1 00:00:06,466 --> 00:00:09,719 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:10,303 --> 00:00:13,765 UNA PRODUZIONE LEMON STUDIOS 3 00:00:31,240 --> 00:00:33,701 - Lasciala! - Lasciala andare! 4 00:00:36,621 --> 00:00:38,414 Maria! Fa' qualcosa, Maria! 5 00:00:39,665 --> 00:00:41,375 È stato un incidente. 6 00:01:11,447 --> 00:01:12,365 Mi dispiace. 7 00:01:27,630 --> 00:01:28,464 Nat… 8 00:01:33,469 --> 00:01:34,595 Ti voglio bene. 9 00:01:36,889 --> 00:01:37,807 Lo so. 10 00:01:46,023 --> 00:01:49,068 Dov'eravate? Vostro padre è uscito a cercarvi. 11 00:01:49,152 --> 00:01:53,364 Ascolta, mamma. Maria non c'entra. Mi sono cacciata io in questo guaio. 12 00:01:53,447 --> 00:01:56,075 Giuro che ti racconterò e ti spiegherò tutto. 13 00:01:56,826 --> 00:01:58,244 In provincia? Sul serio? 14 00:01:58,327 --> 00:02:02,165 - E questi cellulari. - Non lamentarti. Siamo qui a causa tua. 15 00:02:04,041 --> 00:02:07,545 D'ora in poi, solo telefoni di base e niente social media. 16 00:02:07,628 --> 00:02:10,214 Come terremo tutti aggiornati su di noi? 17 00:02:10,298 --> 00:02:13,217 È questo il punto. Maria, dammi il telefono. 18 00:02:25,771 --> 00:02:28,107 Maria, Susana è morta. 19 00:02:28,900 --> 00:02:30,568 Cazzo. Si è suicidata. 20 00:02:32,361 --> 00:02:36,240 Se i nostri ti dicono di non andare su Internet, non farlo. Cazzo! 21 00:03:21,160 --> 00:03:22,036 Maria! 22 00:03:38,135 --> 00:03:40,012 Hanno avanzato varie ipotesi. 23 00:03:45,393 --> 00:03:46,811 Una corrente di risacca. 24 00:03:50,982 --> 00:03:51,941 Un infortunio. 25 00:03:54,068 --> 00:03:54,902 Un infarto. 26 00:03:59,115 --> 00:04:01,325 Ma io penso che sia stato altro. 27 00:04:03,327 --> 00:04:04,203 Povera Maria. 28 00:04:05,121 --> 00:04:07,707 Non avresti dovuto affrontarlo da sola. 29 00:04:19,385 --> 00:04:21,095 Perché l'avete lasciata sola? 30 00:04:22,722 --> 00:04:23,556 Ok. 31 00:04:24,390 --> 00:04:25,599 Ecco perché sei qui. 32 00:04:26,851 --> 00:04:29,270 Perciò sei venuta ora e non quando Maria… 33 00:04:31,814 --> 00:04:32,732 Si è suicidata. 34 00:04:41,615 --> 00:04:42,491 Chi l'ha scritto? 35 00:04:43,659 --> 00:04:44,869 Non lo sappiamo. 36 00:04:49,165 --> 00:04:51,000 - Chi l'ha scritto? - Natalia. 37 00:04:51,083 --> 00:04:54,503 Chi avete abbandonato? Maria? Chi l'ha abbandonata? Io? 38 00:04:54,587 --> 00:04:56,756 - No. - Chi altri l'ha abbandonata? 39 00:04:56,839 --> 00:04:58,674 Natalia, non riguarda te. 40 00:04:58,758 --> 00:04:59,592 No, Javi. 41 00:05:00,593 --> 00:05:01,969 Javi, non possiamo. 42 00:05:07,350 --> 00:05:09,643 Ok. Bene, Sofia. Non dirmi niente. 43 00:05:09,727 --> 00:05:11,395 Non è niente di personale. 44 00:05:12,480 --> 00:05:13,356 Mi dispiace. 45 00:05:15,941 --> 00:05:16,901 Che c'è? 46 00:05:17,902 --> 00:05:19,278 Non preoccuparti, ok? 47 00:05:20,071 --> 00:05:22,656 Preferisco il tuo odio alla tua pietà. 48 00:05:29,246 --> 00:05:31,540 Natalia, questo hotel non fa per te. 49 00:05:33,042 --> 00:05:34,168 Ok? 50 00:05:35,961 --> 00:05:37,963 Ci serve un posto dove puoi stare. 51 00:05:42,843 --> 00:05:44,678 Può stare con me a casa mia. 52 00:05:44,762 --> 00:05:45,596 Tutto risolto. 53 00:05:46,305 --> 00:05:47,431 Prendi le tue cose. 54 00:05:52,103 --> 00:05:53,562 Da quanto state insieme? 55 00:05:58,776 --> 00:06:00,194 È successo e basta. 56 00:06:01,862 --> 00:06:02,905 Forte. 57 00:06:04,698 --> 00:06:06,033 Congratulazioni. 58 00:06:07,410 --> 00:06:08,285 Grazie. 59 00:06:10,996 --> 00:06:12,248 Sai cosa ho portato? 60 00:06:12,331 --> 00:06:16,168 Dei cerotti per le borse sotto gli occhi. 61 00:06:16,252 --> 00:06:17,628 Sembri stanca. 62 00:06:17,711 --> 00:06:19,296 Te ne do un po', se vuoi. 63 00:06:19,380 --> 00:06:23,259 Ok, Natalia. Quando arriveremo a casa mia, dirai a mia madre che… 64 00:06:23,342 --> 00:06:25,010 I miei mi hanno lasciata venire 65 00:06:25,094 --> 00:06:27,805 per il diploma dei miei amici. Mi sono mancati. 66 00:06:28,764 --> 00:06:31,308 Non me l'aspettavo, ma sono contenta. 67 00:06:31,392 --> 00:06:34,478 Mettiamo le tue cose in camera di Sofi. Hai mangiato? 68 00:06:34,562 --> 00:06:37,064 - Non ancora. - Ti preparo qualcosa. E voi? 69 00:06:37,148 --> 00:06:38,232 - No, grazie. - No. 70 00:06:43,195 --> 00:06:44,155 Non ti capisco. 71 00:06:45,489 --> 00:06:47,032 Non si sa mai con Natalia. 72 00:06:47,116 --> 00:06:49,785 - Meglio averla vicina. - Sua sorella è morta. 73 00:06:50,327 --> 00:06:51,245 Insomma… 74 00:06:52,121 --> 00:06:53,956 - Vuole risposte. - Lo capisco. 75 00:06:54,540 --> 00:06:55,708 Davvero. 76 00:06:57,501 --> 00:06:58,836 Ma c'è qualcos'altro. 77 00:06:59,712 --> 00:07:00,963 Chi l'ha abbandonata? 78 00:07:01,046 --> 00:07:03,549 - Ha perso un orecchino. - Chi altri l'ha abbandonata? 79 00:07:03,632 --> 00:07:06,677 Dev'essere caduto mentre si è tolta le cuffie 80 00:07:06,760 --> 00:07:08,846 quando siamo arrivati noi, quindi… 81 00:07:08,929 --> 00:07:12,725 Non ha solo il cellulare di base che le hanno dato i suoi. 82 00:07:13,684 --> 00:07:18,272 - Ha anche quello di Maria. - L'ha acceso e ha ricevuto il messaggio. 83 00:07:18,355 --> 00:07:19,648 E non è tutto. 84 00:07:20,441 --> 00:07:24,737 I suoi non l'avrebbero mai lasciata venire e alloggiare in quell'hotel. 85 00:07:24,820 --> 00:07:29,200 Avrà detto loro che sarebbe venuta per l'orientamento universitario. 86 00:07:29,283 --> 00:07:31,118 UNIVERSITÀ QUERÉTARO 87 00:07:31,202 --> 00:07:32,328 Ed è scappata. 88 00:07:32,411 --> 00:07:36,457 Non capisco cosa voglia. Perché ha chiamato Pablo e ha riattaccato? 89 00:07:36,540 --> 00:07:39,835 Perché ha riattivato solo ora l'account di sua sorella? 90 00:07:39,919 --> 00:07:41,837 - Non lo capisco. - Senti, Sofia. 91 00:07:44,131 --> 00:07:48,552 Penso che dobbiamo raccontarle quello che è successo a Susana. 92 00:07:49,887 --> 00:07:50,721 No. 93 00:07:52,223 --> 00:07:55,017 Non finché non scoprirò perché è qui. 94 00:07:55,100 --> 00:07:55,976 Cosa vuole? 95 00:07:58,646 --> 00:08:01,148 E poi, abbiamo il nostro patto, no? 96 00:08:02,566 --> 00:08:03,484 Oh, Sofia. 97 00:08:03,567 --> 00:08:06,195 Non può saperlo nessuno. Era una vostra idea. 98 00:08:16,080 --> 00:08:18,624 Non è vero. 99 00:08:23,128 --> 00:08:26,090 - Sofia, cos'hai detto? - Ciò che ha detto Natalia. 100 00:08:26,173 --> 00:08:28,884 - Cosa? - Le sue testuali parole. 101 00:08:30,010 --> 00:08:32,096 Non vedevo altro modo, Javi. Scusa. 102 00:08:33,055 --> 00:08:34,807 Dobbiamo fare qualcosa, no? 103 00:08:36,809 --> 00:08:40,020 Non lo so, ma potrebbe esserci l'hacker dietro. 104 00:08:40,104 --> 00:08:40,980 L'hacker? 105 00:08:41,939 --> 00:08:43,566 - O la Vendicatrice? - Javi. 106 00:08:43,649 --> 00:08:47,987 Non sono stata io. Non so più come dirvi che non ho scritto io il saggio. 107 00:08:48,070 --> 00:08:49,405 - Ti credo. - Sofia. 108 00:08:49,488 --> 00:08:50,531 Sul serio. 109 00:08:52,366 --> 00:08:54,618 Alex non aveva motivo di scriverlo. 110 00:08:55,578 --> 00:08:57,371 E ti aiuterò a dimostrarlo. 111 00:08:58,789 --> 00:09:00,624 Granados, per favore, chiamami. 112 00:09:00,708 --> 00:09:03,168 Devo sapere se verseranno i soldi oggi. 113 00:09:05,296 --> 00:09:08,591 SALDO CORRENTE DISPONIBILE PER IL PRELIEVO 114 00:09:08,674 --> 00:09:09,967 Libro di calcolo. 115 00:09:10,050 --> 00:09:12,928 Pagina 60. Dario, siediti. 116 00:09:15,472 --> 00:09:16,307 Al tuo posto. 117 00:09:18,100 --> 00:09:19,101 - Svelto. - Ok. 118 00:09:19,768 --> 00:09:21,812 Dobbiamo prendere quei saggi. 119 00:09:22,396 --> 00:09:26,400 Dobbiamo vedere se c'è un nome. O qualsiasi altro indizio. 120 00:09:27,484 --> 00:09:28,736 Vi aiuterò io. 121 00:09:29,570 --> 00:09:30,404 No. 122 00:09:30,946 --> 00:09:32,531 Non abbiamo bisogno di te. 123 00:09:32,615 --> 00:09:34,325 Siamo solo io e Sofia. 124 00:09:34,408 --> 00:09:35,951 - Javier, no. - Non posso. 125 00:09:36,035 --> 00:09:37,620 Penso che potrei servirvi. 126 00:09:38,996 --> 00:09:40,414 È per la sala di teatro. 127 00:09:41,790 --> 00:09:43,709 L'ufficio di Sebastián è dentro. 128 00:09:43,792 --> 00:09:45,127 Come l'hai avuta? 129 00:09:47,463 --> 00:09:48,505 So come muovermi. 130 00:09:50,549 --> 00:09:53,177 Di nuovo io, Maria, la tua amica Claudia. 131 00:09:53,844 --> 00:09:54,887 Ti ricordi di me? 132 00:09:56,430 --> 00:09:58,766 Quella che hai lasciato a Città del Messico? 133 00:09:59,767 --> 00:10:02,269 Maria, non dobbiamo parlare, se non vuoi. 134 00:10:03,520 --> 00:10:05,648 Ti prego, dimmi solo che stai bene. 135 00:10:09,443 --> 00:10:11,820 PAPÀ CHIAMATA IN ARRIVO… 136 00:10:13,781 --> 00:10:14,615 Pronto? 137 00:10:14,698 --> 00:10:16,492 Ciao, tesoro. Come stai? 138 00:10:16,575 --> 00:10:17,785 Ciao, papà. 139 00:10:17,868 --> 00:10:18,869 Va tutto bene? 140 00:10:18,952 --> 00:10:20,788 Sì, a Querétaro è tutto ok. 141 00:10:20,871 --> 00:10:23,624 - Com'è? - L'hotel è fantastico. 142 00:10:23,707 --> 00:10:26,460 - Hai parlato con qualcuno? - No, nessuno. 143 00:10:26,960 --> 00:10:29,421 Solo la responsabile dell'orientamento. 144 00:10:30,381 --> 00:10:31,548 Allora, hai deciso? 145 00:10:31,632 --> 00:10:35,344 - No, ancora non so cosa voglio studiare. - Beh, non stressarti. 146 00:10:35,427 --> 00:10:39,223 È importante che tu ti prenda il tempo che ti serve per decidere. 147 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 Sì. 148 00:10:41,642 --> 00:10:45,270 Sì, Nora è un'ottima padrona di casa. Non ne hai idea. 149 00:10:45,896 --> 00:10:47,981 Non puoi immaginare la casa. 150 00:10:48,065 --> 00:10:50,067 È bellissima! 151 00:10:50,150 --> 00:10:51,610 Ha davvero buon gusto. 152 00:10:52,486 --> 00:10:54,571 Anch'io ti voglio bene, papà. Ciao. 153 00:10:56,615 --> 00:10:57,574 Non ti credo. 154 00:10:59,493 --> 00:11:02,454 Scusa se ficco il naso nei tuoi affari, ma… 155 00:11:03,288 --> 00:11:05,374 Penso tu sappia cosa vuoi studiare. 156 00:11:06,250 --> 00:11:10,212 Anche Sofia era spaesata e poi, di colpo, ha deciso per legge. 157 00:11:13,382 --> 00:11:14,383 Forte. 158 00:11:15,092 --> 00:11:15,926 Giusto? 159 00:11:16,677 --> 00:11:17,594 Avvocata. 160 00:11:17,678 --> 00:11:18,512 Avvocata. 161 00:11:19,304 --> 00:11:20,222 Vuoi un caffè? 162 00:11:20,305 --> 00:11:21,140 Sì. 163 00:11:21,682 --> 00:11:23,392 Credo che tu lo sappia. 164 00:11:23,475 --> 00:11:25,477 Cosa ti piace? Cosa ti appassiona? 165 00:11:26,812 --> 00:11:30,774 TTS MI STA PERSEGUITANDO E MI HA LASCIATO UN MESSAGGIO. 166 00:11:30,858 --> 00:11:33,318 PAZZESCO, STAI BENE? 167 00:11:33,402 --> 00:11:38,365 SÌ, NON CAMBIA NIENTE. NON VOGLIO GUAI. 168 00:11:38,449 --> 00:11:41,243 VIENI ALL'HOTEL E PARLIAMO… 169 00:11:45,080 --> 00:11:47,624 Bussa, stronzo. Ma dai! 170 00:11:47,708 --> 00:11:48,667 Mi aiuti o no? 171 00:11:48,751 --> 00:11:50,836 Non sconterò da solo la punizione. 172 00:11:50,919 --> 00:11:53,172 Ok, ma perché sei entrato così? 173 00:11:53,255 --> 00:11:54,089 Cos'è? 174 00:11:54,882 --> 00:11:55,799 Merda. 175 00:11:56,759 --> 00:11:58,427 Dobbiamo ripulire tutto, no? 176 00:11:59,970 --> 00:12:01,764 Ma non ci hanno dato i guanti. 177 00:12:05,851 --> 00:12:06,685 Visto? 178 00:12:07,394 --> 00:12:08,979 È solo cacca. 179 00:12:09,062 --> 00:12:10,105 È innocua. 180 00:12:11,190 --> 00:12:12,232 È una tragedia. 181 00:12:12,316 --> 00:12:13,567 RIPOSA IN PACE, MARIA 182 00:12:13,650 --> 00:12:14,568 È un messaggio. 183 00:12:15,944 --> 00:12:17,112 Dall'aldilà? 184 00:12:17,196 --> 00:12:18,489 No. 185 00:12:19,323 --> 00:12:21,950 Dobbiamo svegliarci e seguire i nostri sogni. 186 00:12:22,034 --> 00:12:22,868 Certo. 187 00:12:23,911 --> 00:12:27,748 Dobbiamo smettere di stare con persone con cui non vogliamo stare. 188 00:12:27,831 --> 00:12:28,707 Certo. 189 00:12:30,000 --> 00:12:35,255 Come io e te, Dario. La morte di Maria mi ha fatto riflettere. 190 00:12:35,339 --> 00:12:37,132 - Certo. - Davvero? 191 00:12:38,383 --> 00:12:41,970 Sono felice che tu sia d'accordo. Non sai quanto… 192 00:12:43,180 --> 00:12:47,267 Come io e te. Pochi hanno la fortuna di trovare l'amore della vita. 193 00:12:48,894 --> 00:12:51,438 L'ho fatta io. Si è rovinata nello zaino. 194 00:12:51,522 --> 00:12:53,190 No, è fantastica. 195 00:12:53,273 --> 00:12:54,650 Grazie mille. 196 00:12:58,320 --> 00:12:59,321 È una rosellina. 197 00:13:00,989 --> 00:13:01,824 Come te. 198 00:13:04,034 --> 00:13:06,119 Amico, è stato carino da parte tua. 199 00:13:07,496 --> 00:13:08,455 Grazie, davvero. 200 00:13:09,456 --> 00:13:10,999 Per i graffiti e il resto. 201 00:13:11,083 --> 00:13:14,628 Non dovevi farti pestare o beccarti quel richiamo. 202 00:13:15,796 --> 00:13:16,630 Grazie. 203 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 Ti dovevo un favore. 204 00:13:28,475 --> 00:13:30,477 SCUOLA NAZIONALE 205 00:13:32,896 --> 00:13:33,856 Il suo ufficio. 206 00:13:34,398 --> 00:13:36,692 - Ok. - Vi avviso se ci sono problemi. 207 00:13:36,775 --> 00:13:37,901 - Attenta. - Ok. 208 00:13:44,783 --> 00:13:45,701 - Ok. - Ok. 209 00:13:47,160 --> 00:13:48,495 Ecco la cassetta. 210 00:13:49,288 --> 00:13:52,374 Secondo me, di notte questo coso sbatte le palpebre. 211 00:13:59,923 --> 00:14:00,757 È quello? 212 00:14:03,343 --> 00:14:05,012 - Ha cinque minuti? - No. 213 00:14:05,095 --> 00:14:08,223 Il compito è individuale o è un lavoro di gruppo? 214 00:14:08,307 --> 00:14:11,435 - Non ho tempo. - Dovrebbe essere una tecnica diversa? 215 00:14:11,518 --> 00:14:13,395 Parleremo nel mio ufficio. 216 00:14:13,478 --> 00:14:14,396 NASCONDETEVI! 217 00:14:17,399 --> 00:14:18,233 Javi… 218 00:14:23,280 --> 00:14:24,489 Stavo per chiamarti. 219 00:14:26,158 --> 00:14:26,992 No. 220 00:14:27,659 --> 00:14:28,493 Ok… 221 00:14:29,286 --> 00:14:31,496 No, nessuno sospetta niente. 222 00:14:32,080 --> 00:14:33,582 - Fidati. - Cosa nasconde? 223 00:14:33,665 --> 00:14:35,667 Sono io quello che rischia qui. 224 00:14:36,960 --> 00:14:40,464 Sto uscendo ora. Ci vediamo presto, ok? Sì. 225 00:14:47,512 --> 00:14:49,222 Dobbiamo seguirlo. 226 00:15:10,953 --> 00:15:12,037 È chiusa a chiave. 227 00:15:12,913 --> 00:15:14,915 - Che succede? - C'è un lucchetto. 228 00:15:17,167 --> 00:15:19,544 - Quanti numeri ha? - Da zero a nove. 229 00:15:20,921 --> 00:15:23,882 - Sebastián, puoi firmarlo? - Sono di fretta. 230 00:15:23,966 --> 00:15:25,717 È per la preside. Per favore. 231 00:15:27,344 --> 00:15:29,638 - Servono otto cifre. - Alex, resta lì. 232 00:15:30,138 --> 00:15:32,432 Dobbiamo sbrigarci. Lo perderemo. 233 00:15:33,475 --> 00:15:37,854 Molte tazze per il caffè. È distratto. Serve un numero facile da ricordare. 234 00:15:37,938 --> 00:15:39,564 - Tipo? - Il suo compleanno. 235 00:15:40,107 --> 00:15:41,608 Prova il suo compleanno. 236 00:15:41,692 --> 00:15:42,901 Non so la data. 237 00:15:43,610 --> 00:15:44,486 E questo. 238 00:15:47,489 --> 00:15:48,323 Qui. 239 00:15:49,449 --> 00:15:50,951 Ok, cosa gli piace? 240 00:15:53,495 --> 00:15:55,163 Gli piacciono le marionette. 241 00:15:55,247 --> 00:15:57,499 UBU RE GRANDE DEBUTTO - 2 NOVEMBRE 2011 242 00:15:57,582 --> 00:15:59,876 - Dobbiamo seguirlo. - Il suo debutto. 243 00:15:59,960 --> 00:16:05,465 Ok, Alex, prova con 02-11-2011. 244 00:16:05,549 --> 00:16:07,009 Alex, svelta. Se ne va. 245 00:16:07,092 --> 00:16:08,844 No, non funziona. 246 00:16:08,927 --> 00:16:10,387 E la data, per favore. 247 00:16:13,557 --> 00:16:14,641 - Grazie. - Grazie. 248 00:16:18,979 --> 00:16:20,480 Cos'altro gli piace? 249 00:16:21,398 --> 00:16:23,442 ARTE PER PETRA I RUMORI SONO DIURNI? 250 00:16:23,525 --> 00:16:27,029 È un palindromo! Letta al contrario, la parola non cambia. 251 00:16:27,112 --> 00:16:31,241 Prova 11-02-20-11. 252 00:16:31,324 --> 00:16:32,451 Venti, undici. 253 00:16:33,118 --> 00:16:33,952 Sì. 254 00:16:34,953 --> 00:16:38,081 Ha preso tutti i compiti. Probabilmente è lui. 255 00:16:38,165 --> 00:16:40,625 - Dobbiamo seguirlo. - Ok, andiamo. 256 00:16:44,713 --> 00:16:46,214 Ancora non vi fidate? 257 00:16:46,298 --> 00:16:49,384 Senti, Alex. Non è niente di personale, 258 00:16:49,468 --> 00:16:53,722 ma, finché non scopriremo il responsabile, mi fiderò solo di Javier. 259 00:16:55,182 --> 00:16:56,558 Ma puoi aiutarci. 260 00:16:57,350 --> 00:16:59,019 Lasciando tutto com'era. 261 00:17:00,520 --> 00:17:02,022 E grazie, ok? 262 00:17:02,606 --> 00:17:03,732 - Andiamo. - Grazie. 263 00:17:04,232 --> 00:17:06,276 Chiudi la porta e spegni la luce. 264 00:17:27,339 --> 00:17:32,135 @_TUTTIITUOISEGRETI_ FALLO! 265 00:17:35,347 --> 00:17:37,891 VADO SUBITO 266 00:17:55,659 --> 00:17:57,577 STA SCRIVENDO… 267 00:17:57,661 --> 00:18:00,872 @_TUTTIITUOISEGRETI_ CE L'HAI? POSIZIONE 268 00:18:19,474 --> 00:18:21,434 LASCIALO LÌ E VATTENE! 269 00:18:39,327 --> 00:18:41,371 CHIUDERE IL CANCELLO 270 00:18:44,166 --> 00:18:47,544 Allora è questo il segreto di Sebastián. 271 00:18:48,920 --> 00:18:49,838 Claudia. 272 00:19:19,784 --> 00:19:21,620 INVIA MESSAGGIO - CHIAMA 273 00:19:21,703 --> 00:19:25,582 CHIAMATA IN CORSO… 274 00:19:40,513 --> 00:19:41,348 Pronto? 275 00:19:41,431 --> 00:19:42,432 Ti ho svegliata. 276 00:19:43,225 --> 00:19:46,186 Scusa, ho dimenticato che in Spagna è presto. 277 00:19:46,895 --> 00:19:49,064 Avevamo deciso di non parlare più. 278 00:19:49,147 --> 00:19:50,398 No, lo so, ma… 279 00:19:52,400 --> 00:19:54,069 Gaby, sto malissimo. 280 00:19:54,778 --> 00:19:56,071 Mi sento così sola. 281 00:19:57,572 --> 00:19:59,616 Tranquilla, Alex. Cosa posso fare? 282 00:20:03,078 --> 00:20:04,162 Possiamo parlare? 283 00:20:05,580 --> 00:20:06,498 Per un po'? 284 00:20:09,584 --> 00:20:10,418 Per favore? 285 00:20:31,398 --> 00:20:33,900 Non era il vestito dell'altra volta. 286 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 Pablo, cosa facciamo? 287 00:20:38,863 --> 00:20:40,073 Che cosa farai tu? 288 00:20:44,286 --> 00:20:46,579 Le hai detto che sei la Coniglietta? 289 00:20:56,840 --> 00:20:59,175 NON SOPPORTO IL DOLORE. MI MANCA DA MORIRE 290 00:20:59,259 --> 00:21:03,388 ANCH'IO MI SENTO COSÌ. TI SERVE QUALCOSA? 291 00:21:03,471 --> 00:21:06,933 SÌ… FORSE TU PUOI AIUTARMI E FARMI SENTIRE MEGLIO 292 00:21:07,017 --> 00:21:10,562 CERTO… COSA POSSO FARE? 293 00:21:10,645 --> 00:21:12,897 QUALSIASI COSA? 294 00:21:12,981 --> 00:21:16,192 QUALSIASI COSA… 295 00:21:16,276 --> 00:21:22,240 SCATENIAMOCI… 296 00:21:24,951 --> 00:21:26,036 - Eccola. - Sì. 297 00:21:27,495 --> 00:21:31,333 Parlerò io, Sofia. Non dire niente. Tu non hai tatto. 298 00:21:31,416 --> 00:21:33,752 - No, Javi. So cosa dire. - Ci penso io. 299 00:21:33,835 --> 00:21:35,211 Fidati. Sul serio. 300 00:21:35,295 --> 00:21:36,296 - Tatto. - Sì, sì. 301 00:21:36,796 --> 00:21:37,630 Claudia. 302 00:21:39,382 --> 00:21:41,509 Hai detto al tuo ragazzo di Susana? 303 00:21:41,593 --> 00:21:44,179 Hai infranto il nostro patto per Sebastián? 304 00:21:45,764 --> 00:21:47,432 Come sai che stiamo insieme? 305 00:21:47,515 --> 00:21:49,392 Me l'hai appena confermato. 306 00:21:50,977 --> 00:21:54,022 Claudia, vi abbiamo seguiti. Scusa. 307 00:21:54,105 --> 00:21:56,024 - Sì. - Ok. Chi altro lo sa? 308 00:21:56,524 --> 00:21:58,401 Nessun altro. Solo noi tre. 309 00:21:59,069 --> 00:22:01,404 Prometto che non lo diremo a nessuno. 310 00:22:01,488 --> 00:22:05,158 No, devi solo farci un piccolo favore. 311 00:22:05,241 --> 00:22:06,117 Minuscolo. 312 00:22:07,577 --> 00:22:09,162 Mi stai ricattando? 313 00:22:09,245 --> 00:22:10,080 No. 314 00:22:10,580 --> 00:22:13,917 Se ti sei voluta mettere in una relazione malsana, 315 00:22:14,000 --> 00:22:15,085 è un problema tuo. 316 00:22:16,127 --> 00:22:19,214 Voglio solo la conferma che il tuo "insegnante" 317 00:22:19,297 --> 00:22:20,924 non è @_tuttiituoisegreti_. 318 00:22:23,301 --> 00:22:26,721 Stavolta no, Sherlock. Avrai più fortuna la prossima volta. 319 00:22:29,391 --> 00:22:32,185 - Sofia, cos'era quello? Tatto. - Non era tatto? 320 00:22:35,188 --> 00:22:36,106 È il mio turno. 321 00:22:37,941 --> 00:22:39,859 Non ho detto niente a Sebastián. 322 00:22:40,610 --> 00:22:41,528 Grazie, Alex. 323 00:22:47,617 --> 00:22:48,576 Ti capisco. 324 00:22:49,285 --> 00:22:52,288 Anch'io mi fido di Sofia, perché è la mia ragazza. 325 00:22:53,331 --> 00:22:56,251 - Ti fidi del tuo insegnante. - Non lo è. 326 00:22:56,334 --> 00:22:58,253 - Beh… - Beh, tecnicamente sì. 327 00:22:58,336 --> 00:23:01,005 Ma questo non ci definisce. Siamo adulti. 328 00:23:01,589 --> 00:23:03,925 Ed è una relazione consensuale, quindi… 329 00:23:04,008 --> 00:23:07,679 Ho solo bisogno che mi aiuti a escludere l'insegnante. 330 00:23:07,762 --> 00:23:09,722 Il tuo ragazzo, cioè. Per favore. 331 00:23:10,932 --> 00:23:11,766 No. 332 00:23:15,186 --> 00:23:16,271 SALDO CORRENTE 333 00:23:16,354 --> 00:23:17,647 Non è arrivato? 334 00:23:17,730 --> 00:23:20,108 - No, niente. - Hai controllato la posta? 335 00:23:20,984 --> 00:23:22,735 Cavolo, ci mettono un secolo. 336 00:23:24,112 --> 00:23:25,655 Controlla di nuovo, amico. 337 00:23:26,948 --> 00:23:30,326 Ti sei fatto dei nuovi amici? Presentami Phil e Lil. 338 00:23:31,161 --> 00:23:32,662 Non sono affaracci tuoi. 339 00:23:34,330 --> 00:23:37,000 Ci vuole sempre così tanto per queste gare? 340 00:23:37,083 --> 00:23:40,420 - È la prima volta che partecipo. - Controlla di nuovo. 341 00:23:40,503 --> 00:23:42,338 Partecipi a una gara? 342 00:23:42,922 --> 00:23:43,882 Sì. 343 00:23:44,466 --> 00:23:45,550 Di cosa? 344 00:23:46,050 --> 00:23:47,093 Di informatica. 345 00:23:47,635 --> 00:23:50,054 Bisogna trovare i cracker nel firewall. 346 00:23:52,849 --> 00:23:54,767 Sembra una canzone. 347 00:23:54,851 --> 00:23:56,519 Sei stupido. Una canzone? 348 00:23:56,603 --> 00:23:59,898 Vediamo se la penserai così quando avrò vinto $200.000. 349 00:23:59,981 --> 00:24:02,525 Li dividerai con questi due stronzi? 350 00:24:04,360 --> 00:24:06,196 Con tua madre, bello. 351 00:24:06,279 --> 00:24:08,072 Ti piacerebbe, coglione. 352 00:24:08,656 --> 00:24:09,657 Idiota. 353 00:24:10,158 --> 00:24:11,242 CHIAMATA IN ARRIVO 354 00:24:11,326 --> 00:24:12,160 Andiamo. 355 00:24:13,203 --> 00:24:14,078 Giusto? 356 00:24:14,162 --> 00:24:15,413 Come va, Granados? 357 00:24:16,206 --> 00:24:18,875 Ho fatto il pagamento e chiuso la transazione. 358 00:24:20,251 --> 00:24:24,172 No, amico. Non ho ricevuto niente. Di cosa stai parlando? 359 00:24:24,255 --> 00:24:27,509 Ho versato i soldi nel conto che mi hai mandato ieri. 360 00:24:27,592 --> 00:24:29,177 Non te l'ho mandato ieri. 361 00:24:29,260 --> 00:24:31,596 L'ho mandato stamattina. Non scherzare. 362 00:24:32,263 --> 00:24:33,598 Ehi, Raúl, stai bene? 363 00:24:33,681 --> 00:24:36,351 Hanno mandato i soldi a un conto falso. 364 00:24:36,434 --> 00:24:41,814 - Che? Impossibile. Le banche sono sicure. - A meno che non sia stato hackerato. 365 00:25:04,337 --> 00:25:06,130 È stato Bruno, eh? Scusa. 366 00:25:07,257 --> 00:25:10,385 - Cosa? Bruno? - Sì. A riattivare l'account. 367 00:25:10,468 --> 00:25:12,595 So che c'è Raúl dietro tutto questo. 368 00:25:12,679 --> 00:25:15,139 - Sì, e Bruno ha pagato col carcere. - Sì. 369 00:25:15,223 --> 00:25:17,934 - Ha il movente più forte. - Ha senso. 370 00:25:18,726 --> 00:25:19,727 Ma l'ho escluso. 371 00:25:20,436 --> 00:25:21,896 L'ho considerato. 372 00:25:22,397 --> 00:25:24,148 Hai altri sospettati? 373 00:25:25,149 --> 00:25:26,818 No, procede lentamente. 374 00:25:30,655 --> 00:25:31,489 Cosa c'è? 375 00:25:32,699 --> 00:25:33,950 Oh, niente. 376 00:25:34,033 --> 00:25:37,745 Volevo sapere se a scuola va tutto bene o se ti serve qualcosa. 377 00:25:38,329 --> 00:25:39,747 Come sta tua madre? 378 00:25:41,457 --> 00:25:42,333 Bene. 379 00:25:43,042 --> 00:25:44,961 Lavora molto, ma sta bene. 380 00:25:46,045 --> 00:25:46,879 Sono contento. 381 00:25:47,505 --> 00:25:49,924 Se ti serve una mano con il discorso, 382 00:25:50,008 --> 00:25:52,969 puoi dirmelo e lo rivedremo insieme, ok? 383 00:25:53,052 --> 00:25:55,513 Sì. L'ho iniziato ieri sera. 384 00:25:55,597 --> 00:25:58,224 - Sarà un bel discorso. Fantastico. - Ottimo. 385 00:26:00,977 --> 00:26:02,729 Vado al mio armadietto. 386 00:26:02,812 --> 00:26:04,105 Io vado di là. 387 00:26:04,188 --> 00:26:05,064 - Ok. - Ok. 388 00:26:06,441 --> 00:26:07,900 È stata durissima. 389 00:26:07,984 --> 00:26:09,360 Pensi che sia Raúl? 390 00:26:09,444 --> 00:26:12,947 Per me @_tuttiituoisegreti_ è una ragazza senza amici, come Alex. 391 00:26:13,031 --> 00:26:14,699 Alex non ne sarebbe capace. 392 00:26:14,782 --> 00:26:15,950 Quella è strana. 393 00:26:16,034 --> 00:26:18,036 Ehi, ma che le prende? 394 00:26:18,119 --> 00:26:18,995 Non lo so. 395 00:26:24,208 --> 00:26:26,919 VIENI SUBITO. NON VEDO L'ORA DI VEDERTI. 396 00:26:27,003 --> 00:26:29,047 DOVE SEI? 397 00:26:29,130 --> 00:26:31,132 CI VEDIAMO NELLA SALA. 398 00:26:42,060 --> 00:26:43,102 Sebastián? 399 00:26:49,233 --> 00:26:50,068 Che c'è? 400 00:26:51,235 --> 00:26:53,488 Giochiamo a nascondino? 401 00:26:54,822 --> 00:26:55,698 Vieni fuori. 402 00:26:58,868 --> 00:27:01,371 Non potevi aspettare fino a stasera? 403 00:27:06,876 --> 00:27:08,336 Andiamo nel tuo ufficio. 404 00:27:11,089 --> 00:27:12,131 Che cazzo fai? 405 00:27:12,215 --> 00:27:13,633 - Cosa? - Come? Aspetta. 406 00:27:13,716 --> 00:27:16,094 - Che diavolo fai? - Che c'è? Clau. 407 00:27:16,177 --> 00:27:18,429 - Non capisco. Che c'è? - Non capisci? 408 00:27:18,513 --> 00:27:19,847 - Lo volevi tu. - No! 409 00:27:19,931 --> 00:27:21,182 - Sì. - Eravamo amici. 410 00:27:21,265 --> 00:27:25,395 - Ma tu sei ancora uno stronzo. - No. Clau, che cazzo succede? 411 00:27:26,062 --> 00:27:26,938 Clau! 412 00:27:30,191 --> 00:27:31,025 Oh, guarda. 413 00:27:31,734 --> 00:27:33,111 - Ciao. - Ciao. 414 00:27:34,195 --> 00:27:35,321 Sei nuova? 415 00:27:35,405 --> 00:27:36,572 - No. - No? 416 00:27:38,658 --> 00:27:41,703 Suite 302. Raúl Leon. La mia porta non si apre. 417 00:27:46,958 --> 00:27:48,626 Il sistema non lo permette. 418 00:27:49,377 --> 00:27:51,629 Ma qualcuno ha lasciato questo per te. 419 00:28:04,892 --> 00:28:07,145 - Dai, Monroy. Su, Quique. - Non lo so. 420 00:28:07,228 --> 00:28:09,063 - Vai, Quique. - Ciao, papà. 421 00:28:09,647 --> 00:28:10,690 Sei in ritardo. 422 00:28:11,482 --> 00:28:15,194 - E perché quelle scarpe? - Ho lasciato i tacchetti da mamma. 423 00:28:15,278 --> 00:28:17,613 È così che vuoi debuttare in serie A? 424 00:28:19,907 --> 00:28:21,200 Sono qui per questo. 425 00:28:21,284 --> 00:28:24,495 Ho parlato con Mosqueda. Serve un tipo veloce e agile 426 00:28:24,579 --> 00:28:26,914 per coprire Orozco, questa domenica. 427 00:28:26,998 --> 00:28:29,500 Sempre se non vuoi restare in panchina. 428 00:28:32,587 --> 00:28:34,213 - Va' ad allenarti. - Ok! 429 00:28:34,297 --> 00:28:35,798 - Vai, Javi. - Forza. 430 00:28:35,882 --> 00:28:37,884 - Vai, Javier. Forza! - Devi solo… 431 00:28:37,967 --> 00:28:40,678 - Con chi lo metterai? - Kevin andrebbe bene. 432 00:28:47,185 --> 00:28:48,603 Belle scarpe, Williams. 433 00:28:49,479 --> 00:28:50,772 Dove sono i miei tacchetti? 434 00:28:51,355 --> 00:28:55,443 Non so di che parli, ma chiedi al tuo papino di comprartene altri, no? 435 00:29:04,076 --> 00:29:04,952 Che vuoi? 436 00:29:08,122 --> 00:29:09,916 Datemi un secondo, per favore. 437 00:29:13,628 --> 00:29:16,881 Che cazzo, amico. Porca puttana. 438 00:29:16,964 --> 00:29:20,676 Signor Leon, lei è in grossi guai. O paga o chiamo la polizia. 439 00:29:27,642 --> 00:29:28,893 Marquitos… 440 00:29:31,354 --> 00:29:34,398 Stavo parlando con il manager e… Scappa! 441 00:29:34,482 --> 00:29:37,068 - Cosa? - Sicurezza! 442 00:29:37,151 --> 00:29:38,528 No! Scusi! 443 00:29:44,408 --> 00:29:45,535 Sali, amico. 444 00:29:46,285 --> 00:29:48,287 - Sali, Gerry. - Andiamo! 445 00:30:09,100 --> 00:30:12,728 Dove sono le mie cose? Le ho lasciate qui due minuti fa. 446 00:30:17,984 --> 00:30:19,151 Ti credi furbo, eh? 447 00:30:21,195 --> 00:30:22,363 Sono molto furbo. 448 00:30:22,446 --> 00:30:23,322 - Ah, sì? - Sì. 449 00:30:23,406 --> 00:30:25,199 - Non ti ho fatto niente. - No? 450 00:30:25,700 --> 00:30:28,536 - Ma, se mi provochi, reagirò. - Idem per me. 451 00:30:29,287 --> 00:30:31,539 - E non mi dimenticherai. - Neanche tu. 452 00:30:33,291 --> 00:30:35,793 Sei adulto e vaccinato, Williams. 453 00:30:35,877 --> 00:30:36,711 - Sì? - Giusto? 454 00:30:37,211 --> 00:30:41,132 Dovresti prenderti cura delle tue cose. O farti insegnare da papà. 455 00:30:44,719 --> 00:30:45,845 Andiamo, ragazzi. 456 00:30:46,804 --> 00:30:50,057 Non si libererà mai del fantasma di suo padre. 457 00:31:07,116 --> 00:31:08,868 Cazzo! 458 00:31:17,126 --> 00:31:19,503 Come va? Non trovi la spiaggia? 459 00:31:20,296 --> 00:31:21,213 Cosa c'è? 460 00:31:23,633 --> 00:31:24,508 Stai bene? 461 00:31:48,866 --> 00:31:49,700 Sei tu, vero? 462 00:31:51,577 --> 00:31:52,578 Vi conosco? 463 00:31:56,040 --> 00:31:56,874 Fotogenico. 464 00:31:57,541 --> 00:31:59,293 Scusa, me ne porti due? 465 00:32:00,169 --> 00:32:01,045 - Sì. - Tre. 466 00:32:05,675 --> 00:32:07,343 Allora, che fai dopo? 467 00:32:12,264 --> 00:32:13,349 Volete andare via? 468 00:32:14,684 --> 00:32:15,601 Dopo questo. 469 00:32:19,230 --> 00:32:20,147 RELAZIONE SEGRETA 470 00:32:20,231 --> 00:32:21,607 Quindi non è Sebastián. 471 00:32:22,483 --> 00:32:25,236 Hanno attaccato Raúl. Gli hanno rubato i soldi. 472 00:32:26,445 --> 00:32:27,655 Chi è il prossimo? 473 00:32:28,280 --> 00:32:29,615 Hai finito, no? 474 00:32:38,207 --> 00:32:40,001 Sai che c'è? Io mi tiro fuori. 475 00:32:41,127 --> 00:32:43,337 Non è un gioco, cazzo. 476 00:32:43,421 --> 00:32:44,922 METTI LA VIDEOCAMERA SULLA MOTO 477 00:32:45,006 --> 00:32:47,633 Lo sai in che guai mi hai cacciato? Eh? 478 00:32:48,676 --> 00:32:49,927 Esco tra due mesi. 479 00:32:50,011 --> 00:32:51,012 METTI IN VIVAVOCE 480 00:32:51,095 --> 00:32:54,015 Sarò libero. E se mi beccano dopo la tua bravata, 481 00:32:54,515 --> 00:32:56,809 mi farò altri sei mesi o un anno. 482 00:32:57,518 --> 00:32:59,478 Perché credi che sia uno scherzo? 483 00:33:00,021 --> 00:33:02,648 Eh? Sai dove vivo? Ci sei stato? 484 00:33:02,732 --> 00:33:03,983 MOSTRERÒ I TUOI AMICI. 485 00:33:04,066 --> 00:33:05,568 Sai com'è quel posto? 486 00:33:05,651 --> 00:33:06,986 CONTROLLO CONNESSIONE… 487 00:33:07,945 --> 00:33:09,113 No. 488 00:33:15,327 --> 00:33:16,245 Cazzo. 489 00:33:17,830 --> 00:33:18,706 Che fai? 490 00:33:18,789 --> 00:33:20,458 Vi salvo il culo. 491 00:33:30,509 --> 00:33:31,635 Vieni qui. 492 00:33:35,639 --> 00:33:41,145 IL TUO AMICO @_TUTTIITUOISEGRETI_ HA INIZIATO UN VIDEO IN DIRETTA! 493 00:33:46,942 --> 00:33:49,904 IL TUO AMICO @_TUTTIITUOISEGRETI_ HA INIZIATO UN VIDEO IN DIRETTA! 494 00:33:57,912 --> 00:33:59,163 Non diventare rosso! 495 00:33:59,246 --> 00:34:00,164 Non fermarti. 496 00:34:00,247 --> 00:34:02,666 Il semaforo è rosso, cazzo! 497 00:34:03,167 --> 00:34:06,253 Il semaforo è rosso! Morirò! 498 00:34:16,764 --> 00:34:18,015 Non fermarti. 499 00:34:28,275 --> 00:34:30,111 Basta così! Per favore, basta! 500 00:34:32,822 --> 00:34:35,491 Fermati. Sei arrivato a destinazione. 501 00:34:41,997 --> 00:34:43,290 Cosa vuoi che faccia? 502 00:34:43,374 --> 00:34:44,583 Spegni le luci. 503 00:34:44,667 --> 00:34:45,835 Non scendere. 504 00:34:55,803 --> 00:35:01,267 LO FACCIO SOLO PER FARTI CHIUDERE IL BECCO. 505 00:35:01,350 --> 00:35:08,232 NON PERCHÉ NON MI FIDI DI LUI… 506 00:35:09,692 --> 00:35:12,069 CERTO. COSA HAI TROVATO? 507 00:35:12,153 --> 00:35:13,737 RACCONTA UN'ESPERIENZA… 508 00:35:13,821 --> 00:35:15,531 Javi, guarda. Svegliati. 509 00:35:15,614 --> 00:35:17,449 - Non scendere. - Non m'importa. 510 00:35:17,992 --> 00:35:20,119 - Cosa? - L'esercizio di teatro. 511 00:35:20,911 --> 00:35:23,706 Sono in mezzo alla strada. Cosa vuoi che faccia? 512 00:35:31,589 --> 00:35:32,715 Guarda la firma. 513 00:35:43,058 --> 00:35:44,018 MATERIA: TEATRO 514 00:35:45,477 --> 00:35:46,645 Non ci credo. 515 00:35:56,906 --> 00:35:57,740 Pablo! 516 00:35:58,282 --> 00:35:59,617 Mi serve un'ambulanza! 517 00:36:00,451 --> 00:36:03,204 Per favore! 518 00:36:03,287 --> 00:36:04,330 Pablo! 519 00:37:30,040 --> 00:37:31,917 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli