131 Wie sollen wir so unsere Follower bedienen? 18 00:02:10,214 --> 00:02:13,217 Darum geht es ja. María, dein Handy. 19 00:02:25,771 --> 00:02:28,107 María, Susana ist tot. 20 00:02:28,900 --> 00:02:30,568 Scheiße, es war Selbstmord. 21 00:02:32,361 --> 00:02:35,489 Natalia, du sollst nicht ins Internet, also lass es. 22 00:02:35,573 --> 00:02:36,490 Verdammt, echt! 23 00:03:21,160 --> 00:03:22,036 María! 24 00:03:38,052 --> 00:03:40,388 Es hieß, es könnte vieles gewesen sein. 25 00:03:45,351 --> 00:03:46,686 Die Strömung. 26 00:03:50,982 --> 00:03:51,941 Ein Schlag. 27 00:03:54,068 --> 00:03:55,194 Ein Herzstillstand. 28 00:03:58,990 --> 00:04:01,325 Aber ich glaube, es war etwas anderes. 29 00:04:03,327 --> 00:04:04,203 Arme María. 30 00:04:04,996 --> 00:04:07,707 Du hättest das nicht allein durchmachen sollen. 31 00:04:19,302 --> 00:04:21,220 Warum wurde sie allein gelassen? 32 00:04:22,638 --> 00:04:23,514 Klar. 33 00:04:24,390 --> 00:04:25,766 Darum bist du hier. 34 00:04:26,851 --> 00:04:29,228 Darum bist du jetzt hier. Und nicht, als María… 35 00:04:31,814 --> 00:04:32,732 Sich umgebracht hat. 36 00:04:41,532 --> 00:04:42,491 Wer war es? 37 00:04:43,659 --> 00:04:44,869 Wissen wir nicht. 38 00:04:49,165 --> 00:04:52,877 Wer hat es geschrieben? Wer wurde allein gelassen? María? 39 00:04:52,960 --> 00:04:55,004 -Wer hat sie allein gelassen? Ich? -Nein. 40 00:04:55,087 --> 00:04:56,756 Wer hat sie allein gelassen? 41 00:04:56,839 --> 00:04:58,674 Es hat nichts mit dir zu tun! 42 00:04:58,758 --> 00:04:59,592 Nein, Javi. 43 00:05:00,593 --> 00:05:02,011 Javi, das geht nicht. 44 00:05:07,350 --> 00:05:11,395 -Ok, gut. Dann sag eben nichts. -Ist nicht persönlich gemeint, echt. 45 00:05:12,480 --> 00:05:13,356 Tut mir leid. 46 00:05:15,941 --> 00:05:16,901 Was? 47 00:05:17,902 --> 00:05:19,278 Schon gut, ok? 48 00:05:20,071 --> 00:05:22,865 Hass mich lieber als mich zu bemitleiden. 49 00:05:29,163 --> 00:05:31,665 Natalia, dieses Hotel ist nichts für dich. 50 00:05:33,000 --> 00:05:34,168 Ok? 51 00:05:35,920 --> 00:05:38,422 Wir müssen eine Bleibe für dich finden. 52 00:05:42,718 --> 00:05:44,678 Sie kann bei mir wohnen. 53 00:05:44,762 --> 00:05:45,596 Komm. 54 00:05:46,305 --> 00:05:47,390 Pack deine Sachen. 55 00:05:51,894 --> 00:05:53,562 Seit wann seid ihr zusammen? 56 00:05:58,776 --> 00:06:00,194 Es ist einfach passiert. 57 00:06:01,862 --> 00:06:02,905 Cool. 58 00:06:04,698 --> 00:06:05,616 Gratuliere. 59 00:06:07,410 --> 00:06:08,285 Danke. 60 00:06:10,871 --> 00:06:16,168 Weißt du, was ich dabei habe? Diese Pads für Augenringe. 61 00:06:16,252 --> 00:06:17,628 Du siehst müde aus. 62 00:06:17,711 --> 00:06:19,296 Ich gebe dir gern welche. 63 00:06:19,380 --> 00:06:23,259 Ok, Natalia. Du kannst meiner Mutter sagen, dass… 64 00:06:23,342 --> 00:06:26,178 Meine Eltern haben mir erlaubt, zur Abschlussfeier zu kommen. 65 00:06:26,262 --> 00:06:27,805 Ich habe sie so vermisst. 66 00:06:28,597 --> 00:06:31,267 Das kommt unerwartet, freut mich aber sehr. 67 00:06:31,350 --> 00:06:34,478 Bring das in Sofis Zimmer. Hast du schon gegessen? 68 00:06:34,562 --> 00:06:37,064 -Noch nicht. -Du bekommst etwas. Ihr auch? 69 00:06:37,148 --> 00:06:38,274 -Nein danke. -Nein. 70 00:06:43,195 --> 00:06:44,155 Was soll das? 71 00:06:45,406 --> 00:06:48,075 Bei Natalia weiß man nie. Ich habe lieber ein Auge auf sie. 72 00:06:48,159 --> 00:06:51,287 Hey, ihre Schwester ist gestorben. Ich meine… 73 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 -Sie will Antworten. -Das verstehe ich ja. 74 00:06:54,540 --> 00:06:55,708 Wirklich. 75 00:06:57,251 --> 00:06:58,836 Aber da ist noch etwas. 76 00:06:59,587 --> 00:07:00,963 Wer hat sie allein gelassen? 77 00:07:01,046 --> 00:07:02,715 Ihr fehlte ein Ohrring. 78 00:07:03,632 --> 00:07:06,677 Vermutlich ist er mit den Ohrhörern rausgefallen, 79 00:07:06,760 --> 00:07:07,803 als wir ankamen. 80 00:07:07,887 --> 00:07:08,846 Und das heißt, 81 00:07:08,929 --> 00:07:12,516 dass sie nicht nur ihr einfaches Handy hat. 82 00:07:13,684 --> 00:07:14,935 Sie hat auch Marías. 83 00:07:15,019 --> 00:07:18,272 Sie hat es reaktiviert und die Nachricht bekommen. 84 00:07:18,355 --> 00:07:19,648 Und nicht nur das. 85 00:07:20,399 --> 00:07:22,485 Ihre Eltern hätten ihr nie erlaubt, zu kommen. 86 00:07:22,568 --> 00:07:24,820 Von dieser Absteige ganz zu schweigen. 87 00:07:24,904 --> 00:07:29,200 Sie hat wahrscheinlich gesagt, dass sie zur Hochschulmesse fährt. 88 00:07:29,283 --> 00:07:31,118 HOCHSCHULEN QUERÉTARO 89 00:07:31,202 --> 00:07:32,328 Und ist abgehauen. 90 00:07:32,411 --> 00:07:36,457 Aber was will sie? Warum ruft sie Pablo an und legt auf? 91 00:07:36,540 --> 00:07:40,002 Warum reaktiviert sie jetzt das Konto ihrer Schwester? 92 00:07:40,085 --> 00:07:42,213 -Ich versteh's nicht. -Hör zu, Sofía. 93 00:07:44,131 --> 00:07:48,552 Ich glaube, wir müssen ihr sagen, was mit Susana passiert ist. Nur ihr. 94 00:07:49,929 --> 00:07:50,763 Nein. 95 00:07:52,139 --> 00:07:55,017 Erst wenn ich weiß, warum sie hier ist. 96 00:07:55,100 --> 00:07:55,976 Was sie will. 97 00:07:58,646 --> 00:08:01,148 Außerdem haben wir einen Pakt, oder? 98 00:08:02,566 --> 00:08:03,484 Mann, Sofía. 99 00:08:03,567 --> 00:08:06,028 Niemand sagt ein Wort, das war eure Idee. 100 00:08:16,080 --> 00:08:18,624 Das kann nicht sein. 101 00:08:23,003 --> 00:08:24,213 Was hast du gesagt? 102 00:08:24,296 --> 00:08:26,090 Was Natalia uns gesagt hat. 103 00:08:26,173 --> 00:08:28,884 -Was? -Genau dasselbe. 104 00:08:29,927 --> 00:08:32,179 Es ging nicht anders, tut mir leid. 105 00:08:32,972 --> 00:08:35,266 Wir müssen etwas tun, oder? 106 00:08:36,684 --> 00:08:40,104 Keine Ahnung, aber dahinter könnte der Hacker stecken. 107 00:08:40,187 --> 00:08:41,188 Der Hacker? 108 00:08:41,939 --> 00:08:43,440 -Oder der Rächer? -Javi… 109 00:08:43,524 --> 00:08:44,775 Ich war es nicht. 110 00:08:45,401 --> 00:08:47,987 Ich habe den Aufsatz nicht geschrieben. 111 00:08:48,070 --> 00:08:49,446 -Ich glaube dir. -Sofía… 112 00:08:49,530 --> 00:08:50,531 Nein, im Ernst. 113 00:08:51,865 --> 00:08:54,618 Alex hätte keinen Grund, so etwas zu schreiben. 114 00:08:55,494 --> 00:08:57,371 Und ich helfe dir, es zu beweisen. 115 00:08:58,872 --> 00:09:00,541 Granados, bitte ruf mich an. 116 00:09:00,624 --> 00:09:03,377 Ich muss wissen, ob das Geld heute kommt. 117 00:09:08,674 --> 00:09:09,967 Mathebuch. 118 00:09:10,050 --> 00:09:12,928 Seite 60. Darío, setz dich. 119 00:09:15,472 --> 00:09:16,515 Auf deinen Platz. 120 00:09:18,100 --> 00:09:19,101 -Beeilung. -Ok. 121 00:09:19,768 --> 00:09:21,812 Wir brauchen diese Aufsätze. 122 00:09:21,895 --> 00:09:23,897 Vielleicht finden wir einen Namen. 123 00:09:24,398 --> 00:09:26,400 Oder andere Hinweise. 124 00:09:27,484 --> 00:09:28,736 Ich helfe euch. 125 00:09:29,570 --> 00:09:30,404 Nein. 126 00:09:30,946 --> 00:09:32,531 Wir brauchen dich nicht. 127 00:09:32,615 --> 00:09:35,159 -Wir machen das allein. Danke. -Javier… 128 00:09:35,242 --> 00:09:38,287 -Nein, ich kann nicht. -Ich denke, ihr braucht mich. 129 00:09:38,996 --> 00:09:40,414 Für den Theaterraum. 130 00:09:41,832 --> 00:09:43,709 Dort ist Sebastians Büro. 131 00:09:43,792 --> 00:09:45,252 Wo hast du den her? 132 00:09:47,463 --> 00:09:48,505 Ich bin schlau. 133 00:09:50,549 --> 00:09:53,344 Ich schon wieder, María, deine Freundin Claudia. 134 00:09:53,844 --> 00:09:55,471 Weißt du noch, wer ich bin? 135 00:09:56,430 --> 00:09:58,557 Die, die du zurückgelassen hast? 136 00:09:59,767 --> 00:10:02,895 Wir müssen über nichts reden, was du nicht willst, ok? 137 00:10:03,437 --> 00:10:05,939 Sag mir einfach, ob es dir gut geht. Bitte. 138 00:10:09,443 --> 00:10:11,737 PAPA EINGEHENDER ANRUF 139 00:10:13,697 --> 00:10:14,573 Hallo? 140 00:10:14,657 --> 00:10:16,492 Hallo, Schatz. Wie geht's dir? 141 00:10:16,575 --> 00:10:17,785 Hallo, Papa. 142 00:10:17,868 --> 00:10:18,869 Alles gut? 143 00:10:18,952 --> 00:10:20,788 Ja, alles gut in Querétaro. 144 00:10:20,871 --> 00:10:21,997 Wie ist es? 145 00:10:22,081 --> 00:10:23,707 Das Hotel ist toll. 146 00:10:23,791 --> 00:10:26,877 -Hast du mit jemandem geredet? -Nein, noch nicht. 147 00:10:26,960 --> 00:10:29,421 Nur mit der Frau von der Messe. 148 00:10:30,297 --> 00:10:31,548 Hast du dich entschieden? 149 00:10:31,632 --> 00:10:33,717 Nein, ich weiß es immer noch nicht. 150 00:10:33,801 --> 00:10:35,761 Alles gut, kein Stress. 151 00:10:35,844 --> 00:10:39,098 Dabei sollte man sich Zeit lassen. 152 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 Ja. 153 00:10:41,642 --> 00:10:45,396 Ja, Nora ist eine tolle Gastgeberin, wenn du wüsstest. 154 00:10:45,896 --> 00:10:47,981 Ich sage dir, dieses Haus. 155 00:10:48,065 --> 00:10:51,610 Einfach wunderschön. Ganz toll eingerichtet, ja. 156 00:10:52,444 --> 00:10:54,405 Ich dich auch, Papa. Bis dann. 157 00:10:56,490 --> 00:10:57,741 Ich glaube dir nicht. 158 00:10:59,493 --> 00:11:02,621 Tut mir leid, dass ich gelauscht habe, aber… 159 00:11:03,330 --> 00:11:05,374 Du weißt, was du studieren willst. 160 00:11:06,083 --> 00:11:10,212 Sofía war genauso planlos, aber dann wählte sie plötzlich Jura. 161 00:11:13,382 --> 00:11:14,383 Cool. 162 00:11:15,092 --> 00:11:15,926 Oder? 163 00:11:16,677 --> 00:11:17,594 Anwältin. 164 00:11:17,678 --> 00:11:18,512 Anwältin. 165 00:11:19,304 --> 00:11:20,222 Kaffee? 166 00:11:20,305 --> 00:11:21,557 Ja. 167 00:11:21,640 --> 00:11:23,392 Ich denke, du weißt es. 168 00:11:23,475 --> 00:11:25,644 Was sind deine Leidenschaften? 169 00:11:25,728 --> 00:11:26,729 Na ja… 170 00:11:26,812 --> 00:11:29,940 @ALLEGEGHEIMNISSE HAT MIR EINE NACHRICHT HINTERLASSEN 171 00:11:30,858 --> 00:11:32,401 ECHT JETZT? BIST DU OK? 172 00:11:33,861 --> 00:11:36,447 JA, ES ÄNDERT NICHTS. ICH WILL KEINEN ÄRGER. 173 00:11:38,449 --> 00:11:41,243 KOMM AM NACHMITTAG INS HOTEL, DANN REDEN WIR… 174 00:11:45,080 --> 00:11:47,458 Klopf doch an, du Idiot. 175 00:11:47,541 --> 00:11:48,667 Hilfst du mir? 176 00:11:48,751 --> 00:11:50,669 Ich mache das nicht allein, ok? 177 00:11:50,753 --> 00:11:53,172 Ok, aber warum öffnest du einfach die Tür? 178 00:11:53,255 --> 00:11:54,089 Was ist das? 179 00:11:54,882 --> 00:11:55,799 Scheiße. 180 00:11:56,759 --> 00:11:58,844 Das müssen wir alles putzen, oder? 181 00:12:00,012 --> 00:12:02,181 Nur haben wir keine Handschuhe. 182 00:12:05,851 --> 00:12:06,894 Siehst du? 183 00:12:07,394 --> 00:12:08,979 Es ist nur Kacke. 184 00:12:09,062 --> 00:12:10,105 Harmlos. 185 00:12:11,231 --> 00:12:13,025 Was für eine Tragödie. 186 00:12:13,525 --> 00:12:14,902 Das ist eine Botschaft. 187 00:12:15,819 --> 00:12:17,029 Aus dem Jenseits? 188 00:12:17,112 --> 00:12:18,489 Nein. 189 00:12:19,364 --> 00:12:21,950 Wir sollten unseren Träumen folgen. 190 00:12:22,034 --> 00:12:22,868 Natürlich. 191 00:12:23,827 --> 00:12:27,664 Und keine Zeit mit Leuten verschwenden, mit denen wir nicht zusammen sein wollen. 192 00:12:27,748 --> 00:12:28,624 Natürlich. 193 00:12:29,917 --> 00:12:32,711 So wie du und ich, Dario. 194 00:12:33,378 --> 00:12:35,881 -Ich habe nachgedacht. -ich auch. 195 00:12:36,507 --> 00:12:37,341 Wirklich? 196 00:12:38,383 --> 00:12:41,970 Schön, dass du es auch so siehst. Du weißt nicht, wie schwer… 197 00:12:43,138 --> 00:12:44,348 Wie du und ich. 198 00:12:44,431 --> 00:12:47,309 Nicht jeder findet die Liebe seines Lebens. 199 00:12:48,894 --> 00:12:49,895 Selbst gemacht. 200 00:12:49,978 --> 00:12:51,480 Nur etwas zerdrückt. 201 00:12:51,563 --> 00:12:53,190 Nein, sie ist toll. 202 00:12:53,273 --> 00:12:54,650 Vielen Dank. 203 00:12:58,320 --> 00:12:59,404 Eine kleine Rose. 204 00:13:00,989 --> 00:13:01,824 So wie du. 205 00:13:04,117 --> 00:13:06,370 Alter, das war cool von dir. 206 00:13:07,496 --> 00:13:08,455 Echt, danke. 207 00:13:09,456 --> 00:13:10,999 Für das Graffiti und so. 208 00:13:11,083 --> 00:13:14,962 Du hättest das nicht tun müssen. Oder die Strafe kassieren müssen. 209 00:13:15,712 --> 00:13:16,630 Danke. 210 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 Ich war's dir schuldig. 211 00:13:32,980 --> 00:13:34,147 Das ist sein Büro. 212 00:13:34,231 --> 00:13:36,400 -Ok. -Wenn etwas ist, rufe ich euch. 213 00:13:36,483 --> 00:13:37,317 -Pass gut auf. -Ja. 214 00:13:44,867 --> 00:13:45,784 -Ok. -Ok. 215 00:13:47,160 --> 00:13:48,495 Da, der Briefkasten. 216 00:13:49,288 --> 00:13:52,374 Das Ding blinkt nachts sicher. 217 00:13:59,923 --> 00:14:00,757 Ist es das? 218 00:14:03,343 --> 00:14:05,095 -Haben Sie kurz Zeit? -Nein. 219 00:14:05,178 --> 00:14:08,140 Ist die Hausaufgabe in Gruppen oder einzeln? 220 00:14:08,223 --> 00:14:11,435 -Jetzt nicht. -Sollte es eine andere Technik sein? 221 00:14:11,518 --> 00:14:13,395 Komm in mein Büro, dann reden wir. 222 00:14:13,478 --> 00:14:14,396 VERSTECKT EUCH! 223 00:14:17,357 --> 00:14:18,233 Javi… 224 00:14:23,155 --> 00:14:24,489 Ich wollte gerade anrufen. 225 00:14:25,198 --> 00:14:26,700 Was? Nein. 226 00:14:27,492 --> 00:14:28,368 Ok. 227 00:14:29,286 --> 00:14:31,496 Nein, niemand ahnt etwas. 228 00:14:31,580 --> 00:14:32,706 Vertrau mir. 229 00:14:33,540 --> 00:14:36,001 Wenn hier jemand etwas riskiert, dann ich. 230 00:14:36,960 --> 00:14:39,546 Ich gehe jetzt. Wir sehen uns bald, ok? 231 00:14:39,630 --> 00:14:40,464 Ja. 232 00:14:47,512 --> 00:14:49,222 Wir müssen ihm folgen. 233 00:15:10,994 --> 00:15:11,954 Abgeschlossen. 234 00:15:12,704 --> 00:15:14,915 -Alex? -Er hat abgeschlossen. 235 00:15:17,167 --> 00:15:19,544 -Wie viele Ziffern? -Von eins bis neun. 236 00:15:20,921 --> 00:15:23,882 -Unterschreiben Sie das, bitte? -Ich habe es eilig. 237 00:15:23,966 --> 00:15:25,842 Für die Direktorin. Bitte. 238 00:15:27,344 --> 00:15:30,055 -Es muss achtstellig sein. -Nicht gehen, Alex. 239 00:15:30,138 --> 00:15:33,517 Beeilung, Sofía. Wir verlieren ihn. Wir müssen… 240 00:15:33,600 --> 00:15:37,854 Viel Kaffee, sehr zerstreut, es muss leicht zu merken sein. 241 00:15:37,938 --> 00:15:39,940 -Zum Beispiel… -Sein Geburtstag. 242 00:15:40,023 --> 00:15:41,608 Versuch seinen Geburtstag. 243 00:15:41,692 --> 00:15:42,901 Den kenne ich nicht. 244 00:15:43,610 --> 00:15:44,486 Und das hier. 245 00:15:47,489 --> 00:15:48,323 Hier. 246 00:15:49,449 --> 00:15:51,368 Ok, was mag er? 247 00:15:53,495 --> 00:15:55,163 Er mag Puppen. 248 00:15:55,247 --> 00:15:57,374 KÖNIG UBU GROSSE PREMIERE 2.11.2011 249 00:15:57,499 --> 00:15:59,876 -Wir müssen ihm folgen. -Seine Premiere. 250 00:15:59,960 --> 00:16:05,465 Ok, Alex, versuch 02-11-2011. 251 00:16:05,549 --> 00:16:07,009 Beeil dich, er haut ab. 252 00:16:07,092 --> 00:16:08,844 Nein, es funktioniert nicht. 253 00:16:08,927 --> 00:16:10,387 Und das Datum, bitte. 254 00:16:13,306 --> 00:16:14,683 -Danke. -Frau Kollegin. 255 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 Was mag er noch? 256 00:16:21,398 --> 00:16:23,442 KUNST FÜR PETRA SIND GERÄUSCHE FÜR DEN TAG? 257 00:16:23,525 --> 00:16:27,029 Ein Palindrom! Ein Wort, das sich rückwärts gleich liest. 258 00:16:27,112 --> 00:16:31,241 Versuch 11-02-20-11. 259 00:16:31,324 --> 00:16:32,451 Zwanzig, elf. 260 00:16:33,118 --> 00:16:33,952 Ja. 261 00:16:34,953 --> 00:16:38,081 Er hat alle Aufsätze mitgenommen. Er muss es sein. 262 00:16:38,165 --> 00:16:40,625 -Wir müssen ihm folgen. -Ok, gehen wir. 263 00:16:44,629 --> 00:16:46,214 Ihr vertraut mir immer noch nicht? 264 00:16:46,298 --> 00:16:49,384 Hör mal, Alex. Nimm es nicht persönlich, 265 00:16:49,468 --> 00:16:53,722 aber bis wir den Verantwortlichen haben, vertraue ich lieber nur Javier. 266 00:16:55,015 --> 00:16:56,558 Aber du kannst uns helfen. 267 00:16:57,267 --> 00:16:59,478 Indem du alles aufräumst, wie es war. 268 00:17:00,520 --> 00:17:02,022 Und danke, ok? 269 00:17:02,731 --> 00:17:04,107 -Gehen wir. -Danke. 270 00:17:04,191 --> 00:17:06,318 Schließ ab und mach das Licht aus. 271 00:17:27,589 --> 00:17:31,051 @_ALLEGEHEIMNISSE_ TU ES, JETZT! 272 00:17:35,347 --> 00:17:37,891 ICH BIN AUF DEM WEG 273 00:17:46,191 --> 00:17:47,359 APOTHEKE 274 00:17:55,659 --> 00:17:57,577 SCHREIBT… 275 00:17:57,661 --> 00:17:59,412 @_ALLEGEHEIMNISSE_ HAST DU ES? 276 00:17:59,496 --> 00:18:00,872 STANDORT 277 00:18:19,516 --> 00:18:21,434 @_ALLEGEHEIMNISSE_ LASS ES DORT UND GEH. 278 00:18:39,327 --> 00:18:40,787 BITTE DAS TOR SCHLIESSEN 279 00:18:40,871 --> 00:18:41,705 Ah. 280 00:18:44,166 --> 00:18:47,544 Das ist also Sebastians Geheimnis. 281 00:18:48,920 --> 00:18:49,838 Claudia. 282 00:19:19,576 --> 00:19:22,996 NACHRICHT SCHICKEN - ANRUFEN 283 00:19:40,472 --> 00:19:41,306 Hallo? 284 00:19:41,389 --> 00:19:42,891 Ich habe dich geweckt. 285 00:19:42,974 --> 00:19:46,186 Sorry, ich habe vergessen, dass in Spanien Morgen ist. 286 00:19:46,895 --> 00:19:49,064 Eher, dass wir nicht mehr reden wollten. 287 00:19:49,147 --> 00:19:50,815 Nein, ich weiß, aber… 288 00:19:52,275 --> 00:19:54,069 Mir geht's schrecklich, Gaby. 289 00:19:54,778 --> 00:19:56,488 Ich bin so allein. 290 00:19:57,572 --> 00:19:59,699 Schon ok, Alex. Was kann ich tun? 291 00:20:03,078 --> 00:20:04,329 Können wir reden? 292 00:20:05,580 --> 00:20:06,498 Nur ein wenig? 293 00:20:09,542 --> 00:20:10,377 Bitte? 294 00:20:30,939 --> 00:20:33,900 Letztes Mal hast du ein anderes Kleid getragen. 295 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 Pablo, was tun wir jetzt? 296 00:20:38,863 --> 00:20:40,532 Was wirst du tun? 297 00:20:44,286 --> 00:20:46,496 Hast du ihr gesagt, dass du der Hase bist? 298 00:20:56,840 --> 00:20:59,175 ICH ERTRAGE DAS NICHT. ICH VERMISSE SIE SO SEHR 299 00:20:59,259 --> 00:21:03,388 ICH AUCH. BRAUCHST DU ETWAS? 300 00:21:03,471 --> 00:21:06,933 JA… VIELLEICHT KANNST DU MIR HELFEN 301 00:21:07,017 --> 00:21:10,395 NATÜRLICH… WIE KANN ICH HELFEN? 302 00:21:10,478 --> 00:21:12,897 ECHT, DU WÜRDEST ALLES TUN? 303 00:21:12,981 --> 00:21:15,859 ALLES… 304 00:21:15,942 --> 00:21:22,240 BESORG'S MIR… 305 00:21:24,951 --> 00:21:26,202 -Da ist sie. -Ja. 306 00:21:27,495 --> 00:21:31,249 Sofía, ich rede. Sag nichts, du hast kein Taktgefühl. 307 00:21:31,333 --> 00:21:34,377 Nein, ich weiß, was ich sagen soll. Vertrau mir. 308 00:21:34,461 --> 00:21:35,587 -Echt. -Taktvoll. 309 00:21:35,670 --> 00:21:36,713 Ja, ja. 310 00:21:36,796 --> 00:21:37,630 Claudia? 311 00:21:39,257 --> 00:21:41,509 Hast du deinem Typ von Susana erzählt? 312 00:21:41,593 --> 00:21:44,220 Hast du für Sebastian unseren Pakt gebrochen? 313 00:21:44,304 --> 00:21:45,138 Wow. 314 00:21:45,764 --> 00:21:49,392 -Woher wisst ihr davon? -Weil du es gerade bestätigt hast. 315 00:21:50,977 --> 00:21:52,979 Na ja, wir sind dir gefolgt. 316 00:21:53,063 --> 00:21:54,022 Sorry. 317 00:21:54,105 --> 00:21:56,274 -Ja. -Ok. Wer weiß es noch? 318 00:21:56,358 --> 00:21:58,401 Niemand. Nur wir drei. 319 00:21:59,069 --> 00:22:01,404 Ich verspreche, wir sagen es niemandem. 320 00:22:01,488 --> 00:22:05,158 Nein, du musst uns nur einen kleinen Gefallen tun. 321 00:22:05,241 --> 00:22:06,159 Einen winzigen. 322 00:22:07,577 --> 00:22:09,162 Wollt ihr mich erpressen? 323 00:22:09,245 --> 00:22:10,372 Nein. 324 00:22:10,455 --> 00:22:13,917 Nein. Wenn du eine Beziehung mit einer ungesunden Machtdynamik führst, 325 00:22:14,000 --> 00:22:15,251 ist das dein Problem. 326 00:22:16,127 --> 00:22:19,047 Ich will nur sichergehen, dass dein "Lehrer" 327 00:22:19,130 --> 00:22:20,924 nicht @allegeheimnisse ist. 328 00:22:23,176 --> 00:22:26,930 Diesmal nicht, Sherlock. Viel Glück beim nächsten Mal. 329 00:22:29,391 --> 00:22:32,477 -Sofía, ich sagte taktvoll. -War das nicht taktvoll? 330 00:22:35,188 --> 00:22:36,106 Jetzt ich. 331 00:22:37,774 --> 00:22:40,318 Sebastian weiß es nicht. Ich habe nichts gesagt. 332 00:22:40,402 --> 00:22:41,444 Danke, Alex. 333 00:22:47,492 --> 00:22:48,576 Ich verstehe das. 334 00:22:49,285 --> 00:22:52,372 Ich vertraue Sofía, weil sie meine Freundin ist. 335 00:22:53,289 --> 00:22:56,209 -Und du deinem Lehrer. -Er ist nicht mein Lehrer. 336 00:22:56,292 --> 00:22:58,044 -Na ja… -Na ja, schon. 337 00:22:58,128 --> 00:23:01,005 Aber das ist etwas anderes. Wir sind erwachsen. 338 00:23:01,589 --> 00:23:03,883 Und es ist einvernehmlich, also… 339 00:23:03,967 --> 00:23:07,470 Du musst mir nur helfen, den Lehrer auszuschließen. 340 00:23:07,554 --> 00:23:09,722 Oder deinen Freund. Bitte. 341 00:23:10,932 --> 00:23:11,766 Nein. 342 00:23:16,271 --> 00:23:18,731 -Hast du es nicht gekriegt? -Nein. 343 00:23:18,815 --> 00:23:20,233 Hast du deine E-Mails gecheckt? 344 00:23:20,859 --> 00:23:22,694 Scheiße, das dauert so lange. 345 00:23:24,070 --> 00:23:25,613 Check es noch mal, Alter. 346 00:23:26,948 --> 00:23:30,577 Hast du neue Freunde gefunden? Stell mich Phil und Lily vor. 347 00:23:31,161 --> 00:23:32,996 Das geht dich nichts an. 348 00:23:34,205 --> 00:23:37,000 Dauern diese Wettbewerbe immer so lange? 349 00:23:37,083 --> 00:23:40,420 -Ich bin zum ersten Mal dabei, Mann. -Check es noch mal. 350 00:23:40,503 --> 00:23:42,338 Wow, ein Wettbewerb? 351 00:23:42,922 --> 00:23:43,882 Ja. 352 00:23:43,965 --> 00:23:45,550 Und worum geht's? 353 00:23:46,050 --> 00:23:47,552 Informatik, Mann. 354 00:23:47,635 --> 00:23:50,513 Es geht darum, Lücken in der Firewall zu finden. 355 00:23:52,849 --> 00:23:54,767 Das klingt wie ein Song. 356 00:23:54,851 --> 00:23:56,519 Schwachsinn. Ein Song? 357 00:23:56,603 --> 00:23:59,898 Mal sehen, was du sagst, wenn ich die 200 Riesen gewinne. 358 00:23:59,981 --> 00:24:02,567 Teilst du mit den beiden Arschlöchern? 359 00:24:04,235 --> 00:24:06,196 Mit deiner Mutter, Alter. 360 00:24:06,279 --> 00:24:08,573 Träum weiter, du Trottel. 361 00:24:08,656 --> 00:24:09,699 Idiot. 362 00:24:11,117 --> 00:24:12,160 Echt jetzt. 363 00:24:13,036 --> 00:24:14,078 Oder? 364 00:24:14,162 --> 00:24:15,622 Was gibt's, Granados? 365 00:24:16,206 --> 00:24:19,125 Ich habe die Zahlung bestätigt und die Transaktion durchgeführt. 366 00:24:20,251 --> 00:24:21,127 Nein, Mann. 367 00:24:21,211 --> 00:24:24,088 Ich habe nichts bekommen. Wovon redest du? 368 00:24:24,172 --> 00:24:27,550 Doch, ich hab's auf das Konto überwiesen, das du mir gestern genannt hast. 369 00:24:27,634 --> 00:24:29,302 Das war nicht gestern. 370 00:24:29,385 --> 00:24:32,180 Das war heute Morgen, verarsch mich nicht. 371 00:24:32,263 --> 00:24:33,598 Hey, Raúl, alles ok? 372 00:24:33,681 --> 00:24:36,267 Das Geld für mein Haus liegt auf einem falschen Konto. 373 00:24:36,351 --> 00:24:38,520 Wie bitte? Das kann nicht sein. 374 00:24:38,603 --> 00:24:42,148 -So unsicher sind Banken nicht. -Dann wurde ich wohl gehackt. 375 00:25:04,337 --> 00:25:05,463 Es war Bruno, oder? 376 00:25:05,547 --> 00:25:06,422 Entschuldige. 377 00:25:07,257 --> 00:25:10,385 -Bruno? -Ja. Der, der das Konto reaktiviert hat. 378 00:25:10,468 --> 00:25:12,428 Na ja, es war Raúl, aber… 379 00:25:12,512 --> 00:25:15,139 -Ja, und Bruno war dafür im Knast. -Genau. 380 00:25:15,223 --> 00:25:17,016 Er hat also ein Motiv. 381 00:25:17,100 --> 00:25:19,727 Das ergibt Sinn, ja. Aber er ist es nicht. 382 00:25:20,395 --> 00:25:21,896 Ich hatte an ihn gedacht. 383 00:25:22,397 --> 00:25:24,232 Gibt's noch andere Verdächtige? 384 00:25:25,149 --> 00:25:26,818 Nein, es geht kaum voran. 385 00:25:28,861 --> 00:25:29,737 Also… 386 00:25:30,572 --> 00:25:31,489 Was gibt's? 387 00:25:32,699 --> 00:25:33,950 Oh, nichts. 388 00:25:34,033 --> 00:25:37,745 Ich wollte nur wissen, wie es läuft und ob du etwas brauchst. 389 00:25:38,329 --> 00:25:40,164 Wie geht's deiner Mutter? 390 00:25:41,457 --> 00:25:42,333 Gut. 391 00:25:42,959 --> 00:25:45,086 Viel Arbeit, aber gut. 392 00:25:46,045 --> 00:25:46,879 Freut mich. 393 00:25:47,422 --> 00:25:49,924 Wenn du Hilfe bei deiner Rede brauchst, 394 00:25:50,008 --> 00:25:52,885 sag es mir, dann gehen wir gemeinsam drüber, ok? 395 00:25:52,969 --> 00:25:55,513 Ja. Ich habe gestern Abend angefangen. 396 00:25:55,597 --> 00:25:58,266 -Es läuft gut. Sehr gut. -Super. 397 00:26:00,977 --> 00:26:02,604 Ich muss zu meinem Spind. 398 00:26:02,687 --> 00:26:04,105 Ja, ich muss da lang. 399 00:26:04,188 --> 00:26:05,231 -Ok. -Ok. 400 00:26:06,399 --> 00:26:07,900 Echt, es war verdammt cool. 401 00:26:07,984 --> 00:26:09,152 Denkst du, es ist Raúl? 402 00:26:09,235 --> 00:26:12,739 Es ist sicher ein Mädchen ohne Freunde, so wie Alex. 403 00:26:12,822 --> 00:26:14,699 Alex wäre dazu nicht fähig. 404 00:26:14,782 --> 00:26:15,950 Sie ist so schräg. 405 00:26:24,208 --> 00:26:26,919 KOMM, ICH HALTE ES OHNE DICH NICHT AUS. 406 00:26:27,003 --> 00:26:29,047 WO BIST DU? 407 00:26:29,130 --> 00:26:31,132 KOMM INS KLASSENZIMMER 408 00:26:42,060 --> 00:26:43,186 Sebastian? 409 00:26:49,233 --> 00:26:50,068 Was? 410 00:26:51,235 --> 00:26:53,780 Spielen wir jetzt Verstecken? 411 00:26:54,822 --> 00:26:55,698 Komm raus. 412 00:26:58,868 --> 00:27:01,371 Konntest du nicht bis später warten? 413 00:27:06,876 --> 00:27:08,336 Gehen wir in dein Büro. 414 00:27:11,089 --> 00:27:12,131 Scheiße, was… 415 00:27:12,215 --> 00:27:13,633 -Was soll das? -Was? 416 00:27:13,716 --> 00:27:16,094 -Alter, was soll das? -Was denn, Clau? 417 00:27:16,177 --> 00:27:18,388 -Ich check's nicht. Was ist? -Was? 418 00:27:18,471 --> 00:27:19,889 -Du wolltest doch. -Nein! 419 00:27:19,972 --> 00:27:21,182 -Doch. -Wir waren Freunde. 420 00:27:21,265 --> 00:27:25,478 -Aber du bist immer noch derselbe Arsch. -Nein. Clau, was soll das? 421 00:27:26,062 --> 00:27:27,021 Clau! 422 00:27:30,191 --> 00:27:31,025 Ah, sieh mal. 423 00:27:31,734 --> 00:27:33,111 -Hallo. -Hallo. 424 00:27:34,195 --> 00:27:35,321 Sind Sie neu? 425 00:27:35,405 --> 00:27:36,572 -Nein. -Nein? 426 00:27:38,658 --> 00:27:40,118 Suite 302. Raúl Leon. 427 00:27:40,201 --> 00:27:41,703 Die Tür geht nicht auf. 428 00:27:46,999 --> 00:27:48,668 Das System lässt mich nicht. 429 00:27:49,377 --> 00:27:51,546 Aber das wurde für Sie hinterlassen. 430 00:28:04,892 --> 00:28:07,145 -Los, Monroy. Auf geht's, Quique. -Ich weiß nicht. 431 00:28:07,228 --> 00:28:09,063 -Los, Quique. -Hallo, Papa. 432 00:28:09,647 --> 00:28:10,690 Du bist zu spät. 433 00:28:11,357 --> 00:28:15,153 -Und was sind das für Schuhe? -Meine Fußballschuhe sind bei Mama. 434 00:28:15,236 --> 00:28:17,613 Willst du so in der Ersten debütieren? 435 00:28:19,866 --> 00:28:21,200 Darum bin ich hier. 436 00:28:21,284 --> 00:28:24,328 Mosqueda braucht einen schnellen, wendigen Spieler, 437 00:28:24,412 --> 00:28:26,914 der Orozco am Sonntag vertritt. 438 00:28:26,998 --> 00:28:29,500 Es sei denn, du willst auf der Bank bleiben. 439 00:28:32,295 --> 00:28:34,213 -Los, Junge. Geh trainieren. -Ok! 440 00:28:34,297 --> 00:28:35,882 -Los, Javi. -Los. 441 00:28:35,965 --> 00:28:37,884 Los, Javier. Komm, Javi. 442 00:28:37,967 --> 00:28:40,678 -Mit wem wird er spielen? -Kevin wäre gut. 443 00:28:47,101 --> 00:28:48,603 Nette Treter, Williams. 444 00:28:49,353 --> 00:28:50,772 Wo sind meine Schuhe? 445 00:28:50,855 --> 00:28:55,443 Keine Ahnung, wovon du redest. Frag doch Papi, ob er dir neue kauft. 446 00:29:04,118 --> 00:29:05,411 Was willst du? 447 00:29:08,122 --> 00:29:09,916 Einen Moment, bitte. 448 00:29:13,628 --> 00:29:16,881 Was zum Teufel, Alter? Verdammte Scheiße! 449 00:29:16,964 --> 00:29:20,676 Señor Leon, wir haben ein Problem. Zahlen Sie oder ich rufe die Polizei. 450 00:29:27,642 --> 00:29:28,893 Marquitos… 451 00:29:31,354 --> 00:29:34,398 Ich habe gerade mit Ihrer Kollegin… Lauf, Mann! 452 00:29:34,482 --> 00:29:37,068 -Was, Mann? -Sicherheit! 453 00:29:37,151 --> 00:29:38,528 Nein, tut mir leid. 454 00:29:44,408 --> 00:29:45,535 Steig auf, Alter! 455 00:29:46,285 --> 00:29:48,287 -Steig auf, Gerry. -Fahr! 456 00:30:09,100 --> 00:30:12,728 Wo sind meine Sachen? Vor zwei Minuten waren sie noch da. 457 00:30:17,483 --> 00:30:19,151 Du hältst dich für clever. 458 00:30:21,195 --> 00:30:22,363 Ich bin clever. 459 00:30:22,446 --> 00:30:23,322 -Ach ja? -Ja. 460 00:30:23,406 --> 00:30:25,533 -Ich habe dir nichts getan. -Nein? 461 00:30:25,616 --> 00:30:27,410 Aber wenn es sein muss, wehre ich mich. 462 00:30:27,493 --> 00:30:28,536 Dito. 463 00:30:29,370 --> 00:30:31,539 -So, dass du es nicht vergisst. -Du auch nicht. 464 00:30:33,291 --> 00:30:35,793 Du bist doch ein großer Junge, Williams. 465 00:30:35,877 --> 00:30:36,961 -Ja? -Nein? 466 00:30:37,044 --> 00:30:41,132 Also pass auf deine Sachen auf. Oder lass es dir von Papi beibringen. 467 00:30:44,635 --> 00:30:45,845 Gehen wir, Jungs. 468 00:30:46,762 --> 00:30:50,016 Der Kleine wird immer ein Papasöhnchen bleiben. 469 00:31:07,116 --> 00:31:08,868 Verdammt! 470 00:31:16,959 --> 00:31:19,503 Was geht? Willst du zum Strand? 471 00:31:20,296 --> 00:31:21,213 Was ist los? 472 00:31:23,633 --> 00:31:24,550 Geht's dir gut? 473 00:31:48,783 --> 00:31:49,700 Das bist du, oder? 474 00:31:51,452 --> 00:31:52,578 Kenne ich euch? 475 00:31:56,040 --> 00:31:56,874 So fotogen. 476 00:31:57,541 --> 00:31:59,460 Verzeihung? Noch zwei, bitte. 477 00:31:59,543 --> 00:32:00,378 -Zwei? -Ja. 478 00:32:00,461 --> 00:32:01,712 Drei. 479 00:32:05,675 --> 00:32:07,385 Also, was machst du später? 480 00:32:12,098 --> 00:32:13,349 Wollt ihr gehen? 481 00:32:14,642 --> 00:32:15,643 Danach. 482 00:32:19,814 --> 00:32:21,482 Sebastian ist es also nicht. 483 00:32:22,483 --> 00:32:25,069 Und Raúl wurde all sein Geld gestohlen. 484 00:32:26,404 --> 00:32:27,655 Wer jetzt? 485 00:32:28,155 --> 00:32:29,865 Ich glaube, das reicht jetzt. 486 00:32:38,207 --> 00:32:40,126 Weißt du was? Ich bin raus. 487 00:32:40,876 --> 00:32:43,337 Das ist kein verdammtes Spiel, Mann. 488 00:32:43,421 --> 00:32:44,755 @_ALLEGEHEIMNISSE_ MACH ES AUF 489 00:32:44,839 --> 00:32:47,633 Ist dir klar, in was du mich da reinziehst? 490 00:32:48,676 --> 00:32:50,511 Ich komme in zwei Monaten raus. 491 00:32:50,594 --> 00:32:51,762 Dann bin ich frei. 492 00:32:51,846 --> 00:32:56,809 Aber wenn sie mich deshalb erwischen, muss ich noch mal einsitzen, Mann. 493 00:32:57,518 --> 00:32:59,854 Denkst du, das ist ein Scheißwitz? 494 00:33:01,397 --> 00:33:03,274 Weißt du, wo ich wohne? 495 00:33:03,357 --> 00:33:05,568 Weißt du, wie es dort ist? Nein, oder? 496 00:33:05,651 --> 00:33:06,652 ÜBERTRAGUNG LÄUFT 497 00:33:07,945 --> 00:33:09,113 Nein. 498 00:33:15,327 --> 00:33:16,245 Scheiße, Raúl. 499 00:33:17,747 --> 00:33:18,706 Was hast du vor? 500 00:33:18,789 --> 00:33:20,458 Ich rette eure Ärsche. 501 00:33:30,509 --> 00:33:31,635 Komm her. 502 00:33:35,097 --> 00:33:38,100 DEIN FREUND @_ALLEGEHEIMNISSE_ WIR SIND LIVE! 503 00:33:38,684 --> 00:33:41,145 DEIN FREUND @_ALLEGEHEIMNISSE_ WIR SIND LIVE! 504 00:33:46,984 --> 00:33:49,904 DEIN FREUND @_ALLEGEHEIMNISSE_ WIR SIND LIVE! 505 00:33:57,912 --> 00:33:59,163 Nicht rot werden! 506 00:33:59,246 --> 00:34:00,164 Nicht anhalten. 507 00:34:00,247 --> 00:34:03,084 Es ist rot, verdammt! 508 00:34:03,167 --> 00:34:05,711 Es ist rot, ich werde draufgehen! 509 00:34:16,764 --> 00:34:18,015 Nicht anhalten. 510 00:34:28,275 --> 00:34:30,111 Hör auf, Mann! Bitte hör auf! 511 00:34:32,822 --> 00:34:36,033 Halt an, du hast dein Ziel erreicht. 512 00:34:41,872 --> 00:34:43,290 Was soll ich jetzt tun? 513 00:34:43,374 --> 00:34:44,583 Mach das Licht aus. 514 00:34:44,667 --> 00:34:46,001 Steig nicht ab. 515 00:34:55,302 --> 00:34:58,305 ICH MACHE DAS NUR, DAMIT DU RUHE GIBST. 516 00:35:01,392 --> 00:35:03,477 NICHT, WEIL ICH IHM NICHT VERTRAUE… 517 00:35:09,191 --> 00:35:12,069 KLAR. WAS HAST DU GEFUNDEN? 518 00:35:12,153 --> 00:35:13,737 SCHREIBT EINE GESCHICHTE AUF… 519 00:35:13,821 --> 00:35:15,531 Javi, das musst du sehen. Wach auf. 520 00:35:15,614 --> 00:35:17,491 -Steig nicht ab. -Scheiß drauf! 521 00:35:17,992 --> 00:35:20,119 -Was? -Die Theateraufgabe. 522 00:35:20,911 --> 00:35:23,706 Ich bin mitten auf der Straße. Was soll ich tun? 523 00:35:31,589 --> 00:35:33,215 Sieh mal, der Name. 524 00:35:45,477 --> 00:35:47,146 Das kann nicht sein. 525 00:35:56,989 --> 00:35:58,199 Pablo! 526 00:35:58,282 --> 00:35:59,825 Ich brauche einen Notarzt! 527 00:36:00,451 --> 00:36:02,286 Bitte! Schnell! 528 00:36:03,287 --> 00:36:04,330 Pablo! 529 00:37:31,333 --> 00:37:33,335 Untertitel von: Matthias Ott