1
00:00:06,507 --> 00:00:09,761
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:31,240 --> 00:00:33,785
- Las-o!
- Dă-i drumul!
3
00:00:36,704 --> 00:00:38,414
María! Fă ceva, María!
4
00:00:39,665 --> 00:00:41,375
A fost un accident.
5
00:01:11,447 --> 00:01:12,365
Îmi pare rău.
6
00:01:27,630 --> 00:01:28,464
Nat…
7
00:01:33,469 --> 00:01:34,679
Te iubesc mult.
8
00:01:36,889 --> 00:01:37,932
Știu.
9
00:01:46,023 --> 00:01:46,941
Unde ai fost?
10
00:01:47,733 --> 00:01:50,278
- Taică-tu te-a căutat.
- Ascultă, te rog.
11
00:01:50,361 --> 00:01:53,447
María n-a fost implicată,
m-am băgat singură în asta.
12
00:01:53,531 --> 00:01:56,117
Jur că-ți voi spune totul.
Îți voi explica.
13
00:01:56,826 --> 00:01:58,119
La țară? Serios?
14
00:01:58,202 --> 00:02:01,038
- Și telefoanele astea.
- Natalia, nu te plânge.
15
00:02:01,122 --> 00:02:02,707
Am venit pentru tine.
16
00:02:03,916 --> 00:02:07,545
De acum înainte, vă las doar telefoanele.
Fără rețele sociale.
17
00:02:07,628 --> 00:02:10,089
Cum le spunem altora ce mai facem?
18
00:02:10,173 --> 00:02:13,217
Asta e ideea.
María, nu mi-ai dat telefonul.
19
00:02:25,771 --> 00:02:28,107
María, Susana a murit.
20
00:02:29,358 --> 00:02:30,568
Fir-ar! S-a sinucis.
21
00:02:32,361 --> 00:02:35,489
Natalia, dacă mama și tata zic
să nu intri pe net, nu intri.
22
00:02:35,573 --> 00:02:36,490
Dă-o dracu'!
23
00:03:21,160 --> 00:03:22,036
María!
24
00:03:38,052 --> 00:03:40,388
Au spus că puteau fi multe.
25
00:03:45,351 --> 00:03:46,686
Un curent marin.
26
00:03:50,982 --> 00:03:51,941
O rană.
27
00:03:54,068 --> 00:03:55,027
Stop cardiac.
28
00:03:58,990 --> 00:04:01,325
Dar, sincer, cred că a fost altceva.
29
00:04:03,327 --> 00:04:04,203
Biata María.
30
00:04:04,996 --> 00:04:07,707
Nu trebuia să treci singură
prin toate astea.
31
00:04:19,302 --> 00:04:21,137
De ce ați lăsat-o singură?
32
00:04:22,638 --> 00:04:23,514
Bine.
33
00:04:24,390 --> 00:04:25,766
De asta ați venit.
34
00:04:26,851 --> 00:04:29,312
De asta ați venit acum
și nu când María…
35
00:04:31,814 --> 00:04:32,732
S-a sinucis.
36
00:04:41,741 --> 00:04:43,117
Cine a scris asta?
37
00:04:43,659 --> 00:04:44,869
Nu știm.
38
00:04:49,165 --> 00:04:50,416
Cine a scris-o?
39
00:04:50,499 --> 00:04:52,877
Pe cine ați abandonat? Pe María?
40
00:04:52,960 --> 00:04:55,004
- Cine a abandonat-o? Eu?
- Nu.
41
00:04:55,087 --> 00:04:56,756
Cine a mai abandonat-o?
42
00:04:56,839 --> 00:04:58,674
Natalia, n-are legătură cu tine.
43
00:04:58,758 --> 00:04:59,592
Nu, Javi.
44
00:05:00,593 --> 00:05:02,011
Javi, nu putem.
45
00:05:07,350 --> 00:05:09,643
Bine, Sofía. Nu-mi spune nimic.
46
00:05:09,727 --> 00:05:11,395
Nu e ceva personal.
47
00:05:12,480 --> 00:05:13,356
Îmi pare rău.
48
00:05:15,941 --> 00:05:16,901
Ce e?
49
00:05:17,902 --> 00:05:19,278
Nu-ți face griji, bine?
50
00:05:20,071 --> 00:05:22,865
Mai bine să mă urăști,
decât să mă compătimești.
51
00:05:29,163 --> 00:05:31,665
Natalia, hotelul ăsta nu e locul tău.
52
00:05:33,000 --> 00:05:34,168
Da?
53
00:05:34,251 --> 00:05:35,836
UNIVERSITATEA QUERÉTARO
54
00:05:35,920 --> 00:05:38,422
Trebuie să-ți găsim un loc unde să stai.
55
00:05:42,718 --> 00:05:44,678
Poate sta la mine acasă.
56
00:05:44,762 --> 00:05:45,596
S-a rezolvat.
57
00:05:46,305 --> 00:05:47,306
Ia-ți lucrurile.
58
00:05:51,936 --> 00:05:53,562
De când sunteți împreună?
59
00:05:58,776 --> 00:06:00,194
Așa s-a întâmplat.
60
00:06:01,862 --> 00:06:02,905
Grozav.
61
00:06:04,698 --> 00:06:05,616
Felicitări!
62
00:06:07,410 --> 00:06:08,285
Mulțumesc.
63
00:06:10,871 --> 00:06:12,248
Știi ce am adus?
64
00:06:12,331 --> 00:06:16,168
Niște plasturi pentru cearcăne.
65
00:06:16,252 --> 00:06:17,628
Pari obosită.
66
00:06:17,711 --> 00:06:19,296
Îți pot da, dacă vrei.
67
00:06:19,380 --> 00:06:23,259
Natalia, când ajungem,
să-i spui mamei mele că…
68
00:06:23,342 --> 00:06:26,178
Părinții m-au lăsat să vin
la absolvirea prietenilor mei.
69
00:06:26,262 --> 00:06:27,805
Mi-a fost dor de ei.
70
00:06:28,597 --> 00:06:31,267
Nu mă așteptam, dar mă bucur.
71
00:06:31,350 --> 00:06:33,561
Îți punem lucrurile în camera Sofíei.
72
00:06:33,644 --> 00:06:34,478
Ai mâncat?
73
00:06:34,562 --> 00:06:37,064
- Încă nu.
- Îți pregătesc eu. Voi vreți?
74
00:06:37,148 --> 00:06:38,274
- Nu, mersi.
- Nu.
75
00:06:43,195 --> 00:06:44,155
Nu te înțeleg.
76
00:06:45,448 --> 00:06:48,325
Cu ea nu știi niciodată.
Prefer s-o țin aproape.
77
00:06:48,409 --> 00:06:49,785
I-a murit sora.
78
00:06:50,286 --> 00:06:51,287
Adică…
79
00:06:52,037 --> 00:06:53,956
- Vrea răspunsuri.
- Înțeleg.
80
00:06:54,540 --> 00:06:55,708
Pe bune.
81
00:06:57,251 --> 00:06:58,836
Și mai e ceva.
82
00:06:59,587 --> 00:07:00,963
Cine a abandonat-o?
83
00:07:01,046 --> 00:07:02,715
A pierdut un cercel.
84
00:07:03,632 --> 00:07:06,677
Sunt sigură că a căzut
când și-a scos căștile
85
00:07:06,760 --> 00:07:08,846
chiar când am ajuns acolo.
86
00:07:08,929 --> 00:07:12,516
Deci nu are doar telefonul
pe care i l-au dat părinții ei.
87
00:07:13,684 --> 00:07:14,935
Ci și pe al Maríei.
88
00:07:15,019 --> 00:07:18,272
A reactivat telefonul Maríei
și a primit mesajul.
89
00:07:18,355 --> 00:07:19,648
Asta nu e tot.
90
00:07:20,441 --> 00:07:24,820
Părinții ei n-ar fi lăsat-o să vină,
darmite să stea la un hotel obscur.
91
00:07:24,904 --> 00:07:29,200
Probabil le-a spus
că vine la Târgul Educațional.
92
00:07:29,283 --> 00:07:31,118
UNIVERSITATEA QUERÉTARO
93
00:07:31,202 --> 00:07:32,328
Și a fugit.
94
00:07:32,411 --> 00:07:36,457
Nu înțeleg ce vrea.
De ce l-a sunat pe Pablo și a închis?
95
00:07:36,540 --> 00:07:40,002
De ce a reactivat acum contul surorii ei?
96
00:07:40,085 --> 00:07:42,087
- Asta nu înțeleg.
- Uite, Sofía.
97
00:07:44,131 --> 00:07:48,552
Cred că trebuie să-i spunem doar ei
ce s-a întâmplat cu Susana.
98
00:07:49,929 --> 00:07:50,763
Nu.
99
00:07:52,139 --> 00:07:55,017
Nu până când nu aflu de ce e aici.
100
00:07:55,100 --> 00:07:55,976
Ce vrea?
101
00:07:58,646 --> 00:08:01,148
În plus, avem pactul, nu?
102
00:08:02,566 --> 00:08:03,484
Sofía.
103
00:08:03,567 --> 00:08:06,028
Nu putem spune nimănui. A fost ideea ta.
104
00:08:16,080 --> 00:08:18,624
Nu e adevărat!
105
00:08:23,003 --> 00:08:24,213
Sofía, ce ai spus?
106
00:08:24,296 --> 00:08:26,090
Ce ne-a spus Natalia.
107
00:08:26,173 --> 00:08:28,884
- Ce?
- Exact ce a spus ea.
108
00:08:29,927 --> 00:08:32,179
N-am văzut altă cale, Javi. Scuze.
109
00:08:32,972 --> 00:08:35,266
Cred că trebuie să facem ceva, nu?
110
00:08:36,684 --> 00:08:40,104
Nu știu, dar hackerul ar putea fi
în spatele poveștii.
111
00:08:40,187 --> 00:08:41,188
Hackerul?
112
00:08:41,939 --> 00:08:44,775
- Sau Răzbunătorul?
- Javi, n-am fost eu.
113
00:08:45,401 --> 00:08:47,987
Nu știu cum să-ți mai spun
că nu l-am scris eu.
114
00:08:48,070 --> 00:08:49,405
- Te cred.
- Sofía.
115
00:08:49,488 --> 00:08:50,531
Serios.
116
00:08:52,366 --> 00:08:54,618
Alex n-are de ce să-l fi scris.
117
00:08:55,494 --> 00:08:57,371
Și te voi ajuta s-o dovedești.
118
00:08:58,872 --> 00:09:00,499
Granados, te rog, sună-mă.
119
00:09:00,583 --> 00:09:03,377
Trebuie să știu dacă azi vor depune banii.
120
00:09:05,421 --> 00:09:07,631
SOLD CURENT - 500 DE DOLARI
121
00:09:08,674 --> 00:09:09,967
Cartea de algebră.
122
00:09:10,050 --> 00:09:12,928
Pagina 60. Darío, ia loc.
123
00:09:15,472 --> 00:09:16,307
La locuri!
124
00:09:18,100 --> 00:09:19,101
- Repede!
- Bine.
125
00:09:19,768 --> 00:09:21,812
Trebuie să luăm eseurile alea.
126
00:09:21,895 --> 00:09:23,897
Să vedem dacă există vreun nume.
127
00:09:24,398 --> 00:09:26,400
Sau alte indicii.
128
00:09:27,484 --> 00:09:28,736
Vă ajut și eu.
129
00:09:29,570 --> 00:09:30,404
Nu.
130
00:09:30,946 --> 00:09:32,531
Nu avem nevoie de tine.
131
00:09:32,615 --> 00:09:34,325
Suntem doar eu și Sofía.
132
00:09:34,408 --> 00:09:35,951
- Javier, nu.
- Nu pot.
133
00:09:36,035 --> 00:09:37,828
Cred că aveți nevoie de mine.
134
00:09:38,996 --> 00:09:40,414
E de la camera de teatru.
135
00:09:41,832 --> 00:09:43,709
Acolo e biroul lui Sebastian.
136
00:09:43,792 --> 00:09:45,252
De unde ai cheia?
137
00:09:47,463 --> 00:09:48,505
Știu să mă mișc.
138
00:09:50,549 --> 00:09:53,260
Eu din nou, María, prietena ta, Claudia.
139
00:09:53,761 --> 00:09:55,012
Mă mai știi?
140
00:09:56,347 --> 00:09:58,849
Cea pe care ai lăsat-o
în Ciudat de Mexico?
141
00:09:59,767 --> 00:10:02,728
María, nu trebuie să vorbim
despre ce nu vrei.
142
00:10:03,437 --> 00:10:05,731
Spune-mi că ești bine, te rog.
143
00:10:09,443 --> 00:10:11,737
TATA
144
00:10:13,697 --> 00:10:14,573
Alo?
145
00:10:14,657 --> 00:10:16,492
Bună, scumpo. Ce faci?
146
00:10:16,575 --> 00:10:17,785
Bună, tată!
147
00:10:17,868 --> 00:10:18,869
E totul bine?
148
00:10:18,952 --> 00:10:20,788
Da, totul e bine în Querétaro.
149
00:10:20,871 --> 00:10:21,997
Cum e?
150
00:10:22,081 --> 00:10:23,707
Hotelul e grozav.
151
00:10:23,791 --> 00:10:25,250
Ai vorbit cu cineva?
152
00:10:25,334 --> 00:10:26,460
Cu nimeni.
153
00:10:26,960 --> 00:10:29,421
Doar cu femeia de la târg.
154
00:10:30,297 --> 00:10:31,548
Și? Te-ai hotărât?
155
00:10:31,632 --> 00:10:33,676
Nu. Tot nu știu ce vreau să învăț.
156
00:10:33,759 --> 00:10:35,761
Nu te stresa.
157
00:10:35,844 --> 00:10:39,098
E important să iei decizia cu răbdare.
158
00:10:40,557 --> 00:10:41,558
Da.
159
00:10:41,642 --> 00:10:45,270
Da, Nora e o gazdă grozavă,
să nu-ți vină să crezi.
160
00:10:45,896 --> 00:10:47,981
Nu-ți poți imagina casa.
161
00:10:48,065 --> 00:10:50,067
E superbă!
162
00:10:50,150 --> 00:10:51,694
Gusturi excelente, da.
163
00:10:52,444 --> 00:10:54,405
Și eu te iubesc, tată. Pa!
164
00:10:56,490 --> 00:10:57,700
Nu te cred.
165
00:10:59,493 --> 00:11:02,621
Scuze că mi-am băgat nasul
în treburile tale, dar…
166
00:11:03,330 --> 00:11:05,374
Cred că știi ce vrei să studiezi.
167
00:11:06,083 --> 00:11:08,711
Sofía era la fel de confuză
și, peste noapte,
168
00:11:08,794 --> 00:11:10,212
a ales Dreptul.
169
00:11:13,382 --> 00:11:14,383
Super!
170
00:11:15,092 --> 00:11:15,926
Nu-i așa?
171
00:11:16,677 --> 00:11:17,594
Avocată.
172
00:11:17,678 --> 00:11:18,512
Avocată.
173
00:11:19,304 --> 00:11:20,222
Vrei cafea?
174
00:11:20,305 --> 00:11:21,557
Da.
175
00:11:21,640 --> 00:11:23,392
Cred că știi.
176
00:11:23,475 --> 00:11:25,227
Ce-ți place? Ce pasiuni ai?
177
00:11:26,812 --> 00:11:29,940
AYS M-A HĂRȚUIT
ȘI MI-A LĂSAT UN MESAJ
178
00:11:30,858 --> 00:11:32,401
NU SE POATE! EȘTI BINE?
179
00:11:33,861 --> 00:11:36,613
DA, DAR NU SE SCHIMBĂ NIMIC.
NU VREAU PROBLEME.
180
00:11:38,449 --> 00:11:41,243
VINO LA HOTEL DUPĂ-AMIAZĂ ȘI VORBIM…
181
00:11:45,080 --> 00:11:47,458
Bate, nemernicule!
182
00:11:47,541 --> 00:11:48,667
Mă ajuți?
183
00:11:48,751 --> 00:11:50,753
Nu vreau să fiu singurul pedepsit.
184
00:11:50,836 --> 00:11:53,172
Bine, dar de ce-ai deschis ușa?
185
00:11:53,255 --> 00:11:54,089
Ce e asta?
186
00:11:54,882 --> 00:11:55,799
Rahat!
187
00:11:56,759 --> 00:11:58,844
Trebuie să curățăm totul, nu?
188
00:12:00,012 --> 00:12:01,722
Dar nu ne-au dat mănuși.
189
00:12:05,851 --> 00:12:06,894
Vezi?
190
00:12:07,394 --> 00:12:08,979
E doar caca.
191
00:12:09,062 --> 00:12:10,105
Inofensiv.
192
00:12:10,606 --> 00:12:11,857
ODIHNEȘTE-TE ÎN PACE!
193
00:12:11,940 --> 00:12:13,025
Ce tragedie!
194
00:12:13,525 --> 00:12:14,860
Ne spune ceva.
195
00:12:15,819 --> 00:12:17,029
Ceva de dincolo?
196
00:12:17,112 --> 00:12:18,489
Nu.
197
00:12:19,364 --> 00:12:21,950
Trebuie să ne trezim
și să ne urmăm visul.
198
00:12:22,034 --> 00:12:22,868
Desigur.
199
00:12:23,827 --> 00:12:27,664
Să nu mai pierdem timpul
cu oameni cu care nu vrem să fim.
200
00:12:27,748 --> 00:12:28,624
Desigur.
201
00:12:29,917 --> 00:12:32,711
De pildă, noi, Darío.
202
00:12:33,253 --> 00:12:35,881
- Moartea Maríei m-a pus pe gânduri.
- Exact.
203
00:12:36,507 --> 00:12:37,341
Serios?
204
00:12:38,383 --> 00:12:41,970
Mă bucur că ești de acord.
Nu știi cât de greu…
205
00:12:43,138 --> 00:12:44,348
Ca noi doi.
206
00:12:44,431 --> 00:12:47,518
Nu oricine are norocul
să-și găsească iubirea vieții.
207
00:12:48,894 --> 00:12:49,895
Eu l-am făcut.
208
00:12:49,978 --> 00:12:51,480
S-a zdrobit în geantă.
209
00:12:51,563 --> 00:12:53,190
Nu. E grozav.
210
00:12:53,273 --> 00:12:54,650
Mulțumesc foarte mult.
211
00:12:58,320 --> 00:12:59,404
E un trandafir.
212
00:13:00,989 --> 00:13:01,824
Ca tine.
213
00:13:04,117 --> 00:13:06,370
Frate, ai fost tare.
214
00:13:07,496 --> 00:13:08,455
Mulțumesc.
215
00:13:09,456 --> 00:13:10,999
Pentru graffiti.
216
00:13:11,083 --> 00:13:14,962
Nu trebuia s-o încasezi
sau să primești mustrare.
217
00:13:15,712 --> 00:13:16,630
Mulțumesc.
218
00:13:17,840 --> 00:13:19,049
Ți-am fost dator.
219
00:13:28,475 --> 00:13:30,477
ȘCOALA NAȚIONALĂ
220
00:13:32,980 --> 00:13:34,147
Ăsta e biroul lui.
221
00:13:34,231 --> 00:13:36,400
- OK.
- Vă anunț dacă e ceva.
222
00:13:36,483 --> 00:13:37,317
- Ai grijă.
- OK.
223
00:13:44,867 --> 00:13:45,784
- Bine.
- Bine.
224
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Uite cutia poștală.
225
00:13:49,288 --> 00:13:52,374
Chestia asta clipește noaptea,
sunt sigură.
226
00:13:59,923 --> 00:14:00,757
Aceea e?
227
00:14:03,343 --> 00:14:05,095
- Aveți cinci minute?
- Nu.
228
00:14:05,178 --> 00:14:08,140
N-am primit tema.
E în grup sau individual?
229
00:14:08,223 --> 00:14:11,435
- N-am timp.
- Trebuie altă tehnică?
230
00:14:11,518 --> 00:14:13,395
Vino în biroul meu și vorbim.
231
00:14:13,478 --> 00:14:14,396
ASCUNDEȚI-VĂ!
232
00:14:17,357 --> 00:14:18,233
Javi…
233
00:14:23,155 --> 00:14:24,489
Voiam să te sun.
234
00:14:25,198 --> 00:14:26,700
Da? Nu.
235
00:14:27,492 --> 00:14:28,368
OK.
236
00:14:29,286 --> 00:14:31,496
Nimeni nu bănuiește nimic.
237
00:14:31,580 --> 00:14:32,706
Ai încredere.
238
00:14:33,540 --> 00:14:36,001
Dacă cineva e în pericol, eu sunt ăla.
239
00:14:36,960 --> 00:14:39,546
Plec acum. Ne vedem curând, bine?
240
00:14:39,630 --> 00:14:40,464
Da.
241
00:14:47,512 --> 00:14:49,222
Trebuie să-l urmărim.
242
00:15:10,994 --> 00:15:11,954
E blocată.
243
00:15:12,955 --> 00:15:14,915
- Alex?
- A încuiat-o.
244
00:15:17,167 --> 00:15:19,544
- Câte cifre are?
- De la unu la nouă.
245
00:15:20,921 --> 00:15:23,882
- Sebastian, îmi semnezi asta?
- Mă grăbesc.
246
00:15:23,966 --> 00:15:25,842
E pentru director. Te rog.
247
00:15:27,344 --> 00:15:29,638
- Trebuie să fie opt.
- Alex, nu pleca.
248
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Mai repede, Sofia. Îl pierdem.
249
00:15:32,933 --> 00:15:36,144
Are multe căni de cafea. E foarte distras.
250
00:15:36,228 --> 00:15:37,854
Îi trebuie un număr simplu.
251
00:15:37,938 --> 00:15:39,940
- Ce poate fi?
- Ziua lui.
252
00:15:40,023 --> 00:15:41,608
Încearcă ziua lui.
253
00:15:41,692 --> 00:15:42,901
N-o știu.
254
00:15:43,610 --> 00:15:44,486
Și asta.
255
00:15:47,489 --> 00:15:48,323
Aici.
256
00:15:49,449 --> 00:15:51,368
Bine, ce îi place?
257
00:15:53,495 --> 00:15:55,163
Îi plac marionetele.
258
00:15:57,499 --> 00:15:59,876
- Trebuie să-l urmărim!
- Data de debut.
259
00:15:59,960 --> 00:16:05,465
Alex, încearcă 02-11-2011.
260
00:16:05,549 --> 00:16:07,009
Grăbește-te! Îl pierdem.
261
00:16:07,092 --> 00:16:08,844
Nu merge.
262
00:16:08,927 --> 00:16:10,387
Și data, vă rog.
263
00:16:14,057 --> 00:16:15,392
- Mersi.
- La revedere.
264
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
Ce-i mai place?
265
00:16:23,525 --> 00:16:24,609
E un palindrom!
266
00:16:24,693 --> 00:16:27,029
Același cuvânt și din față și din spate.
267
00:16:27,112 --> 00:16:31,241
Încearcă 11-02-20-11.
268
00:16:31,324 --> 00:16:32,451
20, 11.
269
00:16:33,118 --> 00:16:33,952
Da!
270
00:16:34,953 --> 00:16:38,081
A luat toate eseurile din dosar.
Probabil el e.
271
00:16:38,165 --> 00:16:40,625
- Trebuie să-l urmărim.
- Bine, să mergem.
272
00:16:44,629 --> 00:16:46,214
Tot nu aveți încredere?
273
00:16:46,298 --> 00:16:49,384
Uite, Alex. Nu e ceva personal,
274
00:16:49,468 --> 00:16:53,722
dar, până nu aflăm cine e responsabil,
am încredere doar în Javier.
275
00:16:55,057 --> 00:16:56,558
Dar ne poți ajuta.
276
00:16:57,267 --> 00:16:59,227
Lăsând totul așa cum era.
277
00:17:00,520 --> 00:17:02,022
Mulțumesc, da?
278
00:17:02,731 --> 00:17:04,107
- Haide!
- Mersi.
279
00:17:04,191 --> 00:17:06,318
Încuie ușa și stinge lumina.
280
00:17:27,589 --> 00:17:31,051
@_toatesecreteletale_
FĂ-O ACUM!
281
00:17:35,347 --> 00:17:37,891
SUNT PE DRUM
282
00:17:55,659 --> 00:17:57,577
SCRIE…
283
00:17:57,661 --> 00:18:00,872
@_TOATESECRETELETALE_
AI LUAT-O? LOCUL.
284
00:18:19,516 --> 00:18:21,434
@_TOATESECRETELETALE
LAS-O ȘI PLEACĂ
285
00:18:39,327 --> 00:18:40,787
VĂ RUGĂM, ÎNCHIDEȚI POARTA
286
00:18:40,871 --> 00:18:41,872
Deci…
287
00:18:44,166 --> 00:18:47,544
ăsta e secretul lui Sebastian.
288
00:18:48,920 --> 00:18:49,838
Claudia.
289
00:19:19,075 --> 00:19:22,996
GABRIELA - APELARE
290
00:19:40,472 --> 00:19:41,306
Bună?
291
00:19:41,389 --> 00:19:42,307
Te-am trezit.
292
00:19:43,141 --> 00:19:46,186
Scuze, am uitat că e devreme în Spania.
293
00:19:46,895 --> 00:19:50,398
- Ai uitat că am decis să nu mai vorbim.
- N-am uitat, dar…
294
00:19:52,275 --> 00:19:54,069
Gaby, mă simt oribil.
295
00:19:54,778 --> 00:19:56,071
Mă simt singură.
296
00:19:57,572 --> 00:19:59,699
E OK, Alex. Cu ce te pot ajuta?
297
00:20:03,078 --> 00:20:04,329
Putem să vorbim?
298
00:20:05,580 --> 00:20:06,498
Puțin?
299
00:20:09,542 --> 00:20:10,377
Te rog?
300
00:20:31,398 --> 00:20:33,900
Nu e rochia
pe care ai avut-o ultima dată.
301
00:20:37,112 --> 00:20:38,780
Pablo, ce-o să facem?
302
00:20:38,863 --> 00:20:40,532
Tu ce vei face?
303
00:20:44,286 --> 00:20:46,496
I-ai spus că ești Iepurașul?
304
00:20:56,840 --> 00:20:59,175
NU MAI POT. MI-E TARE DOR DE EA.
305
00:20:59,259 --> 00:21:03,388
ȘI MIE. AI NEVOIE DE CEVA?
306
00:21:03,471 --> 00:21:06,933
DA. POATE MĂ VA AJUTA
SĂ MĂ SIMT MAI BINE
307
00:21:07,017 --> 00:21:10,395
BINEÎNȚELES. CUM TE POT AJUTA?
308
00:21:10,478 --> 00:21:12,897
FACI ORICE?
309
00:21:12,981 --> 00:21:15,859
ORICE…
310
00:21:15,942 --> 00:21:22,240
HAI SĂ NE FACEM DE CAP…
311
00:21:24,951 --> 00:21:26,202
- Uite-o.
- Da.
312
00:21:27,495 --> 00:21:31,249
Sofía, vorbesc eu.
Nu spune nimic, fiindcă nu ai tact.
313
00:21:31,333 --> 00:21:34,377
Știu ce să spun. Ai încredere.
314
00:21:34,461 --> 00:21:35,587
- Serios.
- Tact.
315
00:21:35,670 --> 00:21:37,630
Da! Claudia.
316
00:21:39,215 --> 00:21:41,509
I-ai spus iubitului tău despre Susana?
317
00:21:41,593 --> 00:21:44,179
Ai încălcat pactul pentru Sebastian?
318
00:21:45,764 --> 00:21:47,432
De unde știi că mi-e iubit?
319
00:21:47,515 --> 00:21:49,392
Fiindcă tocmai ai confirmat-o.
320
00:21:50,977 --> 00:21:52,979
Claudia, te-am urmărit.
321
00:21:53,063 --> 00:21:54,022
Scuze.
322
00:21:54,105 --> 00:21:56,274
- Da.
- Bine. Cine mai știe?
323
00:21:56,358 --> 00:21:58,401
Nimeni. Doar noi trei.
324
00:21:59,069 --> 00:22:01,404
Promit că nu spunem nimănui.
325
00:22:01,488 --> 00:22:05,158
Trebuie doar să ne faci o mică favoare.
326
00:22:05,241 --> 00:22:06,117
Una micuță.
327
00:22:07,577 --> 00:22:09,162
Mă șantajezi?
328
00:22:09,245 --> 00:22:10,372
Nu.
329
00:22:10,455 --> 00:22:13,917
Uite… Dacă ai o relație
cu o dinamică nesănătoasă,
330
00:22:14,000 --> 00:22:15,210
e problema ta.
331
00:22:16,127 --> 00:22:19,047
Vreau doar să confirm că „profesorul” tău
332
00:22:19,130 --> 00:22:20,924
nu e @_toatesecreteletale_.
333
00:22:23,176 --> 00:22:25,053
N-ai ghicit, Sherlock.
334
00:22:25,595 --> 00:22:26,930
Noroc data viitoare!
335
00:22:29,391 --> 00:22:32,394
- Sofía, ce-ai făcut? Am spus tact.
- N-a fost tact?
336
00:22:35,230 --> 00:22:36,106
E rândul meu.
337
00:22:37,774 --> 00:22:40,318
Sebastian nu știe. N-am spus nimic.
338
00:22:40,402 --> 00:22:41,444
Mulțumesc, Alex.
339
00:22:47,492 --> 00:22:48,576
Claudia, înțeleg.
340
00:22:49,285 --> 00:22:52,288
Și eu am încredere în Sofía,
fiindcă e iubita mea.
341
00:22:53,289 --> 00:22:56,709
- Înțeleg că ai încredere în profesorul…
- Nu e profesorul meu.
342
00:22:56,793 --> 00:22:58,044
Practic, da.
343
00:22:58,128 --> 00:22:59,963
Dar nu asta ne definește.
344
00:23:00,046 --> 00:23:01,005
Suntem adulți.
345
00:23:01,589 --> 00:23:03,883
E o relație consensuală. Deci…
346
00:23:03,967 --> 00:23:07,470
Vreau să mă ajuți
să-l exclud pe profesor.
347
00:23:07,554 --> 00:23:09,722
Sau pe iubitul tău. Te rog.
348
00:23:10,932 --> 00:23:11,766
Nu.
349
00:23:15,186 --> 00:23:16,438
SOLD CURENT - 550 DOLARI
350
00:23:16,521 --> 00:23:18,731
- N-ai înțeles?
- N-am primit nimic.
351
00:23:18,815 --> 00:23:20,316
Ți-ai verificat e-mailul?
352
00:23:20,859 --> 00:23:22,610
La naiba, durează prea mult.
353
00:23:24,195 --> 00:23:25,572
Verifică iar.
354
00:23:26,948 --> 00:23:28,533
Ți-ai făcut prieteni noi?
355
00:23:28,616 --> 00:23:30,577
Fă-mi cunoștință cu Phil și Lily.
356
00:23:31,661 --> 00:23:32,996
Nu e treaba ta.
357
00:23:34,205 --> 00:23:37,000
Concursurile astea sunt mereu așa lungi?
358
00:23:37,083 --> 00:23:40,420
- E prima dată când particip.
- Verifică din nou.
359
00:23:40,503 --> 00:23:42,338
Ești într-un concurs?
360
00:23:42,922 --> 00:23:43,882
Da.
361
00:23:43,965 --> 00:23:45,550
Pentru ce?
362
00:23:46,050 --> 00:23:47,552
IT, omule.
363
00:23:47,635 --> 00:23:50,513
Cauți fisuri în firewall.
364
00:23:52,849 --> 00:23:54,767
Sună a poezie.
365
00:23:54,851 --> 00:23:56,686
Ești prost. Poezie?
366
00:23:56,769 --> 00:23:59,898
Te văd eu după ce voi câștiga
cei 200.000 de dolari.
367
00:23:59,981 --> 00:24:02,567
Îl împarți cu nemernicii ăștia doi?
368
00:24:04,235 --> 00:24:06,196
O împart cu mă-ta.
369
00:24:06,279 --> 00:24:08,573
Ai vrea tu, prostule.
370
00:24:08,656 --> 00:24:09,699
Idiotule!
371
00:24:11,117 --> 00:24:12,160
Haide!
372
00:24:13,036 --> 00:24:14,078
Nu?
373
00:24:14,162 --> 00:24:15,622
Ce faci, Granados?
374
00:24:16,206 --> 00:24:18,833
Am confirmat plata
și am închis tranzacția.
375
00:24:20,251 --> 00:24:21,127
Nu se poate.
376
00:24:21,211 --> 00:24:24,172
N-am primit nimic. Despre ce vorbești?
377
00:24:24,255 --> 00:24:27,550
Da, i-am depus în contul
pe care mi l-ai trimis ieri.
378
00:24:27,634 --> 00:24:29,302
N-am trimis nimic ieri.
379
00:24:29,385 --> 00:24:32,180
L-am trimis azi-dimineață.
Nu mă fute, omule.
380
00:24:32,263 --> 00:24:33,598
Raúl, ești bine?
381
00:24:33,681 --> 00:24:36,267
Au trimis banii pentru casă
către alt cont.
382
00:24:36,351 --> 00:24:38,520
Cum adică? Nu e posibil.
383
00:24:38,603 --> 00:24:42,148
- Băncile nu greșesc.
- Poate a fost un hacker.
384
00:25:04,337 --> 00:25:05,463
Era Bruno, nu?
385
00:25:05,547 --> 00:25:06,422
Scuze.
386
00:25:07,257 --> 00:25:10,385
- Ce? Bruno?
- Da. Cel care a reactivat contul.
387
00:25:10,468 --> 00:25:12,387
Știu că Raúl e implicat.
388
00:25:12,470 --> 00:25:15,139
- Da, iar Bruno a plătit cu închisoarea.
- Da.
389
00:25:15,223 --> 00:25:17,016
Are cel mai bun motiv.
390
00:25:17,100 --> 00:25:18,434
E logic, da.
391
00:25:18,518 --> 00:25:19,727
Dar l-am exclus.
392
00:25:20,436 --> 00:25:21,896
L-am considerat suspect.
393
00:25:22,397 --> 00:25:24,148
Mai ai suspecți?
394
00:25:25,149 --> 00:25:26,818
Nu, merge încet.
395
00:25:28,861 --> 00:25:31,489
Ce… s-a întâmplat?
396
00:25:32,699 --> 00:25:33,950
Nimic.
397
00:25:34,033 --> 00:25:36,202
Voiam să văd dacă școala merge bine,
398
00:25:36,286 --> 00:25:37,745
dacă ai nevoie de ceva.
399
00:25:38,329 --> 00:25:39,747
Ce mai face mama ta?
400
00:25:41,457 --> 00:25:42,333
Bine.
401
00:25:42,959 --> 00:25:45,086
Muncește mult, dar e bine.
402
00:25:46,045 --> 00:25:46,879
Mă bucur.
403
00:25:47,422 --> 00:25:49,924
Dacă ai nevoie de ajutor cu discursul,
404
00:25:50,008 --> 00:25:52,885
îmi spui și-l discutăm împreună. Bine?
405
00:25:52,969 --> 00:25:55,513
Da. Am început-o aseară.
406
00:25:55,597 --> 00:25:58,266
- Da. Va fi unul excelent.
- Super.
407
00:26:00,977 --> 00:26:02,604
Mă duc la dulapul meu.
408
00:26:02,687 --> 00:26:04,105
Eu mergeam încolo.
409
00:26:04,188 --> 00:26:05,231
- Bine.
- Bine.
410
00:26:06,316 --> 00:26:07,900
Sincer, a fost rău.
411
00:26:07,984 --> 00:26:09,152
Crezi că e Raúl?
412
00:26:09,235 --> 00:26:12,739
@_toatesecreteletale
e sigur o fată fără prieteni, ca Alex.
413
00:26:12,822 --> 00:26:14,699
Alex n-ar fi în stare.
414
00:26:14,782 --> 00:26:15,950
Fata aia e ciudată.
415
00:26:16,034 --> 00:26:18,036
Ce-i cu ea?
416
00:26:18,119 --> 00:26:18,995
Nu știu.
417
00:26:24,208 --> 00:26:26,919
HAIDE, NU MAI POT, VREAU SĂ TE VĂD.
418
00:26:27,003 --> 00:26:29,047
UNDE EȘTI?
419
00:26:29,130 --> 00:26:31,132
NE VEDEM LA CLASĂ
420
00:26:42,060 --> 00:26:43,186
Sebastian?
421
00:26:49,233 --> 00:26:50,068
Ce?
422
00:26:51,235 --> 00:26:53,780
Ne jucăm de-a v-ați ascunselea?
423
00:26:54,822 --> 00:26:55,698
Ieși afară.
424
00:26:58,868 --> 00:27:01,371
N-ai putut aștepta până după-amiază?
425
00:27:06,876 --> 00:27:08,336
Hai în biroul tău.
426
00:27:11,089 --> 00:27:12,131
Ce naiba?
427
00:27:12,215 --> 00:27:13,633
- Ce?
- Cum? Stai.
428
00:27:13,716 --> 00:27:16,094
- Ce naiba?
- Ce s-a întâmplat? Clau.
429
00:27:16,177 --> 00:27:18,429
- Nu înțeleg. Ce e?
- Ce?
430
00:27:18,513 --> 00:27:19,889
- Tu ai vrut.
- Ba nu.
431
00:27:19,972 --> 00:27:21,224
- Da.
- Eram prieteni.
432
00:27:21,307 --> 00:27:25,311
- Ești același nemernic.
- Nu. Clau, ce dracu'?
433
00:27:26,062 --> 00:27:27,021
Clau!
434
00:27:30,191 --> 00:27:31,025
Uite.
435
00:27:31,734 --> 00:27:33,111
- Bună!
- Bună!
436
00:27:34,195 --> 00:27:35,321
Ești nouă?
437
00:27:35,405 --> 00:27:36,572
- Nu.
- Nu?
438
00:27:38,658 --> 00:27:40,326
Apartamentul 302. Raúl Leon.
439
00:27:40,410 --> 00:27:41,911
Nu se deschide.
440
00:27:47,041 --> 00:27:48,501
Sistemul nu mă lasă.
441
00:27:49,377 --> 00:27:51,421
Dar cineva ți-a lăsat asta.
442
00:28:04,892 --> 00:28:07,145
- Hai, Monroy! Hai, Quique.
- Nu știu.
443
00:28:07,228 --> 00:28:09,063
- Haide, Quique!
- Bună, tată!
444
00:28:09,772 --> 00:28:11,399
Ai întârziat, fiule.
445
00:28:11,482 --> 00:28:13,192
Ce-i cu bocancii ăia?
446
00:28:13,693 --> 00:28:15,194
Mi-am lăsat crampoanele la mama.
447
00:28:15,278 --> 00:28:17,613
Așa vrei să debutezi în liga mare?
448
00:28:20,408 --> 00:28:24,328
De asta am venit. Am vorbit cu Mosqueda
și are nevoie de cineva rapid și agil
449
00:28:24,412 --> 00:28:26,330
în locul lui Orozco duminică.
450
00:28:26,998 --> 00:28:29,500
Asta dacă nu vrei să fii rezervă.
451
00:28:32,295 --> 00:28:34,338
- Hai, fiule. La antrenament!
- OK!
452
00:28:34,422 --> 00:28:35,882
- Du-te, Javi.
- Haide!
453
00:28:35,965 --> 00:28:37,884
Du-te, Javier. Haide, Javi.
454
00:28:37,967 --> 00:28:40,678
- Cu cine o să-l împerechem?
- Kevin ar fi bun.
455
00:28:47,268 --> 00:28:50,772
- Frumoși bocanci, Williams.
- Unde-mi sunt crampoanele?
456
00:28:50,855 --> 00:28:55,443
Nu știu despre ce vorbești,
dar roagă-l pe tati să-ți mai cumpere.
457
00:29:04,118 --> 00:29:05,411
Ce vrei?
458
00:29:08,623 --> 00:29:09,916
O clipă, te rog.
459
00:29:13,628 --> 00:29:16,881
Ce naiba? Fir-ar să fie!
460
00:29:16,964 --> 00:29:20,676
Dle Leon, aveți probleme mari.
Plătiți, altfel chem poliția.
461
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
Marquitos…
462
00:29:31,354 --> 00:29:34,398
Tocmai vorbeam
cu managerul tău… Fugi, omule!
463
00:29:34,482 --> 00:29:37,068
- Ce?
- Paza!
464
00:29:37,151 --> 00:29:38,528
Nu! Scuze!
465
00:29:44,408 --> 00:29:45,535
Haide, omule!
466
00:29:46,285 --> 00:29:48,287
- Haide, Gerry!
- Să mergem!
467
00:30:09,100 --> 00:30:10,601
Unde-mi sunt lucrurile?
468
00:30:10,685 --> 00:30:12,728
Le-am lăsat aici acum două minute.
469
00:30:18,067 --> 00:30:19,151
Te crezi deștept?
470
00:30:21,195 --> 00:30:22,363
Sunt deștept.
471
00:30:22,446 --> 00:30:23,322
- Da?
- Da!
472
00:30:23,406 --> 00:30:25,616
- Nu ți-am făcut nimic.
- Nu?
473
00:30:25,700 --> 00:30:28,536
- Dacă mă împingi, te împing.
- La fel și eu.
474
00:30:29,370 --> 00:30:31,539
- Și nu mă vei uita.
- Nici tu.
475
00:30:33,291 --> 00:30:35,793
Cred că ești băiat mare, Williams.
476
00:30:35,877 --> 00:30:36,961
- Da?
- Nu-i așa?
477
00:30:37,044 --> 00:30:39,046
Ar trebui să ai grijă de lucruri.
478
00:30:39,130 --> 00:30:41,132
Sau spune-i tatălui tău să te învețe.
479
00:30:44,635 --> 00:30:45,845
Să mergem, băieți!
480
00:30:46,762 --> 00:30:50,016
Puștiul ăsta nu va scăpa
de fantoma tatălui său.
481
00:31:07,116 --> 00:31:08,868
Futu-i!
482
00:31:16,959 --> 00:31:19,503
Ce faci? Nu găsești plaja?
483
00:31:20,296 --> 00:31:21,213
Ce e?
484
00:31:23,633 --> 00:31:24,508
Ești bine?
485
00:31:48,783 --> 00:31:49,700
Tu ești, nu?
486
00:31:51,452 --> 00:31:52,578
Vă cunosc?
487
00:31:56,040 --> 00:31:56,874
Fotogenic.
488
00:31:57,541 --> 00:31:59,251
Scuză-mă. Două, te rog.
489
00:32:00,169 --> 00:32:01,045
- Da!
- Trei.
490
00:32:05,675 --> 00:32:07,385
Ce faci mai târziu?
491
00:32:12,098 --> 00:32:13,349
Vreți să plecăm?
492
00:32:14,642 --> 00:32:15,643
După asta.
493
00:32:19,230 --> 00:32:20,147
RELAȚIE SECRETĂ
494
00:32:20,231 --> 00:32:21,774
Deci nu e Sebastian.
495
00:32:22,483 --> 00:32:25,069
Raúl a fost atacat. I-au luat toți banii.
496
00:32:26,404 --> 00:32:27,655
Deci, cine urmează?
497
00:32:28,155 --> 00:32:29,782
Cred că ai terminat, nu?
498
00:32:38,207 --> 00:32:40,126
Știi ce? Eu ies.
499
00:32:40,876 --> 00:32:43,337
Adică, nu e de joacă.
500
00:32:43,421 --> 00:32:45,047
PUNE CAMERA PE MOTOCICLETĂ.
501
00:32:45,131 --> 00:32:46,674
Înțelegi în ce m-ai târât?
502
00:32:49,176 --> 00:32:50,511
PE MODUL FĂRĂ MÂINI
503
00:32:50,594 --> 00:32:51,762
Sunt liber în două luni.
504
00:32:51,846 --> 00:32:54,432
Dacă mă prind
din cauza cascadoriei tale,
505
00:32:54,515 --> 00:32:56,809
mai stau șase luni, încă un an.
506
00:32:57,518 --> 00:32:59,854
De ce crezi că e o glumă?
507
00:33:01,397 --> 00:33:03,274
Știi unde locuiesc? Ai fost?
508
00:33:03,357 --> 00:33:05,568
Știi cum e locul ăla?
509
00:33:05,651 --> 00:33:07,319
VERIFICĂM CONEXIUNEA LIVE
510
00:33:07,945 --> 00:33:09,113
Nu se poate.
511
00:33:15,327 --> 00:33:16,245
La naiba, Raúl!
512
00:33:17,747 --> 00:33:18,706
Ce faci?
513
00:33:18,789 --> 00:33:20,458
Vă salvez curu'.
514
00:33:30,509 --> 00:33:31,635
Vino aici.
515
00:33:35,097 --> 00:33:38,100
@_TOATESECRETELETALE
SUNTEM ÎN DIRECT!
516
00:33:38,684 --> 00:33:41,145
AMICUL TĂU @_TOATESECRETELETALE
AM INTRAT ÎN DIRECT!
517
00:33:46,901 --> 00:33:49,904
AMICUL TĂU @_TOATESECRETELETALE
AM INTRAT ÎN DIRECT!
518
00:33:57,912 --> 00:33:59,163
Nu trece pe roșu!
519
00:33:59,246 --> 00:34:00,164
Nu te opri.
520
00:34:00,247 --> 00:34:02,666
E roșu, fir-ar să fie!
521
00:34:03,167 --> 00:34:05,711
Semaforul e roșu! O să mor!
522
00:34:16,764 --> 00:34:18,015
Nu te opri.
523
00:34:28,275 --> 00:34:30,111
Oprește-te! Te rog, oprește-te!
524
00:34:32,822 --> 00:34:35,616
Opriți. Ați ajuns la destinație.
525
00:34:41,872 --> 00:34:43,290
Acum ce mai vrei să fac?
526
00:34:43,374 --> 00:34:44,583
Stinge farul.
527
00:34:44,667 --> 00:34:46,001
Nu coborî.
528
00:34:55,302 --> 00:34:58,305
FAC ASTA DOAR CA SĂ TACI.
529
00:35:01,392 --> 00:35:03,227
NU PENTRU CĂ N-AM ÎNCREDERE ÎN EL…
530
00:35:09,191 --> 00:35:12,069
EVIDENT. CE AI AFLAT?
531
00:35:12,153 --> 00:35:13,737
EXECIȚIUL 01
SCRIE O POVESTE…
532
00:35:13,821 --> 00:35:15,531
Javi, privește! Trezește-te!
533
00:35:15,614 --> 00:35:17,491
- Nu coborî.
- Nu-mi pasă.
534
00:35:17,992 --> 00:35:20,119
- Ce?
- E exercițiul de teatru.
535
00:35:20,995 --> 00:35:23,706
Sunt în mijlocul străzii. Ce vrei să fac?
536
00:35:31,589 --> 00:35:33,215
Uite cine a semnat.
537
00:35:45,477 --> 00:35:46,687
Nu se poate!
538
00:35:56,989 --> 00:35:58,199
Pablo!
539
00:35:58,282 --> 00:35:59,533
Să vină o ambulanță!
540
00:36:00,451 --> 00:36:02,286
Vă rog!
541
00:36:03,287 --> 00:36:04,330
Pablo!
542
00:37:31,333 --> 00:37:33,335
Subtitrarea: Dan Butuza