1
00:00:06,549 --> 00:00:09,844
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:11,429 --> 00:00:13,014
Χρειάζομαι ασθενοφόρο!
3
00:00:13,681 --> 00:00:14,640
Σας παρακαλώ!
4
00:00:22,440 --> 00:00:24,317
ΑΣΥΣΤΟΛΙΑ
ΑΠΝΟΙΑ
5
00:00:50,093 --> 00:00:51,052
Σταθεροποιήθηκε.
6
00:00:51,636 --> 00:00:56,140
-Είναι σοβαρά, αλλά θα γίνει καλά.
-Δεν το πιστεύω ότι ήταν ο Πάμπλο.
7
00:00:56,724 --> 00:00:59,560
Ο ψυχάκιας. Παραλίγο να με σκοτώσει.
8
00:00:59,644 --> 00:01:02,188
Ούτε εγώ δεν θα 'κανα τόσο μεγάλη μαλακία.
9
00:01:04,273 --> 00:01:07,693
-Με σένα τα σκάτωσε.
-Όχι. Γιατί να θέλει να σε σκοτώσει;
10
00:01:07,777 --> 00:01:09,529
Για να πάει φυλακή;
11
00:01:09,612 --> 00:01:10,780
Είναι παράλογο.
12
00:01:11,364 --> 00:01:14,075
Βλέπεις καμία λογική στις πράξεις του;
13
00:01:14,700 --> 00:01:15,993
Τις ξεχάσατε;
14
00:01:16,077 --> 00:01:18,746
Τις χιλιάδες φορές που με χτύπησε.
15
00:01:19,247 --> 00:01:20,081
Τις θυμάστε;
16
00:01:20,581 --> 00:01:21,791
Νοσοκόμα.
17
00:01:21,874 --> 00:01:23,751
Γιατί κάνετε τοξικολογικές;
18
00:01:23,835 --> 00:01:25,670
Αυτές τις εντολές μου έδωσαν.
19
00:01:25,753 --> 00:01:28,172
Ο γιος μου δεν θα οδηγούσε μεθυσμένος.
20
00:01:28,256 --> 00:01:31,843
-Θέλετε να μιλήσετε στον γιατρό;
-Ναι. Θέλω μια εξήγηση.
21
00:01:31,926 --> 00:01:33,136
Βρομούσε αλκοόλ.
22
00:01:33,219 --> 00:01:36,097
Θα επηρεάσει
την αίτησή του για την αεροπορία;
23
00:01:36,180 --> 00:01:38,015
Ελπίζω να αποκλειστεί.
24
00:01:56,200 --> 00:01:57,493
Το καθίκι ο Πάμπλο.
25
00:01:57,577 --> 00:01:59,412
Μας χειραγωγούσε τόσο καιρό.
26
00:02:00,163 --> 00:02:01,497
Πάω στο μπάνιο.
27
00:02:15,928 --> 00:02:17,388
Έρχεσαι μαζί μου;
28
00:02:26,272 --> 00:02:27,857
Δεν ξέρετε να χτυπάτε;
29
00:02:27,940 --> 00:02:29,066
Τι κάνεις;
30
00:02:30,026 --> 00:02:31,569
Βασικά,
31
00:02:31,652 --> 00:02:34,906
ήρθα να δω τον Πάμπλο.
Δεν μ' αρέσει να τον κακολογούν.
32
00:02:34,989 --> 00:02:38,910
Και είδα σ' ένα βίντεο
ότι αν τους μιλάς, αναρρώνουν πιο γρήγορα.
33
00:02:45,541 --> 00:02:46,375
Τελείωσα.
34
00:02:59,180 --> 00:03:00,806
Σοφία, τα πράγματά του.
35
00:03:06,938 --> 00:03:08,856
Εδώ είναι το έξυπνο ρολόι του.
36
00:03:08,940 --> 00:03:10,399
Δες τα μηνύματά του.
37
00:03:10,483 --> 00:03:12,151
ΜΗΝΥΜΑΤΑ
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ
38
00:03:12,235 --> 00:03:13,694
Έχει από την Κλαούντια.
39
00:03:14,612 --> 00:03:16,280
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ
ΑΣ ΠΑΡΕΚΤΡΑΠΟΥΜΕ…
40
00:03:16,364 --> 00:03:19,325
"Η φαντασίωσή μου είναι να με σκίσεις.
41
00:03:20,952 --> 00:03:23,621
Αντιστέκομαι,
αλλά με πιάνεις απ' τα μαλλιά
42
00:03:24,538 --> 00:03:26,499
και μου δίνεις αυτό που θέλω".
43
00:03:27,458 --> 00:03:28,292
Μάλιστα.
44
00:03:30,419 --> 00:03:33,506
ΠΑΜΠΛΟ - ΠΛΑΚΑ ΚΑΝΕΙΣ;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ - ΘΑ ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ;
45
00:03:33,589 --> 00:03:38,010
"Τα λέμε αύριο στην αίθουσα υποκριτικής".
Αλλά δεν είναι η Κλαούντια.
46
00:03:43,975 --> 00:03:45,601
Όχι, δεν είναι αυτή.
47
00:03:46,602 --> 00:03:49,563
-Έχει έξτρα κάτω παύλα ο λογαριασμός.
-Ποιος είναι;
48
00:03:51,357 --> 00:03:52,608
Δες τις κλήσεις του.
49
00:03:52,692 --> 00:03:54,235
Εδώ είναι. Ναι.
50
00:03:54,318 --> 00:03:58,698
Πήρε την Κλαούντια, αλλά δεν απάντησε.
Μετά έλαβε κλήση από άγνωστο αριθμό.
51
00:03:59,657 --> 00:04:00,700
Δες την ώρα.
52
00:04:01,409 --> 00:04:05,079
Διήρκεσε δώδεκα λεπτά
και τελείωσε την ώρα του ατυχήματος.
53
00:04:05,162 --> 00:04:06,247
Που να πάρει…
54
00:04:08,541 --> 00:04:14,255
Αυτός που τον κάλεσε είναι το ίδιο άτομο
που προσποιήθηκε πως είναι η Κλαούντια.
55
00:04:15,464 --> 00:04:19,844
Θεώρησε ότι θα είναι ευάλωτος
μετά από τον καβγά με την Κλαούντια.
56
00:04:21,345 --> 00:04:25,850
Τον οδήγησε ως εκεί.
Τον χειραγώγησε όπως και τον Ραούλ.
57
00:04:27,059 --> 00:04:29,770
Ήθελε να τρακάρει ο Πάμπλο τον Ραούλ.
58
00:04:29,854 --> 00:04:32,356
Αποκλείεται να είναι
ο @όλα_σας_τα_μυστικά.
59
00:04:40,823 --> 00:04:43,993
ΤΖΕΡΙ - ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ, ΦΙΛΕ;
ΣΙΓΟΥΡΑ ΔΕΝ ΘΕΣ ΝΑ ΕΡΘΩ;
60
00:04:44,076 --> 00:04:46,746
ΡΑΟΥΛ
ΜΗΝ ΑΝΗΣΥΧΕΙΣ, ΟΛΑ ΚΑΛΑ, ΦΙΛΤΑΤΕ.
61
00:04:48,914 --> 00:04:52,043
ΠΟΙΟΣ ΛΕΕΙ "ΦΙΛΤΑΤΕ";
ΣΑΝ ΓΙΑΓΙΑ ΑΚΟΥΓΕΣΑΙ!
62
00:04:52,126 --> 00:04:53,127
Όλα καλά;
63
00:04:55,588 --> 00:04:57,631
Ναι, ένας φίλος είχε ένα πρόβλημα.
64
00:04:59,175 --> 00:05:00,217
Τι έπαθε;
65
00:05:01,927 --> 00:05:03,596
Τίποτα, ξέρεις…
66
00:05:05,681 --> 00:05:08,184
Πώς είναι τα τάκος; Καλά δεν είναι;
67
00:05:08,267 --> 00:05:10,311
-Ναι.
-Είναι πεντανόστιμα.
68
00:05:10,394 --> 00:05:13,189
Λατρεύω αυτήν
την τακερία κι αυτήν τη σάλτσα.
69
00:05:19,779 --> 00:05:22,490
Τώρα νιώθω χάλια
που κατηγόρησα τον Πάμπλο.
70
00:05:23,783 --> 00:05:24,617
Ξέρετε κάτι;
71
00:05:25,117 --> 00:05:26,369
Πάω λίγο στην Άννα.
72
00:05:31,123 --> 00:05:33,125
Πεινάς, Ραουλίτο;
73
00:05:34,126 --> 00:05:35,336
Αγόρασε κι άλλα.
74
00:05:37,963 --> 00:05:39,340
Όχι, ευχαριστώ.
75
00:05:42,635 --> 00:05:45,596
Εσύ, Χάβι, δεν πεινάς;
76
00:05:50,601 --> 00:05:51,519
Μάλλον όχι.
77
00:06:01,987 --> 00:06:02,905
Πάω στο μπάνιο.
78
00:06:03,739 --> 00:06:04,573
Όλα καλά;
79
00:06:05,491 --> 00:06:06,492
Πολύ συχνά πας.
80
00:06:06,575 --> 00:06:07,493
Ναι, μαμά.
81
00:06:07,576 --> 00:06:09,620
Αυτό συμβαίνει όταν ενυδατώνεσαι.
82
00:06:09,703 --> 00:06:12,081
Δοκίμασέ το, φαίνεσαι εξουθενωμένη.
83
00:06:18,796 --> 00:06:20,297
Δεν είναι πολύ κακή;
84
00:06:23,384 --> 00:06:27,012
Στο να προσποιείται
ότι δεν θέλει να μιλήσει στον Χαβιέρ.
85
00:06:29,432 --> 00:06:31,642
Εσύ προσποιείσαι ότι δεν πεινάς.
86
00:06:38,315 --> 00:06:40,443
Αν θες, μπορώ να σου πάρω κι άλλα.
87
00:06:40,526 --> 00:06:41,444
Πάντως…
88
00:06:43,612 --> 00:06:45,156
εμένα μου φαίνεσαι όμορφη.
89
00:06:54,957 --> 00:06:58,836
Είχα έρθει εδώ με τους φίλους μου.
Έναν φίλο μου τον λένε Δαρίο.
90
00:06:58,919 --> 00:06:59,795
Είναι περίπτωση.
91
00:06:59,879 --> 00:07:02,840
O Ραούλ τού είπε
"Δεν πληρώνω εγώ αυτήν τη φορά".
92
00:07:02,923 --> 00:07:06,677
Οπότε, παρήγγειλε την προσφορά
και κατέληξε να κάνει εμετό.
93
00:07:06,760 --> 00:07:07,845
Τα ξέρασε όλα.
94
00:07:07,928 --> 00:07:10,598
-Δεν φαντάζεσαι.
-Ευχαριστώ για την πληροφορία.
95
00:07:10,681 --> 00:07:12,016
Συγγνώμη!
96
00:07:12,099 --> 00:07:16,353
Καλησπέρα. Μπορώ να έχω
τρία τάκος αλ παστόρ και δύο με τρόμπα;
97
00:07:18,314 --> 00:07:19,982
-Τι;
-Γαμώτο.
98
00:07:20,065 --> 00:07:21,233
Έρχεται, έτσι;
99
00:07:22,693 --> 00:07:24,612
Μωρό, τι κάνεις;
100
00:07:24,695 --> 00:07:26,947
-Καλά. Εσύ;
-Καλά, ευχαριστώ.
101
00:07:27,031 --> 00:07:29,033
-Ροσίτα, χάρηκα.
-Μπερνάρντο. Γεια.
102
00:07:29,116 --> 00:07:32,036
Αούν… Είναι Γερμανός.
103
00:07:32,119 --> 00:07:34,872
Οπότε, είστε κι οι δύο…
104
00:07:35,372 --> 00:07:36,499
κρατούμενοι;
105
00:07:39,960 --> 00:07:40,794
Ναι.
106
00:07:40,878 --> 00:07:42,421
Μ' αρέσουν οι κρατούμενοι.
107
00:07:42,505 --> 00:07:45,257
Γι' αυτό έβγαινα μαζί σου.
Σαν να ήξερα τι θα γινόταν.
108
00:07:45,341 --> 00:07:48,010
Ο Τζέρι κι εγώ βγαίναμε,
ήμουν η βιτρίνα του.
109
00:07:48,093 --> 00:07:51,180
-Αλλά εντάξει. Δεν έγινε τίποτα.
-Κι ο Δαρίο;
110
00:07:52,473 --> 00:07:53,307
Ποιος;
111
00:07:54,308 --> 00:07:56,018
Το αγόρι σου, ο Δαρίο.
112
00:07:56,101 --> 00:07:59,480
-Ξέρεις τον Δαρίο, το αγόρι της;
-Αυτόν που ξέρασε;
113
00:07:59,563 --> 00:08:00,940
Ναι, αυτόν!
114
00:08:01,023 --> 00:08:04,193
-Αυτός είναι το αγόρι της.
-Τι αστείος που είσαι.
115
00:08:04,276 --> 00:08:07,404
Χαίρομαι που φαίνεσαι καλά.
Ξεπέρασες τον Λουίς.
116
00:08:07,488 --> 00:08:10,282
Βασικά, μου τον θυμίζεις πολύ.
117
00:08:10,366 --> 00:08:11,784
Ποιος είναι ο Λουίς;
118
00:08:13,118 --> 00:08:13,994
Σοβαρά;
119
00:08:14,495 --> 00:08:15,329
Σε έδωσα;
120
00:08:16,288 --> 00:08:18,541
Θα σας αφήσω να τα πείτε.
121
00:08:18,624 --> 00:08:22,586
Χάρηκα που σε γνώρισα.
Χάρηκα που σε είδα, μωρό. Τα λέμε.
122
00:08:22,670 --> 00:08:23,504
Γεια.
123
00:08:23,587 --> 00:08:24,922
-Γεια.
-Γεια.
124
00:08:27,174 --> 00:08:29,593
ΝΑΤΑΛΙΑ
ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΕΙ…
125
00:08:33,305 --> 00:08:35,766
-Να περάσω;
-Δεν μπορείς να με κοιτάξεις;
126
00:08:35,849 --> 00:08:38,102
-Μπορώ;
-Εμπρός.
127
00:08:38,936 --> 00:08:41,814
Αυτό θες; Πήγαινε στη ριμπάουντ σχέση σου.
128
00:08:44,483 --> 00:08:47,194
Τουλάχιστον αυτή
δεν έμπλεξε με τον πατέρα μου.
129
00:08:47,278 --> 00:08:50,281
Και δεν φεύγει
αφήνοντάς με να λύσω τα προβλήματα.
130
00:08:50,948 --> 00:08:52,950
Εγώ τα έζησα τα προβλήματα.
131
00:08:53,784 --> 00:08:56,287
Μια χαρά σε βλέπω τώρα με τον πατέρα σου.
132
00:08:56,370 --> 00:08:57,204
Κι εγώ;
133
00:09:00,040 --> 00:09:01,542
-Είστε ολόιδιοι.
-Μάλιστα.
134
00:09:09,174 --> 00:09:10,301
Είναι ο πρώην σου;
135
00:09:12,928 --> 00:09:14,013
Η αλήθεια είναι…
136
00:09:15,681 --> 00:09:18,183
Δεν ξέρω. Δεν θέλω να το συζητήσω.
137
00:09:19,893 --> 00:09:22,605
-Εμένα δεν μου λες τίποτα, έτσι;
-Τι;
138
00:09:22,688 --> 00:09:25,524
Επειδή δεν θέλω
να το συζητήσω, δεν σου λέω τίποτα;
139
00:09:25,608 --> 00:09:28,068
Μόλις σου μίλησα για τους φίλους μου.
140
00:09:28,777 --> 00:09:32,239
Είπα ότι δεν θέλω
να το συζητήσω αυτό. Τέλος.
141
00:09:32,323 --> 00:09:35,868
Ξέρεις κάτι; Τα λέμε στη μονάδα.
Ευχαριστώ για το δείπνο.
142
00:09:43,917 --> 00:09:45,919
Ραούλ, έχεις κάπου να μείνεις;
143
00:09:46,545 --> 00:09:50,257
-Τι σας νοιάζει εσάς;
-Δεν μπορείς να ζητήσεις από κάποιον φίλο;
144
00:09:51,216 --> 00:09:55,512
Ναι, γιατί να μη φιλοξενήσουν τον χάκερ;
145
00:09:56,555 --> 00:09:59,058
-Εντάξει…
-Μπορείς να μείνεις σπίτι μου.
146
00:10:00,100 --> 00:10:02,603
Δεν είμαι τόσο απελπισμένος.
147
00:10:02,686 --> 00:10:06,190
Έχεις δίκιο.
Καλύτερα να κοιμηθείς στον δρόμο.
148
00:10:08,233 --> 00:10:13,113
Εντάξει, αποδέχομαι την πρόσκληση.
Αλλά μόνο για απόψε. Αύριο θα βρω λύση.
149
00:10:16,742 --> 00:10:21,080
Μια στιγμή, Χάβι,
γιατί κάλεσες τον Ραούλ σπίτι σου;
150
00:10:23,791 --> 00:10:25,209
Δεν ανησυχείς γι' αυτόν;
151
00:10:25,959 --> 00:10:28,962
Ποτέ δεν ξέρεις με τον Ραούλ.
Θέλω να τον έχω από κοντά.
152
00:10:29,046 --> 00:10:30,130
Όχι, δεν πειράζει.
153
00:10:32,257 --> 00:10:34,593
Αλήθεια, δεν σε πειράζει να μείνεις;
154
00:10:35,302 --> 00:10:37,012
Αλήθεια, Άννα. Μην ανησυχείς.
155
00:10:37,096 --> 00:10:39,723
Πήγαινε να ξεκουραστείς.
Θα σε ενημερώσω εγώ.
156
00:10:40,974 --> 00:10:43,644
Χαίρομαι που ο Πάμπλο
έχει μια φίλη σαν εσένα.
157
00:10:44,978 --> 00:10:48,232
Οτιδήποτε χρειαστείς,
πάρε με, σε παρακαλώ.
158
00:10:48,315 --> 00:10:50,442
-Το υπόσχομαι.
-Ό,τι ώρα κι αν είναι.
159
00:10:51,026 --> 00:10:52,152
Ευχαριστώ.
160
00:10:53,987 --> 00:10:56,073
-Καλή ξεκούραση.
-Ευχαριστώ. Γεια.
161
00:11:08,210 --> 00:11:11,213
Γιατρέ, γιατί κάνετε
τοξικολογικές εξετάσεις;
162
00:11:11,296 --> 00:11:12,715
Βρομούσε αλκοόλ.
163
00:11:14,049 --> 00:11:16,760
ΜΟΝΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ
164
00:11:41,452 --> 00:11:42,411
Έτσι.
165
00:11:52,129 --> 00:11:53,088
Έλα, Χεράρδο.
166
00:11:53,172 --> 00:11:54,339
Έρχομαι, μαμά.
167
00:12:05,142 --> 00:12:06,602
Τι φούτερ είναι αυτό;
168
00:12:06,685 --> 00:12:08,645
-Μου το δάνεισε ένας φίλος.
-Γεια.
169
00:12:09,688 --> 00:12:11,148
Πιες το όλο.
170
00:12:12,441 --> 00:12:13,567
Βιάζομαι, μαμά.
171
00:12:14,526 --> 00:12:16,028
-Σ' αγαπάω.
-Να προσέχεις.
172
00:12:16,862 --> 00:12:18,071
Φρόνιμα, μικρέ.
173
00:12:19,156 --> 00:12:20,324
Γεια, γιαγιά.
174
00:13:16,421 --> 00:13:17,673
Σταμάτα, σε παρακαλώ.
175
00:13:18,715 --> 00:13:19,800
Σταμάτα.
176
00:13:22,344 --> 00:13:23,554
Όχι!
177
00:13:30,060 --> 00:13:31,311
Σταμάτα, σε παρακαλώ.
178
00:13:31,937 --> 00:13:34,022
Βοήθεια! Σας παρακαλώ!
179
00:13:35,816 --> 00:13:37,943
Βοήθεια!
180
00:13:39,319 --> 00:13:40,946
Μην κάθεσαι εκεί βρεγμένος.
181
00:13:41,738 --> 00:13:45,492
Συγγνώμη. Νόμιζα
ότι σου άλλαζαν σεντόνια κάθε μέρα.
182
00:13:45,576 --> 00:13:46,785
Αυτό είναι για σένα.
183
00:13:48,078 --> 00:13:49,913
-Τι κάνεις, Χάβι;
-Γεια, μπαμπά.
184
00:13:49,997 --> 00:13:51,540
Πώς είναι το πόδι σου;
185
00:13:51,623 --> 00:13:53,000
-Πολύ καλύτερα.
-Ναι;
186
00:13:53,083 --> 00:13:53,917
Ωραία.
187
00:13:54,418 --> 00:13:56,169
Θα μείνει εδώ για λίγο. Εντάξει;
188
00:13:56,253 --> 00:13:57,963
-Τι γίνεται;
-Τι κάνεις;
189
00:13:58,505 --> 00:14:00,257
Δεν έχουμε προπόνηση σήμερα.
190
00:14:00,340 --> 00:14:01,174
Γιατί;
191
00:14:01,258 --> 00:14:02,885
Αναβλήθηκαν οι προπονήσεις.
192
00:14:02,968 --> 00:14:07,055
Χτύπησαν ένα παιδί
από τη δεύτερη ομάδα έξω από το γήπεδο.
193
00:14:07,139 --> 00:14:08,181
Ποιον;
194
00:14:08,265 --> 00:14:09,600
Έναν Αντριάν Καράσκο.
195
00:14:09,683 --> 00:14:10,684
Αλήθεια;
196
00:14:11,268 --> 00:14:13,103
Του κατέστρεψαν το πόδι.
197
00:14:13,979 --> 00:14:18,859
Ο πρόεδρος της ομάδας θα έρθει
στο πάρτι σου. Κάλεσε και τη Σόφι, αν θες.
198
00:14:19,443 --> 00:14:22,029
-Σίγουρα θα θέλει να τη γνωρίσει.
-Εντάξει.
199
00:14:25,407 --> 00:14:26,241
Μπαμπά.
200
00:14:27,492 --> 00:14:28,869
Ποιος τον χτύπησε;
201
00:14:29,494 --> 00:14:30,704
Ένας τύπος με μάσκα.
202
00:14:31,246 --> 00:14:32,331
Το πιστεύεις;
203
00:14:41,256 --> 00:14:43,258
Πώς βγάζεις γάλα από ένα αμύγδαλο;
204
00:14:44,259 --> 00:14:46,553
-Σου έφερα, αν θες.
-Όχι, ευχαριστώ.
205
00:14:47,137 --> 00:14:49,056
-Φρούτα;
-Δεν μ' αρέσουν.
206
00:14:49,139 --> 00:14:51,183
-Σίγουρα;
-Ναι, δεν μου αρέσουν.
207
00:14:51,725 --> 00:14:55,812
Συνειδητοποιείς ότι απ' όταν έφυγα
έγινες η πιο δημοφιλής στο σχολείο;
208
00:14:56,688 --> 00:14:58,815
-Έτσι νομίζεις;
-Δεν το περίμενα.
209
00:14:59,608 --> 00:15:01,068
Όχι. Ξέρεις τι νομίζω;
210
00:15:01,151 --> 00:15:04,947
Πριν σε γνωρίσει κάποιος
εκπέμπεις μια κακή ενέργεια.
211
00:15:05,030 --> 00:15:08,241
-Είναι δύσκολο να…
-Σόφι, μια γρήγορη ερώτηση.
212
00:15:09,117 --> 00:15:10,661
Αυτό ή αυτό;
213
00:15:10,744 --> 00:15:15,415
Νόρα, είναι κυριολεκτικά
τα ίδια σε άλλο χρώμα.
214
00:15:15,499 --> 00:15:16,500
Είναι ολόιδια.
215
00:15:16,583 --> 00:15:18,961
Όχι. Συγγνώμη, δεν είναι τα ίδια.
216
00:15:19,044 --> 00:15:21,296
Δεν είναι, Σοφία. Το πράσινο.
217
00:15:21,380 --> 00:15:24,716
Κοίτα πώς αναδεικνύει
τα μάτια σου. Αυτό πέτα το.
218
00:15:24,800 --> 00:15:26,385
Το πράσινο είναι καλό.
219
00:15:27,052 --> 00:15:29,262
-Χίλια τοις εκατό.
-Αυτό έλεγα κι εγώ.
220
00:15:29,346 --> 00:15:31,932
ΧΑΒΙΕΡ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΜΙΛΗΣΟΥΜΕ, ΝΑ ΠΕΡΑΣΩ;
221
00:15:32,015 --> 00:15:34,059
Σε κάνει να φαίνεσαι πολύ δυνατή.
222
00:15:34,142 --> 00:15:35,519
-Πίστεψέ το.
-Ευχαριστώ.
223
00:15:35,602 --> 00:15:37,270
ΕΙΜΑΙ ΜΕ ΤΗ ΝΑΤΑΛΙΑ. ΤΙ ΤΡΕΧΕΙ;
224
00:15:37,354 --> 00:15:40,691
Λοιπόν, πώς θα μπεις μέσα;
Θέλω έκφραση σκύλας.
225
00:15:41,441 --> 00:15:43,777
Μπορείς καλύτερα. Σαν τη Σόφι.
226
00:15:44,277 --> 00:15:45,278
-Για να δω.
-Έτσι;
227
00:15:45,362 --> 00:15:46,363
-Πόσο σκύλα.
-Ναι;
228
00:15:46,446 --> 00:15:49,032
ΚΑΠΟΙΟΣ ΜΕ ΜΑΣΚΑ
ΕΠΙΤΕΘΗΚΕ ΣΕ ΣΥΜΠΑΙΚΤΗ ΜΟΥ
229
00:15:49,116 --> 00:15:51,994
-Ευχαριστώ, Νάτι.
-Τίποτα. Θέλω αυτοπεποίθηση!
230
00:15:52,077 --> 00:15:54,997
-Έγινε. Είναι δική μου.
-Ψηλά το κεφάλι. Το 'χεις.
231
00:15:55,080 --> 00:15:56,164
Έτσι μπράβο.
232
00:15:58,041 --> 00:16:00,502
Νατάλια, έρχεσαι στο δωμάτιό μου;
233
00:16:00,585 --> 00:16:02,754
Ναι, θες κι εσύ τη βοήθειά μου;
234
00:16:07,050 --> 00:16:10,012
ΛΟΥΙΣ ΝΑΒΑΡΟ
2003 - 2020
235
00:16:14,599 --> 00:16:15,600
Τι κάνεις εδώ;
236
00:16:17,686 --> 00:16:18,520
Συγγνώμη.
237
00:16:19,021 --> 00:16:20,147
Δεν…
238
00:16:20,856 --> 00:16:21,857
Φεύγω. Συγγνώμη.
239
00:16:21,940 --> 00:16:23,734
Νόμιζα ότι ήσουν στη φυλακή.
240
00:16:23,817 --> 00:16:27,529
Ναι. Είμαι στη φυλακή.
Είναι σαν μονάδα για ανηλίκους.
241
00:16:27,612 --> 00:16:29,823
Αλλά με αφήνουν να βγω μερικές φορές.
242
00:16:32,367 --> 00:16:33,285
Ναι.
243
00:16:42,044 --> 00:16:43,462
Έφαγες πρωινό;
244
00:16:47,049 --> 00:16:48,675
Ποια είναι η αποστολή;
245
00:16:48,759 --> 00:16:50,719
Θα σου πω στον δρόμο. Βάλε αυτό.
246
00:16:50,802 --> 00:16:51,636
Αλήθεια;
247
00:16:53,180 --> 00:16:55,223
-Όλα ίδια είναι;
-Αυτά έχω.
248
00:16:55,307 --> 00:16:56,641
Γιατί να ντυθώ σαν εσένα;
249
00:16:56,725 --> 00:16:59,895
Εκεί που πάμε
δεν μπορείς να ντυθείς σαν πριγκίπισσα.
250
00:17:02,981 --> 00:17:04,691
Σιχαίνομαι τα τζιν.
251
00:17:08,236 --> 00:17:09,863
-Ευχαριστώ, Μάου.
-Παρακαλώ.
252
00:17:13,992 --> 00:17:15,744
Καλημέρα. Έλα από εδώ.
253
00:17:16,703 --> 00:17:17,746
Καλημέρα.
254
00:17:23,543 --> 00:17:24,461
Από δω ο Τζέρι.
255
00:17:24,544 --> 00:17:25,378
-Γεια.
-Γεια.
256
00:17:27,547 --> 00:17:31,176
Η ΑΝΑΓΚΗ ΓΙΑ ΔΗΜΟΣΙΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ
ΓΙΑ ΑΤΟΜΑ ΛΟΑΤΚΙ+
257
00:17:35,430 --> 00:17:37,599
Θέλω να σου γνωρίσω τον Τζέρι.
258
00:17:37,682 --> 00:17:40,227
-Τζέρι, χαίρω πολύ. Είμαι η Άντι.
-Χάρηκα.
259
00:17:40,310 --> 00:17:43,897
-Θέλετε κάτι να πιείτε;
-Ναι. Έναν καφέ, αν μπορείς.
260
00:17:43,980 --> 00:17:45,232
Καφέ. Κι εσύ;
261
00:17:45,315 --> 00:17:46,858
-Ναι.
-Δύο καφέδες.
262
00:17:46,942 --> 00:17:47,984
Ευχαριστώ.
263
00:17:49,569 --> 00:17:53,657
Η Άντι είναι καταπληκτική.
Διευθύνει το καταφύγιο εδώ και δύο χρόνια.
264
00:17:54,658 --> 00:17:57,077
-Τι κάνετε εσείς εδώ;
-Είμαι εθελόντρια.
265
00:17:59,955 --> 00:18:01,748
-Ευχαριστώ.
-Ο καφές σου.
266
00:18:01,832 --> 00:18:05,460
Τζέρι, σαν στο σπίτι σου.
Ό,τι χρειαστείτε, θα είμαι εδώ γύρω.
267
00:18:05,544 --> 00:18:06,670
-Ευχαριστούμε.
-Ναι.
268
00:18:06,753 --> 00:18:07,629
Γεια.
269
00:18:09,047 --> 00:18:10,215
Η αλήθεια είναι…
270
00:18:11,758 --> 00:18:13,468
ότι δεν νόμιζα…
271
00:18:16,471 --> 00:18:19,432
ότι ήσασταν τόσο ανοιχτόμυαλη.
272
00:18:21,101 --> 00:18:22,060
Δεν ήμουν.
273
00:18:23,103 --> 00:18:27,023
Βασικά, συνέβη λόγω
του ότι έμαθα ότι ο Λουίς ήταν γκέι.
274
00:18:28,066 --> 00:18:29,985
Κι ότι πέθανε χωρίς να μου το πει.
275
00:18:30,569 --> 00:18:31,653
Δεν ξέρω.
276
00:18:31,736 --> 00:18:34,906
Ανησυχούσα τόσο
για το να είμαι η τέλεια μαμά,
277
00:18:35,407 --> 00:18:36,408
που…
278
00:18:39,244 --> 00:18:43,415
δεν του επέτρεψα να εκφραστεί ελεύθερα,
να μου πει πώς νιώθει.
279
00:18:44,833 --> 00:18:45,667
Οπότε,
280
00:18:46,209 --> 00:18:50,547
αν μπορώ να βοηθήσω
να μη συμβεί σε κανέναν άλλο, τότε…
281
00:19:00,640 --> 00:19:02,434
Μυρίζει όπως στον νότο εδώ.
282
00:19:03,435 --> 00:19:05,770
Σιγά μην έχεις πάει στον νότο.
283
00:19:07,606 --> 00:19:08,690
Από δω είναι.
284
00:19:25,415 --> 00:19:26,291
Γεια σας.
285
00:19:26,374 --> 00:19:27,209
Γεια.
286
00:19:27,292 --> 00:19:31,338
-Ήρθαμε να δούμε πώς είναι ο Αντριάν.
-Περάστε. Είναι πίσω.
287
00:19:31,838 --> 00:19:32,672
Ευχαριστούμε.
288
00:19:41,097 --> 00:19:42,098
Με συγχωρείτε.
289
00:19:48,480 --> 00:19:50,440
Όχι. Τι κάνεις εσύ εδώ;
290
00:19:50,523 --> 00:19:53,151
Θα σου έδινα πίσω
τα πράγματά σου. Δεν ήθελα…
291
00:19:53,902 --> 00:19:56,154
Αρκετά, ρε. Μη με χτυπήσεις άλλο.
292
00:19:56,238 --> 00:19:57,614
Δεν σε χτύπησα εγώ.
293
00:19:58,782 --> 00:20:00,784
Το αντίθετο. Ήρθα να δω πώς είσαι.
294
00:20:01,701 --> 00:20:03,286
Αυτοί είναι οι φίλοι μου.
295
00:20:03,912 --> 00:20:04,746
Γεια.
296
00:20:05,622 --> 00:20:06,498
Τι γίνεται;
297
00:20:08,083 --> 00:20:10,043
Μαμά!
298
00:20:10,919 --> 00:20:12,295
Μαμά!
299
00:20:12,379 --> 00:20:13,338
-Ραούλ.
-Σκάσε.
300
00:20:13,421 --> 00:20:17,133
Ο φιλαράκος σας είναι νευρικός,
θα μας πετάξουν έξω.
301
00:20:17,217 --> 00:20:18,343
Σταμάτα.
302
00:20:19,135 --> 00:20:20,053
Τι σκατά;
303
00:20:20,553 --> 00:20:22,055
Γιατί σε φοβάται τόσο;
304
00:20:22,138 --> 00:20:24,641
Πρέπει να σταματήσεις
να φωνάζεις. Εντάξει;
305
00:20:25,767 --> 00:20:27,102
-Ραούλ, πάρε…
-Όχι.
306
00:20:27,185 --> 00:20:29,104
-Δεν θα φωνάξει.
-Θα σταματήσεις;
307
00:20:29,187 --> 00:20:31,398
Πάρ' το. Κατέβασε το χέρι σου.
308
00:20:32,023 --> 00:20:34,609
Δεν θέλουμε να σου κάνουμε κακό.
309
00:20:34,693 --> 00:20:38,530
Ειλικρινά. Θέλουμε να μάθουμε
ποιος σου το έκανε. Θα με βοηθήσεις;
310
00:20:40,490 --> 00:20:41,449
Ναι.
311
00:20:42,033 --> 00:20:42,867
Εντάξει.
312
00:20:46,246 --> 00:20:47,247
ΕΘΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
313
00:20:47,330 --> 00:20:48,164
Αντριάν.
314
00:20:49,833 --> 00:20:51,835
Φορούσες αυτό όταν σου επιτέθηκαν;
315
00:20:57,048 --> 00:20:58,216
Ναι.
316
00:21:00,719 --> 00:21:05,265
Εσένα ήθελε, Χάβι. Ήθελε να τελειώσει
αυτό που ξεκίνησε στο δωμάτιο απόδρασης.
317
00:21:05,932 --> 00:21:07,559
Επιτέθηκαν σε λάθος τύπο;
318
00:21:08,435 --> 00:21:09,728
Τι ηλίθιοι.
319
00:21:09,811 --> 00:21:13,273
Αντριάν, φορούσε μάσκα
αυτός που σου επιτέθηκε;
320
00:21:16,234 --> 00:21:17,110
Ναι.
321
00:21:22,741 --> 00:21:25,660
Τέτοια μάσκα;
322
00:21:29,873 --> 00:21:30,790
Ναι.
323
00:21:31,833 --> 00:21:34,586
Είναι λίγο αποπνικτικά εδώ,
θα περιμένω έξω.
324
00:22:01,279 --> 00:22:03,031
Σοβαρά, τόσο φλωράκι είσαι;
325
00:22:03,114 --> 00:22:04,115
Δεν είναι αυτό.
326
00:22:05,450 --> 00:22:09,496
-Είναι λόγω του @όλα_σας_τα_μυστικά.
-Για τι πράγμα μιλάς, Σοφία;
327
00:22:10,455 --> 00:22:13,333
Πανικοβλήθηκες
όταν έδειξα τη μάσκα στον Αντριάν.
328
00:22:16,711 --> 00:22:18,963
Κάνεις εμετό επειδή ήσουν μπλεγμένη.
329
00:22:20,465 --> 00:22:23,051
Είναι λίγο αποπνικτικά εδώ,
θα περιμένω έξω.
330
00:22:23,551 --> 00:22:25,387
Αυτό έψαχνες στο νοσοκομείο.
331
00:22:25,470 --> 00:22:27,263
Ήρθα να δω τον Πάμπλο…
332
00:22:27,347 --> 00:22:30,892
Νόμιζες ότι η μάσκα
ήταν για τον Πάμπλο, όχι για τον Αντριάν.
333
00:22:31,935 --> 00:22:35,897
Γιατί πήγες στο μπάνιο; Για να απαντήσεις
στον @όλα_σας_τα_μυστικά;
334
00:22:36,689 --> 00:22:41,444
Θα το έκανες με το τηλέφωνο της Μαρίας,
με το απολίθωμα το δικό σου δεν μπορείς.
335
00:22:41,528 --> 00:22:42,904
Που να σε πάρει, Σοφία.
336
00:22:43,405 --> 00:22:46,074
Με έφερες εδώ
για να αποδείξεις τη θεωρία σου;
337
00:22:46,157 --> 00:22:48,493
Δεν μπορούσες να μου το πεις στο σπίτι;
338
00:22:48,576 --> 00:22:49,536
Νατάλια…
339
00:22:51,079 --> 00:22:53,623
Από πότε μιλάς με τον @όλα_σας_τα_μυστικά;
340
00:23:04,634 --> 00:23:06,261
Γιατί την αφήσατε μόνη της;
341
00:23:11,599 --> 00:23:15,603
Λίγο μετά τον θάνατο
της Μαρίας είδα κάτι στο ίντερνετ
342
00:23:15,687 --> 00:23:18,731
που με έκανε να υποπτευτώ
ότι ο θάνατός της δεν ήταν ατύχημα.
343
00:23:22,652 --> 00:23:24,529
Σας έλειψα;
344
00:23:25,363 --> 00:23:27,407
Αποφάσισα να ψάξω για απαντήσεις.
345
00:23:28,324 --> 00:23:30,577
Γιατί την αφήσατε μόνη της;
346
00:23:43,298 --> 00:23:45,717
ΠΑΜΠΛΟ - ΜΗΝΥΜΑ
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ - ΜΗΝΥΜΑ
347
00:23:45,800 --> 00:23:46,759
@ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ
348
00:23:49,762 --> 00:23:51,514
ΝΑΤΑΛΙΑ
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ;
349
00:23:53,308 --> 00:23:56,269
ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ
ΚΑΙ ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΕΣΤΕΙΛΕΣ ΣΤΗΝ ΑΔΕΡΦΗ ΜΟΥ;
350
00:23:56,769 --> 00:23:58,354
@ΟΛΑ_ΣΑΣ_ΤΑ_ΜΥΣΤΙΚΑ
ΜΗΝΥΜΑ
351
00:23:58,438 --> 00:23:59,731
ΕΧΩ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
352
00:24:02,108 --> 00:24:04,486
ΠΡΩΤΑ, ΟΜΩΣ, ΘΕΛΩ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΚΑΤΙ
353
00:24:04,569 --> 00:24:06,029
Τι άλλο σου ζήτησε;
354
00:24:06,112 --> 00:24:07,280
Τίποτα.
355
00:24:08,448 --> 00:24:10,241
Να σας έχω από κοντά.
356
00:24:10,325 --> 00:24:13,953
Να ξέρω πού είστε και τέτοια.
Ήθελα να είμαι ένα βήμα μπροστά.
357
00:24:14,037 --> 00:24:15,663
Οπότε, μας κατασκοπεύεις.
358
00:24:17,123 --> 00:24:20,126
-Ποιος σκατά είναι ο @όλα_σας_τα_μυστικά;
-Δεν ξέρω.
359
00:24:22,462 --> 00:24:24,047
Μη με κοιτάτε έτσι.
360
00:24:24,130 --> 00:24:27,133
Κανείς σας δεν είναι
καλύτερος άνθρωπος από εμένα.
361
00:24:28,968 --> 00:24:31,763
Είστε υποκριτές,
γιατί εγώ δεν το κάνω για μένα.
362
00:24:33,097 --> 00:24:34,724
Το κάνω για την αδερφή μου.
363
00:24:35,475 --> 00:24:36,768
Είναι νεκρή.
364
00:24:39,187 --> 00:24:41,231
Εσύ τι σκατά θα έκανες;
365
00:24:46,945 --> 00:24:47,779
Οπότε,
366
00:24:48,780 --> 00:24:50,823
ο Λουίς είχε αισθήματα για σένα;
367
00:25:00,708 --> 00:25:01,543
Ναι.
368
00:25:05,213 --> 00:25:06,798
Μου ζωγράφισε κάτι.
369
00:25:10,927 --> 00:25:13,263
Κι εγώ ήμουν ο μαλάκας που τον σκότωσε.
370
00:25:15,223 --> 00:25:17,225
Ο τύπος που του άρεσε.
371
00:25:17,308 --> 00:25:18,184
Εγώ.
372
00:25:19,310 --> 00:25:21,104
Από όλους τους ανθρώπους, εγώ.
373
00:25:31,447 --> 00:25:32,574
Γαμώτο.
374
00:25:36,953 --> 00:25:38,246
Αυτό είναι πολύ βαρύ.
375
00:25:38,329 --> 00:25:40,582
Με τρομάζεις, Τζέρι.
376
00:25:40,665 --> 00:25:43,167
Καταλαβαίνω αν δεν θες
να μου ξαναμιλήσεις.
377
00:25:43,251 --> 00:25:45,545
Το ήξερα ότι θα γινόταν αυτό.
378
00:25:45,628 --> 00:25:47,839
Κι εγώ το ίδιο θα 'κανα στη θέση σου.
379
00:25:55,430 --> 00:25:57,432
ΑΣΘΕΝΟΦΟΡΟ
380
00:26:00,268 --> 00:26:01,519
-Γεια.
-Ευχαριστώ.
381
00:26:03,146 --> 00:26:04,022
Θα κατέβεις;
382
00:26:06,649 --> 00:26:08,651
Δεν θα με καλέσεις για φαγητό;
383
00:26:08,735 --> 00:26:09,694
Όχι, φίλε. Όχι.
384
00:26:10,903 --> 00:26:11,779
Κατέβα.
385
00:26:12,530 --> 00:26:13,364
Σε παρακαλώ.
386
00:26:19,203 --> 00:26:21,748
Αλλά πες μας πώς τα πάει ο Πάμπλο.
387
00:26:21,831 --> 00:26:24,292
Ναι. Καλά να περάσετε, πιτσουνάκια.
388
00:26:29,255 --> 00:26:30,298
Είσαι καλά;
389
00:26:32,258 --> 00:26:34,510
Μου λείπει το να είμαι μόνος μαζί σου.
390
00:26:37,096 --> 00:26:38,431
Τι ώρα είναι η μάζωξη;
391
00:26:41,934 --> 00:26:42,769
Τώρα.
392
00:26:44,312 --> 00:26:45,313
Τι σκεφτόσουν;
393
00:26:48,274 --> 00:26:49,108
Δεν ξέρω.
394
00:26:50,234 --> 00:26:51,319
Μάντεψε.
395
00:27:02,455 --> 00:27:04,415
Ναι, είμαστε σε νοσοκομείο.
396
00:27:04,499 --> 00:27:06,334
-Λεπτομέρειες.
-Λεπτομέρειες.
397
00:27:10,421 --> 00:27:12,048
-Φαίνομαι αχτένιστη;
-Ναι.
398
00:27:12,131 --> 00:27:13,591
-Αλήθεια;
-Ναι.
399
00:27:13,675 --> 00:27:14,842
-Χαβιέρ.
-Σοφία.
400
00:27:17,095 --> 00:27:19,305
-Αλλά φαίνεσαι όμορφη.
-Ντρέπομαι.
401
00:27:19,389 --> 00:27:20,556
Πολύ όμορφη.
402
00:27:20,640 --> 00:27:23,226
Γιατί αργήσατε τόσο;
403
00:27:23,309 --> 00:27:24,811
-Είχαμε δουλειά.
-Έλα εδώ.
404
00:27:24,894 --> 00:27:26,020
Για το σχολείο.
405
00:27:26,104 --> 00:27:27,647
-Μαμά!
-Ναι, το βλέπω.
406
00:27:29,273 --> 00:27:31,192
-Γεια.
-Λίλι. Λιλιάνα.
407
00:27:31,275 --> 00:27:32,819
-Πώς είσαι;
-Λιλιάνα, έλα.
408
00:27:32,902 --> 00:27:36,447
Βάλ' τους μία ταινία
ή δώσ' τους το iPad. Πηγαίνετε.
409
00:27:37,865 --> 00:27:38,741
Εντάξει.
410
00:27:39,742 --> 00:27:41,035
Όλα καλά;
411
00:27:41,119 --> 00:27:42,036
Πολύ καλά.
412
00:27:42,120 --> 00:27:44,288
Αργήσατε, ο μπαμπάς σου ανησύχησε.
413
00:27:44,372 --> 00:27:46,290
-Χάβι, έλα. Περιμένουν.
-Πήγαινε.
414
00:27:46,833 --> 00:27:47,875
-Χαβιέρ!
-Έλα.
415
00:27:47,959 --> 00:27:49,627
Έλα, γιε μου. Σε περιμένουν.
416
00:27:51,462 --> 00:27:53,381
Δεν φεύγω μέχρι να μου πεις.
417
00:27:55,883 --> 00:27:56,968
Νατάλια, αρκετά.
418
00:27:58,970 --> 00:28:00,888
Δεν μπορώ καν να κοιμηθώ.
419
00:28:01,472 --> 00:28:02,932
Μου λείπει πάρα πολύ.
420
00:28:04,559 --> 00:28:05,977
Τη σκέφτομαι πολύ.
421
00:28:06,060 --> 00:28:07,895
Έχω το τηλέφωνο της Μαρίας.
422
00:28:07,979 --> 00:28:10,440
Διάβασα όλα τα μηνύματα που της έστειλες.
423
00:28:11,315 --> 00:28:13,192
Τι δεν ήθελες να πει;
424
00:28:13,276 --> 00:28:14,110
Πες μου.
425
00:28:15,945 --> 00:28:17,238
Ξέρω ότι σε πονάει.
426
00:28:18,906 --> 00:28:21,701
Ήσουν η κολλητή της,
αλλά εγώ είμαι η αδερφή της
427
00:28:21,784 --> 00:28:23,035
και πρέπει να μάθω.
428
00:28:27,582 --> 00:28:29,083
Δεν θα σταματήσεις, έτσι;
429
00:28:35,840 --> 00:28:37,967
Τι σκατά κρύβετε με τη συμφωνία σας;
430
00:28:40,845 --> 00:28:43,639
-Όλα πάνε καλά, έτσι;
-Ναι. Θα παίξω σε αγώνα.
431
00:28:43,723 --> 00:28:44,557
Πολύ ωραία.
432
00:28:44,640 --> 00:28:46,184
-Θες νερό;
-Θα πάρω εγώ.
433
00:28:46,267 --> 00:28:47,602
-Σας αφήνω.
-Ευχαριστώ.
434
00:28:48,311 --> 00:28:49,187
Είσαι καλά;
435
00:28:49,270 --> 00:28:52,190
Χάβι, έλα εδώ. Συγγνώμη, Σοφία. Ένα λεπτό.
436
00:28:53,149 --> 00:28:58,029
Γιατί πήγες στο σπίτι του Αντριάν;
Η οικογένειά του κάλεσε την ομάδα.
437
00:28:58,946 --> 00:29:01,324
Δεν σου είπα να κρατήσεις χαμηλό προφίλ;
438
00:29:12,251 --> 00:29:15,588
-Θέλετε βοήθεια;
-Ναι, με βοηθάς να σερβίρω;
439
00:29:15,671 --> 00:29:17,632
-Εντάξει.
-Τον βαρέθηκα.
440
00:29:19,759 --> 00:29:21,719
Δεν τον αφήνει σε ησυχία.
441
00:29:22,553 --> 00:29:26,599
Και ξαφνικά μου λέει ο Χάβι
"Μαμά, θα μετακομίσω με τον μπαμπά".
442
00:29:26,682 --> 00:29:29,227
Χωρίς εξήγηση, τίποτα. Δεν καταλαβαίνω.
443
00:29:29,310 --> 00:29:31,187
Είναι κακό και για τους δυο μας.
444
00:29:31,771 --> 00:29:33,439
Πότε έγινε αυτό;
445
00:29:34,398 --> 00:29:36,067
Πριν από έναν χρόνο περίπου.
446
00:29:38,402 --> 00:29:40,613
-Όχι, δεν μπορούμε.
-Ναι, μπορείτε.
447
00:29:41,155 --> 00:29:43,157
Πρέπει να μάθω. Σας παρακαλώ.
448
00:29:43,241 --> 00:29:45,743
-Δεν είναι μόνο η συμφωνία.
-Τι άλλο είναι;
449
00:29:52,542 --> 00:29:53,876
Θες αλήθεια να μάθεις;
450
00:30:09,600 --> 00:30:11,686
"Θα μετακομίσω με τον μπαμπά".
451
00:30:12,478 --> 00:30:15,314
-Γιατί δεν είσαι στην ομάδα;
-Δεν θέλω.
452
00:30:15,398 --> 00:30:16,941
Άσε τις βλακείες.
453
00:30:17,024 --> 00:30:19,193
Είσαι ποδοσφαιριστής, όπως κι εγώ.
454
00:30:19,277 --> 00:30:20,570
Είναι στο αίμα σου.
455
00:30:29,453 --> 00:30:30,580
Εμπιστέψου με.
456
00:30:30,663 --> 00:30:31,539
ΔΩΜΑΤΙΑ ΑΙΝΙΓΜΑ
457
00:30:32,665 --> 00:30:34,667
Με χτύπησαν και το έσκασαν.
458
00:30:36,210 --> 00:30:37,420
ΜΑΣ ΚΑΤΑΣΚΟΠΕΥΕ
459
00:30:37,503 --> 00:30:38,796
Τι θα κάνουμε;
460
00:30:39,380 --> 00:30:41,883
Να βρούμε ποιος μετακίνησε το πτώμα.
461
00:30:41,966 --> 00:30:46,804
Ή να βρούμε ποιος έστειλε το μήνυμα.
Είναι πιο σημαντικό αυτό.
462
00:30:46,888 --> 00:30:49,098
Είναι το ίδιο άτομο. Θα το δεις.
463
00:30:52,768 --> 00:30:57,315
ΠΟΙΟΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕ ΤΟ ΠΤΩΜΑ;
464
00:30:59,400 --> 00:31:02,361
Δεν σου είπα να κρατήσεις χαμηλό προφίλ;
465
00:31:02,862 --> 00:31:06,282
Δεν βαρέθηκες να καθαρίζω εγώ
για όλες σου τις μαλακίες;
466
00:31:07,450 --> 00:31:10,745
Έχουμε δουλέψει σκληρά
για να φτάσουμε εδώ.
467
00:31:11,245 --> 00:31:12,622
Μην τα σκατώσεις τώρα.
468
00:31:21,964 --> 00:31:24,467
Ο μαλάκας με σημάδεψε με όπλο
469
00:31:24,550 --> 00:31:26,218
και μετά μου πήραν τα λεφτά.
470
00:31:27,970 --> 00:31:31,223
Δεν ήμασταν οι μόνοι
στο σχολείο εκείνη τη νύχτα.
471
00:31:33,434 --> 00:31:34,352
Τι κάνετε εδώ;
472
00:31:34,435 --> 00:31:36,145
Τότε ξέφυγε εντελώς η κατάσταση.
473
00:31:39,565 --> 00:31:41,525
-Τι γίνεται εδώ;
-Είναι δικά μου λεφτά.
474
00:31:41,609 --> 00:31:44,528
-Θα σκοτώσουν την αδερφή μου.
-Μου τα έκλεψαν!
475
00:31:46,489 --> 00:31:47,615
Η Μαρία το έκανε.
476
00:31:54,455 --> 00:31:55,373
Όλοι το κάναμε.
477
00:31:57,166 --> 00:32:00,211
Οπότε, ποιος πήγε
το πτώμα της Σουζάνας στο σπίτι;
478
00:32:02,088 --> 00:32:02,922
Σοφία.
479
00:32:04,632 --> 00:32:06,175
ΠΟΙΟΣ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕ ΤΟ ΠΤΩΜΑ;
480
00:32:12,556 --> 00:32:14,600
Ο μπαμπάς σου μετακίνησε το πτώμα.
481
00:32:15,434 --> 00:32:16,310
Σωστά;
482
00:32:17,603 --> 00:32:19,689
Γι' αυτό ξανάρχισες το ποδόσφαιρο.
483
00:32:21,524 --> 00:32:22,942
Κι ας το μισείς.
484
00:32:23,651 --> 00:32:26,737
Κι ας σ' έχει φτάσει
στα όριά σου ο πατέρας σου.
485
00:32:28,781 --> 00:32:31,367
Δεν είναι η πρώτη φορά που σε βοηθάει.
486
00:32:32,660 --> 00:32:35,913
Γι' αυτό δεν ήθελες
να βρούμε ποιος μετακίνησε το πτώμα.
487
00:32:37,456 --> 00:32:40,710
Και δεν σου επιτέθηκε κανείς,
μόνος σου το 'κανες.
488
00:32:42,920 --> 00:32:45,339
Για να σταματήσω να ψάχνω απαντήσεις.
489
00:32:51,637 --> 00:32:52,722
Σοφία!
490
00:32:53,723 --> 00:32:55,224
Σοφία, βοήθησέ με!
491
00:33:00,604 --> 00:33:02,023
Εξήγησέ μου, Χαβιέρ.
492
00:33:05,443 --> 00:33:06,652
Τι έγινε;
493
00:34:38,661 --> 00:34:42,206
Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης