1 00:00:06,507 --> 00:00:09,761 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:31,240 --> 00:00:33,785 - Dá cá! - Larga, já! 3 00:00:36,704 --> 00:00:38,414 Faz alguma coisa, María! 4 00:00:39,665 --> 00:00:41,375 Foi um acidente. 5 00:01:11,447 --> 00:01:12,365 Desculpa. 6 00:01:27,630 --> 00:01:28,464 Nat… 7 00:01:33,469 --> 00:01:34,679 Adoro-te imenso. 8 00:01:36,889 --> 00:01:37,932 Eu sei. 9 00:01:46,023 --> 00:01:46,941 Onde estavam? 10 00:01:47,024 --> 00:01:50,278 - O teu pai foi à vossa procura. - Ouve, por favor. 11 00:01:50,361 --> 00:01:53,364 A María não esteve envolvida, eu é que me meti em problemas. 12 00:01:53,447 --> 00:01:56,117 Prometo que te conto tudo. Vou explicar. 13 00:01:56,826 --> 00:01:58,119 O campo? A sério? 14 00:01:58,202 --> 00:02:00,955 - Com estes telemóveis. - Natalia, não te queixes. 15 00:02:01,038 --> 00:02:02,707 Estamos aqui por tua causa. 16 00:02:04,041 --> 00:02:07,545 Só vais ter telemóveis simples. Nada de redes sociais. 17 00:02:07,628 --> 00:02:10,089 Como é que vão saber de nós com isto? 18 00:02:10,173 --> 00:02:13,217 O objetivo é esse. María, não me deste o telemóvel. 19 00:02:25,771 --> 00:02:28,107 María, a Susana morreu. 20 00:02:28,900 --> 00:02:30,568 Foda-se, suicidou-se. 21 00:02:32,361 --> 00:02:35,489 Se a mãe e o pai disserem para não usares a Internet, não usas. 22 00:02:35,573 --> 00:02:36,490 Foda-se! 23 00:03:21,160 --> 00:03:22,036 María! 24 00:03:38,052 --> 00:03:40,388 Disseram que podia ser muitas coisas. 25 00:03:45,351 --> 00:03:46,686 Uma corrente forte. 26 00:03:50,982 --> 00:03:51,941 Uma ferida. 27 00:03:54,068 --> 00:03:55,152 Paragem cardíaca. 28 00:03:58,990 --> 00:04:01,325 Sinceramente, acho que foi outra coisa. 29 00:04:03,327 --> 00:04:04,203 Pobre María. 30 00:04:04,996 --> 00:04:07,707 Não devias ter passado por isto tudo sozinha. 31 00:04:19,302 --> 00:04:21,137 Porque a deixaram sozinha? 32 00:04:22,638 --> 00:04:23,514 Pois. 33 00:04:24,390 --> 00:04:25,850 Foi por isso que vieste. 34 00:04:26,851 --> 00:04:29,562 É por isso que estás aqui e não quando a María… 35 00:04:31,814 --> 00:04:32,732 Se suicidou. 36 00:04:41,532 --> 00:04:44,869 - Quem escreveu aquilo? - Não sabemos. 37 00:04:49,165 --> 00:04:50,416 Quem escreveu? 38 00:04:50,499 --> 00:04:52,877 - Natalia. - Quem deixaram sozinha? A María? 39 00:04:52,960 --> 00:04:55,004 - Quem a deixou sozinha? Eu? - Não. 40 00:04:55,087 --> 00:04:56,756 Quem mais é que a deixou sozinha? 41 00:04:56,839 --> 00:05:00,009 - Natalia, não tem que ver contigo! - Não, Javi. 42 00:05:00,593 --> 00:05:02,011 Javi, não podemos. 43 00:05:07,350 --> 00:05:09,643 Está bem, Sofía. Não me digas nada. 44 00:05:09,727 --> 00:05:11,395 Não é nada contra ti, a sério. 45 00:05:12,480 --> 00:05:13,356 Desculpa. 46 00:05:15,941 --> 00:05:16,901 O que foi? 47 00:05:17,902 --> 00:05:19,278 Não te preocupes, sim? 48 00:05:20,071 --> 00:05:22,865 Prefiro que me odeies a que tenhas pena de mim. 49 00:05:29,163 --> 00:05:31,665 Natalia, este hotel não é sítio para ti. 50 00:05:33,000 --> 00:05:34,168 Está bem? 51 00:05:34,251 --> 00:05:35,836 FACULDADES QUERÉTARO 52 00:05:35,920 --> 00:05:38,422 Temos de encontrar um sítio para ficares. 53 00:05:42,718 --> 00:05:44,678 Ela pode ficar comigo em minha casa. 54 00:05:44,762 --> 00:05:45,596 Está resolvido. 55 00:05:46,305 --> 00:05:47,306 Pega nas tuas coisas. 56 00:05:51,936 --> 00:05:53,562 Há quanto tempo namoram? 57 00:05:58,776 --> 00:06:00,194 Aconteceu, de repente. 58 00:06:01,862 --> 00:06:02,905 Que bom. 59 00:06:04,698 --> 00:06:05,616 Felicidades. 60 00:06:07,410 --> 00:06:08,285 Obrigado. 61 00:06:10,871 --> 00:06:12,248 Sabes o que trouxe? 62 00:06:12,331 --> 00:06:16,168 Umas máscaras para as olheiras. 63 00:06:16,252 --> 00:06:17,628 Pareces cansada. 64 00:06:17,711 --> 00:06:19,296 Posso dar-te umas, se quiseres. 65 00:06:19,380 --> 00:06:23,259 Natalia, quando chegarmos a minha casa, dizes à minha mãe que… 66 00:06:23,342 --> 00:06:26,178 Os meus pais deixaram-me vir à formatura dos meus amigos. 67 00:06:26,262 --> 00:06:27,805 Tinha tantas saudades deles. 68 00:06:28,597 --> 00:06:31,267 Não contava com isto, mas fico muito feliz. 69 00:06:31,350 --> 00:06:33,561 Vamos pôr as tuas coisas no quarto da Sofi. 70 00:06:33,644 --> 00:06:34,478 Já jantaste? 71 00:06:34,562 --> 00:06:37,064 - Ainda não. - Eu preparo qualquer coisa. Querem comer? 72 00:06:37,148 --> 00:06:38,274 - Não, obrigado. - Não. 73 00:06:43,195 --> 00:06:44,155 Não te percebo. 74 00:06:45,448 --> 00:06:48,284 Nunca se sabe com a Natalia. Prefiro tê-la por perto. 75 00:06:48,367 --> 00:06:49,785 A irmã dela morreu. 76 00:06:50,286 --> 00:06:51,287 Ela… 77 00:06:51,996 --> 00:06:53,956 - Ela quer respostas. - Eu percebo. 78 00:06:54,540 --> 00:06:55,708 A sério. 79 00:06:57,209 --> 00:06:58,836 Mas há mais qualquer coisa. 80 00:06:59,587 --> 00:07:00,963 Quem a deixou sozinha? 81 00:07:01,046 --> 00:07:02,715 Ela perdeu um brinco. 82 00:07:03,632 --> 00:07:06,677 Deve ter caído quando tirou os auscultadores 83 00:07:06,760 --> 00:07:08,846 mal chegámos, o que significa 84 00:07:08,929 --> 00:07:12,516 que não anda só com o telemóvel simples que os pais lhe deram. 85 00:07:13,684 --> 00:07:14,935 Também tem o da María. 86 00:07:15,019 --> 00:07:18,272 Ela reativou o telemóvel da María e recebeu a mensagem. 87 00:07:18,355 --> 00:07:19,648 E não é tudo. 88 00:07:20,441 --> 00:07:22,485 Os pais dela nunca a teriam deixado vir, 89 00:07:22,568 --> 00:07:24,820 muito menos deixá-la ficar naquele hotel. 90 00:07:24,904 --> 00:07:29,200 Ela deve ter-lhes dito que vinha à feira de faculdades. 91 00:07:29,283 --> 00:07:31,118 UNIVERSIDADES QUERÉTARO 92 00:07:31,202 --> 00:07:32,328 E fugiu. 93 00:07:32,411 --> 00:07:36,457 Não percebo o que ela quer. Porque é que ligou ao Pablo e desligou? 94 00:07:36,540 --> 00:07:40,002 Porque é que só reativou a conta da irmã agora? 95 00:07:40,085 --> 00:07:42,087 - Juro que não percebo. - Olha, Sofía. 96 00:07:44,131 --> 00:07:48,552 Acho que temos de lhe contar, só a ela, o que aconteceu à Susana. 97 00:07:49,929 --> 00:07:50,763 Não. 98 00:07:52,139 --> 00:07:55,976 Só quando souber porque veio. E o que ela quer. 99 00:07:58,646 --> 00:08:01,148 Para além disso, temos o pacto, certo? 100 00:08:02,566 --> 00:08:03,484 Sofía… 101 00:08:03,567 --> 00:08:06,028 Não podemos contar a ninguém, a ideia foi vossa. 102 00:08:16,080 --> 00:08:18,624 É mentira. 103 00:08:23,003 --> 00:08:24,213 O que lhe disseste? 104 00:08:24,296 --> 00:08:26,090 O que a Natalia nos contou. 105 00:08:26,173 --> 00:08:28,884 - O quê? - Tintim por tintim. 106 00:08:29,927 --> 00:08:32,179 Não vi outra maneira, Javi. Desculpa. 107 00:08:32,972 --> 00:08:35,266 Temos de fazer alguma coisa, não? 108 00:08:36,684 --> 00:08:40,104 Não sei, mas o hacker pode estar por detrás disto. 109 00:08:40,187 --> 00:08:41,188 O hacker? 110 00:08:41,939 --> 00:08:42,815 Ou a vingadora? 111 00:08:42,898 --> 00:08:44,775 Javi, não fui eu. 112 00:08:45,401 --> 00:08:47,987 Não sei como te explicar que não escrevi aquilo. 113 00:08:48,070 --> 00:08:49,405 - Acredito em ti. - Sofía. 114 00:08:49,488 --> 00:08:50,531 A sério. 115 00:08:51,865 --> 00:08:54,618 O Alex não tem motivos para ter escrito aquilo. 116 00:08:55,494 --> 00:08:57,371 E eu ajudo-te a prová-lo. 117 00:08:58,872 --> 00:09:00,499 Granados, por favor, liga-me. 118 00:09:00,583 --> 00:09:03,377 Preciso de saber se vão depositar o dinheiro hoje. 119 00:09:05,421 --> 00:09:07,631 SALDO CORRENTE - 550 DÓLARES DISPONÍVEIS 120 00:09:08,674 --> 00:09:09,967 Livro de exercícios. 121 00:09:10,050 --> 00:09:12,928 Página 60. Darío, senta-te. 122 00:09:15,472 --> 00:09:16,849 Para os vossos lugares. 123 00:09:18,100 --> 00:09:19,310 - Depressa. - Está bem. 124 00:09:19,768 --> 00:09:21,812 Temos de deitar a mão às tarefas. 125 00:09:21,895 --> 00:09:23,897 Temos de ver se há nome. 126 00:09:24,398 --> 00:09:26,400 Ou mais pistas. 127 00:09:27,484 --> 00:09:28,736 Eu ajudo-vos. 128 00:09:29,570 --> 00:09:30,404 Não. 129 00:09:30,946 --> 00:09:32,531 Não precisamos de ti. 130 00:09:32,615 --> 00:09:34,325 Só eu e a Sofía. 131 00:09:34,408 --> 00:09:35,951 - Javier, não. - Não consigo. 132 00:09:36,035 --> 00:09:38,287 Bem, eu cá acho que precisam de mim. 133 00:09:38,996 --> 00:09:40,414 É da sala de teatro. 134 00:09:41,832 --> 00:09:43,709 O gabinete do Sebastian é lá dentro. 135 00:09:43,792 --> 00:09:45,252 Como conseguiste isso? 136 00:09:47,463 --> 00:09:48,922 Sei desenrascar-me. 137 00:09:50,549 --> 00:09:53,260 Sou eu outra vez, María, a tua amiga Claudia. 138 00:09:53,761 --> 00:09:55,012 Lembras-te de mim? 139 00:09:56,430 --> 00:09:58,766 A que deixaste na Cidade do México? 140 00:09:59,767 --> 00:10:02,728 María, não temos de falar de nada que não queiras. 141 00:10:03,437 --> 00:10:05,731 Diz-me que estás bem, por favor. 142 00:10:09,443 --> 00:10:11,737 PAI CHAMADA 143 00:10:13,697 --> 00:10:14,573 Sim? 144 00:10:14,657 --> 00:10:16,492 Olá, querida. Como estás? 145 00:10:16,575 --> 00:10:17,785 Olá, pai. 146 00:10:17,868 --> 00:10:18,869 Está tudo bem? 147 00:10:18,952 --> 00:10:20,788 Sim, está tudo bem em Querétaro. 148 00:10:20,871 --> 00:10:21,997 Que tal? 149 00:10:22,081 --> 00:10:23,707 O hotel é ótimo. 150 00:10:23,791 --> 00:10:26,460 - Falaste com alguém? - Não, ninguém. 151 00:10:26,960 --> 00:10:29,421 Só com a mulher da feira. 152 00:10:30,297 --> 00:10:31,548 Já decidiste? 153 00:10:31,632 --> 00:10:33,676 Não, ainda não sei o que quero estudar. 154 00:10:33,759 --> 00:10:35,761 Bem, vai com calma. 155 00:10:35,844 --> 00:10:39,098 É importante que decidas com cabeça. 156 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 Sim. 157 00:10:41,642 --> 00:10:45,270 Sim, a Nora é uma excelente anfitriã, a sério. 158 00:10:45,896 --> 00:10:47,981 Nem imaginas como é a casa. 159 00:10:48,065 --> 00:10:50,067 É lindíssima! 160 00:10:50,150 --> 00:10:51,694 Tem muito bom gosto, sim. 161 00:10:52,444 --> 00:10:54,405 Também te adoro, pai. Adeus. 162 00:10:56,490 --> 00:10:57,700 Não acredito. 163 00:10:59,493 --> 00:11:02,621 Desculpa ter metido o nariz na tua vida, mas… 164 00:11:03,330 --> 00:11:05,374 Acho que sabes o que queres estudar. 165 00:11:06,083 --> 00:11:08,711 A Sofía também estava perdida e, de repente, 166 00:11:08,794 --> 00:11:10,212 decidiu estudar direito. 167 00:11:13,382 --> 00:11:14,383 Que fixe. 168 00:11:15,092 --> 00:11:15,926 Não é? 169 00:11:16,677 --> 00:11:18,512 - Advogada. - Sim. 170 00:11:19,304 --> 00:11:21,557 - Queres café? - Sim. 171 00:11:21,640 --> 00:11:25,227 Acho que sabes o que queres. Quais são as tuas paixões? 172 00:11:26,812 --> 00:11:29,940 O TTS ANDA A CHATEAR-ME E DEIXOU-ME UMA MENSAGEM. 173 00:11:30,858 --> 00:11:32,401 NÃO ACREDITO. ESTÁS BEM? 174 00:11:33,861 --> 00:11:36,447 SIM, NÃO MUDA NADA. NÃO QUERO PROBLEMAS. 175 00:11:38,449 --> 00:11:41,243 VEM TER AO HOTEL E FALAMOS À TARDE… 176 00:11:45,080 --> 00:11:47,458 Bate, idiota. Então? 177 00:11:47,541 --> 00:11:48,667 Ajudas-me ou não? 178 00:11:48,751 --> 00:11:50,711 Não vou sofrer o castigo sozinho. 179 00:11:50,794 --> 00:11:53,172 Está bem, mas tinhas de abrir a porta assim? 180 00:11:53,255 --> 00:11:54,089 Que te deu? 181 00:11:54,882 --> 00:11:55,799 Merda. 182 00:11:56,759 --> 00:11:58,844 Temos de limpar isto tudo, certo? 183 00:12:00,012 --> 00:12:01,722 Mas não nos deram luvas. 184 00:12:05,851 --> 00:12:06,894 Vês? 185 00:12:07,394 --> 00:12:08,979 É só caca. 186 00:12:09,062 --> 00:12:10,105 Inofensiva. 187 00:12:10,606 --> 00:12:11,690 DESCANSA EM PAZ, MARÍA. 188 00:12:11,774 --> 00:12:13,025 Isto é uma tragédia. 189 00:12:13,525 --> 00:12:15,110 Está a dizer-nos alguma coisa. 190 00:12:15,819 --> 00:12:18,489 - Do além? - Não. 191 00:12:19,364 --> 00:12:21,950 Temos de acordar e seguir os nossos sonhos. 192 00:12:22,034 --> 00:12:22,868 Claro. 193 00:12:23,827 --> 00:12:27,664 E parar de perder tempo com pessoas com quem não queremos estar. 194 00:12:27,748 --> 00:12:28,624 Claro. 195 00:12:29,917 --> 00:12:32,711 Como eu e tu, Dario. 196 00:12:33,378 --> 00:12:35,881 - A morte da María fez-me pensar. - Exato. 197 00:12:36,507 --> 00:12:37,341 A sério? 198 00:12:38,383 --> 00:12:41,970 Ainda bem que concordas. Não sabes como isto me estava a… 199 00:12:43,138 --> 00:12:44,348 Como eu e tu. 200 00:12:44,431 --> 00:12:47,309 Nem todos têm a sorte de encontrar o amor da sua vida. 201 00:12:48,894 --> 00:12:49,895 Fi-la há bocado. 202 00:12:49,978 --> 00:12:53,190 - Ficou esmagada no saco. - Não, está incrível. 203 00:12:53,273 --> 00:12:54,650 Obrigada. 204 00:12:58,320 --> 00:12:59,404 É uma rosinha. 205 00:13:00,989 --> 00:13:01,824 Como tu. 206 00:13:04,117 --> 00:13:06,370 Foi porreiro da tua parte, mano. 207 00:13:07,496 --> 00:13:08,455 A sério, obrigado. 208 00:13:09,456 --> 00:13:10,999 Pelo grafíti e pelo resto. 209 00:13:11,083 --> 00:13:14,962 Não tinhas de me defender, ou levar com o castigo que te deram. 210 00:13:15,712 --> 00:13:16,630 Obrigado. 211 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 Devia-te isso. 212 00:13:32,980 --> 00:13:34,147 É o gabinete dele. 213 00:13:34,231 --> 00:13:36,400 - Certo. - Aviso se vier alguém. 214 00:13:36,483 --> 00:13:37,317 - Cuidado. - Sim. 215 00:13:44,867 --> 00:13:45,784 - Certo… - Certo… 216 00:13:47,160 --> 00:13:48,495 Está aqui a caixa de correio. 217 00:13:49,288 --> 00:13:52,374 Esta coisa pisca à noite, tenho a certeza. 218 00:13:59,923 --> 00:14:00,757 É isso? 219 00:14:03,343 --> 00:14:05,095 - Tem cinco minutos? - Não. 220 00:14:05,178 --> 00:14:08,140 Não percebi o exercício. É em grupo ou individual? 221 00:14:08,223 --> 00:14:11,435 - Não tenho tempo. - A técnica é para ser diferente? 222 00:14:11,518 --> 00:14:13,395 Vem ao gabinete e falamos. 223 00:14:13,478 --> 00:14:14,396 ESCONDAM-SE! 224 00:14:17,357 --> 00:14:18,233 Javi… 225 00:14:23,155 --> 00:14:24,489 Ia ligar-te agora. 226 00:14:25,866 --> 00:14:26,700 Não. 227 00:14:27,492 --> 00:14:28,368 Sim… 228 00:14:29,286 --> 00:14:32,706 Não, ninguém suspeita de nada. Confia em mim. 229 00:14:33,540 --> 00:14:36,001 Se alguém corre perigo, sou eu. 230 00:14:36,960 --> 00:14:39,546 Já estou de saída. Vemo-nos daqui a pouco. 231 00:14:39,630 --> 00:14:40,464 Sim. 232 00:14:47,512 --> 00:14:49,222 Temos de o seguir. 233 00:15:10,994 --> 00:15:11,954 Está trancada. 234 00:15:12,704 --> 00:15:14,915 - Alex, o que aconteceu? - Ele trancou-a. 235 00:15:17,167 --> 00:15:19,544 - Quantos números tem? - De um a nove. 236 00:15:20,921 --> 00:15:23,882 - Sebastian, podes assinar isto? - Estou com pressa. 237 00:15:23,966 --> 00:15:25,842 É para a diretora. Por favor. 238 00:15:27,344 --> 00:15:30,055 - Tem de ter oito dígitos. - Alex, não te mexas. 239 00:15:30,138 --> 00:15:32,432 Temos de nos despachar. Estamos a perdê-lo. 240 00:15:32,933 --> 00:15:36,186 Ele tem muitas chávenas de café. É muito distraído. 241 00:15:36,269 --> 00:15:37,854 É um número de que se lembre. 242 00:15:37,938 --> 00:15:39,940 - O que será? - Os anos dele. 243 00:15:40,023 --> 00:15:41,608 Tenta os anos dele. 244 00:15:41,692 --> 00:15:42,901 Não sei a data. 245 00:15:43,610 --> 00:15:44,486 E este. 246 00:15:47,489 --> 00:15:48,323 Aqui. 247 00:15:49,449 --> 00:15:51,368 O que é que ele gosta? 248 00:15:53,495 --> 00:15:55,163 Gosta de fantoches. 249 00:15:55,998 --> 00:15:57,374 GRANDE ESTREIA 2 DE NOVEMBRO 250 00:15:57,499 --> 00:15:59,876 - Sofía, temos de o seguir. - A estreia dele. 251 00:15:59,960 --> 00:16:05,465 Alex, tenta 11-02-2011. 252 00:16:05,549 --> 00:16:07,009 Depressa. Está a ir embora. 253 00:16:07,092 --> 00:16:08,844 Não está a funcionar. 254 00:16:08,927 --> 00:16:10,387 E a data, por favor. 255 00:16:13,306 --> 00:16:14,599 - Obrigada. - De nada. 256 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 De que mais gosta ele? 257 00:16:21,398 --> 00:16:23,442 ARTE PARA PETRA OS RUÍDOS SÃO DIURNOS? 258 00:16:23,525 --> 00:16:24,609 É um palíndromo! 259 00:16:24,693 --> 00:16:27,029 Uma palavra igual pela frente e por trás. 260 00:16:27,112 --> 00:16:31,241 Tenta 11-02-20-11. 261 00:16:31,324 --> 00:16:32,451 Vinte, onze… 262 00:16:33,118 --> 00:16:33,952 Boa. 263 00:16:34,953 --> 00:16:38,081 Levou as tarefas na pasta dele. Deve ser ele. 264 00:16:38,165 --> 00:16:40,625 - Temos de o seguir. - Está bem, vamos. 265 00:16:44,629 --> 00:16:46,214 Ainda não confiam em mim? 266 00:16:46,298 --> 00:16:49,384 Alex, não é nada contra ti, 267 00:16:49,468 --> 00:16:53,722 mas até descobrirmos o responsável, prefiro confiar apenas no Javier. 268 00:16:55,057 --> 00:16:56,558 Mas podes ajudar-nos. 269 00:16:57,267 --> 00:16:59,227 Deixa ficar tudo como estava. 270 00:17:00,520 --> 00:17:02,022 E obrigada, está bem? 271 00:17:02,731 --> 00:17:04,107 - Vamos. - Obrigado. 272 00:17:04,191 --> 00:17:06,318 Tranca a porta e apaga a luz. 273 00:17:27,589 --> 00:17:31,051 @_TODOSOSTEUSSEGREDOS_ FAZ AQUILO AGORA! 274 00:17:35,347 --> 00:17:37,891 ESTOU A CAMINHO 275 00:17:46,191 --> 00:17:47,359 FARMÁCIA 276 00:17:55,659 --> 00:17:57,577 A ESCREVER… 277 00:17:57,661 --> 00:18:00,872 JÁ ESTÁ? LOCALIZAÇÃO 278 00:18:19,516 --> 00:18:21,434 DEIXA AÍ E VAI-TE EMBORA 279 00:18:44,166 --> 00:18:47,544 Então, o segredo do Sebastian é isto. 280 00:18:48,920 --> 00:18:49,838 A Claudia. 281 00:19:19,075 --> 00:19:22,996 A CHAMAR 282 00:19:40,472 --> 00:19:42,307 - Sim? - Acordei-te. 283 00:19:43,141 --> 00:19:46,186 Desculpa, esqueci-me de que é de madrugada em Espanha. 284 00:19:46,895 --> 00:19:49,064 Esqueceste-te de que decidimos não falar mais. 285 00:19:49,147 --> 00:19:50,398 Não, eu sei, mas… 286 00:19:52,275 --> 00:19:54,069 Sinto-me tão mal, Gaby. 287 00:19:54,778 --> 00:19:56,071 Sinto-me tão sozinha. 288 00:19:57,572 --> 00:19:59,699 Está bem, Alex. O que posso fazer por ti? 289 00:20:03,078 --> 00:20:04,329 Podemos falar? 290 00:20:05,580 --> 00:20:06,498 Um bocadinho? 291 00:20:09,542 --> 00:20:10,377 Por favor? 292 00:20:30,939 --> 00:20:33,900 Não é o mesmo vestido que usaste da última vez. 293 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 Pablo, o que vamos fazer? 294 00:20:38,863 --> 00:20:40,532 O que vais tu fazer? 295 00:20:44,286 --> 00:20:46,496 Disseste-lhe que eras a Coelhinha? 296 00:20:56,840 --> 00:20:59,175 NÃO AGUENTO A DOR. TENHO IMENSAS SAUDADES DELA. 297 00:20:59,259 --> 00:21:03,388 SINTO O MESMO. PRECISAS DE ALGUMA COISA? 298 00:21:03,471 --> 00:21:06,933 SIM, TALVEZ ME POSSAS AJUDAR A SENTIR-ME MELHOR. 299 00:21:07,017 --> 00:21:10,395 CLARO. COMO POSSO AJUDAR? 300 00:21:10,478 --> 00:21:12,897 A SÉRIO? POSSO PEDIR TUDO? 301 00:21:12,981 --> 00:21:15,859 PODES… 302 00:21:15,942 --> 00:21:22,240 VAMOS À LOUCURA… 303 00:21:24,951 --> 00:21:26,202 - Lá está ela. - Sim. 304 00:21:27,495 --> 00:21:31,249 Sofía, eu falo. Não digas nada, não tens tato. 305 00:21:31,333 --> 00:21:34,377 - Não, Javi. Eu sei o que dizer. Confia. - Eu faço isto bem. 306 00:21:34,461 --> 00:21:35,587 - A sério. - Tato. 307 00:21:35,670 --> 00:21:36,713 Sim. 308 00:21:36,796 --> 00:21:37,630 Claudia. 309 00:21:39,215 --> 00:21:41,509 Contaste ao teu namorado sobre a Susana? 310 00:21:41,593 --> 00:21:44,179 Quebraste o nosso pacto por causa do Sebastian? 311 00:21:44,262 --> 00:21:45,138 Ena. 312 00:21:45,764 --> 00:21:47,432 Como sabias que namoramos? 313 00:21:47,515 --> 00:21:49,392 Porque acabaste de confirmar. 314 00:21:50,977 --> 00:21:52,979 Claudia, seguimos-te. 315 00:21:53,063 --> 00:21:54,022 Desculpa. 316 00:21:54,105 --> 00:21:56,274 - Sim. - Certo, quem mais sabe? 317 00:21:56,358 --> 00:21:58,401 Mais ninguém. Só nós os três. 318 00:21:59,069 --> 00:22:01,404 Prometo que não vamos contar a ninguém. 319 00:22:01,488 --> 00:22:05,158 Não, só tens de nos fazer um pequeno favor. 320 00:22:05,241 --> 00:22:06,117 Pequenino. 321 00:22:07,577 --> 00:22:10,372 - Estás a chantagear-me? - Não. 322 00:22:10,455 --> 00:22:13,917 Olha, se te meteste numa relação de poder, 323 00:22:14,000 --> 00:22:15,210 o problema é teu. 324 00:22:16,127 --> 00:22:19,047 Só quero confirmar que o teu "prof" 325 00:22:19,130 --> 00:22:20,924 não é o @_todososteussegredos_. 326 00:22:23,176 --> 00:22:25,053 Desta vez falhaste, Sherlock. 327 00:22:25,595 --> 00:22:27,222 Boa sorte para a próxima. 328 00:22:29,391 --> 00:22:32,310 - Então, Sofía? Eu disse tato. - E não tive? 329 00:22:35,230 --> 00:22:36,106 É a minha vez. 330 00:22:37,774 --> 00:22:40,318 O Sebastian não sabe. Não disse nada. 331 00:22:40,402 --> 00:22:41,444 Obrigada, Alex. 332 00:22:47,492 --> 00:22:48,576 Eu percebo-te, Claudia. 333 00:22:49,285 --> 00:22:52,288 Também confio na Sofía, porque é minha namorada. 334 00:22:53,289 --> 00:22:56,709 - Sei que confias no teu professor. - Não é meu professor. 335 00:22:56,793 --> 00:22:58,044 Bem, tecnicamente, é. 336 00:22:58,128 --> 00:22:59,963 Mas isso não nos define. 337 00:23:00,046 --> 00:23:01,005 Somos adultos. 338 00:23:01,589 --> 00:23:03,883 É uma relação consensual. Por isso… 339 00:23:03,967 --> 00:23:07,470 Só preciso que me ajudes a descartar o professor. 340 00:23:07,554 --> 00:23:09,722 Ou melhor, o teu namorado. Por favor. 341 00:23:10,932 --> 00:23:11,766 Não. 342 00:23:15,186 --> 00:23:16,187 SALDO CORRENTE 343 00:23:16,271 --> 00:23:18,731 - Não recebeste? - Não. 344 00:23:18,815 --> 00:23:20,108 Viste no e-mail? 345 00:23:20,859 --> 00:23:22,610 Fogo, demoram tanto tempo. 346 00:23:24,070 --> 00:23:25,613 Vê outra vez, mano. 347 00:23:26,948 --> 00:23:28,533 Fizeste novos amigos? 348 00:23:28,616 --> 00:23:30,577 Apresenta-me ao Phil e ao Lily. 349 00:23:31,161 --> 00:23:32,996 Não tens nada que ver com isso. 350 00:23:34,205 --> 00:23:37,000 Estes concursos demoram sempre tanto tempo? 351 00:23:37,083 --> 00:23:40,420 - É a primeira vez que participo. - Verifica outra vez. 352 00:23:40,503 --> 00:23:42,338 A sério? Meteste-te num concurso? 353 00:23:42,922 --> 00:23:43,882 Sim. 354 00:23:43,965 --> 00:23:45,550 De quê? 355 00:23:46,050 --> 00:23:47,552 De informática. 356 00:23:47,635 --> 00:23:50,513 É só encontrar rachas na firewall. 357 00:23:52,849 --> 00:23:54,767 Estão a dar-te tanga. 358 00:23:54,851 --> 00:23:56,686 Que otário. Tanga? 359 00:23:56,769 --> 00:23:59,898 Vamos ver se ainda achas isso quando ganhar os 200 mil dólares. 360 00:23:59,981 --> 00:24:02,567 Vais partilhá-lo com estes dois otários? 361 00:24:04,235 --> 00:24:06,196 Vou partilhá-lo com a tua mãe. 362 00:24:06,279 --> 00:24:08,573 Isso querias tu, idiota. 363 00:24:08,656 --> 00:24:09,699 Que otário. 364 00:24:09,782 --> 00:24:11,034 CHAMADA GRANADOS 365 00:24:11,117 --> 00:24:12,160 A sério? 366 00:24:13,036 --> 00:24:14,078 Sim? 367 00:24:14,162 --> 00:24:15,622 Está tudo, Granados? 368 00:24:16,206 --> 00:24:18,833 Já confirmei o pagamento e encerrei a transação. 369 00:24:20,251 --> 00:24:21,127 Não, mano. 370 00:24:21,211 --> 00:24:24,172 Do que estás a falar? Não recebi nada. 371 00:24:24,255 --> 00:24:27,550 Sim, depositei-o na conta que me mandaste ontem. 372 00:24:27,634 --> 00:24:29,302 Não te mandei nada. 373 00:24:29,385 --> 00:24:32,180 Mandei esta manhã. Não me fodas. 374 00:24:32,263 --> 00:24:33,598 Raúl, estás bem? 375 00:24:33,681 --> 00:24:36,267 Mandaram o dinheiro da minha casa para uma conta falsa. 376 00:24:36,351 --> 00:24:38,520 Como assim? É impossível. 377 00:24:38,603 --> 00:24:42,148 - Os bancos não são assim tão inseguros. - Pode ter sido um hacker. 378 00:25:04,337 --> 00:25:06,422 Foi o Bruno, não foi? Desculpa. 379 00:25:07,257 --> 00:25:10,385 - Como assim? - Sim. Reativou a conta. 380 00:25:10,468 --> 00:25:12,387 Eu sei que o responsável foi o Raúl. 381 00:25:12,470 --> 00:25:15,139 - Sim, e o Bruno pagou com pena de prisão. - Exato. 382 00:25:15,223 --> 00:25:17,016 E tem mais motivos do que ninguém. 383 00:25:17,100 --> 00:25:18,434 Faz sentido, sim. 384 00:25:18,518 --> 00:25:19,727 Mas já o descartei. 385 00:25:20,436 --> 00:25:21,896 Mas pensei nele. 386 00:25:22,397 --> 00:25:24,148 Tens mais suspeitos? 387 00:25:25,149 --> 00:25:26,818 Não, está a ir devagar. 388 00:25:30,572 --> 00:25:31,489 Está tudo bem? 389 00:25:32,699 --> 00:25:33,950 Não é nada. 390 00:25:34,033 --> 00:25:36,202 Queria ver se a escola estava a correr bem. 391 00:25:36,286 --> 00:25:37,745 Se precisas de alguma coisa. 392 00:25:38,329 --> 00:25:39,747 Como está a tua mãe? 393 00:25:41,457 --> 00:25:42,333 Está boa. 394 00:25:42,959 --> 00:25:45,086 A trabalhar muito, mas está bem. 395 00:25:46,045 --> 00:25:46,879 Fico contente. 396 00:25:47,422 --> 00:25:49,924 Bem, se precisares de ajuda com o discurso, 397 00:25:50,008 --> 00:25:52,885 podes falar comigo e tratamos dele juntos, está bem? 398 00:25:52,969 --> 00:25:55,513 Sim, comecei ontem à noite. 399 00:25:55,597 --> 00:25:58,266 - Vai ficar muito bom. A sério. - Fantástico. 400 00:26:00,977 --> 00:26:02,604 Vou ao meu cacifo. 401 00:26:02,687 --> 00:26:04,105 Sim, eu ia para ali. 402 00:26:04,188 --> 00:26:05,231 - Está bem. - Sim. 403 00:26:06,316 --> 00:26:07,900 Sinceramente, foi muito mau. 404 00:26:07,984 --> 00:26:09,152 Achas que é o Raúl? 405 00:26:09,235 --> 00:26:12,739 Tenho a certeza de que é uma miúda sem amigos como a Alex. 406 00:26:12,822 --> 00:26:14,699 A Alex não seria capaz disso. 407 00:26:14,782 --> 00:26:15,950 Ela é tão estranha. 408 00:26:16,034 --> 00:26:18,995 - Sim, qual é a cena dela? - Não sei. 409 00:26:24,208 --> 00:26:26,919 VEM AGORA. NÃO AGUENTO NÃO TE VER. 410 00:26:27,003 --> 00:26:29,047 ONDE ESTÁS? 411 00:26:29,130 --> 00:26:31,132 VEM TER COMIGO À SALA DE AULA. 412 00:26:42,060 --> 00:26:43,186 Sebastian? 413 00:26:49,233 --> 00:26:50,068 Então? 414 00:26:51,235 --> 00:26:53,780 Estamos a brincar às escondidas? 415 00:26:54,822 --> 00:26:55,698 Sai. 416 00:26:58,868 --> 00:27:01,371 Não podias esperar até mais tarde? 417 00:27:06,876 --> 00:27:08,461 Vamos para o teu gabinete. 418 00:27:11,089 --> 00:27:12,131 Mas que raio?! 419 00:27:12,215 --> 00:27:13,633 - O quê? - Como? Espera! 420 00:27:13,716 --> 00:27:16,094 - Para, mas que raio? - O que se passa, Clau? 421 00:27:16,177 --> 00:27:18,429 - Não percebo. O que se passa? - Não percebes? 422 00:27:18,513 --> 00:27:19,889 - Tu querias isto. - Não! 423 00:27:19,972 --> 00:27:21,182 - Sim. - Éramos amigos. 424 00:27:21,265 --> 00:27:25,311 - Mas continuas a ser um cabrão! - Não, Clau. Mas que raio?! 425 00:27:26,062 --> 00:27:27,021 Clau! 426 00:27:30,191 --> 00:27:31,025 Olha. 427 00:27:31,734 --> 00:27:33,111 - Olá. - Olá. 428 00:27:34,195 --> 00:27:35,321 É nova aqui? 429 00:27:35,405 --> 00:27:36,572 - Não. - Não? 430 00:27:38,658 --> 00:27:40,118 Suite 302. Raúl Leon. 431 00:27:40,201 --> 00:27:41,703 A porta não abre. 432 00:27:47,041 --> 00:27:48,501 O sistema não me deixa. 433 00:27:49,377 --> 00:27:51,421 Mas alguém deixou isto para si. 434 00:28:04,892 --> 00:28:07,145 - Vá, Monroy! Vamos, Quique! - Não sei. 435 00:28:07,228 --> 00:28:09,063 - Força, Quique. - Olá, pai. 436 00:28:09,647 --> 00:28:10,690 Estás atrasado, filho. 437 00:28:11,357 --> 00:28:13,276 Que ténis são esses? 438 00:28:13,359 --> 00:28:15,153 Deixei as chuteiras em casa da mãe. 439 00:28:15,236 --> 00:28:17,613 É assim que te queres estrear na equipa A? 440 00:28:19,866 --> 00:28:21,200 É por isso que estou aqui. 441 00:28:21,284 --> 00:28:24,328 Falei com o Mosqueda e ele precisa de alguém veloz e ágil 442 00:28:24,412 --> 00:28:26,914 para substituir o Orozco no domingo. 443 00:28:26,998 --> 00:28:29,500 A menos que queiras ficar no banco. 444 00:28:32,295 --> 00:28:34,213 - Vá, filho. Vai treinar. - Está bem! 445 00:28:34,297 --> 00:28:35,882 - Força, Javi. - Vai. 446 00:28:35,965 --> 00:28:37,884 Força, Javier. Vá, Javi. 447 00:28:37,967 --> 00:28:40,678 - Com quem o vão juntar? - Com o Kevin seria bom. 448 00:28:47,101 --> 00:28:48,603 Belos ténis, Williams. 449 00:28:49,353 --> 00:28:50,772 Onde puseste as chuteiras? 450 00:28:50,855 --> 00:28:55,443 Não sei do que estás a falar, mas pede ao papá outro par. 451 00:29:04,118 --> 00:29:05,411 O que é que querem? 452 00:29:08,122 --> 00:29:09,916 Dê-me um segundo, por favor. 453 00:29:13,628 --> 00:29:16,881 Que é isto, mano? Foda-se. 454 00:29:16,964 --> 00:29:20,676 Sr. Leon, meteu-se em problemas graves. Ou paga ou chamo a Polícia. 455 00:29:27,642 --> 00:29:28,893 Marquitos… 456 00:29:31,354 --> 00:29:34,398 Estava agora a falar com o gerente… Corre, mano! 457 00:29:34,482 --> 00:29:37,068 - Então, mano? - Segurança! 458 00:29:37,151 --> 00:29:38,528 Não! Desculpe! 459 00:29:44,408 --> 00:29:45,535 Sobe! 460 00:29:46,285 --> 00:29:48,287 - Anda, Gerry! - Vamos! 461 00:30:09,100 --> 00:30:10,601 Onde estão as minhas coisas? 462 00:30:10,685 --> 00:30:12,728 Deixei-as aqui há dois minutos. 463 00:30:17,483 --> 00:30:19,151 Achas que és esperto, não é? 464 00:30:21,195 --> 00:30:22,363 Sou muito esperto. 465 00:30:22,446 --> 00:30:23,322 - Ai sim? - Sim. 466 00:30:23,406 --> 00:30:25,616 - Não te fiz nada. - Não? 467 00:30:25,700 --> 00:30:28,536 - Mas se queres levar, eu dou-tas. - Eu também. 468 00:30:29,370 --> 00:30:31,539 - E não te vais esquecer. - Nem tu. 469 00:30:33,291 --> 00:30:35,793 Já és crescido, Williams. 470 00:30:35,877 --> 00:30:36,961 - Ai sim? - Não? 471 00:30:37,044 --> 00:30:39,046 Devias cuidar das tuas coisas. 472 00:30:39,130 --> 00:30:41,132 Ou pede ao papá que te ensine. 473 00:30:44,635 --> 00:30:45,845 Vamos, malta. 474 00:30:46,762 --> 00:30:50,016 Este puto nunca vai largar o patrocínio do papá. 475 00:31:07,116 --> 00:31:08,868 Foda-se! 476 00:31:16,959 --> 00:31:19,503 Então? Não encontras a praia? 477 00:31:20,296 --> 00:31:21,213 O que se passa? 478 00:31:23,633 --> 00:31:24,508 Estás bem? 479 00:31:48,783 --> 00:31:49,700 És tu, não és? 480 00:31:51,452 --> 00:31:52,578 Conheço-vos? 481 00:31:56,040 --> 00:31:56,874 Tão fotogénico. 482 00:31:57,541 --> 00:31:59,251 Desculpe, dois, por favor. 483 00:32:00,169 --> 00:32:01,045 - Sim. - Três. 484 00:32:05,675 --> 00:32:07,385 O que vais fazer depois? 485 00:32:12,098 --> 00:32:13,349 Querem bazar? 486 00:32:14,642 --> 00:32:15,643 Depois disto. 487 00:32:19,230 --> 00:32:20,064 RELAÇÃO SECRETA 488 00:32:20,147 --> 00:32:21,357 Não é o Sebastian. 489 00:32:22,483 --> 00:32:25,069 O Raúl foi atacado. Levaram-lhe o dinheiro todo. 490 00:32:26,404 --> 00:32:27,655 Quem é o próximo? 491 00:32:28,155 --> 00:32:29,949 Acho que já acabaste, certo? 492 00:32:38,207 --> 00:32:40,126 Sabes que mais? Não contes comigo. 493 00:32:42,169 --> 00:32:43,337 Isto não é brincadeira. 494 00:32:43,421 --> 00:32:45,006 PÕE A CÂMARA NA MOTA PARA TE VER. 495 00:32:45,089 --> 00:32:47,633 Percebes a merda em que me meteste? 496 00:32:48,676 --> 00:32:49,885 Saio daqui a dois meses. 497 00:32:49,969 --> 00:32:50,845 USA O MÃOS-LIVRES. 498 00:32:50,886 --> 00:32:51,762 Vou ficar livre. 499 00:32:51,846 --> 00:32:54,015 E se me apanham por causa das tuas merdas, 500 00:32:54,515 --> 00:32:56,809 fico preso mais seis meses, mais um ano. 501 00:32:57,518 --> 00:32:59,895 Porque achas que isto é uma brincadeira? 502 00:33:01,397 --> 00:33:02,648 Sabes onde vivo? Já viste? 503 00:33:02,732 --> 00:33:03,983 VOU AUMENTAR A RESOLUÇÃO… 504 00:33:04,066 --> 00:33:05,359 Sabes como é aquele sítio? 505 00:33:05,443 --> 00:33:06,986 EM DIRETO 506 00:33:07,945 --> 00:33:09,113 Não… 507 00:33:15,327 --> 00:33:16,245 Foda-se, Raúl. 508 00:33:17,747 --> 00:33:20,458 - O que estás a fazer? - A salvar-vos a todos. 509 00:33:30,509 --> 00:33:31,635 Anda cá. 510 00:33:35,097 --> 00:33:38,100 ESTÁ EM DIRETO! 511 00:33:38,684 --> 00:33:41,145 @_TODOSOSTEUSSEGREDOS_ ESTÁ EM DIRETO! 512 00:33:46,984 --> 00:33:49,904 @_TODOSOSTEUSSEGREDOS_ ESTÁ EM DIRETO! 513 00:33:57,912 --> 00:33:59,163 Não vás para o vermelho! 514 00:33:59,246 --> 00:34:00,164 Não pares. 515 00:34:00,247 --> 00:34:02,666 A luz está vermelha, foda-se! 516 00:34:03,167 --> 00:34:05,711 A luz está vermelha! Vou morrer! 517 00:34:16,764 --> 00:34:18,015 Não pares. 518 00:34:28,275 --> 00:34:30,111 Para! Por favor, para! 519 00:34:32,822 --> 00:34:35,616 Para, chegaste ao teu destino. 520 00:34:41,872 --> 00:34:43,290 O que queres que faça? 521 00:34:43,374 --> 00:34:44,583 Apaga as luzes. 522 00:34:44,667 --> 00:34:46,001 Não te levantes. 523 00:34:55,302 --> 00:34:58,305 ESTOU A FAZER ISTO PARA TE CALAR. 524 00:35:01,392 --> 00:35:03,185 NÃO PORQUE NÃO CONFIO NELE… 525 00:35:09,191 --> 00:35:12,069 ÓBVIO. O QUE ENCONTRASTE? 526 00:35:12,153 --> 00:35:13,737 CONTA UMA HISTÓRIA… 527 00:35:13,821 --> 00:35:15,531 Javi, devias ver isto. Acorda. 528 00:35:15,614 --> 00:35:17,491 - Não te levantes. - Caguei para ti. 529 00:35:17,992 --> 00:35:20,119 - O quê? - O exercício de teatro. 530 00:35:20,995 --> 00:35:23,706 Estou no meio da rua. O que queres que faça? 531 00:35:31,589 --> 00:35:33,215 Olha quem assinou. 532 00:35:45,477 --> 00:35:46,687 - Não acredito. - Não pode. 533 00:35:56,989 --> 00:35:58,199 Pablo! 534 00:35:58,282 --> 00:35:59,533 Preciso de uma ambulância! 535 00:36:00,451 --> 00:36:02,286 Por favor! 536 00:36:03,287 --> 00:36:04,330 Pablo! 537 00:37:31,333 --> 00:37:33,335 Legendas: Nuno Sousa Oliveira