1 00:00:06,549 --> 00:00:09,844 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,429 --> 00:00:13,014 Χρειάζομαι ασθενοφόρο! 3 00:00:13,681 --> 00:00:14,640 Σας παρακαλώ! 4 00:00:22,440 --> 00:00:24,317 ΑΣΥΣΤΟΛΙΑ ΑΠΝΟΙΑ 5 00:00:50,093 --> 00:00:51,052 Σταθεροποιήθηκε. 6 00:00:51,636 --> 00:00:56,140 -Είναι σοβαρά, αλλά θα γίνει καλά. -Δεν το πιστεύω ότι ήταν ο Πάμπλο. 7 00:00:56,724 --> 00:00:59,560 Ο ψυχάκιας. Παραλίγο να με σκοτώσει. 8 00:00:59,644 --> 00:01:02,188 Ούτε εγώ δεν θα 'κανα τόσο μεγάλη μαλακία. 9 00:01:04,273 --> 00:01:07,693 -Με σένα τα σκάτωσε. -Όχι. Γιατί να θέλει να σε σκοτώσει; 10 00:01:07,777 --> 00:01:09,529 Για να πάει φυλακή; 11 00:01:09,612 --> 00:01:10,780 Είναι παράλογο. 12 00:01:11,364 --> 00:01:14,075 Βλέπεις καμία λογική στις πράξεις του; 13 00:01:14,700 --> 00:01:15,993 Τις ξεχάσατε; 14 00:01:16,077 --> 00:01:18,746 Τις χιλιάδες φορές που με χτύπησε. 15 00:01:19,247 --> 00:01:20,081 Τις θυμάστε; 16 00:01:20,581 --> 00:01:21,791 Νοσοκόμα. 17 00:01:21,874 --> 00:01:23,751 Γιατί κάνετε τοξικολογικές; 18 00:01:23,835 --> 00:01:25,670 Αυτές τις εντολές μου έδωσαν. 19 00:01:25,753 --> 00:01:28,172 Ο γιος μου δεν θα οδηγούσε μεθυσμένος. 20 00:01:28,256 --> 00:01:31,843 -Θέλετε να μιλήσετε στον γιατρό; -Ναι. Θέλω μια εξήγηση. 21 00:01:31,926 --> 00:01:33,136 Βρομούσε αλκοόλ. 22 00:01:33,219 --> 00:01:36,097 Θα επηρεάσει την αίτησή του για την αεροπορία; 23 00:01:36,180 --> 00:01:38,015 Ελπίζω να αποκλειστεί. 24 00:01:56,200 --> 00:01:57,493 Το καθίκι ο Πάμπλο. 25 00:01:57,577 --> 00:01:59,412 Μας χειραγωγούσε τόσο καιρό. 26 00:02:00,163 --> 00:02:01,497 Πάω στο μπάνιο. 27 00:02:15,928 --> 00:02:17,388 Έρχεσαι μαζί μου; 28 00:02:26,272 --> 00:02:27,857 Δεν ξέρετε να χτυπάτε; 29 00:02:27,940 --> 00:02:29,066 Τι κάνεις; 30 00:02:30,026 --> 00:02:31,569 Βασικά, 31 00:02:31,652 --> 00:02:34,906 ήρθα να δω τον Πάμπλο. Δεν μ' αρέσει να τον κακολογούν. 32 00:02:34,989 --> 00:02:38,910 Και είδα σ' ένα βίντεο ότι αν τους μιλάς, αναρρώνουν πιο γρήγορα. 33 00:02:45,541 --> 00:02:46,375 Τελείωσα. 34 00:02:59,180 --> 00:03:00,806 Σοφία, τα πράγματά του. 35 00:03:06,938 --> 00:03:08,856 Εδώ είναι το έξυπνο ρολόι του. 36 00:03:08,940 --> 00:03:10,399 Δες τα μηνύματά του. 37 00:03:10,483 --> 00:03:12,151 ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ 38 00:03:12,235 --> 00:03:13,694 Έχει από την Κλαούντια. 39 00:03:14,612 --> 00:03:16,280 ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ ΑΣ ΠΑΡΕΚΤΡΑΠΟΥΜΕ… 40 00:03:16,364 --> 00:03:19,325 "Η φαντασίωσή μου είναι να με σκίσεις. 41 00:03:20,952 --> 00:03:23,621 Αντιστέκομαι, αλλά με πιάνεις απ' τα μαλλιά 42 00:03:24,538 --> 00:03:26,499 και μου δίνεις αυτό που θέλω". 43 00:03:27,458 --> 00:03:28,292 Μάλιστα. 44 00:03:30,419 --> 00:03:33,506 ΠΑΜΠΛΟ - ΠΛΑΚΑ ΚΑΝΕΙΣ; ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ - ΘΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ; 45 00:03:33,589 --> 00:03:38,010 "Τα λέμε αύριο στην αίθουσα υποκριτικής". Αλλά δεν είναι η Κλαούντια. 46 00:03:43,975 --> 00:03:45,601 Όχι, δεν είναι αυτή. 47 00:03:46,602 --> 00:03:49,563 -Έχει έξτρα κάτω παύλα ο λογαριασμός. -Ποιος είναι; 48 00:03:51,357 --> 00:03:52,608 Δες τις κλήσεις του. 49 00:03:52,692 --> 00:03:54,235 Εδώ είναι. Ναι. 50 00:03:54,318 --> 00:03:58,698 Πήρε την Κλαούντια, αλλά δεν απάντησε. Μετά έλαβε κλήση από άγνωστο αριθμό. 51 00:03:59,657 --> 00:04:00,700 Δες την ώρα. 52 00:04:01,409 --> 00:04:05,079 Διήρκεσε δώδεκα λεπτά και τελείωσε την ώρα του ατυχήματος. 53 00:04:05,162 --> 00:04:06,247 Που να πάρει… 54 00:04:08,541 --> 00:04:14,255 Αυτός που τον κάλεσε είναι το ίδιο άτομο που προσποιήθηκε πως είναι η Κλαούντια. 55 00:04:15,464 --> 00:04:19,844 Θεώρησε ότι θα είναι ευάλωτος μετά από τον καβγά με την Κλαούντια. 56 00:04:21,345 --> 00:04:25,850 Τον οδήγησε ως εκεί. Τον χειραγώγησε όπως και τον Ραούλ. 57 00:04:27,059 --> 00:04:29,770 Ήθελε να τρακάρει ο Πάμπλο τον Ραούλ. 58 00:04:29,854 --> 00:04:32,356 Αποκλείεται να είναι ο @όλα_σας_τα_μυστικά. 59 00:04:40,823 --> 00:04:43,993 ΤΖΕΡΙ - ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ, ΦΙΛΕ; ΣΙΓΟΥΡΑ ΔΕΝ ΘΕΣ ΝΑ ΕΡΘΩ; 60 00:04:44,076 --> 00:04:46,746 ΡΑΟΥΛ ΜΗΝ ΑΝΗΣΥΧΕΙΣ, ΟΛΑ ΚΑΛΑ, ΦΙΛΤΑΤΕ. 61 00:04:48,914 --> 00:04:52,043 ΠΟΙΟΣ ΛΕΕΙ "ΦΙΛΤΑΤΕ"; ΣΑΝ ΓΙΑΓΙΑ ΑΚΟΥΓΕΣΑΙ! 62 00:04:52,126 --> 00:04:53,127 Όλα καλά; 63 00:04:55,588 --> 00:04:57,631 Ναι, ένας φίλος είχε ένα πρόβλημα. 64 00:04:59,175 --> 00:05:00,217 Τι έπαθε; 65 00:05:01,927 --> 00:05:03,596 Τίποτα, ξέρεις… 66 00:05:05,681 --> 00:05:08,184 Πώς είναι τα τάκος; Καλά δεν είναι; 67 00:05:08,267 --> 00:05:10,311 -Ναι. -Είναι πεντανόστιμα. 68 00:05:10,394 --> 00:05:13,189 Λατρεύω αυτήν την τακερία κι αυτήν τη σάλτσα. 69 00:05:19,779 --> 00:05:22,490 Τώρα νιώθω χάλια που κατηγόρησα τον Πάμπλο. 70 00:05:23,783 --> 00:05:24,617 Ξέρετε κάτι; 71 00:05:25,117 --> 00:05:26,369 Πάω λίγο στην Άννα. 72 00:05:31,123 --> 00:05:33,125 Πεινάς, Ραουλίτο; 73 00:05:34,126 --> 00:05:35,336 Αγόρασε κι άλλα. 74 00:05:37,963 --> 00:05:39,340 Όχι, ευχαριστώ. 75 00:05:42,635 --> 00:05:45,596 Εσύ, Χάβι, δεν πεινάς; 76 00:05:50,601 --> 00:05:51,519 Μάλλον όχι. 77 00:06:01,987 --> 00:06:02,905 Πάω στο μπάνιο. 78 00:06:03,739 --> 00:06:04,573 Όλα καλά; 79 00:06:05,491 --> 00:06:06,492 Πολύ συχνά πας. 80 00:06:06,575 --> 00:06:07,493 Ναι, μαμά. 81 00:06:07,576 --> 00:06:09,620 Αυτό συμβαίνει όταν ενυδατώνεσαι. 82 00:06:09,703 --> 00:06:12,081 Δοκίμασέ το, φαίνεσαι εξουθενωμένη. 83 00:06:18,796 --> 00:06:20,297 Δεν είναι πολύ κακή; 84 00:06:23,384 --> 00:06:27,012 Στο να προσποιείται ότι δεν θέλει να μιλήσει στον Χαβιέρ. 85 00:06:29,432 --> 00:06:31,642 Εσύ προσποιείσαι ότι δεν πεινάς. 86 00:06:38,315 --> 00:06:40,443 Αν θες, μπορώ να σου πάρω κι άλλα. 87 00:06:40,526 --> 00:06:41,444 Πάντως… 88 00:06:43,612 --> 00:06:45,156 εμένα μου φαίνεσαι όμορφη. 89 00:06:54,957 --> 00:06:58,836 Είχα έρθει εδώ με τους φίλους μου. Έναν φίλο μου τον λένε Δαρίο. 90 00:06:58,919 --> 00:06:59,795 Είναι περίπτωση. 91 00:06:59,879 --> 00:07:02,840 O Ραούλ τού είπε "Δεν πληρώνω εγώ αυτήν τη φορά". 92 00:07:02,923 --> 00:07:06,677 Οπότε, παρήγγειλε την προσφορά και κατέληξε να κάνει εμετό. 93 00:07:06,760 --> 00:07:07,845 Τα ξέρασε όλα. 94 00:07:07,928 --> 00:07:10,598 -Δεν φαντάζεσαι. -Ευχαριστώ για την πληροφορία. 95 00:07:10,681 --> 00:07:12,016 Συγγνώμη! 96 00:07:12,099 --> 00:07:16,353 Καλησπέρα. Μπορώ να έχω τρία τάκος αλ παστόρ και δύο με τρόμπα; 97 00:07:18,314 --> 00:07:19,982 -Τι; -Γαμώτο. 98 00:07:20,065 --> 00:07:21,233 Έρχεται, έτσι; 99 00:07:22,693 --> 00:07:24,612 Μωρό, τι κάνεις; 100 00:07:24,695 --> 00:07:26,947 -Καλά. Εσύ; -Καλά, ευχαριστώ. 101 00:07:27,031 --> 00:07:29,033 -Ροσίτα, χάρηκα. -Μπερνάρντο. Γεια. 102 00:07:29,116 --> 00:07:32,036 Αούν… Είναι Γερμανός. 103 00:07:32,119 --> 00:07:34,872 Οπότε, είστε κι οι δύο… 104 00:07:35,372 --> 00:07:36,499 κρατούμενοι; 105 00:07:39,960 --> 00:07:40,794 Ναι. 106 00:07:40,878 --> 00:07:42,421 Μ' αρέσουν οι κρατούμενοι. 107 00:07:42,505 --> 00:07:45,257 Γι' αυτό έβγαινα μαζί σου. Σαν να ήξερα τι θα γινόταν. 108 00:07:45,341 --> 00:07:48,010 Ο Τζέρι κι εγώ βγαίναμε, ήμουν η βιτρίνα του. 109 00:07:48,093 --> 00:07:51,180 -Αλλά εντάξει. Δεν έγινε τίποτα. -Κι ο Δαρίο; 110 00:07:52,473 --> 00:07:53,307 Ποιος; 111 00:07:54,308 --> 00:07:56,018 Το αγόρι σου, ο Δαρίο. 112 00:07:56,101 --> 00:07:59,480 -Ξέρεις τον Δαρίο, το αγόρι της; -Αυτόν που ξέρασε; 113 00:07:59,563 --> 00:08:00,940 Ναι, αυτόν! 114 00:08:01,023 --> 00:08:04,193 -Αυτός είναι το αγόρι της. -Τι αστείος που είσαι. 115 00:08:04,276 --> 00:08:07,404 Χαίρομαι που φαίνεσαι καλά. Ξεπέρασες τον Λουίς. 116 00:08:07,488 --> 00:08:10,282 Βασικά, μου τον θυμίζεις πολύ. 117 00:08:10,366 --> 00:08:11,784 Ποιος είναι ο Λουίς; 118 00:08:13,118 --> 00:08:13,994 Σοβαρά; 119 00:08:14,495 --> 00:08:15,329 Σε έδωσα; 120 00:08:16,288 --> 00:08:18,541 Θα σας αφήσω να τα πείτε. 121 00:08:18,624 --> 00:08:22,586 Χάρηκα που σε γνώρισα. Χάρηκα που σε είδα, μωρό. Τα λέμε. 122 00:08:22,670 --> 00:08:23,504 Γεια. 123 00:08:23,587 --> 00:08:24,922 -Γεια. -Γεια. 124 00:08:27,174 --> 00:08:29,593 ΝΑΤΑΛΙΑ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ… 125 00:08:33,305 --> 00:08:35,766 -Να περάσω; -Δεν μπορείς να με κοιτάξεις; 126 00:08:35,849 --> 00:08:38,102 -Μπορώ; -Εμπρός. 127 00:08:38,936 --> 00:08:41,814 Αυτό θες; Πήγαινε στη ριμπάουντ σχέση σου. 128 00:08:44,483 --> 00:08:47,194 Τουλάχιστον αυτή δεν έμπλεξε με τον πατέρα μου. 129 00:08:47,278 --> 00:08:50,281 Και δεν φεύγει αφήνοντάς με να λύσω τα προβλήματα. 130 00:08:50,948 --> 00:08:52,950 Εγώ τα έζησα τα προβλήματα. 131 00:08:53,784 --> 00:08:56,287 Μια χαρά σε βλέπω τώρα με τον πατέρα σου. 132 00:08:56,370 --> 00:08:57,204 Κι εγώ; 133 00:09:00,040 --> 00:09:01,542 -Είστε ολόιδιοι. -Μάλιστα. 134 00:09:09,174 --> 00:09:10,301 Είναι ο πρώην σου; 135 00:09:12,928 --> 00:09:14,013 Η αλήθεια είναι… 136 00:09:15,681 --> 00:09:18,183 Δεν ξέρω. Δεν θέλω να το συζητήσω. 137 00:09:19,893 --> 00:09:22,605 -Εμένα δεν μου λες τίποτα, έτσι; -Τι; 138 00:09:22,688 --> 00:09:25,524 Επειδή δεν θέλω να το συζητήσω, δεν σου λέω τίποτα; 139 00:09:25,608 --> 00:09:28,068 Μόλις σου μίλησα για τους φίλους μου. 140 00:09:28,777 --> 00:09:32,239 Είπα ότι δεν θέλω να το συζητήσω αυτό. Τέλος. 141 00:09:32,323 --> 00:09:35,868 Ξέρεις κάτι; Τα λέμε στη μονάδα. Ευχαριστώ για το δείπνο. 142 00:09:43,917 --> 00:09:45,919 Ραούλ, έχεις κάπου να μείνεις; 143 00:09:46,545 --> 00:09:50,257 -Τι σας νοιάζει εσάς; -Δεν μπορείς να ζητήσεις από κάποιον φίλο; 144 00:09:51,216 --> 00:09:55,512 Ναι, γιατί να μη φιλοξενήσουν τον χάκερ; 145 00:09:56,555 --> 00:09:59,058 -Εντάξει… -Μπορείς να μείνεις σπίτι μου. 146 00:10:00,100 --> 00:10:02,603 Δεν είμαι τόσο απελπισμένος. 147 00:10:02,686 --> 00:10:06,190 Έχεις δίκιο. Καλύτερα να κοιμηθείς στον δρόμο. 148 00:10:08,233 --> 00:10:13,113 Εντάξει, αποδέχομαι την πρόσκληση. Αλλά μόνο για απόψε. Αύριο θα βρω λύση. 149 00:10:16,742 --> 00:10:21,080 Μια στιγμή, Χάβι, γιατί κάλεσες τον Ραούλ σπίτι σου; 150 00:10:23,791 --> 00:10:25,209 Δεν ανησυχείς γι' αυτόν; 151 00:10:25,959 --> 00:10:28,962 Ποτέ δεν ξέρεις με τον Ραούλ. Θέλω να τον έχω από κοντά. 152 00:10:29,046 --> 00:10:30,130 Όχι, δεν πειράζει. 153 00:10:32,257 --> 00:10:34,593 Αλήθεια, δεν σε πειράζει να μείνεις; 154 00:10:35,302 --> 00:10:37,012 Αλήθεια, Άννα. Μην ανησυχείς. 155 00:10:37,096 --> 00:10:39,723 Πήγαινε να ξεκουραστείς. Θα σε ενημερώσω εγώ. 156 00:10:40,974 --> 00:10:43,644 Χαίρομαι που ο Πάμπλο έχει μια φίλη σαν εσένα. 157 00:10:44,978 --> 00:10:48,232 Οτιδήποτε χρειαστείς, πάρε με, σε παρακαλώ. 158 00:10:48,315 --> 00:10:50,442 -Το υπόσχομαι. -Ό,τι ώρα κι αν είναι. 159 00:10:51,026 --> 00:10:52,152 Ευχαριστώ. 160 00:10:53,987 --> 00:10:56,073 -Καλή ξεκούραση. -Ευχαριστώ. Γεια. 161 00:11:08,210 --> 00:11:11,213 Γιατρέ, γιατί κάνετε τοξικολογικές εξετάσεις; 162 00:11:11,296 --> 00:11:12,715 Βρομούσε αλκοόλ. 163 00:11:14,049 --> 00:11:16,760 ΜΟΝΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ 164 00:11:41,452 --> 00:11:42,411 Έτσι. 165 00:11:52,129 --> 00:11:53,088 Έλα, Χεράρδο. 166 00:11:53,172 --> 00:11:54,339 Έρχομαι, μαμά. 167 00:12:05,142 --> 00:12:06,602 Τι φούτερ είναι αυτό; 168 00:12:06,685 --> 00:12:08,645 -Μου το δάνεισε ένας φίλος. -Γεια. 169 00:12:09,688 --> 00:12:11,148 Πιες το όλο. 170 00:12:12,441 --> 00:12:13,567 Βιάζομαι, μαμά. 171 00:12:14,526 --> 00:12:16,028 -Σ' αγαπάω. -Να προσέχεις. 172 00:12:16,862 --> 00:12:18,071 Φρόνιμα, μικρέ. 173 00:12:19,156 --> 00:12:20,324 Γεια, γιαγιά. 174 00:13:16,421 --> 00:13:17,673 Σταμάτα, σε παρακαλώ. 175 00:13:18,715 --> 00:13:19,800 Σταμάτα. 176 00:13:22,344 --> 00:13:23,554 Όχι! 177 00:13:30,060 --> 00:13:31,311 Σταμάτα, σε παρακαλώ. 178 00:13:31,937 --> 00:13:34,022 Βοήθεια! Σας παρακαλώ! 179 00:13:35,816 --> 00:13:37,943 Βοήθεια! 180 00:13:39,319 --> 00:13:40,946 Μην κάθεσαι εκεί βρεγμένος. 181 00:13:41,738 --> 00:13:45,492 Συγγνώμη. Νόμιζα ότι σου άλλαζαν σεντόνια κάθε μέρα. 182 00:13:45,576 --> 00:13:46,785 Αυτό είναι για σένα. 183 00:13:48,078 --> 00:13:49,913 -Τι κάνεις, Χάβι; -Γεια, μπαμπά. 184 00:13:49,997 --> 00:13:51,540 Πώς είναι το πόδι σου; 185 00:13:51,623 --> 00:13:53,000 -Πολύ καλύτερα. -Ναι; 186 00:13:53,083 --> 00:13:53,917 Ωραία. 187 00:13:54,418 --> 00:13:56,169 Θα μείνει εδώ για λίγο. Εντάξει; 188 00:13:56,253 --> 00:13:57,963 -Τι γίνεται; -Τι κάνεις; 189 00:13:58,505 --> 00:14:00,257 Δεν έχουμε προπόνηση σήμερα. 190 00:14:00,340 --> 00:14:01,174 Γιατί; 191 00:14:01,258 --> 00:14:02,885 Αναβλήθηκαν οι προπονήσεις. 192 00:14:02,968 --> 00:14:07,055 Χτύπησαν ένα παιδί από τη δεύτερη ομάδα έξω από το γήπεδο. 193 00:14:07,139 --> 00:14:08,181 Ποιον; 194 00:14:08,265 --> 00:14:09,600 Έναν Αντριάν Καράσκο. 195 00:14:09,683 --> 00:14:10,684 Αλήθεια; 196 00:14:11,268 --> 00:14:13,103 Του κατέστρεψαν το πόδι. 197 00:14:13,979 --> 00:14:18,859 Ο πρόεδρος της ομάδας θα έρθει στο πάρτι σου. Κάλεσε και τη Σόφι, αν θες. 198 00:14:19,443 --> 00:14:22,029 -Σίγουρα θα θέλει να τη γνωρίσει. -Εντάξει. 199 00:14:25,407 --> 00:14:26,241 Μπαμπά. 200 00:14:27,492 --> 00:14:28,869 Ποιος τον χτύπησε; 201 00:14:29,494 --> 00:14:30,704 Ένας τύπος με μάσκα. 202 00:14:31,246 --> 00:14:32,331 Το πιστεύεις; 203 00:14:41,256 --> 00:14:43,258 Πώς βγάζεις γάλα από ένα αμύγδαλο; 204 00:14:44,259 --> 00:14:46,553 -Σου έφερα, αν θες. -Όχι, ευχαριστώ. 205 00:14:47,137 --> 00:14:49,056 -Φρούτα; -Δεν μ' αρέσουν. 206 00:14:49,139 --> 00:14:51,183 -Σίγουρα; -Ναι, δεν μου αρέσουν. 207 00:14:51,725 --> 00:14:55,812 Συνειδητοποιείς ότι απ' όταν έφυγα έγινες η πιο δημοφιλής στο σχολείο; 208 00:14:56,688 --> 00:14:58,815 -Έτσι νομίζεις; -Δεν το περίμενα. 209 00:14:59,608 --> 00:15:01,068 Όχι. Ξέρεις τι νομίζω; 210 00:15:01,151 --> 00:15:04,947 Πριν σε γνωρίσει κάποιος εκπέμπεις μια κακή ενέργεια. 211 00:15:05,030 --> 00:15:08,241 -Είναι δύσκολο να… -Σόφι, μια γρήγορη ερώτηση. 212 00:15:09,117 --> 00:15:10,661 Αυτό ή αυτό; 213 00:15:10,744 --> 00:15:15,415 Νόρα, είναι κυριολεκτικά τα ίδια σε άλλο χρώμα. 214 00:15:15,499 --> 00:15:16,500 Είναι ολόιδια. 215 00:15:16,583 --> 00:15:18,961 Όχι. Συγγνώμη, δεν είναι τα ίδια. 216 00:15:19,044 --> 00:15:21,296 Δεν είναι, Σοφία. Το πράσινο. 217 00:15:21,380 --> 00:15:24,716 Κοίτα πώς αναδεικνύει τα μάτια σου. Αυτό πέτα το. 218 00:15:24,800 --> 00:15:26,385 Το πράσινο είναι καλό. 219 00:15:27,052 --> 00:15:29,262 -Χίλια τοις εκατό. -Αυτό έλεγα κι εγώ. 220 00:15:29,346 --> 00:15:31,932 ΧΑΒΙΕΡ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ, ΝΑ ΠΕΡΑΣΩ; 221 00:15:32,015 --> 00:15:34,059 Σε κάνει να φαίνεσαι πολύ δυνατή. 222 00:15:34,142 --> 00:15:35,519 -Πίστεψέ το. -Ευχαριστώ. 223 00:15:35,602 --> 00:15:37,270 ΕΙΜΑΙ ΜΕ ΤΗ ΝΑΤΑΛΙΑ. ΤΙ ΤΡΕΧΕΙ; 224 00:15:37,354 --> 00:15:40,691 Λοιπόν, πώς θα μπεις μέσα; Θέλω έκφραση σκύλας. 225 00:15:41,441 --> 00:15:43,777 Μπορείς καλύτερα. Σαν τη Σόφι. 226 00:15:44,277 --> 00:15:45,278 -Για να δω. -Έτσι; 227 00:15:45,362 --> 00:15:46,363 -Πόσο σκύλα. -Ναι; 228 00:15:46,446 --> 00:15:49,032 ΚΑΠΟΙΟΣ ΜΕ ΜΑΣΚΑ ΕΠΙΤΕΘΗΚΕ ΣΕ ΣΥΜΠΑΙΚΤΗ ΜΟΥ 229 00:15:49,116 --> 00:15:51,994 -Ευχαριστώ, Νάτι. -Τίποτα. Θέλω αυτοπεποίθηση! 230 00:15:52,077 --> 00:15:54,997 -Έγινε. Είναι δική μου. -Ψηλά το κεφάλι. Το 'χεις. 231 00:15:55,080 --> 00:15:56,164 Έτσι μπράβο. 232 00:15:58,041 --> 00:16:00,502 Νατάλια, έρχεσαι στο δωμάτιό μου; 233 00:16:00,585 --> 00:16:02,754 Ναι, θες κι εσύ τη βοήθειά μου; 234 00:16:07,050 --> 00:16:10,012 ΛΟΥΙΣ ΝΑΒΑΡΟ 2003 - 2020 235 00:16:14,599 --> 00:16:15,600 Τι κάνεις εδώ; 236 00:16:17,686 --> 00:16:18,520 Συγγνώμη. 237 00:16:19,021 --> 00:16:20,147 Δεν… 238 00:16:20,856 --> 00:16:21,857 Φεύγω. Συγγνώμη. 239 00:16:21,940 --> 00:16:23,734 Νόμιζα ότι ήσουν στη φυλακή. 240 00:16:23,817 --> 00:16:27,529 Ναι. Είμαι στη φυλακή. Είναι σαν μονάδα για ανηλίκους. 241 00:16:27,612 --> 00:16:29,823 Αλλά με αφήνουν να βγω μερικές φορές. 242 00:16:32,367 --> 00:16:33,285 Ναι. 243 00:16:42,044 --> 00:16:43,462 Έφαγες πρωινό; 244 00:16:47,049 --> 00:16:48,675 Ποια είναι η αποστολή; 245 00:16:48,759 --> 00:16:50,719 Θα σου πω στον δρόμο. Βάλε αυτό. 246 00:16:50,802 --> 00:16:51,636 Αλήθεια; 247 00:16:53,180 --> 00:16:55,223 -Όλα ίδια είναι; -Αυτά έχω. 248 00:16:55,307 --> 00:16:56,641 Γιατί να ντυθώ σαν εσένα; 249 00:16:56,725 --> 00:16:59,895 Εκεί που πάμε δεν μπορείς να ντυθείς σαν πριγκίπισσα. 250 00:17:02,981 --> 00:17:04,691 Σιχαίνομαι τα τζιν. 251 00:17:08,236 --> 00:17:09,863 -Ευχαριστώ, Μάου. -Παρακαλώ. 252 00:17:13,992 --> 00:17:15,744 Καλημέρα. Έλα από εδώ. 253 00:17:16,703 --> 00:17:17,746 Καλημέρα. 254 00:17:23,543 --> 00:17:24,461 Από δω ο Τζέρι. 255 00:17:24,544 --> 00:17:25,378 -Γεια. -Γεια. 256 00:17:27,547 --> 00:17:31,176 Η ΑΝΑΓΚΗ ΓΙΑ ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΓΙΑ ΑΤΟΜΑ ΛΟΑΤΚΙ+ 257 00:17:35,430 --> 00:17:37,599 Θέλω να σου γνωρίσω τον Τζέρι. 258 00:17:37,682 --> 00:17:40,227 -Τζέρι, χαίρω πολύ. Είμαι η Άντι. -Χάρηκα. 259 00:17:40,310 --> 00:17:43,897 -Θέλετε κάτι να πιείτε; -Ναι. Έναν καφέ, αν μπορείς. 260 00:17:43,980 --> 00:17:45,232 Καφέ. Κι εσύ; 261 00:17:45,315 --> 00:17:46,858 -Ναι. -Δύο καφέδες. 262 00:17:46,942 --> 00:17:47,984 Ευχαριστώ. 263 00:17:49,569 --> 00:17:53,657 Η Άντι είναι καταπληκτική. Διευθύνει το καταφύγιο εδώ και δύο χρόνια. 264 00:17:54,658 --> 00:17:57,077 -Τι κάνετε εσείς εδώ; -Είμαι εθελόντρια. 265 00:17:59,955 --> 00:18:01,748 -Ευχαριστώ. -Ο καφές σου. 266 00:18:01,832 --> 00:18:05,460 Τζέρι, σαν στο σπίτι σου. Ό,τι χρειαστείτε, θα είμαι εδώ γύρω. 267 00:18:05,544 --> 00:18:06,670 -Ευχαριστούμε. -Ναι. 268 00:18:06,753 --> 00:18:07,629 Γεια. 269 00:18:09,047 --> 00:18:10,215 Η αλήθεια είναι… 270 00:18:11,758 --> 00:18:13,468 ότι δεν νόμιζα… 271 00:18:16,471 --> 00:18:19,432 ότι ήσασταν τόσο ανοιχτόμυαλη. 272 00:18:21,101 --> 00:18:22,060 Δεν ήμουν. 273 00:18:23,103 --> 00:18:27,023 Βασικά, συνέβη λόγω του ότι έμαθα ότι ο Λουίς ήταν γκέι. 274 00:18:28,066 --> 00:18:29,985 Κι ότι πέθανε χωρίς να μου το πει. 275 00:18:30,569 --> 00:18:31,653 Δεν ξέρω. 276 00:18:31,736 --> 00:18:34,906 Ανησυχούσα τόσο για το να είμαι η τέλεια μαμά, 277 00:18:35,407 --> 00:18:36,408 που… 278 00:18:39,244 --> 00:18:43,415 δεν του επέτρεψα να εκφραστεί ελεύθερα, να μου πει πώς νιώθει. 279 00:18:44,833 --> 00:18:45,667 Οπότε, 280 00:18:46,209 --> 00:18:50,547 αν μπορώ να βοηθήσω να μη συμβεί σε κανέναν άλλο, τότε… 281 00:19:00,640 --> 00:19:02,434 Μυρίζει όπως στον νότο εδώ. 282 00:19:03,435 --> 00:19:05,770 Σιγά μην έχεις πάει στον νότο. 283 00:19:07,606 --> 00:19:08,690 Από δω είναι. 284 00:19:25,415 --> 00:19:26,291 Γεια σας. 285 00:19:26,374 --> 00:19:27,209 Γεια. 286 00:19:27,292 --> 00:19:31,338 -Ήρθαμε να δούμε πώς είναι ο Αντριάν. -Περάστε. Είναι πίσω. 287 00:19:31,838 --> 00:19:32,672 Ευχαριστούμε. 288 00:19:41,097 --> 00:19:42,098 Με συγχωρείτε. 289 00:19:48,480 --> 00:19:50,440 Όχι. Τι κάνεις εσύ εδώ; 290 00:19:50,523 --> 00:19:53,151 Θα σου έδινα πίσω τα πράγματά σου. Δεν ήθελα… 291 00:19:53,902 --> 00:19:56,154 Αρκετά, ρε. Μη με χτυπήσεις άλλο. 292 00:19:56,238 --> 00:19:57,614 Δεν σε χτύπησα εγώ. 293 00:19:58,782 --> 00:20:00,784 Το αντίθετο. Ήρθα να δω πώς είσαι. 294 00:20:01,701 --> 00:20:03,286 Αυτοί είναι οι φίλοι μου. 295 00:20:03,912 --> 00:20:04,746 Γεια. 296 00:20:05,622 --> 00:20:06,498 Τι γίνεται; 297 00:20:08,083 --> 00:20:10,043 Μαμά! 298 00:20:10,919 --> 00:20:12,295 Μαμά! 299 00:20:12,379 --> 00:20:13,338 -Ραούλ. -Σκάσε. 300 00:20:13,421 --> 00:20:17,133 Ο φιλαράκος σας είναι νευρικός, θα μας πετάξουν έξω. 301 00:20:17,217 --> 00:20:18,343 Σταμάτα. 302 00:20:19,135 --> 00:20:20,053 Τι σκατά; 303 00:20:20,553 --> 00:20:22,055 Γιατί σε φοβάται τόσο; 304 00:20:22,138 --> 00:20:24,641 Πρέπει να σταματήσεις να φωνάζεις. Εντάξει; 305 00:20:25,767 --> 00:20:27,102 -Ραούλ, πάρε… -Όχι. 306 00:20:27,185 --> 00:20:29,104 -Δεν θα φωνάξει. -Θα σταματήσεις; 307 00:20:29,187 --> 00:20:31,398 Πάρ' το. Κατέβασε το χέρι σου. 308 00:20:32,023 --> 00:20:34,609 Δεν θέλουμε να σου κάνουμε κακό. 309 00:20:34,693 --> 00:20:38,530 Ειλικρινά. Θέλουμε να μάθουμε ποιος σου το έκανε. Θα με βοηθήσεις; 310 00:20:40,490 --> 00:20:41,449 Ναι. 311 00:20:42,033 --> 00:20:42,867 Εντάξει. 312 00:20:46,246 --> 00:20:47,247 ΕΘΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ 313 00:20:47,330 --> 00:20:48,164 Αντριάν. 314 00:20:49,833 --> 00:20:51,835 Φορούσες αυτό όταν σου επιτέθηκαν; 315 00:20:57,048 --> 00:20:58,216 Ναι. 316 00:21:00,719 --> 00:21:05,265 Εσένα ήθελε, Χάβι. Ήθελε να τελειώσει αυτό που ξεκίνησε στο δωμάτιο απόδρασης. 317 00:21:05,932 --> 00:21:07,559 Επιτέθηκαν σε λάθος τύπο; 318 00:21:08,435 --> 00:21:09,728 Τι ηλίθιοι. 319 00:21:09,811 --> 00:21:13,273 Αντριάν, φορούσε μάσκα αυτός που σου επιτέθηκε; 320 00:21:16,234 --> 00:21:17,110 Ναι. 321 00:21:22,741 --> 00:21:25,660 Τέτοια μάσκα; 322 00:21:29,873 --> 00:21:30,790 Ναι. 323 00:21:31,833 --> 00:21:34,586 Είναι λίγο αποπνικτικά εδώ, θα περιμένω έξω. 324 00:22:01,279 --> 00:22:03,031 Σοβαρά, τόσο φλωράκι είσαι; 325 00:22:03,114 --> 00:22:04,115 Δεν είναι αυτό. 326 00:22:05,450 --> 00:22:09,496 -Είναι λόγω του @όλα_σας_τα_μυστικά. -Για τι πράγμα μιλάς, Σοφία; 327 00:22:10,455 --> 00:22:13,333 Πανικοβλήθηκες όταν έδειξα τη μάσκα στον Αντριάν. 328 00:22:16,711 --> 00:22:18,963 Κάνεις εμετό επειδή ήσουν μπλεγμένη. 329 00:22:20,465 --> 00:22:23,051 Είναι λίγο αποπνικτικά εδώ, θα περιμένω έξω. 330 00:22:23,551 --> 00:22:25,387 Αυτό έψαχνες στο νοσοκομείο. 331 00:22:25,470 --> 00:22:27,263 Ήρθα να δω τον Πάμπλο… 332 00:22:27,347 --> 00:22:30,892 Νόμιζες ότι η μάσκα ήταν για τον Πάμπλο, όχι για τον Αντριάν. 333 00:22:31,935 --> 00:22:35,897 Γιατί πήγες στο μπάνιο; Για να απαντήσεις στον @όλα_σας_τα_μυστικά; 334 00:22:36,689 --> 00:22:41,444 Θα το έκανες με το τηλέφωνο της Μαρίας, με το απολίθωμα το δικό σου δεν μπορείς. 335 00:22:41,528 --> 00:22:42,904 Που να σε πάρει, Σοφία. 336 00:22:43,405 --> 00:22:46,074 Με έφερες εδώ για να αποδείξεις τη θεωρία σου; 337 00:22:46,157 --> 00:22:48,493 Δεν μπορούσες να μου το πεις στο σπίτι; 338 00:22:48,576 --> 00:22:49,536 Νατάλια… 339 00:22:51,079 --> 00:22:53,623 Από πότε μιλάς με τον @όλα_σας_τα_μυστικά; 340 00:23:04,634 --> 00:23:06,261 Γιατί την αφήσατε μόνη της; 341 00:23:11,599 --> 00:23:15,603 Λίγο μετά τον θάνατο της Μαρίας είδα κάτι στο ίντερνετ 342 00:23:15,687 --> 00:23:18,731 που με έκανε να υποπτευτώ ότι ο θάνατός της δεν ήταν ατύχημα. 343 00:23:22,652 --> 00:23:24,529 Σας έλειψα; 344 00:23:25,363 --> 00:23:27,407 Αποφάσισα να ψάξω για απαντήσεις. 345 00:23:28,324 --> 00:23:30,577 Γιατί την αφήσατε μόνη της; 346 00:23:43,298 --> 00:23:45,717 ΠΑΜΠΛΟ - ΜΗΝΥΜΑ ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ - ΜΗΝΥΜΑ 347 00:23:45,800 --> 00:23:46,759 @ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ 348 00:23:49,762 --> 00:23:51,514 ΝΑΤΑΛΙΑ ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ; 349 00:23:53,308 --> 00:23:56,269 ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ ΚΑΙ ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕΣ ΣΤΗΝ ΑΔΕΡΦΗ ΜΟΥ; 350 00:23:56,769 --> 00:23:58,354 @ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑ 351 00:23:58,438 --> 00:23:59,731 ΕΧΩ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 352 00:24:02,108 --> 00:24:04,486 ΠΡΩΤΑ, ΟΜΩΣ, ΘΕΛΩ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΚΑΤΙ 353 00:24:04,569 --> 00:24:06,029 Τι άλλο σου ζήτησε; 354 00:24:06,112 --> 00:24:07,280 Τίποτα. 355 00:24:08,448 --> 00:24:10,241 Να σας έχω από κοντά. 356 00:24:10,325 --> 00:24:13,953 Να ξέρω πού είστε και τέτοια. Ήθελα να είμαι ένα βήμα μπροστά. 357 00:24:14,037 --> 00:24:15,663 Οπότε, μας κατασκοπεύεις. 358 00:24:17,123 --> 00:24:20,126 -Ποιος σκατά είναι ο @όλα_σας_τα_μυστικά; -Δεν ξέρω. 359 00:24:22,462 --> 00:24:24,047 Μη με κοιτάτε έτσι. 360 00:24:24,130 --> 00:24:27,133 Κανείς σας δεν είναι καλύτερος άνθρωπος από εμένα. 361 00:24:28,968 --> 00:24:31,763 Είστε υποκριτές, γιατί εγώ δεν το κάνω για μένα. 362 00:24:33,097 --> 00:24:34,724 Το κάνω για την αδερφή μου. 363 00:24:35,475 --> 00:24:36,768 Είναι νεκρή. 364 00:24:39,187 --> 00:24:41,231 Εσύ τι σκατά θα έκανες; 365 00:24:46,945 --> 00:24:47,779 Οπότε, 366 00:24:48,780 --> 00:24:50,823 ο Λουίς είχε αισθήματα για σένα; 367 00:25:00,708 --> 00:25:01,543 Ναι. 368 00:25:05,213 --> 00:25:06,798 Μου ζωγράφισε κάτι. 369 00:25:10,927 --> 00:25:13,263 Κι εγώ ήμουν ο μαλάκας που τον σκότωσε. 370 00:25:15,223 --> 00:25:17,225 Ο τύπος που του άρεσε. 371 00:25:17,308 --> 00:25:18,184 Εγώ. 372 00:25:19,310 --> 00:25:21,104 Από όλους τους ανθρώπους, εγώ. 373 00:25:31,447 --> 00:25:32,574 Γαμώτο. 374 00:25:36,953 --> 00:25:38,246 Αυτό είναι πολύ βαρύ. 375 00:25:38,329 --> 00:25:40,582 Με τρομάζεις, Τζέρι. 376 00:25:40,665 --> 00:25:43,167 Καταλαβαίνω αν δεν θες να μου ξαναμιλήσεις. 377 00:25:43,251 --> 00:25:45,545 Το ήξερα ότι θα γινόταν αυτό. 378 00:25:45,628 --> 00:25:47,839 Κι εγώ το ίδιο θα 'κανα στη θέση σου. 379 00:25:55,430 --> 00:25:57,432 ΑΣΘΕΝΟΦΟΡΟ 380 00:26:00,268 --> 00:26:01,519 -Γεια. -Ευχαριστώ. 381 00:26:03,146 --> 00:26:04,022 Θα κατέβεις; 382 00:26:06,649 --> 00:26:08,651 Δεν θα με καλέσεις για φαγητό; 383 00:26:08,735 --> 00:26:09,694 Όχι, φίλε. Όχι. 384 00:26:10,903 --> 00:26:11,779 Κατέβα. 385 00:26:12,530 --> 00:26:13,364 Σε παρακαλώ. 386 00:26:19,203 --> 00:26:21,748 Αλλά πες μας πώς τα πάει ο Πάμπλο. 387 00:26:21,831 --> 00:26:24,292 Ναι. Καλά να περάσετε, πιτσουνάκια. 388 00:26:29,255 --> 00:26:30,298 Είσαι καλά; 389 00:26:32,258 --> 00:26:34,510 Μου λείπει το να είμαι μόνος μαζί σου. 390 00:26:37,096 --> 00:26:38,431 Τι ώρα είναι η μάζωξη; 391 00:26:41,934 --> 00:26:42,769 Τώρα. 392 00:26:44,312 --> 00:26:45,313 Τι σκεφτόσουν; 393 00:26:48,274 --> 00:26:49,108 Δεν ξέρω. 394 00:26:50,234 --> 00:26:51,319 Μάντεψε. 395 00:27:02,455 --> 00:27:04,415 Ναι, είμαστε σε νοσοκομείο. 396 00:27:04,499 --> 00:27:06,334 -Λεπτομέρειες. -Λεπτομέρειες. 397 00:27:10,421 --> 00:27:12,048 -Φαίνομαι αχτένιστη; -Ναι. 398 00:27:12,131 --> 00:27:13,591 -Αλήθεια; -Ναι. 399 00:27:13,675 --> 00:27:14,842 -Χαβιέρ. -Σοφία. 400 00:27:17,095 --> 00:27:19,305 -Αλλά φαίνεσαι όμορφη. -Ντρέπομαι. 401 00:27:19,389 --> 00:27:20,556 Πολύ όμορφη. 402 00:27:20,640 --> 00:27:23,226 Γιατί αργήσατε τόσο; 403 00:27:23,309 --> 00:27:24,811 -Είχαμε δουλειά. -Έλα εδώ. 404 00:27:24,894 --> 00:27:26,020 Για το σχολείο. 405 00:27:26,104 --> 00:27:27,647 -Μαμά! -Ναι, το βλέπω. 406 00:27:29,273 --> 00:27:31,192 -Γεια. -Λίλι. Λιλιάνα. 407 00:27:31,275 --> 00:27:32,819 -Πώς είσαι; -Λιλιάνα, έλα. 408 00:27:32,902 --> 00:27:36,447 Βάλ' τους μία ταινία ή δώσ' τους το iPad. Πηγαίνετε. 409 00:27:37,865 --> 00:27:38,741 Εντάξει. 410 00:27:39,742 --> 00:27:41,035 Όλα καλά; 411 00:27:41,119 --> 00:27:42,036 Πολύ καλά. 412 00:27:42,120 --> 00:27:44,288 Αργήσατε, ο μπαμπάς σου ανησύχησε. 413 00:27:44,372 --> 00:27:46,290 -Χάβι, έλα. Περιμένουν. -Πήγαινε. 414 00:27:46,833 --> 00:27:47,875 -Χαβιέρ! -Έλα. 415 00:27:47,959 --> 00:27:49,627 Έλα, γιε μου. Σε περιμένουν. 416 00:27:51,462 --> 00:27:53,381 Δεν φεύγω μέχρι να μου πεις. 417 00:27:55,883 --> 00:27:56,968 Νατάλια, αρκετά. 418 00:27:58,970 --> 00:28:00,888 Δεν μπορώ καν να κοιμηθώ. 419 00:28:01,472 --> 00:28:02,932 Μου λείπει πάρα πολύ. 420 00:28:04,559 --> 00:28:05,977 Τη σκέφτομαι πολύ. 421 00:28:06,060 --> 00:28:07,895 Έχω το τηλέφωνο της Μαρίας. 422 00:28:07,979 --> 00:28:10,440 Διάβασα όλα τα μηνύματα που της έστειλες. 423 00:28:11,315 --> 00:28:13,192 Τι δεν ήθελες να πει; 424 00:28:13,276 --> 00:28:14,110 Πες μου. 425 00:28:15,945 --> 00:28:17,238 Ξέρω ότι σε πονάει. 426 00:28:18,906 --> 00:28:21,701 Ήσουν η κολλητή της, αλλά εγώ είμαι η αδερφή της 427 00:28:21,784 --> 00:28:23,035 και πρέπει να μάθω. 428 00:28:27,582 --> 00:28:29,083 Δεν θα σταματήσεις, έτσι; 429 00:28:35,840 --> 00:28:37,967 Τι σκατά κρύβετε με τη συμφωνία σας; 430 00:28:40,845 --> 00:28:43,639 -Όλα πάνε καλά, έτσι; -Ναι. Θα παίξω σε αγώνα. 431 00:28:43,723 --> 00:28:44,557 Πολύ ωραία. 432 00:28:44,640 --> 00:28:46,184 -Θες νερό; -Θα πάρω εγώ. 433 00:28:46,267 --> 00:28:47,602 -Σας αφήνω. -Ευχαριστώ. 434 00:28:48,311 --> 00:28:49,187 Είσαι καλά; 435 00:28:49,270 --> 00:28:52,190 Χάβι, έλα εδώ. Συγγνώμη, Σοφία. Ένα λεπτό. 436 00:28:53,149 --> 00:28:58,029 Γιατί πήγες στο σπίτι του Αντριάν; Η οικογένειά του κάλεσε την ομάδα. 437 00:28:58,946 --> 00:29:01,324 Δεν σου είπα να κρατήσεις χαμηλό προφίλ; 438 00:29:12,251 --> 00:29:15,588 -Θέλετε βοήθεια; -Ναι, με βοηθάς να σερβίρω; 439 00:29:15,671 --> 00:29:17,632 -Εντάξει. -Τον βαρέθηκα. 440 00:29:19,759 --> 00:29:21,719 Δεν τον αφήνει σε ησυχία. 441 00:29:22,553 --> 00:29:26,599 Και ξαφνικά μου λέει ο Χάβι "Μαμά, θα μετακομίσω με τον μπαμπά". 442 00:29:26,682 --> 00:29:29,227 Χωρίς εξήγηση, τίποτα. Δεν καταλαβαίνω. 443 00:29:29,310 --> 00:29:31,187 Είναι κακό και για τους δυο μας. 444 00:29:31,771 --> 00:29:33,439 Πότε έγινε αυτό; 445 00:29:34,398 --> 00:29:36,067 Πριν από έναν χρόνο περίπου. 446 00:29:38,402 --> 00:29:40,613 -Όχι, δεν μπορούμε. -Ναι, μπορείτε. 447 00:29:41,155 --> 00:29:43,157 Πρέπει να μάθω. Σας παρακαλώ. 448 00:29:43,241 --> 00:29:45,743 -Δεν είναι μόνο η συμφωνία. -Τι άλλο είναι; 449 00:29:52,542 --> 00:29:53,876 Θες αλήθεια να μάθεις; 450 00:30:09,600 --> 00:30:11,686 "Θα μετακομίσω με τον μπαμπά". 451 00:30:12,478 --> 00:30:15,314 -Γιατί δεν είσαι στην ομάδα; -Δεν θέλω. 452 00:30:15,398 --> 00:30:16,941 Άσε τις βλακείες. 453 00:30:17,024 --> 00:30:19,193 Είσαι ποδοσφαιριστής, όπως κι εγώ. 454 00:30:19,277 --> 00:30:20,570 Είναι στο αίμα σου. 455 00:30:29,453 --> 00:30:30,580 Εμπιστέψου με. 456 00:30:30,663 --> 00:30:31,539 ΔΩΜΑΤΙΑ ΑΙΝΙΓΜΑ 457 00:30:32,665 --> 00:30:34,667 Με χτύπησαν και το έσκασαν. 458 00:30:36,210 --> 00:30:37,420 ΜΑΣ ΚΑΤΑΣΚΟΠΕΥΕ 459 00:30:37,503 --> 00:30:38,796 Τι θα κάνουμε; 460 00:30:39,380 --> 00:30:41,883 Να βρούμε ποιος μετακίνησε το πτώμα. 461 00:30:41,966 --> 00:30:46,804 Ή να βρούμε ποιος έστειλε το μήνυμα. Είναι πιο σημαντικό αυτό. 462 00:30:46,888 --> 00:30:49,098 Είναι το ίδιο άτομο. Θα το δεις. 463 00:30:52,768 --> 00:30:57,315 ΠΟΙΟΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕ ΤΟ ΠΤΩΜΑ; 464 00:30:59,400 --> 00:31:02,361 Δεν σου είπα να κρατήσεις χαμηλό προφίλ; 465 00:31:02,862 --> 00:31:06,282 Δεν βαρέθηκες να καθαρίζω εγώ για όλες σου τις μαλακίες; 466 00:31:07,450 --> 00:31:10,745 Έχουμε δουλέψει σκληρά για να φτάσουμε εδώ. 467 00:31:11,245 --> 00:31:12,622 Μην τα σκατώσεις τώρα. 468 00:31:21,964 --> 00:31:24,467 Ο μαλάκας με σημάδεψε με όπλο 469 00:31:24,550 --> 00:31:26,218 και μετά μου πήραν τα λεφτά. 470 00:31:27,970 --> 00:31:31,223 Δεν ήμασταν οι μόνοι στο σχολείο εκείνη τη νύχτα. 471 00:31:33,434 --> 00:31:34,352 Τι κάνετε εδώ; 472 00:31:34,435 --> 00:31:36,145 Τότε ξέφυγε εντελώς η κατάσταση. 473 00:31:39,565 --> 00:31:41,525 -Τι γίνεται εδώ; -Είναι δικά μου λεφτά. 474 00:31:41,609 --> 00:31:44,528 -Θα σκοτώσουν την αδερφή μου. -Μου τα έκλεψαν! 475 00:31:46,489 --> 00:31:47,615 Η Μαρία το έκανε. 476 00:31:54,455 --> 00:31:55,373 Όλοι το κάναμε. 477 00:31:57,166 --> 00:32:00,211 Οπότε, ποιος πήγε το πτώμα της Σουζάνας στο σπίτι; 478 00:32:02,088 --> 00:32:02,922 Σοφία. 479 00:32:04,632 --> 00:32:06,175 ΠΟΙΟΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕ ΤΟ ΠΤΩΜΑ; 480 00:32:12,556 --> 00:32:14,600 Ο μπαμπάς σου μετακίνησε το πτώμα. 481 00:32:15,434 --> 00:32:16,310 Σωστά; 482 00:32:17,603 --> 00:32:19,689 Γι' αυτό ξανάρχισες το ποδόσφαιρο. 483 00:32:21,524 --> 00:32:22,942 Κι ας το μισείς. 484 00:32:23,651 --> 00:32:26,737 Κι ας σ' έχει φτάσει στα όριά σου ο πατέρας σου. 485 00:32:28,781 --> 00:32:31,367 Δεν είναι η πρώτη φορά που σε βοηθάει. 486 00:32:32,660 --> 00:32:35,913 Γι' αυτό δεν ήθελες να βρούμε ποιος μετακίνησε το πτώμα. 487 00:32:37,456 --> 00:32:40,710 Και δεν σου επιτέθηκε κανείς, μόνος σου το 'κανες. 488 00:32:42,920 --> 00:32:45,339 Για να σταματήσω να ψάχνω απαντήσεις. 489 00:32:51,637 --> 00:32:52,722 Σοφία! 490 00:32:53,723 --> 00:32:55,224 Σοφία, βοήθησέ με! 491 00:33:00,604 --> 00:33:02,023 Εξήγησέ μου, Χαβιέρ. 492 00:33:05,443 --> 00:33:06,652 Τι έγινε; 493 00:34:38,661 --> 00:34:42,206 Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης