1 00:00:06,507 --> 00:00:09,761 NETFLIX-SARJA 2 00:00:31,240 --> 00:00:33,785 Jätä se! -Päästä irti! 3 00:00:36,704 --> 00:00:38,414 Maria! Tee jotain! 4 00:00:39,665 --> 00:00:41,375 Se oli onnettomuus. 5 00:01:11,447 --> 00:01:12,532 Olen pahoillani. 6 00:01:27,630 --> 00:01:28,464 Nat… 7 00:01:33,469 --> 00:01:34,887 Rakastan sinua hurjasti. 8 00:01:36,889 --> 00:01:37,932 Tiedän. 9 00:01:46,023 --> 00:01:46,941 Missä sinä olit? 10 00:01:47,024 --> 00:01:50,278 Isäsi lähti etsimään sinua. -Kuuntele. 11 00:01:50,361 --> 00:01:53,364 Maria ei ollut mukana. Sotkeuduin itse asiaan. 12 00:01:53,447 --> 00:01:56,117 Vannon, että kerron kaiken. Minä selitän. 13 00:01:56,826 --> 00:01:58,119 Maaseudullako? 14 00:01:58,202 --> 00:02:00,955 Ja nämä puhelimet. -Natalia, älä valita. 15 00:02:01,038 --> 00:02:02,707 Olemme täällä takiasi. 16 00:02:04,041 --> 00:02:07,545 Vastedes teillä on vain peruspuhelimet. Ei sometusta. 17 00:02:07,628 --> 00:02:10,089 Miten ihmiset saavat päivityksiä elämästämme? 18 00:02:10,173 --> 00:02:13,217 Siinäpä se. Maria, et ole antanut puhelintasi. 19 00:02:25,771 --> 00:02:28,107 Maria, Susana kuoli. 20 00:02:28,900 --> 00:02:30,568 Hän teki itsemurhan. 21 00:02:32,361 --> 00:02:35,489 Jos äiti ja isä kieltävät menemästä nettiin, älä mene. 22 00:02:35,573 --> 00:02:36,490 Hitto vie! 23 00:03:21,160 --> 00:03:22,036 Maria! 24 00:03:38,177 --> 00:03:40,388 Syynä on voinut olla monikin asia. 25 00:03:45,434 --> 00:03:46,769 Voimakas virtaus. 26 00:03:51,023 --> 00:03:51,983 Loukkaantuminen. 27 00:03:54,110 --> 00:03:55,069 Sydämenpysähdys. 28 00:03:59,115 --> 00:04:01,325 Mutta veikkaan, että se oli jotain muuta. 29 00:04:03,327 --> 00:04:04,203 Maria-parka. 30 00:04:04,996 --> 00:04:07,707 Kunpa et olisi joutunut kokemaan tätä yksin. 31 00:04:19,385 --> 00:04:21,137 Miksi jätit hänet yksin? 32 00:04:22,638 --> 00:04:23,514 Ahaa. 33 00:04:24,390 --> 00:04:25,766 Siksi olet täällä. 34 00:04:26,851 --> 00:04:29,312 Siksi olet täällä nyt, etkä silloin kun Maria… 35 00:04:31,814 --> 00:04:32,732 Teki itsemurhan. 36 00:04:41,532 --> 00:04:42,491 Kuka sen kirjoitti? 37 00:04:43,659 --> 00:04:44,869 Emme tiedä. 38 00:04:49,165 --> 00:04:50,416 Kuka sen kirjoitti? 39 00:04:50,499 --> 00:04:52,877 Natalia. -Kenet hylkäsit? Marianko? 40 00:04:52,960 --> 00:04:55,004 Kuka hylkäsi hänet? Minäkö? -Ei. 41 00:04:55,087 --> 00:04:56,756 Kuka muu hylkäsi hänet? 42 00:04:56,839 --> 00:04:58,674 Natalia, se ei liity sinuun. 43 00:04:58,758 --> 00:04:59,592 Ei, Javi. 44 00:05:00,593 --> 00:05:02,011 Javi, emme voi. 45 00:05:07,350 --> 00:05:11,395 Selvä. Hyvä on, Sofia. Älä kerro mitään. -Älä ota itseesi. 46 00:05:12,480 --> 00:05:13,522 Olen pahoillani. 47 00:05:15,941 --> 00:05:16,901 Mitä? 48 00:05:17,902 --> 00:05:19,278 Älä ole huolissasi. 49 00:05:20,071 --> 00:05:22,865 Haluan sinulta mieluummin vihaa kuin sääliä. 50 00:05:29,163 --> 00:05:32,083 Natalia, sinun ei ole hyvä olla täällä hotellissa. 51 00:05:33,000 --> 00:05:34,168 Onko selvä? 52 00:05:34,251 --> 00:05:35,836 YLIOPISTOT 53 00:05:35,920 --> 00:05:38,422 Sinulle on löydettävä yöpymispaikka. 54 00:05:42,843 --> 00:05:44,678 Hän voi tulla minun luokseni. 55 00:05:44,762 --> 00:05:45,596 Sovittu. 56 00:05:46,305 --> 00:05:47,306 Pakkaa tavarasi. 57 00:05:51,936 --> 00:05:53,562 Kauanko olette seurustelleet? 58 00:05:58,776 --> 00:06:00,194 Siinä vain kävi niin. 59 00:06:01,862 --> 00:06:02,905 Hienoa. 60 00:06:04,698 --> 00:06:05,616 Onnittelut. 61 00:06:07,410 --> 00:06:08,285 Kiitos. 62 00:06:10,871 --> 00:06:12,248 Arvaa, mitä minulla on? 63 00:06:12,331 --> 00:06:16,168 Lappuja silmäpusseille. 64 00:06:16,252 --> 00:06:17,628 Näytät väsyneeltä. 65 00:06:17,711 --> 00:06:19,296 Saat niitä, jos haluat. 66 00:06:19,380 --> 00:06:23,259 Selvä, Natalia. Kun pääsemme kotiin, kerro äidille, että… 67 00:06:23,342 --> 00:06:26,178 Vanhemmat antoivat minun tulla kotiin ystäväni päättäreihin. 68 00:06:26,262 --> 00:06:27,805 Kaipasin heitä kovasti. 69 00:06:28,597 --> 00:06:31,267 En odottanut tätä, mutta onpa hauskaa. 70 00:06:31,350 --> 00:06:33,561 Laitetaan tavarat Sofin huoneeseen. 71 00:06:33,644 --> 00:06:34,478 Oletko syönyt? 72 00:06:34,562 --> 00:06:37,064 En vielä. -Teen sinulle jotain. Haluatko jotain? 73 00:06:37,148 --> 00:06:38,274 Ei kiitos. -Ei. 74 00:06:43,195 --> 00:06:44,155 En ymmärrä. 75 00:06:45,448 --> 00:06:48,284 Nataliasta ei koskaan tiedä. Haluan pitää hänet lähellä. 76 00:06:48,367 --> 00:06:49,785 Hänen siskonsa kuoli. 77 00:06:50,286 --> 00:06:51,287 Hän… 78 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 Hän haluaa vastauksia. -Ymmärrän. 79 00:06:54,540 --> 00:06:55,708 Todellakin. 80 00:06:57,251 --> 00:06:58,836 On muutakin. 81 00:06:59,587 --> 00:07:00,963 Kuka hylkäsi hänet? 82 00:07:01,046 --> 00:07:02,715 Hän hukkasi korvakorun. 83 00:07:03,632 --> 00:07:06,677 Se kai putosi kuulokkeita pois ottaessa, 84 00:07:06,760 --> 00:07:08,846 kun saavuimme sinne. 85 00:07:08,929 --> 00:07:12,516 Eli hänellä ei ole pelkkää vanhempien antamaa peruspuhelinta. 86 00:07:13,684 --> 00:07:14,935 Hänellä on Marian puhelin. 87 00:07:15,019 --> 00:07:18,272 Hän aktivoi Marian puhelimen ja sai viestin. 88 00:07:18,355 --> 00:07:19,648 Eikä siinä kaikki. 89 00:07:20,441 --> 00:07:22,485 Vanhemmat eivät olisi päästäneet häntä. 90 00:07:22,568 --> 00:07:24,820 Varsinkaan rähjäiseen hotelliin. 91 00:07:24,904 --> 00:07:29,200 Hän varmaan kertoi tulevansa opintomessuille. 92 00:07:29,283 --> 00:07:31,118 YLIOPISTOT 93 00:07:31,202 --> 00:07:32,328 Hän karkasi. 94 00:07:32,411 --> 00:07:36,457 En ymmärrä, mitä hän haluaa. Miksi hän soitti Pablolle? 95 00:07:36,540 --> 00:07:40,002 Miksi hän poisti siskon tilin käytöstä nyt? 96 00:07:40,085 --> 00:07:42,087 Sitä en ymmärrä. -Kuule, Sofia. 97 00:07:44,131 --> 00:07:48,552 Meidän on kerrottava hänelle, mitä Susanalle tapahtui. 98 00:07:49,929 --> 00:07:50,763 Ei. 99 00:07:52,139 --> 00:07:55,976 Ei ennen kuin saan selville, miksi hän on täällä. Mitä hän haluaa? 100 00:07:58,646 --> 00:08:01,148 Sitä paitsi meillä on sopimus. 101 00:08:02,566 --> 00:08:03,484 Voi, Sofia. 102 00:08:03,567 --> 00:08:06,529 Emme voi kertoa kenellekään. Se oli teidän ideanne. 103 00:08:16,080 --> 00:08:18,624 Ei ole totta. 104 00:08:23,003 --> 00:08:24,213 Sofia, mitä sanoit? 105 00:08:24,296 --> 00:08:26,090 Sen, mitä Natalia kertoi. 106 00:08:26,173 --> 00:08:28,884 Mitä? -Juuri niin kuin hän kertoi. 107 00:08:29,927 --> 00:08:32,179 En keksinyt muuta keinoa. Anteeksi. 108 00:08:32,972 --> 00:08:35,266 Meidän on kai tehtävä jotain. 109 00:08:36,684 --> 00:08:40,104 En tiedä, mutta hakkeri voi olla tämän takana. 110 00:08:40,187 --> 00:08:41,188 Hakkeri? 111 00:08:41,939 --> 00:08:42,815 Vai kostaja? 112 00:08:42,898 --> 00:08:44,775 Javi, se en ollut minä. 113 00:08:45,401 --> 00:08:47,987 Vannon, etten kirjoittanut sitä. 114 00:08:48,070 --> 00:08:49,405 Uskon sinua. -Sofia. 115 00:08:49,488 --> 00:08:50,531 Oikeasti. 116 00:08:51,865 --> 00:08:54,618 Alexilla ei ollut syytä kirjoittaa sitä. 117 00:08:55,494 --> 00:08:57,371 Autan sinua todistamaan sen. 118 00:08:58,872 --> 00:09:00,499 Granados, soita minulle. 119 00:09:00,583 --> 00:09:03,377 Haluan tietää, tallettavatko he rahat tänään. 120 00:09:05,421 --> 00:09:07,631 SALDO 550 $ NOSTETTAVISSA 121 00:09:08,674 --> 00:09:09,967 Matematiikan kirja. 122 00:09:10,050 --> 00:09:12,928 Sivu 60. Dario, istu alas. 123 00:09:15,472 --> 00:09:16,307 Istu tuolille. 124 00:09:18,100 --> 00:09:19,101 Äkkiä. -Selvä. 125 00:09:19,768 --> 00:09:21,812 Hankitaan ne esseet. 126 00:09:21,895 --> 00:09:23,897 Pitää nähdä nimi. 127 00:09:24,398 --> 00:09:26,400 Tai muita johtolankoja. 128 00:09:27,484 --> 00:09:28,736 Autan teitä. 129 00:09:29,570 --> 00:09:30,404 Ei. 130 00:09:30,946 --> 00:09:32,531 Emme tarvitse sinua. 131 00:09:32,615 --> 00:09:34,325 Minä ja Sofia. 132 00:09:34,408 --> 00:09:35,951 Javier, ei. -En voi. 133 00:09:36,035 --> 00:09:37,786 Tarvitsette minua. 134 00:09:38,996 --> 00:09:40,414 Teatterihuoneen avain. 135 00:09:41,832 --> 00:09:43,709 Sebastianin työhuone on siellä. 136 00:09:43,792 --> 00:09:45,252 Miten sait sen? 137 00:09:47,463 --> 00:09:48,505 Osaan liikkua. 138 00:09:50,549 --> 00:09:53,260 Minä taas, Maria, ystäväsi Claudia. 139 00:09:53,761 --> 00:09:55,012 Muistatko minut? 140 00:09:56,430 --> 00:09:58,766 Jätit minut Mexico Cityyn. 141 00:09:59,767 --> 00:10:02,728 Meidän ei tarvitse puhua mistään, mistä et halua. 142 00:10:03,437 --> 00:10:05,731 Kerro vain, että olet kunnossa. 143 00:10:09,443 --> 00:10:11,737 ISÄ SOITTAA 144 00:10:13,697 --> 00:10:16,492 Haloo? -Hei, kultaseni. Kuinka voit? 145 00:10:16,575 --> 00:10:18,869 Hei, isä. -Onko kaikki hyvin? 146 00:10:18,952 --> 00:10:21,997 Kaikki on hyvin Querétarossa. -Millaista siellä on? 147 00:10:22,081 --> 00:10:23,707 Hotelli on loistava. 148 00:10:23,791 --> 00:10:26,460 Oletko puhunut kenellekään? -En. 149 00:10:26,960 --> 00:10:29,421 Vain opintomessujen naiselle. 150 00:10:30,297 --> 00:10:31,548 Oletko päättänyt? 151 00:10:31,632 --> 00:10:33,676 En tiedä, mitä haluan opiskella. 152 00:10:33,759 --> 00:10:35,761 Älä stressaa. 153 00:10:35,844 --> 00:10:39,098 On tärkeää miettiä rauhassa. 154 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 Niin. 155 00:10:41,642 --> 00:10:45,270 Nora on hyvä emäntä. Et arvaakaan. 156 00:10:45,896 --> 00:10:47,981 Et voi edes kuvitella taloa. 157 00:10:48,065 --> 00:10:50,067 Se on kaunis! 158 00:10:50,150 --> 00:10:51,694 Tosi hyvä maku, kyllä. 159 00:10:52,444 --> 00:10:54,613 Minäkin rakastan sinua, isä. Heippa. 160 00:10:56,490 --> 00:10:57,700 En usko sinua. 161 00:10:59,493 --> 00:11:02,621 Anteeksi, että sekaannun, mutta… 162 00:11:03,330 --> 00:11:05,374 Luulen, että tiedät, mitä haluat opiskella. 163 00:11:06,083 --> 00:11:10,212 Sofia oli yhtä hukassa, mutta päätti sitten mennä oikikseen. 164 00:11:13,382 --> 00:11:14,383 Hienoa. 165 00:11:15,092 --> 00:11:15,926 Eikö vain? 166 00:11:16,677 --> 00:11:18,512 Asianajaja. 167 00:11:19,304 --> 00:11:20,222 Otatko kahvia? 168 00:11:20,305 --> 00:11:21,557 Haluan. 169 00:11:21,640 --> 00:11:23,392 Taidat tietää. 170 00:11:23,475 --> 00:11:25,227 Mistä sinä pidät? 171 00:11:26,812 --> 00:11:29,940 GERRY AYS HÄIRIKÖI JA JÄTTI VIESTIN 172 00:11:30,858 --> 00:11:32,401 RAUL EIKÄ. OLETKO KUNNOSSA? 173 00:11:33,861 --> 00:11:36,447 EI SE MUUTA MITÄÄN. EN KAIPAA HANKALUUKSIA. 174 00:11:38,449 --> 00:11:41,243 TULE HOTELLIIN ILTAPÄIVÄLLÄ, NIIN PUHUTAAN. 175 00:11:45,080 --> 00:11:47,458 Koputa, kusipää. Älä viitsi. 176 00:11:47,541 --> 00:11:48,667 Autatko minua? 177 00:11:48,751 --> 00:11:50,711 En kärsi rangaistusta yksin. 178 00:11:50,794 --> 00:11:53,172 Miksi avaat vain oven? 179 00:11:53,255 --> 00:11:54,089 Mikä tuo on? 180 00:11:54,882 --> 00:11:55,799 Paskat. 181 00:11:56,759 --> 00:11:58,844 Meidän on siivottava kaikki. 182 00:12:00,012 --> 00:12:01,722 Emme saaneet hanskoja. 183 00:12:05,851 --> 00:12:06,894 Huomaatko? 184 00:12:07,394 --> 00:12:08,979 Se on vain kakkaa. 185 00:12:09,062 --> 00:12:10,105 Vaaratonta. 186 00:12:11,231 --> 00:12:13,025 Tämä on tragedia. 187 00:12:13,525 --> 00:12:14,860 Se kertoo jotain. 188 00:12:15,819 --> 00:12:18,489 Jotain tuonpuoleisesta? -Ei. 189 00:12:19,364 --> 00:12:21,950 Meidän pitää herätä ja seurata unelmiamme. 190 00:12:22,034 --> 00:12:22,868 Ilman muuta. 191 00:12:23,827 --> 00:12:27,664 Eikä tuhlata aikaa ihmisiin, joiden kanssa emme halua olla. 192 00:12:27,748 --> 00:12:28,624 Ilman muuta. 193 00:12:29,917 --> 00:12:32,711 Kuten minä ja sinä, Dario. 194 00:12:33,378 --> 00:12:35,881 Marian kuolema sai miettimään. -Aivan. 195 00:12:36,507 --> 00:12:37,341 Ihanko totta? 196 00:12:38,383 --> 00:12:41,970 Hyvä, että olet samaa mieltä. Et tiedä, miten vaikeaa… 197 00:12:43,138 --> 00:12:44,348 Kuten sinä ja minä. 198 00:12:44,431 --> 00:12:47,309 Kaikki eivät löydä elämänsä rakkautta. 199 00:12:48,894 --> 00:12:53,190 Tein sen itse. Se rusentui laukussa. -Ei, se on hieno. 200 00:12:53,273 --> 00:12:54,650 Kiitos paljon. 201 00:12:58,320 --> 00:12:59,404 Se on ruusu. 202 00:13:00,989 --> 00:13:01,824 Kuten sinä. 203 00:13:04,117 --> 00:13:06,370 Tosi kilttiä sinulta. 204 00:13:07,496 --> 00:13:08,455 Ihan totta. Kiitos. 205 00:13:09,456 --> 00:13:10,999 Graffitista ja muusta. 206 00:13:11,083 --> 00:13:14,962 Sinun ei olisi pitänyt ottaa osumaa. Tai saada rangaistusta. 207 00:13:15,796 --> 00:13:16,630 Kiitos. 208 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 Olin sinulle velkaa. 209 00:13:32,980 --> 00:13:34,147 Tämä on hänen huoneensa. 210 00:13:34,231 --> 00:13:36,400 Selvä. -Ilmoitan, jos jotain tapahtuu. 211 00:13:36,483 --> 00:13:37,317 Varo. -Selvä. 212 00:13:44,867 --> 00:13:45,784 Selvä. 213 00:13:47,160 --> 00:13:48,495 Tässä on postilaatikko. 214 00:13:49,288 --> 00:13:52,374 Tämä juttu vilkkuu yöllä. Olen varma siitä. 215 00:13:59,923 --> 00:14:00,757 Onko se se? 216 00:14:03,343 --> 00:14:05,095 Onko sinulla 5 minuuttia aikaa? -Ei. 217 00:14:05,178 --> 00:14:08,140 En saanut tehtävää. OIiko se ryhmätyö? 218 00:14:08,223 --> 00:14:11,435 Minulla ei ole aikaa. -Eikö tekniikan pitäisi olla joku muu? 219 00:14:11,518 --> 00:14:13,395 Tule huoneeseeni, niin jutellaan. 220 00:14:13,478 --> 00:14:14,396 ALEX PIILOON! 221 00:14:17,357 --> 00:14:18,233 Javi… 222 00:14:23,155 --> 00:14:24,489 Aioin juuri soittaa. 223 00:14:25,198 --> 00:14:26,700 Niinkö? Ei. 224 00:14:27,492 --> 00:14:28,368 Selvä. 225 00:14:29,286 --> 00:14:31,496 Kukaan ei epäile mitään. 226 00:14:31,580 --> 00:14:32,706 Usko pois. 227 00:14:33,540 --> 00:14:36,001 Jos joku on vaarassa, se olen minä. 228 00:14:36,960 --> 00:14:39,546 Lähden nyt. Nähdään pian. 229 00:14:39,630 --> 00:14:40,464 Niin. 230 00:14:47,512 --> 00:14:49,222 Seurataan häntä. 231 00:15:10,994 --> 00:15:11,954 Se on lukossa. 232 00:15:12,704 --> 00:15:14,915 Alex, mitä tapahtui? -Hän lukitsi sen. 233 00:15:17,167 --> 00:15:19,544 Montako numeroa? -Yhdestä yhdeksään. 234 00:15:20,921 --> 00:15:23,882 Voitko allekirjoittaa tämän? -Minulla on kiire. 235 00:15:23,966 --> 00:15:25,842 Se on rehtorille. 236 00:15:27,344 --> 00:15:30,055 Pakko olla kahdeksan numeroa. -Alex, älä liiku. 237 00:15:30,138 --> 00:15:32,849 Meidän pitää kiirehtiä. Emme saa häntä kiinni. 238 00:15:32,933 --> 00:15:36,186 Hänellä on paljon kahvikuppeja. Häiriötekijöitä on paljon. 239 00:15:36,269 --> 00:15:37,854 Hän tarvitsee helpon numeron. 240 00:15:37,938 --> 00:15:39,940 Mikä se voisi olla? -Syntymäpäivä. 241 00:15:40,023 --> 00:15:41,608 Kokeile syntymäpäivää. 242 00:15:41,692 --> 00:15:42,901 En tiedä sitä. 243 00:15:43,610 --> 00:15:44,486 Ja tämä. 244 00:15:47,489 --> 00:15:48,323 Tässä. 245 00:15:49,449 --> 00:15:51,368 Mistä hän pitää? 246 00:15:53,495 --> 00:15:55,163 Hän pitää nukeista. 247 00:15:55,247 --> 00:15:57,374 KUNINGAS UBU ENSI-ILTA 2. MARRASKUUTA 2011 248 00:15:57,499 --> 00:15:59,876 Seurataan häntä. -Ensi-iltapäivä. 249 00:15:59,960 --> 00:16:05,465 Alex, kokeile 02.11.2011. 250 00:16:05,549 --> 00:16:07,009 Äkkiä. Hän lähtee. 251 00:16:07,092 --> 00:16:08,844 Ei, se ei toimi. 252 00:16:08,927 --> 00:16:10,387 Ja päivämäärä. 253 00:16:13,306 --> 00:16:14,599 Kiitos. 254 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 Mistä muusta hän pitää? 255 00:16:23,525 --> 00:16:24,609 Se on palindromi! 256 00:16:24,693 --> 00:16:27,029 Sama sana etu- ja takaperin luettuna. 257 00:16:27,112 --> 00:16:31,241 Kokeile 11.02.2011. 258 00:16:31,324 --> 00:16:32,451 20, 11. 259 00:16:33,118 --> 00:16:33,952 Kyllä. 260 00:16:34,953 --> 00:16:38,081 Hän otti kaikki esseet. Se on luultavasti hän. 261 00:16:38,165 --> 00:16:40,625 Seurataan häntä. -Mennään. 262 00:16:44,629 --> 00:16:46,214 Ettekö vieläkään luota minuun? 263 00:16:46,298 --> 00:16:49,384 Kuule, Alex. Tämä ei ole henkilökohtaista, 264 00:16:49,468 --> 00:16:53,722 mutta ennen kuin syyllinen löytyy, luotan vain Javieriin. 265 00:16:55,057 --> 00:16:56,558 Mutta voit auttaa meitä. 266 00:16:57,267 --> 00:16:59,227 Jättämällä kaiken ennalleen. 267 00:17:00,520 --> 00:17:02,022 Kiitos. 268 00:17:02,731 --> 00:17:04,107 Mennään. -Kiitos. 269 00:17:04,191 --> 00:17:06,318 Lukitse ovi ja sammuta valo. 270 00:17:27,589 --> 00:17:31,051 @KAIKKISALAISUUTESI TEE SE NYT! 271 00:17:35,347 --> 00:17:37,891 552533148 OLEN MATKALLA 272 00:17:46,191 --> 00:17:47,359 APTEEKKI 273 00:17:55,659 --> 00:17:57,577 KIRJOITTAA… 274 00:17:57,661 --> 00:18:00,872 @KAIKKISALAISUUTESI ONKO SINULLA SE? SIJAINTI 275 00:18:19,516 --> 00:18:21,434 @KAIKKISALAISUUTESI JÄTÄ SE SINNE JA MENE. 276 00:18:39,327 --> 00:18:40,620 LUKITSE PORTTI 277 00:18:44,166 --> 00:18:47,544 Hän on Sebastianin salaisuus. 278 00:18:48,920 --> 00:18:49,838 Claudia. 279 00:19:19,075 --> 00:19:22,996 GABRIELA LÄHETÄ VIESTI - SOITETAAN 280 00:19:40,472 --> 00:19:41,306 Hei. 281 00:19:41,389 --> 00:19:42,307 Herätin sinut. 282 00:19:43,141 --> 00:19:46,186 Anteeksi. Unohdin, että Espanjassa on varhaista. 283 00:19:46,895 --> 00:19:49,064 Unohdit, että emme puhu toisillemme. 284 00:19:49,147 --> 00:19:50,398 Tiedän, mutta… 285 00:19:52,275 --> 00:19:54,069 Gaby, tuntuu kamalalta. 286 00:19:54,778 --> 00:19:56,071 Olen tosi yksinäinen. 287 00:19:57,572 --> 00:19:59,699 Ei hätää, Alex. Miten voin auttaa? 288 00:20:03,078 --> 00:20:04,329 Voimmeko jutella? 289 00:20:05,580 --> 00:20:06,498 Jonkin aikaa. 290 00:20:09,542 --> 00:20:10,377 Joohan? 291 00:20:30,939 --> 00:20:33,900 Tämä ei ole sama mekko kuin viimeksi. 292 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 Pablo, mitä me teemme? 293 00:20:38,863 --> 00:20:40,532 Mitä sinä aiot tehdä? 294 00:20:44,286 --> 00:20:46,496 Kerroitko hänelle, että olit Pupu? 295 00:20:56,840 --> 00:20:59,175 CLAUTRIZ_ EN KESTÄ TÄTÄ. KAIPAAN HÄNTÄ. 296 00:20:59,259 --> 00:21:03,388 PABLO - SAMA TÄÄLLÄ. TARVITSETKO MITÄÄN? 297 00:21:03,471 --> 00:21:06,933 CLAUCTRIZ_ EHKÄ VOISIT AUTTAA MINUA 298 00:21:07,017 --> 00:21:10,395 PABLO TOTTA KAI. MITEN VOIN AUTTAA? 299 00:21:10,478 --> 00:21:12,897 CLAUCTRIZ… IHAN TOTTA. MITÄ VAINKO? 300 00:21:12,981 --> 00:21:15,859 PABLO MITÄ VAIN… 301 00:21:15,942 --> 00:21:22,240 CLAUCTRIZ_ TEHDÄÄN JOTAIN VILLIÄ… 302 00:21:24,951 --> 00:21:26,202 Tuolla hän on. -Niin. 303 00:21:27,495 --> 00:21:31,249 Minä puhun. Älä sinä sano mitään. Et ole tahdikas. 304 00:21:31,333 --> 00:21:34,377 Tiedän, mitä sanoa. Luota minuun. -Osaan hoitaa asian. 305 00:21:34,461 --> 00:21:35,587 Oikeasti. -Tahdikkuus. 306 00:21:35,670 --> 00:21:36,713 Niin, niin. 307 00:21:36,796 --> 00:21:37,630 Claudia. 308 00:21:39,215 --> 00:21:41,509 Kerroitko poikaystävällesi Susanasta? 309 00:21:41,593 --> 00:21:44,179 Rikoitko sopimuksemme Sebastianin vuoksi? 310 00:21:45,764 --> 00:21:47,432 Mistä tiesit, että seurustelemme? 311 00:21:47,515 --> 00:21:49,392 Koska vahvistit sen juuri. 312 00:21:50,977 --> 00:21:52,979 Claudia, seurasimme sinua. 313 00:21:53,063 --> 00:21:54,022 Anteeksi. 314 00:21:54,105 --> 00:21:56,274 Niin. -Selvä. Kuka muu tietää? 315 00:21:56,358 --> 00:21:58,401 Ei kukaan muu. Vain me kolme. 316 00:21:59,069 --> 00:22:01,404 Lupaan, ettemme kerro kenellekään. 317 00:22:01,488 --> 00:22:05,158 Ei, sinun täytyy vain tehdä pieni palvelus meille. 318 00:22:05,241 --> 00:22:06,117 Pikkuinen. 319 00:22:07,577 --> 00:22:09,162 Kiristätkö minua? 320 00:22:09,245 --> 00:22:10,372 En. 321 00:22:10,455 --> 00:22:13,917 Kuule, jos parisuhteessanne on epäterve voimatasapaino, 322 00:22:14,000 --> 00:22:15,293 se on oma ongelmasi. 323 00:22:16,127 --> 00:22:19,047 Haluan vain varmistaa, että "opettajasi" - 324 00:22:19,130 --> 00:22:20,924 ei ole @kaikkisalaisuutesi. 325 00:22:23,176 --> 00:22:25,053 Ei tällä kertaa, Sherlock. 326 00:22:25,595 --> 00:22:26,930 Parempi tuuri ensi kerralla. 327 00:22:29,391 --> 00:22:32,310 Mitä tuo oli? Piti olla tahdikas. -Enkö ollut? 328 00:22:35,230 --> 00:22:36,106 Minun vuoroni. 329 00:22:37,774 --> 00:22:40,318 Sebastian ei tiedä. En sanonut mitään. 330 00:22:40,402 --> 00:22:41,444 Kiitos, Alex. 331 00:22:47,492 --> 00:22:48,576 Claudia, ymmärrän. 332 00:22:49,285 --> 00:22:52,288 Luotan myös Sofiaan, koska hän on tyttöystäväni. 333 00:22:53,289 --> 00:22:56,709 Ymmärrän, että luotat opettajaasi. -Hän ei ole opettajani. 334 00:22:56,793 --> 00:22:58,044 Oikeastaan on. 335 00:22:58,128 --> 00:22:59,963 Mutta se ei määrittele meitä. 336 00:23:00,046 --> 00:23:01,005 Olemme aikuisia. 337 00:23:01,589 --> 00:23:03,883 Suhde perustuu molempien halukkuuteen. 338 00:23:03,967 --> 00:23:07,470 Auta vain vetämään opettaja listalta. 339 00:23:07,554 --> 00:23:09,722 Tai poikaystäväsi. Ole kiltti. 340 00:23:10,932 --> 00:23:11,766 Ei. 341 00:23:15,186 --> 00:23:16,187 SALDO 550 $ 342 00:23:16,271 --> 00:23:18,731 Etkö saanut sitä? -En ole saanut mitään. 343 00:23:18,815 --> 00:23:20,108 Tarkistitko sähköpostisi? 344 00:23:20,859 --> 00:23:22,610 Hitto, että kestää. 345 00:23:24,070 --> 00:23:25,613 Tarkista uudestaan. 346 00:23:26,948 --> 00:23:28,533 Saitko uusia ystäviä? 347 00:23:28,616 --> 00:23:30,577 Esittele minut Philille ja Lilylle. 348 00:23:31,161 --> 00:23:32,996 Asia ei kuulu sinulle! 349 00:23:34,205 --> 00:23:37,000 Kestävätkö kilpailut aina näin kauan? 350 00:23:37,083 --> 00:23:40,420 Olen ensimmäistä kertaa mukana. -Tarkista uudestaan. 351 00:23:40,503 --> 00:23:42,338 Oletko kisassa? 352 00:23:42,922 --> 00:23:43,882 Olen. 353 00:23:43,965 --> 00:23:45,550 Minkälaisessa? 354 00:23:46,050 --> 00:23:47,552 Tietotekniikan. 355 00:23:47,635 --> 00:23:50,513 Palomuurista etsitään halkeamia. 356 00:23:52,849 --> 00:23:54,767 Kuulostaa runolta. 357 00:23:54,851 --> 00:23:56,686 Senkin typerys. Runoltako? 358 00:23:56,769 --> 00:23:59,898 Ajatteletkohan yhä niin, kun voitan 200 000 dollaria? 359 00:23:59,981 --> 00:24:02,567 Jaatko sen näiden kahden paskiaisen kanssa? 360 00:24:04,235 --> 00:24:06,196 Jaan sen äitisi kanssa. 361 00:24:06,279 --> 00:24:08,573 Niin varmaan, pösilö. 362 00:24:08,656 --> 00:24:09,699 Ääliö. 363 00:24:11,117 --> 00:24:12,160 No niin. 364 00:24:13,036 --> 00:24:14,078 Eikö vain? 365 00:24:14,162 --> 00:24:15,622 Mitä kuuluu, Granados? 366 00:24:16,206 --> 00:24:18,833 Vahvistin maksun ja tein kaupat. 367 00:24:20,251 --> 00:24:21,127 Eikä. 368 00:24:21,211 --> 00:24:24,172 En saanut mitään. Mistä puhut? 369 00:24:24,255 --> 00:24:27,550 Talletin rahat tilille, jonka numeron lähetit eilen. 370 00:24:27,634 --> 00:24:29,302 En lähettänyt sitä eilen. 371 00:24:29,385 --> 00:24:32,180 Lähetin sen tänä aamuna. Älä pelleile kanssani. 372 00:24:32,263 --> 00:24:33,598 Raul, oletko kunnossa? 373 00:24:33,681 --> 00:24:36,267 He lähettivät taloni rahat väärälle tilille. 374 00:24:36,351 --> 00:24:38,520 Mitä tarkoitat? Se on mahdotonta. 375 00:24:38,603 --> 00:24:42,148 Pankit eivät ole epäluotettavia. -Paitsi tietomurrossa. 376 00:25:04,337 --> 00:25:06,422 Se oli Bruno, eikö niin? Anteeksi. 377 00:25:07,257 --> 00:25:10,385 Mitä? Bruno? -Niin. Hän aktivoi tilin uudelleen. 378 00:25:10,468 --> 00:25:12,387 Raul on taatusti tämän takana. 379 00:25:12,470 --> 00:25:15,139 Niin ja Bruno joutui vankilaan. -Aivan. 380 00:25:15,223 --> 00:25:17,016 Kellään ei ole suurempaa motiivia. 381 00:25:17,100 --> 00:25:18,434 Siinä on järkeä. 382 00:25:18,518 --> 00:25:19,727 Mutta se ei ole hän. 383 00:25:20,436 --> 00:25:21,896 Harkitsin häntä. 384 00:25:22,397 --> 00:25:24,148 Onko muita epäiltyjä? 385 00:25:25,149 --> 00:25:26,818 Ei. Hitaasti etenee. 386 00:25:30,572 --> 00:25:31,489 Mitä on tekeillä? 387 00:25:32,699 --> 00:25:33,950 Ei mitään. 388 00:25:34,033 --> 00:25:37,745 Halusin tietää, sujuuko koulu hyvin tai tarvitsetko jotain. 389 00:25:38,329 --> 00:25:39,747 Miten äitisi voi? 390 00:25:41,457 --> 00:25:42,333 Hyvin. 391 00:25:42,959 --> 00:25:45,086 Tekee vain kovasti töitä. 392 00:25:46,045 --> 00:25:46,879 Kiva kuulla. 393 00:25:47,422 --> 00:25:49,924 Jos tarvitset apua puheen kanssa, 394 00:25:50,008 --> 00:25:52,885 voimme katsoa sitä yhdessä. Sopiiko? 395 00:25:52,969 --> 00:25:55,513 Joo. Aloitin sitä eilen illalla. 396 00:25:55,597 --> 00:25:58,266 Siitä tulee hyvä. Tosi hyvä. -Mahtavaa. 397 00:26:00,977 --> 00:26:02,604 Menen lokerolle. 398 00:26:02,687 --> 00:26:04,105 Olen matkalla tuonne. 399 00:26:04,188 --> 00:26:05,231 Selvä. 400 00:26:06,316 --> 00:26:07,900 Se oli helvetin huono. 401 00:26:07,984 --> 00:26:09,152 Onkohan se Raul? 402 00:26:09,235 --> 00:26:12,739 @kaikkisalaisuutesi on taatusti tyttö, jolla ei ole ystäviä. 403 00:26:12,822 --> 00:26:14,699 Alex ei pystyisi siihen. 404 00:26:14,782 --> 00:26:15,950 Tyttö on niin outo. 405 00:26:16,034 --> 00:26:18,036 Mikä häntä vaivaa? 406 00:26:18,119 --> 00:26:18,995 En tiedä. 407 00:26:24,208 --> 00:26:26,919 SEBASTIAN TULE NYT, HALUAN NÄHDÄ SINUT. 408 00:26:27,003 --> 00:26:28,838 CLAUDIA MISSÄ OLET? 409 00:26:29,130 --> 00:26:31,132 SEBASTIAN TAVATAAN LUOKASSA 410 00:26:42,060 --> 00:26:43,186 Sebastian? 411 00:26:49,233 --> 00:26:50,068 Mitä? 412 00:26:51,235 --> 00:26:53,780 Leikimmekö piilosta? 413 00:26:54,822 --> 00:26:55,698 Tule esiin. 414 00:26:58,868 --> 00:27:01,371 Etkö voinut odottaa myöhempään? 415 00:27:06,876 --> 00:27:08,336 Mennään huoneeseesi. 416 00:27:11,089 --> 00:27:12,131 Mitä helvettiä? 417 00:27:12,215 --> 00:27:13,633 Mitä? -Miten? Odota. 418 00:27:13,716 --> 00:27:16,094 Mitä helvettiä? -Mikä hätänä? Clau. 419 00:27:16,177 --> 00:27:18,429 En ymmärrä. Mikä hätänä? -Mitä et ymmärrä? 420 00:27:18,513 --> 00:27:19,889 Halusit tätä. -Enhän! 421 00:27:19,972 --> 00:27:21,182 Kyllä. -Olimme ystäviä. 422 00:27:21,265 --> 00:27:25,311 Olet silti sama paskiainen. -Ei. Clau, mitä helvettiä? 423 00:27:26,062 --> 00:27:27,021 Clau! 424 00:27:30,191 --> 00:27:31,025 Katsohan. 425 00:27:31,734 --> 00:27:33,111 Hei. 426 00:27:34,195 --> 00:27:35,321 Oletko uusi? 427 00:27:35,405 --> 00:27:36,572 En. -Etkö? 428 00:27:38,658 --> 00:27:40,118 Sviitti 302. Raul Leon. 429 00:27:40,201 --> 00:27:41,703 Ovi ei aukea. 430 00:27:47,041 --> 00:27:48,501 Ei onnistu. 431 00:27:49,377 --> 00:27:51,421 Mutta joku jätti tämän sinulle. 432 00:28:04,892 --> 00:28:07,145 Tule, Monroy. Mennään, Quique. -En tiedä. 433 00:28:07,228 --> 00:28:09,063 Anna mennä, Quique. -Hei, isä. 434 00:28:09,647 --> 00:28:10,690 Olet myöhässä. 435 00:28:11,357 --> 00:28:13,276 Mitkä kengät nuo ovat? 436 00:28:13,359 --> 00:28:15,153 Nappikset jäivät äidin luo. 437 00:28:15,236 --> 00:28:17,613 Noinko esittäydyt isoissa jengeissä? 438 00:28:19,866 --> 00:28:21,200 Siksi olen täällä. 439 00:28:21,284 --> 00:28:24,328 Mosqueda tarvitsee jonkun nopean ja ketterän - 440 00:28:24,412 --> 00:28:26,914 Orozcon tilalle sunnuntaina. 441 00:28:26,998 --> 00:28:29,500 Ellet halua jäädä vaihtopenkille. 442 00:28:32,295 --> 00:28:34,213 Mene harjoittelemaan. -Selvä! 443 00:28:34,297 --> 00:28:35,882 Hyvä, Javi. -Mene. 444 00:28:35,965 --> 00:28:37,884 Anna mennä, Javier. 445 00:28:37,967 --> 00:28:40,678 Kenen pariksi laitat hänet? -Kevin olisi hyvä. 446 00:28:47,101 --> 00:28:48,603 Kivat kengät, Williams. 447 00:28:49,353 --> 00:28:50,772 Minne laitoit kenkäni? 448 00:28:50,855 --> 00:28:55,443 En tiedä, mistä puhut, mutta pyydä isääsi ostamaan uudet. 449 00:29:04,118 --> 00:29:05,411 Mitä haluat? 450 00:29:08,122 --> 00:29:09,916 Odota hetki. 451 00:29:13,628 --> 00:29:16,881 Mitä helvettiä? Hemmetti! 452 00:29:16,964 --> 00:29:20,676 Herra Leon, olette pulassa. Joko maksat tai soitan poliisille. 453 00:29:27,642 --> 00:29:28,893 Marquitos… 454 00:29:31,354 --> 00:29:34,398 Puhuin juuri pomollesi… Juokse! 455 00:29:34,482 --> 00:29:37,068 Mitä? -Vartijat! 456 00:29:37,151 --> 00:29:38,528 Ei! Anteeksi! 457 00:29:44,408 --> 00:29:45,535 Ala mennä. 458 00:29:46,285 --> 00:29:48,287 Hyppää kyytiin. -Menoksi! 459 00:30:09,100 --> 00:30:10,601 Missä tavarani ovat? 460 00:30:10,685 --> 00:30:12,728 Jätin ne tänne hetki sitten. 461 00:30:17,483 --> 00:30:19,151 Luuletko olevasi nokkela? 462 00:30:21,195 --> 00:30:22,363 Olen tosi nokkela. 463 00:30:22,446 --> 00:30:23,322 Niinkö? -Niin. 464 00:30:23,406 --> 00:30:25,616 En ole tehnyt sinulle mitään. -Et vai? 465 00:30:25,700 --> 00:30:28,744 Jos painostat, annan samalla mitalla. -Sama täällä. 466 00:30:29,370 --> 00:30:31,539 Et unohda minua. -Etkä sinä. 467 00:30:33,291 --> 00:30:35,793 Olet iso poika, Williams. 468 00:30:35,877 --> 00:30:36,961 Niinkö? 469 00:30:37,044 --> 00:30:39,046 Kannattaa huolehtia tavaroistaan. 470 00:30:39,130 --> 00:30:41,132 Tai käske isääsi opettamaan. 471 00:30:44,635 --> 00:30:45,845 Mennään. 472 00:30:46,762 --> 00:30:50,016 Tämä poika ei pääse eroon isänsä haamusta. 473 00:31:07,116 --> 00:31:08,868 Jumalauta! 474 00:31:16,959 --> 00:31:19,503 Mitä nyt? Etkö löydä rantaa? 475 00:31:20,296 --> 00:31:21,213 Mikä hätänä? 476 00:31:23,633 --> 00:31:24,675 Oletko kunnossa? 477 00:31:48,783 --> 00:31:49,700 Se olet sinä. 478 00:31:51,452 --> 00:31:52,578 Tunnenko teidät? 479 00:31:56,040 --> 00:31:56,874 Kuvauksellinen. 480 00:31:57,541 --> 00:31:59,251 Kaksi, kiitos. 481 00:32:00,169 --> 00:32:01,045 Kyllä. -Kolme. 482 00:32:05,675 --> 00:32:07,385 Mitä teet myöhemmin? 483 00:32:12,098 --> 00:32:13,349 Haluatteko lähteä? 484 00:32:14,642 --> 00:32:15,643 Tämän jälkeen. 485 00:32:19,814 --> 00:32:21,357 Eli se ei ole Sebastian. 486 00:32:22,483 --> 00:32:25,069 Raulin kimppuun käytiin ja rahat vietiin. 487 00:32:26,404 --> 00:32:27,655 Kuka seuraavaksi? 488 00:32:28,155 --> 00:32:29,782 Taidat olla valmis. 489 00:32:38,207 --> 00:32:40,126 Tiedätkö mitä? En ole mukana. 490 00:32:40,876 --> 00:32:43,337 Tämä ei ole mikään helvetin peli. 491 00:32:44,797 --> 00:32:47,633 Ymmärrätkö, mihin sotkit minut? 492 00:32:48,676 --> 00:32:51,762 Vapaudun kahden kuukauden päästä. 493 00:32:51,846 --> 00:32:54,015 Jos jään kiinni temppusi takia, 494 00:32:54,515 --> 00:32:56,809 joudun vuodeksi takaisin kiven sisään. 495 00:32:57,518 --> 00:33:00,771 Luuletko, että tämä on leikkiä? Mitä? 496 00:33:01,397 --> 00:33:03,274 Tiedätkö, missä asun? Oletko käynyt? 497 00:33:03,357 --> 00:33:05,568 Tiedätkö, millaista siellä on? Etkö? 498 00:33:07,945 --> 00:33:09,113 Eikä. 499 00:33:15,327 --> 00:33:16,245 Helvetti, Raul. 500 00:33:17,747 --> 00:33:18,706 Mitä sinä teet? 501 00:33:18,789 --> 00:33:20,458 Pelastan teidät. 502 00:33:30,509 --> 00:33:31,635 Tule tänne. 503 00:33:35,097 --> 00:33:38,100 @KAIKKISALAISUUTESI ON LIVE-TILASSA! 504 00:33:38,684 --> 00:33:41,145 YSTÄVÄSI @KAIKKISALAISUUTESI ON LIVE-TILASSA! 505 00:33:46,984 --> 00:33:49,904 YSTÄVÄSI @KAIKKISALAISUUTESI ON LIVE-TILASSA! 506 00:33:57,912 --> 00:33:59,163 Ei punaisia päin! 507 00:33:59,246 --> 00:34:00,164 Älä lopeta. 508 00:34:00,247 --> 00:34:02,666 Punainen valo, piru vie! 509 00:34:03,167 --> 00:34:05,711 Punainen valo! Minä kuolen! 510 00:34:16,764 --> 00:34:18,015 Älä lopeta. 511 00:34:28,275 --> 00:34:30,111 Lopeta! Ole kiltti! 512 00:34:32,822 --> 00:34:35,616 Lopeta. Olet määränpäässäsi. 513 00:34:41,872 --> 00:34:43,290 Mitä haluat minun tekevän? 514 00:34:43,374 --> 00:34:44,583 Sammuta valot. 515 00:34:44,667 --> 00:34:46,001 Älä nouse pois. 516 00:34:55,302 --> 00:34:58,305 CLAUDIA TEEN TÄMÄN VAIENTAAKSENI SINUT. 517 00:35:01,392 --> 00:35:03,185 EN SIKSI, ETTEN LUOTTAISI HÄNEEN… 518 00:35:09,191 --> 00:35:12,069 SOFIA ET TIETENKÄÄN. MITÄ LÖYSIT? 519 00:35:12,153 --> 00:35:13,737 HARJOITUS 01 KIRJOITA TARINA… 520 00:35:13,821 --> 00:35:15,531 Sinun pitää nähdä tämä. Herää. 521 00:35:15,614 --> 00:35:17,491 Älä nouse pois. -Ihan sama. 522 00:35:17,992 --> 00:35:20,119 Mitä? -Teatteriharjoitus. 523 00:35:20,995 --> 00:35:23,706 Olen keskellä katua. Mitä haluat minun tekevän? 524 00:35:31,589 --> 00:35:33,215 Katso, kuka allekirjoitti. 525 00:35:43,058 --> 00:35:45,394 AIHE: TEATTERI PABLO GARCIA 526 00:35:45,477 --> 00:35:46,687 Eikä. 527 00:35:56,989 --> 00:35:58,199 Pablo! 528 00:35:58,282 --> 00:35:59,742 Tarvitsen ambulanssin! 529 00:36:00,451 --> 00:36:02,286 Pyydän! 530 00:36:03,287 --> 00:36:04,330 Pablo! 531 00:37:31,333 --> 00:37:33,335 Tekstitys: Sirpa Kaajakari