1
00:00:06,049 --> 00:00:07,884
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:07,967 --> 00:00:09,844
Weg hier, na los!
3
00:00:10,344 --> 00:00:12,680
-Komm schon, los!
-Wo wollt ihr hin?
4
00:00:12,764 --> 00:00:14,390
Wir können nicht weg! Nein!
5
00:00:24,734 --> 00:00:25,818
Sofía?
6
00:00:27,070 --> 00:00:28,237
Komm her.
7
00:00:42,502 --> 00:00:44,837
Es ging alles so schnell.
8
00:00:44,921 --> 00:00:48,800
Ich wollte es ihm nicht sagen.
Aber ich wusste nicht weiter.
9
00:00:52,762 --> 00:00:54,388
Ich habe dich überall gesucht.
10
00:00:54,472 --> 00:00:56,724
Ich wusste nicht,
dass du die Mädchen kennst.
11
00:00:56,808 --> 00:00:58,059
Javi, was ist los?
12
00:00:58,142 --> 00:00:59,852
Hey, was ist passiert?
13
00:00:59,936 --> 00:01:01,437
Ich fühlte mich allein.
14
00:01:01,521 --> 00:01:03,064
Ich bin kein Mörder.
15
00:01:03,147 --> 00:01:05,399
Ich weiß, dass du kein Mörder bist.
16
00:01:05,483 --> 00:01:06,901
Ich wollte das nicht.
17
00:01:06,984 --> 00:01:08,277
Wovon redest du?
18
00:01:09,153 --> 00:01:09,987
Javi.
19
00:01:11,072 --> 00:01:12,281
Javi, was ist los?
20
00:01:12,365 --> 00:01:14,867
-Ich habe sie nicht getötet!
-Ruhig, Javi.
21
00:01:14,951 --> 00:01:17,036
-Ich wollte nicht…
-Ruhig jetzt!
22
00:01:17,120 --> 00:01:17,954
Sei still!
23
00:01:18,037 --> 00:01:22,375
Geh nach oben, zieh dich um
und bring die Pillen deiner Mutter mit.
24
00:01:22,458 --> 00:01:24,794
Du hast mir Drogen gegeben.
25
00:01:24,877 --> 00:01:27,296
Darum war ich bis zum nächsten Tag weg.
26
00:01:27,797 --> 00:01:28,631
Sofía.
27
00:01:30,424 --> 00:01:31,300
Sofía!
28
00:01:34,637 --> 00:01:37,557
Hey, du musst etwas für mich erledigen.
29
00:01:37,640 --> 00:01:42,145
Ich wusste anfangs nicht,
dass er die Leiche fortgeschafft hatte.
30
00:01:43,896 --> 00:01:46,190
Und dann konnte ich dir nichts sagen.
31
00:02:11,382 --> 00:02:13,342
Ich wollte dich nicht verlieren.
32
00:02:13,426 --> 00:02:15,094
Zu spät.
33
00:02:42,622 --> 00:02:48,336
@_ALLEGEHEIMNISSE_
IST SOFÍA BEI DIR?
34
00:02:48,419 --> 00:02:50,588
JA , ABER SIE IGNORIERT MICH.
35
00:02:50,671 --> 00:02:54,842
DU MUSST NOCH ETWAS FÜR MICH TUN.
36
00:02:54,926 --> 00:02:57,428
NOCH MEHR? NEIN, ES REICHT…
37
00:02:59,513 --> 00:03:04,143
WILLST DU NICHT WISSEN,
WAS IST MIT DEINER SCHWESTER PASSIERT IST?
38
00:03:05,144 --> 00:03:09,649
WAS WILLST DU?
39
00:03:13,778 --> 00:03:15,488
Was soll das? Natalia!
40
00:03:16,489 --> 00:03:18,074
Nein, Natalia!
41
00:03:19,575 --> 00:03:22,370
Im Ernst, mein Kopf zerspringt,
mach leiser.
42
00:03:24,121 --> 00:03:25,414
AYS HÖRT ZU
43
00:03:28,042 --> 00:03:29,335
Was meinst du?
44
00:03:31,963 --> 00:03:33,798
ICH WILL FOTOS VON SOFÍAS HAUS,
45
00:03:33,881 --> 00:03:36,509
IHREN TAGESABLAUF,
WANN SIE KOMMT UND GEHT,
46
00:03:36,592 --> 00:03:39,428
WELCHES FENSTER SIE HAT,
WELCHES IHRE MUTTER HAT…
47
00:03:39,512 --> 00:03:43,599
UND VOR ALLEM, SAG SOFÍA NICHTS.
48
00:03:50,273 --> 00:03:52,149
-Sofi.
-Schon gut.
49
00:03:52,233 --> 00:03:54,110
-Sie hören uns nicht.
-Sie wollen alles.
50
00:03:54,193 --> 00:03:56,779
Wo du bist, wann du heimkommst…
51
00:03:58,155 --> 00:03:59,323
Antworte ihnen.
52
00:03:59,407 --> 00:04:00,950
Gib ihnen, was sie wollen.
53
00:04:01,033 --> 00:04:04,412
-Was meinst du?
-Ja, wir müssen in Kontakt bleiben.
54
00:04:05,371 --> 00:04:07,873
Checkst du das nicht? Jetzt bist du dran.
55
00:04:10,293 --> 00:04:12,044
Ja, aber ich erwarte sie.
56
00:04:12,712 --> 00:04:13,546
Hey.
57
00:04:13,629 --> 00:04:16,507
Was macht ihr hier?
Javis Spiel beginnt gleich.
58
00:04:19,302 --> 00:04:20,303
Sofi…
59
00:04:25,850 --> 00:04:28,686
Du meine Güte, den hatte er doch schon.
60
00:04:29,186 --> 00:04:30,604
Das ist das andere Team.
61
00:04:30,688 --> 00:04:31,939
Oh, Entschuldigung.
62
00:04:32,857 --> 00:04:34,692
Ich verstehe auch nichts davon.
63
00:04:35,234 --> 00:04:37,153
Machst du etwas lauter, Naty?
64
00:04:39,655 --> 00:04:42,783
An der Seitenlinie
steht Javier Williams bereit.
65
00:04:42,867 --> 00:04:45,077
Der Sohn von Damián Williams…
66
00:04:45,161 --> 00:04:46,245
Da ist Javi.
67
00:04:47,747 --> 00:04:48,956
Er sieht so gut aus.
68
00:04:49,040 --> 00:04:52,793
Er wird ein Star wie einst Damián.
69
00:04:52,877 --> 00:04:55,212
Ja, er kommt wohl rein.
70
00:04:55,296 --> 00:05:00,092
Da ist er. Genau der richtige Moment.
Das Team liegt deutlich in Front.
71
00:05:03,262 --> 00:05:05,014
Was ist, jetzt spielt Javi.
72
00:05:05,097 --> 00:05:07,350
Na und? Soll er sich den Fuß brechen.
73
00:05:08,976 --> 00:05:09,977
Was ist mit ihr?
74
00:05:14,857 --> 00:05:16,275
Sie haben sich getrennt.
75
00:05:25,785 --> 00:05:26,660
Gerry.
76
00:05:28,371 --> 00:05:29,246
Gerry.
77
00:05:31,415 --> 00:05:33,167
Danke für deine Ehrlichkeit.
78
00:05:35,211 --> 00:05:37,630
Ich dachte, du redest nicht mehr mit mir.
79
00:05:41,133 --> 00:05:45,846
Man kann nur in die Zukunft zu blicken,
wenn man der Vergangenheit vergibt.
80
00:05:50,476 --> 00:05:51,394
Wow.
81
00:05:53,396 --> 00:05:54,730
Das ist nicht von mir.
82
00:05:56,190 --> 00:06:00,778
Mein Psychiater hat das gesagt.
Ein Idiot, aber manchmal hatte er recht.
83
00:06:03,697 --> 00:06:04,824
Cool.
84
00:06:18,087 --> 00:06:19,547
Was geht denn hier ab?
85
00:06:20,714 --> 00:06:24,260
Ich habe noch nicht geduscht.
86
00:06:25,553 --> 00:06:27,346
Was geht, Gerry? Alles gut?
87
00:06:27,430 --> 00:06:29,598
-Ja.
-Ist das Wasser warm?
88
00:06:30,724 --> 00:06:31,559
Ja?
89
00:06:31,642 --> 00:06:32,726
Gut.
90
00:06:36,564 --> 00:06:38,983
Vorsicht vor der Schwuchtel, Gerry.
91
00:06:39,817 --> 00:06:41,569
Der Scheiß ist ansteckend.
92
00:06:41,652 --> 00:06:43,028
Was ist jetzt?
93
00:06:47,658 --> 00:06:49,660
Verpiss dich, du Schwuchtel.
94
00:07:04,633 --> 00:07:07,887
Freu dich über dein Debüt,
anstatt an ein Mädchen zu denken.
95
00:07:07,970 --> 00:07:10,598
-Sie hat einen Namen.
-Das wird schon wieder.
96
00:07:11,140 --> 00:07:13,767
-Fahrt ins Haus nach Punta Mita.
-Nein, Papa.
97
00:07:13,851 --> 00:07:16,020
Sofía ist nicht so.
98
00:07:17,688 --> 00:07:19,064
Ok, Javi, rede mit mir.
99
00:07:19,773 --> 00:07:21,108
Was ist passiert?
100
00:07:22,109 --> 00:07:22,985
Hey, Junge.
101
00:07:23,068 --> 00:07:24,737
Ich weiß, du stehst auf sie.
102
00:07:24,820 --> 00:07:26,822
Und ich mag Sofía.
103
00:07:27,698 --> 00:07:30,534
Aber es gibt Wichtigeres, Javi.
Alles ist gut.
104
00:07:30,618 --> 00:07:32,745
-Du hast gespielt.
-Zehn Minuten.
105
00:07:32,828 --> 00:07:35,039
-Aber du hast gespielt.
-Zehn Minuten!
106
00:07:35,122 --> 00:07:37,416
Wen schert's, dass sie weg ist?
107
00:07:42,755 --> 00:07:45,090
Ich wusste nicht, dass Sofía und du…
108
00:07:45,174 --> 00:07:48,469
Schon gut, ist dir doch sowieso egal.
Halt dich da raus.
109
00:08:03,692 --> 00:08:06,362
ICH HABE SOFÍAS FENSTER MARKIERT,
110
00:08:06,445 --> 00:08:10,115
DIR IHREN TAGESABLAUF GESCHICKT,
WAS WILLST DU NOCH?
111
00:08:10,199 --> 00:08:14,161
@_ALLEGEHEIMNISSE_
FOTOS VOM HAUS, DRINNEN UND DRAUSSEN.
112
00:08:14,828 --> 00:08:19,250
OK, ABER TUT SOFI NICHTS,
SIE IST MEINE FREUNDIN.
113
00:08:33,806 --> 00:08:35,015
Was machst du, Naty?
114
00:08:36,392 --> 00:08:39,395
Ach, das ist so eine TikTok-Challenge.
115
00:08:39,478 --> 00:08:41,855
Fünfzig Selfies in fünfzig Tagen.
116
00:08:42,356 --> 00:08:44,191
Was für eine Zeitverschwendung.
117
00:08:44,692 --> 00:08:46,944
Ich habe Termine, sehe ich gut aus?
118
00:08:47,987 --> 00:08:48,946
Wunderschön.
119
00:08:49,029 --> 00:08:51,740
-Grün steht mir, sagtest du.
-Wegen der Augen.
120
00:08:52,241 --> 00:08:53,325
Kommst du klar?
121
00:08:54,285 --> 00:08:55,160
Ja.
122
00:08:55,244 --> 00:08:56,078
Ok.
123
00:09:02,334 --> 00:09:04,003
Sag, wenn du etwas brauchst.
124
00:09:06,630 --> 00:09:08,799
Ich habe nur noch zwei Monate.
125
00:09:09,925 --> 00:09:11,594
Keine Ahnung, was ich dann mache.
126
00:09:13,220 --> 00:09:15,723
Aber ich denke, ich habe etwas gelernt.
127
00:09:16,348 --> 00:09:17,349
-Ja.
-Gut.
128
00:09:18,309 --> 00:09:19,435
Noch jemand?
129
00:09:21,520 --> 00:09:23,397
Rudy, was hast du gelernt?
130
00:09:25,733 --> 00:09:28,736
-Dass ihr meinen Schwanz lutschen könnt.
-Hey, Ruhe.
131
00:09:29,236 --> 00:09:30,487
Ruhe.
132
00:09:30,988 --> 00:09:33,907
Zum letzten Mal, Rudy.
So reden wir hier nicht.
133
00:09:34,908 --> 00:09:39,038
Gibrán, was hast du gelernt?
Außer, dass du die hübschesten Zöpfe hast?
134
00:09:39,121 --> 00:09:40,372
Zu beobachten.
135
00:09:41,332 --> 00:09:43,334
Zu beobachten. Gut.
136
00:09:46,879 --> 00:09:47,838
Und du, Meister?
137
00:09:48,756 --> 00:09:50,257
Was hast du gelernt?
138
00:09:52,926 --> 00:09:53,761
Nichts?
139
00:09:54,845 --> 00:09:55,679
Und du, Gerry?
140
00:09:57,014 --> 00:09:59,850
Man kann nur in die Zukunft zu blicken,
wenn man…
141
00:10:02,269 --> 00:10:03,646
…der Vergangenheit vergibt.
142
00:10:07,441 --> 00:10:08,567
Danke, Gerry.
143
00:10:09,276 --> 00:10:12,488
Ihr habt hier die Chance,
eure Perspektive zu ändern.
144
00:10:12,571 --> 00:10:15,199
Alte Muster loszuwerden und Teil…
145
00:10:34,760 --> 00:10:37,304
Scheiße, er ist so dumm.
146
00:10:38,389 --> 00:10:41,725
"Alte Muster loswerden", mein Gott.
Was soll das heißen?
147
00:10:41,809 --> 00:10:43,310
So ein Schwachsinn.
148
00:10:43,394 --> 00:10:47,690
Aber er mag deine Zöpfe.
Schenk sie ihm, er könnte sie gebrauchen.
149
00:10:48,565 --> 00:10:50,776
Ja, unser Mr. Proper.
150
00:10:50,859 --> 00:10:53,112
-Er könnte dein Onkel sein.
-Ja, Alter.
151
00:10:53,821 --> 00:10:56,407
-Wartet, ich muss pissen.
-Mach hin, Alter.
152
00:10:56,490 --> 00:10:57,408
Schneller!
153
00:10:57,491 --> 00:10:59,451
Gibrán und diese Idioten. Warte.
154
00:10:59,993 --> 00:11:01,537
Halt die Klappe.
155
00:11:39,283 --> 00:11:42,745
EINGEHENDER ANRUF
156
00:11:44,580 --> 00:11:45,414
Mama?
157
00:11:45,914 --> 00:11:49,293
Meine Hübsche, wie geht's dir?
Wie läuft's in Querétaro?
158
00:11:51,670 --> 00:11:52,546
Gut.
159
00:11:53,338 --> 00:11:56,008
Und die Uni?
Weißt du schon, was du studierst?
160
00:11:58,635 --> 00:12:00,012
Nein, noch nicht.
161
00:12:00,095 --> 00:12:01,305
Nicht schlimm, Nat.
162
00:12:01,388 --> 00:12:03,307
Egal, wie du dich entscheidest,
163
00:12:03,390 --> 00:12:05,768
wir werden immer stolz auf dich sein.
164
00:12:06,268 --> 00:12:07,102
Ok?
165
00:12:09,146 --> 00:12:11,148
Nat, geht es dir gut?
166
00:12:11,732 --> 00:12:12,566
Ja.
167
00:12:13,358 --> 00:12:15,235
Ihr fehlt mir nur sehr.
168
00:12:15,319 --> 00:12:16,528
Und du fehlst uns.
169
00:12:17,863 --> 00:12:21,450
Hey, warst du schon
beim Aquädukt und im Kloster?
170
00:12:21,533 --> 00:12:24,328
Was isst du so?
Hast du schon Freunde gefunden?
171
00:12:24,411 --> 00:12:26,872
Erzähl mir alles, ich will alles wissen.
172
00:12:26,955 --> 00:12:30,834
So starb ein Schulfreund.
Er wurde verprügelt, hat sich übergeben…
173
00:12:30,918 --> 00:12:32,461
-Blödsinn.
-Schatz?
174
00:12:32,961 --> 00:12:34,379
Ich muss mal aufs Klo.
175
00:12:34,463 --> 00:12:35,339
Ok, Schatz.
176
00:12:35,422 --> 00:12:37,090
Wer weiß, ob der Typ…
177
00:12:37,841 --> 00:12:39,092
Ob er…
178
00:12:41,845 --> 00:12:42,930
Schatz?
179
00:12:44,807 --> 00:12:46,433
-Was ist das?
-Was?
180
00:12:47,267 --> 00:12:48,268
Das.
181
00:12:49,478 --> 00:12:52,898
Verdammt.
Tut mir leid, du hast mich erwischt.
182
00:12:53,398 --> 00:12:55,526
-Ups.
-Du hast ihn geküsst?
183
00:12:56,318 --> 00:12:59,905
Sei nicht sauer,
aber ich brauche einfach mehr Freiheit,
184
00:12:59,988 --> 00:13:01,198
will Leute kennenlernen…
185
00:13:01,281 --> 00:13:03,450
Willst du eine offene Beziehung?
186
00:13:03,534 --> 00:13:06,119
-Was?
-Wenn es so ist, verstehe ich das.
187
00:13:06,203 --> 00:13:08,914
-Das meine ich nicht.
-Das hast du aber gesagt.
188
00:13:08,997 --> 00:13:11,458
Das ist ok für mich, ich verzeihe dir.
189
00:13:11,542 --> 00:13:14,253
Das macht uns stärker
und hilft uns zu wachsen.
190
00:13:14,920 --> 00:13:17,548
-Danke. Vielen Dank.
-Gratuliere.
191
00:13:17,631 --> 00:13:20,592
Es ist so cool, dass du gespielt hast.
192
00:13:20,676 --> 00:13:22,553
-Danke, Mann.
-Echt.
193
00:13:22,636 --> 00:13:23,929
-So cool.
-Danke.
194
00:13:24,596 --> 00:13:26,348
Hey, bekomme ich ein Foto?
195
00:13:26,431 --> 00:13:28,016
Danke, Mann.
196
00:13:28,100 --> 00:13:29,059
Danke.
197
00:13:29,935 --> 00:13:31,395
Hast du Sofía gesehen?
198
00:13:31,478 --> 00:13:34,690
Hey, gratuliere. Ich hab's ganz vergessen.
Gut gemacht.
199
00:13:34,773 --> 00:13:36,525
-Und Sofía?
-Keine Ahnung?
200
00:13:37,401 --> 00:13:40,529
Ich habe das mit Pablo gesehen.
Warum sagst du nichts?
201
00:13:42,990 --> 00:13:44,491
Wir wissen es noch nicht.
202
00:13:50,247 --> 00:13:51,999
Könnte es Sebastián sein?
203
00:13:53,000 --> 00:13:55,043
-Nein, er nicht.
-Warum so sicher?
204
00:13:55,127 --> 00:14:00,257
Sebastián hat wie ich ganz andere Sorgen.
Abgesehen davon, dass er zu dumm ist.
205
00:14:14,938 --> 00:14:18,942
Schon bald werdet ihr alle erfahren,
wie ich gestorben bin.
206
00:14:20,444 --> 00:14:21,987
Kommen wir zum nächsten Fall.
207
00:14:22,487 --> 00:14:23,363
Herr Sekretär?
208
00:14:24,072 --> 00:14:25,866
-Bitte, Euer Ehren.
-Danke.
209
00:14:26,867 --> 00:14:29,870
Ich rufe Señor Rogelio Herrera Ugarte auf.
210
00:14:29,953 --> 00:14:33,540
Aktenzeichen 0486.
211
00:14:36,752 --> 00:14:38,086
Beeilung, bitte.
212
00:14:40,422 --> 00:14:45,344
Ausgehend von den früheren Anhörungen
werden heute alle Beweise präsentiert.
213
00:14:45,427 --> 00:14:48,096
Meine Herren,
wir beginnen mit der Anhörung.
214
00:14:48,180 --> 00:14:50,015
Irgendwelche Anmerkungen?
215
00:14:50,098 --> 00:14:52,351
Euer Ehren, darf ich vortreten?
216
00:14:53,310 --> 00:14:55,020
-Aber kurz, bitte.
-Natürlich.
217
00:14:58,231 --> 00:15:00,442
Vertagen Sie, ich gebe den Fall ab.
218
00:15:00,525 --> 00:15:03,737
-Warum?
-Das Honorar wurde nicht beglichen.
219
00:15:03,820 --> 00:15:04,655
Papa?
220
00:15:05,739 --> 00:15:06,907
Was ist los?
221
00:15:07,950 --> 00:15:10,452
Ich weiß, ich übernehme die Verantwortung.
222
00:15:15,540 --> 00:15:19,211
Die Anhörung wird
auf Antrag des Verteidigung vertagt.
223
00:15:19,294 --> 00:15:20,295
Was ist passiert?
224
00:15:20,379 --> 00:15:21,672
-Abführen.
-Tut mir leid.
225
00:15:21,755 --> 00:15:23,715
-Papa?
-Sie wurden bedroht, oder?
226
00:15:23,799 --> 00:15:25,926
-Sagen Sie es mir.
-Was ist passiert?
227
00:15:26,009 --> 00:15:28,220
-Schon ok, ich regle das.
-Und jetzt?
228
00:15:28,303 --> 00:15:29,262
Papa!
229
00:15:29,346 --> 00:15:31,264
Bitte verlassen Sie den Saal.
230
00:15:34,810 --> 00:15:38,480
Tania Barajas gegen Juan Carlos González.
231
00:15:39,272 --> 00:15:40,190
Scheidung.
232
00:15:44,903 --> 00:15:45,737
Hey!
233
00:15:47,656 --> 00:15:49,616
Wer hat das angeordnet?
234
00:15:49,700 --> 00:15:52,077
-Und sie sind?
-Rogelio Herreras Tochter.
235
00:15:52,160 --> 00:15:55,414
Erpresst @allegeheimnisse Sie?
Ich kann helfen.
236
00:15:56,498 --> 00:15:59,835
-Ich werde nicht erpresst.
-Was ist dann das Problem?
237
00:16:00,585 --> 00:16:03,046
Hören Sie, ohne Geld keine Show.
238
00:16:04,089 --> 00:16:07,634
Arbeiten Sie nicht pro bono
für eine Non-Profit-Organisation?
239
00:16:10,137 --> 00:16:13,223
Nein. Danke für Ihre Zeit.
240
00:16:17,602 --> 00:16:20,647
Ein Heiligenbild
pflegt sich nicht zu regen.
241
00:16:20,731 --> 00:16:22,399
Dann bleib unbewegt,
242
00:16:22,482 --> 00:16:24,359
wenn mein Mund dir nimmt, was er erfleht,
243
00:16:24,443 --> 00:16:26,278
und deiner ihn aller Sünd’ entbindet.
244
00:16:28,613 --> 00:16:29,990
Ok, stopp.
245
00:16:30,866 --> 00:16:31,742
Paco.
246
00:16:32,909 --> 00:16:34,745
Küsst du so deine Freundin?
247
00:16:36,038 --> 00:16:39,833
Ich weiß, es ist Shakespeare.
Etwas schwer nachzufühlen.
248
00:16:40,876 --> 00:16:41,752
Aber
249
00:16:42,252 --> 00:16:43,295
in Wahrheit
250
00:16:43,378 --> 00:16:46,298
sind es nur zwei 15-Jährige,
251
00:16:47,132 --> 00:16:48,759
die knutschen wollen.
252
00:16:49,259 --> 00:16:51,303
Da geht's nicht groß um Technik.
253
00:16:51,386 --> 00:16:52,804
Ok, lass mich mal.
254
00:16:54,264 --> 00:16:55,348
Claudia, noch mal.
255
00:16:57,934 --> 00:17:00,479
Ein Heiligenbild
pflegt sich nicht zu regen.
256
00:17:00,562 --> 00:17:01,563
Dann
257
00:17:02,773 --> 00:17:05,817
bleib unbewegt,
wenn mein Mund dir nimmt, was er erfleht,
258
00:17:06,485 --> 00:17:08,528
und deiner ihn aller Sünd’ entbindet.
259
00:17:08,612 --> 00:17:09,863
Dann folgt der Kuss.
260
00:17:11,156 --> 00:17:13,116
Ok? Mach weiter.
261
00:17:15,952 --> 00:17:16,828
Text.
262
00:17:18,705 --> 00:17:20,957
"So hat mein Mund
zum Lohn sie für die Gunst?"
263
00:17:22,417 --> 00:17:24,669
So hat mein Mund
zum Lohn sie für die Gunst?
264
00:17:24,753 --> 00:17:26,338
Zum Lohn die Sünd'?
265
00:17:27,089 --> 00:17:28,590
O Vorwurf, süß erfunden!
266
00:17:29,132 --> 00:17:30,467
Gib sie zurück.
267
00:17:30,550 --> 00:17:32,177
Dann folgt der zweite Kuss.
268
00:17:32,260 --> 00:17:33,470
Sehr gut, Claudia.
269
00:17:33,553 --> 00:17:35,430
Gut. Bevor ihr geht,
270
00:17:36,139 --> 00:17:41,019
möchte ich, bevor ihr es woanders hört,
mein neues Stück ankündigen.
271
00:17:41,103 --> 00:17:43,355
Ihr müsst natürlich alle kommen
272
00:17:43,939 --> 00:17:46,274
und euren Lieblingslehrer unterstützen.
273
00:17:47,442 --> 00:17:48,527
Aber auch…
274
00:17:50,946 --> 00:17:54,866
…eure Mitschülerin Claudia.
die ihr Debüt geben wird.
275
00:18:01,790 --> 00:18:03,583
Gut, das war's für heute.
276
00:18:03,667 --> 00:18:05,794
Danke, ab mit euch.
277
00:18:30,235 --> 00:18:31,736
Ich lebe auf der Straße.
278
00:18:31,820 --> 00:18:34,906
Das verstehe ich nicht,
ich habe das Geld überwiesen.
279
00:18:39,286 --> 00:18:41,288
Ich muss los. Wir hören uns.
280
00:18:45,208 --> 00:18:47,544
-Sag Bescheid.
-Klar. Bis dann.
281
00:18:48,044 --> 00:18:49,754
Wie lange bumst du ihn schon?
282
00:18:50,714 --> 00:18:53,675
-Was meinst du?
-Dafür gab's die Rolle, oder?
283
00:18:54,551 --> 00:18:56,052
Du nervst, Alex.
284
00:18:57,345 --> 00:18:59,681
Ist dir klar, dass er dich manipuliert?
285
00:19:01,600 --> 00:19:04,519
-Pass auf, was du sagst.
-Mach mir nichts vor.
286
00:19:05,812 --> 00:19:07,230
Es ist nicht der Grund.
287
00:19:07,314 --> 00:19:08,899
Also bumst du ihn.
288
00:19:08,982 --> 00:19:12,277
Wir lieben uns.
Das solltest du am besten verstehen.
289
00:19:12,360 --> 00:19:13,778
Erzähl keinen Scheiß.
290
00:19:14,279 --> 00:19:16,740
Gabriela hat mich nie so manipuliert.
291
00:19:16,823 --> 00:19:18,533
Er tut es auch nicht.
292
00:19:19,826 --> 00:19:22,871
Ok, denk einfach darüber nach, ja?
293
00:19:23,705 --> 00:19:24,623
Sei vorsichtig.
294
00:19:40,889 --> 00:19:41,848
Hey, Mann.
295
00:19:43,308 --> 00:19:44,476
Was gibt's?
296
00:19:50,482 --> 00:19:52,234
Hab beim Kiffen an dich gedacht.
297
00:19:52,317 --> 00:19:55,070
Komm schon, Mann. Der gehört uns beiden.
298
00:19:55,946 --> 00:19:56,821
Behalte ihn.
299
00:20:02,118 --> 00:20:03,245
Wie geht's dir?
300
00:20:04,996 --> 00:20:05,830
Gut.
301
00:20:06,331 --> 00:20:07,165
Sehr gut.
302
00:20:09,334 --> 00:20:10,460
Das ist toll, Mann.
303
00:20:11,169 --> 00:20:12,587
Ich freue mich für euch.
304
00:20:13,088 --> 00:20:14,339
Hey, warte.
305
00:20:15,340 --> 00:20:17,384
-Du kriegst noch 100.
-Vergiss es.
306
00:20:17,467 --> 00:20:19,636
Ich kann 20 pro Woche zurückzahlen.
307
00:20:19,719 --> 00:20:22,097
-Du brauchst es dringender.
-Bitte.
308
00:20:23,515 --> 00:20:24,349
Ok.
309
00:20:26,101 --> 00:20:27,143
Danke.
310
00:20:28,395 --> 00:20:29,604
Bleib doch noch.
311
00:20:30,730 --> 00:20:31,940
Oder hast du zu tun?
312
00:20:33,608 --> 00:20:35,068
Wir können doch Freunde sein.
313
00:20:37,946 --> 00:20:39,656
Ich muss los, Mann.
314
00:20:41,032 --> 00:20:42,575
Aber danke für das Geld.
315
00:21:08,601 --> 00:21:10,228
Wir sind zusammen gekommen, María.
316
00:22:03,239 --> 00:22:04,240
Natalia!
317
00:22:06,242 --> 00:22:07,327
Was tust du denn?
318
00:22:08,036 --> 00:22:10,121
-Was soll das?
-Tut mir leid.
319
00:22:10,205 --> 00:22:12,916
Ich wollte dich nicht so sehen.
320
00:22:12,999 --> 00:22:14,417
Wie kommst du hier rein?
321
00:22:14,501 --> 00:22:17,462
Der Schlüssel unter der Matte.
Ich wollte zu Sofía.
322
00:22:17,545 --> 00:22:21,633
Hätte ich gewusst, dass du hier bist,
wäre ich nicht reingekommen.
323
00:22:22,801 --> 00:22:25,261
Ich entschuldige mich.
324
00:22:25,345 --> 00:22:27,055
Ich hätte nie gedacht…
325
00:22:28,098 --> 00:22:29,724
-Na ja…
-Javi.
326
00:22:32,435 --> 00:22:33,603
Geh nicht.
327
00:22:38,858 --> 00:22:41,027
Woher wusstest du davon?
328
00:22:42,153 --> 00:22:45,782
Die Uhr.
Ich habe sie auf deiner Party gesehen.
329
00:22:49,119 --> 00:22:51,246
Selbst die reicht dem Bastard nicht.
330
00:22:52,247 --> 00:22:55,208
Ich schulde ihm noch eine Menge,
aber ohne Haus…
331
00:22:55,291 --> 00:22:56,709
Raúl, das ist mir egal.
332
00:22:56,793 --> 00:22:58,753
Das interessiert mich nicht, ok?
333
00:22:59,254 --> 00:23:01,423
Papas Anhörung wurde vertagt.
334
00:23:01,506 --> 00:23:05,593
Er hat nicht mal mehr einen Anwalt.
Wer weiß, ob er je rauskommt.
335
00:23:07,762 --> 00:23:10,181
Tut mir leid, Sofía. Ok?
336
00:23:10,265 --> 00:23:12,225
Ich dachte, diesmal klappt es.
337
00:23:12,308 --> 00:23:14,144
Ich sag's zum letzten Mal.
338
00:23:14,227 --> 00:23:16,271
Versuch nie wieder, mir zu helfen.
339
00:23:17,272 --> 00:23:18,148
Ok?
340
00:23:19,149 --> 00:23:20,358
Ich wollte…
341
00:23:22,902 --> 00:23:24,612
…María nahe sein.
342
00:23:26,322 --> 00:23:27,907
Dasselbe wie sie spüren.
343
00:23:29,451 --> 00:23:30,410
Also…
344
00:23:35,081 --> 00:23:36,499
…wolltest du dich umbringen?
345
00:23:36,583 --> 00:23:40,086
Nein, natürlich nicht.
Wer ertrinkt denn in der Badewanne?
346
00:23:42,714 --> 00:23:44,507
Ich bin froh, dass du da bist.
347
00:23:45,341 --> 00:23:46,301
Es tut mir leid.
348
00:23:47,760 --> 00:23:48,595
Hey!
349
00:23:49,471 --> 00:23:52,015
Ich baue nur Mist,
wenn du involviert bist.
350
00:23:52,098 --> 00:23:54,309
Jetzt ist es also meine Schuld?
351
00:23:54,392 --> 00:23:55,268
Oder was?
352
00:23:58,688 --> 00:24:01,232
Nein, aber ich tue das alles nur für dich.
353
00:24:03,485 --> 00:24:04,360
Klar.
354
00:24:05,195 --> 00:24:07,947
Wenn du mich siehst,
bleibt die Zeit stehen.
355
00:24:08,031 --> 00:24:11,075
Wenn du mich siehst,
fühlst du dich zu allem fähig.
356
00:24:11,159 --> 00:24:14,954
Du kannst die Schule hacken,
das Leben anderer Leute ruinieren…
357
00:24:15,038 --> 00:24:17,415
Alles nur, weil du mich liebst, ja?
358
00:24:19,417 --> 00:24:20,919
Mach dich nur lustig.
359
00:24:24,464 --> 00:24:27,258
Ok. Javier hat dir davon erzählt.
360
00:24:27,342 --> 00:24:30,261
-Deshalb sagst du das alles.
-Was? Komm schon.
361
00:24:31,679 --> 00:24:34,182
Ich habe über ein Jahr darauf gewartet.
Und warum?
362
00:24:36,601 --> 00:24:38,144
Weil ich dich sehr mag.
363
00:24:38,228 --> 00:24:39,604
Du magst mich also?
364
00:24:42,106 --> 00:24:43,816
Sind meine Signale so mies?
365
00:24:45,568 --> 00:24:47,403
Oder ich bin mies darin sie zu deuten.
366
00:24:47,487 --> 00:24:48,780
Das glaube ich auch.
367
00:24:52,825 --> 00:24:54,327
Warum habt ihr euch getrennt?
368
00:24:54,410 --> 00:24:56,913
Weil ich dich durcheinanderbringe, oder?
369
00:24:58,706 --> 00:25:01,084
Deine Schlussfolgerungen sind echt mies.
370
00:25:03,503 --> 00:25:04,754
Das ist dein Problem.
371
00:25:05,338 --> 00:25:07,173
Hör einmal auf zu denken.
372
00:25:08,383 --> 00:25:09,592
Ich will aber nicht.
373
00:25:10,093 --> 00:25:11,219
-Sofía.
-Nein, Raúl.
374
00:25:11,302 --> 00:25:13,721
-Warte doch mal.
-Ich bin fertig mit dir.
375
00:25:13,805 --> 00:25:14,889
Sieh mich an. Hey!
376
00:25:14,973 --> 00:25:17,475
-Hör auf deine Gefühle, verdammt.
-Nein.
377
00:25:17,559 --> 00:25:19,686
Warum nicht? Traust du dich nicht?
378
00:25:34,701 --> 00:25:35,910
Ich kann nicht.
379
00:25:38,913 --> 00:25:40,873
Ich will Sofía auch nicht wehtun.
380
00:25:41,708 --> 00:25:42,709
Das ist es nicht.
381
00:25:43,376 --> 00:25:45,378
Ich kann es dir nicht sagen.
382
00:25:46,963 --> 00:25:47,964
Das ist ok.
383
00:25:48,464 --> 00:25:50,842
Sag's mir, wenn du es sagen willst.
384
00:25:51,551 --> 00:25:55,847
Ich will nur nicht wieder bereuen,
meine Gefühle nicht gezeigt zu haben.
385
00:26:04,522 --> 00:26:05,898
Ich bin ein Scheißkerl.
386
00:26:06,441 --> 00:26:07,650
Nein, im Gegenteil.
387
00:26:08,151 --> 00:26:10,862
Du bist ein toller Mensch.
Darum mag ich dich.
388
00:26:11,362 --> 00:26:15,283
Natalia, du weißt nicht,
welchen Ärger ich und mein Vater haben.
389
00:26:16,743 --> 00:26:17,827
Ok. Mal sehen.
390
00:26:19,537 --> 00:26:21,956
Du lässt mich nie erklären,
was passiert ist.
391
00:26:22,040 --> 00:26:25,126
Und vielleicht brauchst du das ja.
Dass wir reden…
392
00:26:25,209 --> 00:26:26,711
Er hat die Leiche weggeschafft.
393
00:26:30,548 --> 00:26:33,217
-Kapiert?
-Ich weiß doch, dass du mich magst.
394
00:26:33,301 --> 00:26:35,303
Für wen hältst du dich eigentlich?
395
00:26:39,182 --> 00:26:41,100
Was zum Teufel wollt ihr?
396
00:26:42,435 --> 00:26:44,604
-Was wollt ihr?
-Geh nicht näher.
397
00:26:44,687 --> 00:26:46,356
-Was wollt ihr?
-Nicht!
398
00:26:46,439 --> 00:26:47,815
Kommt ruhig her!
399
00:26:49,150 --> 00:26:50,985
Was zum Teufel wollt ihr?
400
00:26:58,785 --> 00:26:59,786
Sofía.
401
00:27:02,080 --> 00:27:04,165
Wir sollten von hier verschwinden.
402
00:27:04,832 --> 00:27:05,958
Wohin denn?
403
00:27:07,085 --> 00:27:08,419
An einen besseren Ort?
404
00:27:09,295 --> 00:27:11,172
Mal überlegen…
405
00:27:12,840 --> 00:27:13,841
Tulum?
406
00:27:14,509 --> 00:27:16,177
-Nein.
-Nein?
407
00:27:17,428 --> 00:27:18,846
Na schön.
408
00:27:19,639 --> 00:27:20,765
Cancún?
409
00:27:20,848 --> 00:27:22,141
Nein? Miami.
410
00:27:22,225 --> 00:27:23,434
Miami. Ja, Miami.
411
00:27:24,977 --> 00:27:25,812
Komm schon.
412
00:27:26,396 --> 00:27:28,773
-Nein?
-Ich bin noch nie aus Mexiko raus.
413
00:27:29,440 --> 00:27:30,316
Wirklich?
414
00:27:31,317 --> 00:27:32,527
Du wirst es lieben.
415
00:27:33,361 --> 00:27:36,656
Da gibt's die besten Strände der Welt.
Und man ist frei.
416
00:27:45,957 --> 00:27:47,291
Meinst du das ernst?
417
00:27:49,585 --> 00:27:50,420
Ja.
418
00:27:52,922 --> 00:27:54,298
Und unsere Familien?
419
00:27:58,386 --> 00:27:59,429
Keine Ahnung.
420
00:27:59,512 --> 00:28:03,683
Ehrlich gesagt
sehe ich meine wohl sowieso nie wieder.
421
00:28:03,766 --> 00:28:05,685
Und das will ich auch gar nicht.
422
00:28:10,481 --> 00:28:11,691
Also, wohin?
423
00:28:23,077 --> 00:28:24,787
STELLE VERBINDUNG HER…
424
00:28:24,871 --> 00:28:26,748
REMOTE-ZUGRIFF…
425
00:28:26,831 --> 00:28:27,915
DOWNLOAD LÄUFT…
426
00:28:28,791 --> 00:28:31,627
Können wir herausfinden,
wo das Ding herkommt?
427
00:28:32,670 --> 00:28:33,546
Ja.
428
00:28:34,213 --> 00:28:37,091
Ein guter Hacker
findet das für uns heraus.
429
00:28:37,175 --> 00:28:38,634
Soll ich Bruno fragen?
430
00:28:39,135 --> 00:28:41,888
Nein. Der wird uns nicht helfen.
431
00:28:43,639 --> 00:28:45,600
Aber ich wüsste jemanden.
432
00:28:51,564 --> 00:28:52,398
Clau?
433
00:28:52,899 --> 00:28:54,400
-Hey.
-Was machst du hier?
434
00:28:59,989 --> 00:29:01,866
Das war doch gar nicht geplant.
435
00:29:02,909 --> 00:29:04,911
Nein, ich wollte dich überraschen.
436
00:29:04,994 --> 00:29:07,580
Ok. Du hast mich überrascht.
437
00:29:08,956 --> 00:29:09,832
Ok.
438
00:29:13,085 --> 00:29:15,087
Verstecken wir uns hier etwa auch?
439
00:29:15,171 --> 00:29:17,632
-Wir verstecken uns nicht, Clau.
-Ich bin es leid.
440
00:29:17,715 --> 00:29:19,717
Clau, wir haben darüber geredet.
441
00:29:22,678 --> 00:29:23,971
Ok, tut mir leid.
442
00:29:25,056 --> 00:29:27,308
-Dann gehe ich jetzt.
-Nein, komm rein.
443
00:29:30,978 --> 00:29:33,189
-Sicher?
-Ja, Schatz. Komm rein.
444
00:29:33,898 --> 00:29:34,774
Komm schon.
445
00:29:44,951 --> 00:29:47,411
Die Achsen drei, vier und fünf
sind in Singularität.
446
00:29:48,037 --> 00:29:48,871
In was?
447
00:29:49,956 --> 00:29:52,834
-Du weißt nicht, was das ist?
-Doch, klar, aber…
448
00:29:52,917 --> 00:29:54,877
Ich glaube es nicht.
449
00:29:54,961 --> 00:29:57,129
Wie willst du den Preis gewinnen?
450
00:29:57,213 --> 00:29:58,756
Es ist etwas anderes.
451
00:29:58,840 --> 00:30:01,133
Ich brauche die Adresse dieser Drohne.
452
00:30:01,217 --> 00:30:03,386
Aha. Und warum von mir?
453
00:30:04,011 --> 00:30:06,597
Weil ich verhindert habe, dass du stirbst?
454
00:30:06,681 --> 00:30:10,351
-Erzählst du mir das noch lange?
-Ja, bis du wirklich stirbst.
455
00:30:10,434 --> 00:30:12,103
Sie hat eine Singularität.
456
00:30:13,271 --> 00:30:14,188
Sie ist kaputt.
457
00:30:15,189 --> 00:30:17,567
-Zeig mal her.
-Ach was, Sherlock? Klar.
458
00:30:17,650 --> 00:30:19,235
-Kannst du mir helfen?
-Ja.
459
00:30:19,318 --> 00:30:20,236
Ich helfe dir.
460
00:30:20,319 --> 00:30:23,865
-Egal, aber bitte jetzt.
-Wo steckt man die noch mal an?
461
00:30:23,948 --> 00:30:25,408
Warte. Da.
462
00:30:25,491 --> 00:30:27,243
-Hier?
-Ja.
463
00:30:28,995 --> 00:30:29,829
Na also.
464
00:30:29,912 --> 00:30:33,666
-Und?
-Warte, das ist in COBOL. Das ist uralt.
465
00:30:33,749 --> 00:30:36,711
-Das benutzt man in Banken.
-Davon weiß ich nichts.
466
00:30:36,794 --> 00:30:38,713
-Ich will die Adresse.
-Sekunde.
467
00:30:38,796 --> 00:30:42,633
Da. Calle Siqueiros 14 in Molina.
468
00:30:42,717 --> 00:30:44,385
-Calle Siqueiros… ok.
-Hier.
469
00:30:44,468 --> 00:30:46,095
-Ja?
-Warum? Nein, danke.
470
00:30:46,178 --> 00:30:47,805
-Ich begleite dich.
-Nein.
471
00:30:47,889 --> 00:30:50,266
-Alex. Nein.
-Aber ich habe dir geholfen.
472
00:30:50,892 --> 00:30:51,726
Danke.
473
00:30:52,685 --> 00:30:55,396
-Deine Drohne.
-Behalte sie. Als Dank.
474
00:30:57,982 --> 00:30:59,108
Reparieren wir sie?
475
00:31:01,694 --> 00:31:04,071
-Sofía?
-Nicht jetzt, ich muss weg.
476
00:31:04,155 --> 00:31:05,907
Warte, geht's dir gut?
477
00:31:05,990 --> 00:31:08,910
-Ich wollte mit dir…
-Muss das jetzt sein?
478
00:31:08,993 --> 00:31:11,746
-Ich muss weg.
-Wohin denn?
479
00:31:12,330 --> 00:31:14,123
-Sag es mir.
-Wer war das?
480
00:31:14,206 --> 00:31:17,043
-Es geht um @allegeheimnisse, oder?
-Wer war das?
481
00:31:18,419 --> 00:31:20,838
Was ist los mit dieser Scheißschule?
482
00:31:20,922 --> 00:31:23,257
-Antwortet mir, verdammt!
-Ist der irre?
483
00:31:23,341 --> 00:31:26,052
Was ist das hier?
Ihr verdammten Scheißkerle!
484
00:31:26,135 --> 00:31:27,970
-Ihr seid doch krank!
-Ruhig!
485
00:31:28,054 --> 00:31:30,139
-Beruhigen Sie sich.
-Verpisst euch!
486
00:31:34,226 --> 00:31:35,144
Sofía?
487
00:31:36,520 --> 00:31:39,565
-Sofía.
-Wenn ich nicht gehe, hört es nie auf. Ok?
488
00:31:39,649 --> 00:31:42,944
Ok, gut. Hör mir zu.
Ich lasse dich nicht allein gehen.
489
00:31:43,027 --> 00:31:45,529
Das ist zu gefährlich. Das kann ich nicht.
490
00:31:46,030 --> 00:31:47,114
Ich komme mit.
491
00:31:47,949 --> 00:31:49,617
Komm, wir nehmen mein Auto.
492
00:32:12,056 --> 00:32:13,474
Alles wird gut.
493
00:32:29,281 --> 00:32:31,409
Du bist sehr schlau, weißt du das?
494
00:32:35,287 --> 00:32:37,665
-Hier muss es sein, oder?
-Lenk nicht ab.
495
00:32:37,748 --> 00:32:42,378
Ich halte dich für eine überaus kluge Frau
und bewundere dich sehr.
496
00:32:42,461 --> 00:32:43,337
Im Ernst.
497
00:32:46,799 --> 00:32:48,801
Das sagen Sie, weil Sie Nora vermissen.
498
00:32:48,884 --> 00:32:52,263
-Es ist ihr Leben, ich kann da nichts tun.
-Nein, ich…
499
00:32:52,346 --> 00:32:54,890
Ja, ich vermisse sie,
aber ich rede mit dir.
500
00:32:54,974 --> 00:32:56,642
Und ich wollte dir sagen,
501
00:32:57,893 --> 00:32:59,478
dass du mir wichtig bist.
502
00:33:03,524 --> 00:33:04,400
Was?
503
00:33:05,234 --> 00:33:06,110
Los, sag es.
504
00:33:06,193 --> 00:33:08,029
-Was?
-Spuck's aus.
505
00:33:08,112 --> 00:33:10,823
Eine deiner typischen
ironischen Reaktionen.
506
00:33:13,492 --> 00:33:14,827
Nein, heute nicht.
507
00:33:15,786 --> 00:33:17,329
-Heute nicht.
-Heute nicht.
508
00:33:18,539 --> 00:33:20,583
-Vielleicht morgen.
-Ok.
509
00:33:20,666 --> 00:33:22,835
Vielleicht. Mal sehen.
510
00:33:30,176 --> 00:33:31,010
Ok.
511
00:33:31,719 --> 00:33:32,845
Hier ist es.
512
00:33:35,890 --> 00:33:36,932
Was soll ich tun?
513
00:33:38,100 --> 00:33:39,727
Anklopfen vermutlich.
514
00:33:43,147 --> 00:33:43,981
Ok.
515
00:33:45,191 --> 00:33:47,401
Mal sehen, wer der Übeltäter ist.
516
00:33:47,485 --> 00:33:50,696
Und seine Handlanger
haben den Rest erledigt.
517
00:33:56,118 --> 00:33:57,745
Du bist wütend, oder?
518
00:34:01,207 --> 00:34:02,458
Ich bin nicht wütend.
519
00:34:03,542 --> 00:34:05,920
-Javi, das war ein Verbrechen.
-Ich weiß.
520
00:34:06,712 --> 00:34:07,546
Ich weiß.
521
00:34:09,090 --> 00:34:11,092
-Und darum spielst du Fußball?
-Ja.
522
00:34:11,926 --> 00:34:14,220
-Um mich zu revanchieren.
-Nein.
523
00:34:14,720 --> 00:34:17,765
Nein. Bei Eltern muss man das nicht.
524
00:34:18,474 --> 00:34:19,892
-Bei meinen schon.
-Nein.
525
00:34:21,268 --> 00:34:22,686
Hey, wir werden gefilmt.
526
00:34:23,312 --> 00:34:25,731
-Die haben alles gehört, Javi!
-Hey!
527
00:34:43,749 --> 00:34:44,750
Was willst du?
528
00:34:46,043 --> 00:34:46,919
Pablo?
529
00:34:50,047 --> 00:34:51,006
Pablito.
530
00:34:52,133 --> 00:34:54,218
Wer ist da? Was ist los?
531
00:34:57,972 --> 00:35:00,891
-Was zum Teufel? Was willst du?
-Sieh mich an.
532
00:35:11,777 --> 00:35:13,279
Hey! Mann!
533
00:35:13,362 --> 00:35:16,031
Was willst du? Geh weg. Was soll das?
534
00:35:16,115 --> 00:35:17,366
Was zum Teufel?
535
00:35:22,580 --> 00:35:23,497
Hey!
536
00:35:26,458 --> 00:35:31,922
Ich habe der Drohne überprüfen lassen
und sie hat mich hierhergeführt.
537
00:35:32,006 --> 00:35:34,758
Ich weiß nicht, wovon du redest.
Tut mir leid.
538
00:35:34,842 --> 00:35:37,845
-Vielleicht hast du dich geirrt.
-Nein, es ist hier.
539
00:35:44,810 --> 00:35:47,021
Ich weiß nicht, was du meinst.
Mach's gut, Sofía.
540
00:35:47,104 --> 00:35:48,272
Sie kennen meinen Namen?
541
00:35:49,231 --> 00:35:51,108
Was soll das?
542
00:35:51,192 --> 00:35:52,860
Hey! Hey!
543
00:35:53,569 --> 00:35:54,486
Aufmachen!
544
00:35:55,196 --> 00:35:57,698
Verschwinde, Alter. Was soll das?
545
00:35:57,781 --> 00:35:58,616
Danke.
546
00:35:59,783 --> 00:36:01,076
Und jetzt schlaf.
547
00:36:22,932 --> 00:36:24,183
Ich habe nichts gesehen.
548
00:36:24,266 --> 00:36:26,602
Du wolltest mir die Beine brechen.
549
00:36:26,685 --> 00:36:28,687
-Oder?
-Nein, das war ein anderer.
550
00:36:32,608 --> 00:36:33,525
Was heißt das?
551
00:36:34,235 --> 00:36:35,319
Rede, Mann!
552
00:36:36,445 --> 00:36:38,322
Wir sind mehrere. Viele.
553
00:36:45,329 --> 00:36:46,956
Ich rufe die Polizei.
554
00:36:49,541 --> 00:36:50,834
Ich kenne Sie.
555
00:36:51,502 --> 00:36:52,336
Verzeihung.
556
00:36:57,633 --> 00:36:58,884
Raus aus meinem Haus.
557
00:37:01,679 --> 00:37:03,305
Sie kennen meinen Vater,
558
00:37:03,389 --> 00:37:04,515
KRIEG UND FRIEDEN
559
00:37:04,598 --> 00:37:06,100
Sieh mal, für dich.
560
00:37:06,809 --> 00:37:07,893
Noch ein Russe?
561
00:37:10,145 --> 00:37:13,857
Und Sie kennen meinen Namen, also…
kennen Sie mich auch.
562
00:37:15,359 --> 00:37:17,903
Man kann mehr als einen Menschen lieben.
563
00:37:21,407 --> 00:37:22,366
Bitte geh.
564
00:37:23,158 --> 00:37:25,286
Hast du nicht gehört? Geh.
565
00:37:34,753 --> 00:37:36,463
Du bist seine Tochter.
566
00:37:37,923 --> 00:37:38,799
Ja.
567
00:37:41,844 --> 00:37:44,805
Und wegen dir und deiner Mutter
sitzt er im Knast.
568
00:37:46,223 --> 00:37:47,933
Aber das ist nicht mehr dein Problem.
569
00:37:48,684 --> 00:37:51,770
-Wir als Familie kümmern uns darum.
-Du bist nicht @allegeheimnisse.
570
00:37:51,854 --> 00:37:54,481
@allegeheimnisse?
Keine Ahnung, was das ist.
571
00:37:54,565 --> 00:37:55,899
Und jetzt geh.
572
00:38:01,155 --> 00:38:02,239
Was ist passiert?
573
00:38:03,032 --> 00:38:04,450
Was ist passiert?
574
00:38:04,950 --> 00:38:06,243
Was ist passiert?
575
00:39:43,465 --> 00:39:45,467
Untertitel von: Matthias Ott