1
00:00:06,466 --> 00:00:09,719
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:10,303 --> 00:00:13,765
UNA PRODUZIONE LEMON STUDIOS
3
00:00:31,240 --> 00:00:33,701
- Lasciala!
- Lasciala andare!
4
00:00:36,621 --> 00:00:38,414
Maria! Fa' qualcosa, Maria!
5
00:00:39,665 --> 00:00:41,375
È stato un incidente.
6
00:01:11,447 --> 00:01:12,365
Mi dispiace.
7
00:01:27,630 --> 00:01:28,464
Nat…
8
00:01:33,469 --> 00:01:34,595
Ti voglio bene.
9
00:01:36,889 --> 00:01:37,807
Lo so.
10
00:01:46,023 --> 00:01:49,068
Dov'eravate?
Vostro padre è uscito a cercarvi.
11
00:01:49,152 --> 00:01:53,364
Ascolta, mamma. Maria non c'entra.
Mi sono cacciata io in questo guaio.
12
00:01:53,447 --> 00:01:56,075
Giuro che ti racconterò
e ti spiegherò tutto.
13
00:01:56,826 --> 00:01:58,244
In provincia? Sul serio?
14
00:01:58,327 --> 00:02:02,165
- E questi cellulari.
- Non lamentarti. Siamo qui a causa tua.
15
00:02:04,041 --> 00:02:07,545
D'ora in poi, solo telefoni di base
e niente social media.
16
00:02:07,628 --> 00:02:10,214
Come terremo tutti aggiornati su di noi?
17
00:02:10,298 --> 00:02:13,217
È questo il punto.
Maria, dammi il telefono.
18
00:02:25,771 --> 00:02:28,107
Maria, Susana è morta.
19
00:02:28,900 --> 00:02:30,568
Cazzo. Si è suicidata.
20
00:02:32,361 --> 00:02:36,240
Se i nostri ti dicono di non andare
su Internet, non farlo. Cazzo!
21
00:03:21,160 --> 00:03:22,036
Maria!
22
00:03:38,135 --> 00:03:40,012
Hanno avanzato varie ipotesi.
23
00:03:45,393 --> 00:03:46,811
Una corrente di risacca.
24
00:03:50,982 --> 00:03:51,941
Un infortunio.
25
00:03:54,068 --> 00:03:54,902
Un infarto.
26
00:03:59,115 --> 00:04:01,325
Ma io penso che sia stato altro.
27
00:04:03,327 --> 00:04:04,203
Povera Maria.
28
00:04:05,121 --> 00:04:07,707
Non avresti dovuto affrontarlo da sola.
29
00:04:19,385 --> 00:04:21,095
Perché l'avete lasciata sola?
30
00:04:22,722 --> 00:04:23,556
Ok.
31
00:04:24,390 --> 00:04:25,599
Ecco perché sei qui.
32
00:04:26,851 --> 00:04:29,270
Perciò sei venuta ora e non quando Maria…
33
00:04:31,814 --> 00:04:32,732
Si è suicidata.
34
00:04:41,615 --> 00:04:42,491
Chi l'ha scritto?
35
00:04:43,659 --> 00:04:44,869
Non lo sappiamo.
36
00:04:49,165 --> 00:04:51,000
- Chi l'ha scritto?
- Natalia.
37
00:04:51,083 --> 00:04:54,503
Chi avete abbandonato? Maria?
Chi l'ha abbandonata? Io?
38
00:04:54,587 --> 00:04:56,756
- No.
- Chi altri l'ha abbandonata?
39
00:04:56,839 --> 00:04:58,674
Natalia, non riguarda te.
40
00:04:58,758 --> 00:04:59,592
No, Javi.
41
00:05:00,593 --> 00:05:01,969
Javi, non possiamo.
42
00:05:07,350 --> 00:05:09,643
Ok. Bene, Sofia. Non dirmi niente.
43
00:05:09,727 --> 00:05:11,395
Non è niente di personale.
44
00:05:12,480 --> 00:05:13,356
Mi dispiace.
45
00:05:15,941 --> 00:05:16,901
Che c'è?
46
00:05:17,902 --> 00:05:19,278
Non preoccuparti, ok?
47
00:05:20,071 --> 00:05:22,656
Preferisco il tuo odio alla tua pietà.
48
00:05:29,246 --> 00:05:31,540
Natalia, questo hotel non fa per te.
49
00:05:33,042 --> 00:05:34,168
Ok?
50
00:05:35,961 --> 00:05:37,963
Ci serve un posto dove puoi stare.
51
00:05:42,843 --> 00:05:44,678
Può stare con me a casa mia.
52
00:05:44,762 --> 00:05:45,596
Tutto risolto.
53
00:05:46,305 --> 00:05:47,431
Prendi le tue cose.
54
00:05:52,103 --> 00:05:53,562
Da quanto state insieme?
55
00:05:58,776 --> 00:06:00,194
È successo e basta.
56
00:06:01,862 --> 00:06:02,905
Forte.
57
00:06:04,698 --> 00:06:06,033
Congratulazioni.
58
00:06:07,410 --> 00:06:08,285
Grazie.
59
00:06:10,996 --> 00:06:12,248
Sai cosa ho portato?
60
00:06:12,331 --> 00:06:16,168
Dei cerotti per le borse sotto gli occhi.
61
00:06:16,252 --> 00:06:17,628
Sembri stanca.
62
00:06:17,711 --> 00:06:19,296
Te ne do un po', se vuoi.
63
00:06:19,380 --> 00:06:23,259
Ok, Natalia. Quando arriveremo a casa mia,
dirai a mia madre che…
64
00:06:23,342 --> 00:06:25,010
I miei mi hanno lasciata venire
65
00:06:25,094 --> 00:06:27,805
per il diploma dei miei amici.
Mi sono mancati.
66
00:06:28,764 --> 00:06:31,308
Non me l'aspettavo, ma sono contenta.
67
00:06:31,392 --> 00:06:34,478
Mettiamo le tue cose in camera di Sofi.
Hai mangiato?
68
00:06:34,562 --> 00:06:37,064
- Non ancora.
- Ti preparo qualcosa. E voi?
69
00:06:37,148 --> 00:06:38,232
- No, grazie.
- No.
70
00:06:43,195 --> 00:06:44,155
Non ti capisco.
71
00:06:45,489 --> 00:06:47,032
Non si sa mai con Natalia.
72
00:06:47,116 --> 00:06:49,785
- Meglio averla vicina.
- Sua sorella è morta.
73
00:06:50,327 --> 00:06:51,245
Insomma…
74
00:06:52,121 --> 00:06:53,956
- Vuole risposte.
- Lo capisco.
75
00:06:54,540 --> 00:06:55,708
Davvero.
76
00:06:57,501 --> 00:06:58,836
Ma c'è qualcos'altro.
77
00:06:59,712 --> 00:07:00,963
Chi l'ha abbandonata?
78
00:07:01,046 --> 00:07:03,549
- Ha perso un orecchino.
- Chi altri l'ha abbandonata?
79
00:07:03,632 --> 00:07:06,677
Dev'essere caduto
mentre si è tolta le cuffie
80
00:07:06,760 --> 00:07:08,846
quando siamo arrivati noi, quindi…
81
00:07:08,929 --> 00:07:12,725
Non ha solo il cellulare di base
che le hanno dato i suoi.
82
00:07:13,684 --> 00:07:18,272
- Ha anche quello di Maria.
- L'ha acceso e ha ricevuto il messaggio.
83
00:07:18,355 --> 00:07:19,648
E non è tutto.
84
00:07:20,441 --> 00:07:24,737
I suoi non l'avrebbero mai lasciata venire
e alloggiare in quell'hotel.
85
00:07:24,820 --> 00:07:29,200
Avrà detto loro che sarebbe venuta
per l'orientamento universitario.
86
00:07:29,283 --> 00:07:31,118
UNIVERSITÀ
QUERÉTARO
87
00:07:31,202 --> 00:07:32,328
Ed è scappata.
88
00:07:32,411 --> 00:07:36,457
Non capisco cosa voglia.
Perché ha chiamato Pablo e ha riattaccato?
89
00:07:36,540 --> 00:07:39,835
Perché ha riattivato solo ora
l'account di sua sorella?
90
00:07:39,919 --> 00:07:41,837
- Non lo capisco.
- Senti, Sofia.
91
00:07:44,131 --> 00:07:48,552
Penso che dobbiamo raccontarle
quello che è successo a Susana.
92
00:07:49,887 --> 00:07:50,721
No.
93
00:07:52,223 --> 00:07:55,017
Non finché non scoprirò perché è qui.
94
00:07:55,100 --> 00:07:55,976
Cosa vuole?
95
00:07:58,646 --> 00:08:01,148
E poi, abbiamo il nostro patto, no?
96
00:08:02,566 --> 00:08:03,484
Oh, Sofia.
97
00:08:03,567 --> 00:08:06,195
Non può saperlo nessuno.
Era una vostra idea.
98
00:08:16,080 --> 00:08:18,624
Non è vero.
99
00:08:23,128 --> 00:08:26,090
- Sofia, cos'hai detto?
- Ciò che ha detto Natalia.
100
00:08:26,173 --> 00:08:28,884
- Cosa?
- Le sue testuali parole.
101
00:08:30,010 --> 00:08:32,096
Non vedevo altro modo, Javi. Scusa.
102
00:08:33,055 --> 00:08:34,807
Dobbiamo fare qualcosa, no?
103
00:08:36,809 --> 00:08:40,020
Non lo so,
ma potrebbe esserci l'hacker dietro.
104
00:08:40,104 --> 00:08:40,980
L'hacker?
105
00:08:41,939 --> 00:08:43,566
- O la Vendicatrice?
- Javi.
106
00:08:43,649 --> 00:08:47,987
Non sono stata io. Non so più come dirvi
che non ho scritto io il saggio.
107
00:08:48,070 --> 00:08:49,405
- Ti credo.
- Sofia.
108
00:08:49,488 --> 00:08:50,531
Sul serio.
109
00:08:52,366 --> 00:08:54,618
Alex non aveva motivo di scriverlo.
110
00:08:55,578 --> 00:08:57,371
E ti aiuterò a dimostrarlo.
111
00:08:58,789 --> 00:09:00,624
Granados, per favore, chiamami.
112
00:09:00,708 --> 00:09:03,168
Devo sapere se verseranno i soldi oggi.
113
00:09:05,296 --> 00:09:08,591
SALDO CORRENTE
DISPONIBILE PER IL PRELIEVO
114
00:09:08,674 --> 00:09:09,967
Libro di calcolo.
115
00:09:10,050 --> 00:09:12,928
Pagina 60. Dario, siediti.
116
00:09:15,472 --> 00:09:16,307
Al tuo posto.
117
00:09:18,100 --> 00:09:19,101
- Svelto.
- Ok.
118
00:09:19,768 --> 00:09:21,812
Dobbiamo prendere quei saggi.
119
00:09:22,396 --> 00:09:26,400
Dobbiamo vedere se c'è un nome.
O qualsiasi altro indizio.
120
00:09:27,484 --> 00:09:28,736
Vi aiuterò io.
121
00:09:29,570 --> 00:09:30,404
No.
122
00:09:30,946 --> 00:09:32,531
Non abbiamo bisogno di te.
123
00:09:32,615 --> 00:09:34,325
Siamo solo io e Sofia.
124
00:09:34,408 --> 00:09:35,951
- Javier, no.
- Non posso.
125
00:09:36,035 --> 00:09:37,620
Penso che potrei servirvi.
126
00:09:38,996 --> 00:09:40,414
È per la sala di teatro.
127
00:09:41,790 --> 00:09:43,709
L'ufficio di Sebastián è dentro.
128
00:09:43,792 --> 00:09:45,127
Come l'hai avuta?
129
00:09:47,463 --> 00:09:48,505
So come muovermi.
130
00:09:50,549 --> 00:09:53,177
Di nuovo io, Maria, la tua amica Claudia.
131
00:09:53,844 --> 00:09:54,887
Ti ricordi di me?
132
00:09:56,430 --> 00:09:58,766
Quella che hai lasciato
a Città del Messico?
133
00:09:59,767 --> 00:10:02,269
Maria, non dobbiamo parlare, se non vuoi.
134
00:10:03,520 --> 00:10:05,648
Ti prego, dimmi solo che stai bene.
135
00:10:09,443 --> 00:10:11,820
PAPÀ
CHIAMATA IN ARRIVO…
136
00:10:13,781 --> 00:10:14,615
Pronto?
137
00:10:14,698 --> 00:10:16,492
Ciao, tesoro. Come stai?
138
00:10:16,575 --> 00:10:17,785
Ciao, papà.
139
00:10:17,868 --> 00:10:18,869
Va tutto bene?
140
00:10:18,952 --> 00:10:20,788
Sì, a Querétaro è tutto ok.
141
00:10:20,871 --> 00:10:23,624
- Com'è?
- L'hotel è fantastico.
142
00:10:23,707 --> 00:10:26,460
- Hai parlato con qualcuno?
- No, nessuno.
143
00:10:26,960 --> 00:10:29,421
Solo la responsabile dell'orientamento.
144
00:10:30,381 --> 00:10:31,548
Allora, hai deciso?
145
00:10:31,632 --> 00:10:35,344
- No, ancora non so cosa voglio studiare.
- Beh, non stressarti.
146
00:10:35,427 --> 00:10:39,223
È importante che tu ti prenda
il tempo che ti serve per decidere.
147
00:10:40,557 --> 00:10:41,558
Sì.
148
00:10:41,642 --> 00:10:45,270
Sì, Nora è un'ottima padrona di casa.
Non ne hai idea.
149
00:10:45,896 --> 00:10:47,981
Non puoi immaginare la casa.
150
00:10:48,065 --> 00:10:50,067
È bellissima!
151
00:10:50,150 --> 00:10:51,610
Ha davvero buon gusto.
152
00:10:52,486 --> 00:10:54,571
Anch'io ti voglio bene, papà. Ciao.
153
00:10:56,615 --> 00:10:57,574
Non ti credo.
154
00:10:59,493 --> 00:11:02,454
Scusa se ficco il naso
nei tuoi affari, ma…
155
00:11:03,288 --> 00:11:05,374
Penso tu sappia cosa vuoi studiare.
156
00:11:06,250 --> 00:11:10,212
Anche Sofia era spaesata
e poi, di colpo, ha deciso per legge.
157
00:11:13,382 --> 00:11:14,383
Forte.
158
00:11:15,092 --> 00:11:15,926
Giusto?
159
00:11:16,677 --> 00:11:17,594
Avvocata.
160
00:11:17,678 --> 00:11:18,512
Avvocata.
161
00:11:19,304 --> 00:11:20,222
Vuoi un caffè?
162
00:11:20,305 --> 00:11:21,140
Sì.
163
00:11:21,682 --> 00:11:23,392
Credo che tu lo sappia.
164
00:11:23,475 --> 00:11:25,477
Cosa ti piace? Cosa ti appassiona?
165
00:11:26,812 --> 00:11:30,774
TTS MI STA PERSEGUITANDO
E MI HA LASCIATO UN MESSAGGIO.
166
00:11:30,858 --> 00:11:33,318
PAZZESCO, STAI BENE?
167
00:11:33,402 --> 00:11:38,365
SÌ, NON CAMBIA NIENTE. NON VOGLIO GUAI.
168
00:11:38,449 --> 00:11:41,243
VIENI ALL'HOTEL E PARLIAMO…
169
00:11:45,080 --> 00:11:47,624
Bussa, stronzo. Ma dai!
170
00:11:47,708 --> 00:11:48,667
Mi aiuti o no?
171
00:11:48,751 --> 00:11:50,836
Non sconterò da solo la punizione.
172
00:11:50,919 --> 00:11:53,172
Ok, ma perché sei entrato così?
173
00:11:53,255 --> 00:11:54,089
Cos'è?
174
00:11:54,882 --> 00:11:55,799
Merda.
175
00:11:56,759 --> 00:11:58,427
Dobbiamo ripulire tutto, no?
176
00:11:59,970 --> 00:12:01,764
Ma non ci hanno dato i guanti.
177
00:12:05,851 --> 00:12:06,685
Visto?
178
00:12:07,394 --> 00:12:08,979
È solo cacca.
179
00:12:09,062 --> 00:12:10,105
È innocua.
180
00:12:11,190 --> 00:12:12,232
È una tragedia.
181
00:12:12,316 --> 00:12:13,567
RIPOSA IN PACE, MARIA
182
00:12:13,650 --> 00:12:14,568
È un messaggio.
183
00:12:15,944 --> 00:12:17,112
Dall'aldilà?
184
00:12:17,196 --> 00:12:18,489
No.
185
00:12:19,323 --> 00:12:21,950
Dobbiamo svegliarci
e seguire i nostri sogni.
186
00:12:22,034 --> 00:12:22,868
Certo.
187
00:12:23,911 --> 00:12:27,748
Dobbiamo smettere di stare con persone
con cui non vogliamo stare.
188
00:12:27,831 --> 00:12:28,707
Certo.
189
00:12:30,000 --> 00:12:35,255
Come io e te, Dario.
La morte di Maria mi ha fatto riflettere.
190
00:12:35,339 --> 00:12:37,132
- Certo.
- Davvero?
191
00:12:38,383 --> 00:12:41,970
Sono felice che tu sia d'accordo.
Non sai quanto…
192
00:12:43,180 --> 00:12:47,267
Come io e te. Pochi hanno la fortuna
di trovare l'amore della vita.
193
00:12:48,894 --> 00:12:51,438
L'ho fatta io. Si è rovinata nello zaino.
194
00:12:51,522 --> 00:12:53,190
No, è fantastica.
195
00:12:53,273 --> 00:12:54,650
Grazie mille.
196
00:12:58,320 --> 00:12:59,321
È una rosellina.
197
00:13:00,989 --> 00:13:01,824
Come te.
198
00:13:04,034 --> 00:13:06,119
Amico, è stato carino da parte tua.
199
00:13:07,496 --> 00:13:08,455
Grazie, davvero.
200
00:13:09,456 --> 00:13:10,999
Per i graffiti e il resto.
201
00:13:11,083 --> 00:13:14,628
Non dovevi farti pestare
o beccarti quel richiamo.
202
00:13:15,796 --> 00:13:16,630
Grazie.
203
00:13:17,840 --> 00:13:19,049
Ti dovevo un favore.
204
00:13:28,475 --> 00:13:30,477
SCUOLA NAZIONALE
205
00:13:32,896 --> 00:13:33,856
Il suo ufficio.
206
00:13:34,398 --> 00:13:36,692
- Ok.
- Vi avviso se ci sono problemi.
207
00:13:36,775 --> 00:13:37,901
- Attenta.
- Ok.
208
00:13:44,783 --> 00:13:45,701
- Ok.
- Ok.
209
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Ecco la cassetta.
210
00:13:49,288 --> 00:13:52,374
Secondo me, di notte
questo coso sbatte le palpebre.
211
00:13:59,923 --> 00:14:00,757
È quello?
212
00:14:03,343 --> 00:14:05,012
- Ha cinque minuti?
- No.
213
00:14:05,095 --> 00:14:08,223
Il compito è individuale
o è un lavoro di gruppo?
214
00:14:08,307 --> 00:14:11,435
- Non ho tempo.
- Dovrebbe essere una tecnica diversa?
215
00:14:11,518 --> 00:14:13,395
Parleremo nel mio ufficio.
216
00:14:13,478 --> 00:14:14,396
NASCONDETEVI!
217
00:14:17,399 --> 00:14:18,233
Javi…
218
00:14:23,280 --> 00:14:24,489
Stavo per chiamarti.
219
00:14:26,158 --> 00:14:26,992
No.
220
00:14:27,659 --> 00:14:28,493
Ok…
221
00:14:29,286 --> 00:14:31,496
No, nessuno sospetta niente.
222
00:14:32,080 --> 00:14:33,582
- Fidati.
- Cosa nasconde?
223
00:14:33,665 --> 00:14:35,667
Sono io quello che rischia qui.
224
00:14:36,960 --> 00:14:40,464
Sto uscendo ora.
Ci vediamo presto, ok? Sì.
225
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
Dobbiamo seguirlo.
226
00:15:10,953 --> 00:15:12,037
È chiusa a chiave.
227
00:15:12,913 --> 00:15:14,915
- Che succede?
- C'è un lucchetto.
228
00:15:17,167 --> 00:15:19,544
- Quanti numeri ha?
- Da zero a nove.
229
00:15:20,921 --> 00:15:23,882
- Sebastián, puoi firmarlo?
- Sono di fretta.
230
00:15:23,966 --> 00:15:25,717
È per la preside. Per favore.
231
00:15:27,344 --> 00:15:29,638
- Servono otto cifre.
- Alex, resta lì.
232
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Dobbiamo sbrigarci. Lo perderemo.
233
00:15:33,475 --> 00:15:37,854
Molte tazze per il caffè. È distratto.
Serve un numero facile da ricordare.
234
00:15:37,938 --> 00:15:39,564
- Tipo?
- Il suo compleanno.
235
00:15:40,107 --> 00:15:41,608
Prova il suo compleanno.
236
00:15:41,692 --> 00:15:42,901
Non so la data.
237
00:15:43,610 --> 00:15:44,486
E questo.
238
00:15:47,489 --> 00:15:48,323
Qui.
239
00:15:49,449 --> 00:15:50,951
Ok, cosa gli piace?
240
00:15:53,495 --> 00:15:55,163
Gli piacciono le marionette.
241
00:15:55,247 --> 00:15:57,499
UBU RE
GRANDE DEBUTTO - 2 NOVEMBRE 2011
242
00:15:57,582 --> 00:15:59,876
- Dobbiamo seguirlo.
- Il suo debutto.
243
00:15:59,960 --> 00:16:05,465
Ok, Alex, prova con 02-11-2011.
244
00:16:05,549 --> 00:16:07,009
Alex, svelta. Se ne va.
245
00:16:07,092 --> 00:16:08,844
No, non funziona.
246
00:16:08,927 --> 00:16:10,387
E la data, per favore.
247
00:16:13,557 --> 00:16:14,641
- Grazie.
- Grazie.
248
00:16:18,979 --> 00:16:20,480
Cos'altro gli piace?
249
00:16:21,398 --> 00:16:23,442
ARTE PER PETRA
I RUMORI SONO DIURNI?
250
00:16:23,525 --> 00:16:27,029
È un palindromo!
Letta al contrario, la parola non cambia.
251
00:16:27,112 --> 00:16:31,241
Prova 11-02-20-11.
252
00:16:31,324 --> 00:16:32,451
Venti, undici.
253
00:16:33,118 --> 00:16:33,952
Sì.
254
00:16:34,953 --> 00:16:38,081
Ha preso tutti i compiti.
Probabilmente è lui.
255
00:16:38,165 --> 00:16:40,625
- Dobbiamo seguirlo.
- Ok, andiamo.
256
00:16:44,713 --> 00:16:46,214
Ancora non vi fidate?
257
00:16:46,298 --> 00:16:49,384
Senti, Alex. Non è niente di personale,
258
00:16:49,468 --> 00:16:53,722
ma, finché non scopriremo il responsabile,
mi fiderò solo di Javier.
259
00:16:55,182 --> 00:16:56,558
Ma puoi aiutarci.
260
00:16:57,350 --> 00:16:59,019
Lasciando tutto com'era.
261
00:17:00,520 --> 00:17:02,022
E grazie, ok?
262
00:17:02,606 --> 00:17:03,732
- Andiamo.
- Grazie.
263
00:17:04,232 --> 00:17:06,276
Chiudi la porta e spegni la luce.
264
00:17:27,339 --> 00:17:32,135
@_TUTTIITUOISEGRETI_
FALLO!
265
00:17:35,347 --> 00:17:37,891
VADO SUBITO
266
00:17:55,659 --> 00:17:57,577
STA SCRIVENDO…
267
00:17:57,661 --> 00:18:00,872
@_TUTTIITUOISEGRETI_
CE L'HAI? POSIZIONE
268
00:18:19,474 --> 00:18:21,434
LASCIALO LÌ E VATTENE!
269
00:18:39,327 --> 00:18:41,371
CHIUDERE IL CANCELLO
270
00:18:44,166 --> 00:18:47,544
Allora è questo il segreto di Sebastián.
271
00:18:48,920 --> 00:18:49,838
Claudia.
272
00:19:19,784 --> 00:19:21,620
INVIA MESSAGGIO - CHIAMA
273
00:19:21,703 --> 00:19:25,582
CHIAMATA IN CORSO…
274
00:19:40,513 --> 00:19:41,348
Pronto?
275
00:19:41,431 --> 00:19:42,432
Ti ho svegliata.
276
00:19:43,225 --> 00:19:46,186
Scusa, ho dimenticato
che in Spagna è presto.
277
00:19:46,895 --> 00:19:49,064
Avevamo deciso di non parlare più.
278
00:19:49,147 --> 00:19:50,398
No, lo so, ma…
279
00:19:52,400 --> 00:19:54,069
Gaby, sto malissimo.
280
00:19:54,778 --> 00:19:56,071
Mi sento così sola.
281
00:19:57,572 --> 00:19:59,616
Tranquilla, Alex. Cosa posso fare?
282
00:20:03,078 --> 00:20:04,162
Possiamo parlare?
283
00:20:05,580 --> 00:20:06,498
Per un po'?
284
00:20:09,584 --> 00:20:10,418
Per favore?
285
00:20:31,398 --> 00:20:33,900
Non era il vestito dell'altra volta.
286
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
Pablo, cosa facciamo?
287
00:20:38,863 --> 00:20:40,073
Che cosa farai tu?
288
00:20:44,286 --> 00:20:46,579
Le hai detto che sei la Coniglietta?
289
00:20:56,840 --> 00:20:59,175
NON SOPPORTO IL DOLORE. MI MANCA DA MORIRE
290
00:20:59,259 --> 00:21:03,388
ANCH'IO MI SENTO COSÌ. TI SERVE QUALCOSA?
291
00:21:03,471 --> 00:21:06,933
SÌ… FORSE TU PUOI AIUTARMI
E FARMI SENTIRE MEGLIO
292
00:21:07,017 --> 00:21:10,562
CERTO… COSA POSSO FARE?
293
00:21:10,645 --> 00:21:12,897
QUALSIASI COSA?
294
00:21:12,981 --> 00:21:16,192
QUALSIASI COSA…
295
00:21:16,276 --> 00:21:22,240
SCATENIAMOCI…
296
00:21:24,951 --> 00:21:26,036
- Eccola.
- Sì.
297
00:21:27,495 --> 00:21:31,333
Parlerò io, Sofia.
Non dire niente. Tu non hai tatto.
298
00:21:31,416 --> 00:21:33,752
- No, Javi. So cosa dire.
- Ci penso io.
299
00:21:33,835 --> 00:21:35,211
Fidati. Sul serio.
300
00:21:35,295 --> 00:21:36,296
- Tatto.
- Sì, sì.
301
00:21:36,796 --> 00:21:37,630
Claudia.
302
00:21:39,382 --> 00:21:41,509
Hai detto al tuo ragazzo di Susana?
303
00:21:41,593 --> 00:21:44,179
Hai infranto il nostro patto
per Sebastián?
304
00:21:45,764 --> 00:21:47,432
Come sai che stiamo insieme?
305
00:21:47,515 --> 00:21:49,392
Me l'hai appena confermato.
306
00:21:50,977 --> 00:21:54,022
Claudia, vi abbiamo seguiti. Scusa.
307
00:21:54,105 --> 00:21:56,024
- Sì.
- Ok. Chi altro lo sa?
308
00:21:56,524 --> 00:21:58,401
Nessun altro. Solo noi tre.
309
00:21:59,069 --> 00:22:01,404
Prometto che non lo diremo a nessuno.
310
00:22:01,488 --> 00:22:05,158
No, devi solo farci un piccolo favore.
311
00:22:05,241 --> 00:22:06,117
Minuscolo.
312
00:22:07,577 --> 00:22:09,162
Mi stai ricattando?
313
00:22:09,245 --> 00:22:10,080
No.
314
00:22:10,580 --> 00:22:13,917
Se ti sei voluta mettere
in una relazione malsana,
315
00:22:14,000 --> 00:22:15,085
è un problema tuo.
316
00:22:16,127 --> 00:22:19,214
Voglio solo la conferma
che il tuo "insegnante"
317
00:22:19,297 --> 00:22:20,924
non è @_tuttiituoisegreti_.
318
00:22:23,301 --> 00:22:26,721
Stavolta no, Sherlock.
Avrai più fortuna la prossima volta.
319
00:22:29,391 --> 00:22:32,185
- Sofia, cos'era quello? Tatto.
- Non era tatto?
320
00:22:35,188 --> 00:22:36,106
È il mio turno.
321
00:22:37,941 --> 00:22:39,859
Non ho detto niente a Sebastián.
322
00:22:40,610 --> 00:22:41,528
Grazie, Alex.
323
00:22:47,617 --> 00:22:48,576
Ti capisco.
324
00:22:49,285 --> 00:22:52,288
Anch'io mi fido di Sofia,
perché è la mia ragazza.
325
00:22:53,331 --> 00:22:56,251
- Ti fidi del tuo insegnante.
- Non lo è.
326
00:22:56,334 --> 00:22:58,253
- Beh…
- Beh, tecnicamente sì.
327
00:22:58,336 --> 00:23:01,005
Ma questo non ci definisce. Siamo adulti.
328
00:23:01,589 --> 00:23:03,925
Ed è una relazione consensuale, quindi…
329
00:23:04,008 --> 00:23:07,679
Ho solo bisogno
che mi aiuti a escludere l'insegnante.
330
00:23:07,762 --> 00:23:09,722
Il tuo ragazzo, cioè. Per favore.
331
00:23:10,932 --> 00:23:11,766
No.
332
00:23:15,186 --> 00:23:16,271
SALDO CORRENTE
333
00:23:16,354 --> 00:23:17,647
Non è arrivato?
334
00:23:17,730 --> 00:23:20,108
- No, niente.
- Hai controllato la posta?
335
00:23:20,984 --> 00:23:22,735
Cavolo, ci mettono un secolo.
336
00:23:24,112 --> 00:23:25,655
Controlla di nuovo, amico.
337
00:23:26,948 --> 00:23:30,326
Ti sei fatto dei nuovi amici?
Presentami Phil e Lil.
338
00:23:31,161 --> 00:23:32,662
Non sono affaracci tuoi.
339
00:23:34,330 --> 00:23:37,000
Ci vuole sempre così tanto
per queste gare?
340
00:23:37,083 --> 00:23:40,420
- È la prima volta che partecipo.
- Controlla di nuovo.
341
00:23:40,503 --> 00:23:42,338
Partecipi a una gara?
342
00:23:42,922 --> 00:23:43,882
Sì.
343
00:23:44,466 --> 00:23:45,550
Di cosa?
344
00:23:46,050 --> 00:23:47,093
Di informatica.
345
00:23:47,635 --> 00:23:50,054
Bisogna trovare i cracker nel firewall.
346
00:23:52,849 --> 00:23:54,767
Sembra una canzone.
347
00:23:54,851 --> 00:23:56,519
Sei stupido. Una canzone?
348
00:23:56,603 --> 00:23:59,898
Vediamo se la penserai così
quando avrò vinto $200.000.
349
00:23:59,981 --> 00:24:02,525
Li dividerai con questi due stronzi?
350
00:24:04,360 --> 00:24:06,196
Con tua madre, bello.
351
00:24:06,279 --> 00:24:08,072
Ti piacerebbe, coglione.
352
00:24:08,656 --> 00:24:09,657
Idiota.
353
00:24:10,158 --> 00:24:11,242
CHIAMATA IN ARRIVO
354
00:24:11,326 --> 00:24:12,160
Andiamo.
355
00:24:13,203 --> 00:24:14,078
Giusto?
356
00:24:14,162 --> 00:24:15,413
Come va, Granados?
357
00:24:16,206 --> 00:24:18,875
Ho fatto il pagamento
e chiuso la transazione.
358
00:24:20,251 --> 00:24:24,172
No, amico. Non ho ricevuto niente.
Di cosa stai parlando?
359
00:24:24,255 --> 00:24:27,509
Ho versato i soldi
nel conto che mi hai mandato ieri.
360
00:24:27,592 --> 00:24:29,177
Non te l'ho mandato ieri.
361
00:24:29,260 --> 00:24:31,596
L'ho mandato stamattina. Non scherzare.
362
00:24:32,263 --> 00:24:33,598
Ehi, Raúl, stai bene?
363
00:24:33,681 --> 00:24:36,351
Hanno mandato i soldi a un conto falso.
364
00:24:36,434 --> 00:24:41,814
- Che? Impossibile. Le banche sono sicure.
- A meno che non sia stato hackerato.
365
00:25:04,337 --> 00:25:06,130
È stato Bruno, eh? Scusa.
366
00:25:07,257 --> 00:25:10,385
- Cosa? Bruno?
- Sì. A riattivare l'account.
367
00:25:10,468 --> 00:25:12,595
So che c'è Raúl dietro tutto questo.
368
00:25:12,679 --> 00:25:15,139
- Sì, e Bruno ha pagato col carcere.
- Sì.
369
00:25:15,223 --> 00:25:17,934
- Ha il movente più forte.
- Ha senso.
370
00:25:18,726 --> 00:25:19,727
Ma l'ho escluso.
371
00:25:20,436 --> 00:25:21,896
L'ho considerato.
372
00:25:22,397 --> 00:25:24,148
Hai altri sospettati?
373
00:25:25,149 --> 00:25:26,818
No, procede lentamente.
374
00:25:30,655 --> 00:25:31,489
Cosa c'è?
375
00:25:32,699 --> 00:25:33,950
Oh, niente.
376
00:25:34,033 --> 00:25:37,745
Volevo sapere se a scuola va tutto bene
o se ti serve qualcosa.
377
00:25:38,329 --> 00:25:39,747
Come sta tua madre?
378
00:25:41,457 --> 00:25:42,333
Bene.
379
00:25:43,042 --> 00:25:44,961
Lavora molto, ma sta bene.
380
00:25:46,045 --> 00:25:46,879
Sono contento.
381
00:25:47,505 --> 00:25:49,924
Se ti serve una mano con il discorso,
382
00:25:50,008 --> 00:25:52,969
puoi dirmelo e lo rivedremo insieme, ok?
383
00:25:53,052 --> 00:25:55,513
Sì. L'ho iniziato ieri sera.
384
00:25:55,597 --> 00:25:58,224
- Sarà un bel discorso. Fantastico.
- Ottimo.
385
00:26:00,977 --> 00:26:02,729
Vado al mio armadietto.
386
00:26:02,812 --> 00:26:04,105
Io vado di là.
387
00:26:04,188 --> 00:26:05,064
- Ok.
- Ok.
388
00:26:06,441 --> 00:26:07,900
È stata durissima.
389
00:26:07,984 --> 00:26:09,360
Pensi che sia Raúl?
390
00:26:09,444 --> 00:26:12,947
Per me @_tuttiituoisegreti_
è una ragazza senza amici, come Alex.
391
00:26:13,031 --> 00:26:14,699
Alex non ne sarebbe capace.
392
00:26:14,782 --> 00:26:15,950
Quella è strana.
393
00:26:16,034 --> 00:26:18,036
Ehi, ma che le prende?
394
00:26:18,119 --> 00:26:18,995
Non lo so.
395
00:26:24,208 --> 00:26:26,919
VIENI SUBITO. NON VEDO L'ORA DI VEDERTI.
396
00:26:27,003 --> 00:26:29,047
DOVE SEI?
397
00:26:29,130 --> 00:26:31,132
CI VEDIAMO NELLA SALA.
398
00:26:42,060 --> 00:26:43,102
Sebastián?
399
00:26:49,233 --> 00:26:50,068
Che c'è?
400
00:26:51,235 --> 00:26:53,488
Giochiamo a nascondino?
401
00:26:54,822 --> 00:26:55,698
Vieni fuori.
402
00:26:58,868 --> 00:27:01,371
Non potevi aspettare fino a stasera?
403
00:27:06,876 --> 00:27:08,336
Andiamo nel tuo ufficio.
404
00:27:11,089 --> 00:27:12,131
Che cazzo fai?
405
00:27:12,215 --> 00:27:13,633
- Cosa?
- Come? Aspetta.
406
00:27:13,716 --> 00:27:16,094
- Che diavolo fai?
- Che c'è? Clau.
407
00:27:16,177 --> 00:27:18,429
- Non capisco. Che c'è?
- Non capisci?
408
00:27:18,513 --> 00:27:19,847
- Lo volevi tu.
- No!
409
00:27:19,931 --> 00:27:21,182
- Sì.
- Eravamo amici.
410
00:27:21,265 --> 00:27:25,395
- Ma tu sei ancora uno stronzo.
- No. Clau, che cazzo succede?
411
00:27:26,062 --> 00:27:26,938
Clau!
412
00:27:30,191 --> 00:27:31,025
Oh, guarda.
413
00:27:31,734 --> 00:27:33,111
- Ciao.
- Ciao.
414
00:27:34,195 --> 00:27:35,321
Sei nuova?
415
00:27:35,405 --> 00:27:36,572
- No.
- No?
416
00:27:38,658 --> 00:27:41,703
Suite 302. Raúl Leon.
La mia porta non si apre.
417
00:27:46,958 --> 00:27:48,626
Il sistema non lo permette.
418
00:27:49,377 --> 00:27:51,629
Ma qualcuno ha lasciato questo per te.
419
00:28:04,892 --> 00:28:07,145
- Dai, Monroy. Su, Quique.
- Non lo so.
420
00:28:07,228 --> 00:28:09,063
- Vai, Quique.
- Ciao, papà.
421
00:28:09,647 --> 00:28:10,690
Sei in ritardo.
422
00:28:11,482 --> 00:28:15,194
- E perché quelle scarpe?
- Ho lasciato i tacchetti da mamma.
423
00:28:15,278 --> 00:28:17,613
È così che vuoi debuttare in serie A?
424
00:28:19,907 --> 00:28:21,200
Sono qui per questo.
425
00:28:21,284 --> 00:28:24,495
Ho parlato con Mosqueda.
Serve un tipo veloce e agile
426
00:28:24,579 --> 00:28:26,914
per coprire Orozco, questa domenica.
427
00:28:26,998 --> 00:28:29,500
Sempre se non vuoi restare in panchina.
428
00:28:32,587 --> 00:28:34,213
- Va' ad allenarti.
- Ok!
429
00:28:34,297 --> 00:28:35,798
- Vai, Javi.
- Forza.
430
00:28:35,882 --> 00:28:37,884
- Vai, Javier. Forza!
- Devi solo…
431
00:28:37,967 --> 00:28:40,678
- Con chi lo metterai?
- Kevin andrebbe bene.
432
00:28:47,185 --> 00:28:48,603
Belle scarpe, Williams.
433
00:28:49,479 --> 00:28:50,772
Dove sono i miei tacchetti?
434
00:28:51,355 --> 00:28:55,443
Non so di che parli, ma chiedi
al tuo papino di comprartene altri, no?
435
00:29:04,076 --> 00:29:04,952
Che vuoi?
436
00:29:08,122 --> 00:29:09,916
Datemi un secondo, per favore.
437
00:29:13,628 --> 00:29:16,881
Che cazzo, amico. Porca puttana.
438
00:29:16,964 --> 00:29:20,676
Signor Leon, lei è in grossi guai.
O paga o chiamo la polizia.
439
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
Marquitos…
440
00:29:31,354 --> 00:29:34,398
Stavo parlando con il manager e… Scappa!
441
00:29:34,482 --> 00:29:37,068
- Cosa?
- Sicurezza!
442
00:29:37,151 --> 00:29:38,528
No! Scusi!
443
00:29:44,408 --> 00:29:45,535
Sali, amico.
444
00:29:46,285 --> 00:29:48,287
- Sali, Gerry.
- Andiamo!
445
00:30:09,100 --> 00:30:12,728
Dove sono le mie cose?
Le ho lasciate qui due minuti fa.
446
00:30:17,984 --> 00:30:19,151
Ti credi furbo, eh?
447
00:30:21,195 --> 00:30:22,363
Sono molto furbo.
448
00:30:22,446 --> 00:30:23,322
- Ah, sì?
- Sì.
449
00:30:23,406 --> 00:30:25,199
- Non ti ho fatto niente.
- No?
450
00:30:25,700 --> 00:30:28,536
- Ma, se mi provochi, reagirò.
- Idem per me.
451
00:30:29,287 --> 00:30:31,539
- E non mi dimenticherai.
- Neanche tu.
452
00:30:33,291 --> 00:30:35,793
Sei adulto e vaccinato, Williams.
453
00:30:35,877 --> 00:30:36,711
- Sì?
- Giusto?
454
00:30:37,211 --> 00:30:41,132
Dovresti prenderti cura delle tue cose.
O farti insegnare da papà.
455
00:30:44,719 --> 00:30:45,845
Andiamo, ragazzi.
456
00:30:46,804 --> 00:30:50,057
Non si libererà mai
del fantasma di suo padre.
457
00:31:07,116 --> 00:31:08,868
Cazzo!
458
00:31:17,126 --> 00:31:19,503
Come va? Non trovi la spiaggia?
459
00:31:20,296 --> 00:31:21,213
Cosa c'è?
460
00:31:23,633 --> 00:31:24,508
Stai bene?
461
00:31:48,866 --> 00:31:49,700
Sei tu, vero?
462
00:31:51,577 --> 00:31:52,578
Vi conosco?
463
00:31:56,040 --> 00:31:56,874
Fotogenico.
464
00:31:57,541 --> 00:31:59,293
Scusa, me ne porti due?
465
00:32:00,169 --> 00:32:01,045
- Sì.
- Tre.
466
00:32:05,675 --> 00:32:07,343
Allora, che fai dopo?
467
00:32:12,264 --> 00:32:13,349
Volete andare via?
468
00:32:14,684 --> 00:32:15,601
Dopo questo.
469
00:32:19,230 --> 00:32:20,147
RELAZIONE SEGRETA
470
00:32:20,231 --> 00:32:21,607
Quindi non è Sebastián.
471
00:32:22,483 --> 00:32:25,236
Hanno attaccato Raúl.
Gli hanno rubato i soldi.
472
00:32:26,445 --> 00:32:27,655
Chi è il prossimo?
473
00:32:28,280 --> 00:32:29,615
Hai finito, no?
474
00:32:38,207 --> 00:32:40,001
Sai che c'è? Io mi tiro fuori.
475
00:32:41,127 --> 00:32:43,337
Non è un gioco, cazzo.
476
00:32:43,421 --> 00:32:44,922
METTI LA VIDEOCAMERA SULLA MOTO
477
00:32:45,006 --> 00:32:47,633
Lo sai in che guai mi hai cacciato? Eh?
478
00:32:48,676 --> 00:32:49,927
Esco tra due mesi.
479
00:32:50,011 --> 00:32:51,012
METTI IN VIVAVOCE
480
00:32:51,095 --> 00:32:54,015
Sarò libero.
E se mi beccano dopo la tua bravata,
481
00:32:54,515 --> 00:32:56,809
mi farò altri sei mesi o un anno.
482
00:32:57,518 --> 00:32:59,478
Perché credi che sia uno scherzo?
483
00:33:00,021 --> 00:33:02,648
Eh? Sai dove vivo? Ci sei stato?
484
00:33:02,732 --> 00:33:03,983
MOSTRERÒ I TUOI AMICI.
485
00:33:04,066 --> 00:33:05,568
Sai com'è quel posto?
486
00:33:05,651 --> 00:33:06,986
CONTROLLO CONNESSIONE…
487
00:33:07,945 --> 00:33:09,113
No.
488
00:33:15,327 --> 00:33:16,245
Cazzo.
489
00:33:17,830 --> 00:33:18,706
Che fai?
490
00:33:18,789 --> 00:33:20,458
Vi salvo il culo.
491
00:33:30,509 --> 00:33:31,635
Vieni qui.
492
00:33:35,639 --> 00:33:41,145
IL TUO AMICO @_TUTTIITUOISEGRETI_
HA INIZIATO UN VIDEO IN DIRETTA!
493
00:33:46,942 --> 00:33:49,904
IL TUO AMICO @_TUTTIITUOISEGRETI_
HA INIZIATO UN VIDEO IN DIRETTA!
494
00:33:57,912 --> 00:33:59,163
Non diventare rosso!
495
00:33:59,246 --> 00:34:00,164
Non fermarti.
496
00:34:00,247 --> 00:34:02,666
Il semaforo è rosso, cazzo!
497
00:34:03,167 --> 00:34:06,253
Il semaforo è rosso! Morirò!
498
00:34:16,764 --> 00:34:18,015
Non fermarti.
499
00:34:28,275 --> 00:34:30,111
Basta così! Per favore, basta!
500
00:34:32,822 --> 00:34:35,491
Fermati. Sei arrivato a destinazione.
501
00:34:41,997 --> 00:34:43,290
Cosa vuoi che faccia?
502
00:34:43,374 --> 00:34:44,583
Spegni le luci.
503
00:34:44,667 --> 00:34:45,835
Non scendere.
504
00:34:55,803 --> 00:35:01,267
LO FACCIO SOLO
PER FARTI CHIUDERE IL BECCO.
505
00:35:01,350 --> 00:35:08,232
NON PERCHÉ NON MI FIDI DI LUI…
506
00:35:09,692 --> 00:35:12,069
CERTO. COSA HAI TROVATO?
507
00:35:12,153 --> 00:35:13,737
RACCONTA UN'ESPERIENZA…
508
00:35:13,821 --> 00:35:15,531
Javi, guarda. Svegliati.
509
00:35:15,614 --> 00:35:17,449
- Non scendere.
- Non m'importa.
510
00:35:17,992 --> 00:35:20,119
- Cosa?
- L'esercizio di teatro.
511
00:35:20,911 --> 00:35:23,706
Sono in mezzo alla strada.
Cosa vuoi che faccia?
512
00:35:31,589 --> 00:35:32,715
Guarda la firma.
513
00:35:43,058 --> 00:35:44,018
MATERIA: TEATRO
514
00:35:45,477 --> 00:35:46,645
Non ci credo.
515
00:35:56,906 --> 00:35:57,740
Pablo!
516
00:35:58,282 --> 00:35:59,617
Mi serve un'ambulanza!
517
00:36:00,451 --> 00:36:03,204
Per favore!
518
00:36:03,287 --> 00:36:04,330
Pablo!
519
00:37:30,040 --> 00:37:31,917
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli