1
00:00:06,507 --> 00:00:09,761
NETFLIX-SARJA
2
00:00:31,240 --> 00:00:33,785
Jätä se!
-Päästä irti!
3
00:00:36,704 --> 00:00:38,414
Maria! Tee jotain!
4
00:00:39,665 --> 00:00:41,375
Se oli onnettomuus.
5
00:01:11,447 --> 00:01:12,532
Olen pahoillani.
6
00:01:27,630 --> 00:01:28,464
Nat…
7
00:01:33,469 --> 00:01:34,887
Rakastan sinua hurjasti.
8
00:01:36,889 --> 00:01:37,932
Tiedän.
9
00:01:46,023 --> 00:01:46,941
Missä sinä olit?
10
00:01:47,024 --> 00:01:50,278
Isäsi lähti etsimään sinua.
-Kuuntele.
11
00:01:50,361 --> 00:01:53,364
Maria ei ollut mukana.
Sotkeuduin itse asiaan.
12
00:01:53,447 --> 00:01:56,117
Vannon, että kerron kaiken.
Minä selitän.
13
00:01:56,826 --> 00:01:58,119
Maaseudullako?
14
00:01:58,202 --> 00:02:00,955
Ja nämä puhelimet.
-Natalia, älä valita.
15
00:02:01,038 --> 00:02:02,707
Olemme täällä takiasi.
16
00:02:04,041 --> 00:02:07,545
Vastedes teillä on vain peruspuhelimet.
Ei sometusta.
17
00:02:07,628 --> 00:02:10,089
Miten ihmiset
saavat päivityksiä elämästämme?
18
00:02:10,173 --> 00:02:13,217
Siinäpä se.
Maria, et ole antanut puhelintasi.
19
00:02:25,771 --> 00:02:28,107
Maria, Susana kuoli.
20
00:02:28,900 --> 00:02:30,568
Hän teki itsemurhan.
21
00:02:32,361 --> 00:02:35,489
Jos äiti ja isä kieltävät
menemästä nettiin, älä mene.
22
00:02:35,573 --> 00:02:36,490
Hitto vie!
23
00:03:21,160 --> 00:03:22,036
Maria!
24
00:03:38,177 --> 00:03:40,388
Syynä on voinut olla monikin asia.
25
00:03:45,434 --> 00:03:46,769
Voimakas virtaus.
26
00:03:51,023 --> 00:03:51,983
Loukkaantuminen.
27
00:03:54,110 --> 00:03:55,069
Sydämenpysähdys.
28
00:03:59,115 --> 00:04:01,325
Mutta veikkaan, että se oli jotain muuta.
29
00:04:03,327 --> 00:04:04,203
Maria-parka.
30
00:04:04,996 --> 00:04:07,707
Kunpa et olisi joutunut
kokemaan tätä yksin.
31
00:04:19,385 --> 00:04:21,137
Miksi jätit hänet yksin?
32
00:04:22,638 --> 00:04:23,514
Ahaa.
33
00:04:24,390 --> 00:04:25,766
Siksi olet täällä.
34
00:04:26,851 --> 00:04:29,312
Siksi olet täällä nyt,
etkä silloin kun Maria…
35
00:04:31,814 --> 00:04:32,732
Teki itsemurhan.
36
00:04:41,532 --> 00:04:42,491
Kuka sen kirjoitti?
37
00:04:43,659 --> 00:04:44,869
Emme tiedä.
38
00:04:49,165 --> 00:04:50,416
Kuka sen kirjoitti?
39
00:04:50,499 --> 00:04:52,877
Natalia.
-Kenet hylkäsit? Marianko?
40
00:04:52,960 --> 00:04:55,004
Kuka hylkäsi hänet? Minäkö?
-Ei.
41
00:04:55,087 --> 00:04:56,756
Kuka muu hylkäsi hänet?
42
00:04:56,839 --> 00:04:58,674
Natalia, se ei liity sinuun.
43
00:04:58,758 --> 00:04:59,592
Ei, Javi.
44
00:05:00,593 --> 00:05:02,011
Javi, emme voi.
45
00:05:07,350 --> 00:05:11,395
Selvä. Hyvä on, Sofia. Älä kerro mitään.
-Älä ota itseesi.
46
00:05:12,480 --> 00:05:13,522
Olen pahoillani.
47
00:05:15,941 --> 00:05:16,901
Mitä?
48
00:05:17,902 --> 00:05:19,278
Älä ole huolissasi.
49
00:05:20,071 --> 00:05:22,865
Haluan sinulta
mieluummin vihaa kuin sääliä.
50
00:05:29,163 --> 00:05:32,083
Natalia, sinun ei ole
hyvä olla täällä hotellissa.
51
00:05:33,000 --> 00:05:34,168
Onko selvä?
52
00:05:34,251 --> 00:05:35,836
YLIOPISTOT
53
00:05:35,920 --> 00:05:38,422
Sinulle on löydettävä yöpymispaikka.
54
00:05:42,843 --> 00:05:44,678
Hän voi tulla minun luokseni.
55
00:05:44,762 --> 00:05:45,596
Sovittu.
56
00:05:46,305 --> 00:05:47,306
Pakkaa tavarasi.
57
00:05:51,936 --> 00:05:53,562
Kauanko olette seurustelleet?
58
00:05:58,776 --> 00:06:00,194
Siinä vain kävi niin.
59
00:06:01,862 --> 00:06:02,905
Hienoa.
60
00:06:04,698 --> 00:06:05,616
Onnittelut.
61
00:06:07,410 --> 00:06:08,285
Kiitos.
62
00:06:10,871 --> 00:06:12,248
Arvaa, mitä minulla on?
63
00:06:12,331 --> 00:06:16,168
Lappuja silmäpusseille.
64
00:06:16,252 --> 00:06:17,628
Näytät väsyneeltä.
65
00:06:17,711 --> 00:06:19,296
Saat niitä, jos haluat.
66
00:06:19,380 --> 00:06:23,259
Selvä, Natalia. Kun pääsemme kotiin,
kerro äidille, että…
67
00:06:23,342 --> 00:06:26,178
Vanhemmat antoivat minun tulla
kotiin ystäväni päättäreihin.
68
00:06:26,262 --> 00:06:27,805
Kaipasin heitä kovasti.
69
00:06:28,597 --> 00:06:31,267
En odottanut tätä, mutta onpa hauskaa.
70
00:06:31,350 --> 00:06:33,561
Laitetaan tavarat Sofin huoneeseen.
71
00:06:33,644 --> 00:06:34,478
Oletko syönyt?
72
00:06:34,562 --> 00:06:37,064
En vielä.
-Teen sinulle jotain. Haluatko jotain?
73
00:06:37,148 --> 00:06:38,274
Ei kiitos.
-Ei.
74
00:06:43,195 --> 00:06:44,155
En ymmärrä.
75
00:06:45,448 --> 00:06:48,284
Nataliasta ei koskaan tiedä.
Haluan pitää hänet lähellä.
76
00:06:48,367 --> 00:06:49,785
Hänen siskonsa kuoli.
77
00:06:50,286 --> 00:06:51,287
Hän…
78
00:06:52,037 --> 00:06:53,956
Hän haluaa vastauksia.
-Ymmärrän.
79
00:06:54,540 --> 00:06:55,708
Todellakin.
80
00:06:57,251 --> 00:06:58,836
On muutakin.
81
00:06:59,587 --> 00:07:00,963
Kuka hylkäsi hänet?
82
00:07:01,046 --> 00:07:02,715
Hän hukkasi korvakorun.
83
00:07:03,632 --> 00:07:06,677
Se kai putosi kuulokkeita pois ottaessa,
84
00:07:06,760 --> 00:07:08,846
kun saavuimme sinne.
85
00:07:08,929 --> 00:07:12,516
Eli hänellä ei ole pelkkää
vanhempien antamaa peruspuhelinta.
86
00:07:13,684 --> 00:07:14,935
Hänellä on Marian puhelin.
87
00:07:15,019 --> 00:07:18,272
Hän aktivoi
Marian puhelimen ja sai viestin.
88
00:07:18,355 --> 00:07:19,648
Eikä siinä kaikki.
89
00:07:20,441 --> 00:07:22,485
Vanhemmat
eivät olisi päästäneet häntä.
90
00:07:22,568 --> 00:07:24,820
Varsinkaan rähjäiseen hotelliin.
91
00:07:24,904 --> 00:07:29,200
Hän varmaan
kertoi tulevansa opintomessuille.
92
00:07:29,283 --> 00:07:31,118
YLIOPISTOT
93
00:07:31,202 --> 00:07:32,328
Hän karkasi.
94
00:07:32,411 --> 00:07:36,457
En ymmärrä, mitä hän haluaa.
Miksi hän soitti Pablolle?
95
00:07:36,540 --> 00:07:40,002
Miksi hän poisti
siskon tilin käytöstä nyt?
96
00:07:40,085 --> 00:07:42,087
Sitä en ymmärrä.
-Kuule, Sofia.
97
00:07:44,131 --> 00:07:48,552
Meidän on kerrottava hänelle,
mitä Susanalle tapahtui.
98
00:07:49,929 --> 00:07:50,763
Ei.
99
00:07:52,139 --> 00:07:55,976
Ei ennen kuin saan selville,
miksi hän on täällä. Mitä hän haluaa?
100
00:07:58,646 --> 00:08:01,148
Sitä paitsi meillä on sopimus.
101
00:08:02,566 --> 00:08:03,484
Voi, Sofia.
102
00:08:03,567 --> 00:08:06,529
Emme voi kertoa kenellekään.
Se oli teidän ideanne.
103
00:08:16,080 --> 00:08:18,624
Ei ole totta.
104
00:08:23,003 --> 00:08:24,213
Sofia, mitä sanoit?
105
00:08:24,296 --> 00:08:26,090
Sen, mitä Natalia kertoi.
106
00:08:26,173 --> 00:08:28,884
Mitä?
-Juuri niin kuin hän kertoi.
107
00:08:29,927 --> 00:08:32,179
En keksinyt muuta keinoa. Anteeksi.
108
00:08:32,972 --> 00:08:35,266
Meidän on kai tehtävä jotain.
109
00:08:36,684 --> 00:08:40,104
En tiedä,
mutta hakkeri voi olla tämän takana.
110
00:08:40,187 --> 00:08:41,188
Hakkeri?
111
00:08:41,939 --> 00:08:42,815
Vai kostaja?
112
00:08:42,898 --> 00:08:44,775
Javi, se en ollut minä.
113
00:08:45,401 --> 00:08:47,987
Vannon, etten kirjoittanut sitä.
114
00:08:48,070 --> 00:08:49,405
Uskon sinua.
-Sofia.
115
00:08:49,488 --> 00:08:50,531
Oikeasti.
116
00:08:51,865 --> 00:08:54,618
Alexilla ei ollut syytä kirjoittaa sitä.
117
00:08:55,494 --> 00:08:57,371
Autan sinua todistamaan sen.
118
00:08:58,872 --> 00:09:00,499
Granados, soita minulle.
119
00:09:00,583 --> 00:09:03,377
Haluan tietää,
tallettavatko he rahat tänään.
120
00:09:05,421 --> 00:09:07,631
SALDO
550 $ NOSTETTAVISSA
121
00:09:08,674 --> 00:09:09,967
Matematiikan kirja.
122
00:09:10,050 --> 00:09:12,928
Sivu 60. Dario, istu alas.
123
00:09:15,472 --> 00:09:16,307
Istu tuolille.
124
00:09:18,100 --> 00:09:19,101
Äkkiä.
-Selvä.
125
00:09:19,768 --> 00:09:21,812
Hankitaan ne esseet.
126
00:09:21,895 --> 00:09:23,897
Pitää nähdä nimi.
127
00:09:24,398 --> 00:09:26,400
Tai muita johtolankoja.
128
00:09:27,484 --> 00:09:28,736
Autan teitä.
129
00:09:29,570 --> 00:09:30,404
Ei.
130
00:09:30,946 --> 00:09:32,531
Emme tarvitse sinua.
131
00:09:32,615 --> 00:09:34,325
Minä ja Sofia.
132
00:09:34,408 --> 00:09:35,951
Javier, ei.
-En voi.
133
00:09:36,035 --> 00:09:37,786
Tarvitsette minua.
134
00:09:38,996 --> 00:09:40,414
Teatterihuoneen avain.
135
00:09:41,832 --> 00:09:43,709
Sebastianin työhuone on siellä.
136
00:09:43,792 --> 00:09:45,252
Miten sait sen?
137
00:09:47,463 --> 00:09:48,505
Osaan liikkua.
138
00:09:50,549 --> 00:09:53,260
Minä taas, Maria, ystäväsi Claudia.
139
00:09:53,761 --> 00:09:55,012
Muistatko minut?
140
00:09:56,430 --> 00:09:58,766
Jätit minut Mexico Cityyn.
141
00:09:59,767 --> 00:10:02,728
Meidän ei tarvitse puhua mistään,
mistä et halua.
142
00:10:03,437 --> 00:10:05,731
Kerro vain, että olet kunnossa.
143
00:10:09,443 --> 00:10:11,737
ISÄ
SOITTAA
144
00:10:13,697 --> 00:10:16,492
Haloo?
-Hei, kultaseni. Kuinka voit?
145
00:10:16,575 --> 00:10:18,869
Hei, isä.
-Onko kaikki hyvin?
146
00:10:18,952 --> 00:10:21,997
Kaikki on hyvin Querétarossa.
-Millaista siellä on?
147
00:10:22,081 --> 00:10:23,707
Hotelli on loistava.
148
00:10:23,791 --> 00:10:26,460
Oletko puhunut kenellekään?
-En.
149
00:10:26,960 --> 00:10:29,421
Vain opintomessujen naiselle.
150
00:10:30,297 --> 00:10:31,548
Oletko päättänyt?
151
00:10:31,632 --> 00:10:33,676
En tiedä, mitä haluan opiskella.
152
00:10:33,759 --> 00:10:35,761
Älä stressaa.
153
00:10:35,844 --> 00:10:39,098
On tärkeää miettiä rauhassa.
154
00:10:40,557 --> 00:10:41,558
Niin.
155
00:10:41,642 --> 00:10:45,270
Nora on hyvä emäntä. Et arvaakaan.
156
00:10:45,896 --> 00:10:47,981
Et voi edes kuvitella taloa.
157
00:10:48,065 --> 00:10:50,067
Se on kaunis!
158
00:10:50,150 --> 00:10:51,694
Tosi hyvä maku, kyllä.
159
00:10:52,444 --> 00:10:54,613
Minäkin rakastan sinua, isä. Heippa.
160
00:10:56,490 --> 00:10:57,700
En usko sinua.
161
00:10:59,493 --> 00:11:02,621
Anteeksi, että sekaannun, mutta…
162
00:11:03,330 --> 00:11:05,374
Luulen, että tiedät,
mitä haluat opiskella.
163
00:11:06,083 --> 00:11:10,212
Sofia oli yhtä hukassa,
mutta päätti sitten mennä oikikseen.
164
00:11:13,382 --> 00:11:14,383
Hienoa.
165
00:11:15,092 --> 00:11:15,926
Eikö vain?
166
00:11:16,677 --> 00:11:18,512
Asianajaja.
167
00:11:19,304 --> 00:11:20,222
Otatko kahvia?
168
00:11:20,305 --> 00:11:21,557
Haluan.
169
00:11:21,640 --> 00:11:23,392
Taidat tietää.
170
00:11:23,475 --> 00:11:25,227
Mistä sinä pidät?
171
00:11:26,812 --> 00:11:29,940
GERRY
AYS HÄIRIKÖI JA JÄTTI VIESTIN
172
00:11:30,858 --> 00:11:32,401
RAUL
EIKÄ. OLETKO KUNNOSSA?
173
00:11:33,861 --> 00:11:36,447
EI SE MUUTA MITÄÄN.
EN KAIPAA HANKALUUKSIA.
174
00:11:38,449 --> 00:11:41,243
TULE HOTELLIIN ILTAPÄIVÄLLÄ,
NIIN PUHUTAAN.
175
00:11:45,080 --> 00:11:47,458
Koputa, kusipää. Älä viitsi.
176
00:11:47,541 --> 00:11:48,667
Autatko minua?
177
00:11:48,751 --> 00:11:50,711
En kärsi rangaistusta yksin.
178
00:11:50,794 --> 00:11:53,172
Miksi avaat vain oven?
179
00:11:53,255 --> 00:11:54,089
Mikä tuo on?
180
00:11:54,882 --> 00:11:55,799
Paskat.
181
00:11:56,759 --> 00:11:58,844
Meidän on siivottava kaikki.
182
00:12:00,012 --> 00:12:01,722
Emme saaneet hanskoja.
183
00:12:05,851 --> 00:12:06,894
Huomaatko?
184
00:12:07,394 --> 00:12:08,979
Se on vain kakkaa.
185
00:12:09,062 --> 00:12:10,105
Vaaratonta.
186
00:12:11,231 --> 00:12:13,025
Tämä on tragedia.
187
00:12:13,525 --> 00:12:14,860
Se kertoo jotain.
188
00:12:15,819 --> 00:12:18,489
Jotain tuonpuoleisesta?
-Ei.
189
00:12:19,364 --> 00:12:21,950
Meidän pitää herätä ja seurata unelmiamme.
190
00:12:22,034 --> 00:12:22,868
Ilman muuta.
191
00:12:23,827 --> 00:12:27,664
Eikä tuhlata aikaa ihmisiin,
joiden kanssa emme halua olla.
192
00:12:27,748 --> 00:12:28,624
Ilman muuta.
193
00:12:29,917 --> 00:12:32,711
Kuten minä ja sinä, Dario.
194
00:12:33,378 --> 00:12:35,881
Marian kuolema sai miettimään.
-Aivan.
195
00:12:36,507 --> 00:12:37,341
Ihanko totta?
196
00:12:38,383 --> 00:12:41,970
Hyvä, että olet samaa mieltä.
Et tiedä, miten vaikeaa…
197
00:12:43,138 --> 00:12:44,348
Kuten sinä ja minä.
198
00:12:44,431 --> 00:12:47,309
Kaikki eivät löydä elämänsä rakkautta.
199
00:12:48,894 --> 00:12:53,190
Tein sen itse. Se rusentui laukussa.
-Ei, se on hieno.
200
00:12:53,273 --> 00:12:54,650
Kiitos paljon.
201
00:12:58,320 --> 00:12:59,404
Se on ruusu.
202
00:13:00,989 --> 00:13:01,824
Kuten sinä.
203
00:13:04,117 --> 00:13:06,370
Tosi kilttiä sinulta.
204
00:13:07,496 --> 00:13:08,455
Ihan totta. Kiitos.
205
00:13:09,456 --> 00:13:10,999
Graffitista ja muusta.
206
00:13:11,083 --> 00:13:14,962
Sinun ei olisi pitänyt ottaa osumaa.
Tai saada rangaistusta.
207
00:13:15,796 --> 00:13:16,630
Kiitos.
208
00:13:17,840 --> 00:13:19,049
Olin sinulle velkaa.
209
00:13:32,980 --> 00:13:34,147
Tämä on hänen huoneensa.
210
00:13:34,231 --> 00:13:36,400
Selvä.
-Ilmoitan, jos jotain tapahtuu.
211
00:13:36,483 --> 00:13:37,317
Varo.
-Selvä.
212
00:13:44,867 --> 00:13:45,784
Selvä.
213
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Tässä on postilaatikko.
214
00:13:49,288 --> 00:13:52,374
Tämä juttu vilkkuu yöllä.
Olen varma siitä.
215
00:13:59,923 --> 00:14:00,757
Onko se se?
216
00:14:03,343 --> 00:14:05,095
Onko sinulla 5 minuuttia aikaa?
-Ei.
217
00:14:05,178 --> 00:14:08,140
En saanut tehtävää.
OIiko se ryhmätyö?
218
00:14:08,223 --> 00:14:11,435
Minulla ei ole aikaa.
-Eikö tekniikan pitäisi olla joku muu?
219
00:14:11,518 --> 00:14:13,395
Tule huoneeseeni, niin jutellaan.
220
00:14:13,478 --> 00:14:14,396
ALEX
PIILOON!
221
00:14:17,357 --> 00:14:18,233
Javi…
222
00:14:23,155 --> 00:14:24,489
Aioin juuri soittaa.
223
00:14:25,198 --> 00:14:26,700
Niinkö? Ei.
224
00:14:27,492 --> 00:14:28,368
Selvä.
225
00:14:29,286 --> 00:14:31,496
Kukaan ei epäile mitään.
226
00:14:31,580 --> 00:14:32,706
Usko pois.
227
00:14:33,540 --> 00:14:36,001
Jos joku on vaarassa, se olen minä.
228
00:14:36,960 --> 00:14:39,546
Lähden nyt. Nähdään pian.
229
00:14:39,630 --> 00:14:40,464
Niin.
230
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
Seurataan häntä.
231
00:15:10,994 --> 00:15:11,954
Se on lukossa.
232
00:15:12,704 --> 00:15:14,915
Alex, mitä tapahtui?
-Hän lukitsi sen.
233
00:15:17,167 --> 00:15:19,544
Montako numeroa?
-Yhdestä yhdeksään.
234
00:15:20,921 --> 00:15:23,882
Voitko allekirjoittaa tämän?
-Minulla on kiire.
235
00:15:23,966 --> 00:15:25,842
Se on rehtorille.
236
00:15:27,344 --> 00:15:30,055
Pakko olla kahdeksan numeroa.
-Alex, älä liiku.
237
00:15:30,138 --> 00:15:32,849
Meidän pitää kiirehtiä.
Emme saa häntä kiinni.
238
00:15:32,933 --> 00:15:36,186
Hänellä on paljon kahvikuppeja.
Häiriötekijöitä on paljon.
239
00:15:36,269 --> 00:15:37,854
Hän tarvitsee helpon numeron.
240
00:15:37,938 --> 00:15:39,940
Mikä se voisi olla?
-Syntymäpäivä.
241
00:15:40,023 --> 00:15:41,608
Kokeile syntymäpäivää.
242
00:15:41,692 --> 00:15:42,901
En tiedä sitä.
243
00:15:43,610 --> 00:15:44,486
Ja tämä.
244
00:15:47,489 --> 00:15:48,323
Tässä.
245
00:15:49,449 --> 00:15:51,368
Mistä hän pitää?
246
00:15:53,495 --> 00:15:55,163
Hän pitää nukeista.
247
00:15:55,247 --> 00:15:57,374
KUNINGAS UBU
ENSI-ILTA 2. MARRASKUUTA 2011
248
00:15:57,499 --> 00:15:59,876
Seurataan häntä.
-Ensi-iltapäivä.
249
00:15:59,960 --> 00:16:05,465
Alex, kokeile 02.11.2011.
250
00:16:05,549 --> 00:16:07,009
Äkkiä. Hän lähtee.
251
00:16:07,092 --> 00:16:08,844
Ei, se ei toimi.
252
00:16:08,927 --> 00:16:10,387
Ja päivämäärä.
253
00:16:13,306 --> 00:16:14,599
Kiitos.
254
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
Mistä muusta hän pitää?
255
00:16:23,525 --> 00:16:24,609
Se on palindromi!
256
00:16:24,693 --> 00:16:27,029
Sama sana etu- ja takaperin luettuna.
257
00:16:27,112 --> 00:16:31,241
Kokeile 11.02.2011.
258
00:16:31,324 --> 00:16:32,451
20, 11.
259
00:16:33,118 --> 00:16:33,952
Kyllä.
260
00:16:34,953 --> 00:16:38,081
Hän otti kaikki esseet.
Se on luultavasti hän.
261
00:16:38,165 --> 00:16:40,625
Seurataan häntä.
-Mennään.
262
00:16:44,629 --> 00:16:46,214
Ettekö vieläkään luota minuun?
263
00:16:46,298 --> 00:16:49,384
Kuule, Alex. Tämä ei ole henkilökohtaista,
264
00:16:49,468 --> 00:16:53,722
mutta ennen kuin syyllinen löytyy,
luotan vain Javieriin.
265
00:16:55,057 --> 00:16:56,558
Mutta voit auttaa meitä.
266
00:16:57,267 --> 00:16:59,227
Jättämällä kaiken ennalleen.
267
00:17:00,520 --> 00:17:02,022
Kiitos.
268
00:17:02,731 --> 00:17:04,107
Mennään.
-Kiitos.
269
00:17:04,191 --> 00:17:06,318
Lukitse ovi ja sammuta valo.
270
00:17:27,589 --> 00:17:31,051
@KAIKKISALAISUUTESI
TEE SE NYT!
271
00:17:35,347 --> 00:17:37,891
552533148
OLEN MATKALLA
272
00:17:46,191 --> 00:17:47,359
APTEEKKI
273
00:17:55,659 --> 00:17:57,577
KIRJOITTAA…
274
00:17:57,661 --> 00:18:00,872
@KAIKKISALAISUUTESI
ONKO SINULLA SE? SIJAINTI
275
00:18:19,516 --> 00:18:21,434
@KAIKKISALAISUUTESI
JÄTÄ SE SINNE JA MENE.
276
00:18:39,327 --> 00:18:40,620
LUKITSE PORTTI
277
00:18:44,166 --> 00:18:47,544
Hän on Sebastianin salaisuus.
278
00:18:48,920 --> 00:18:49,838
Claudia.
279
00:19:19,075 --> 00:19:22,996
GABRIELA
LÄHETÄ VIESTI - SOITETAAN
280
00:19:40,472 --> 00:19:41,306
Hei.
281
00:19:41,389 --> 00:19:42,307
Herätin sinut.
282
00:19:43,141 --> 00:19:46,186
Anteeksi. Unohdin,
että Espanjassa on varhaista.
283
00:19:46,895 --> 00:19:49,064
Unohdit, että emme puhu toisillemme.
284
00:19:49,147 --> 00:19:50,398
Tiedän, mutta…
285
00:19:52,275 --> 00:19:54,069
Gaby, tuntuu kamalalta.
286
00:19:54,778 --> 00:19:56,071
Olen tosi yksinäinen.
287
00:19:57,572 --> 00:19:59,699
Ei hätää, Alex. Miten voin auttaa?
288
00:20:03,078 --> 00:20:04,329
Voimmeko jutella?
289
00:20:05,580 --> 00:20:06,498
Jonkin aikaa.
290
00:20:09,542 --> 00:20:10,377
Joohan?
291
00:20:30,939 --> 00:20:33,900
Tämä ei ole sama mekko kuin viimeksi.
292
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
Pablo, mitä me teemme?
293
00:20:38,863 --> 00:20:40,532
Mitä sinä aiot tehdä?
294
00:20:44,286 --> 00:20:46,496
Kerroitko hänelle, että olit Pupu?
295
00:20:56,840 --> 00:20:59,175
CLAUTRIZ_
EN KESTÄ TÄTÄ. KAIPAAN HÄNTÄ.
296
00:20:59,259 --> 00:21:03,388
PABLO - SAMA TÄÄLLÄ.
TARVITSETKO MITÄÄN?
297
00:21:03,471 --> 00:21:06,933
CLAUCTRIZ_
EHKÄ VOISIT AUTTAA MINUA
298
00:21:07,017 --> 00:21:10,395
PABLO
TOTTA KAI. MITEN VOIN AUTTAA?
299
00:21:10,478 --> 00:21:12,897
CLAUCTRIZ…
IHAN TOTTA. MITÄ VAINKO?
300
00:21:12,981 --> 00:21:15,859
PABLO
MITÄ VAIN…
301
00:21:15,942 --> 00:21:22,240
CLAUCTRIZ_
TEHDÄÄN JOTAIN VILLIÄ…
302
00:21:24,951 --> 00:21:26,202
Tuolla hän on.
-Niin.
303
00:21:27,495 --> 00:21:31,249
Minä puhun. Älä sinä sano mitään.
Et ole tahdikas.
304
00:21:31,333 --> 00:21:34,377
Tiedän, mitä sanoa. Luota minuun.
-Osaan hoitaa asian.
305
00:21:34,461 --> 00:21:35,587
Oikeasti.
-Tahdikkuus.
306
00:21:35,670 --> 00:21:36,713
Niin, niin.
307
00:21:36,796 --> 00:21:37,630
Claudia.
308
00:21:39,215 --> 00:21:41,509
Kerroitko poikaystävällesi Susanasta?
309
00:21:41,593 --> 00:21:44,179
Rikoitko sopimuksemme Sebastianin vuoksi?
310
00:21:45,764 --> 00:21:47,432
Mistä tiesit, että seurustelemme?
311
00:21:47,515 --> 00:21:49,392
Koska vahvistit sen juuri.
312
00:21:50,977 --> 00:21:52,979
Claudia, seurasimme sinua.
313
00:21:53,063 --> 00:21:54,022
Anteeksi.
314
00:21:54,105 --> 00:21:56,274
Niin.
-Selvä. Kuka muu tietää?
315
00:21:56,358 --> 00:21:58,401
Ei kukaan muu. Vain me kolme.
316
00:21:59,069 --> 00:22:01,404
Lupaan, ettemme kerro kenellekään.
317
00:22:01,488 --> 00:22:05,158
Ei, sinun täytyy vain
tehdä pieni palvelus meille.
318
00:22:05,241 --> 00:22:06,117
Pikkuinen.
319
00:22:07,577 --> 00:22:09,162
Kiristätkö minua?
320
00:22:09,245 --> 00:22:10,372
En.
321
00:22:10,455 --> 00:22:13,917
Kuule, jos parisuhteessanne
on epäterve voimatasapaino,
322
00:22:14,000 --> 00:22:15,293
se on oma ongelmasi.
323
00:22:16,127 --> 00:22:19,047
Haluan vain varmistaa, että "opettajasi" -
324
00:22:19,130 --> 00:22:20,924
ei ole @kaikkisalaisuutesi.
325
00:22:23,176 --> 00:22:25,053
Ei tällä kertaa, Sherlock.
326
00:22:25,595 --> 00:22:26,930
Parempi tuuri ensi kerralla.
327
00:22:29,391 --> 00:22:32,310
Mitä tuo oli? Piti olla tahdikas.
-Enkö ollut?
328
00:22:35,230 --> 00:22:36,106
Minun vuoroni.
329
00:22:37,774 --> 00:22:40,318
Sebastian ei tiedä.
En sanonut mitään.
330
00:22:40,402 --> 00:22:41,444
Kiitos, Alex.
331
00:22:47,492 --> 00:22:48,576
Claudia, ymmärrän.
332
00:22:49,285 --> 00:22:52,288
Luotan myös Sofiaan,
koska hän on tyttöystäväni.
333
00:22:53,289 --> 00:22:56,709
Ymmärrän, että luotat opettajaasi.
-Hän ei ole opettajani.
334
00:22:56,793 --> 00:22:58,044
Oikeastaan on.
335
00:22:58,128 --> 00:22:59,963
Mutta se ei määrittele meitä.
336
00:23:00,046 --> 00:23:01,005
Olemme aikuisia.
337
00:23:01,589 --> 00:23:03,883
Suhde perustuu molempien halukkuuteen.
338
00:23:03,967 --> 00:23:07,470
Auta vain vetämään opettaja listalta.
339
00:23:07,554 --> 00:23:09,722
Tai poikaystäväsi. Ole kiltti.
340
00:23:10,932 --> 00:23:11,766
Ei.
341
00:23:15,186 --> 00:23:16,187
SALDO
550 $
342
00:23:16,271 --> 00:23:18,731
Etkö saanut sitä?
-En ole saanut mitään.
343
00:23:18,815 --> 00:23:20,108
Tarkistitko sähköpostisi?
344
00:23:20,859 --> 00:23:22,610
Hitto, että kestää.
345
00:23:24,070 --> 00:23:25,613
Tarkista uudestaan.
346
00:23:26,948 --> 00:23:28,533
Saitko uusia ystäviä?
347
00:23:28,616 --> 00:23:30,577
Esittele minut Philille ja Lilylle.
348
00:23:31,161 --> 00:23:32,996
Asia ei kuulu sinulle!
349
00:23:34,205 --> 00:23:37,000
Kestävätkö kilpailut aina näin kauan?
350
00:23:37,083 --> 00:23:40,420
Olen ensimmäistä kertaa mukana.
-Tarkista uudestaan.
351
00:23:40,503 --> 00:23:42,338
Oletko kisassa?
352
00:23:42,922 --> 00:23:43,882
Olen.
353
00:23:43,965 --> 00:23:45,550
Minkälaisessa?
354
00:23:46,050 --> 00:23:47,552
Tietotekniikan.
355
00:23:47,635 --> 00:23:50,513
Palomuurista etsitään halkeamia.
356
00:23:52,849 --> 00:23:54,767
Kuulostaa runolta.
357
00:23:54,851 --> 00:23:56,686
Senkin typerys. Runoltako?
358
00:23:56,769 --> 00:23:59,898
Ajatteletkohan yhä niin,
kun voitan 200 000 dollaria?
359
00:23:59,981 --> 00:24:02,567
Jaatko sen näiden
kahden paskiaisen kanssa?
360
00:24:04,235 --> 00:24:06,196
Jaan sen äitisi kanssa.
361
00:24:06,279 --> 00:24:08,573
Niin varmaan, pösilö.
362
00:24:08,656 --> 00:24:09,699
Ääliö.
363
00:24:11,117 --> 00:24:12,160
No niin.
364
00:24:13,036 --> 00:24:14,078
Eikö vain?
365
00:24:14,162 --> 00:24:15,622
Mitä kuuluu, Granados?
366
00:24:16,206 --> 00:24:18,833
Vahvistin maksun ja tein kaupat.
367
00:24:20,251 --> 00:24:21,127
Eikä.
368
00:24:21,211 --> 00:24:24,172
En saanut mitään. Mistä puhut?
369
00:24:24,255 --> 00:24:27,550
Talletin rahat tilille,
jonka numeron lähetit eilen.
370
00:24:27,634 --> 00:24:29,302
En lähettänyt sitä eilen.
371
00:24:29,385 --> 00:24:32,180
Lähetin sen tänä aamuna.
Älä pelleile kanssani.
372
00:24:32,263 --> 00:24:33,598
Raul, oletko kunnossa?
373
00:24:33,681 --> 00:24:36,267
He lähettivät
taloni rahat väärälle tilille.
374
00:24:36,351 --> 00:24:38,520
Mitä tarkoitat? Se on mahdotonta.
375
00:24:38,603 --> 00:24:42,148
Pankit eivät ole epäluotettavia.
-Paitsi tietomurrossa.
376
00:25:04,337 --> 00:25:06,422
Se oli Bruno, eikö niin? Anteeksi.
377
00:25:07,257 --> 00:25:10,385
Mitä? Bruno?
-Niin. Hän aktivoi tilin uudelleen.
378
00:25:10,468 --> 00:25:12,387
Raul on taatusti tämän takana.
379
00:25:12,470 --> 00:25:15,139
Niin ja Bruno joutui vankilaan.
-Aivan.
380
00:25:15,223 --> 00:25:17,016
Kellään ei ole suurempaa motiivia.
381
00:25:17,100 --> 00:25:18,434
Siinä on järkeä.
382
00:25:18,518 --> 00:25:19,727
Mutta se ei ole hän.
383
00:25:20,436 --> 00:25:21,896
Harkitsin häntä.
384
00:25:22,397 --> 00:25:24,148
Onko muita epäiltyjä?
385
00:25:25,149 --> 00:25:26,818
Ei. Hitaasti etenee.
386
00:25:30,572 --> 00:25:31,489
Mitä on tekeillä?
387
00:25:32,699 --> 00:25:33,950
Ei mitään.
388
00:25:34,033 --> 00:25:37,745
Halusin tietää, sujuuko koulu hyvin
tai tarvitsetko jotain.
389
00:25:38,329 --> 00:25:39,747
Miten äitisi voi?
390
00:25:41,457 --> 00:25:42,333
Hyvin.
391
00:25:42,959 --> 00:25:45,086
Tekee vain kovasti töitä.
392
00:25:46,045 --> 00:25:46,879
Kiva kuulla.
393
00:25:47,422 --> 00:25:49,924
Jos tarvitset apua puheen kanssa,
394
00:25:50,008 --> 00:25:52,885
voimme katsoa sitä yhdessä. Sopiiko?
395
00:25:52,969 --> 00:25:55,513
Joo. Aloitin sitä eilen illalla.
396
00:25:55,597 --> 00:25:58,266
Siitä tulee hyvä. Tosi hyvä.
-Mahtavaa.
397
00:26:00,977 --> 00:26:02,604
Menen lokerolle.
398
00:26:02,687 --> 00:26:04,105
Olen matkalla tuonne.
399
00:26:04,188 --> 00:26:05,231
Selvä.
400
00:26:06,316 --> 00:26:07,900
Se oli helvetin huono.
401
00:26:07,984 --> 00:26:09,152
Onkohan se Raul?
402
00:26:09,235 --> 00:26:12,739
@kaikkisalaisuutesi on taatusti
tyttö, jolla ei ole ystäviä.
403
00:26:12,822 --> 00:26:14,699
Alex ei pystyisi siihen.
404
00:26:14,782 --> 00:26:15,950
Tyttö on niin outo.
405
00:26:16,034 --> 00:26:18,036
Mikä häntä vaivaa?
406
00:26:18,119 --> 00:26:18,995
En tiedä.
407
00:26:24,208 --> 00:26:26,919
SEBASTIAN
TULE NYT, HALUAN NÄHDÄ SINUT.
408
00:26:27,003 --> 00:26:28,838
CLAUDIA
MISSÄ OLET?
409
00:26:29,130 --> 00:26:31,132
SEBASTIAN
TAVATAAN LUOKASSA
410
00:26:42,060 --> 00:26:43,186
Sebastian?
411
00:26:49,233 --> 00:26:50,068
Mitä?
412
00:26:51,235 --> 00:26:53,780
Leikimmekö piilosta?
413
00:26:54,822 --> 00:26:55,698
Tule esiin.
414
00:26:58,868 --> 00:27:01,371
Etkö voinut odottaa myöhempään?
415
00:27:06,876 --> 00:27:08,336
Mennään huoneeseesi.
416
00:27:11,089 --> 00:27:12,131
Mitä helvettiä?
417
00:27:12,215 --> 00:27:13,633
Mitä?
-Miten? Odota.
418
00:27:13,716 --> 00:27:16,094
Mitä helvettiä?
-Mikä hätänä? Clau.
419
00:27:16,177 --> 00:27:18,429
En ymmärrä. Mikä hätänä?
-Mitä et ymmärrä?
420
00:27:18,513 --> 00:27:19,889
Halusit tätä.
-Enhän!
421
00:27:19,972 --> 00:27:21,182
Kyllä.
-Olimme ystäviä.
422
00:27:21,265 --> 00:27:25,311
Olet silti sama paskiainen.
-Ei. Clau, mitä helvettiä?
423
00:27:26,062 --> 00:27:27,021
Clau!
424
00:27:30,191 --> 00:27:31,025
Katsohan.
425
00:27:31,734 --> 00:27:33,111
Hei.
426
00:27:34,195 --> 00:27:35,321
Oletko uusi?
427
00:27:35,405 --> 00:27:36,572
En.
-Etkö?
428
00:27:38,658 --> 00:27:40,118
Sviitti 302. Raul Leon.
429
00:27:40,201 --> 00:27:41,703
Ovi ei aukea.
430
00:27:47,041 --> 00:27:48,501
Ei onnistu.
431
00:27:49,377 --> 00:27:51,421
Mutta joku jätti tämän sinulle.
432
00:28:04,892 --> 00:28:07,145
Tule, Monroy. Mennään, Quique.
-En tiedä.
433
00:28:07,228 --> 00:28:09,063
Anna mennä, Quique.
-Hei, isä.
434
00:28:09,647 --> 00:28:10,690
Olet myöhässä.
435
00:28:11,357 --> 00:28:13,276
Mitkä kengät nuo ovat?
436
00:28:13,359 --> 00:28:15,153
Nappikset jäivät äidin luo.
437
00:28:15,236 --> 00:28:17,613
Noinko esittäydyt isoissa jengeissä?
438
00:28:19,866 --> 00:28:21,200
Siksi olen täällä.
439
00:28:21,284 --> 00:28:24,328
Mosqueda tarvitsee
jonkun nopean ja ketterän -
440
00:28:24,412 --> 00:28:26,914
Orozcon tilalle sunnuntaina.
441
00:28:26,998 --> 00:28:29,500
Ellet halua jäädä vaihtopenkille.
442
00:28:32,295 --> 00:28:34,213
Mene harjoittelemaan.
-Selvä!
443
00:28:34,297 --> 00:28:35,882
Hyvä, Javi.
-Mene.
444
00:28:35,965 --> 00:28:37,884
Anna mennä, Javier.
445
00:28:37,967 --> 00:28:40,678
Kenen pariksi laitat hänet?
-Kevin olisi hyvä.
446
00:28:47,101 --> 00:28:48,603
Kivat kengät, Williams.
447
00:28:49,353 --> 00:28:50,772
Minne laitoit kenkäni?
448
00:28:50,855 --> 00:28:55,443
En tiedä, mistä puhut,
mutta pyydä isääsi ostamaan uudet.
449
00:29:04,118 --> 00:29:05,411
Mitä haluat?
450
00:29:08,122 --> 00:29:09,916
Odota hetki.
451
00:29:13,628 --> 00:29:16,881
Mitä helvettiä? Hemmetti!
452
00:29:16,964 --> 00:29:20,676
Herra Leon, olette pulassa.
Joko maksat tai soitan poliisille.
453
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
Marquitos…
454
00:29:31,354 --> 00:29:34,398
Puhuin juuri pomollesi… Juokse!
455
00:29:34,482 --> 00:29:37,068
Mitä?
-Vartijat!
456
00:29:37,151 --> 00:29:38,528
Ei! Anteeksi!
457
00:29:44,408 --> 00:29:45,535
Ala mennä.
458
00:29:46,285 --> 00:29:48,287
Hyppää kyytiin.
-Menoksi!
459
00:30:09,100 --> 00:30:10,601
Missä tavarani ovat?
460
00:30:10,685 --> 00:30:12,728
Jätin ne tänne hetki sitten.
461
00:30:17,483 --> 00:30:19,151
Luuletko olevasi nokkela?
462
00:30:21,195 --> 00:30:22,363
Olen tosi nokkela.
463
00:30:22,446 --> 00:30:23,322
Niinkö?
-Niin.
464
00:30:23,406 --> 00:30:25,616
En ole tehnyt sinulle mitään.
-Et vai?
465
00:30:25,700 --> 00:30:28,744
Jos painostat, annan samalla mitalla.
-Sama täällä.
466
00:30:29,370 --> 00:30:31,539
Et unohda minua.
-Etkä sinä.
467
00:30:33,291 --> 00:30:35,793
Olet iso poika, Williams.
468
00:30:35,877 --> 00:30:36,961
Niinkö?
469
00:30:37,044 --> 00:30:39,046
Kannattaa huolehtia tavaroistaan.
470
00:30:39,130 --> 00:30:41,132
Tai käske isääsi opettamaan.
471
00:30:44,635 --> 00:30:45,845
Mennään.
472
00:30:46,762 --> 00:30:50,016
Tämä poika ei pääse eroon isänsä haamusta.
473
00:31:07,116 --> 00:31:08,868
Jumalauta!
474
00:31:16,959 --> 00:31:19,503
Mitä nyt? Etkö löydä rantaa?
475
00:31:20,296 --> 00:31:21,213
Mikä hätänä?
476
00:31:23,633 --> 00:31:24,675
Oletko kunnossa?
477
00:31:48,783 --> 00:31:49,700
Se olet sinä.
478
00:31:51,452 --> 00:31:52,578
Tunnenko teidät?
479
00:31:56,040 --> 00:31:56,874
Kuvauksellinen.
480
00:31:57,541 --> 00:31:59,251
Kaksi, kiitos.
481
00:32:00,169 --> 00:32:01,045
Kyllä.
-Kolme.
482
00:32:05,675 --> 00:32:07,385
Mitä teet myöhemmin?
483
00:32:12,098 --> 00:32:13,349
Haluatteko lähteä?
484
00:32:14,642 --> 00:32:15,643
Tämän jälkeen.
485
00:32:19,814 --> 00:32:21,357
Eli se ei ole Sebastian.
486
00:32:22,483 --> 00:32:25,069
Raulin kimppuun käytiin
ja rahat vietiin.
487
00:32:26,404 --> 00:32:27,655
Kuka seuraavaksi?
488
00:32:28,155 --> 00:32:29,782
Taidat olla valmis.
489
00:32:38,207 --> 00:32:40,126
Tiedätkö mitä? En ole mukana.
490
00:32:40,876 --> 00:32:43,337
Tämä ei ole mikään helvetin peli.
491
00:32:44,797 --> 00:32:47,633
Ymmärrätkö, mihin sotkit minut?
492
00:32:48,676 --> 00:32:51,762
Vapaudun kahden kuukauden päästä.
493
00:32:51,846 --> 00:32:54,015
Jos jään kiinni temppusi takia,
494
00:32:54,515 --> 00:32:56,809
joudun vuodeksi takaisin kiven sisään.
495
00:32:57,518 --> 00:33:00,771
Luuletko, että tämä on leikkiä? Mitä?
496
00:33:01,397 --> 00:33:03,274
Tiedätkö, missä asun? Oletko käynyt?
497
00:33:03,357 --> 00:33:05,568
Tiedätkö, millaista siellä on? Etkö?
498
00:33:07,945 --> 00:33:09,113
Eikä.
499
00:33:15,327 --> 00:33:16,245
Helvetti, Raul.
500
00:33:17,747 --> 00:33:18,706
Mitä sinä teet?
501
00:33:18,789 --> 00:33:20,458
Pelastan teidät.
502
00:33:30,509 --> 00:33:31,635
Tule tänne.
503
00:33:35,097 --> 00:33:38,100
@KAIKKISALAISUUTESI
ON LIVE-TILASSA!
504
00:33:38,684 --> 00:33:41,145
YSTÄVÄSI @KAIKKISALAISUUTESI
ON LIVE-TILASSA!
505
00:33:46,984 --> 00:33:49,904
YSTÄVÄSI @KAIKKISALAISUUTESI
ON LIVE-TILASSA!
506
00:33:57,912 --> 00:33:59,163
Ei punaisia päin!
507
00:33:59,246 --> 00:34:00,164
Älä lopeta.
508
00:34:00,247 --> 00:34:02,666
Punainen valo, piru vie!
509
00:34:03,167 --> 00:34:05,711
Punainen valo! Minä kuolen!
510
00:34:16,764 --> 00:34:18,015
Älä lopeta.
511
00:34:28,275 --> 00:34:30,111
Lopeta! Ole kiltti!
512
00:34:32,822 --> 00:34:35,616
Lopeta. Olet määränpäässäsi.
513
00:34:41,872 --> 00:34:43,290
Mitä haluat minun tekevän?
514
00:34:43,374 --> 00:34:44,583
Sammuta valot.
515
00:34:44,667 --> 00:34:46,001
Älä nouse pois.
516
00:34:55,302 --> 00:34:58,305
CLAUDIA
TEEN TÄMÄN VAIENTAAKSENI SINUT.
517
00:35:01,392 --> 00:35:03,185
EN SIKSI, ETTEN LUOTTAISI HÄNEEN…
518
00:35:09,191 --> 00:35:12,069
SOFIA
ET TIETENKÄÄN. MITÄ LÖYSIT?
519
00:35:12,153 --> 00:35:13,737
HARJOITUS 01
KIRJOITA TARINA…
520
00:35:13,821 --> 00:35:15,531
Sinun pitää nähdä tämä. Herää.
521
00:35:15,614 --> 00:35:17,491
Älä nouse pois.
-Ihan sama.
522
00:35:17,992 --> 00:35:20,119
Mitä?
-Teatteriharjoitus.
523
00:35:20,995 --> 00:35:23,706
Olen keskellä katua.
Mitä haluat minun tekevän?
524
00:35:31,589 --> 00:35:33,215
Katso, kuka allekirjoitti.
525
00:35:43,058 --> 00:35:45,394
AIHE: TEATTERI
PABLO GARCIA
526
00:35:45,477 --> 00:35:46,687
Eikä.
527
00:35:56,989 --> 00:35:58,199
Pablo!
528
00:35:58,282 --> 00:35:59,742
Tarvitsen ambulanssin!
529
00:36:00,451 --> 00:36:02,286
Pyydän!
530
00:36:03,287 --> 00:36:04,330
Pablo!
531
00:37:31,333 --> 00:37:33,335
Tekstitys: Sirpa Kaajakari