1 00:00:06,257 --> 00:00:08,259 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:08,342 --> 00:00:09,969 Andiamo! Vieni qui, idiota. 3 00:00:10,470 --> 00:00:12,472 - Andiamo! - No! Dove andate? 4 00:00:12,555 --> 00:00:14,182 Non possiamo andare! No! 5 00:00:24,734 --> 00:00:25,818 Sofia! 6 00:00:26,819 --> 00:00:27,653 Vieni qui. 7 00:00:42,502 --> 00:00:44,420 È successo tutto così in fretta. 8 00:00:44,921 --> 00:00:46,172 Non volevo dirglielo. 9 00:00:47,006 --> 00:00:48,674 Ma non sapevo cosa fare. 10 00:00:52,804 --> 00:00:56,724 Ti cerco da tutta la notte. Non pensavo conoscessi quelle ragazze. 11 00:00:56,808 --> 00:00:58,059 Javi, cos'è successo? 12 00:00:58,142 --> 00:00:59,852 Ehi, cos'è successo? 13 00:00:59,936 --> 00:01:00,978 Mi sentivo solo. 14 00:01:01,521 --> 00:01:03,064 Non sono un assassino. 15 00:01:03,147 --> 00:01:05,399 Lo so. So che non sei un assassino. 16 00:01:05,483 --> 00:01:06,901 Non volevo. 17 00:01:06,984 --> 00:01:07,985 Di cosa parli? 18 00:01:09,153 --> 00:01:09,987 Javi. 19 00:01:11,197 --> 00:01:12,365 Javi, ma che dici? 20 00:01:12,448 --> 00:01:14,867 - Non l'ho uccisa io! - Zitto, Javi. 21 00:01:14,951 --> 00:01:17,620 - Non volevo… - Fa' silenzio. Zitto! 22 00:01:18,329 --> 00:01:22,375 Va' di sopra, cambiati e prendi le pillole di tua madre. 23 00:01:22,458 --> 00:01:27,130 Mi hai drogata. Per questo motivo non mi sono svegliata fino al giorno dopo. 24 00:01:27,797 --> 00:01:28,631 Sofia. 25 00:01:30,424 --> 00:01:31,300 Sofia! 26 00:01:34,637 --> 00:01:37,140 Ehi, ho un casino che devi ripulire. 27 00:01:37,640 --> 00:01:42,145 Non sapevo che mio padre avesse spostato il corpo. 28 00:01:43,896 --> 00:01:46,190 E, dopo, non sapevo come dirtelo. 29 00:02:11,924 --> 00:02:13,342 Avevo paura di perderti. 30 00:02:13,926 --> 00:02:14,927 Troppo tardi. 31 00:02:42,747 --> 00:02:48,336 @_TUTTIITUOISEGRETI_ SOFIA È CON TE? 32 00:02:48,419 --> 00:02:50,796 SÌ, MA MI STA IGNORANDO. 33 00:02:50,880 --> 00:02:55,009 DEVO CHIEDERTI DI FARE UN'ALTRA COSA. 34 00:02:55,092 --> 00:02:59,764 ANCORA? NO, BASTA… 35 00:02:59,847 --> 00:03:04,894 NON VUOI SAPERE COS'È SUCCESSO A TUA SORELLA? 36 00:03:05,436 --> 00:03:09,649 CHE COSA VUOI? 37 00:03:13,778 --> 00:03:15,488 Che stai facendo? Natalia! 38 00:03:16,489 --> 00:03:17,823 No, Natalia! 39 00:03:19,408 --> 00:03:22,370 Dai, mi scoppia la testa. Puoi abbassare il volume? 40 00:03:24,288 --> 00:03:25,414 TTS STA ASCOLTANDO 41 00:03:28,042 --> 00:03:29,335 Che significa? 42 00:03:31,963 --> 00:03:33,798 VOGLIO FOTO DELLA CASA DI SOFIA 43 00:03:33,881 --> 00:03:36,634 E SAPERE I SUOI ORARI, QUANDO ESCE E QUANDO RIENTRA, 44 00:03:36,717 --> 00:03:39,428 QUALE FINESTRA È LA SUA, QUALE DELLA MADRE… 45 00:03:39,512 --> 00:03:43,599 E SOPRATTUTTO NON DIRE NULLA A SOFIA. 46 00:03:50,273 --> 00:03:52,149 - Sofi. - È tutto a posto. 47 00:03:52,233 --> 00:03:53,317 Non ci ascolta. 48 00:03:53,401 --> 00:03:56,779 Vuole sapere tutto: dove sei, quando torni a casa. 49 00:03:58,197 --> 00:04:00,866 Sai che c'è? Rispondi. Dagli ciò che vuole. 50 00:04:00,950 --> 00:04:04,412 - Che vuoi dire? - Fallo. Dobbiamo restare in contatto. 51 00:04:05,329 --> 00:04:07,873 Non capisci? Ti ha presa di mira. 52 00:04:10,293 --> 00:04:12,044 Sì, ma così sarò pronta. 53 00:04:12,878 --> 00:04:16,090 Ragazze. Che fate? La partita di Javi sta per iniziare. 54 00:04:19,802 --> 00:04:20,636 Sofi… 55 00:04:25,850 --> 00:04:28,686 Ma dai! Era tremendo, c'era quasi! 56 00:04:29,270 --> 00:04:31,772 - Nora, è l'altra squadra. - Oh, scusa. 57 00:04:32,857 --> 00:04:34,608 Non lo capisco neanch'io. 58 00:04:35,735 --> 00:04:37,153 Puoi alzare il volume? 59 00:04:39,697 --> 00:04:42,783 A bordo campo si sta riscaldando Javier Williams. 60 00:04:42,867 --> 00:04:45,077 Il figlio di Damian Williams che… 61 00:04:45,161 --> 00:04:46,245 Ecco Javi. 62 00:04:47,747 --> 00:04:48,748 È così attraente. 63 00:04:48,831 --> 00:04:52,376 Il ragazzo è già ad alti livelli, proprio come lo era Damian. 64 00:04:52,877 --> 00:04:55,212 Sì, sembra che stia per entrare. 65 00:04:55,296 --> 00:05:00,009 È fatta! È il momento giusto. La squadra è in forte vantaggio. 66 00:05:03,262 --> 00:05:05,014 Sofi, che fai? C'è Javi. 67 00:05:05,097 --> 00:05:07,933 Non me ne frega un cazzo. Che si rompa un piede. 68 00:05:09,018 --> 00:05:09,977 Che le prende? 69 00:05:14,857 --> 00:05:15,858 Si sono lasciati. 70 00:05:25,826 --> 00:05:26,660 Gerry. 71 00:05:28,371 --> 00:05:29,205 Gerry. 72 00:05:31,415 --> 00:05:32,750 Grazie di avermelo detto. 73 00:05:35,336 --> 00:05:37,630 Pensavo non mi avresti più parlato. 74 00:05:41,092 --> 00:05:43,177 L'unico modo per guardare al futuro 75 00:05:44,470 --> 00:05:45,846 è perdonare il passato. 76 00:05:50,476 --> 00:05:51,394 Wow. 77 00:05:53,396 --> 00:05:54,230 Non è mio. 78 00:05:56,273 --> 00:06:00,486 Me lo diceva lo psicologo. Era un idiota, ma ogni tanto aveva ragione. 79 00:06:03,739 --> 00:06:04,824 Forte. 80 00:06:18,212 --> 00:06:19,547 Che succede? 81 00:06:20,673 --> 00:06:24,260 Non ho fatto la doccia. 82 00:06:25,553 --> 00:06:27,221 Come va, Gerry? Tutto bene? 83 00:06:27,304 --> 00:06:29,598 - Sì. - L'acqua è calda? 84 00:06:30,724 --> 00:06:31,559 Sì? 85 00:06:32,143 --> 00:06:32,977 Bene. 86 00:06:36,605 --> 00:06:38,357 Attento al frocio, Gerry. 87 00:06:39,817 --> 00:06:41,569 È contagioso, amico. 88 00:06:41,652 --> 00:06:42,653 Te ne vai o cosa? 89 00:06:47,658 --> 00:06:49,535 Vaffanculo, frocio. 90 00:07:04,633 --> 00:07:07,887 Sii felice per il tuo debutto e non pensare a quella. 91 00:07:07,970 --> 00:07:10,598 - Lei ha un nome. - C'è sempre una soluzione. 92 00:07:11,182 --> 00:07:16,020 - Portala a Punta Mita. Usa la casa. - No, papà. Sofia non è così. 93 00:07:17,771 --> 00:07:19,064 Ok, Javi, parlami. 94 00:07:19,773 --> 00:07:21,108 Perché ti ha lasciato? 95 00:07:22,109 --> 00:07:24,737 Ehi, figliolo. So che sei pazzo di lei. 96 00:07:24,820 --> 00:07:26,697 Sofia mi piace molto. 97 00:07:27,698 --> 00:07:30,534 Ma ci sono cose più importanti. Va tutto bene. 98 00:07:30,618 --> 00:07:32,786 - Hai giocato in D1. - Dieci minuti. 99 00:07:32,870 --> 00:07:35,039 - Ma hai giocato. - Per dieci minuti. 100 00:07:35,122 --> 00:07:37,416 Che importa se ti ha mollato? 101 00:07:42,755 --> 00:07:45,007 Non sapevo che tu e Sofia… 102 00:07:45,090 --> 00:07:46,550 Tanto non ti importa. 103 00:07:47,301 --> 00:07:48,469 Stanne fuori. 104 00:08:03,734 --> 00:08:06,570 HO MESSO UN ADESIVO SULLA FINESTRA DI SOFIA, 105 00:08:06,654 --> 00:08:08,280 TI HO MANDATO I SUOI ORARI. 106 00:08:08,364 --> 00:08:10,115 CHE ALTRO? 107 00:08:10,199 --> 00:08:14,537 VOGLIO DELLE FOTO DELLA CASA, DENTRO E FUORI. 108 00:08:15,079 --> 00:08:18,916 OK, MA NON FARE NIENTE A SOFI. È MIA AMICA. 109 00:08:19,458 --> 00:08:23,379 @_TUTTIITUOISEGRETI_ 110 00:08:33,806 --> 00:08:34,640 Che fai, Naty? 111 00:08:37,726 --> 00:08:39,395 Faccio una sfida di TikTok. 112 00:08:39,478 --> 00:08:41,855 Cinquanta selfie in 50 giorni. 113 00:08:42,481 --> 00:08:43,983 Che perdita di tempo. 114 00:08:44,775 --> 00:08:46,944 Vado da dei clienti. Sto bene? 115 00:08:47,987 --> 00:08:48,946 Sei stupenda. 116 00:08:49,029 --> 00:08:51,824 - Dici che il verde mi dona. - Guarda che occhi. 117 00:08:52,324 --> 00:08:53,325 Starai bene? 118 00:08:54,285 --> 00:08:55,119 Sì. 119 00:08:55,202 --> 00:08:56,036 Ok. 120 00:09:02,376 --> 00:09:04,003 Dimmi se ti serve qualcosa. 121 00:09:06,630 --> 00:09:08,799 Mi restano solo due mesi qui. 122 00:09:09,925 --> 00:09:11,260 Non so cosa farò dopo. 123 00:09:13,345 --> 00:09:15,306 Credo di aver imparato qualcosa. 124 00:09:16,348 --> 00:09:17,349 - Sì. - Ottimo. 125 00:09:18,309 --> 00:09:19,143 Qualcun altro? 126 00:09:21,604 --> 00:09:23,230 Rudy, tu cos'hai imparato? 127 00:09:25,774 --> 00:09:27,192 Che potete succhiarmi il cazzo. 128 00:09:27,276 --> 00:09:28,694 Ehi, silenzio. 129 00:09:29,737 --> 00:09:30,571 Silenzio. 130 00:09:31,155 --> 00:09:33,824 È l'ultima volta, Rudy. Qui non parliamo così. 131 00:09:35,451 --> 00:09:38,996 Gibrán, oltre ad avere le trecce più belle, cos'hai imparato? 132 00:09:39,079 --> 00:09:39,913 A osservare. 133 00:09:41,332 --> 00:09:43,334 A osservare. Molto bene. 134 00:09:46,837 --> 00:09:47,755 E lei, signore? 135 00:09:48,797 --> 00:09:50,257 Cos'ha imparato? 136 00:09:52,885 --> 00:09:53,719 Niente. 137 00:09:54,845 --> 00:09:55,679 E tu, Gerry? 138 00:09:57,264 --> 00:09:59,516 L'unico modo per guardare al futuro è… 139 00:10:02,269 --> 00:10:03,646 perdonare il passato. 140 00:10:07,399 --> 00:10:08,525 Grazie, Gerry. 141 00:10:09,234 --> 00:10:12,071 Questa è un'opportunità per cambiare prospettiva. 142 00:10:12,571 --> 00:10:15,199 Per disimparare comportamenti ed entrare… 143 00:10:34,760 --> 00:10:37,304 Andiamo, è così stupido. 144 00:10:38,389 --> 00:10:41,725 "Disimparare comportamenti." Che stupido. Cos'era? 145 00:10:41,809 --> 00:10:43,310 Che diavolo è? 146 00:10:43,394 --> 00:10:47,272 Gli piacciono le tue trecce. Perché non gliele dai? Ne ha bisogno. 147 00:10:48,649 --> 00:10:50,317 Sì, è come Mastro Lindo. 148 00:10:50,984 --> 00:10:53,112 - Sì, il tuo fottuto zio. Dai! - Sì. 149 00:10:53,821 --> 00:10:56,407 - Aspetta, sto pisciando. - Sbrigati, amico. 150 00:10:56,490 --> 00:10:57,449 Svelto, su. 151 00:10:57,533 --> 00:10:59,243 Gibrán e gli idioti. Aspetta. 152 00:10:59,993 --> 00:11:01,203 Ora basta, no? 153 00:11:39,533 --> 00:11:42,911 MAMMA - CHIAMATA 154 00:11:44,538 --> 00:11:45,372 Mamma? 155 00:11:45,914 --> 00:11:49,042 Mia bellissima figlia, come stai? Come va a Querétaro? 156 00:11:51,670 --> 00:11:52,504 Bene. 157 00:11:53,338 --> 00:11:55,966 E l'orientamento? Sai già cosa vuoi studiare? 158 00:11:58,635 --> 00:12:00,012 No, non ancora. 159 00:12:00,095 --> 00:12:01,305 Non importa, Nat. 160 00:12:01,388 --> 00:12:05,684 Sappi che, qualsiasi cosa tu decida, io e papà saremo sempre fieri di te. 161 00:12:06,226 --> 00:12:07,060 Giusto? 162 00:12:09,188 --> 00:12:11,106 Nat, stai bene? 163 00:12:11,732 --> 00:12:12,566 Sì. 164 00:12:13,442 --> 00:12:14,777 Mi mancate molto. 165 00:12:15,360 --> 00:12:16,612 Anche tu ci manchi. 166 00:12:17,905 --> 00:12:21,450 Sei andata all'acquedotto, al Convento De La Cruz? 167 00:12:21,533 --> 00:12:24,369 Cos'hai mangiato? Ti sei fatta degli amici? 168 00:12:24,453 --> 00:12:26,872 Raccontami. Voglio sapere tutto. 169 00:12:26,955 --> 00:12:30,876 È morto così un amico di scuola. È stato colpito e ha vomitato. 170 00:12:30,959 --> 00:12:32,461 - Stai mentendo. - Tesoro. 171 00:12:32,961 --> 00:12:34,379 Vado in bagno. 172 00:12:34,463 --> 00:12:35,297 Ok, tesoro. 173 00:12:35,380 --> 00:12:37,049 Chissà se il tizio 174 00:12:37,841 --> 00:12:38,801 aveva… 175 00:12:41,887 --> 00:12:42,888 Tesoro. 176 00:12:44,890 --> 00:12:46,433 - Cos'è questo? - Cosa? 177 00:12:47,267 --> 00:12:48,268 Questo. 178 00:12:49,561 --> 00:12:50,521 Oh, no. 179 00:12:51,146 --> 00:12:52,856 Scusa, mi hai beccato. 180 00:12:53,398 --> 00:12:55,526 - Ops. - Hai baciato quel tizio? 181 00:12:56,401 --> 00:12:59,822 Non ti arrabbiare, ma penso che ci serva più libertà. 182 00:12:59,905 --> 00:13:01,198 Vedere altre persone. 183 00:13:01,281 --> 00:13:03,450 Vuoi una relazione aperta? 184 00:13:03,534 --> 00:13:06,161 - Cosa? - Se ti serve, lo capisco. 185 00:13:06,245 --> 00:13:08,914 - Non intendevo quello. - Ma l'hai detto tu. 186 00:13:08,997 --> 00:13:11,458 Per me va bene. Ti perdono. 187 00:13:11,542 --> 00:13:14,253 Ci renderà più forti e ci aiuterà a crescere. 188 00:13:15,045 --> 00:13:17,548 - Grazie. - Congratulazioni. 189 00:13:17,631 --> 00:13:20,592 È fantastico che tu abbia debuttato nella squadra. 190 00:13:20,676 --> 00:13:22,553 - Grazie, amico. - Sul serio. 191 00:13:22,636 --> 00:13:23,929 - Che forza. - Grazie. 192 00:13:24,638 --> 00:13:26,306 Possiamo fare una foto? 193 00:13:26,390 --> 00:13:28,016 - Grazie, amico. - Lo adoro. 194 00:13:28,100 --> 00:13:29,059 Grazie. Amico… 195 00:13:30,102 --> 00:13:31,645 Dov'è Sofia? L'hai vista? 196 00:13:31,728 --> 00:13:34,690 Congratulazioni. Mi ero dimenticato. Bravo, amico. 197 00:13:34,773 --> 00:13:36,525 - E Sofia? - Non l'ho vista. 198 00:13:37,359 --> 00:13:40,571 Ho visto cos'è successo a Pablo. Perché non me l'avete detto? 199 00:13:43,031 --> 00:13:44,491 Non sappiamo chi sia. 200 00:13:50,330 --> 00:13:51,832 Non può essere Sebastián? 201 00:13:53,041 --> 00:13:55,043 - Non è lui. - Perché ne sei certo? 202 00:13:55,127 --> 00:13:58,547 Sebastián, come me, ha altre preoccupazioni in testa 203 00:13:58,630 --> 00:14:00,299 oltre a queste stupidaggini. 204 00:14:14,938 --> 00:14:18,942 Presto sentirete dei pettegolezzi sulla mia morte. 205 00:14:20,444 --> 00:14:21,987 Passiamo al prossimo caso. 206 00:14:22,487 --> 00:14:23,363 Segretario. 207 00:14:23,947 --> 00:14:25,449 - Ecco, giudice. - Grazie. 208 00:14:26,950 --> 00:14:29,870 Chiamate il signor Rogelio Herrera Ugarte. 209 00:14:30,454 --> 00:14:33,540 Numero del fascicolo: 0486. 210 00:14:36,752 --> 00:14:38,003 Presto, per favore. 211 00:14:40,464 --> 00:14:45,344 Come risultato delle udienze precedenti, oggi saranno presentate tutte le prove. 212 00:14:45,427 --> 00:14:48,096 Avvocati, diamo inizio all'udienza. 213 00:14:48,180 --> 00:14:50,015 Qualche commento? 214 00:14:50,599 --> 00:14:52,517 Vostro Onore, posso avvicinarmi? 215 00:14:53,352 --> 00:14:55,020 - Sia breve. - Certo. 216 00:14:58,315 --> 00:15:00,442 L'udienza è sospesa. Lascio il caso. 217 00:15:00,525 --> 00:15:03,737 - Perché? - Le condizioni non sono coperte… 218 00:15:03,820 --> 00:15:04,655 Papà… 219 00:15:05,739 --> 00:15:06,907 Che succede? 220 00:15:07,908 --> 00:15:10,243 Lo so e me ne assumo la responsabilità. 221 00:15:15,540 --> 00:15:19,211 L'udienza è sospesa su richiesta dell'avvocato difensore. 222 00:15:19,294 --> 00:15:20,295 Cos'è successo? 223 00:15:20,379 --> 00:15:21,713 - Portatelo via. - Mi spiace. 224 00:15:21,797 --> 00:15:23,590 - Papà? - Ti hanno minacciato? 225 00:15:23,674 --> 00:15:25,926 - Dimmi cosa devo fare. - Che succede? 226 00:15:26,009 --> 00:15:29,221 - Andrà tutto bene. Gli parlerò. - E ora? Papà! 227 00:15:29,304 --> 00:15:31,223 Signorina, vada via, per favore. 228 00:15:34,851 --> 00:15:38,480 Tania Barajas contro Juan Carlos González. 229 00:15:39,398 --> 00:15:40,232 Divorzio. 230 00:15:47,656 --> 00:15:49,574 Chi vuole rimandare l'udienza? 231 00:15:49,658 --> 00:15:52,077 - Tu sei… - La figlia di Rogelio Herrera. 232 00:15:52,160 --> 00:15:55,372 È @_tuttiituoisegreti_? L'ha ricattata? Posso aiutarla. 233 00:15:56,498 --> 00:15:58,041 Nessuno mi sta ricattando. 234 00:15:58,542 --> 00:15:59,835 Qual è il problema? 235 00:16:00,585 --> 00:16:03,046 Senti, i soldi fanno girare il mondo. 236 00:16:04,089 --> 00:16:07,634 Non lavorava pro bono per una ONG molto generosa? 237 00:16:10,053 --> 00:16:13,056 No. Scusa se ti ho fatto perdere tempo. 238 00:16:17,602 --> 00:16:20,230 I santi non si muovono ascoltando le preghiere. 239 00:16:20,731 --> 00:16:23,942 Allora non muoverti mentre la mia preghiera è esaudita. 240 00:16:24,443 --> 00:16:26,153 Dalle mie labbra, è tolto il peccato. 241 00:16:28,613 --> 00:16:29,740 Ok, basta. 242 00:16:30,866 --> 00:16:31,742 Paco, 243 00:16:32,868 --> 00:16:34,036 baci così la tua ragazza? 244 00:16:36,079 --> 00:16:39,458 So che è un testo di Shakespeare. È difficile rapportarsi. 245 00:16:40,917 --> 00:16:41,752 Ma… 246 00:16:42,252 --> 00:16:43,295 Insomma, 247 00:16:43,378 --> 00:16:46,298 sono due quindicenni 248 00:16:47,174 --> 00:16:48,759 che vogliono limonare. 249 00:16:49,259 --> 00:16:51,303 Non dev'essere così tecnico. 250 00:16:51,386 --> 00:16:52,387 Ecco, guarda. 251 00:16:54,264 --> 00:16:55,348 Claudia, di nuovo. 252 00:16:57,934 --> 00:17:00,479 I santi non si muovono ascoltando le preghiere. 253 00:17:00,562 --> 00:17:01,438 Allora, 254 00:17:02,856 --> 00:17:05,817 non muoverti mentre la mia preghiera è esaudita. 255 00:17:06,485 --> 00:17:08,487 Dalle mie labbra, è tolto il peccato. 256 00:17:08,570 --> 00:17:09,863 E qui il bacio. 257 00:17:11,156 --> 00:17:12,949 Ok? Forza, continua. 258 00:17:15,911 --> 00:17:16,787 Battuta. 259 00:17:18,830 --> 00:17:20,957 "E così il peccato è ora sulle mie." 260 00:17:22,417 --> 00:17:24,669 E così il peccato è ora sulle mie. 261 00:17:24,753 --> 00:17:26,338 Peccato dalle mie labbra? 262 00:17:27,255 --> 00:17:30,550 Colpa dolcemente rimproverata! Ridammi il mio peccato. 263 00:17:30,634 --> 00:17:32,177 E qui il secondo bacio. 264 00:17:32,761 --> 00:17:35,430 Molto bene, Claudia. Bene. Prima che andiate, 265 00:17:36,139 --> 00:17:41,019 voglio annunciare, prima che lo scopriate da altre fonti, la mia nuova opera. 266 00:17:41,103 --> 00:17:45,941 Dovrete assistere tutti per sostenere il vostro insegnante preferito. 267 00:17:47,442 --> 00:17:48,276 Ma anche… 268 00:17:50,987 --> 00:17:54,866 la vostra compagna, Claudia, che debutterà come protagonista. 269 00:18:01,790 --> 00:18:03,542 Per oggi è tutto. 270 00:18:03,625 --> 00:18:05,794 Grazie e andate via! 271 00:18:30,235 --> 00:18:31,611 Vivo per strada. 272 00:18:31,695 --> 00:18:34,906 Non so. Ho mandato i soldi sul conto che mi hai dato. 273 00:18:39,286 --> 00:18:41,371 Devo andare. Ne parliamo dopo. 274 00:18:45,208 --> 00:18:47,502 - Facci sapere. Ciao. - Certo. Ciao. 275 00:18:48,044 --> 00:18:49,546 Da quanto tempo scopate? 276 00:18:50,714 --> 00:18:53,383 - Ma che dici? - Ecco come hai avuto la parte. 277 00:18:54,593 --> 00:18:55,802 Sei irritante, Alex. 278 00:18:57,387 --> 00:18:59,347 Sai che ti sta manipolando, vero? 279 00:19:01,600 --> 00:19:04,519 - Attenta a come parli. - Perché ti comporti così? 280 00:19:05,812 --> 00:19:07,230 Non è per quello. 281 00:19:07,314 --> 00:19:08,940 Quindi state scopando. 282 00:19:09,024 --> 00:19:12,277 Siamo innamorati. Dovresti capirlo meglio di chiunque. 283 00:19:12,360 --> 00:19:13,695 Non ti fare dei film. 284 00:19:14,321 --> 00:19:16,740 Gabriela non mi ha mai manipolato così. 285 00:19:16,823 --> 00:19:18,533 Non mi sta manipolando. 286 00:19:19,910 --> 00:19:22,871 Va bene. Però pensaci, ok? 287 00:19:23,705 --> 00:19:24,539 Sta' attenta. 288 00:19:40,931 --> 00:19:41,848 Come va, amico? 289 00:19:43,308 --> 00:19:44,476 Volevi vedermi? 290 00:19:50,523 --> 00:19:53,652 - Mi sono fatto e ho pensato a te. - Ma dai. 291 00:19:54,236 --> 00:19:55,070 È di entrambi. 292 00:19:55,946 --> 00:19:56,780 Tienilo. 293 00:20:02,244 --> 00:20:03,245 Come stai? 294 00:20:05,163 --> 00:20:07,165 Bene. Sto bene. 295 00:20:09,334 --> 00:20:10,418 Fantastico, amico. 296 00:20:11,211 --> 00:20:12,504 Sono felice per voi. 297 00:20:13,088 --> 00:20:14,256 Ehi, aspetta. 298 00:20:15,340 --> 00:20:17,384 - Ti devo 100. - Lascia perdere. 299 00:20:17,467 --> 00:20:19,636 Non li ho. Te ne do 20 a settimana. 300 00:20:19,719 --> 00:20:22,097 - Ne hai più bisogno di me. - Per favore. 301 00:20:23,515 --> 00:20:24,349 Ok. 302 00:20:26,101 --> 00:20:27,143 Grazie. 303 00:20:28,353 --> 00:20:29,604 Resta qui per un po'. 304 00:20:30,730 --> 00:20:31,690 Hai da fare? 305 00:20:33,650 --> 00:20:35,068 Possiamo essere amici. 306 00:20:38,363 --> 00:20:39,489 Devo andare, amico. 307 00:20:41,074 --> 00:20:42,409 Ma grazie per i soldi. 308 00:21:08,560 --> 00:21:10,228 Siamo venute insieme, Maria. 309 00:22:03,239 --> 00:22:04,240 Natalia! 310 00:22:06,242 --> 00:22:07,327 Ma che hai? 311 00:22:08,119 --> 00:22:10,330 - Che stai facendo? - Mi dispiace. 312 00:22:10,413 --> 00:22:12,916 Non era mia intenzione vederti così. 313 00:22:12,999 --> 00:22:14,417 Come sei entrato? 314 00:22:14,501 --> 00:22:17,420 La chiave sotto il tappetino. Cercavo Sofia. 315 00:22:17,504 --> 00:22:21,633 Se avessi saputo che eri qui, non sarei entrato, lo giuro. 316 00:22:22,842 --> 00:22:26,930 Ti chiedo scusa. Non pensavo che… 317 00:22:28,098 --> 00:22:29,724 - Beh… - Javi. 318 00:22:32,435 --> 00:22:33,436 Non andare. 319 00:22:38,942 --> 00:22:41,027 Come sapevi che l'avevo assunto io? 320 00:22:42,237 --> 00:22:43,196 L'orologio. 321 00:22:44,072 --> 00:22:45,782 L'ho visto alla festa, all'hotel. 322 00:22:49,119 --> 00:22:50,912 Non è bastato al bastardo. 323 00:22:52,372 --> 00:22:55,208 Gli devo un sacco di soldi, ma ho perso la casa… 324 00:22:55,291 --> 00:22:58,628 Raúl, non me ne frega un cazzo. Non m'importa, ok? 325 00:22:59,295 --> 00:23:01,631 Hanno rimandato l'udienza di mio padre. 326 00:23:01,714 --> 00:23:05,301 Non ha più neanche un avvocato. Chissà se uscirà mai. 327 00:23:07,720 --> 00:23:08,847 Mi dispiace, Sofia. 328 00:23:09,347 --> 00:23:12,225 Ok? Pensavo sarebbe andata bene. 329 00:23:12,308 --> 00:23:14,144 Te lo dico per l'ultima volta. 330 00:23:14,727 --> 00:23:17,939 Non cercare mai più di aiutarmi. Ok? 331 00:23:19,149 --> 00:23:20,358 Volevo… 332 00:23:22,902 --> 00:23:24,571 sentirmi vicina a Maria. 333 00:23:26,281 --> 00:23:27,907 Provare ciò che ha provato lei. 334 00:23:29,492 --> 00:23:30,326 Quindi… 335 00:23:35,248 --> 00:23:40,086 - Non volevi suicidarti? - Certo che no. Chi affoga in una vasca? 336 00:23:42,714 --> 00:23:44,340 Sono felice che tu sia qui. 337 00:23:45,341 --> 00:23:46,217 Mi dispiace. 338 00:23:49,471 --> 00:23:52,015 Faccio casini solo quando c'entri tu. 339 00:23:52,098 --> 00:23:53,766 Quindi ora è colpa mia. 340 00:23:54,392 --> 00:23:55,226 O cosa? 341 00:23:58,730 --> 00:24:01,107 No. Sto dicendo che faccio tutto per te. 342 00:24:03,401 --> 00:24:04,235 Ok. 343 00:24:05,153 --> 00:24:07,530 Quando mi vedi, il tempo si ferma, vero? 344 00:24:08,031 --> 00:24:11,242 Quando mi vedi, ti senti capace di tutto. 345 00:24:11,326 --> 00:24:14,537 Come hackerare la scuola, fottere tutte quelle persone. 346 00:24:15,038 --> 00:24:16,831 Tutto perché mi ami, vero? 347 00:24:19,417 --> 00:24:20,919 Ridi pure di me, se vuoi. 348 00:24:24,422 --> 00:24:27,258 Ok. Javier ti ha detto che ci siamo lasciati, eh? 349 00:24:27,342 --> 00:24:30,261 - Ecco perché dici tutto questo. - Andiamo. 350 00:24:31,679 --> 00:24:34,224 Lo aspettavo da più di un anno. Sai perché? 351 00:24:36,601 --> 00:24:38,144 Perché ci tengo a te. 352 00:24:38,228 --> 00:24:39,604 Quindi ci tieni a me? 353 00:24:42,065 --> 00:24:43,816 Non so lanciare segnali? 354 00:24:45,735 --> 00:24:48,696 - O forse non sono bravo a leggerli. - Penso di sì. 355 00:24:52,825 --> 00:24:54,327 Perché vi siete lasciati? 356 00:24:54,911 --> 00:24:56,663 Perché io rovino tutto, no? 357 00:24:58,790 --> 00:25:00,416 Non sai trarre conclusioni. 358 00:25:03,545 --> 00:25:04,754 È il tuo problema. 359 00:25:05,380 --> 00:25:07,090 Smettila di pensare. 360 00:25:08,424 --> 00:25:09,384 Non voglio. 361 00:25:10,093 --> 00:25:11,219 - Sofia. - No, Raúl. 362 00:25:11,302 --> 00:25:13,805 - Ascolta. - Sono stufa di parlare con te. 363 00:25:13,888 --> 00:25:14,889 Guardami. Ehi! 364 00:25:14,973 --> 00:25:17,016 - Fa' come ti senti, cavolo. - No. 365 00:25:17,517 --> 00:25:19,602 Perché no? Non correrai il rischio? 366 00:25:35,201 --> 00:25:36,035 Non posso. 367 00:25:39,038 --> 00:25:40,873 Neanch'io voglio ferire Sofia. 368 00:25:41,749 --> 00:25:44,752 Non è quello. Non posso dirti perché mi ha lasciato. 369 00:25:47,005 --> 00:25:47,880 Ti rispetto. 370 00:25:48,464 --> 00:25:50,842 Me lo dirai quando vorrai. 371 00:25:51,593 --> 00:25:55,722 Non voglio pentirmi di nuovo di non aver espresso come mi sento. 372 00:26:05,023 --> 00:26:05,940 Sono una merda. 373 00:26:06,482 --> 00:26:07,609 No, è il contrario. 374 00:26:08,151 --> 00:26:10,862 Sei una brava persona. Ecco perché mi piaci. 375 00:26:11,362 --> 00:26:15,283 Natalia, tu non sai in che casino sono finito con mio padre. 376 00:26:16,743 --> 00:26:17,827 Ok. Vediamo. 377 00:26:19,537 --> 00:26:22,040 Non mi hai fatto spiegare cos'è successo. 378 00:26:22,123 --> 00:26:24,792 Forse quello che ti serve è parlare… 379 00:26:24,876 --> 00:26:26,711 Mio padre ha spostato il corpo. 380 00:26:30,173 --> 00:26:31,007 Capisci? 381 00:26:31,090 --> 00:26:33,217 È ovvio che provi qualcosa per me. 382 00:26:33,301 --> 00:26:35,303 Chi diavolo ti credi di essere? 383 00:26:39,182 --> 00:26:41,100 Che diavolo vuoi ora? 384 00:26:42,435 --> 00:26:44,604 - Che cazzo vuoi? - Non avvicinarti. 385 00:26:44,687 --> 00:26:46,356 - Cosa vuoi? - No. 386 00:26:46,439 --> 00:26:47,815 Vieni qui! 387 00:26:49,692 --> 00:26:50,985 Che diavolo vuoi? 388 00:26:58,785 --> 00:26:59,786 Sofia. 389 00:27:02,080 --> 00:27:03,665 Dovremmo andarcene da qui. 390 00:27:04,791 --> 00:27:05,708 Dove andremo? 391 00:27:07,085 --> 00:27:08,336 In un posto migliore. 392 00:27:09,337 --> 00:27:11,089 Beh… Non lo so. 393 00:27:13,007 --> 00:27:13,841 A Tulum. 394 00:27:14,509 --> 00:27:16,052 - No. - No? 395 00:27:17,387 --> 00:27:18,680 Ok, allora… 396 00:27:19,639 --> 00:27:20,765 A Cancún. 397 00:27:20,848 --> 00:27:22,141 No, a Miami. 398 00:27:22,225 --> 00:27:23,434 Miami. Sì, Miami. 399 00:27:24,977 --> 00:27:25,812 Andiamo. 400 00:27:26,437 --> 00:27:28,773 - No? - Sono sempre rimasto in Messico. 401 00:27:29,440 --> 00:27:30,274 Davvero? 402 00:27:31,234 --> 00:27:32,318 Ti piacerà. 403 00:27:33,361 --> 00:27:36,614 Hanno le migliori spiagge del mondo. Puoi essere libero. 404 00:27:46,040 --> 00:27:47,291 Dici sul serio? 405 00:27:49,585 --> 00:27:50,420 Sì. 406 00:27:52,922 --> 00:27:54,298 E le nostre famiglie? 407 00:27:58,469 --> 00:27:59,429 Non lo so. 408 00:27:59,512 --> 00:28:00,680 Onestamente, io… 409 00:28:01,639 --> 00:28:05,184 non penso che rivedrò la mia. E non voglio, a dirla tutta. 410 00:28:10,606 --> 00:28:11,566 Quindi partiamo? 411 00:28:22,493 --> 00:28:24,203 CONNESSIONE… 412 00:28:24,287 --> 00:28:26,122 CONNESSIONE REMOTA… 413 00:28:28,791 --> 00:28:31,627 Pensi si possa trovare il luogo da cui è partito? 414 00:28:32,712 --> 00:28:33,546 Sì. 415 00:28:34,172 --> 00:28:38,259 Un bravo hacker potrebbe riuscirci. Vuoi che parli con Bruno? 416 00:28:39,051 --> 00:28:41,554 No. Quel tizio non ci aiuterà. 417 00:28:43,639 --> 00:28:44,932 Ho un'altra idea. 418 00:28:51,481 --> 00:28:52,315 Clau. 419 00:28:53,065 --> 00:28:53,983 Che ci fai qui? 420 00:28:59,989 --> 00:29:01,866 Non dovevamo vederci oggi. 421 00:29:03,284 --> 00:29:04,911 Volevo farti una sorpresa. 422 00:29:04,994 --> 00:29:07,580 Ok. Mi hai sorpreso. 423 00:29:08,998 --> 00:29:09,832 Ok. 424 00:29:13,252 --> 00:29:15,087 Dobbiamo nasconderci anche qui? 425 00:29:15,171 --> 00:29:17,632 - Clau, non è quello. - Sono stufa. 426 00:29:17,715 --> 00:29:19,717 Clau, ne abbiamo parlato. 427 00:29:22,720 --> 00:29:23,763 Ok, mi dispiace. 428 00:29:25,056 --> 00:29:25,973 Me ne vado. 429 00:29:26,057 --> 00:29:27,016 No, entra. 430 00:29:30,978 --> 00:29:33,147 - Sei sicuro? - Sì, tesoro. Entra. 431 00:29:33,898 --> 00:29:34,732 Andiamo. 432 00:29:45,034 --> 00:29:47,411 Gli assi tre, quattro e cinque sono in singolarità. 433 00:29:48,037 --> 00:29:48,871 In cosa? 434 00:29:50,081 --> 00:29:52,834 - Non sai cos'è la singolarità? - Certo che sì. 435 00:29:52,917 --> 00:29:54,877 Ma non penso che sia così. 436 00:29:54,961 --> 00:29:57,171 Dai, come pensi di vincere il premio? 437 00:29:57,255 --> 00:29:58,756 Credo sia qualcos'altro. 438 00:29:58,840 --> 00:30:01,509 Mi serve l'indirizzo del drone, per favore. 439 00:30:01,592 --> 00:30:03,386 Cavolo! Perché io? 440 00:30:04,136 --> 00:30:06,597 Ti ho salvato da un buco quando stavi per morire. 441 00:30:06,681 --> 00:30:10,351 - Me lo ricorderai per sempre? - Sì, finché non muori davvero. 442 00:30:10,434 --> 00:30:12,103 Ha una singolarità. 443 00:30:13,312 --> 00:30:14,188 È rotto. 444 00:30:15,356 --> 00:30:17,567 - Vediamo. - Ma non mi dire, Sherlock. 445 00:30:17,650 --> 00:30:19,235 - Puoi aiutarmi o no? - Sì. 446 00:30:19,318 --> 00:30:20,194 Ti aiuto. 447 00:30:20,278 --> 00:30:23,865 - Mi serve subito. - Non ricordo dove si collega. 448 00:30:23,948 --> 00:30:25,408 Aspetta, eccolo. 449 00:30:25,491 --> 00:30:26,868 - Si collega qui? - Sì. 450 00:30:28,995 --> 00:30:29,829 Ecco. 451 00:30:29,912 --> 00:30:32,123 - Fatto? - Calmati. È codice COBOL. 452 00:30:32,206 --> 00:30:33,666 - È vecchio. - Non è facile. 453 00:30:33,749 --> 00:30:36,794 - Lo usano nelle banche. - Non ne so niente. 454 00:30:36,878 --> 00:30:39,589 - Mi serve l'indirizzo. - Un secondo. Ecco. 455 00:30:39,672 --> 00:30:42,675 È Via Siqueiros 14, Molina. 456 00:30:42,758 --> 00:30:44,302 - Siqueiros… Ok. - Ecco. 457 00:30:44,385 --> 00:30:46,095 - Sì? - Perché? No, grazie. 458 00:30:46,178 --> 00:30:47,805 - Vengo con te. - No. 459 00:30:47,889 --> 00:30:50,266 - Alex. Davvero. - Ma ti ho aiutato… 460 00:30:50,892 --> 00:30:51,726 Grazie. 461 00:30:52,685 --> 00:30:55,396 - Ehi, il tuo drone. - Tienilo. Te lo regalo. 462 00:30:58,107 --> 00:30:59,108 Lo ripariamo? 463 00:31:01,777 --> 00:31:03,988 - Sofia. - Non ora, devo andare. 464 00:31:04,071 --> 00:31:05,990 No, sono preoccupato. Stai bene? 465 00:31:06,073 --> 00:31:08,910 - Voglio parlarti… - Un'altra volta, ok? 466 00:31:08,993 --> 00:31:11,746 - Devo andare in un posto. - Dove? 467 00:31:12,371 --> 00:31:13,998 - Dimmelo. - Chi è stato? 468 00:31:14,081 --> 00:31:16,792 - Riguarda @_tuttiituoisegreti_? - Chi è stato? 469 00:31:18,461 --> 00:31:20,838 Cosa c'è che non va in questa scuola? 470 00:31:20,922 --> 00:31:23,257 - Rispondetemi, cazzo! - Un pazzoide. 471 00:31:23,341 --> 00:31:26,052 Cos'è questo? Figli di puttana! 472 00:31:26,135 --> 00:31:27,970 - Siete tutti malati! - Calmati! 473 00:31:28,054 --> 00:31:30,056 - Per favore, calmo. - Vaffanculo. 474 00:31:34,226 --> 00:31:35,061 Sofia. 475 00:31:36,604 --> 00:31:39,065 - Sofia. - Se non vado, non si fermerà. 476 00:31:39,148 --> 00:31:41,400 - Ok? - Ok, va bene. Ascoltami. 477 00:31:41,484 --> 00:31:45,071 Non ti lascerò andare da sola. È molto pericoloso. Non posso. 478 00:31:46,030 --> 00:31:46,864 Vengo con te. 479 00:31:47,907 --> 00:31:49,241 Prendiamo la mia auto. 480 00:32:12,098 --> 00:32:13,307 Andrà tutto bene. 481 00:32:29,281 --> 00:32:30,825 Sei sveglia. Lo sai, vero? 482 00:32:35,329 --> 00:32:37,665 - È qui, vero? - Non cambiare argomento. 483 00:32:37,748 --> 00:32:41,127 Voglio dirti che ti considero una donna molto intelligente 484 00:32:41,210 --> 00:32:43,337 e che ti ammiro molto, davvero. 485 00:32:47,049 --> 00:32:48,801 Lo dici perché ti manca Nora. 486 00:32:48,884 --> 00:32:51,053 È la sua vita. Non posso fare molto. 487 00:32:51,137 --> 00:32:54,890 No. Cioè, mi manca, ma sto parlando con te. 488 00:32:54,974 --> 00:32:56,475 E volevo dirti che… 489 00:32:57,852 --> 00:32:58,769 ti voglio bene. 490 00:33:03,524 --> 00:33:04,358 Che c'è? 491 00:33:05,192 --> 00:33:06,110 Sputa il rospo. 492 00:33:06,694 --> 00:33:08,029 - Cosa? - Dillo. 493 00:33:08,112 --> 00:33:10,614 Uno dei tuoi tipici commenti ironici. 494 00:33:13,492 --> 00:33:14,827 No, oggi no. 495 00:33:15,786 --> 00:33:17,329 - Oggi no. - Oggi no. 496 00:33:18,539 --> 00:33:20,583 - Forse domani. - Ok. 497 00:33:20,666 --> 00:33:22,668 Forse. Vedremo. 498 00:33:30,176 --> 00:33:31,010 Ok. 499 00:33:32,219 --> 00:33:33,054 È qui. 500 00:33:35,890 --> 00:33:36,932 Cosa faccio? 501 00:33:38,100 --> 00:33:39,310 Potresti bussare. 502 00:33:43,189 --> 00:33:44,023 Ok. 503 00:33:45,191 --> 00:33:47,401 Vediamo chi ci sta prendendo in giro. 504 00:33:47,485 --> 00:33:50,488 E gli scagnozzi di mio padre hanno finito il lavoro. 505 00:33:56,118 --> 00:33:57,787 Sei arrabbiata con me, vero? 506 00:34:01,207 --> 00:34:02,416 Non sono arrabbiata. 507 00:34:03,584 --> 00:34:05,669 - Javi, il loro è un reato. - Lo so. 508 00:34:06,670 --> 00:34:07,505 Lo so. 509 00:34:09,090 --> 00:34:10,883 - Perciò giochi a calcio. - Sì. 510 00:34:11,425 --> 00:34:13,761 - Devo un favore a mio padre. - No. 511 00:34:14,887 --> 00:34:17,765 No. Non devi ripagare i favori ai tuoi genitori. 512 00:34:18,432 --> 00:34:19,934 - Con mio padre, sì. - No. 513 00:34:21,352 --> 00:34:22,686 Ci stanno registrando. 514 00:34:23,312 --> 00:34:25,231 Javi, ha sentito tutto. Cazzo! 515 00:34:43,707 --> 00:34:44,542 Cosa vuoi? 516 00:34:46,043 --> 00:34:46,877 Pablo. 517 00:34:50,047 --> 00:34:50,881 Pablito. 518 00:34:52,049 --> 00:34:53,843 Chi è? Che succede? 519 00:34:58,514 --> 00:35:00,891 - Che diavolo fai? Cosa vuoi? - Guardami. 520 00:35:11,777 --> 00:35:13,279 Ehi! Fermati! 521 00:35:13,362 --> 00:35:17,366 Cosa vuoi? Sta' indietro. Che cazzo fai? Che diavolo è? 522 00:35:26,250 --> 00:35:31,922 Ho l'indirizzo da cui è partito il drone, e la mia ricerca mi ha condotto qui. 523 00:35:32,006 --> 00:35:34,258 Non so di cosa parli. Io rientro. 524 00:35:34,842 --> 00:35:37,845 - Forse ci sbagliavamo. - No, è questo l'indirizzo. 525 00:35:44,810 --> 00:35:46,937 Non so di cosa parli. Ciao, Sofia. 526 00:35:47,021 --> 00:35:48,272 Come sai il mio nome? 527 00:35:49,815 --> 00:35:51,108 Che stai facendo? 528 00:35:53,527 --> 00:35:54,361 Aprite! 529 00:35:55,196 --> 00:35:58,616 - Togliti, bello. Che cazzo fai? - Grazie. 530 00:35:59,783 --> 00:36:01,076 Ora dormi. 531 00:36:23,015 --> 00:36:24,183 Non ti ho visto. 532 00:36:24,266 --> 00:36:26,602 No? Hai cercato di spezzarmi le gambe. 533 00:36:26,685 --> 00:36:28,687 - Eh? - Non ero io. Era un altro. 534 00:36:32,608 --> 00:36:33,525 Che vuoi dire? 535 00:36:34,193 --> 00:36:35,110 Parla, stronzo! 536 00:36:36,528 --> 00:36:38,322 Siamo in tanti. Tantissimi. 537 00:36:45,329 --> 00:36:46,622 Chiamo la polizia. 538 00:36:49,541 --> 00:36:50,626 Ti ho già visto. 539 00:36:51,418 --> 00:36:52,253 Scusi. 540 00:36:57,633 --> 00:36:58,759 Fuori da casa mia. 541 00:37:01,762 --> 00:37:03,013 Conosci mio padre. 542 00:37:03,597 --> 00:37:04,515 GUERRA E PACE 543 00:37:04,598 --> 00:37:05,683 Guarda cosa ti do. 544 00:37:06,850 --> 00:37:07,893 Un altro libro russo? 545 00:37:10,187 --> 00:37:11,730 E sai il mio nome, quindi… 546 00:37:12,398 --> 00:37:13,524 sai chi sono. 547 00:37:15,276 --> 00:37:17,778 Puoi amare più persone contemporaneamente. 548 00:37:21,365 --> 00:37:22,574 Vattene, per favore. 549 00:37:23,158 --> 00:37:25,286 Non mi hai sentito? Vattene. 550 00:37:34,795 --> 00:37:36,463 Sei la figlia di mio padre. 551 00:37:37,881 --> 00:37:38,716 Sì. 552 00:37:41,844 --> 00:37:44,805 E, per colpa tua e di tua madre, ora è in prigione. 553 00:37:46,223 --> 00:37:49,977 Ma non è un problema tuo. Ci penseremo noi, la sua famiglia. 554 00:37:50,060 --> 00:37:51,770 Non sei @_tuttiituoisegreti_. 555 00:37:51,854 --> 00:37:55,316 @_tuttiituoisegreti_? Non so cosa sia. Ora vattene. 556 00:38:01,655 --> 00:38:04,199 Cos'è successo? 557 00:38:04,908 --> 00:38:05,826 Cos'è successo? 558 00:39:42,714 --> 00:39:44,591 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli