1
00:00:06,049 --> 00:00:07,967
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:08,051 --> 00:00:09,927
[Javi] ¡Vámonos! ¡Ven acá, pendejo!
3
00:00:10,428 --> 00:00:11,637
[Clau] ¡Vamos! ¡Vámonos!
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,390
[Alex] No, ¿a dónde van?
No. ¡No se vayan! No.
5
00:00:15,183 --> 00:00:17,101
[jadea]
6
00:00:19,812 --> 00:00:21,689
[música de tensión]
7
00:00:24,734 --> 00:00:25,818
[Javi] ¡Sofía!
8
00:00:27,070 --> 00:00:28,237
Ven acá.
9
00:00:38,664 --> 00:00:40,708
[bocinazos]
10
00:00:42,376 --> 00:00:44,837
[Javi] Todo fue demasiado rápido.
11
00:00:44,921 --> 00:00:46,130
Yo no le quería decir.
12
00:00:47,006 --> 00:00:48,883
Pero tampoco sabía qué hacer.
13
00:00:48,966 --> 00:00:50,176
[chirridos de ruedas]
14
00:00:52,720 --> 00:00:56,724
[Damián] Vengo buscándote toda la noche.
No sabía que conocías a esas chavas.
15
00:00:56,808 --> 00:00:58,059
Javi, ¿qué te pasó?
16
00:00:58,142 --> 00:00:59,852
Ey, ¿qué te pasó, hijo?
17
00:00:59,936 --> 00:01:01,145
Me sentía solo.
18
00:01:01,687 --> 00:01:03,147
Yo no soy un asesino.
19
00:01:03,231 --> 00:01:05,441
Eso lo sé.
Yo sé que tú no eres un asesino.
20
00:01:05,525 --> 00:01:08,361
- No lo quería hacer.
- [Damián] ¿De qué estás hablando?
21
00:01:09,070 --> 00:01:11,072
- Javi…
- [Javi solloza]
22
00:01:11,155 --> 00:01:14,492
- ¿Quién está contigo en el carro?
- ¡Que yo no la maté! ¡Entiende!
23
00:01:14,575 --> 00:01:17,954
- ¡Yo no la maté porque yo no quería…!
- Cállate, cabrón. ¡Cállate!
24
00:01:18,037 --> 00:01:22,333
Vas a subir a tu casa, te cambiarás
y traerás los tranquilizantes de tu mamá.
25
00:01:22,416 --> 00:01:24,794
Que me drogaste y…
26
00:01:24,877 --> 00:01:27,171
Por eso amanecí hasta el día siguiente.
27
00:01:27,672 --> 00:01:29,382
[Damián golpea ventanilla] Sofía.
28
00:01:30,341 --> 00:01:31,300
¡Sofía!
29
00:01:32,343 --> 00:01:33,302
Bueno…
30
00:01:34,637 --> 00:01:37,557
Ey, tengo un desmadre
que necesito que limpies.
31
00:01:37,640 --> 00:01:39,225
[Javi] Yo no sabía
32
00:01:40,184 --> 00:01:42,145
que mi papá había movido el cuerpo.
33
00:01:43,896 --> 00:01:46,190
Y, cuando me enteré,
no sabía cómo decirte.
34
00:01:46,274 --> 00:01:48,276
[música dramática]
35
00:02:11,883 --> 00:02:13,342
Tenía miedo de perderte.
36
00:02:13,926 --> 00:02:15,261
Demasiado tarde.
37
00:02:19,015 --> 00:02:21,350
[música dramática se intensifica]
38
00:02:32,528 --> 00:02:34,530
[tema de apertura]
39
00:02:42,580 --> 00:02:48,336
TODOS TUS SECRETOS: ¿ESTÁ SOFÍA CONTIGO?
40
00:02:48,419 --> 00:02:50,713
NATALIA: SÍ, PERO NO ME PELA.
41
00:02:50,796 --> 00:02:54,926
TODOS TUS SECRETOS:
TENGO QUE PEDIRTE ALGO MÁS.
42
00:02:55,009 --> 00:02:59,263
NATALIA: ¿MÁS? NO, YA…
43
00:02:59,347 --> 00:03:04,143
TODOS TUS SECRETOS: ¿NO QUIERES SABER
QUÉ LE PASÓ A TU HERMANA?
44
00:03:05,019 --> 00:03:09,649
NATALIA: ¿QUÉ QUIERES?
45
00:03:12,443 --> 00:03:15,404
- [suena música fuerte por altavoz]
- ¿Qué haces? ¡Natalia!
46
00:03:16,489 --> 00:03:18,074
¡No, Natalia!
47
00:03:19,408 --> 00:03:22,370
En serio, me duele un chingo la cabeza.
¿Le puedes bajar?
48
00:03:27,959 --> 00:03:29,377
¿Por qué dices eso?
49
00:03:31,963 --> 00:03:36,217
QUIERO FOTOS DE LA CASA DE SOFÍA,
SUS HORARIOS, CUANDO ENTRA, CUANDO SALE,
50
00:03:36,300 --> 00:03:39,428
QUÉ VENTANA DE LA CASA ES LA DE SU CUARTO,
CUÁL LA DE SU MAMÁ,
51
00:03:39,512 --> 00:03:43,599
Y, SOBRE TODO, NO LE DIGAS NADA A SOFÍA.
52
00:03:49,188 --> 00:03:50,189
[apaga música]
53
00:03:50,273 --> 00:03:52,149
- [susurra] Sofi.
- Asunto arreglado.
54
00:03:52,233 --> 00:03:53,276
No nos escucha.
55
00:03:53,359 --> 00:03:56,779
Quiere todo: en dónde estás,
a qué hora entras, a qué hora sales.
56
00:03:58,030 --> 00:03:59,323
¿Sabes qué? Contéstale.
57
00:03:59,407 --> 00:04:00,783
Dale lo que quiere.
58
00:04:00,866 --> 00:04:02,118
- ¿Cómo crees, Sofi?
- Sí.
59
00:04:02,201 --> 00:04:04,412
Tenemos que mantenernos
en contacto con él.
60
00:04:05,288 --> 00:04:07,873
No te das cuenta, ¿verdad? Viene por ti.
61
00:04:10,209 --> 00:04:12,044
Sí, pero lo voy a estar esperando.
62
00:04:12,837 --> 00:04:16,048
Oigan. ¿Qué hacen ahí?
Va a empezar el partido de Javi. Vénganse.
63
00:04:19,302 --> 00:04:20,303
Sofi…
64
00:04:22,722 --> 00:04:24,181
[suspira]
65
00:04:24,932 --> 00:04:29,061
[lanza grito ahogado] No, ¡qué bárbaro!
¿Cómo la falla? ¡La tenía ahí!
66
00:04:29,145 --> 00:04:30,604
Nora, ese es el otro equipo.
67
00:04:31,188 --> 00:04:32,064
Ah, perdón.
68
00:04:32,857 --> 00:04:34,525
Yo tampoco lo entiendo muy bien.
69
00:04:35,234 --> 00:04:37,570
- [Nora] ¿Le subes tantito, Nati, porfa?
- Ajá.
70
00:04:39,613 --> 00:04:42,908
[locutor 1] En la banda, calentando,
espera Javier Williams,
71
00:04:42,992 --> 00:04:44,952
el hijo de Damián Williams…
72
00:04:45,036 --> 00:04:47,663
[Nora] ¡Ahí está Javi! [festeja]
73
00:04:47,747 --> 00:04:48,831
Qué guapo es él.
74
00:04:48,914 --> 00:04:52,793
[locutor 2] Está difícil que esté al nivel
de una estrella como lo fue Damián.
75
00:04:52,877 --> 00:04:55,212
[locutor 1] Pues sí.
Parece que lo va a poner.
76
00:04:55,296 --> 00:04:56,339
¡Ya lo llamó!
77
00:04:56,422 --> 00:05:00,134
Es un buen momento.
El equipo gana con autoridad.
78
00:05:01,385 --> 00:05:02,386
[apaga tele]
79
00:05:03,137 --> 00:05:05,014
Sofi, ¿qué haces? Va a jugar Javi.
80
00:05:05,097 --> 00:05:07,933
Me vale madres Javier.
Que se rompa un pie o algo.
81
00:05:08,976 --> 00:05:09,977
¿Qué le pasa?
82
00:05:11,771 --> 00:05:12,730
Eh…
83
00:05:14,857 --> 00:05:15,983
Es que cortaron.
84
00:05:20,029 --> 00:05:21,530
[ducha abierta]
85
00:05:25,785 --> 00:05:26,660
Gerry.
86
00:05:28,371 --> 00:05:29,246
Gerry.
87
00:05:31,415 --> 00:05:32,750
Gracias por contarme.
88
00:05:35,211 --> 00:05:37,630
La verdad, no pensé
que me fueras a hablar.
89
00:05:37,713 --> 00:05:39,465
[música emotiva]
90
00:05:41,133 --> 00:05:43,010
La única opción de ver al futuro
91
00:05:44,387 --> 00:05:45,846
es perdonando el pasado.
92
00:05:50,351 --> 00:05:51,394
Órale.
93
00:05:53,437 --> 00:05:54,522
No es mío.
94
00:05:56,065 --> 00:05:57,441
Lo decía mi psiquiatra.
95
00:05:58,025 --> 00:06:00,569
Era un idiota,
pero, de vez en cuando, le atinaba.
96
00:06:03,572 --> 00:06:04,824
Está chingón.
97
00:06:14,708 --> 00:06:17,211
[conversación indistinta]
98
00:06:18,087 --> 00:06:19,547
[Rudy] No mames, dímelo a mí.
99
00:06:20,840 --> 00:06:24,218
Ay, ay, ay, ay, ay…
100
00:06:25,553 --> 00:06:28,055
- [Gibrán] ¿Qué pedo, mi Gerry, todo bien?
- Sí.
101
00:06:28,139 --> 00:06:29,807
¿Está calientita el agua, cabrón?
102
00:06:30,683 --> 00:06:31,559
Sí.
103
00:06:32,143 --> 00:06:33,018
Está bueno.
104
00:06:36,522 --> 00:06:38,399
Aguas con el jotito, mi Gerry.
105
00:06:39,775 --> 00:06:41,569
Aquí lo puto se pega, cabrón.
106
00:06:41,652 --> 00:06:42,778
[Renán] ¿Te vas o qué?
107
00:06:47,658 --> 00:06:49,660
A chingar a su madre, pinche joto.
108
00:07:04,633 --> 00:07:07,887
Deberías estar feliz por tu debut
y no pensando en esa vieja.
109
00:07:07,970 --> 00:07:10,931
- Esa vieja tiene nombre.
- Bueno, todo se arregla, hijo.
110
00:07:11,015 --> 00:07:16,020
- Llévala a Punta Mita. Te presto la casa.
- No, pa. Entiende que Sofía no es así.
111
00:07:17,646 --> 00:07:21,108
A ver, Javi, cuéntame.
¿Qué pasó? ¿Por qué te cortó?
112
00:07:21,984 --> 00:07:24,737
[atenuado] Hijo, ven.
Entiendo que estés enculado.
113
00:07:24,820 --> 00:07:26,822
A mí Sofía me cae de poca madre.
114
00:07:27,656 --> 00:07:30,534
Pero hay cosas más importantes, Javi.
Todo está bien.
115
00:07:30,618 --> 00:07:32,870
- Juegas en primera división.
- Diez minutos.
116
00:07:32,953 --> 00:07:35,039
- Pero jugaste, cabrón.
- Diez minutos.
117
00:07:35,122 --> 00:07:37,416
¿Qué más da que una vieja
te mandó a la chingada?
118
00:07:42,755 --> 00:07:45,007
Yo no sabía que Sofía y tú…
119
00:07:45,090 --> 00:07:48,469
Tampoco tienes que saber.
Te vale madres. Y ni te metas.
120
00:07:54,767 --> 00:07:56,685
[música de tensión]
121
00:08:03,609 --> 00:08:06,362
NATALIA: YA MARQUÉ CON CINTA
LA VENTANA DE SOFÍA.
122
00:08:06,445 --> 00:08:08,531
YA TE MANDÉ LO QUE SÉ DE SUS HORARIOS.
123
00:08:08,614 --> 00:08:10,074
¿QUÉ MÁS?
124
00:08:10,157 --> 00:08:14,745
TODOS TUS SECRETOS: QUIERO MÁS FOTOS
DE LA CASA, POR DENTRO Y POR FUERA.
125
00:08:14,828 --> 00:08:19,375
NATALIA: VA, PERO NO LE HAGAS NADA
A SOFI, ES MI AMIGA.
126
00:08:32,513 --> 00:08:33,722
[puerta se abre]
127
00:08:33,806 --> 00:08:34,765
¿Qué haces, Nati?
128
00:08:36,267 --> 00:08:39,395
Eh… estoy haciendo un reto de TikTok
129
00:08:39,478 --> 00:08:42,314
Cincuenta selfis en cincuenta días.
130
00:08:42,398 --> 00:08:44,483
Qué pérdida de tiempo eso.
131
00:08:44,567 --> 00:08:46,944
Voy a salir a ver a unos clientes.
¿Me veo bien?
132
00:08:47,861 --> 00:08:48,946
Guapísima.
133
00:08:49,029 --> 00:08:51,740
- Como me dijiste que el verde me va.
- Mira los ojos.
134
00:08:52,241 --> 00:08:53,325
¿Vas a estar bien?
135
00:08:54,285 --> 00:08:55,160
Sí.
136
00:08:55,244 --> 00:08:56,078
Okey.
137
00:09:02,251 --> 00:09:04,003
Cualquier cosa, me hablas, ¿mm?
138
00:09:06,630 --> 00:09:08,799
Me quedan dos meses acá nada más.
139
00:09:09,883 --> 00:09:11,385
No sé qué voy a hacer después.
140
00:09:13,220 --> 00:09:15,639
Pues yo creo
que sí he aprendido algo, la verdad.
141
00:09:16,265 --> 00:09:17,349
- Sí.
- [hombre] Bien.
142
00:09:18,309 --> 00:09:19,184
¿Y los demás?
143
00:09:21,520 --> 00:09:23,397
Rudy, ¿qué aprendiste?
144
00:09:25,691 --> 00:09:27,192
Que me pelan la verga todos.
145
00:09:27,276 --> 00:09:30,529
- [carcajadas]
- [hombre] ¡Ey, silencio! Silencio.
146
00:09:31,071 --> 00:09:34,033
Que sea la última vez, Rudy.
En este centro no se habla así.
147
00:09:35,409 --> 00:09:38,954
Gibrán, aparte de hacerte
las trenzas más bonitas, ¿qué aprendiste?
148
00:09:39,038 --> 00:09:40,372
A observar.
149
00:09:40,456 --> 00:09:43,334
- [música de tensión]
- [hombre] A observar. Muy bien.
150
00:09:46,879 --> 00:09:47,755
¿Y usted, señor?
151
00:09:48,631 --> 00:09:50,257
¿Qué ha aprendido en estos días?
152
00:09:52,926 --> 00:09:53,802
[se burla] ¿Nada?
153
00:09:54,720 --> 00:09:55,679
¿Y tú, Gerry?
154
00:09:57,181 --> 00:09:59,475
Que la única opción de ver al futuro es…
155
00:10:02,144 --> 00:10:03,646
perdonando al pasado.
156
00:10:07,066 --> 00:10:08,525
[hombre] Gracias, Gerry.
157
00:10:09,276 --> 00:10:12,488
Como ven, esta es una oportunidad
para cambiar su visión.
158
00:10:12,571 --> 00:10:15,199
Para desaprender viejas conductas
y ser miembros…
159
00:10:15,282 --> 00:10:17,284
[música lenta de rock]
160
00:10:31,840 --> 00:10:33,801
[puerta se abre y música se interrumpe]
161
00:10:34,760 --> 00:10:37,388
[Gibrán] No, valió todo.
Pinche pelón el pendejo.
162
00:10:38,389 --> 00:10:40,766
"Desaprender viejas conductas". Pendejo.
163
00:10:40,849 --> 00:10:43,310
¿Qué es eso? ¿Esta perra mamada qué?
164
00:10:43,394 --> 00:10:47,272
[Rudy] Le encantaron tus trencitas.
¿Por qué no se las donas? Le hace falta.
165
00:10:48,732 --> 00:10:50,651
No mames, Maestro Limpio, güey.
166
00:10:50,734 --> 00:10:53,112
[Gibrán] Sí, tu pinche tío. ¡Cámara!
167
00:10:53,195 --> 00:10:55,572
- [Renán] Vámonos.
- [Rudy] Ando meando, cabrón.
168
00:10:55,656 --> 00:10:59,326
- [Renán] Apúrate, güey. ¡Órale!
- [susurra] Es Gibrán y estos pendejos.
169
00:10:59,993 --> 00:11:01,578
[Renán] Bájenle de huevos, ¿eh?
170
00:11:11,422 --> 00:11:13,632
[música lenta de rock se reanuda]
171
00:11:39,575 --> 00:11:42,745
MAMÁ
LLAMANDO
172
00:11:44,496 --> 00:11:45,414
¿Mami?
173
00:11:45,914 --> 00:11:47,541
Mi niña hermosa, ¿cómo estás?
174
00:11:47,624 --> 00:11:48,917
¿Cómo te trata Querétaro?
175
00:11:51,670 --> 00:11:52,546
Bien.
176
00:11:53,338 --> 00:11:55,883
¿Y la feria? ¿Ya sabes qué vas a estudiar?
177
00:11:58,635 --> 00:12:00,012
No, todavía no sé.
178
00:12:00,095 --> 00:12:01,305
No importa, Nat.
179
00:12:01,388 --> 00:12:03,307
Ya sabes que, decidas lo que decidas,
180
00:12:03,390 --> 00:12:06,101
papá y yo
siempre estamos orgullosos de ti.
181
00:12:06,185 --> 00:12:07,102
¿Eh?
182
00:12:07,186 --> 00:12:09,062
[música triste]
183
00:12:09,146 --> 00:12:11,148
Nat… ¿estás bien?
184
00:12:11,815 --> 00:12:12,649
Sí.
185
00:12:13,358 --> 00:12:15,235
Solo los extraño mucho.
186
00:12:15,319 --> 00:12:16,528
Y nosotros a ti.
187
00:12:17,863 --> 00:12:21,450
Oye, ¿ya fuiste al acueducto,
al Convento de la Cruz?
188
00:12:21,533 --> 00:12:22,993
¿Qué comiste?
189
00:12:23,076 --> 00:12:24,328
¿Ya hiciste amigos?
190
00:12:24,411 --> 00:12:26,872
Cuéntamelo todo, quiero saber todo.
191
00:12:26,955 --> 00:12:30,918
[Darío] Así se murió un compa de la secu,
se pegó un vergazo y se guacareó.
192
00:12:31,001 --> 00:12:34,379
- Y luego se…
- Bebé, ahorita vengo. Voy al baño.
193
00:12:34,463 --> 00:12:37,508
- Sí, mi amor. ¿Qué quieres que haga si…?
- [tono de mensaje]
194
00:12:37,591 --> 00:12:38,967
Estoy tratando de…
195
00:12:41,887 --> 00:12:42,888
Amor.
196
00:12:44,765 --> 00:12:46,433
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué cosa?
197
00:12:47,142 --> 00:12:48,268
Esto.
198
00:12:49,478 --> 00:12:50,521
No mames.
199
00:12:51,146 --> 00:12:53,816
Perdón, me cachaste. ¡Ups!
200
00:12:53,899 --> 00:12:55,526
¿Te agarraste a ese güey?
201
00:12:55,609 --> 00:12:57,152
Ay, bebé, no te enojes,
202
00:12:57,236 --> 00:12:59,822
pero es que siento
que necesitamos más libertad,
203
00:12:59,905 --> 00:13:01,198
conocer gente nueva.
204
00:13:01,281 --> 00:13:03,450
¿Me estás pidiendo una relación abierta?
205
00:13:03,534 --> 00:13:06,119
- ¿Qué?
- Si lo necesitas, yo entiendo.
206
00:13:06,203 --> 00:13:08,914
- No, no quise decir eso.
- Pero lo dijiste, mi amor.
207
00:13:08,997 --> 00:13:11,458
Para mí esto no es nada. Yo te perdono.
208
00:13:11,542 --> 00:13:14,253
Esto nos va a hacer más fuertes,
nos va a hacer crecer.
209
00:13:14,336 --> 00:13:16,630
- [bullicio]
- Gracias. Muchas gracias.
210
00:13:17,548 --> 00:13:20,551
No mames. ¡Qué chingón
que ya hayas debutado, cabrón!
211
00:13:20,634 --> 00:13:22,553
- Gracias, güey.
- Neta, güey.
212
00:13:22,636 --> 00:13:24,096
- Superchido.
- Gracias.
213
00:13:24,179 --> 00:13:26,431
- ¿Me regalas una foto?
- [chico] Qué chingón.
214
00:13:26,515 --> 00:13:29,059
Gracias, güey. Muchas gracias. Güey…
215
00:13:29,935 --> 00:13:31,645
¿Dónde está Sofía? ¿La has visto?
216
00:13:31,728 --> 00:13:34,565
No mames, felicidades.
Ya no me acordaba. A huevo, güey.
217
00:13:34,648 --> 00:13:36,525
- [Javi] ¿Dónde está Sofía?
- No la he visto.
218
00:13:37,359 --> 00:13:40,571
Vi lo que pasó con Pablo.
¿Qué pedo? ¿Por qué no me dijeron nada?
219
00:13:42,906 --> 00:13:44,491
Todavía no sabemos quién es.
220
00:13:47,327 --> 00:13:50,163
[música de tensión]
221
00:13:50,247 --> 00:13:51,582
¿Y no puede ser Sebastián?
222
00:13:52,875 --> 00:13:55,043
- No, él no es.
- ¿Por qué estás tan seguro?
223
00:13:55,127 --> 00:13:58,672
Sebastián, como yo, está preocupado
pensando en otras cosas
224
00:13:58,755 --> 00:14:00,257
antes que en esta estupidez.
225
00:14:04,803 --> 00:14:06,847
[tonos de mensaje al unísono]
226
00:14:08,932 --> 00:14:11,184
[música de tensión en aumento]
227
00:14:14,813 --> 00:14:18,942
[voz robótica] Pronto todos van a saber
un chismecito sobre mi muerte.
228
00:14:20,444 --> 00:14:23,363
[juez] Pasemos al siguiente caso.
Señor secretario…
229
00:14:23,947 --> 00:14:25,866
- Aquí tiene, señor juez.
- Gracias.
230
00:14:25,949 --> 00:14:29,870
- [se abre puerta]
- [juez] Pasen a Rogelio Herrera Ugarte.
231
00:14:30,454 --> 00:14:33,540
Número de expediente: 0486.
232
00:14:36,668 --> 00:14:38,003
Rapidito, por favor.
233
00:14:40,297 --> 00:14:42,549
Bueno, derivado
de las audiencias anteriores,
234
00:14:42,633 --> 00:14:45,344
el día de hoy se presentarán
las periciales al caso.
235
00:14:45,427 --> 00:14:48,096
Señores letrados,
daremos inicio a las vistas.
236
00:14:48,180 --> 00:14:50,015
¿Algún comentario en especial?
237
00:14:50,599 --> 00:14:52,351
Señor juez, ¿me puedo acercar?
238
00:14:53,185 --> 00:14:55,020
- [juez] Sea breve.
- Seguro.
239
00:14:58,106 --> 00:15:00,442
[susurra] Suspenderemos la audiencia.
Dejaré el caso.
240
00:15:02,152 --> 00:15:04,655
- No se están cubriendo las condiciones…
- [susurra] Pa…
241
00:15:05,739 --> 00:15:06,907
¿Qué pasa?
242
00:15:06,990 --> 00:15:10,202
[Granados] …la responsablidad.
Yo soy consciente y responsable.
243
00:15:15,415 --> 00:15:19,211
[juez] La audiencia se suspende
por petición del abogado.
244
00:15:19,294 --> 00:15:20,295
¿Qué pasó?
245
00:15:20,379 --> 00:15:21,672
- [juez] Retírenlo.
- Lo siento.
246
00:15:21,755 --> 00:15:23,507
- [Sofía] ¿Papá?
- ¿Te amenazaron?
247
00:15:23,590 --> 00:15:25,926
- Dime, para saber qué hacer.
- ¿Qué pasó?
248
00:15:26,009 --> 00:15:27,511
- Todo está bien.
- ¿Y ahora?
249
00:15:27,594 --> 00:15:29,262
- Yo hablo con él.
- ¡Papá!
250
00:15:29,346 --> 00:15:31,223
[juez] Señorita, retírese, por favor.
251
00:15:34,810 --> 00:15:38,480
Tania Barajas contra Juan Carlos González.
252
00:15:39,272 --> 00:15:40,190
Divorcio.
253
00:15:40,273 --> 00:15:42,275
[música de misterio]
254
00:15:44,903 --> 00:15:45,737
[Sofía] ¡Ey!
255
00:15:47,656 --> 00:15:49,616
¿Quién te pidió retrasar la audiencia?
256
00:15:49,700 --> 00:15:52,077
- Eh, ¿tú eres…?
- La hija de Rogelio Herrera.
257
00:15:52,160 --> 00:15:55,288
¿Es Todos tus secretos?
¿Lo está chantajeando? Lo puedo ayudar.
258
00:15:55,372 --> 00:15:57,833
[ríe] Nadie me está chantajeando.
259
00:15:58,458 --> 00:15:59,835
¿Cuál es el problema?
260
00:16:00,460 --> 00:16:03,046
Mira, niña, sin dinero no baila el perro.
261
00:16:03,964 --> 00:16:07,634
¿No que trabajaba pro bono
para una ONG muy altruista?
262
00:16:10,137 --> 00:16:13,223
No. Y discúlpame si te quito tu tiempo.
263
00:16:17,602 --> 00:16:20,147
El santo escucha con tranquilidad
los ruegos.
264
00:16:20,689 --> 00:16:23,859
Entonces, escúcheme tranquila
mientras mis labios oran
265
00:16:24,443 --> 00:16:25,902
y los suyos se purifican.
266
00:16:28,613 --> 00:16:29,990
[Sebastián] A ver, para.
267
00:16:30,866 --> 00:16:31,742
Paco,
268
00:16:32,784 --> 00:16:34,036
¿así besas a tu novia?
269
00:16:34,119 --> 00:16:35,912
[risas]
270
00:16:35,996 --> 00:16:39,541
Entiendo que está en verso.
Es Shakespeare. Les cuesta empatizar.
271
00:16:40,876 --> 00:16:43,170
Pero, en realidad,
272
00:16:43,253 --> 00:16:46,298
está pasando que son
dos adolescentes de 15 años
273
00:16:47,132 --> 00:16:49,051
con ganas de devorarse a besos.
274
00:16:49,134 --> 00:16:51,303
No requiere de gran técnica, es otra cosa.
275
00:16:51,386 --> 00:16:52,471
A ver, dame chance.
276
00:16:54,181 --> 00:16:55,307
Claudia, otra vez.
277
00:16:57,851 --> 00:17:00,479
El santo escucha con tranquilidad
los ruegos.
278
00:17:00,562 --> 00:17:01,563
Entonces,
279
00:17:02,773 --> 00:17:05,817
escúcheme tranquila
mientras mis labios oran
280
00:17:06,485 --> 00:17:08,403
y los suyos se purifican.
281
00:17:08,487 --> 00:17:09,863
Y aquí es el beso.
282
00:17:10,447 --> 00:17:13,116
¿Mm? ¿Sí? A ver, continúa.
283
00:17:15,869 --> 00:17:16,787
Texto.
284
00:17:18,747 --> 00:17:20,957
"En mis labios
queda la huella de su pecado".
285
00:17:22,459 --> 00:17:24,669
En mis labios
queda la huella de su pecado.
286
00:17:24,753 --> 00:17:26,338
¿El pecado de mis labios?
287
00:17:27,089 --> 00:17:28,423
Ellos se retractarán
288
00:17:29,132 --> 00:17:30,425
con otro beso.
289
00:17:30,509 --> 00:17:32,177
Y ahí es el otro beso.
290
00:17:32,761 --> 00:17:35,430
Muy bien, Claudia.
¡Bien! Antes de que se vayan.
291
00:17:36,056 --> 00:17:39,518
Les quiero anunciar,
antes de que se enteren por otras fuentes,
292
00:17:39,601 --> 00:17:40,977
sobre mi nueva obra.
293
00:17:41,061 --> 00:17:46,066
Todos van a tener que asistir
porque es apoyar a su maestro favorito.
294
00:17:46,149 --> 00:17:47,359
[risas]
295
00:17:47,442 --> 00:17:48,443
Pero, también…
296
00:17:50,946 --> 00:17:52,155
a su compañera Claudia,
297
00:17:52,239 --> 00:17:55,450
quien va a debutar
en uno de los personajes protagónicos.
298
00:17:56,409 --> 00:17:57,619
[silbidos y ovaciones]
299
00:18:00,122 --> 00:18:00,997
¿Ah?
300
00:18:01,748 --> 00:18:05,919
Bueno, eso es todo por hoy.
Gracias, ¡y fuera!
301
00:18:10,882 --> 00:18:12,884
[música de tensión]
302
00:18:30,235 --> 00:18:31,820
[Raúl] Vivo en la calle.
303
00:18:31,903 --> 00:18:34,906
No entiendo. Te lo deposité
a la cuenta que me mandaste.
304
00:18:34,990 --> 00:18:36,992
[inaudible]
305
00:18:39,286 --> 00:18:41,621
Me tengo que ir. Luego hablamos.
306
00:18:45,208 --> 00:18:47,419
- Pero nos avisas.
- Obvio. Bye.
307
00:18:48,003 --> 00:18:49,588
¿Y desde cuándo están cogiendo?
308
00:18:50,630 --> 00:18:51,631
¿De qué hablas?
309
00:18:52,299 --> 00:18:53,592
Por eso te dio el papel.
310
00:18:54,551 --> 00:18:55,886
Qué hueva me das, Alex.
311
00:18:57,345 --> 00:18:59,389
Sabes que te está manipulando, ¿verdad?
312
00:19:01,600 --> 00:19:02,893
Aguas con lo que dices.
313
00:19:03,393 --> 00:19:04,519
¿Por qué te pones así?
314
00:19:05,604 --> 00:19:07,230
No me dio el personaje por eso.
315
00:19:07,314 --> 00:19:08,982
Entonces sí están cogiendo.
316
00:19:09,065 --> 00:19:10,192
Estamos enamorados.
317
00:19:10,275 --> 00:19:12,277
Tú más que nadie deberías entenderme.
318
00:19:12,360 --> 00:19:13,945
No, no inventes, Clau.
319
00:19:14,029 --> 00:19:16,740
Es que, a mí, Gabriela
nunca me manipuló de esa forma.
320
00:19:16,823 --> 00:19:18,533
Tampoco me están manipulando.
321
00:19:19,826 --> 00:19:22,871
Bueno, solo piénsalo, ¿okey?
322
00:19:23,705 --> 00:19:24,539
Cuídate.
323
00:19:40,889 --> 00:19:41,848
¿Qué pedo, güey?
324
00:19:43,183 --> 00:19:44,476
¿Para qué me querías ver?
325
00:19:50,523 --> 00:19:55,070
- Me eché unos pipazos y me acordé de ti.
- No mames, güey. Pues es de los dos.
326
00:19:55,946 --> 00:19:56,821
Quédatela.
327
00:19:57,989 --> 00:19:59,991
[música emotiva]
328
00:20:02,160 --> 00:20:03,245
¿Y cómo te va?
329
00:20:05,121 --> 00:20:07,165
Bien, güey. Estoy bien.
330
00:20:09,334 --> 00:20:10,460
Qué chido, güey.
331
00:20:11,169 --> 00:20:12,796
Me alegro por ustedes.
332
00:20:13,588 --> 00:20:14,506
Güey, aguanta.
333
00:20:15,298 --> 00:20:17,384
- Los cien varos que te debía.
- Olvídalo.
334
00:20:17,467 --> 00:20:19,636
No tengo todo.
Te puedo dar 20 cada semana.
335
00:20:19,719 --> 00:20:22,097
- Lo necesitas más tú que yo.
- Por favor.
336
00:20:23,515 --> 00:20:24,349
Bueno.
337
00:20:25,976 --> 00:20:27,143
Gracias.
338
00:20:28,270 --> 00:20:29,604
Quédate un ratito, ¿no?
339
00:20:30,730 --> 00:20:31,898
¿Tienes algo que hacer?
340
00:20:33,566 --> 00:20:35,068
Todavía podemos ser amigos.
341
00:20:37,946 --> 00:20:39,739
Es que me tengo que ir, güey.
342
00:20:41,032 --> 00:20:42,492
Pero gracias por el varo.
343
00:20:45,161 --> 00:20:47,539
[continúa música emotiva]
344
00:21:08,560 --> 00:21:10,228
Vinimos juntas, María.
345
00:21:19,362 --> 00:21:21,364
[música melancólica]
346
00:21:59,486 --> 00:22:02,530
[voz distorsionada] ¿Natalia?
Natalia, ¿qué haces?
347
00:22:03,239 --> 00:22:04,407
[Javi] ¡Natalia!
348
00:22:06,242 --> 00:22:07,327
¿Qué onda contigo?
349
00:22:08,036 --> 00:22:09,996
- ¿Qué haces aquí?
- Discúlpame, ¿okey?
350
00:22:10,080 --> 00:22:12,916
Discúlpame, para nada fue mi intención.
No te quería ver.
351
00:22:12,999 --> 00:22:14,376
¿Cómo entraste?
352
00:22:14,459 --> 00:22:15,877
La llave debajo del tapete.
353
00:22:15,960 --> 00:22:17,420
Yo estaba buscando a Sofía.
354
00:22:17,504 --> 00:22:21,716
Si hubiera sabido que tú estabas aquí,
jamás entraría, te lo prometo, ¿okey?
355
00:22:22,759 --> 00:22:25,261
Ajá. Y sí te pido una disculpa.
356
00:22:25,345 --> 00:22:27,055
Nunca imaginé que…
357
00:22:28,056 --> 00:22:29,724
- Bueno.
- Javi…
358
00:22:32,435 --> 00:22:33,603
No te vayas.
359
00:22:38,858 --> 00:22:41,027
¿Cómo supiste que yo lo había contratado?
360
00:22:42,153 --> 00:22:43,196
Por el reloj.
361
00:22:44,030 --> 00:22:45,782
Lo vi en tu fiesta, en el hotel.
362
00:22:49,119 --> 00:22:51,037
Ni con eso le bastó al muy culero.
363
00:22:52,163 --> 00:22:55,083
Todavía le debo un chingo de lana,
pero como perdí mi casa…
364
00:22:55,166 --> 00:22:56,709
Raúl, me vale madres.
365
00:22:56,793 --> 00:22:59,170
Sinceramente, no me importa, ¿okey?
366
00:22:59,254 --> 00:23:01,423
Pero se retrasó
todo el proceso de mi papá.
367
00:23:01,506 --> 00:23:05,593
Ya ni siquiera tiene abogado. Quién sabe
si va a salir de ese lugar algún día.
368
00:23:07,762 --> 00:23:08,847
Sofía, lo siento.
369
00:23:09,347 --> 00:23:12,142
¿Sí? Pensé que, esta vez,
todo saldría bien.
370
00:23:12,225 --> 00:23:14,144
Te lo voy a decir una última vez.
371
00:23:14,227 --> 00:23:16,271
No me vuelvas a ayudar.
372
00:23:17,272 --> 00:23:18,148
¿De acuerdo?
373
00:23:19,149 --> 00:23:20,191
Quise…
374
00:23:22,902 --> 00:23:24,612
sentirme cerca de María.
375
00:23:26,281 --> 00:23:27,907
Sentir lo que vivió.
376
00:23:28,491 --> 00:23:30,410
[carraspea] Pero, entonces…
377
00:23:35,206 --> 00:23:36,458
¿querías suicidarte?
378
00:23:36,541 --> 00:23:40,086
No. Obvio no. ¿Quién se ahoga en una tina?
379
00:23:42,714 --> 00:23:44,257
Pero qué bueno que llegaste.
380
00:23:45,341 --> 00:23:46,217
Perdóname.
381
00:23:47,760 --> 00:23:48,595
¡Ey!
382
00:23:49,387 --> 00:23:51,890
Cuando estás tú de por medio,
solo hago pendejadas.
383
00:23:51,973 --> 00:23:54,184
¡Ay, ahora resulta que es mi culpa!
384
00:23:54,267 --> 00:23:55,268
¿O qué?
385
00:23:58,688 --> 00:24:01,107
Pues, no. Estoy diciendo
que todo lo hago por ti.
386
00:24:01,191 --> 00:24:02,108
[Sofía se mofa]
387
00:24:03,401 --> 00:24:04,277
Ya.
388
00:24:05,153 --> 00:24:07,947
Que, cuando me ves,
se te mueve el piso cañón, ¿no?
389
00:24:08,031 --> 00:24:10,783
Que, cuando me ves,
te sientes capaz de cualquier cosa.
390
00:24:10,867 --> 00:24:12,243
No sé, hackear una escuela.
391
00:24:12,327 --> 00:24:14,954
Joderle la vida
a quién sabe cuántas personas.
392
00:24:15,038 --> 00:24:16,998
Todo porque me amas, ¿no?
393
00:24:19,417 --> 00:24:20,835
Ríete de mí si quieres.
394
00:24:24,422 --> 00:24:28,301
Ah, ya. Javier te dijo que cortamos, ¿no?
Por eso estás diciendo todo esto.
395
00:24:28,384 --> 00:24:30,261
¿Y? No mames.
396
00:24:31,679 --> 00:24:34,349
Llevo esperando este momento un año.
¿Y sabes por qué?
397
00:24:36,476 --> 00:24:38,144
Porque me importas y un chingo.
398
00:24:38,228 --> 00:24:39,604
Entonces, ¿sí te importo?
399
00:24:41,981 --> 00:24:43,816
¿Soy muy mala dando señales?
400
00:24:45,527 --> 00:24:47,403
O, tal vez, yo dándome cuenta.
401
00:24:47,487 --> 00:24:48,780
Yo creo que sí.
402
00:24:52,909 --> 00:24:53,910
¿Por qué cortaron?
403
00:24:54,410 --> 00:24:56,454
Porque vine a meter el desorden, ¿verdad?
404
00:24:56,538 --> 00:24:57,372
[Sofía se mofa]
405
00:24:58,665 --> 00:25:00,416
Eres pésimo sacando deducciones.
406
00:25:03,503 --> 00:25:04,754
Ese es tu pedo.
407
00:25:05,338 --> 00:25:07,298
Deja de pensar por un momento.
408
00:25:08,424 --> 00:25:09,425
No quiero.
409
00:25:10,051 --> 00:25:11,219
- Sofía.
- No, Raúl. Yo…
410
00:25:11,302 --> 00:25:12,804
- Mírame.
- Ya acabé de hablar.
411
00:25:12,887 --> 00:25:14,889
¡Escúchame, por favor! Mírame. ¡Ey!
412
00:25:14,973 --> 00:25:17,392
- Haz lo que sientes, carajo.
- ¡No! ¡No!
413
00:25:17,475 --> 00:25:19,686
¿Por qué no? ¿No te atreves o qué?
414
00:25:21,187 --> 00:25:23,898
[música de tensión]
415
00:25:34,701 --> 00:25:35,868
No puedo.
416
00:25:38,871 --> 00:25:40,873
Yo tampoco quiero lastimar a Sofía.
417
00:25:41,666 --> 00:25:42,709
No es eso.
418
00:25:43,376 --> 00:25:44,752
Es que no te puedo contar.
419
00:25:46,963 --> 00:25:47,964
Yo te respeto.
420
00:25:48,464 --> 00:25:50,842
Cuando me quieras contar, me cuentas.
421
00:25:51,551 --> 00:25:54,137
Solo no me quiero volver a quedar
con las ganas
422
00:25:54,220 --> 00:25:56,097
de decirle a la gente lo que siento.
423
00:26:03,771 --> 00:26:05,982
[suspira] Soy una mierda.
424
00:26:06,482 --> 00:26:07,525
No, al contrario.
425
00:26:08,151 --> 00:26:11,195
Eres superbuena persona.
Por eso me encantas.
426
00:26:11,279 --> 00:26:15,283
Natalia, tú no sabes en los pedos
que estoy metido junto con mi papá.
427
00:26:16,701 --> 00:26:17,827
Okey. A ver.
428
00:26:19,537 --> 00:26:21,956
Nunca dejaste
que te explicara lo que pasó.
429
00:26:22,040 --> 00:26:24,834
A lo mejor eso… es lo que necesitas,
que hablemos…
430
00:26:24,917 --> 00:26:26,711
Mi papá movió el cuerpo.
431
00:26:26,794 --> 00:26:28,796
[música de tensión]
432
00:26:30,632 --> 00:26:31,507
¿Ves?
433
00:26:31,591 --> 00:26:35,303
- Es evidente que sientes algo por mí.
- ¿Quién carajos te crees? ¿Eh?
434
00:26:35,386 --> 00:26:36,804
[zumbido]
435
00:26:39,182 --> 00:26:41,100
¿Ahora qué chingados quieres, cabrón?
436
00:26:41,726 --> 00:26:44,604
- ¿Eh? ¿Qué chingados quieres?
- Raúl, no te acerques.
437
00:26:44,687 --> 00:26:46,356
- ¿Qué quieres?
- ¡No te acerques!
438
00:26:46,439 --> 00:26:47,815
¡Ven, cabrón!
439
00:26:49,150 --> 00:26:50,985
¿Qué chingados? ¿Qué quieres?
440
00:26:58,660 --> 00:26:59,786
Sofía.
441
00:27:01,954 --> 00:27:04,165
Deberíamos largarnos de aquí, ¿no?
442
00:27:04,749 --> 00:27:05,792
¿Adónde?
443
00:27:07,085 --> 00:27:08,711
A un lugar más chingón. [ríe]
444
00:27:09,295 --> 00:27:11,172
Eh… no sé.
445
00:27:12,924 --> 00:27:13,841
Tulum.
446
00:27:14,509 --> 00:27:16,052
- No.
- ¿No?
447
00:27:16,135 --> 00:27:17,345
[ríen]
448
00:27:17,428 --> 00:27:20,640
Eh, bueno… Mm… Cancún.
449
00:27:20,723 --> 00:27:22,141
No, Miami.
450
00:27:22,225 --> 00:27:23,518
Miami. Sí, a Miami.
451
00:27:24,977 --> 00:27:25,812
No mames.
452
00:27:26,396 --> 00:27:28,773
- ¿No?
- Nunca he salido de México.
453
00:27:29,357 --> 00:27:30,733
- ¿En serio?
- Ajá.
454
00:27:31,234 --> 00:27:32,443
Te va a mamar.
455
00:27:33,319 --> 00:27:36,572
Son las mejores playas del mundo.
Puedes ser libre.
456
00:27:45,832 --> 00:27:47,291
¿Estás hablando en serio?
457
00:27:49,502 --> 00:27:50,420
Pues, sí.
458
00:27:52,880 --> 00:27:54,298
¿Y nuestras familias?
459
00:27:58,386 --> 00:27:59,429
No sé.
460
00:27:59,512 --> 00:28:00,680
Yo, la verdad, eh…
461
00:28:01,556 --> 00:28:03,683
Yo creo que no voy
a volver a ver a la mía.
462
00:28:04,267 --> 00:28:05,476
Ni quiero, la verdad.
463
00:28:10,481 --> 00:28:11,691
¿Sí nos vamos?
464
00:28:22,493 --> 00:28:24,203
CONECTANDO…
465
00:28:24,287 --> 00:28:26,122
CONEXIÓN REMOTA…
466
00:28:26,205 --> 00:28:27,915
DESCARGANDO…
467
00:28:28,666 --> 00:28:31,627
¿Crees que podamos conseguir
el return address de esta cosa?
468
00:28:32,670 --> 00:28:33,546
Pues, sí.
469
00:28:34,088 --> 00:28:37,091
Sí, supongo que un buen hacker
nos puede dar la locación.
470
00:28:37,175 --> 00:28:38,885
¿Quieres que le hable a Bruno?
471
00:28:38,968 --> 00:28:41,721
No. Ese güey ya no nos va a ayudar.
472
00:28:43,556 --> 00:28:44,932
Se me ocurre alguien más.
473
00:28:51,564 --> 00:28:52,398
¿Clau?
474
00:28:52,899 --> 00:28:54,066
- Ey.
- ¿Qué haces aquí?
475
00:28:59,864 --> 00:29:01,866
No quedamos en vernos hoy.
476
00:29:03,159 --> 00:29:04,911
No. Te quería sorprender.
477
00:29:04,994 --> 00:29:07,580
Okey. Me sorprendiste.
478
00:29:08,915 --> 00:29:09,832
Okey.
479
00:29:13,211 --> 00:29:16,297
- ¿Aquí también nos tenemos que esconder?
- No es esconderse.
480
00:29:16,380 --> 00:29:17,632
Ay, estoy harta.
481
00:29:17,715 --> 00:29:19,717
Clau, ya lo hemos hablado.
482
00:29:22,678 --> 00:29:23,971
Bueno, perdón.
483
00:29:24,055 --> 00:29:26,015
Eh… Me voy.
484
00:29:26,098 --> 00:29:27,266
No, no, no. Pásale.
485
00:29:30,978 --> 00:29:33,189
- ¿Seguro?
- Sí, mi amor. Pásale.
486
00:29:33,898 --> 00:29:34,774
Venga.
487
00:29:44,826 --> 00:29:47,411
Los ejes tres, cuatro y cinco
están en singularidad.
488
00:29:48,037 --> 00:29:48,871
¿En qué?
489
00:29:49,956 --> 00:29:52,834
- ¿No sabes lo que es singularidad?
- No, claro. Sí.
490
00:29:52,917 --> 00:29:54,794
No creo que esté en singularidad.
491
00:29:54,877 --> 00:29:57,004
No mames. ¿Cómo quieres ganarte el premio?
492
00:29:57,088 --> 00:29:58,756
Tiene otra cosa esa madre.
493
00:29:58,840 --> 00:30:01,092
Necesito el return to home de este dron.
494
00:30:01,175 --> 00:30:03,386
Ah, cabrón. ¿Y yo por qué?
495
00:30:04,053 --> 00:30:06,597
Te saqué de un hoyo
en el cual te ibas a morir.
496
00:30:06,681 --> 00:30:10,351
- ¿Me lo vas a recordar toda la vida?
- Sí, hasta que te mueras de verdad.
497
00:30:10,434 --> 00:30:12,103
Esto tiene una singularidad.
498
00:30:13,145 --> 00:30:14,188
Está roto esto, ¿eh?
499
00:30:14,272 --> 00:30:15,106
Ay.
500
00:30:15,189 --> 00:30:17,567
- A ver.
- No shit, Sherlock. Obvio, está roto.
501
00:30:17,650 --> 00:30:19,068
- ¿Puedes o no puedes?
- Sí.
502
00:30:19,151 --> 00:30:20,111
[Alex] Yo te ayudo.
503
00:30:20,194 --> 00:30:23,865
- Quien sea. Pero lo necesito ya.
- No me acuerdo de dónde se conectaba.
504
00:30:23,948 --> 00:30:25,324
[Alex] Espérate. Ahí está.
505
00:30:25,408 --> 00:30:27,368
- [Ernesto] ¿Está conectado?
- [Alex] Sí.
506
00:30:29,245 --> 00:30:30,496
- [Ernesto] Ahí va.
- ¿Ya?
507
00:30:30,580 --> 00:30:33,666
- Sofía, calma. Está en lenguaje COBOL…
- No es tan fácil.
508
00:30:33,749 --> 00:30:36,794
- Se utiliza en bancos.
- [Sofía] Yo no sé de esas cosas.
509
00:30:36,878 --> 00:30:39,463
- Necesito la dirección.
- Dos segundos. Ya está. Ya.
510
00:30:39,547 --> 00:30:42,592
Es calle Siqueiros número 14,
colonia Molina.
511
00:30:42,675 --> 00:30:44,385
- Calle Siqueiros…
- [Ernesto] Toma.
512
00:30:44,468 --> 00:30:46,095
- ¿Sí?
- ¿Para qué? No, gracias.
513
00:30:46,178 --> 00:30:48,806
- Oye, te acompaño.
- No. Alex…
514
00:30:48,890 --> 00:30:51,726
- Pero es que te ayudé con…
- En serio. Gracias.
515
00:30:52,685 --> 00:30:55,479
- Oye, tu dron.
- [Sofía] Quédatelo. Te lo regalo.
516
00:30:58,024 --> 00:30:59,108
¿Lo arreglamos?
517
00:31:01,694 --> 00:31:04,071
- [Quintanilla] Sofía.
- Ahorita no, me tengo que ir.
518
00:31:04,155 --> 00:31:07,700
No, estoy preocupado, ¿estás bien?
Porque quisiera platicar contigo…
519
00:31:07,783 --> 00:31:10,161
En otro momento. Tengo un lugar al que ir.
520
00:31:10,244 --> 00:31:11,746
¿A dónde tienes que ir?
521
00:31:12,288 --> 00:31:14,123
- Sofía, dime a dónde.
- No.
522
00:31:14,206 --> 00:31:17,126
- ¿Es sobre Todos tus secretos?
- [Güero] ¿Quién hizo esto?
523
00:31:18,461 --> 00:31:20,838
¿Qué le pasa a esta pinche escuela?
524
00:31:20,922 --> 00:31:26,052
¡Contesten, puta madre!
¿Qué es esto? ¡Hijos de su puta madre!
525
00:31:26,135 --> 00:31:28,804
- ¡Están enfermos!
- [bullicio]
526
00:31:28,888 --> 00:31:30,723
[música de tensión]
527
00:31:34,226 --> 00:31:35,144
Sofía.
528
00:31:36,520 --> 00:31:39,065
- Sofía.
- A ver, si no voy, esto no para.
529
00:31:39,148 --> 00:31:41,359
- ¿Okey?
- Okey, de acuerdo. Escúchame.
530
00:31:41,442 --> 00:31:45,112
No voy a dejarte ir sola.
Es muy peligroso. No puedo.
531
00:31:46,030 --> 00:31:47,114
Yo te acompaño.
532
00:31:47,949 --> 00:31:49,200
Ven, vamos en mi coche.
533
00:32:12,056 --> 00:32:13,391
Todo va a estar bien.
534
00:32:29,281 --> 00:32:30,992
Eres muy inteligente. Sabías, ¿no?
535
00:32:35,287 --> 00:32:37,623
- Ya es por aquí, ¿no?
- No me cambies el tema.
536
00:32:37,707 --> 00:32:40,918
Sí quiero decirte que te considero
una mujer muy lista
537
00:32:41,002 --> 00:32:43,337
y que te admiro mucho, de verdad.
538
00:32:46,924 --> 00:32:48,801
Lo dices porque extrañas a Nora.
539
00:32:48,884 --> 00:32:51,137
Es la vida de mi mamá.
No puedo hacer mucho.
540
00:32:51,220 --> 00:32:54,890
No, a ver. O sea, sí la extraño,
pero ahorita estoy contigo.
541
00:32:54,974 --> 00:32:56,600
Y te quería decir que…
542
00:32:57,810 --> 00:32:58,769
que te quiero bien.
543
00:33:03,566 --> 00:33:04,525
¿Qué?
544
00:33:04,608 --> 00:33:06,110
[ríe] Ya, suéltalo.
545
00:33:06,694 --> 00:33:07,528
- ¿Qué?
- Dila.
546
00:33:07,611 --> 00:33:10,823
- ¿Qué?
- Una de tus frases irónicas de siempre.
547
00:33:13,409 --> 00:33:14,827
No, hoy no.
548
00:33:15,661 --> 00:33:17,329
- Hoy no.
- Hoy no.
549
00:33:18,414 --> 00:33:20,583
- Mañana, en una de esas.
- [ríe] Okey.
550
00:33:20,666 --> 00:33:22,835
Quizás. Vamos viendo.
551
00:33:30,092 --> 00:33:31,093
[Quintanilla] Bueno.
552
00:33:32,219 --> 00:33:33,137
Pues es aquí.
553
00:33:35,806 --> 00:33:36,932
¿Y qué hago?
554
00:33:38,100 --> 00:33:39,518
Tocar la puerta, supongo.
555
00:33:43,147 --> 00:33:43,981
Okey.
556
00:33:45,191 --> 00:33:47,401
Vamos a descubrir quién nos está jodiendo.
557
00:33:47,485 --> 00:33:50,571
Y los chalanes de mi papá
terminaron de hacer todo el trabajo.
558
00:33:56,118 --> 00:33:57,745
Estás enojada conmigo, ¿verdad?
559
00:34:01,248 --> 00:34:02,166
Enojada no.
560
00:34:03,542 --> 00:34:05,878
- Javi, lo que hicieron fue un crimen.
- Ya sé.
561
00:34:06,712 --> 00:34:07,546
Ya sé.
562
00:34:09,090 --> 00:34:11,175
- Por eso juegas fútbol.
- Sí.
563
00:34:11,926 --> 00:34:14,261
- Papá me hizo un favor, se lo regresaré.
- No.
564
00:34:14,845 --> 00:34:17,765
Pues, no. A los papás
no se les devuelven los favores.
565
00:34:18,390 --> 00:34:19,767
- Al mío, sí.
- Pues, no.
566
00:34:21,185 --> 00:34:22,686
Ve, nos están grabando.
567
00:34:23,270 --> 00:34:25,731
- Javi, ¡escuchó todo, carajo!
- ¡Ey!
568
00:34:29,652 --> 00:34:31,821
[música dramática]
569
00:34:43,666 --> 00:34:44,667
¿Qué quieres?
570
00:34:45,960 --> 00:34:46,877
[chico] Pablo.
571
00:34:50,047 --> 00:34:51,924
- Pablito.
- [Pablo rezonga]
572
00:34:52,007 --> 00:34:54,009
[balbucea] ¿Quién es? ¿Qué pedo?
573
00:34:54,093 --> 00:34:56,095
[música dramática continúa]
574
00:34:58,472 --> 00:35:00,891
- [Pablo] ¿Qué chingados? ¿Qué quieres?
- [chico] Que me veas.
575
00:35:04,311 --> 00:35:06,564
[música dramática continúa]
576
00:35:11,694 --> 00:35:13,279
¡Ey! ¡Cabrón!
577
00:35:13,362 --> 00:35:14,572
¿Qué quieres, güey?
578
00:35:14,655 --> 00:35:16,031
Hazte para allá. ¿Qué vergas?
579
00:35:16,115 --> 00:35:17,366
¿Qué chingados?
580
00:35:22,580 --> 00:35:23,497
[Javi] ¡Ey!
581
00:35:26,250 --> 00:35:29,003
Es que el dron lo configuré
582
00:35:29,086 --> 00:35:31,922
para que me diera
la dirección de regreso y es aquí.
583
00:35:32,006 --> 00:35:34,758
No sé de qué dron hablas. Voy a cerrar.
584
00:35:34,842 --> 00:35:37,845
- [Quintanilla] Quizá nos equivocamos.
- No. Es la dirección.
585
00:35:39,430 --> 00:35:41,640
[música dramática se ralentiza]
586
00:35:44,810 --> 00:35:46,937
No sé de qué estás hablando. Adiós, Sofía.
587
00:35:47,021 --> 00:35:48,272
¿Por qué sabes mi nombre?
588
00:35:49,231 --> 00:35:51,108
¿Qué? ¿Qué haces?
589
00:35:51,192 --> 00:35:52,860
¡Oye! ¡Ey! ¡Ey!
590
00:35:53,569 --> 00:35:54,486
¡Ábranme!
591
00:35:55,196 --> 00:35:57,698
[Pablo] Quítate, güey. ¿Qué vergas?
592
00:35:57,781 --> 00:35:58,616
[chico] Gracias.
593
00:35:59,658 --> 00:36:01,076
Ahora a dormir.
594
00:36:01,160 --> 00:36:02,703
[Pablo gime]
595
00:36:16,467 --> 00:36:18,510
[música se detiene abruptamente]
596
00:36:22,806 --> 00:36:24,183
No, güey. No mames.
597
00:36:24,266 --> 00:36:26,602
Tú me intentaste romper
las piernas, cabrón.
598
00:36:26,685 --> 00:36:28,687
- ¿Eh?
- No, no fui yo. Fueron otros.
599
00:36:32,566 --> 00:36:33,525
¿Cómo que otros?
600
00:36:34,235 --> 00:36:35,319
¡Habla, cabrón!
601
00:36:36,445 --> 00:36:38,322
Somos muchos. Un chingo.
602
00:36:45,329 --> 00:36:47,039
[mujer] Voy a llamar a la policía.
603
00:36:49,541 --> 00:36:50,709
Yo te he visto antes.
604
00:36:51,502 --> 00:36:52,336
Perdón.
605
00:36:57,633 --> 00:36:58,842
Lárgate de mi casa.
606
00:37:01,679 --> 00:37:03,180
Tú conoces a mi papá.
607
00:37:04,598 --> 00:37:06,016
[Rogelio] Mira lo que te traje.
608
00:37:06,684 --> 00:37:07,893
¿Otro ruso?
609
00:37:10,145 --> 00:37:11,689
Y sabes mi nombre, o sea que…
610
00:37:12,356 --> 00:37:13,983
me conoces a mí también.
611
00:37:15,234 --> 00:37:17,861
[Rogelio] Se puede querer
a más de una persona a la vez.
612
00:37:21,407 --> 00:37:22,366
Vete, por favor.
613
00:37:23,158 --> 00:37:25,286
¿Qué no me oyes? Que te vayas.
614
00:37:34,712 --> 00:37:36,463
Eres hija de mi papá.
615
00:37:37,923 --> 00:37:38,799
Sí.
616
00:37:39,508 --> 00:37:41,093
[música de tensión]
617
00:37:41,844 --> 00:37:44,722
Por tu culpa y la de tu mamá,
mi papá está en la cárcel.
618
00:37:46,223 --> 00:37:47,725
Pero ese ya no es tu problema.
619
00:37:48,684 --> 00:37:51,770
- Nos ocuparemos en familia.
- Tú no eres Todos tus secretos.
620
00:37:51,854 --> 00:37:55,316
¿Todos tus secretos?
No sé qué es eso. Ahora vete.
621
00:38:01,155 --> 00:38:02,239
¿Qué pasó?
622
00:38:03,032 --> 00:38:04,366
¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
623
00:38:04,867 --> 00:38:06,243
¿Qué pasó?
624
00:38:17,838 --> 00:38:19,840
[tema de cierre]
625
00:39:43,465 --> 00:39:45,467
Subtítulos: Alejandra Garbarello