1 00:00:06,049 --> 00:00:07,967 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:08,051 --> 00:00:09,927 [Javi] ¡Vámonos! ¡Ven acá, pendejo! 3 00:00:10,428 --> 00:00:11,637 [Clau] ¡Vamos! ¡Vámonos! 4 00:00:11,721 --> 00:00:14,390 [Alex] No, ¿a dónde van? No. ¡No se vayan! No. 5 00:00:15,183 --> 00:00:17,101 [jadea] 6 00:00:19,812 --> 00:00:21,689 [música de tensión] 7 00:00:24,734 --> 00:00:25,818 [Javi] ¡Sofía! 8 00:00:27,070 --> 00:00:28,237 Ven acá. 9 00:00:38,664 --> 00:00:40,708 [bocinazos] 10 00:00:42,376 --> 00:00:44,837 [Javi] Todo fue demasiado rápido. 11 00:00:44,921 --> 00:00:46,130 Yo no le quería decir. 12 00:00:47,006 --> 00:00:48,883 Pero tampoco sabía qué hacer. 13 00:00:48,966 --> 00:00:50,176 [chirridos de ruedas] 14 00:00:52,720 --> 00:00:56,724 [Damián] Vengo buscándote toda la noche. No sabía que conocías a esas chavas. 15 00:00:56,808 --> 00:00:58,059 Javi, ¿qué te pasó? 16 00:00:58,142 --> 00:00:59,852 Ey, ¿qué te pasó, hijo? 17 00:00:59,936 --> 00:01:01,145 Me sentía solo. 18 00:01:01,687 --> 00:01:03,147 Yo no soy un asesino. 19 00:01:03,231 --> 00:01:05,441 Eso lo sé. Yo sé que tú no eres un asesino. 20 00:01:05,525 --> 00:01:08,361 - No lo quería hacer. - [Damián] ¿De qué estás hablando? 21 00:01:09,070 --> 00:01:11,072 - Javi… - [Javi solloza] 22 00:01:11,155 --> 00:01:14,492 - ¿Quién está contigo en el carro? - ¡Que yo no la maté! ¡Entiende! 23 00:01:14,575 --> 00:01:17,954 - ¡Yo no la maté porque yo no quería…! - Cállate, cabrón. ¡Cállate! 24 00:01:18,037 --> 00:01:22,333 Vas a subir a tu casa, te cambiarás y traerás los tranquilizantes de tu mamá. 25 00:01:22,416 --> 00:01:24,794 Que me drogaste y… 26 00:01:24,877 --> 00:01:27,171 Por eso amanecí hasta el día siguiente. 27 00:01:27,672 --> 00:01:29,382 [Damián golpea ventanilla] Sofía. 28 00:01:30,341 --> 00:01:31,300 ¡Sofía! 29 00:01:32,343 --> 00:01:33,302 Bueno… 30 00:01:34,637 --> 00:01:37,557 Ey, tengo un desmadre que necesito que limpies. 31 00:01:37,640 --> 00:01:39,225 [Javi] Yo no sabía 32 00:01:40,184 --> 00:01:42,145 que mi papá había movido el cuerpo. 33 00:01:43,896 --> 00:01:46,190 Y, cuando me enteré, no sabía cómo decirte. 34 00:01:46,274 --> 00:01:48,276 [música dramática] 35 00:02:11,883 --> 00:02:13,342 Tenía miedo de perderte. 36 00:02:13,926 --> 00:02:15,261 Demasiado tarde. 37 00:02:19,015 --> 00:02:21,350 [música dramática se intensifica] 38 00:02:32,528 --> 00:02:34,530 [tema de apertura] 39 00:02:42,580 --> 00:02:48,336 TODOS TUS SECRETOS: ¿ESTÁ SOFÍA CONTIGO? 40 00:02:48,419 --> 00:02:50,713 NATALIA: SÍ, PERO NO ME PELA. 41 00:02:50,796 --> 00:02:54,926 TODOS TUS SECRETOS: TENGO QUE PEDIRTE ALGO MÁS. 42 00:02:55,009 --> 00:02:59,263 NATALIA: ¿MÁS? NO, YA… 43 00:02:59,347 --> 00:03:04,143 TODOS TUS SECRETOS: ¿NO QUIERES SABER QUÉ LE PASÓ A TU HERMANA? 44 00:03:05,019 --> 00:03:09,649 NATALIA: ¿QUÉ QUIERES? 45 00:03:12,443 --> 00:03:15,404 - [suena música fuerte por altavoz] - ¿Qué haces? ¡Natalia! 46 00:03:16,489 --> 00:03:18,074 ¡No, Natalia! 47 00:03:19,408 --> 00:03:22,370 En serio, me duele un chingo la cabeza. ¿Le puedes bajar? 48 00:03:27,959 --> 00:03:29,377 ¿Por qué dices eso? 49 00:03:31,963 --> 00:03:36,217 QUIERO FOTOS DE LA CASA DE SOFÍA, SUS HORARIOS, CUANDO ENTRA, CUANDO SALE, 50 00:03:36,300 --> 00:03:39,428 QUÉ VENTANA DE LA CASA ES LA DE SU CUARTO, CUÁL LA DE SU MAMÁ, 51 00:03:39,512 --> 00:03:43,599 Y, SOBRE TODO, NO LE DIGAS NADA A SOFÍA. 52 00:03:49,188 --> 00:03:50,189 [apaga música] 53 00:03:50,273 --> 00:03:52,149 - [susurra] Sofi. - Asunto arreglado. 54 00:03:52,233 --> 00:03:53,276 No nos escucha. 55 00:03:53,359 --> 00:03:56,779 Quiere todo: en dónde estás, a qué hora entras, a qué hora sales. 56 00:03:58,030 --> 00:03:59,323 ¿Sabes qué? Contéstale. 57 00:03:59,407 --> 00:04:00,783 Dale lo que quiere. 58 00:04:00,866 --> 00:04:02,118 - ¿Cómo crees, Sofi? - Sí. 59 00:04:02,201 --> 00:04:04,412 Tenemos que mantenernos en contacto con él. 60 00:04:05,288 --> 00:04:07,873 No te das cuenta, ¿verdad? Viene por ti. 61 00:04:10,209 --> 00:04:12,044 Sí, pero lo voy a estar esperando. 62 00:04:12,837 --> 00:04:16,048 Oigan. ¿Qué hacen ahí? Va a empezar el partido de Javi. Vénganse. 63 00:04:19,302 --> 00:04:20,303 Sofi… 64 00:04:22,722 --> 00:04:24,181 [suspira] 65 00:04:24,932 --> 00:04:29,061 [lanza grito ahogado] No, ¡qué bárbaro! ¿Cómo la falla? ¡La tenía ahí! 66 00:04:29,145 --> 00:04:30,604 Nora, ese es el otro equipo. 67 00:04:31,188 --> 00:04:32,064 Ah, perdón. 68 00:04:32,857 --> 00:04:34,525 Yo tampoco lo entiendo muy bien. 69 00:04:35,234 --> 00:04:37,570 - [Nora] ¿Le subes tantito, Nati, porfa? - Ajá. 70 00:04:39,613 --> 00:04:42,908 [locutor 1] En la banda, calentando, espera Javier Williams, 71 00:04:42,992 --> 00:04:44,952 el hijo de Damián Williams… 72 00:04:45,036 --> 00:04:47,663 [Nora] ¡Ahí está Javi! [festeja] 73 00:04:47,747 --> 00:04:48,831 Qué guapo es él. 74 00:04:48,914 --> 00:04:52,793 [locutor 2] Está difícil que esté al nivel de una estrella como lo fue Damián. 75 00:04:52,877 --> 00:04:55,212 [locutor 1] Pues sí. Parece que lo va a poner. 76 00:04:55,296 --> 00:04:56,339 ¡Ya lo llamó! 77 00:04:56,422 --> 00:05:00,134 Es un buen momento. El equipo gana con autoridad. 78 00:05:01,385 --> 00:05:02,386 [apaga tele] 79 00:05:03,137 --> 00:05:05,014 Sofi, ¿qué haces? Va a jugar Javi. 80 00:05:05,097 --> 00:05:07,933 Me vale madres Javier. Que se rompa un pie o algo. 81 00:05:08,976 --> 00:05:09,977 ¿Qué le pasa? 82 00:05:11,771 --> 00:05:12,730 Eh… 83 00:05:14,857 --> 00:05:15,983 Es que cortaron. 84 00:05:20,029 --> 00:05:21,530 [ducha abierta] 85 00:05:25,785 --> 00:05:26,660 Gerry. 86 00:05:28,371 --> 00:05:29,246 Gerry. 87 00:05:31,415 --> 00:05:32,750 Gracias por contarme. 88 00:05:35,211 --> 00:05:37,630 La verdad, no pensé que me fueras a hablar. 89 00:05:37,713 --> 00:05:39,465 [música emotiva] 90 00:05:41,133 --> 00:05:43,010 La única opción de ver al futuro 91 00:05:44,387 --> 00:05:45,846 es perdonando el pasado. 92 00:05:50,351 --> 00:05:51,394 Órale. 93 00:05:53,437 --> 00:05:54,522 No es mío. 94 00:05:56,065 --> 00:05:57,441 Lo decía mi psiquiatra. 95 00:05:58,025 --> 00:06:00,569 Era un idiota, pero, de vez en cuando, le atinaba. 96 00:06:03,572 --> 00:06:04,824 Está chingón. 97 00:06:14,708 --> 00:06:17,211 [conversación indistinta] 98 00:06:18,087 --> 00:06:19,547 [Rudy] No mames, dímelo a mí. 99 00:06:20,840 --> 00:06:24,218 Ay, ay, ay, ay, ay… 100 00:06:25,553 --> 00:06:28,055 - [Gibrán] ¿Qué pedo, mi Gerry, todo bien? - Sí. 101 00:06:28,139 --> 00:06:29,807 ¿Está calientita el agua, cabrón? 102 00:06:30,683 --> 00:06:31,559 Sí. 103 00:06:32,143 --> 00:06:33,018 Está bueno. 104 00:06:36,522 --> 00:06:38,399 Aguas con el jotito, mi Gerry. 105 00:06:39,775 --> 00:06:41,569 Aquí lo puto se pega, cabrón. 106 00:06:41,652 --> 00:06:42,778 [Renán] ¿Te vas o qué? 107 00:06:47,658 --> 00:06:49,660 A chingar a su madre, pinche joto. 108 00:07:04,633 --> 00:07:07,887 Deberías estar feliz por tu debut y no pensando en esa vieja. 109 00:07:07,970 --> 00:07:10,931 - Esa vieja tiene nombre. - Bueno, todo se arregla, hijo. 110 00:07:11,015 --> 00:07:16,020 - Llévala a Punta Mita. Te presto la casa. - No, pa. Entiende que Sofía no es así. 111 00:07:17,646 --> 00:07:21,108 A ver, Javi, cuéntame. ¿Qué pasó? ¿Por qué te cortó? 112 00:07:21,984 --> 00:07:24,737 [atenuado] Hijo, ven. Entiendo que estés enculado. 113 00:07:24,820 --> 00:07:26,822 A mí Sofía me cae de poca madre. 114 00:07:27,656 --> 00:07:30,534 Pero hay cosas más importantes, Javi. Todo está bien. 115 00:07:30,618 --> 00:07:32,870 - Juegas en primera división. - Diez minutos. 116 00:07:32,953 --> 00:07:35,039 - Pero jugaste, cabrón. - Diez minutos. 117 00:07:35,122 --> 00:07:37,416 ¿Qué más da que una vieja te mandó a la chingada? 118 00:07:42,755 --> 00:07:45,007 Yo no sabía que Sofía y tú… 119 00:07:45,090 --> 00:07:48,469 Tampoco tienes que saber. Te vale madres. Y ni te metas. 120 00:07:54,767 --> 00:07:56,685 [música de tensión] 121 00:08:03,609 --> 00:08:06,362 NATALIA: YA MARQUÉ CON CINTA LA VENTANA DE SOFÍA. 122 00:08:06,445 --> 00:08:08,531 YA TE MANDÉ LO QUE SÉ DE SUS HORARIOS. 123 00:08:08,614 --> 00:08:10,074 ¿QUÉ MÁS? 124 00:08:10,157 --> 00:08:14,745 TODOS TUS SECRETOS: QUIERO MÁS FOTOS DE LA CASA, POR DENTRO Y POR FUERA. 125 00:08:14,828 --> 00:08:19,375 NATALIA: VA, PERO NO LE HAGAS NADA A SOFI, ES MI AMIGA. 126 00:08:32,513 --> 00:08:33,722 [puerta se abre] 127 00:08:33,806 --> 00:08:34,765 ¿Qué haces, Nati? 128 00:08:36,267 --> 00:08:39,395 Eh… estoy haciendo un reto de TikTok 129 00:08:39,478 --> 00:08:42,314 Cincuenta selfis en cincuenta días. 130 00:08:42,398 --> 00:08:44,483 Qué pérdida de tiempo eso. 131 00:08:44,567 --> 00:08:46,944 Voy a salir a ver a unos clientes. ¿Me veo bien? 132 00:08:47,861 --> 00:08:48,946 Guapísima. 133 00:08:49,029 --> 00:08:51,740 - Como me dijiste que el verde me va. - Mira los ojos. 134 00:08:52,241 --> 00:08:53,325 ¿Vas a estar bien? 135 00:08:54,285 --> 00:08:55,160 Sí. 136 00:08:55,244 --> 00:08:56,078 Okey. 137 00:09:02,251 --> 00:09:04,003 Cualquier cosa, me hablas, ¿mm? 138 00:09:06,630 --> 00:09:08,799 Me quedan dos meses acá nada más. 139 00:09:09,883 --> 00:09:11,385 No sé qué voy a hacer después. 140 00:09:13,220 --> 00:09:15,639 Pues yo creo que sí he aprendido algo, la verdad. 141 00:09:16,265 --> 00:09:17,349 - Sí. - [hombre] Bien. 142 00:09:18,309 --> 00:09:19,184 ¿Y los demás? 143 00:09:21,520 --> 00:09:23,397 Rudy, ¿qué aprendiste? 144 00:09:25,691 --> 00:09:27,192 Que me pelan la verga todos. 145 00:09:27,276 --> 00:09:30,529 - [carcajadas] - [hombre] ¡Ey, silencio! Silencio. 146 00:09:31,071 --> 00:09:34,033 Que sea la última vez, Rudy. En este centro no se habla así. 147 00:09:35,409 --> 00:09:38,954 Gibrán, aparte de hacerte las trenzas más bonitas, ¿qué aprendiste? 148 00:09:39,038 --> 00:09:40,372 A observar. 149 00:09:40,456 --> 00:09:43,334 - [música de tensión] - [hombre] A observar. Muy bien. 150 00:09:46,879 --> 00:09:47,755 ¿Y usted, señor? 151 00:09:48,631 --> 00:09:50,257 ¿Qué ha aprendido en estos días? 152 00:09:52,926 --> 00:09:53,802 [se burla] ¿Nada? 153 00:09:54,720 --> 00:09:55,679 ¿Y tú, Gerry? 154 00:09:57,181 --> 00:09:59,475 Que la única opción de ver al futuro es… 155 00:10:02,144 --> 00:10:03,646 perdonando al pasado. 156 00:10:07,066 --> 00:10:08,525 [hombre] Gracias, Gerry. 157 00:10:09,276 --> 00:10:12,488 Como ven, esta es una oportunidad para cambiar su visión. 158 00:10:12,571 --> 00:10:15,199 Para desaprender viejas conductas y ser miembros… 159 00:10:15,282 --> 00:10:17,284 [música lenta de rock] 160 00:10:31,840 --> 00:10:33,801 [puerta se abre y música se interrumpe] 161 00:10:34,760 --> 00:10:37,388 [Gibrán] No, valió todo. Pinche pelón el pendejo. 162 00:10:38,389 --> 00:10:40,766 "Desaprender viejas conductas". Pendejo. 163 00:10:40,849 --> 00:10:43,310 ¿Qué es eso? ¿Esta perra mamada qué? 164 00:10:43,394 --> 00:10:47,272 [Rudy] Le encantaron tus trencitas. ¿Por qué no se las donas? Le hace falta. 165 00:10:48,732 --> 00:10:50,651 No mames, Maestro Limpio, güey. 166 00:10:50,734 --> 00:10:53,112 [Gibrán] Sí, tu pinche tío. ¡Cámara! 167 00:10:53,195 --> 00:10:55,572 - [Renán] Vámonos. - [Rudy] Ando meando, cabrón. 168 00:10:55,656 --> 00:10:59,326 - [Renán] Apúrate, güey. ¡Órale! - [susurra] Es Gibrán y estos pendejos. 169 00:10:59,993 --> 00:11:01,578 [Renán] Bájenle de huevos, ¿eh? 170 00:11:11,422 --> 00:11:13,632 [música lenta de rock se reanuda] 171 00:11:39,575 --> 00:11:42,745 MAMÁ LLAMANDO 172 00:11:44,496 --> 00:11:45,414 ¿Mami? 173 00:11:45,914 --> 00:11:47,541 Mi niña hermosa, ¿cómo estás? 174 00:11:47,624 --> 00:11:48,917 ¿Cómo te trata Querétaro? 175 00:11:51,670 --> 00:11:52,546 Bien. 176 00:11:53,338 --> 00:11:55,883 ¿Y la feria? ¿Ya sabes qué vas a estudiar? 177 00:11:58,635 --> 00:12:00,012 No, todavía no sé. 178 00:12:00,095 --> 00:12:01,305 No importa, Nat. 179 00:12:01,388 --> 00:12:03,307 Ya sabes que, decidas lo que decidas, 180 00:12:03,390 --> 00:12:06,101 papá y yo siempre estamos orgullosos de ti. 181 00:12:06,185 --> 00:12:07,102 ¿Eh? 182 00:12:07,186 --> 00:12:09,062 [música triste] 183 00:12:09,146 --> 00:12:11,148 Nat… ¿estás bien? 184 00:12:11,815 --> 00:12:12,649 Sí. 185 00:12:13,358 --> 00:12:15,235 Solo los extraño mucho. 186 00:12:15,319 --> 00:12:16,528 Y nosotros a ti. 187 00:12:17,863 --> 00:12:21,450 Oye, ¿ya fuiste al acueducto, al Convento de la Cruz? 188 00:12:21,533 --> 00:12:22,993 ¿Qué comiste? 189 00:12:23,076 --> 00:12:24,328 ¿Ya hiciste amigos? 190 00:12:24,411 --> 00:12:26,872 Cuéntamelo todo, quiero saber todo. 191 00:12:26,955 --> 00:12:30,918 [Darío] Así se murió un compa de la secu, se pegó un vergazo y se guacareó. 192 00:12:31,001 --> 00:12:34,379 - Y luego se… - Bebé, ahorita vengo. Voy al baño. 193 00:12:34,463 --> 00:12:37,508 - Sí, mi amor. ¿Qué quieres que haga si…? - [tono de mensaje] 194 00:12:37,591 --> 00:12:38,967 Estoy tratando de… 195 00:12:41,887 --> 00:12:42,888 Amor. 196 00:12:44,765 --> 00:12:46,433 - ¿Qué es esto? - ¿Qué cosa? 197 00:12:47,142 --> 00:12:48,268 Esto. 198 00:12:49,478 --> 00:12:50,521 No mames. 199 00:12:51,146 --> 00:12:53,816 Perdón, me cachaste. ¡Ups! 200 00:12:53,899 --> 00:12:55,526 ¿Te agarraste a ese güey? 201 00:12:55,609 --> 00:12:57,152 Ay, bebé, no te enojes, 202 00:12:57,236 --> 00:12:59,822 pero es que siento que necesitamos más libertad, 203 00:12:59,905 --> 00:13:01,198 conocer gente nueva. 204 00:13:01,281 --> 00:13:03,450 ¿Me estás pidiendo una relación abierta? 205 00:13:03,534 --> 00:13:06,119 - ¿Qué? - Si lo necesitas, yo entiendo. 206 00:13:06,203 --> 00:13:08,914 - No, no quise decir eso. - Pero lo dijiste, mi amor. 207 00:13:08,997 --> 00:13:11,458 Para mí esto no es nada. Yo te perdono. 208 00:13:11,542 --> 00:13:14,253 Esto nos va a hacer más fuertes, nos va a hacer crecer. 209 00:13:14,336 --> 00:13:16,630 - [bullicio] - Gracias. Muchas gracias. 210 00:13:17,548 --> 00:13:20,551 No mames. ¡Qué chingón que ya hayas debutado, cabrón! 211 00:13:20,634 --> 00:13:22,553 - Gracias, güey. - Neta, güey. 212 00:13:22,636 --> 00:13:24,096 - Superchido. - Gracias. 213 00:13:24,179 --> 00:13:26,431 - ¿Me regalas una foto? - [chico] Qué chingón. 214 00:13:26,515 --> 00:13:29,059 Gracias, güey. Muchas gracias. Güey… 215 00:13:29,935 --> 00:13:31,645 ¿Dónde está Sofía? ¿La has visto? 216 00:13:31,728 --> 00:13:34,565 No mames, felicidades. Ya no me acordaba. A huevo, güey. 217 00:13:34,648 --> 00:13:36,525 - [Javi] ¿Dónde está Sofía? - No la he visto. 218 00:13:37,359 --> 00:13:40,571 Vi lo que pasó con Pablo. ¿Qué pedo? ¿Por qué no me dijeron nada? 219 00:13:42,906 --> 00:13:44,491 Todavía no sabemos quién es. 220 00:13:47,327 --> 00:13:50,163 [música de tensión] 221 00:13:50,247 --> 00:13:51,582 ¿Y no puede ser Sebastián? 222 00:13:52,875 --> 00:13:55,043 - No, él no es. - ¿Por qué estás tan seguro? 223 00:13:55,127 --> 00:13:58,672 Sebastián, como yo, está preocupado pensando en otras cosas 224 00:13:58,755 --> 00:14:00,257 antes que en esta estupidez. 225 00:14:04,803 --> 00:14:06,847 [tonos de mensaje al unísono] 226 00:14:08,932 --> 00:14:11,184 [música de tensión en aumento] 227 00:14:14,813 --> 00:14:18,942 [voz robótica] Pronto todos van a saber un chismecito sobre mi muerte. 228 00:14:20,444 --> 00:14:23,363 [juez] Pasemos al siguiente caso. Señor secretario… 229 00:14:23,947 --> 00:14:25,866 - Aquí tiene, señor juez. - Gracias. 230 00:14:25,949 --> 00:14:29,870 - [se abre puerta] - [juez] Pasen a Rogelio Herrera Ugarte. 231 00:14:30,454 --> 00:14:33,540 Número de expediente: 0486. 232 00:14:36,668 --> 00:14:38,003 Rapidito, por favor. 233 00:14:40,297 --> 00:14:42,549 Bueno, derivado de las audiencias anteriores, 234 00:14:42,633 --> 00:14:45,344 el día de hoy se presentarán las periciales al caso. 235 00:14:45,427 --> 00:14:48,096 Señores letrados, daremos inicio a las vistas. 236 00:14:48,180 --> 00:14:50,015 ¿Algún comentario en especial? 237 00:14:50,599 --> 00:14:52,351 Señor juez, ¿me puedo acercar? 238 00:14:53,185 --> 00:14:55,020 - [juez] Sea breve. - Seguro. 239 00:14:58,106 --> 00:15:00,442 [susurra] Suspenderemos la audiencia. Dejaré el caso. 240 00:15:02,152 --> 00:15:04,655 - No se están cubriendo las condiciones… - [susurra] Pa… 241 00:15:05,739 --> 00:15:06,907 ¿Qué pasa? 242 00:15:06,990 --> 00:15:10,202 [Granados] …la responsablidad. Yo soy consciente y responsable. 243 00:15:15,415 --> 00:15:19,211 [juez] La audiencia se suspende por petición del abogado. 244 00:15:19,294 --> 00:15:20,295 ¿Qué pasó? 245 00:15:20,379 --> 00:15:21,672 - [juez] Retírenlo. - Lo siento. 246 00:15:21,755 --> 00:15:23,507 - [Sofía] ¿Papá? - ¿Te amenazaron? 247 00:15:23,590 --> 00:15:25,926 - Dime, para saber qué hacer. - ¿Qué pasó? 248 00:15:26,009 --> 00:15:27,511 - Todo está bien. - ¿Y ahora? 249 00:15:27,594 --> 00:15:29,262 - Yo hablo con él. - ¡Papá! 250 00:15:29,346 --> 00:15:31,223 [juez] Señorita, retírese, por favor. 251 00:15:34,810 --> 00:15:38,480 Tania Barajas contra Juan Carlos González. 252 00:15:39,272 --> 00:15:40,190 Divorcio. 253 00:15:40,273 --> 00:15:42,275 [música de misterio] 254 00:15:44,903 --> 00:15:45,737 [Sofía] ¡Ey! 255 00:15:47,656 --> 00:15:49,616 ¿Quién te pidió retrasar la audiencia? 256 00:15:49,700 --> 00:15:52,077 - Eh, ¿tú eres…? - La hija de Rogelio Herrera. 257 00:15:52,160 --> 00:15:55,288 ¿Es Todos tus secretos? ¿Lo está chantajeando? Lo puedo ayudar. 258 00:15:55,372 --> 00:15:57,833 [ríe] Nadie me está chantajeando. 259 00:15:58,458 --> 00:15:59,835 ¿Cuál es el problema? 260 00:16:00,460 --> 00:16:03,046 Mira, niña, sin dinero no baila el perro. 261 00:16:03,964 --> 00:16:07,634 ¿No que trabajaba pro bono para una ONG muy altruista? 262 00:16:10,137 --> 00:16:13,223 No. Y discúlpame si te quito tu tiempo. 263 00:16:17,602 --> 00:16:20,147 El santo escucha con tranquilidad los ruegos. 264 00:16:20,689 --> 00:16:23,859 Entonces, escúcheme tranquila mientras mis labios oran 265 00:16:24,443 --> 00:16:25,902 y los suyos se purifican. 266 00:16:28,613 --> 00:16:29,990 [Sebastián] A ver, para. 267 00:16:30,866 --> 00:16:31,742 Paco, 268 00:16:32,784 --> 00:16:34,036 ¿así besas a tu novia? 269 00:16:34,119 --> 00:16:35,912 [risas] 270 00:16:35,996 --> 00:16:39,541 Entiendo que está en verso. Es Shakespeare. Les cuesta empatizar. 271 00:16:40,876 --> 00:16:43,170 Pero, en realidad, 272 00:16:43,253 --> 00:16:46,298 está pasando que son dos adolescentes de 15 años 273 00:16:47,132 --> 00:16:49,051 con ganas de devorarse a besos. 274 00:16:49,134 --> 00:16:51,303 No requiere de gran técnica, es otra cosa. 275 00:16:51,386 --> 00:16:52,471 A ver, dame chance. 276 00:16:54,181 --> 00:16:55,307 Claudia, otra vez. 277 00:16:57,851 --> 00:17:00,479 El santo escucha con tranquilidad los ruegos. 278 00:17:00,562 --> 00:17:01,563 Entonces, 279 00:17:02,773 --> 00:17:05,817 escúcheme tranquila mientras mis labios oran 280 00:17:06,485 --> 00:17:08,403 y los suyos se purifican. 281 00:17:08,487 --> 00:17:09,863 Y aquí es el beso. 282 00:17:10,447 --> 00:17:13,116 ¿Mm? ¿Sí? A ver, continúa. 283 00:17:15,869 --> 00:17:16,787 Texto. 284 00:17:18,747 --> 00:17:20,957 "En mis labios queda la huella de su pecado". 285 00:17:22,459 --> 00:17:24,669 En mis labios queda la huella de su pecado. 286 00:17:24,753 --> 00:17:26,338 ¿El pecado de mis labios? 287 00:17:27,089 --> 00:17:28,423 Ellos se retractarán 288 00:17:29,132 --> 00:17:30,425 con otro beso. 289 00:17:30,509 --> 00:17:32,177 Y ahí es el otro beso. 290 00:17:32,761 --> 00:17:35,430 Muy bien, Claudia. ¡Bien! Antes de que se vayan. 291 00:17:36,056 --> 00:17:39,518 Les quiero anunciar, antes de que se enteren por otras fuentes, 292 00:17:39,601 --> 00:17:40,977 sobre mi nueva obra. 293 00:17:41,061 --> 00:17:46,066 Todos van a tener que asistir porque es apoyar a su maestro favorito. 294 00:17:46,149 --> 00:17:47,359 [risas] 295 00:17:47,442 --> 00:17:48,443 Pero, también… 296 00:17:50,946 --> 00:17:52,155 a su compañera Claudia, 297 00:17:52,239 --> 00:17:55,450 quien va a debutar en uno de los personajes protagónicos. 298 00:17:56,409 --> 00:17:57,619 [silbidos y ovaciones] 299 00:18:00,122 --> 00:18:00,997 ¿Ah? 300 00:18:01,748 --> 00:18:05,919 Bueno, eso es todo por hoy. Gracias, ¡y fuera! 301 00:18:10,882 --> 00:18:12,884 [música de tensión] 302 00:18:30,235 --> 00:18:31,820 [Raúl] Vivo en la calle. 303 00:18:31,903 --> 00:18:34,906 No entiendo. Te lo deposité a la cuenta que me mandaste. 304 00:18:34,990 --> 00:18:36,992 [inaudible] 305 00:18:39,286 --> 00:18:41,621 Me tengo que ir. Luego hablamos. 306 00:18:45,208 --> 00:18:47,419 - Pero nos avisas. - Obvio. Bye. 307 00:18:48,003 --> 00:18:49,588 ¿Y desde cuándo están cogiendo? 308 00:18:50,630 --> 00:18:51,631 ¿De qué hablas? 309 00:18:52,299 --> 00:18:53,592 Por eso te dio el papel. 310 00:18:54,551 --> 00:18:55,886 Qué hueva me das, Alex. 311 00:18:57,345 --> 00:18:59,389 Sabes que te está manipulando, ¿verdad? 312 00:19:01,600 --> 00:19:02,893 Aguas con lo que dices. 313 00:19:03,393 --> 00:19:04,519 ¿Por qué te pones así? 314 00:19:05,604 --> 00:19:07,230 No me dio el personaje por eso. 315 00:19:07,314 --> 00:19:08,982 Entonces sí están cogiendo. 316 00:19:09,065 --> 00:19:10,192 Estamos enamorados. 317 00:19:10,275 --> 00:19:12,277 Tú más que nadie deberías entenderme. 318 00:19:12,360 --> 00:19:13,945 No, no inventes, Clau. 319 00:19:14,029 --> 00:19:16,740 Es que, a mí, Gabriela nunca me manipuló de esa forma. 320 00:19:16,823 --> 00:19:18,533 Tampoco me están manipulando. 321 00:19:19,826 --> 00:19:22,871 Bueno, solo piénsalo, ¿okey? 322 00:19:23,705 --> 00:19:24,539 Cuídate. 323 00:19:40,889 --> 00:19:41,848 ¿Qué pedo, güey? 324 00:19:43,183 --> 00:19:44,476 ¿Para qué me querías ver? 325 00:19:50,523 --> 00:19:55,070 - Me eché unos pipazos y me acordé de ti. - No mames, güey. Pues es de los dos. 326 00:19:55,946 --> 00:19:56,821 Quédatela. 327 00:19:57,989 --> 00:19:59,991 [música emotiva] 328 00:20:02,160 --> 00:20:03,245 ¿Y cómo te va? 329 00:20:05,121 --> 00:20:07,165 Bien, güey. Estoy bien. 330 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 Qué chido, güey. 331 00:20:11,169 --> 00:20:12,796 Me alegro por ustedes. 332 00:20:13,588 --> 00:20:14,506 Güey, aguanta. 333 00:20:15,298 --> 00:20:17,384 - Los cien varos que te debía. - Olvídalo. 334 00:20:17,467 --> 00:20:19,636 No tengo todo. Te puedo dar 20 cada semana. 335 00:20:19,719 --> 00:20:22,097 - Lo necesitas más tú que yo. - Por favor. 336 00:20:23,515 --> 00:20:24,349 Bueno. 337 00:20:25,976 --> 00:20:27,143 Gracias. 338 00:20:28,270 --> 00:20:29,604 Quédate un ratito, ¿no? 339 00:20:30,730 --> 00:20:31,898 ¿Tienes algo que hacer? 340 00:20:33,566 --> 00:20:35,068 Todavía podemos ser amigos. 341 00:20:37,946 --> 00:20:39,739 Es que me tengo que ir, güey. 342 00:20:41,032 --> 00:20:42,492 Pero gracias por el varo. 343 00:20:45,161 --> 00:20:47,539 [continúa música emotiva] 344 00:21:08,560 --> 00:21:10,228 Vinimos juntas, María. 345 00:21:19,362 --> 00:21:21,364 [música melancólica] 346 00:21:59,486 --> 00:22:02,530 [voz distorsionada] ¿Natalia? Natalia, ¿qué haces? 347 00:22:03,239 --> 00:22:04,407 [Javi] ¡Natalia! 348 00:22:06,242 --> 00:22:07,327 ¿Qué onda contigo? 349 00:22:08,036 --> 00:22:09,996 - ¿Qué haces aquí? - Discúlpame, ¿okey? 350 00:22:10,080 --> 00:22:12,916 Discúlpame, para nada fue mi intención. No te quería ver. 351 00:22:12,999 --> 00:22:14,376 ¿Cómo entraste? 352 00:22:14,459 --> 00:22:15,877 La llave debajo del tapete. 353 00:22:15,960 --> 00:22:17,420 Yo estaba buscando a Sofía. 354 00:22:17,504 --> 00:22:21,716 Si hubiera sabido que tú estabas aquí, jamás entraría, te lo prometo, ¿okey? 355 00:22:22,759 --> 00:22:25,261 Ajá. Y sí te pido una disculpa. 356 00:22:25,345 --> 00:22:27,055 Nunca imaginé que… 357 00:22:28,056 --> 00:22:29,724 - Bueno. - Javi… 358 00:22:32,435 --> 00:22:33,603 No te vayas. 359 00:22:38,858 --> 00:22:41,027 ¿Cómo supiste que yo lo había contratado? 360 00:22:42,153 --> 00:22:43,196 Por el reloj. 361 00:22:44,030 --> 00:22:45,782 Lo vi en tu fiesta, en el hotel. 362 00:22:49,119 --> 00:22:51,037 Ni con eso le bastó al muy culero. 363 00:22:52,163 --> 00:22:55,083 Todavía le debo un chingo de lana, pero como perdí mi casa… 364 00:22:55,166 --> 00:22:56,709 Raúl, me vale madres. 365 00:22:56,793 --> 00:22:59,170 Sinceramente, no me importa, ¿okey? 366 00:22:59,254 --> 00:23:01,423 Pero se retrasó todo el proceso de mi papá. 367 00:23:01,506 --> 00:23:05,593 Ya ni siquiera tiene abogado. Quién sabe si va a salir de ese lugar algún día. 368 00:23:07,762 --> 00:23:08,847 Sofía, lo siento. 369 00:23:09,347 --> 00:23:12,142 ¿Sí? Pensé que, esta vez, todo saldría bien. 370 00:23:12,225 --> 00:23:14,144 Te lo voy a decir una última vez. 371 00:23:14,227 --> 00:23:16,271 No me vuelvas a ayudar. 372 00:23:17,272 --> 00:23:18,148 ¿De acuerdo? 373 00:23:19,149 --> 00:23:20,191 Quise… 374 00:23:22,902 --> 00:23:24,612 sentirme cerca de María. 375 00:23:26,281 --> 00:23:27,907 Sentir lo que vivió. 376 00:23:28,491 --> 00:23:30,410 [carraspea] Pero, entonces… 377 00:23:35,206 --> 00:23:36,458 ¿querías suicidarte? 378 00:23:36,541 --> 00:23:40,086 No. Obvio no. ¿Quién se ahoga en una tina? 379 00:23:42,714 --> 00:23:44,257 Pero qué bueno que llegaste. 380 00:23:45,341 --> 00:23:46,217 Perdóname. 381 00:23:47,760 --> 00:23:48,595 ¡Ey! 382 00:23:49,387 --> 00:23:51,890 Cuando estás tú de por medio, solo hago pendejadas. 383 00:23:51,973 --> 00:23:54,184 ¡Ay, ahora resulta que es mi culpa! 384 00:23:54,267 --> 00:23:55,268 ¿O qué? 385 00:23:58,688 --> 00:24:01,107 Pues, no. Estoy diciendo que todo lo hago por ti. 386 00:24:01,191 --> 00:24:02,108 [Sofía se mofa] 387 00:24:03,401 --> 00:24:04,277 Ya. 388 00:24:05,153 --> 00:24:07,947 Que, cuando me ves, se te mueve el piso cañón, ¿no? 389 00:24:08,031 --> 00:24:10,783 Que, cuando me ves, te sientes capaz de cualquier cosa. 390 00:24:10,867 --> 00:24:12,243 No sé, hackear una escuela. 391 00:24:12,327 --> 00:24:14,954 Joderle la vida a quién sabe cuántas personas. 392 00:24:15,038 --> 00:24:16,998 Todo porque me amas, ¿no? 393 00:24:19,417 --> 00:24:20,835 Ríete de mí si quieres. 394 00:24:24,422 --> 00:24:28,301 Ah, ya. Javier te dijo que cortamos, ¿no? Por eso estás diciendo todo esto. 395 00:24:28,384 --> 00:24:30,261 ¿Y? No mames. 396 00:24:31,679 --> 00:24:34,349 Llevo esperando este momento un año. ¿Y sabes por qué? 397 00:24:36,476 --> 00:24:38,144 Porque me importas y un chingo. 398 00:24:38,228 --> 00:24:39,604 Entonces, ¿sí te importo? 399 00:24:41,981 --> 00:24:43,816 ¿Soy muy mala dando señales? 400 00:24:45,527 --> 00:24:47,403 O, tal vez, yo dándome cuenta. 401 00:24:47,487 --> 00:24:48,780 Yo creo que sí. 402 00:24:52,909 --> 00:24:53,910 ¿Por qué cortaron? 403 00:24:54,410 --> 00:24:56,454 Porque vine a meter el desorden, ¿verdad? 404 00:24:56,538 --> 00:24:57,372 [Sofía se mofa] 405 00:24:58,665 --> 00:25:00,416 Eres pésimo sacando deducciones. 406 00:25:03,503 --> 00:25:04,754 Ese es tu pedo. 407 00:25:05,338 --> 00:25:07,298 Deja de pensar por un momento. 408 00:25:08,424 --> 00:25:09,425 No quiero. 409 00:25:10,051 --> 00:25:11,219 - Sofía. - No, Raúl. Yo… 410 00:25:11,302 --> 00:25:12,804 - Mírame. - Ya acabé de hablar. 411 00:25:12,887 --> 00:25:14,889 ¡Escúchame, por favor! Mírame. ¡Ey! 412 00:25:14,973 --> 00:25:17,392 - Haz lo que sientes, carajo. - ¡No! ¡No! 413 00:25:17,475 --> 00:25:19,686 ¿Por qué no? ¿No te atreves o qué? 414 00:25:21,187 --> 00:25:23,898 [música de tensión] 415 00:25:34,701 --> 00:25:35,868 No puedo. 416 00:25:38,871 --> 00:25:40,873 Yo tampoco quiero lastimar a Sofía. 417 00:25:41,666 --> 00:25:42,709 No es eso. 418 00:25:43,376 --> 00:25:44,752 Es que no te puedo contar. 419 00:25:46,963 --> 00:25:47,964 Yo te respeto. 420 00:25:48,464 --> 00:25:50,842 Cuando me quieras contar, me cuentas. 421 00:25:51,551 --> 00:25:54,137 Solo no me quiero volver a quedar con las ganas 422 00:25:54,220 --> 00:25:56,097 de decirle a la gente lo que siento. 423 00:26:03,771 --> 00:26:05,982 [suspira] Soy una mierda. 424 00:26:06,482 --> 00:26:07,525 No, al contrario. 425 00:26:08,151 --> 00:26:11,195 Eres superbuena persona. Por eso me encantas. 426 00:26:11,279 --> 00:26:15,283 Natalia, tú no sabes en los pedos que estoy metido junto con mi papá. 427 00:26:16,701 --> 00:26:17,827 Okey. A ver. 428 00:26:19,537 --> 00:26:21,956 Nunca dejaste que te explicara lo que pasó. 429 00:26:22,040 --> 00:26:24,834 A lo mejor eso… es lo que necesitas, que hablemos… 430 00:26:24,917 --> 00:26:26,711 Mi papá movió el cuerpo. 431 00:26:26,794 --> 00:26:28,796 [música de tensión] 432 00:26:30,632 --> 00:26:31,507 ¿Ves? 433 00:26:31,591 --> 00:26:35,303 - Es evidente que sientes algo por mí. - ¿Quién carajos te crees? ¿Eh? 434 00:26:35,386 --> 00:26:36,804 [zumbido] 435 00:26:39,182 --> 00:26:41,100 ¿Ahora qué chingados quieres, cabrón? 436 00:26:41,726 --> 00:26:44,604 - ¿Eh? ¿Qué chingados quieres? - Raúl, no te acerques. 437 00:26:44,687 --> 00:26:46,356 - ¿Qué quieres? - ¡No te acerques! 438 00:26:46,439 --> 00:26:47,815 ¡Ven, cabrón! 439 00:26:49,150 --> 00:26:50,985 ¿Qué chingados? ¿Qué quieres? 440 00:26:58,660 --> 00:26:59,786 Sofía. 441 00:27:01,954 --> 00:27:04,165 Deberíamos largarnos de aquí, ¿no? 442 00:27:04,749 --> 00:27:05,792 ¿Adónde? 443 00:27:07,085 --> 00:27:08,711 A un lugar más chingón. [ríe] 444 00:27:09,295 --> 00:27:11,172 Eh… no sé. 445 00:27:12,924 --> 00:27:13,841 Tulum. 446 00:27:14,509 --> 00:27:16,052 - No. - ¿No? 447 00:27:16,135 --> 00:27:17,345 [ríen] 448 00:27:17,428 --> 00:27:20,640 Eh, bueno… Mm… Cancún. 449 00:27:20,723 --> 00:27:22,141 No, Miami. 450 00:27:22,225 --> 00:27:23,518 Miami. Sí, a Miami. 451 00:27:24,977 --> 00:27:25,812 No mames. 452 00:27:26,396 --> 00:27:28,773 - ¿No? - Nunca he salido de México. 453 00:27:29,357 --> 00:27:30,733 - ¿En serio? - Ajá. 454 00:27:31,234 --> 00:27:32,443 Te va a mamar. 455 00:27:33,319 --> 00:27:36,572 Son las mejores playas del mundo. Puedes ser libre. 456 00:27:45,832 --> 00:27:47,291 ¿Estás hablando en serio? 457 00:27:49,502 --> 00:27:50,420 Pues, sí. 458 00:27:52,880 --> 00:27:54,298 ¿Y nuestras familias? 459 00:27:58,386 --> 00:27:59,429 No sé. 460 00:27:59,512 --> 00:28:00,680 Yo, la verdad, eh… 461 00:28:01,556 --> 00:28:03,683 Yo creo que no voy a volver a ver a la mía. 462 00:28:04,267 --> 00:28:05,476 Ni quiero, la verdad. 463 00:28:10,481 --> 00:28:11,691 ¿Sí nos vamos? 464 00:28:22,493 --> 00:28:24,203 CONECTANDO… 465 00:28:24,287 --> 00:28:26,122 CONEXIÓN REMOTA… 466 00:28:26,205 --> 00:28:27,915 DESCARGANDO… 467 00:28:28,666 --> 00:28:31,627 ¿Crees que podamos conseguir el return address de esta cosa? 468 00:28:32,670 --> 00:28:33,546 Pues, sí. 469 00:28:34,088 --> 00:28:37,091 Sí, supongo que un buen hacker nos puede dar la locación. 470 00:28:37,175 --> 00:28:38,885 ¿Quieres que le hable a Bruno? 471 00:28:38,968 --> 00:28:41,721 No. Ese güey ya no nos va a ayudar. 472 00:28:43,556 --> 00:28:44,932 Se me ocurre alguien más. 473 00:28:51,564 --> 00:28:52,398 ¿Clau? 474 00:28:52,899 --> 00:28:54,066 - Ey. - ¿Qué haces aquí? 475 00:28:59,864 --> 00:29:01,866 No quedamos en vernos hoy. 476 00:29:03,159 --> 00:29:04,911 No. Te quería sorprender. 477 00:29:04,994 --> 00:29:07,580 Okey. Me sorprendiste. 478 00:29:08,915 --> 00:29:09,832 Okey. 479 00:29:13,211 --> 00:29:16,297 - ¿Aquí también nos tenemos que esconder? - No es esconderse. 480 00:29:16,380 --> 00:29:17,632 Ay, estoy harta. 481 00:29:17,715 --> 00:29:19,717 Clau, ya lo hemos hablado. 482 00:29:22,678 --> 00:29:23,971 Bueno, perdón. 483 00:29:24,055 --> 00:29:26,015 Eh… Me voy. 484 00:29:26,098 --> 00:29:27,266 No, no, no. Pásale. 485 00:29:30,978 --> 00:29:33,189 - ¿Seguro? - Sí, mi amor. Pásale. 486 00:29:33,898 --> 00:29:34,774 Venga. 487 00:29:44,826 --> 00:29:47,411 Los ejes tres, cuatro y cinco están en singularidad. 488 00:29:48,037 --> 00:29:48,871 ¿En qué? 489 00:29:49,956 --> 00:29:52,834 - ¿No sabes lo que es singularidad? - No, claro. Sí. 490 00:29:52,917 --> 00:29:54,794 No creo que esté en singularidad. 491 00:29:54,877 --> 00:29:57,004 No mames. ¿Cómo quieres ganarte el premio? 492 00:29:57,088 --> 00:29:58,756 Tiene otra cosa esa madre. 493 00:29:58,840 --> 00:30:01,092 Necesito el return to home de este dron. 494 00:30:01,175 --> 00:30:03,386 Ah, cabrón. ¿Y yo por qué? 495 00:30:04,053 --> 00:30:06,597 Te saqué de un hoyo en el cual te ibas a morir. 496 00:30:06,681 --> 00:30:10,351 - ¿Me lo vas a recordar toda la vida? - Sí, hasta que te mueras de verdad. 497 00:30:10,434 --> 00:30:12,103 Esto tiene una singularidad. 498 00:30:13,145 --> 00:30:14,188 Está roto esto, ¿eh? 499 00:30:14,272 --> 00:30:15,106 Ay. 500 00:30:15,189 --> 00:30:17,567 - A ver. - No shit, Sherlock. Obvio, está roto. 501 00:30:17,650 --> 00:30:19,068 - ¿Puedes o no puedes? - Sí. 502 00:30:19,151 --> 00:30:20,111 [Alex] Yo te ayudo. 503 00:30:20,194 --> 00:30:23,865 - Quien sea. Pero lo necesito ya. - No me acuerdo de dónde se conectaba. 504 00:30:23,948 --> 00:30:25,324 [Alex] Espérate. Ahí está. 505 00:30:25,408 --> 00:30:27,368 - [Ernesto] ¿Está conectado? - [Alex] Sí. 506 00:30:29,245 --> 00:30:30,496 - [Ernesto] Ahí va. - ¿Ya? 507 00:30:30,580 --> 00:30:33,666 - Sofía, calma. Está en lenguaje COBOL… - No es tan fácil. 508 00:30:33,749 --> 00:30:36,794 - Se utiliza en bancos. - [Sofía] Yo no sé de esas cosas. 509 00:30:36,878 --> 00:30:39,463 - Necesito la dirección. - Dos segundos. Ya está. Ya. 510 00:30:39,547 --> 00:30:42,592 Es calle Siqueiros número 14, colonia Molina. 511 00:30:42,675 --> 00:30:44,385 - Calle Siqueiros… - [Ernesto] Toma. 512 00:30:44,468 --> 00:30:46,095 - ¿Sí? - ¿Para qué? No, gracias. 513 00:30:46,178 --> 00:30:48,806 - Oye, te acompaño. - No. Alex… 514 00:30:48,890 --> 00:30:51,726 - Pero es que te ayudé con… - En serio. Gracias. 515 00:30:52,685 --> 00:30:55,479 - Oye, tu dron. - [Sofía] Quédatelo. Te lo regalo. 516 00:30:58,024 --> 00:30:59,108 ¿Lo arreglamos? 517 00:31:01,694 --> 00:31:04,071 - [Quintanilla] Sofía. - Ahorita no, me tengo que ir. 518 00:31:04,155 --> 00:31:07,700 No, estoy preocupado, ¿estás bien? Porque quisiera platicar contigo… 519 00:31:07,783 --> 00:31:10,161 En otro momento. Tengo un lugar al que ir. 520 00:31:10,244 --> 00:31:11,746 ¿A dónde tienes que ir? 521 00:31:12,288 --> 00:31:14,123 - Sofía, dime a dónde. - No. 522 00:31:14,206 --> 00:31:17,126 - ¿Es sobre Todos tus secretos? - [Güero] ¿Quién hizo esto? 523 00:31:18,461 --> 00:31:20,838 ¿Qué le pasa a esta pinche escuela? 524 00:31:20,922 --> 00:31:26,052 ¡Contesten, puta madre! ¿Qué es esto? ¡Hijos de su puta madre! 525 00:31:26,135 --> 00:31:28,804 - ¡Están enfermos! - [bullicio] 526 00:31:28,888 --> 00:31:30,723 [música de tensión] 527 00:31:34,226 --> 00:31:35,144 Sofía. 528 00:31:36,520 --> 00:31:39,065 - Sofía. - A ver, si no voy, esto no para. 529 00:31:39,148 --> 00:31:41,359 - ¿Okey? - Okey, de acuerdo. Escúchame. 530 00:31:41,442 --> 00:31:45,112 No voy a dejarte ir sola. Es muy peligroso. No puedo. 531 00:31:46,030 --> 00:31:47,114 Yo te acompaño. 532 00:31:47,949 --> 00:31:49,200 Ven, vamos en mi coche. 533 00:32:12,056 --> 00:32:13,391 Todo va a estar bien. 534 00:32:29,281 --> 00:32:30,992 Eres muy inteligente. Sabías, ¿no? 535 00:32:35,287 --> 00:32:37,623 - Ya es por aquí, ¿no? - No me cambies el tema. 536 00:32:37,707 --> 00:32:40,918 Sí quiero decirte que te considero una mujer muy lista 537 00:32:41,002 --> 00:32:43,337 y que te admiro mucho, de verdad. 538 00:32:46,924 --> 00:32:48,801 Lo dices porque extrañas a Nora. 539 00:32:48,884 --> 00:32:51,137 Es la vida de mi mamá. No puedo hacer mucho. 540 00:32:51,220 --> 00:32:54,890 No, a ver. O sea, sí la extraño, pero ahorita estoy contigo. 541 00:32:54,974 --> 00:32:56,600 Y te quería decir que… 542 00:32:57,810 --> 00:32:58,769 que te quiero bien. 543 00:33:03,566 --> 00:33:04,525 ¿Qué? 544 00:33:04,608 --> 00:33:06,110 [ríe] Ya, suéltalo. 545 00:33:06,694 --> 00:33:07,528 - ¿Qué? - Dila. 546 00:33:07,611 --> 00:33:10,823 - ¿Qué? - Una de tus frases irónicas de siempre. 547 00:33:13,409 --> 00:33:14,827 No, hoy no. 548 00:33:15,661 --> 00:33:17,329 - Hoy no. - Hoy no. 549 00:33:18,414 --> 00:33:20,583 - Mañana, en una de esas. - [ríe] Okey. 550 00:33:20,666 --> 00:33:22,835 Quizás. Vamos viendo. 551 00:33:30,092 --> 00:33:31,093 [Quintanilla] Bueno. 552 00:33:32,219 --> 00:33:33,137 Pues es aquí. 553 00:33:35,806 --> 00:33:36,932 ¿Y qué hago? 554 00:33:38,100 --> 00:33:39,518 Tocar la puerta, supongo. 555 00:33:43,147 --> 00:33:43,981 Okey. 556 00:33:45,191 --> 00:33:47,401 Vamos a descubrir quién nos está jodiendo. 557 00:33:47,485 --> 00:33:50,571 Y los chalanes de mi papá terminaron de hacer todo el trabajo. 558 00:33:56,118 --> 00:33:57,745 Estás enojada conmigo, ¿verdad? 559 00:34:01,248 --> 00:34:02,166 Enojada no. 560 00:34:03,542 --> 00:34:05,878 - Javi, lo que hicieron fue un crimen. - Ya sé. 561 00:34:06,712 --> 00:34:07,546 Ya sé. 562 00:34:09,090 --> 00:34:11,175 - Por eso juegas fútbol. - Sí. 563 00:34:11,926 --> 00:34:14,261 - Papá me hizo un favor, se lo regresaré. - No. 564 00:34:14,845 --> 00:34:17,765 Pues, no. A los papás no se les devuelven los favores. 565 00:34:18,390 --> 00:34:19,767 - Al mío, sí. - Pues, no. 566 00:34:21,185 --> 00:34:22,686 Ve, nos están grabando. 567 00:34:23,270 --> 00:34:25,731 - Javi, ¡escuchó todo, carajo! - ¡Ey! 568 00:34:29,652 --> 00:34:31,821 [música dramática] 569 00:34:43,666 --> 00:34:44,667 ¿Qué quieres? 570 00:34:45,960 --> 00:34:46,877 [chico] Pablo. 571 00:34:50,047 --> 00:34:51,924 - Pablito. - [Pablo rezonga] 572 00:34:52,007 --> 00:34:54,009 [balbucea] ¿Quién es? ¿Qué pedo? 573 00:34:54,093 --> 00:34:56,095 [música dramática continúa] 574 00:34:58,472 --> 00:35:00,891 - [Pablo] ¿Qué chingados? ¿Qué quieres? - [chico] Que me veas. 575 00:35:04,311 --> 00:35:06,564 [música dramática continúa] 576 00:35:11,694 --> 00:35:13,279 ¡Ey! ¡Cabrón! 577 00:35:13,362 --> 00:35:14,572 ¿Qué quieres, güey? 578 00:35:14,655 --> 00:35:16,031 Hazte para allá. ¿Qué vergas? 579 00:35:16,115 --> 00:35:17,366 ¿Qué chingados? 580 00:35:22,580 --> 00:35:23,497 [Javi] ¡Ey! 581 00:35:26,250 --> 00:35:29,003 Es que el dron lo configuré 582 00:35:29,086 --> 00:35:31,922 para que me diera la dirección de regreso y es aquí. 583 00:35:32,006 --> 00:35:34,758 No sé de qué dron hablas. Voy a cerrar. 584 00:35:34,842 --> 00:35:37,845 - [Quintanilla] Quizá nos equivocamos. - No. Es la dirección. 585 00:35:39,430 --> 00:35:41,640 [música dramática se ralentiza] 586 00:35:44,810 --> 00:35:46,937 No sé de qué estás hablando. Adiós, Sofía. 587 00:35:47,021 --> 00:35:48,272 ¿Por qué sabes mi nombre? 588 00:35:49,231 --> 00:35:51,108 ¿Qué? ¿Qué haces? 589 00:35:51,192 --> 00:35:52,860 ¡Oye! ¡Ey! ¡Ey! 590 00:35:53,569 --> 00:35:54,486 ¡Ábranme! 591 00:35:55,196 --> 00:35:57,698 [Pablo] Quítate, güey. ¿Qué vergas? 592 00:35:57,781 --> 00:35:58,616 [chico] Gracias. 593 00:35:59,658 --> 00:36:01,076 Ahora a dormir. 594 00:36:01,160 --> 00:36:02,703 [Pablo gime] 595 00:36:16,467 --> 00:36:18,510 [música se detiene abruptamente] 596 00:36:22,806 --> 00:36:24,183 No, güey. No mames. 597 00:36:24,266 --> 00:36:26,602 Tú me intentaste romper las piernas, cabrón. 598 00:36:26,685 --> 00:36:28,687 - ¿Eh? - No, no fui yo. Fueron otros. 599 00:36:32,566 --> 00:36:33,525 ¿Cómo que otros? 600 00:36:34,235 --> 00:36:35,319 ¡Habla, cabrón! 601 00:36:36,445 --> 00:36:38,322 Somos muchos. Un chingo. 602 00:36:45,329 --> 00:36:47,039 [mujer] Voy a llamar a la policía. 603 00:36:49,541 --> 00:36:50,709 Yo te he visto antes. 604 00:36:51,502 --> 00:36:52,336 Perdón. 605 00:36:57,633 --> 00:36:58,842 Lárgate de mi casa. 606 00:37:01,679 --> 00:37:03,180 Tú conoces a mi papá. 607 00:37:04,598 --> 00:37:06,016 [Rogelio] Mira lo que te traje. 608 00:37:06,684 --> 00:37:07,893 ¿Otro ruso? 609 00:37:10,145 --> 00:37:11,689 Y sabes mi nombre, o sea que… 610 00:37:12,356 --> 00:37:13,983 me conoces a mí también. 611 00:37:15,234 --> 00:37:17,861 [Rogelio] Se puede querer a más de una persona a la vez. 612 00:37:21,407 --> 00:37:22,366 Vete, por favor. 613 00:37:23,158 --> 00:37:25,286 ¿Qué no me oyes? Que te vayas. 614 00:37:34,712 --> 00:37:36,463 Eres hija de mi papá. 615 00:37:37,923 --> 00:37:38,799 Sí. 616 00:37:39,508 --> 00:37:41,093 [música de tensión] 617 00:37:41,844 --> 00:37:44,722 Por tu culpa y la de tu mamá, mi papá está en la cárcel. 618 00:37:46,223 --> 00:37:47,725 Pero ese ya no es tu problema. 619 00:37:48,684 --> 00:37:51,770 - Nos ocuparemos en familia. - Tú no eres Todos tus secretos. 620 00:37:51,854 --> 00:37:55,316 ¿Todos tus secretos? No sé qué es eso. Ahora vete. 621 00:38:01,155 --> 00:38:02,239 ¿Qué pasó? 622 00:38:03,032 --> 00:38:04,366 ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? 623 00:38:04,867 --> 00:38:06,243 ¿Qué pasó? 624 00:38:17,838 --> 00:38:19,840 [tema de cierre] 625 00:39:43,465 --> 00:39:45,467 Subtítulos: Alejandra Garbarello