1
00:00:06,507 --> 00:00:09,761
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:31,240 --> 00:00:33,785
- Dá cá!
- Larga, já!
3
00:00:36,704 --> 00:00:38,414
Faz alguma coisa, María!
4
00:00:39,665 --> 00:00:41,375
Foi um acidente.
5
00:01:11,447 --> 00:01:12,365
Desculpa.
6
00:01:27,630 --> 00:01:28,464
Nat…
7
00:01:33,469 --> 00:01:34,679
Adoro-te imenso.
8
00:01:36,889 --> 00:01:37,932
Eu sei.
9
00:01:46,023 --> 00:01:46,941
Onde estavam?
10
00:01:47,024 --> 00:01:50,278
- O teu pai foi à vossa procura.
- Ouve, por favor.
11
00:01:50,361 --> 00:01:53,364
A María não esteve envolvida,
eu é que me meti em problemas.
12
00:01:53,447 --> 00:01:56,117
Prometo que te conto tudo. Vou explicar.
13
00:01:56,826 --> 00:01:58,119
O campo? A sério?
14
00:01:58,202 --> 00:02:00,955
- Com estes telemóveis.
- Natalia, não te queixes.
15
00:02:01,038 --> 00:02:02,707
Estamos aqui por tua causa.
16
00:02:04,041 --> 00:02:07,545
Só vais ter telemóveis simples.
Nada de redes sociais.
17
00:02:07,628 --> 00:02:10,089
Como é que vão saber de nós com isto?
18
00:02:10,173 --> 00:02:13,217
O objetivo é esse.
María, não me deste o telemóvel.
19
00:02:25,771 --> 00:02:28,107
María, a Susana morreu.
20
00:02:28,900 --> 00:02:30,568
Foda-se, suicidou-se.
21
00:02:32,361 --> 00:02:35,489
Se a mãe e o pai disserem
para não usares a Internet, não usas.
22
00:02:35,573 --> 00:02:36,490
Foda-se!
23
00:03:21,160 --> 00:03:22,036
María!
24
00:03:38,052 --> 00:03:40,388
Disseram que podia ser muitas coisas.
25
00:03:45,351 --> 00:03:46,686
Uma corrente forte.
26
00:03:50,982 --> 00:03:51,941
Uma ferida.
27
00:03:54,068 --> 00:03:55,152
Paragem cardíaca.
28
00:03:58,990 --> 00:04:01,325
Sinceramente, acho que foi outra coisa.
29
00:04:03,327 --> 00:04:04,203
Pobre María.
30
00:04:04,996 --> 00:04:07,707
Não devias ter passado
por isto tudo sozinha.
31
00:04:19,302 --> 00:04:21,137
Porque a deixaram sozinha?
32
00:04:22,638 --> 00:04:23,514
Pois.
33
00:04:24,390 --> 00:04:25,850
Foi por isso que vieste.
34
00:04:26,851 --> 00:04:29,562
É por isso que estás aqui
e não quando a María…
35
00:04:31,814 --> 00:04:32,732
Se suicidou.
36
00:04:41,532 --> 00:04:44,869
- Quem escreveu aquilo?
- Não sabemos.
37
00:04:49,165 --> 00:04:50,416
Quem escreveu?
38
00:04:50,499 --> 00:04:52,877
- Natalia.
- Quem deixaram sozinha? A María?
39
00:04:52,960 --> 00:04:55,004
- Quem a deixou sozinha? Eu?
- Não.
40
00:04:55,087 --> 00:04:56,756
Quem mais é que a deixou sozinha?
41
00:04:56,839 --> 00:05:00,009
- Natalia, não tem que ver contigo!
- Não, Javi.
42
00:05:00,593 --> 00:05:02,011
Javi, não podemos.
43
00:05:07,350 --> 00:05:09,643
Está bem, Sofía. Não me digas nada.
44
00:05:09,727 --> 00:05:11,395
Não é nada contra ti, a sério.
45
00:05:12,480 --> 00:05:13,356
Desculpa.
46
00:05:15,941 --> 00:05:16,901
O que foi?
47
00:05:17,902 --> 00:05:19,278
Não te preocupes, sim?
48
00:05:20,071 --> 00:05:22,865
Prefiro que me odeies
a que tenhas pena de mim.
49
00:05:29,163 --> 00:05:31,665
Natalia, este hotel não é sítio para ti.
50
00:05:33,000 --> 00:05:34,168
Está bem?
51
00:05:34,251 --> 00:05:35,836
FACULDADES
QUERÉTARO
52
00:05:35,920 --> 00:05:38,422
Temos de encontrar um sítio para ficares.
53
00:05:42,718 --> 00:05:44,678
Ela pode ficar comigo em minha casa.
54
00:05:44,762 --> 00:05:45,596
Está resolvido.
55
00:05:46,305 --> 00:05:47,306
Pega nas tuas coisas.
56
00:05:51,936 --> 00:05:53,562
Há quanto tempo namoram?
57
00:05:58,776 --> 00:06:00,194
Aconteceu, de repente.
58
00:06:01,862 --> 00:06:02,905
Que bom.
59
00:06:04,698 --> 00:06:05,616
Felicidades.
60
00:06:07,410 --> 00:06:08,285
Obrigado.
61
00:06:10,871 --> 00:06:12,248
Sabes o que trouxe?
62
00:06:12,331 --> 00:06:16,168
Umas máscaras para as olheiras.
63
00:06:16,252 --> 00:06:17,628
Pareces cansada.
64
00:06:17,711 --> 00:06:19,296
Posso dar-te umas, se quiseres.
65
00:06:19,380 --> 00:06:23,259
Natalia, quando chegarmos a minha casa,
dizes à minha mãe que…
66
00:06:23,342 --> 00:06:26,178
Os meus pais deixaram-me vir
à formatura dos meus amigos.
67
00:06:26,262 --> 00:06:27,805
Tinha tantas saudades deles.
68
00:06:28,597 --> 00:06:31,267
Não contava com isto,
mas fico muito feliz.
69
00:06:31,350 --> 00:06:33,561
Vamos pôr as tuas coisas
no quarto da Sofi.
70
00:06:33,644 --> 00:06:34,478
Já jantaste?
71
00:06:34,562 --> 00:06:37,064
- Ainda não.
- Eu preparo qualquer coisa. Querem comer?
72
00:06:37,148 --> 00:06:38,274
- Não, obrigado.
- Não.
73
00:06:43,195 --> 00:06:44,155
Não te percebo.
74
00:06:45,448 --> 00:06:48,284
Nunca se sabe com a Natalia.
Prefiro tê-la por perto.
75
00:06:48,367 --> 00:06:49,785
A irmã dela morreu.
76
00:06:50,286 --> 00:06:51,287
Ela…
77
00:06:51,996 --> 00:06:53,956
- Ela quer respostas.
- Eu percebo.
78
00:06:54,540 --> 00:06:55,708
A sério.
79
00:06:57,209 --> 00:06:58,836
Mas há mais qualquer coisa.
80
00:06:59,587 --> 00:07:00,963
Quem a deixou sozinha?
81
00:07:01,046 --> 00:07:02,715
Ela perdeu um brinco.
82
00:07:03,632 --> 00:07:06,677
Deve ter caído
quando tirou os auscultadores
83
00:07:06,760 --> 00:07:08,846
mal chegámos, o que significa
84
00:07:08,929 --> 00:07:12,516
que não anda só com o telemóvel simples
que os pais lhe deram.
85
00:07:13,684 --> 00:07:14,935
Também tem o da María.
86
00:07:15,019 --> 00:07:18,272
Ela reativou o telemóvel da María
e recebeu a mensagem.
87
00:07:18,355 --> 00:07:19,648
E não é tudo.
88
00:07:20,441 --> 00:07:22,485
Os pais dela nunca a teriam deixado vir,
89
00:07:22,568 --> 00:07:24,820
muito menos deixá-la ficar naquele hotel.
90
00:07:24,904 --> 00:07:29,200
Ela deve ter-lhes dito
que vinha à feira de faculdades.
91
00:07:29,283 --> 00:07:31,118
UNIVERSIDADES
QUERÉTARO
92
00:07:31,202 --> 00:07:32,328
E fugiu.
93
00:07:32,411 --> 00:07:36,457
Não percebo o que ela quer.
Porque é que ligou ao Pablo e desligou?
94
00:07:36,540 --> 00:07:40,002
Porque é que só reativou
a conta da irmã agora?
95
00:07:40,085 --> 00:07:42,087
- Juro que não percebo.
- Olha, Sofía.
96
00:07:44,131 --> 00:07:48,552
Acho que temos de lhe contar, só a ela,
o que aconteceu à Susana.
97
00:07:49,929 --> 00:07:50,763
Não.
98
00:07:52,139 --> 00:07:55,976
Só quando souber porque veio.
E o que ela quer.
99
00:07:58,646 --> 00:08:01,148
Para além disso, temos o pacto, certo?
100
00:08:02,566 --> 00:08:03,484
Sofía…
101
00:08:03,567 --> 00:08:06,028
Não podemos contar a ninguém,
a ideia foi vossa.
102
00:08:16,080 --> 00:08:18,624
É mentira.
103
00:08:23,003 --> 00:08:24,213
O que lhe disseste?
104
00:08:24,296 --> 00:08:26,090
O que a Natalia nos contou.
105
00:08:26,173 --> 00:08:28,884
- O quê?
- Tintim por tintim.
106
00:08:29,927 --> 00:08:32,179
Não vi outra maneira, Javi. Desculpa.
107
00:08:32,972 --> 00:08:35,266
Temos de fazer alguma coisa, não?
108
00:08:36,684 --> 00:08:40,104
Não sei,
mas o hacker pode estar por detrás disto.
109
00:08:40,187 --> 00:08:41,188
O hacker?
110
00:08:41,939 --> 00:08:42,815
Ou a vingadora?
111
00:08:42,898 --> 00:08:44,775
Javi, não fui eu.
112
00:08:45,401 --> 00:08:47,987
Não sei como te explicar
que não escrevi aquilo.
113
00:08:48,070 --> 00:08:49,405
- Acredito em ti.
- Sofía.
114
00:08:49,488 --> 00:08:50,531
A sério.
115
00:08:51,865 --> 00:08:54,618
O Alex não tem motivos
para ter escrito aquilo.
116
00:08:55,494 --> 00:08:57,371
E eu ajudo-te a prová-lo.
117
00:08:58,872 --> 00:09:00,499
Granados, por favor, liga-me.
118
00:09:00,583 --> 00:09:03,377
Preciso de saber
se vão depositar o dinheiro hoje.
119
00:09:05,421 --> 00:09:07,631
SALDO CORRENTE - 550 DÓLARES DISPONÍVEIS
120
00:09:08,674 --> 00:09:09,967
Livro de exercícios.
121
00:09:10,050 --> 00:09:12,928
Página 60. Darío, senta-te.
122
00:09:15,472 --> 00:09:16,849
Para os vossos lugares.
123
00:09:18,100 --> 00:09:19,310
- Depressa.
- Está bem.
124
00:09:19,768 --> 00:09:21,812
Temos de deitar a mão às tarefas.
125
00:09:21,895 --> 00:09:23,897
Temos de ver se há nome.
126
00:09:24,398 --> 00:09:26,400
Ou mais pistas.
127
00:09:27,484 --> 00:09:28,736
Eu ajudo-vos.
128
00:09:29,570 --> 00:09:30,404
Não.
129
00:09:30,946 --> 00:09:32,531
Não precisamos de ti.
130
00:09:32,615 --> 00:09:34,325
Só eu e a Sofía.
131
00:09:34,408 --> 00:09:35,951
- Javier, não.
- Não consigo.
132
00:09:36,035 --> 00:09:38,287
Bem, eu cá acho que precisam de mim.
133
00:09:38,996 --> 00:09:40,414
É da sala de teatro.
134
00:09:41,832 --> 00:09:43,709
O gabinete do Sebastian é lá dentro.
135
00:09:43,792 --> 00:09:45,252
Como conseguiste isso?
136
00:09:47,463 --> 00:09:48,922
Sei desenrascar-me.
137
00:09:50,549 --> 00:09:53,260
Sou eu outra vez, María,
a tua amiga Claudia.
138
00:09:53,761 --> 00:09:55,012
Lembras-te de mim?
139
00:09:56,430 --> 00:09:58,766
A que deixaste na Cidade do México?
140
00:09:59,767 --> 00:10:02,728
María, não temos de falar
de nada que não queiras.
141
00:10:03,437 --> 00:10:05,731
Diz-me que estás bem, por favor.
142
00:10:09,443 --> 00:10:11,737
PAI
CHAMADA
143
00:10:13,697 --> 00:10:14,573
Sim?
144
00:10:14,657 --> 00:10:16,492
Olá, querida. Como estás?
145
00:10:16,575 --> 00:10:17,785
Olá, pai.
146
00:10:17,868 --> 00:10:18,869
Está tudo bem?
147
00:10:18,952 --> 00:10:20,788
Sim, está tudo bem em Querétaro.
148
00:10:20,871 --> 00:10:21,997
Que tal?
149
00:10:22,081 --> 00:10:23,707
O hotel é ótimo.
150
00:10:23,791 --> 00:10:26,460
- Falaste com alguém?
- Não, ninguém.
151
00:10:26,960 --> 00:10:29,421
Só com a mulher da feira.
152
00:10:30,297 --> 00:10:31,548
Já decidiste?
153
00:10:31,632 --> 00:10:33,676
Não, ainda não sei o que quero estudar.
154
00:10:33,759 --> 00:10:35,761
Bem, vai com calma.
155
00:10:35,844 --> 00:10:39,098
É importante que decidas com cabeça.
156
00:10:40,557 --> 00:10:41,558
Sim.
157
00:10:41,642 --> 00:10:45,270
Sim, a Nora é uma excelente anfitriã,
a sério.
158
00:10:45,896 --> 00:10:47,981
Nem imaginas como é a casa.
159
00:10:48,065 --> 00:10:50,067
É lindíssima!
160
00:10:50,150 --> 00:10:51,694
Tem muito bom gosto, sim.
161
00:10:52,444 --> 00:10:54,405
Também te adoro, pai. Adeus.
162
00:10:56,490 --> 00:10:57,700
Não acredito.
163
00:10:59,493 --> 00:11:02,621
Desculpa ter metido o nariz na tua vida,
mas…
164
00:11:03,330 --> 00:11:05,374
Acho que sabes o que queres estudar.
165
00:11:06,083 --> 00:11:08,711
A Sofía também estava perdida e,
de repente,
166
00:11:08,794 --> 00:11:10,212
decidiu estudar direito.
167
00:11:13,382 --> 00:11:14,383
Que fixe.
168
00:11:15,092 --> 00:11:15,926
Não é?
169
00:11:16,677 --> 00:11:18,512
- Advogada.
- Sim.
170
00:11:19,304 --> 00:11:21,557
- Queres café?
- Sim.
171
00:11:21,640 --> 00:11:25,227
Acho que sabes o que queres.
Quais são as tuas paixões?
172
00:11:26,812 --> 00:11:29,940
O TTS ANDA A CHATEAR-ME
E DEIXOU-ME UMA MENSAGEM.
173
00:11:30,858 --> 00:11:32,401
NÃO ACREDITO. ESTÁS BEM?
174
00:11:33,861 --> 00:11:36,447
SIM, NÃO MUDA NADA. NÃO QUERO PROBLEMAS.
175
00:11:38,449 --> 00:11:41,243
VEM TER AO HOTEL E FALAMOS À TARDE…
176
00:11:45,080 --> 00:11:47,458
Bate, idiota. Então?
177
00:11:47,541 --> 00:11:48,667
Ajudas-me ou não?
178
00:11:48,751 --> 00:11:50,711
Não vou sofrer o castigo sozinho.
179
00:11:50,794 --> 00:11:53,172
Está bem,
mas tinhas de abrir a porta assim?
180
00:11:53,255 --> 00:11:54,089
Que te deu?
181
00:11:54,882 --> 00:11:55,799
Merda.
182
00:11:56,759 --> 00:11:58,844
Temos de limpar isto tudo, certo?
183
00:12:00,012 --> 00:12:01,722
Mas não nos deram luvas.
184
00:12:05,851 --> 00:12:06,894
Vês?
185
00:12:07,394 --> 00:12:08,979
É só caca.
186
00:12:09,062 --> 00:12:10,105
Inofensiva.
187
00:12:10,606 --> 00:12:11,690
DESCANSA EM PAZ, MARÍA.
188
00:12:11,774 --> 00:12:13,025
Isto é uma tragédia.
189
00:12:13,525 --> 00:12:15,110
Está a dizer-nos alguma coisa.
190
00:12:15,819 --> 00:12:18,489
- Do além?
- Não.
191
00:12:19,364 --> 00:12:21,950
Temos de acordar
e seguir os nossos sonhos.
192
00:12:22,034 --> 00:12:22,868
Claro.
193
00:12:23,827 --> 00:12:27,664
E parar de perder tempo com pessoas
com quem não queremos estar.
194
00:12:27,748 --> 00:12:28,624
Claro.
195
00:12:29,917 --> 00:12:32,711
Como eu e tu, Dario.
196
00:12:33,378 --> 00:12:35,881
- A morte da María fez-me pensar.
- Exato.
197
00:12:36,507 --> 00:12:37,341
A sério?
198
00:12:38,383 --> 00:12:41,970
Ainda bem que concordas.
Não sabes como isto me estava a…
199
00:12:43,138 --> 00:12:44,348
Como eu e tu.
200
00:12:44,431 --> 00:12:47,309
Nem todos têm a sorte
de encontrar o amor da sua vida.
201
00:12:48,894 --> 00:12:49,895
Fi-la há bocado.
202
00:12:49,978 --> 00:12:53,190
- Ficou esmagada no saco.
- Não, está incrível.
203
00:12:53,273 --> 00:12:54,650
Obrigada.
204
00:12:58,320 --> 00:12:59,404
É uma rosinha.
205
00:13:00,989 --> 00:13:01,824
Como tu.
206
00:13:04,117 --> 00:13:06,370
Foi porreiro da tua parte, mano.
207
00:13:07,496 --> 00:13:08,455
A sério, obrigado.
208
00:13:09,456 --> 00:13:10,999
Pelo grafíti e pelo resto.
209
00:13:11,083 --> 00:13:14,962
Não tinhas de me defender,
ou levar com o castigo que te deram.
210
00:13:15,712 --> 00:13:16,630
Obrigado.
211
00:13:17,840 --> 00:13:19,049
Devia-te isso.
212
00:13:32,980 --> 00:13:34,147
É o gabinete dele.
213
00:13:34,231 --> 00:13:36,400
- Certo.
- Aviso se vier alguém.
214
00:13:36,483 --> 00:13:37,317
- Cuidado.
- Sim.
215
00:13:44,867 --> 00:13:45,784
- Certo…
- Certo…
216
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Está aqui a caixa de correio.
217
00:13:49,288 --> 00:13:52,374
Esta coisa pisca à noite, tenho a certeza.
218
00:13:59,923 --> 00:14:00,757
É isso?
219
00:14:03,343 --> 00:14:05,095
- Tem cinco minutos?
- Não.
220
00:14:05,178 --> 00:14:08,140
Não percebi o exercício.
É em grupo ou individual?
221
00:14:08,223 --> 00:14:11,435
- Não tenho tempo.
- A técnica é para ser diferente?
222
00:14:11,518 --> 00:14:13,395
Vem ao gabinete e falamos.
223
00:14:13,478 --> 00:14:14,396
ESCONDAM-SE!
224
00:14:17,357 --> 00:14:18,233
Javi…
225
00:14:23,155 --> 00:14:24,489
Ia ligar-te agora.
226
00:14:25,866 --> 00:14:26,700
Não.
227
00:14:27,492 --> 00:14:28,368
Sim…
228
00:14:29,286 --> 00:14:32,706
Não, ninguém suspeita de nada.
Confia em mim.
229
00:14:33,540 --> 00:14:36,001
Se alguém corre perigo, sou eu.
230
00:14:36,960 --> 00:14:39,546
Já estou de saída. Vemo-nos daqui a pouco.
231
00:14:39,630 --> 00:14:40,464
Sim.
232
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
Temos de o seguir.
233
00:15:10,994 --> 00:15:11,954
Está trancada.
234
00:15:12,704 --> 00:15:14,915
- Alex, o que aconteceu?
- Ele trancou-a.
235
00:15:17,167 --> 00:15:19,544
- Quantos números tem?
- De um a nove.
236
00:15:20,921 --> 00:15:23,882
- Sebastian, podes assinar isto?
- Estou com pressa.
237
00:15:23,966 --> 00:15:25,842
É para a diretora. Por favor.
238
00:15:27,344 --> 00:15:30,055
- Tem de ter oito dígitos.
- Alex, não te mexas.
239
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Temos de nos despachar.
Estamos a perdê-lo.
240
00:15:32,933 --> 00:15:36,186
Ele tem muitas chávenas de café.
É muito distraído.
241
00:15:36,269 --> 00:15:37,854
É um número de que se lembre.
242
00:15:37,938 --> 00:15:39,940
- O que será?
- Os anos dele.
243
00:15:40,023 --> 00:15:41,608
Tenta os anos dele.
244
00:15:41,692 --> 00:15:42,901
Não sei a data.
245
00:15:43,610 --> 00:15:44,486
E este.
246
00:15:47,489 --> 00:15:48,323
Aqui.
247
00:15:49,449 --> 00:15:51,368
O que é que ele gosta?
248
00:15:53,495 --> 00:15:55,163
Gosta de fantoches.
249
00:15:55,998 --> 00:15:57,374
GRANDE ESTREIA
2 DE NOVEMBRO
250
00:15:57,499 --> 00:15:59,876
- Sofía, temos de o seguir.
- A estreia dele.
251
00:15:59,960 --> 00:16:05,465
Alex, tenta 11-02-2011.
252
00:16:05,549 --> 00:16:07,009
Depressa. Está a ir embora.
253
00:16:07,092 --> 00:16:08,844
Não está a funcionar.
254
00:16:08,927 --> 00:16:10,387
E a data, por favor.
255
00:16:13,306 --> 00:16:14,599
- Obrigada.
- De nada.
256
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
De que mais gosta ele?
257
00:16:21,398 --> 00:16:23,442
ARTE PARA PETRA
OS RUÍDOS SÃO DIURNOS?
258
00:16:23,525 --> 00:16:24,609
É um palíndromo!
259
00:16:24,693 --> 00:16:27,029
Uma palavra igual pela frente e por trás.
260
00:16:27,112 --> 00:16:31,241
Tenta 11-02-20-11.
261
00:16:31,324 --> 00:16:32,451
Vinte, onze…
262
00:16:33,118 --> 00:16:33,952
Boa.
263
00:16:34,953 --> 00:16:38,081
Levou as tarefas na pasta dele.
Deve ser ele.
264
00:16:38,165 --> 00:16:40,625
- Temos de o seguir.
- Está bem, vamos.
265
00:16:44,629 --> 00:16:46,214
Ainda não confiam em mim?
266
00:16:46,298 --> 00:16:49,384
Alex, não é nada contra ti,
267
00:16:49,468 --> 00:16:53,722
mas até descobrirmos o responsável,
prefiro confiar apenas no Javier.
268
00:16:55,057 --> 00:16:56,558
Mas podes ajudar-nos.
269
00:16:57,267 --> 00:16:59,227
Deixa ficar tudo como estava.
270
00:17:00,520 --> 00:17:02,022
E obrigada, está bem?
271
00:17:02,731 --> 00:17:04,107
- Vamos.
- Obrigado.
272
00:17:04,191 --> 00:17:06,318
Tranca a porta e apaga a luz.
273
00:17:27,589 --> 00:17:31,051
@_TODOSOSTEUSSEGREDOS_
FAZ AQUILO AGORA!
274
00:17:35,347 --> 00:17:37,891
ESTOU A CAMINHO
275
00:17:46,191 --> 00:17:47,359
FARMÁCIA
276
00:17:55,659 --> 00:17:57,577
A ESCREVER…
277
00:17:57,661 --> 00:18:00,872
JÁ ESTÁ?
LOCALIZAÇÃO
278
00:18:19,516 --> 00:18:21,434
DEIXA AÍ E VAI-TE EMBORA
279
00:18:44,166 --> 00:18:47,544
Então, o segredo do Sebastian é isto.
280
00:18:48,920 --> 00:18:49,838
A Claudia.
281
00:19:19,075 --> 00:19:22,996
A CHAMAR
282
00:19:40,472 --> 00:19:42,307
- Sim?
- Acordei-te.
283
00:19:43,141 --> 00:19:46,186
Desculpa, esqueci-me
de que é de madrugada em Espanha.
284
00:19:46,895 --> 00:19:49,064
Esqueceste-te
de que decidimos não falar mais.
285
00:19:49,147 --> 00:19:50,398
Não, eu sei, mas…
286
00:19:52,275 --> 00:19:54,069
Sinto-me tão mal, Gaby.
287
00:19:54,778 --> 00:19:56,071
Sinto-me tão sozinha.
288
00:19:57,572 --> 00:19:59,699
Está bem, Alex. O que posso fazer por ti?
289
00:20:03,078 --> 00:20:04,329
Podemos falar?
290
00:20:05,580 --> 00:20:06,498
Um bocadinho?
291
00:20:09,542 --> 00:20:10,377
Por favor?
292
00:20:30,939 --> 00:20:33,900
Não é o mesmo vestido
que usaste da última vez.
293
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
Pablo, o que vamos fazer?
294
00:20:38,863 --> 00:20:40,532
O que vais tu fazer?
295
00:20:44,286 --> 00:20:46,496
Disseste-lhe que eras a Coelhinha?
296
00:20:56,840 --> 00:20:59,175
NÃO AGUENTO A DOR.
TENHO IMENSAS SAUDADES DELA.
297
00:20:59,259 --> 00:21:03,388
SINTO O MESMO.
PRECISAS DE ALGUMA COISA?
298
00:21:03,471 --> 00:21:06,933
SIM, TALVEZ ME POSSAS AJUDAR
A SENTIR-ME MELHOR.
299
00:21:07,017 --> 00:21:10,395
CLARO. COMO POSSO AJUDAR?
300
00:21:10,478 --> 00:21:12,897
A SÉRIO? POSSO PEDIR TUDO?
301
00:21:12,981 --> 00:21:15,859
PODES…
302
00:21:15,942 --> 00:21:22,240
VAMOS À LOUCURA…
303
00:21:24,951 --> 00:21:26,202
- Lá está ela.
- Sim.
304
00:21:27,495 --> 00:21:31,249
Sofía, eu falo.
Não digas nada, não tens tato.
305
00:21:31,333 --> 00:21:34,377
- Não, Javi. Eu sei o que dizer. Confia.
- Eu faço isto bem.
306
00:21:34,461 --> 00:21:35,587
- A sério.
- Tato.
307
00:21:35,670 --> 00:21:36,713
Sim.
308
00:21:36,796 --> 00:21:37,630
Claudia.
309
00:21:39,215 --> 00:21:41,509
Contaste ao teu namorado sobre a Susana?
310
00:21:41,593 --> 00:21:44,179
Quebraste o nosso pacto
por causa do Sebastian?
311
00:21:44,262 --> 00:21:45,138
Ena.
312
00:21:45,764 --> 00:21:47,432
Como sabias que namoramos?
313
00:21:47,515 --> 00:21:49,392
Porque acabaste de confirmar.
314
00:21:50,977 --> 00:21:52,979
Claudia, seguimos-te.
315
00:21:53,063 --> 00:21:54,022
Desculpa.
316
00:21:54,105 --> 00:21:56,274
- Sim.
- Certo, quem mais sabe?
317
00:21:56,358 --> 00:21:58,401
Mais ninguém. Só nós os três.
318
00:21:59,069 --> 00:22:01,404
Prometo que não vamos contar a ninguém.
319
00:22:01,488 --> 00:22:05,158
Não,
só tens de nos fazer um pequeno favor.
320
00:22:05,241 --> 00:22:06,117
Pequenino.
321
00:22:07,577 --> 00:22:10,372
- Estás a chantagear-me?
- Não.
322
00:22:10,455 --> 00:22:13,917
Olha, se te meteste numa relação de poder,
323
00:22:14,000 --> 00:22:15,210
o problema é teu.
324
00:22:16,127 --> 00:22:19,047
Só quero confirmar que o teu "prof"
325
00:22:19,130 --> 00:22:20,924
não é o @_todososteussegredos_.
326
00:22:23,176 --> 00:22:25,053
Desta vez falhaste, Sherlock.
327
00:22:25,595 --> 00:22:27,222
Boa sorte para a próxima.
328
00:22:29,391 --> 00:22:32,310
- Então, Sofía? Eu disse tato.
- E não tive?
329
00:22:35,230 --> 00:22:36,106
É a minha vez.
330
00:22:37,774 --> 00:22:40,318
O Sebastian não sabe. Não disse nada.
331
00:22:40,402 --> 00:22:41,444
Obrigada, Alex.
332
00:22:47,492 --> 00:22:48,576
Eu percebo-te, Claudia.
333
00:22:49,285 --> 00:22:52,288
Também confio na Sofía,
porque é minha namorada.
334
00:22:53,289 --> 00:22:56,709
- Sei que confias no teu professor.
- Não é meu professor.
335
00:22:56,793 --> 00:22:58,044
Bem, tecnicamente, é.
336
00:22:58,128 --> 00:22:59,963
Mas isso não nos define.
337
00:23:00,046 --> 00:23:01,005
Somos adultos.
338
00:23:01,589 --> 00:23:03,883
É uma relação consensual. Por isso…
339
00:23:03,967 --> 00:23:07,470
Só preciso que me ajudes
a descartar o professor.
340
00:23:07,554 --> 00:23:09,722
Ou melhor, o teu namorado. Por favor.
341
00:23:10,932 --> 00:23:11,766
Não.
342
00:23:15,186 --> 00:23:16,187
SALDO CORRENTE
343
00:23:16,271 --> 00:23:18,731
- Não recebeste?
- Não.
344
00:23:18,815 --> 00:23:20,108
Viste no e-mail?
345
00:23:20,859 --> 00:23:22,610
Fogo, demoram tanto tempo.
346
00:23:24,070 --> 00:23:25,613
Vê outra vez, mano.
347
00:23:26,948 --> 00:23:28,533
Fizeste novos amigos?
348
00:23:28,616 --> 00:23:30,577
Apresenta-me ao Phil e ao Lily.
349
00:23:31,161 --> 00:23:32,996
Não tens nada que ver com isso.
350
00:23:34,205 --> 00:23:37,000
Estes concursos
demoram sempre tanto tempo?
351
00:23:37,083 --> 00:23:40,420
- É a primeira vez que participo.
- Verifica outra vez.
352
00:23:40,503 --> 00:23:42,338
A sério? Meteste-te num concurso?
353
00:23:42,922 --> 00:23:43,882
Sim.
354
00:23:43,965 --> 00:23:45,550
De quê?
355
00:23:46,050 --> 00:23:47,552
De informática.
356
00:23:47,635 --> 00:23:50,513
É só encontrar rachas na firewall.
357
00:23:52,849 --> 00:23:54,767
Estão a dar-te tanga.
358
00:23:54,851 --> 00:23:56,686
Que otário. Tanga?
359
00:23:56,769 --> 00:23:59,898
Vamos ver se ainda achas isso
quando ganhar os 200 mil dólares.
360
00:23:59,981 --> 00:24:02,567
Vais partilhá-lo com estes dois otários?
361
00:24:04,235 --> 00:24:06,196
Vou partilhá-lo com a tua mãe.
362
00:24:06,279 --> 00:24:08,573
Isso querias tu, idiota.
363
00:24:08,656 --> 00:24:09,699
Que otário.
364
00:24:09,782 --> 00:24:11,034
CHAMADA
GRANADOS
365
00:24:11,117 --> 00:24:12,160
A sério?
366
00:24:13,036 --> 00:24:14,078
Sim?
367
00:24:14,162 --> 00:24:15,622
Está tudo, Granados?
368
00:24:16,206 --> 00:24:18,833
Já confirmei o pagamento
e encerrei a transação.
369
00:24:20,251 --> 00:24:21,127
Não, mano.
370
00:24:21,211 --> 00:24:24,172
Do que estás a falar? Não recebi nada.
371
00:24:24,255 --> 00:24:27,550
Sim, depositei-o
na conta que me mandaste ontem.
372
00:24:27,634 --> 00:24:29,302
Não te mandei nada.
373
00:24:29,385 --> 00:24:32,180
Mandei esta manhã. Não me fodas.
374
00:24:32,263 --> 00:24:33,598
Raúl, estás bem?
375
00:24:33,681 --> 00:24:36,267
Mandaram o dinheiro da minha casa
para uma conta falsa.
376
00:24:36,351 --> 00:24:38,520
Como assim? É impossível.
377
00:24:38,603 --> 00:24:42,148
- Os bancos não são assim tão inseguros.
- Pode ter sido um hacker.
378
00:25:04,337 --> 00:25:06,422
Foi o Bruno, não foi? Desculpa.
379
00:25:07,257 --> 00:25:10,385
- Como assim?
- Sim. Reativou a conta.
380
00:25:10,468 --> 00:25:12,387
Eu sei que o responsável foi o Raúl.
381
00:25:12,470 --> 00:25:15,139
- Sim, e o Bruno pagou com pena de prisão.
- Exato.
382
00:25:15,223 --> 00:25:17,016
E tem mais motivos do que ninguém.
383
00:25:17,100 --> 00:25:18,434
Faz sentido, sim.
384
00:25:18,518 --> 00:25:19,727
Mas já o descartei.
385
00:25:20,436 --> 00:25:21,896
Mas pensei nele.
386
00:25:22,397 --> 00:25:24,148
Tens mais suspeitos?
387
00:25:25,149 --> 00:25:26,818
Não, está a ir devagar.
388
00:25:30,572 --> 00:25:31,489
Está tudo bem?
389
00:25:32,699 --> 00:25:33,950
Não é nada.
390
00:25:34,033 --> 00:25:36,202
Queria ver se a escola
estava a correr bem.
391
00:25:36,286 --> 00:25:37,745
Se precisas de alguma coisa.
392
00:25:38,329 --> 00:25:39,747
Como está a tua mãe?
393
00:25:41,457 --> 00:25:42,333
Está boa.
394
00:25:42,959 --> 00:25:45,086
A trabalhar muito, mas está bem.
395
00:25:46,045 --> 00:25:46,879
Fico contente.
396
00:25:47,422 --> 00:25:49,924
Bem,
se precisares de ajuda com o discurso,
397
00:25:50,008 --> 00:25:52,885
podes falar comigo
e tratamos dele juntos, está bem?
398
00:25:52,969 --> 00:25:55,513
Sim, comecei ontem à noite.
399
00:25:55,597 --> 00:25:58,266
- Vai ficar muito bom. A sério.
- Fantástico.
400
00:26:00,977 --> 00:26:02,604
Vou ao meu cacifo.
401
00:26:02,687 --> 00:26:04,105
Sim, eu ia para ali.
402
00:26:04,188 --> 00:26:05,231
- Está bem.
- Sim.
403
00:26:06,316 --> 00:26:07,900
Sinceramente, foi muito mau.
404
00:26:07,984 --> 00:26:09,152
Achas que é o Raúl?
405
00:26:09,235 --> 00:26:12,739
Tenho a certeza de que é
uma miúda sem amigos como a Alex.
406
00:26:12,822 --> 00:26:14,699
A Alex não seria capaz disso.
407
00:26:14,782 --> 00:26:15,950
Ela é tão estranha.
408
00:26:16,034 --> 00:26:18,995
- Sim, qual é a cena dela?
- Não sei.
409
00:26:24,208 --> 00:26:26,919
VEM AGORA. NÃO AGUENTO NÃO TE VER.
410
00:26:27,003 --> 00:26:29,047
ONDE ESTÁS?
411
00:26:29,130 --> 00:26:31,132
VEM TER COMIGO À SALA DE AULA.
412
00:26:42,060 --> 00:26:43,186
Sebastian?
413
00:26:49,233 --> 00:26:50,068
Então?
414
00:26:51,235 --> 00:26:53,780
Estamos a brincar às escondidas?
415
00:26:54,822 --> 00:26:55,698
Sai.
416
00:26:58,868 --> 00:27:01,371
Não podias esperar até mais tarde?
417
00:27:06,876 --> 00:27:08,461
Vamos para o teu gabinete.
418
00:27:11,089 --> 00:27:12,131
Mas que raio?!
419
00:27:12,215 --> 00:27:13,633
- O quê?
- Como? Espera!
420
00:27:13,716 --> 00:27:16,094
- Para, mas que raio?
- O que se passa, Clau?
421
00:27:16,177 --> 00:27:18,429
- Não percebo. O que se passa?
- Não percebes?
422
00:27:18,513 --> 00:27:19,889
- Tu querias isto.
- Não!
423
00:27:19,972 --> 00:27:21,182
- Sim.
- Éramos amigos.
424
00:27:21,265 --> 00:27:25,311
- Mas continuas a ser um cabrão!
- Não, Clau. Mas que raio?!
425
00:27:26,062 --> 00:27:27,021
Clau!
426
00:27:30,191 --> 00:27:31,025
Olha.
427
00:27:31,734 --> 00:27:33,111
- Olá.
- Olá.
428
00:27:34,195 --> 00:27:35,321
É nova aqui?
429
00:27:35,405 --> 00:27:36,572
- Não.
- Não?
430
00:27:38,658 --> 00:27:40,118
Suite 302. Raúl Leon.
431
00:27:40,201 --> 00:27:41,703
A porta não abre.
432
00:27:47,041 --> 00:27:48,501
O sistema não me deixa.
433
00:27:49,377 --> 00:27:51,421
Mas alguém deixou isto para si.
434
00:28:04,892 --> 00:28:07,145
- Vá, Monroy! Vamos, Quique!
- Não sei.
435
00:28:07,228 --> 00:28:09,063
- Força, Quique.
- Olá, pai.
436
00:28:09,647 --> 00:28:10,690
Estás atrasado, filho.
437
00:28:11,357 --> 00:28:13,276
Que ténis são esses?
438
00:28:13,359 --> 00:28:15,153
Deixei as chuteiras em casa da mãe.
439
00:28:15,236 --> 00:28:17,613
É assim que te queres estrear na equipa A?
440
00:28:19,866 --> 00:28:21,200
É por isso que estou aqui.
441
00:28:21,284 --> 00:28:24,328
Falei com o Mosqueda
e ele precisa de alguém veloz e ágil
442
00:28:24,412 --> 00:28:26,914
para substituir o Orozco no domingo.
443
00:28:26,998 --> 00:28:29,500
A menos que queiras ficar no banco.
444
00:28:32,295 --> 00:28:34,213
- Vá, filho. Vai treinar.
- Está bem!
445
00:28:34,297 --> 00:28:35,882
- Força, Javi.
- Vai.
446
00:28:35,965 --> 00:28:37,884
Força, Javier. Vá, Javi.
447
00:28:37,967 --> 00:28:40,678
- Com quem o vão juntar?
- Com o Kevin seria bom.
448
00:28:47,101 --> 00:28:48,603
Belos ténis, Williams.
449
00:28:49,353 --> 00:28:50,772
Onde puseste as chuteiras?
450
00:28:50,855 --> 00:28:55,443
Não sei do que estás a falar,
mas pede ao papá outro par.
451
00:29:04,118 --> 00:29:05,411
O que é que querem?
452
00:29:08,122 --> 00:29:09,916
Dê-me um segundo, por favor.
453
00:29:13,628 --> 00:29:16,881
Que é isto, mano? Foda-se.
454
00:29:16,964 --> 00:29:20,676
Sr. Leon, meteu-se em problemas graves.
Ou paga ou chamo a Polícia.
455
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
Marquitos…
456
00:29:31,354 --> 00:29:34,398
Estava agora a falar com o gerente…
Corre, mano!
457
00:29:34,482 --> 00:29:37,068
- Então, mano?
- Segurança!
458
00:29:37,151 --> 00:29:38,528
Não! Desculpe!
459
00:29:44,408 --> 00:29:45,535
Sobe!
460
00:29:46,285 --> 00:29:48,287
- Anda, Gerry!
- Vamos!
461
00:30:09,100 --> 00:30:10,601
Onde estão as minhas coisas?
462
00:30:10,685 --> 00:30:12,728
Deixei-as aqui há dois minutos.
463
00:30:17,483 --> 00:30:19,151
Achas que és esperto, não é?
464
00:30:21,195 --> 00:30:22,363
Sou muito esperto.
465
00:30:22,446 --> 00:30:23,322
- Ai sim?
- Sim.
466
00:30:23,406 --> 00:30:25,616
- Não te fiz nada.
- Não?
467
00:30:25,700 --> 00:30:28,536
- Mas se queres levar, eu dou-tas.
- Eu também.
468
00:30:29,370 --> 00:30:31,539
- E não te vais esquecer.
- Nem tu.
469
00:30:33,291 --> 00:30:35,793
Já és crescido, Williams.
470
00:30:35,877 --> 00:30:36,961
- Ai sim?
- Não?
471
00:30:37,044 --> 00:30:39,046
Devias cuidar das tuas coisas.
472
00:30:39,130 --> 00:30:41,132
Ou pede ao papá que te ensine.
473
00:30:44,635 --> 00:30:45,845
Vamos, malta.
474
00:30:46,762 --> 00:30:50,016
Este puto
nunca vai largar o patrocínio do papá.
475
00:31:07,116 --> 00:31:08,868
Foda-se!
476
00:31:16,959 --> 00:31:19,503
Então? Não encontras a praia?
477
00:31:20,296 --> 00:31:21,213
O que se passa?
478
00:31:23,633 --> 00:31:24,508
Estás bem?
479
00:31:48,783 --> 00:31:49,700
És tu, não és?
480
00:31:51,452 --> 00:31:52,578
Conheço-vos?
481
00:31:56,040 --> 00:31:56,874
Tão fotogénico.
482
00:31:57,541 --> 00:31:59,251
Desculpe, dois, por favor.
483
00:32:00,169 --> 00:32:01,045
- Sim.
- Três.
484
00:32:05,675 --> 00:32:07,385
O que vais fazer depois?
485
00:32:12,098 --> 00:32:13,349
Querem bazar?
486
00:32:14,642 --> 00:32:15,643
Depois disto.
487
00:32:19,230 --> 00:32:20,064
RELAÇÃO SECRETA
488
00:32:20,147 --> 00:32:21,357
Não é o Sebastian.
489
00:32:22,483 --> 00:32:25,069
O Raúl foi atacado.
Levaram-lhe o dinheiro todo.
490
00:32:26,404 --> 00:32:27,655
Quem é o próximo?
491
00:32:28,155 --> 00:32:29,949
Acho que já acabaste, certo?
492
00:32:38,207 --> 00:32:40,126
Sabes que mais? Não contes comigo.
493
00:32:42,169 --> 00:32:43,337
Isto não é brincadeira.
494
00:32:43,421 --> 00:32:45,006
PÕE A CÂMARA NA MOTA PARA TE VER.
495
00:32:45,089 --> 00:32:47,633
Percebes a merda em que me meteste?
496
00:32:48,676 --> 00:32:49,885
Saio daqui a dois meses.
497
00:32:49,969 --> 00:32:50,845
USA O MÃOS-LIVRES.
498
00:32:50,886 --> 00:32:51,762
Vou ficar livre.
499
00:32:51,846 --> 00:32:54,015
E se me apanham por causa das tuas merdas,
500
00:32:54,515 --> 00:32:56,809
fico preso mais seis meses, mais um ano.
501
00:32:57,518 --> 00:32:59,895
Porque achas que isto é uma brincadeira?
502
00:33:01,397 --> 00:33:02,648
Sabes onde vivo? Já viste?
503
00:33:02,732 --> 00:33:03,983
VOU AUMENTAR A RESOLUÇÃO…
504
00:33:04,066 --> 00:33:05,359
Sabes como é aquele sítio?
505
00:33:05,443 --> 00:33:06,986
EM DIRETO
506
00:33:07,945 --> 00:33:09,113
Não…
507
00:33:15,327 --> 00:33:16,245
Foda-se, Raúl.
508
00:33:17,747 --> 00:33:20,458
- O que estás a fazer?
- A salvar-vos a todos.
509
00:33:30,509 --> 00:33:31,635
Anda cá.
510
00:33:35,097 --> 00:33:38,100
ESTÁ EM DIRETO!
511
00:33:38,684 --> 00:33:41,145
@_TODOSOSTEUSSEGREDOS_ ESTÁ EM DIRETO!
512
00:33:46,984 --> 00:33:49,904
@_TODOSOSTEUSSEGREDOS_ ESTÁ EM DIRETO!
513
00:33:57,912 --> 00:33:59,163
Não vás para o vermelho!
514
00:33:59,246 --> 00:34:00,164
Não pares.
515
00:34:00,247 --> 00:34:02,666
A luz está vermelha, foda-se!
516
00:34:03,167 --> 00:34:05,711
A luz está vermelha! Vou morrer!
517
00:34:16,764 --> 00:34:18,015
Não pares.
518
00:34:28,275 --> 00:34:30,111
Para! Por favor, para!
519
00:34:32,822 --> 00:34:35,616
Para, chegaste ao teu destino.
520
00:34:41,872 --> 00:34:43,290
O que queres que faça?
521
00:34:43,374 --> 00:34:44,583
Apaga as luzes.
522
00:34:44,667 --> 00:34:46,001
Não te levantes.
523
00:34:55,302 --> 00:34:58,305
ESTOU A FAZER ISTO PARA TE CALAR.
524
00:35:01,392 --> 00:35:03,185
NÃO PORQUE NÃO CONFIO NELE…
525
00:35:09,191 --> 00:35:12,069
ÓBVIO. O QUE ENCONTRASTE?
526
00:35:12,153 --> 00:35:13,737
CONTA UMA HISTÓRIA…
527
00:35:13,821 --> 00:35:15,531
Javi, devias ver isto. Acorda.
528
00:35:15,614 --> 00:35:17,491
- Não te levantes.
- Caguei para ti.
529
00:35:17,992 --> 00:35:20,119
- O quê?
- O exercício de teatro.
530
00:35:20,995 --> 00:35:23,706
Estou no meio da rua.
O que queres que faça?
531
00:35:31,589 --> 00:35:33,215
Olha quem assinou.
532
00:35:45,477 --> 00:35:46,687
- Não acredito.
- Não pode.
533
00:35:56,989 --> 00:35:58,199
Pablo!
534
00:35:58,282 --> 00:35:59,533
Preciso de uma ambulância!
535
00:36:00,451 --> 00:36:02,286
Por favor!
536
00:36:03,287 --> 00:36:04,330
Pablo!
537
00:37:31,333 --> 00:37:33,335
Legendas: Nuno Sousa Oliveira