1 00:00:06,049 --> 00:00:07,884 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:07,967 --> 00:00:09,844 Weg hier, na los! 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,680 -Komm schon, los! -Wo wollt ihr hin? 4 00:00:12,764 --> 00:00:14,390 Wir können nicht weg! Nein! 5 00:00:24,734 --> 00:00:25,818 Sofía? 6 00:00:27,070 --> 00:00:28,237 Komm her. 7 00:00:42,502 --> 00:00:44,837 Es ging alles so schnell. 8 00:00:44,921 --> 00:00:48,800 Ich wollte es ihm nicht sagen. Aber ich wusste nicht weiter. 9 00:00:52,762 --> 00:00:54,388 Ich habe dich überall gesucht. 10 00:00:54,472 --> 00:00:56,724 Ich wusste nicht, dass du die Mädchen kennst. 11 00:00:56,808 --> 00:00:58,059 Javi, was ist los? 12 00:00:58,142 --> 00:00:59,852 Hey, was ist passiert? 13 00:00:59,936 --> 00:01:01,437 Ich fühlte mich allein. 14 00:01:01,521 --> 00:01:03,064 Ich bin kein Mörder. 15 00:01:03,147 --> 00:01:05,399 Ich weiß, dass du kein Mörder bist. 16 00:01:05,483 --> 00:01:06,901 Ich wollte das nicht. 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,277 Wovon redest du? 18 00:01:09,153 --> 00:01:09,987 Javi. 19 00:01:11,072 --> 00:01:12,281 Javi, was ist los? 20 00:01:12,365 --> 00:01:14,867 -Ich habe sie nicht getötet! -Ruhig, Javi. 21 00:01:14,951 --> 00:01:17,036 -Ich wollte nicht… -Ruhig jetzt! 22 00:01:17,120 --> 00:01:17,954 Sei still! 23 00:01:18,037 --> 00:01:22,375 Geh nach oben, zieh dich um und bring die Pillen deiner Mutter mit. 24 00:01:22,458 --> 00:01:24,794 Du hast mir Drogen gegeben. 25 00:01:24,877 --> 00:01:27,296 Darum war ich bis zum nächsten Tag weg. 26 00:01:27,797 --> 00:01:28,631 Sofía. 27 00:01:30,424 --> 00:01:31,300 Sofía! 28 00:01:34,637 --> 00:01:37,557 Hey, du musst etwas für mich erledigen. 29 00:01:37,640 --> 00:01:42,145 Ich wusste anfangs nicht, dass er die Leiche fortgeschafft hatte. 30 00:01:43,896 --> 00:01:46,190 Und dann konnte ich dir nichts sagen. 31 00:02:11,382 --> 00:02:13,342 Ich wollte dich nicht verlieren. 32 00:02:13,426 --> 00:02:15,094 Zu spät. 33 00:02:42,622 --> 00:02:48,336 @_ALLEGEHEIMNISSE_ IST SOFÍA BEI DIR? 34 00:02:48,419 --> 00:02:50,588 JA , ABER SIE IGNORIERT MICH. 35 00:02:50,671 --> 00:02:54,842 DU MUSST NOCH ETWAS FÜR MICH TUN. 36 00:02:54,926 --> 00:02:57,428 NOCH MEHR? NEIN, ES REICHT… 37 00:02:59,513 --> 00:03:04,143 WILLST DU NICHT WISSEN, WAS IST MIT DEINER SCHWESTER PASSIERT IST? 38 00:03:05,144 --> 00:03:09,649 WAS WILLST DU? 39 00:03:13,778 --> 00:03:15,488 Was soll das? Natalia! 40 00:03:16,489 --> 00:03:18,074 Nein, Natalia! 41 00:03:19,575 --> 00:03:22,370 Im Ernst, mein Kopf zerspringt, mach leiser. 42 00:03:24,121 --> 00:03:25,414 AYS HÖRT ZU 43 00:03:28,042 --> 00:03:29,335 Was meinst du? 44 00:03:31,963 --> 00:03:33,798 ICH WILL FOTOS VON SOFÍAS HAUS, 45 00:03:33,881 --> 00:03:36,509 IHREN TAGESABLAUF, WANN SIE KOMMT UND GEHT, 46 00:03:36,592 --> 00:03:39,428 WELCHES FENSTER SIE HAT, WELCHES IHRE MUTTER HAT… 47 00:03:39,512 --> 00:03:43,599 UND VOR ALLEM, SAG SOFÍA NICHTS. 48 00:03:50,273 --> 00:03:52,149 -Sofi. -Schon gut. 49 00:03:52,233 --> 00:03:54,110 -Sie hören uns nicht. -Sie wollen alles. 50 00:03:54,193 --> 00:03:56,779 Wo du bist, wann du heimkommst… 51 00:03:58,155 --> 00:03:59,323 Antworte ihnen. 52 00:03:59,407 --> 00:04:00,950 Gib ihnen, was sie wollen. 53 00:04:01,033 --> 00:04:04,412 -Was meinst du? -Ja, wir müssen in Kontakt bleiben. 54 00:04:05,371 --> 00:04:07,873 Checkst du das nicht? Jetzt bist du dran. 55 00:04:10,293 --> 00:04:12,044 Ja, aber ich erwarte sie. 56 00:04:12,712 --> 00:04:13,546 Hey. 57 00:04:13,629 --> 00:04:16,507 Was macht ihr hier? Javis Spiel beginnt gleich. 58 00:04:19,302 --> 00:04:20,303 Sofi… 59 00:04:25,850 --> 00:04:28,686 Du meine Güte, den hatte er doch schon. 60 00:04:29,186 --> 00:04:30,604 Das ist das andere Team. 61 00:04:30,688 --> 00:04:31,939 Oh, Entschuldigung. 62 00:04:32,857 --> 00:04:34,692 Ich verstehe auch nichts davon. 63 00:04:35,234 --> 00:04:37,153 Machst du etwas lauter, Naty? 64 00:04:39,655 --> 00:04:42,783 An der Seitenlinie steht Javier Williams bereit. 65 00:04:42,867 --> 00:04:45,077 Der Sohn von Damián Williams… 66 00:04:45,161 --> 00:04:46,245 Da ist Javi. 67 00:04:47,747 --> 00:04:48,956 Er sieht so gut aus. 68 00:04:49,040 --> 00:04:52,793 Er wird ein Star wie einst Damián. 69 00:04:52,877 --> 00:04:55,212 Ja, er kommt wohl rein. 70 00:04:55,296 --> 00:05:00,092 Da ist er. Genau der richtige Moment. Das Team liegt deutlich in Front. 71 00:05:03,262 --> 00:05:05,014 Was ist, jetzt spielt Javi. 72 00:05:05,097 --> 00:05:07,350 Na und? Soll er sich den Fuß brechen. 73 00:05:08,976 --> 00:05:09,977 Was ist mit ihr? 74 00:05:14,857 --> 00:05:16,275 Sie haben sich getrennt. 75 00:05:25,785 --> 00:05:26,660 Gerry. 76 00:05:28,371 --> 00:05:29,246 Gerry. 77 00:05:31,415 --> 00:05:33,167 Danke für deine Ehrlichkeit. 78 00:05:35,211 --> 00:05:37,630 Ich dachte, du redest nicht mehr mit mir. 79 00:05:41,133 --> 00:05:45,846 Man kann nur in die Zukunft zu blicken, wenn man der Vergangenheit vergibt. 80 00:05:50,476 --> 00:05:51,394 Wow. 81 00:05:53,396 --> 00:05:54,730 Das ist nicht von mir. 82 00:05:56,190 --> 00:06:00,778 Mein Psychiater hat das gesagt. Ein Idiot, aber manchmal hatte er recht. 83 00:06:03,697 --> 00:06:04,824 Cool. 84 00:06:18,087 --> 00:06:19,547 Was geht denn hier ab? 85 00:06:20,714 --> 00:06:24,260 Ich habe noch nicht geduscht. 86 00:06:25,553 --> 00:06:27,346 Was geht, Gerry? Alles gut? 87 00:06:27,430 --> 00:06:29,598 -Ja. -Ist das Wasser warm? 88 00:06:30,724 --> 00:06:31,559 Ja? 89 00:06:31,642 --> 00:06:32,726 Gut. 90 00:06:36,564 --> 00:06:38,983 Vorsicht vor der Schwuchtel, Gerry. 91 00:06:39,817 --> 00:06:41,569 Der Scheiß ist ansteckend. 92 00:06:41,652 --> 00:06:43,028 Was ist jetzt? 93 00:06:47,658 --> 00:06:49,660 Verpiss dich, du Schwuchtel. 94 00:07:04,633 --> 00:07:07,887 Freu dich über dein Debüt, anstatt an ein Mädchen zu denken. 95 00:07:07,970 --> 00:07:10,598 -Sie hat einen Namen. -Das wird schon wieder. 96 00:07:11,140 --> 00:07:13,767 -Fahrt ins Haus nach Punta Mita. -Nein, Papa. 97 00:07:13,851 --> 00:07:16,020 Sofía ist nicht so. 98 00:07:17,688 --> 00:07:19,064 Ok, Javi, rede mit mir. 99 00:07:19,773 --> 00:07:21,108 Was ist passiert? 100 00:07:22,109 --> 00:07:22,985 Hey, Junge. 101 00:07:23,068 --> 00:07:24,737 Ich weiß, du stehst auf sie. 102 00:07:24,820 --> 00:07:26,822 Und ich mag Sofía. 103 00:07:27,698 --> 00:07:30,534 Aber es gibt Wichtigeres, Javi. Alles ist gut. 104 00:07:30,618 --> 00:07:32,745 -Du hast gespielt. -Zehn Minuten. 105 00:07:32,828 --> 00:07:35,039 -Aber du hast gespielt. -Zehn Minuten! 106 00:07:35,122 --> 00:07:37,416 Wen schert's, dass sie weg ist? 107 00:07:42,755 --> 00:07:45,090 Ich wusste nicht, dass Sofía und du… 108 00:07:45,174 --> 00:07:48,469 Schon gut, ist dir doch sowieso egal. Halt dich da raus. 109 00:08:03,692 --> 00:08:06,362 ICH HABE SOFÍAS FENSTER MARKIERT, 110 00:08:06,445 --> 00:08:10,115 DIR IHREN TAGESABLAUF GESCHICKT, WAS WILLST DU NOCH? 111 00:08:10,199 --> 00:08:14,161 @_ALLEGEHEIMNISSE_ FOTOS VOM HAUS, DRINNEN UND DRAUSSEN. 112 00:08:14,828 --> 00:08:19,250 OK, ABER TUT SOFI NICHTS, SIE IST MEINE FREUNDIN. 113 00:08:33,806 --> 00:08:35,015 Was machst du, Naty? 114 00:08:36,392 --> 00:08:39,395 Ach, das ist so eine TikTok-Challenge. 115 00:08:39,478 --> 00:08:41,855 Fünfzig Selfies in fünfzig Tagen. 116 00:08:42,356 --> 00:08:44,191 Was für eine Zeitverschwendung. 117 00:08:44,692 --> 00:08:46,944 Ich habe Termine, sehe ich gut aus? 118 00:08:47,987 --> 00:08:48,946 Wunderschön. 119 00:08:49,029 --> 00:08:51,740 -Grün steht mir, sagtest du. -Wegen der Augen. 120 00:08:52,241 --> 00:08:53,325 Kommst du klar? 121 00:08:54,285 --> 00:08:55,160 Ja. 122 00:08:55,244 --> 00:08:56,078 Ok. 123 00:09:02,334 --> 00:09:04,003 Sag, wenn du etwas brauchst. 124 00:09:06,630 --> 00:09:08,799 Ich habe nur noch zwei Monate. 125 00:09:09,925 --> 00:09:11,594 Keine Ahnung, was ich dann mache. 126 00:09:13,220 --> 00:09:15,723 Aber ich denke, ich habe etwas gelernt. 127 00:09:16,348 --> 00:09:17,349 -Ja. -Gut. 128 00:09:18,309 --> 00:09:19,435 Noch jemand? 129 00:09:21,520 --> 00:09:23,397 Rudy, was hast du gelernt? 130 00:09:25,733 --> 00:09:28,736 -Dass ihr meinen Schwanz lutschen könnt. -Hey, Ruhe. 131 00:09:29,236 --> 00:09:30,487 Ruhe. 132 00:09:30,988 --> 00:09:33,907 Zum letzten Mal, Rudy. So reden wir hier nicht. 133 00:09:34,908 --> 00:09:39,038 Gibrán, was hast du gelernt? Außer, dass du die hübschesten Zöpfe hast? 134 00:09:39,121 --> 00:09:40,372 Zu beobachten. 135 00:09:41,332 --> 00:09:43,334 Zu beobachten. Gut. 136 00:09:46,879 --> 00:09:47,838 Und du, Meister? 137 00:09:48,756 --> 00:09:50,257 Was hast du gelernt? 138 00:09:52,926 --> 00:09:53,761 Nichts? 139 00:09:54,845 --> 00:09:55,679 Und du, Gerry? 140 00:09:57,014 --> 00:09:59,850 Man kann nur in die Zukunft zu blicken, wenn man… 141 00:10:02,269 --> 00:10:03,646 …der Vergangenheit vergibt. 142 00:10:07,441 --> 00:10:08,567 Danke, Gerry. 143 00:10:09,276 --> 00:10:12,488 Ihr habt hier die Chance, eure Perspektive zu ändern. 144 00:10:12,571 --> 00:10:15,199 Alte Muster loszuwerden und Teil… 145 00:10:34,760 --> 00:10:37,304 Scheiße, er ist so dumm. 146 00:10:38,389 --> 00:10:41,725 "Alte Muster loswerden", mein Gott. Was soll das heißen? 147 00:10:41,809 --> 00:10:43,310 So ein Schwachsinn. 148 00:10:43,394 --> 00:10:47,690 Aber er mag deine Zöpfe. Schenk sie ihm, er könnte sie gebrauchen. 149 00:10:48,565 --> 00:10:50,776 Ja, unser Mr. Proper. 150 00:10:50,859 --> 00:10:53,112 -Er könnte dein Onkel sein. -Ja, Alter. 151 00:10:53,821 --> 00:10:56,407 -Wartet, ich muss pissen. -Mach hin, Alter. 152 00:10:56,490 --> 00:10:57,408 Schneller! 153 00:10:57,491 --> 00:10:59,451 Gibrán und diese Idioten. Warte. 154 00:10:59,993 --> 00:11:01,537 Halt die Klappe. 155 00:11:39,283 --> 00:11:42,745 EINGEHENDER ANRUF 156 00:11:44,580 --> 00:11:45,414 Mama? 157 00:11:45,914 --> 00:11:49,293 Meine Hübsche, wie geht's dir? Wie läuft's in Querétaro? 158 00:11:51,670 --> 00:11:52,546 Gut. 159 00:11:53,338 --> 00:11:56,008 Und die Uni? Weißt du schon, was du studierst? 160 00:11:58,635 --> 00:12:00,012 Nein, noch nicht. 161 00:12:00,095 --> 00:12:01,305 Nicht schlimm, Nat. 162 00:12:01,388 --> 00:12:03,307 Egal, wie du dich entscheidest, 163 00:12:03,390 --> 00:12:05,768 wir werden immer stolz auf dich sein. 164 00:12:06,268 --> 00:12:07,102 Ok? 165 00:12:09,146 --> 00:12:11,148 Nat, geht es dir gut? 166 00:12:11,732 --> 00:12:12,566 Ja. 167 00:12:13,358 --> 00:12:15,235 Ihr fehlt mir nur sehr. 168 00:12:15,319 --> 00:12:16,528 Und du fehlst uns. 169 00:12:17,863 --> 00:12:21,450 Hey, warst du schon beim Aquädukt und im Kloster? 170 00:12:21,533 --> 00:12:24,328 Was isst du so? Hast du schon Freunde gefunden? 171 00:12:24,411 --> 00:12:26,872 Erzähl mir alles, ich will alles wissen. 172 00:12:26,955 --> 00:12:30,834 So starb ein Schulfreund. Er wurde verprügelt, hat sich übergeben… 173 00:12:30,918 --> 00:12:32,461 -Blödsinn. -Schatz? 174 00:12:32,961 --> 00:12:34,379 Ich muss mal aufs Klo. 175 00:12:34,463 --> 00:12:35,339 Ok, Schatz. 176 00:12:35,422 --> 00:12:37,090 Wer weiß, ob der Typ… 177 00:12:37,841 --> 00:12:39,092 Ob er… 178 00:12:41,845 --> 00:12:42,930 Schatz? 179 00:12:44,807 --> 00:12:46,433 -Was ist das? -Was? 180 00:12:47,267 --> 00:12:48,268 Das. 181 00:12:49,478 --> 00:12:52,898 Verdammt. Tut mir leid, du hast mich erwischt. 182 00:12:53,398 --> 00:12:55,526 -Ups. -Du hast ihn geküsst? 183 00:12:56,318 --> 00:12:59,905 Sei nicht sauer, aber ich brauche einfach mehr Freiheit, 184 00:12:59,988 --> 00:13:01,198 will Leute kennenlernen… 185 00:13:01,281 --> 00:13:03,450 Willst du eine offene Beziehung? 186 00:13:03,534 --> 00:13:06,119 -Was? -Wenn es so ist, verstehe ich das. 187 00:13:06,203 --> 00:13:08,914 -Das meine ich nicht. -Das hast du aber gesagt. 188 00:13:08,997 --> 00:13:11,458 Das ist ok für mich, ich verzeihe dir. 189 00:13:11,542 --> 00:13:14,253 Das macht uns stärker und hilft uns zu wachsen. 190 00:13:14,920 --> 00:13:17,548 -Danke. Vielen Dank. -Gratuliere. 191 00:13:17,631 --> 00:13:20,592 Es ist so cool, dass du gespielt hast. 192 00:13:20,676 --> 00:13:22,553 -Danke, Mann. -Echt. 193 00:13:22,636 --> 00:13:23,929 -So cool. -Danke. 194 00:13:24,596 --> 00:13:26,348 Hey, bekomme ich ein Foto? 195 00:13:26,431 --> 00:13:28,016 Danke, Mann. 196 00:13:28,100 --> 00:13:29,059 Danke. 197 00:13:29,935 --> 00:13:31,395 Hast du Sofía gesehen? 198 00:13:31,478 --> 00:13:34,690 Hey, gratuliere. Ich hab's ganz vergessen. Gut gemacht. 199 00:13:34,773 --> 00:13:36,525 -Und Sofía? -Keine Ahnung? 200 00:13:37,401 --> 00:13:40,529 Ich habe das mit Pablo gesehen. Warum sagst du nichts? 201 00:13:42,990 --> 00:13:44,491 Wir wissen es noch nicht. 202 00:13:50,247 --> 00:13:51,999 Könnte es Sebastián sein? 203 00:13:53,000 --> 00:13:55,043 -Nein, er nicht. -Warum so sicher? 204 00:13:55,127 --> 00:14:00,257 Sebastián hat wie ich ganz andere Sorgen. Abgesehen davon, dass er zu dumm ist. 205 00:14:14,938 --> 00:14:18,942 Schon bald werdet ihr alle erfahren, wie ich gestorben bin. 206 00:14:20,444 --> 00:14:21,987 Kommen wir zum nächsten Fall. 207 00:14:22,487 --> 00:14:23,363 Herr Sekretär? 208 00:14:24,072 --> 00:14:25,866 -Bitte, Euer Ehren. -Danke. 209 00:14:26,867 --> 00:14:29,870 Ich rufe Señor Rogelio Herrera Ugarte auf. 210 00:14:29,953 --> 00:14:33,540 Aktenzeichen 0486. 211 00:14:36,752 --> 00:14:38,086 Beeilung, bitte. 212 00:14:40,422 --> 00:14:45,344 Ausgehend von den früheren Anhörungen werden heute alle Beweise präsentiert. 213 00:14:45,427 --> 00:14:48,096 Meine Herren, wir beginnen mit der Anhörung. 214 00:14:48,180 --> 00:14:50,015 Irgendwelche Anmerkungen? 215 00:14:50,098 --> 00:14:52,351 Euer Ehren, darf ich vortreten? 216 00:14:53,310 --> 00:14:55,020 -Aber kurz, bitte. -Natürlich. 217 00:14:58,231 --> 00:15:00,442 Vertagen Sie, ich gebe den Fall ab. 218 00:15:00,525 --> 00:15:03,737 -Warum? -Das Honorar wurde nicht beglichen. 219 00:15:03,820 --> 00:15:04,655 Papa? 220 00:15:05,739 --> 00:15:06,907 Was ist los? 221 00:15:07,950 --> 00:15:10,452 Ich weiß, ich übernehme die Verantwortung. 222 00:15:15,540 --> 00:15:19,211 Die Anhörung wird auf Antrag des Verteidigung vertagt. 223 00:15:19,294 --> 00:15:20,295 Was ist passiert? 224 00:15:20,379 --> 00:15:21,672 -Abführen. -Tut mir leid. 225 00:15:21,755 --> 00:15:23,715 -Papa? -Sie wurden bedroht, oder? 226 00:15:23,799 --> 00:15:25,926 -Sagen Sie es mir. -Was ist passiert? 227 00:15:26,009 --> 00:15:28,220 -Schon ok, ich regle das. -Und jetzt? 228 00:15:28,303 --> 00:15:29,262 Papa! 229 00:15:29,346 --> 00:15:31,264 Bitte verlassen Sie den Saal. 230 00:15:34,810 --> 00:15:38,480 Tania Barajas gegen Juan Carlos González. 231 00:15:39,272 --> 00:15:40,190 Scheidung. 232 00:15:44,903 --> 00:15:45,737 Hey! 233 00:15:47,656 --> 00:15:49,616 Wer hat das angeordnet? 234 00:15:49,700 --> 00:15:52,077 -Und sie sind? -Rogelio Herreras Tochter. 235 00:15:52,160 --> 00:15:55,414 Erpresst @allegeheimnisse Sie? Ich kann helfen. 236 00:15:56,498 --> 00:15:59,835 -Ich werde nicht erpresst. -Was ist dann das Problem? 237 00:16:00,585 --> 00:16:03,046 Hören Sie, ohne Geld keine Show. 238 00:16:04,089 --> 00:16:07,634 Arbeiten Sie nicht pro bono für eine Non-Profit-Organisation? 239 00:16:10,137 --> 00:16:13,223 Nein. Danke für Ihre Zeit. 240 00:16:17,602 --> 00:16:20,647 Ein Heiligenbild pflegt sich nicht zu regen. 241 00:16:20,731 --> 00:16:22,399 Dann bleib unbewegt, 242 00:16:22,482 --> 00:16:24,359 wenn mein Mund dir nimmt, was er erfleht, 243 00:16:24,443 --> 00:16:26,278 und deiner ihn aller Sünd’ entbindet. 244 00:16:28,613 --> 00:16:29,990 Ok, stopp. 245 00:16:30,866 --> 00:16:31,742 Paco. 246 00:16:32,909 --> 00:16:34,745 Küsst du so deine Freundin? 247 00:16:36,038 --> 00:16:39,833 Ich weiß, es ist Shakespeare. Etwas schwer nachzufühlen. 248 00:16:40,876 --> 00:16:41,752 Aber 249 00:16:42,252 --> 00:16:43,295 in Wahrheit 250 00:16:43,378 --> 00:16:46,298 sind es nur zwei 15-Jährige, 251 00:16:47,132 --> 00:16:48,759 die knutschen wollen. 252 00:16:49,259 --> 00:16:51,303 Da geht's nicht groß um Technik. 253 00:16:51,386 --> 00:16:52,804 Ok, lass mich mal. 254 00:16:54,264 --> 00:16:55,348 Claudia, noch mal. 255 00:16:57,934 --> 00:17:00,479 Ein Heiligenbild pflegt sich nicht zu regen. 256 00:17:00,562 --> 00:17:01,563 Dann 257 00:17:02,773 --> 00:17:05,817 bleib unbewegt, wenn mein Mund dir nimmt, was er erfleht, 258 00:17:06,485 --> 00:17:08,528 und deiner ihn aller Sünd’ entbindet. 259 00:17:08,612 --> 00:17:09,863 Dann folgt der Kuss. 260 00:17:11,156 --> 00:17:13,116 Ok? Mach weiter. 261 00:17:15,952 --> 00:17:16,828 Text. 262 00:17:18,705 --> 00:17:20,957 "So hat mein Mund zum Lohn sie für die Gunst?" 263 00:17:22,417 --> 00:17:24,669 So hat mein Mund zum Lohn sie für die Gunst? 264 00:17:24,753 --> 00:17:26,338 Zum Lohn die Sünd'? 265 00:17:27,089 --> 00:17:28,590 O Vorwurf, süß erfunden! 266 00:17:29,132 --> 00:17:30,467 Gib sie zurück. 267 00:17:30,550 --> 00:17:32,177 Dann folgt der zweite Kuss. 268 00:17:32,260 --> 00:17:33,470 Sehr gut, Claudia. 269 00:17:33,553 --> 00:17:35,430 Gut. Bevor ihr geht, 270 00:17:36,139 --> 00:17:41,019 möchte ich, bevor ihr es woanders hört, mein neues Stück ankündigen. 271 00:17:41,103 --> 00:17:43,355 Ihr müsst natürlich alle kommen 272 00:17:43,939 --> 00:17:46,274 und euren Lieblingslehrer unterstützen. 273 00:17:47,442 --> 00:17:48,527 Aber auch… 274 00:17:50,946 --> 00:17:54,866 …eure Mitschülerin Claudia. die ihr Debüt geben wird. 275 00:18:01,790 --> 00:18:03,583 Gut, das war's für heute. 276 00:18:03,667 --> 00:18:05,794 Danke, ab mit euch. 277 00:18:30,235 --> 00:18:31,736 Ich lebe auf der Straße. 278 00:18:31,820 --> 00:18:34,906 Das verstehe ich nicht, ich habe das Geld überwiesen. 279 00:18:39,286 --> 00:18:41,288 Ich muss los. Wir hören uns. 280 00:18:45,208 --> 00:18:47,544 -Sag Bescheid. -Klar. Bis dann. 281 00:18:48,044 --> 00:18:49,754 Wie lange bumst du ihn schon? 282 00:18:50,714 --> 00:18:53,675 -Was meinst du? -Dafür gab's die Rolle, oder? 283 00:18:54,551 --> 00:18:56,052 Du nervst, Alex. 284 00:18:57,345 --> 00:18:59,681 Ist dir klar, dass er dich manipuliert? 285 00:19:01,600 --> 00:19:04,519 -Pass auf, was du sagst. -Mach mir nichts vor. 286 00:19:05,812 --> 00:19:07,230 Es ist nicht der Grund. 287 00:19:07,314 --> 00:19:08,899 Also bumst du ihn. 288 00:19:08,982 --> 00:19:12,277 Wir lieben uns. Das solltest du am besten verstehen. 289 00:19:12,360 --> 00:19:13,778 Erzähl keinen Scheiß. 290 00:19:14,279 --> 00:19:16,740 Gabriela hat mich nie so manipuliert. 291 00:19:16,823 --> 00:19:18,533 Er tut es auch nicht. 292 00:19:19,826 --> 00:19:22,871 Ok, denk einfach darüber nach, ja? 293 00:19:23,705 --> 00:19:24,623 Sei vorsichtig. 294 00:19:40,889 --> 00:19:41,848 Hey, Mann. 295 00:19:43,308 --> 00:19:44,476 Was gibt's? 296 00:19:50,482 --> 00:19:52,234 Hab beim Kiffen an dich gedacht. 297 00:19:52,317 --> 00:19:55,070 Komm schon, Mann. Der gehört uns beiden. 298 00:19:55,946 --> 00:19:56,821 Behalte ihn. 299 00:20:02,118 --> 00:20:03,245 Wie geht's dir? 300 00:20:04,996 --> 00:20:05,830 Gut. 301 00:20:06,331 --> 00:20:07,165 Sehr gut. 302 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 Das ist toll, Mann. 303 00:20:11,169 --> 00:20:12,587 Ich freue mich für euch. 304 00:20:13,088 --> 00:20:14,339 Hey, warte. 305 00:20:15,340 --> 00:20:17,384 -Du kriegst noch 100. -Vergiss es. 306 00:20:17,467 --> 00:20:19,636 Ich kann 20 pro Woche zurückzahlen. 307 00:20:19,719 --> 00:20:22,097 -Du brauchst es dringender. -Bitte. 308 00:20:23,515 --> 00:20:24,349 Ok. 309 00:20:26,101 --> 00:20:27,143 Danke. 310 00:20:28,395 --> 00:20:29,604 Bleib doch noch. 311 00:20:30,730 --> 00:20:31,940 Oder hast du zu tun? 312 00:20:33,608 --> 00:20:35,068 Wir können doch Freunde sein. 313 00:20:37,946 --> 00:20:39,656 Ich muss los, Mann. 314 00:20:41,032 --> 00:20:42,575 Aber danke für das Geld. 315 00:21:08,601 --> 00:21:10,228 Wir sind zusammen gekommen, María. 316 00:22:03,239 --> 00:22:04,240 Natalia! 317 00:22:06,242 --> 00:22:07,327 Was tust du denn? 318 00:22:08,036 --> 00:22:10,121 -Was soll das? -Tut mir leid. 319 00:22:10,205 --> 00:22:12,916 Ich wollte dich nicht so sehen. 320 00:22:12,999 --> 00:22:14,417 Wie kommst du hier rein? 321 00:22:14,501 --> 00:22:17,462 Der Schlüssel unter der Matte. Ich wollte zu Sofía. 322 00:22:17,545 --> 00:22:21,633 Hätte ich gewusst, dass du hier bist, wäre ich nicht reingekommen. 323 00:22:22,801 --> 00:22:25,261 Ich entschuldige mich. 324 00:22:25,345 --> 00:22:27,055 Ich hätte nie gedacht… 325 00:22:28,098 --> 00:22:29,724 -Na ja… -Javi. 326 00:22:32,435 --> 00:22:33,603 Geh nicht. 327 00:22:38,858 --> 00:22:41,027 Woher wusstest du davon? 328 00:22:42,153 --> 00:22:45,782 Die Uhr. Ich habe sie auf deiner Party gesehen. 329 00:22:49,119 --> 00:22:51,246 Selbst die reicht dem Bastard nicht. 330 00:22:52,247 --> 00:22:55,208 Ich schulde ihm noch eine Menge, aber ohne Haus… 331 00:22:55,291 --> 00:22:56,709 Raúl, das ist mir egal. 332 00:22:56,793 --> 00:22:58,753 Das interessiert mich nicht, ok? 333 00:22:59,254 --> 00:23:01,423 Papas Anhörung wurde vertagt. 334 00:23:01,506 --> 00:23:05,593 Er hat nicht mal mehr einen Anwalt. Wer weiß, ob er je rauskommt. 335 00:23:07,762 --> 00:23:10,181 Tut mir leid, Sofía. Ok? 336 00:23:10,265 --> 00:23:12,225 Ich dachte, diesmal klappt es. 337 00:23:12,308 --> 00:23:14,144 Ich sag's zum letzten Mal. 338 00:23:14,227 --> 00:23:16,271 Versuch nie wieder, mir zu helfen. 339 00:23:17,272 --> 00:23:18,148 Ok? 340 00:23:19,149 --> 00:23:20,358 Ich wollte… 341 00:23:22,902 --> 00:23:24,612 …María nahe sein. 342 00:23:26,322 --> 00:23:27,907 Dasselbe wie sie spüren. 343 00:23:29,451 --> 00:23:30,410 Also… 344 00:23:35,081 --> 00:23:36,499 …wolltest du dich umbringen? 345 00:23:36,583 --> 00:23:40,086 Nein, natürlich nicht. Wer ertrinkt denn in der Badewanne? 346 00:23:42,714 --> 00:23:44,507 Ich bin froh, dass du da bist. 347 00:23:45,341 --> 00:23:46,301 Es tut mir leid. 348 00:23:47,760 --> 00:23:48,595 Hey! 349 00:23:49,471 --> 00:23:52,015 Ich baue nur Mist, wenn du involviert bist. 350 00:23:52,098 --> 00:23:54,309 Jetzt ist es also meine Schuld? 351 00:23:54,392 --> 00:23:55,268 Oder was? 352 00:23:58,688 --> 00:24:01,232 Nein, aber ich tue das alles nur für dich. 353 00:24:03,485 --> 00:24:04,360 Klar. 354 00:24:05,195 --> 00:24:07,947 Wenn du mich siehst, bleibt die Zeit stehen. 355 00:24:08,031 --> 00:24:11,075 Wenn du mich siehst, fühlst du dich zu allem fähig. 356 00:24:11,159 --> 00:24:14,954 Du kannst die Schule hacken, das Leben anderer Leute ruinieren… 357 00:24:15,038 --> 00:24:17,415 Alles nur, weil du mich liebst, ja? 358 00:24:19,417 --> 00:24:20,919 Mach dich nur lustig. 359 00:24:24,464 --> 00:24:27,258 Ok. Javier hat dir davon erzählt. 360 00:24:27,342 --> 00:24:30,261 -Deshalb sagst du das alles. -Was? Komm schon. 361 00:24:31,679 --> 00:24:34,182 Ich habe über ein Jahr darauf gewartet. Und warum? 362 00:24:36,601 --> 00:24:38,144 Weil ich dich sehr mag. 363 00:24:38,228 --> 00:24:39,604 Du magst mich also? 364 00:24:42,106 --> 00:24:43,816 Sind meine Signale so mies? 365 00:24:45,568 --> 00:24:47,403 Oder ich bin mies darin sie zu deuten. 366 00:24:47,487 --> 00:24:48,780 Das glaube ich auch. 367 00:24:52,825 --> 00:24:54,327 Warum habt ihr euch getrennt? 368 00:24:54,410 --> 00:24:56,913 Weil ich dich durcheinanderbringe, oder? 369 00:24:58,706 --> 00:25:01,084 Deine Schlussfolgerungen sind echt mies. 370 00:25:03,503 --> 00:25:04,754 Das ist dein Problem. 371 00:25:05,338 --> 00:25:07,173 Hör einmal auf zu denken. 372 00:25:08,383 --> 00:25:09,592 Ich will aber nicht. 373 00:25:10,093 --> 00:25:11,219 -Sofía. -Nein, Raúl. 374 00:25:11,302 --> 00:25:13,721 -Warte doch mal. -Ich bin fertig mit dir. 375 00:25:13,805 --> 00:25:14,889 Sieh mich an. Hey! 376 00:25:14,973 --> 00:25:17,475 -Hör auf deine Gefühle, verdammt. -Nein. 377 00:25:17,559 --> 00:25:19,686 Warum nicht? Traust du dich nicht? 378 00:25:34,701 --> 00:25:35,910 Ich kann nicht. 379 00:25:38,913 --> 00:25:40,873 Ich will Sofía auch nicht wehtun. 380 00:25:41,708 --> 00:25:42,709 Das ist es nicht. 381 00:25:43,376 --> 00:25:45,378 Ich kann es dir nicht sagen. 382 00:25:46,963 --> 00:25:47,964 Das ist ok. 383 00:25:48,464 --> 00:25:50,842 Sag's mir, wenn du es sagen willst. 384 00:25:51,551 --> 00:25:55,847 Ich will nur nicht wieder bereuen, meine Gefühle nicht gezeigt zu haben. 385 00:26:04,522 --> 00:26:05,898 Ich bin ein Scheißkerl. 386 00:26:06,441 --> 00:26:07,650 Nein, im Gegenteil. 387 00:26:08,151 --> 00:26:10,862 Du bist ein toller Mensch. Darum mag ich dich. 388 00:26:11,362 --> 00:26:15,283 Natalia, du weißt nicht, welchen Ärger ich und mein Vater haben. 389 00:26:16,743 --> 00:26:17,827 Ok. Mal sehen. 390 00:26:19,537 --> 00:26:21,956 Du lässt mich nie erklären, was passiert ist. 391 00:26:22,040 --> 00:26:25,126 Und vielleicht brauchst du das ja. Dass wir reden… 392 00:26:25,209 --> 00:26:26,711 Er hat die Leiche weggeschafft. 393 00:26:30,548 --> 00:26:33,217 -Kapiert? -Ich weiß doch, dass du mich magst. 394 00:26:33,301 --> 00:26:35,303 Für wen hältst du dich eigentlich? 395 00:26:39,182 --> 00:26:41,100 Was zum Teufel wollt ihr? 396 00:26:42,435 --> 00:26:44,604 -Was wollt ihr? -Geh nicht näher. 397 00:26:44,687 --> 00:26:46,356 -Was wollt ihr? -Nicht! 398 00:26:46,439 --> 00:26:47,815 Kommt ruhig her! 399 00:26:49,150 --> 00:26:50,985 Was zum Teufel wollt ihr? 400 00:26:58,785 --> 00:26:59,786 Sofía. 401 00:27:02,080 --> 00:27:04,165 Wir sollten von hier verschwinden. 402 00:27:04,832 --> 00:27:05,958 Wohin denn? 403 00:27:07,085 --> 00:27:08,419 An einen besseren Ort? 404 00:27:09,295 --> 00:27:11,172 Mal überlegen… 405 00:27:12,840 --> 00:27:13,841 Tulum? 406 00:27:14,509 --> 00:27:16,177 -Nein. -Nein? 407 00:27:17,428 --> 00:27:18,846 Na schön. 408 00:27:19,639 --> 00:27:20,765 Cancún? 409 00:27:20,848 --> 00:27:22,141 Nein? Miami. 410 00:27:22,225 --> 00:27:23,434 Miami. Ja, Miami. 411 00:27:24,977 --> 00:27:25,812 Komm schon. 412 00:27:26,396 --> 00:27:28,773 -Nein? -Ich bin noch nie aus Mexiko raus. 413 00:27:29,440 --> 00:27:30,316 Wirklich? 414 00:27:31,317 --> 00:27:32,527 Du wirst es lieben. 415 00:27:33,361 --> 00:27:36,656 Da gibt's die besten Strände der Welt. Und man ist frei. 416 00:27:45,957 --> 00:27:47,291 Meinst du das ernst? 417 00:27:49,585 --> 00:27:50,420 Ja. 418 00:27:52,922 --> 00:27:54,298 Und unsere Familien? 419 00:27:58,386 --> 00:27:59,429 Keine Ahnung. 420 00:27:59,512 --> 00:28:03,683 Ehrlich gesagt sehe ich meine wohl sowieso nie wieder. 421 00:28:03,766 --> 00:28:05,685 Und das will ich auch gar nicht. 422 00:28:10,481 --> 00:28:11,691 Also, wohin? 423 00:28:23,077 --> 00:28:24,787 STELLE VERBINDUNG HER… 424 00:28:24,871 --> 00:28:26,748 REMOTE-ZUGRIFF… 425 00:28:26,831 --> 00:28:27,915 DOWNLOAD LÄUFT… 426 00:28:28,791 --> 00:28:31,627 Können wir herausfinden, wo das Ding herkommt? 427 00:28:32,670 --> 00:28:33,546 Ja. 428 00:28:34,213 --> 00:28:37,091 Ein guter Hacker findet das für uns heraus. 429 00:28:37,175 --> 00:28:38,634 Soll ich Bruno fragen? 430 00:28:39,135 --> 00:28:41,888 Nein. Der wird uns nicht helfen. 431 00:28:43,639 --> 00:28:45,600 Aber ich wüsste jemanden. 432 00:28:51,564 --> 00:28:52,398 Clau? 433 00:28:52,899 --> 00:28:54,400 -Hey. -Was machst du hier? 434 00:28:59,989 --> 00:29:01,866 Das war doch gar nicht geplant. 435 00:29:02,909 --> 00:29:04,911 Nein, ich wollte dich überraschen. 436 00:29:04,994 --> 00:29:07,580 Ok. Du hast mich überrascht. 437 00:29:08,956 --> 00:29:09,832 Ok. 438 00:29:13,085 --> 00:29:15,087 Verstecken wir uns hier etwa auch? 439 00:29:15,171 --> 00:29:17,632 -Wir verstecken uns nicht, Clau. -Ich bin es leid. 440 00:29:17,715 --> 00:29:19,717 Clau, wir haben darüber geredet. 441 00:29:22,678 --> 00:29:23,971 Ok, tut mir leid. 442 00:29:25,056 --> 00:29:27,308 -Dann gehe ich jetzt. -Nein, komm rein. 443 00:29:30,978 --> 00:29:33,189 -Sicher? -Ja, Schatz. Komm rein. 444 00:29:33,898 --> 00:29:34,774 Komm schon. 445 00:29:44,951 --> 00:29:47,411 Die Achsen drei, vier und fünf sind in Singularität. 446 00:29:48,037 --> 00:29:48,871 In was? 447 00:29:49,956 --> 00:29:52,834 -Du weißt nicht, was das ist? -Doch, klar, aber… 448 00:29:52,917 --> 00:29:54,877 Ich glaube es nicht. 449 00:29:54,961 --> 00:29:57,129 Wie willst du den Preis gewinnen? 450 00:29:57,213 --> 00:29:58,756 Es ist etwas anderes. 451 00:29:58,840 --> 00:30:01,133 Ich brauche die Adresse dieser Drohne. 452 00:30:01,217 --> 00:30:03,386 Aha. Und warum von mir? 453 00:30:04,011 --> 00:30:06,597 Weil ich verhindert habe, dass du stirbst? 454 00:30:06,681 --> 00:30:10,351 -Erzählst du mir das noch lange? -Ja, bis du wirklich stirbst. 455 00:30:10,434 --> 00:30:12,103 Sie hat eine Singularität. 456 00:30:13,271 --> 00:30:14,188 Sie ist kaputt. 457 00:30:15,189 --> 00:30:17,567 -Zeig mal her. -Ach was, Sherlock? Klar. 458 00:30:17,650 --> 00:30:19,235 -Kannst du mir helfen? -Ja. 459 00:30:19,318 --> 00:30:20,236 Ich helfe dir. 460 00:30:20,319 --> 00:30:23,865 -Egal, aber bitte jetzt. -Wo steckt man die noch mal an? 461 00:30:23,948 --> 00:30:25,408 Warte. Da. 462 00:30:25,491 --> 00:30:27,243 -Hier? -Ja. 463 00:30:28,995 --> 00:30:29,829 Na also. 464 00:30:29,912 --> 00:30:33,666 -Und? -Warte, das ist in COBOL. Das ist uralt. 465 00:30:33,749 --> 00:30:36,711 -Das benutzt man in Banken. -Davon weiß ich nichts. 466 00:30:36,794 --> 00:30:38,713 -Ich will die Adresse. -Sekunde. 467 00:30:38,796 --> 00:30:42,633 Da. Calle Siqueiros 14 in Molina. 468 00:30:42,717 --> 00:30:44,385 -Calle Siqueiros… ok. -Hier. 469 00:30:44,468 --> 00:30:46,095 -Ja? -Warum? Nein, danke. 470 00:30:46,178 --> 00:30:47,805 -Ich begleite dich. -Nein. 471 00:30:47,889 --> 00:30:50,266 -Alex. Nein. -Aber ich habe dir geholfen. 472 00:30:50,892 --> 00:30:51,726 Danke. 473 00:30:52,685 --> 00:30:55,396 -Deine Drohne. -Behalte sie. Als Dank. 474 00:30:57,982 --> 00:30:59,108 Reparieren wir sie? 475 00:31:01,694 --> 00:31:04,071 -Sofía? -Nicht jetzt, ich muss weg. 476 00:31:04,155 --> 00:31:05,907 Warte, geht's dir gut? 477 00:31:05,990 --> 00:31:08,910 -Ich wollte mit dir… -Muss das jetzt sein? 478 00:31:08,993 --> 00:31:11,746 -Ich muss weg. -Wohin denn? 479 00:31:12,330 --> 00:31:14,123 -Sag es mir. -Wer war das? 480 00:31:14,206 --> 00:31:17,043 -Es geht um @allegeheimnisse, oder? -Wer war das? 481 00:31:18,419 --> 00:31:20,838 Was ist los mit dieser Scheißschule? 482 00:31:20,922 --> 00:31:23,257 -Antwortet mir, verdammt! -Ist der irre? 483 00:31:23,341 --> 00:31:26,052 Was ist das hier? Ihr verdammten Scheißkerle! 484 00:31:26,135 --> 00:31:27,970 -Ihr seid doch krank! -Ruhig! 485 00:31:28,054 --> 00:31:30,139 -Beruhigen Sie sich. -Verpisst euch! 486 00:31:34,226 --> 00:31:35,144 Sofía? 487 00:31:36,520 --> 00:31:39,565 -Sofía. -Wenn ich nicht gehe, hört es nie auf. Ok? 488 00:31:39,649 --> 00:31:42,944 Ok, gut. Hör mir zu. Ich lasse dich nicht allein gehen. 489 00:31:43,027 --> 00:31:45,529 Das ist zu gefährlich. Das kann ich nicht. 490 00:31:46,030 --> 00:31:47,114 Ich komme mit. 491 00:31:47,949 --> 00:31:49,617 Komm, wir nehmen mein Auto. 492 00:32:12,056 --> 00:32:13,474 Alles wird gut. 493 00:32:29,281 --> 00:32:31,409 Du bist sehr schlau, weißt du das? 494 00:32:35,287 --> 00:32:37,665 -Hier muss es sein, oder? -Lenk nicht ab. 495 00:32:37,748 --> 00:32:42,378 Ich halte dich für eine überaus kluge Frau und bewundere dich sehr. 496 00:32:42,461 --> 00:32:43,337 Im Ernst. 497 00:32:46,799 --> 00:32:48,801 Das sagen Sie, weil Sie Nora vermissen. 498 00:32:48,884 --> 00:32:52,263 -Es ist ihr Leben, ich kann da nichts tun. -Nein, ich… 499 00:32:52,346 --> 00:32:54,890 Ja, ich vermisse sie, aber ich rede mit dir. 500 00:32:54,974 --> 00:32:56,642 Und ich wollte dir sagen, 501 00:32:57,893 --> 00:32:59,478 dass du mir wichtig bist. 502 00:33:03,524 --> 00:33:04,400 Was? 503 00:33:05,234 --> 00:33:06,110 Los, sag es. 504 00:33:06,193 --> 00:33:08,029 -Was? -Spuck's aus. 505 00:33:08,112 --> 00:33:10,823 Eine deiner typischen ironischen Reaktionen. 506 00:33:13,492 --> 00:33:14,827 Nein, heute nicht. 507 00:33:15,786 --> 00:33:17,329 -Heute nicht. -Heute nicht. 508 00:33:18,539 --> 00:33:20,583 -Vielleicht morgen. -Ok. 509 00:33:20,666 --> 00:33:22,835 Vielleicht. Mal sehen. 510 00:33:30,176 --> 00:33:31,010 Ok. 511 00:33:31,719 --> 00:33:32,845 Hier ist es. 512 00:33:35,890 --> 00:33:36,932 Was soll ich tun? 513 00:33:38,100 --> 00:33:39,727 Anklopfen vermutlich. 514 00:33:43,147 --> 00:33:43,981 Ok. 515 00:33:45,191 --> 00:33:47,401 Mal sehen, wer der Übeltäter ist. 516 00:33:47,485 --> 00:33:50,696 Und seine Handlanger haben den Rest erledigt. 517 00:33:56,118 --> 00:33:57,745 Du bist wütend, oder? 518 00:34:01,207 --> 00:34:02,458 Ich bin nicht wütend. 519 00:34:03,542 --> 00:34:05,920 -Javi, das war ein Verbrechen. -Ich weiß. 520 00:34:06,712 --> 00:34:07,546 Ich weiß. 521 00:34:09,090 --> 00:34:11,092 -Und darum spielst du Fußball? -Ja. 522 00:34:11,926 --> 00:34:14,220 -Um mich zu revanchieren. -Nein. 523 00:34:14,720 --> 00:34:17,765 Nein. Bei Eltern muss man das nicht. 524 00:34:18,474 --> 00:34:19,892 -Bei meinen schon. -Nein. 525 00:34:21,268 --> 00:34:22,686 Hey, wir werden gefilmt. 526 00:34:23,312 --> 00:34:25,731 -Die haben alles gehört, Javi! -Hey! 527 00:34:43,749 --> 00:34:44,750 Was willst du? 528 00:34:46,043 --> 00:34:46,919 Pablo? 529 00:34:50,047 --> 00:34:51,006 Pablito. 530 00:34:52,133 --> 00:34:54,218 Wer ist da? Was ist los? 531 00:34:57,972 --> 00:35:00,891 -Was zum Teufel? Was willst du? -Sieh mich an. 532 00:35:11,777 --> 00:35:13,279 Hey! Mann! 533 00:35:13,362 --> 00:35:16,031 Was willst du? Geh weg. Was soll das? 534 00:35:16,115 --> 00:35:17,366 Was zum Teufel? 535 00:35:22,580 --> 00:35:23,497 Hey! 536 00:35:26,458 --> 00:35:31,922 Ich habe der Drohne überprüfen lassen und sie hat mich hierhergeführt. 537 00:35:32,006 --> 00:35:34,758 Ich weiß nicht, wovon du redest. Tut mir leid. 538 00:35:34,842 --> 00:35:37,845 -Vielleicht hast du dich geirrt. -Nein, es ist hier. 539 00:35:44,810 --> 00:35:47,021 Ich weiß nicht, was du meinst. Mach's gut, Sofía. 540 00:35:47,104 --> 00:35:48,272 Sie kennen meinen Namen? 541 00:35:49,231 --> 00:35:51,108 Was soll das? 542 00:35:51,192 --> 00:35:52,860 Hey! Hey! 543 00:35:53,569 --> 00:35:54,486 Aufmachen! 544 00:35:55,196 --> 00:35:57,698 Verschwinde, Alter. Was soll das? 545 00:35:57,781 --> 00:35:58,616 Danke. 546 00:35:59,783 --> 00:36:01,076 Und jetzt schlaf. 547 00:36:22,932 --> 00:36:24,183 Ich habe nichts gesehen. 548 00:36:24,266 --> 00:36:26,602 Du wolltest mir die Beine brechen. 549 00:36:26,685 --> 00:36:28,687 -Oder? -Nein, das war ein anderer. 550 00:36:32,608 --> 00:36:33,525 Was heißt das? 551 00:36:34,235 --> 00:36:35,319 Rede, Mann! 552 00:36:36,445 --> 00:36:38,322 Wir sind mehrere. Viele. 553 00:36:45,329 --> 00:36:46,956 Ich rufe die Polizei. 554 00:36:49,541 --> 00:36:50,834 Ich kenne Sie. 555 00:36:51,502 --> 00:36:52,336 Verzeihung. 556 00:36:57,633 --> 00:36:58,884 Raus aus meinem Haus. 557 00:37:01,679 --> 00:37:03,305 Sie kennen meinen Vater, 558 00:37:03,389 --> 00:37:04,515 KRIEG UND FRIEDEN 559 00:37:04,598 --> 00:37:06,100 Sieh mal, für dich. 560 00:37:06,809 --> 00:37:07,893 Noch ein Russe? 561 00:37:10,145 --> 00:37:13,857 Und Sie kennen meinen Namen, also… kennen Sie mich auch. 562 00:37:15,359 --> 00:37:17,903 Man kann mehr als einen Menschen lieben. 563 00:37:21,407 --> 00:37:22,366 Bitte geh. 564 00:37:23,158 --> 00:37:25,286 Hast du nicht gehört? Geh. 565 00:37:34,753 --> 00:37:36,463 Du bist seine Tochter. 566 00:37:37,923 --> 00:37:38,799 Ja. 567 00:37:41,844 --> 00:37:44,805 Und wegen dir und deiner Mutter sitzt er im Knast. 568 00:37:46,223 --> 00:37:47,933 Aber das ist nicht mehr dein Problem. 569 00:37:48,684 --> 00:37:51,770 -Wir als Familie kümmern uns darum. -Du bist nicht @allegeheimnisse. 570 00:37:51,854 --> 00:37:54,481 @allegeheimnisse? Keine Ahnung, was das ist. 571 00:37:54,565 --> 00:37:55,899 Und jetzt geh. 572 00:38:01,155 --> 00:38:02,239 Was ist passiert? 573 00:38:03,032 --> 00:38:04,450 Was ist passiert? 574 00:38:04,950 --> 00:38:06,243 Was ist passiert? 575 00:39:43,465 --> 00:39:45,467 Untertitel von: Matthias Ott