1
00:00:06,257 --> 00:00:08,259
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:08,342 --> 00:00:09,969
Andiamo! Vieni qui, idiota.
3
00:00:10,470 --> 00:00:12,472
- Andiamo!
- No! Dove andate?
4
00:00:12,555 --> 00:00:14,182
Non possiamo andare! No!
5
00:00:24,734 --> 00:00:25,818
Sofia!
6
00:00:26,819 --> 00:00:27,653
Vieni qui.
7
00:00:42,502 --> 00:00:44,420
È successo tutto così in fretta.
8
00:00:44,921 --> 00:00:46,172
Non volevo dirglielo.
9
00:00:47,006 --> 00:00:48,674
Ma non sapevo cosa fare.
10
00:00:52,804 --> 00:00:56,724
Ti cerco da tutta la notte.
Non pensavo conoscessi quelle ragazze.
11
00:00:56,808 --> 00:00:58,059
Javi, cos'è successo?
12
00:00:58,142 --> 00:00:59,852
Ehi, cos'è successo?
13
00:00:59,936 --> 00:01:00,978
Mi sentivo solo.
14
00:01:01,521 --> 00:01:03,064
Non sono un assassino.
15
00:01:03,147 --> 00:01:05,399
Lo so. So che non sei un assassino.
16
00:01:05,483 --> 00:01:06,901
Non volevo.
17
00:01:06,984 --> 00:01:07,985
Di cosa parli?
18
00:01:09,153 --> 00:01:09,987
Javi.
19
00:01:11,197 --> 00:01:12,365
Javi, ma che dici?
20
00:01:12,448 --> 00:01:14,867
- Non l'ho uccisa io!
- Zitto, Javi.
21
00:01:14,951 --> 00:01:17,620
- Non volevo…
- Fa' silenzio. Zitto!
22
00:01:18,329 --> 00:01:22,375
Va' di sopra, cambiati
e prendi le pillole di tua madre.
23
00:01:22,458 --> 00:01:27,130
Mi hai drogata. Per questo motivo
non mi sono svegliata fino al giorno dopo.
24
00:01:27,797 --> 00:01:28,631
Sofia.
25
00:01:30,424 --> 00:01:31,300
Sofia!
26
00:01:34,637 --> 00:01:37,140
Ehi, ho un casino che devi ripulire.
27
00:01:37,640 --> 00:01:42,145
Non sapevo
che mio padre avesse spostato il corpo.
28
00:01:43,896 --> 00:01:46,190
E, dopo, non sapevo come dirtelo.
29
00:02:11,924 --> 00:02:13,342
Avevo paura di perderti.
30
00:02:13,926 --> 00:02:14,927
Troppo tardi.
31
00:02:42,747 --> 00:02:48,336
@_TUTTIITUOISEGRETI_
SOFIA È CON TE?
32
00:02:48,419 --> 00:02:50,796
SÌ, MA MI STA IGNORANDO.
33
00:02:50,880 --> 00:02:55,009
DEVO CHIEDERTI DI FARE UN'ALTRA COSA.
34
00:02:55,092 --> 00:02:59,764
ANCORA? NO, BASTA…
35
00:02:59,847 --> 00:03:04,894
NON VUOI SAPERE
COS'È SUCCESSO A TUA SORELLA?
36
00:03:05,436 --> 00:03:09,649
CHE COSA VUOI?
37
00:03:13,778 --> 00:03:15,488
Che stai facendo? Natalia!
38
00:03:16,489 --> 00:03:17,823
No, Natalia!
39
00:03:19,408 --> 00:03:22,370
Dai, mi scoppia la testa.
Puoi abbassare il volume?
40
00:03:24,288 --> 00:03:25,414
TTS STA ASCOLTANDO
41
00:03:28,042 --> 00:03:29,335
Che significa?
42
00:03:31,963 --> 00:03:33,798
VOGLIO FOTO DELLA CASA DI SOFIA
43
00:03:33,881 --> 00:03:36,634
E SAPERE I SUOI ORARI,
QUANDO ESCE E QUANDO RIENTRA,
44
00:03:36,717 --> 00:03:39,428
QUALE FINESTRA È LA SUA,
QUALE DELLA MADRE…
45
00:03:39,512 --> 00:03:43,599
E SOPRATTUTTO NON DIRE NULLA A SOFIA.
46
00:03:50,273 --> 00:03:52,149
- Sofi.
- È tutto a posto.
47
00:03:52,233 --> 00:03:53,317
Non ci ascolta.
48
00:03:53,401 --> 00:03:56,779
Vuole sapere tutto:
dove sei, quando torni a casa.
49
00:03:58,197 --> 00:04:00,866
Sai che c'è? Rispondi.
Dagli ciò che vuole.
50
00:04:00,950 --> 00:04:04,412
- Che vuoi dire?
- Fallo. Dobbiamo restare in contatto.
51
00:04:05,329 --> 00:04:07,873
Non capisci? Ti ha presa di mira.
52
00:04:10,293 --> 00:04:12,044
Sì, ma così sarò pronta.
53
00:04:12,878 --> 00:04:16,090
Ragazze. Che fate?
La partita di Javi sta per iniziare.
54
00:04:19,802 --> 00:04:20,636
Sofi…
55
00:04:25,850 --> 00:04:28,686
Ma dai! Era tremendo, c'era quasi!
56
00:04:29,270 --> 00:04:31,772
- Nora, è l'altra squadra.
- Oh, scusa.
57
00:04:32,857 --> 00:04:34,608
Non lo capisco neanch'io.
58
00:04:35,735 --> 00:04:37,153
Puoi alzare il volume?
59
00:04:39,697 --> 00:04:42,783
A bordo campo
si sta riscaldando Javier Williams.
60
00:04:42,867 --> 00:04:45,077
Il figlio di Damian Williams che…
61
00:04:45,161 --> 00:04:46,245
Ecco Javi.
62
00:04:47,747 --> 00:04:48,748
È così attraente.
63
00:04:48,831 --> 00:04:52,376
Il ragazzo è già ad alti livelli,
proprio come lo era Damian.
64
00:04:52,877 --> 00:04:55,212
Sì, sembra che stia per entrare.
65
00:04:55,296 --> 00:05:00,009
È fatta! È il momento giusto.
La squadra è in forte vantaggio.
66
00:05:03,262 --> 00:05:05,014
Sofi, che fai? C'è Javi.
67
00:05:05,097 --> 00:05:07,933
Non me ne frega un cazzo.
Che si rompa un piede.
68
00:05:09,018 --> 00:05:09,977
Che le prende?
69
00:05:14,857 --> 00:05:15,858
Si sono lasciati.
70
00:05:25,826 --> 00:05:26,660
Gerry.
71
00:05:28,371 --> 00:05:29,205
Gerry.
72
00:05:31,415 --> 00:05:32,750
Grazie di avermelo detto.
73
00:05:35,336 --> 00:05:37,630
Pensavo non mi avresti più parlato.
74
00:05:41,092 --> 00:05:43,177
L'unico modo per guardare al futuro
75
00:05:44,470 --> 00:05:45,846
è perdonare il passato.
76
00:05:50,476 --> 00:05:51,394
Wow.
77
00:05:53,396 --> 00:05:54,230
Non è mio.
78
00:05:56,273 --> 00:06:00,486
Me lo diceva lo psicologo. Era un idiota,
ma ogni tanto aveva ragione.
79
00:06:03,739 --> 00:06:04,824
Forte.
80
00:06:18,212 --> 00:06:19,547
Che succede?
81
00:06:20,673 --> 00:06:24,260
Non ho fatto la doccia.
82
00:06:25,553 --> 00:06:27,221
Come va, Gerry? Tutto bene?
83
00:06:27,304 --> 00:06:29,598
- Sì.
- L'acqua è calda?
84
00:06:30,724 --> 00:06:31,559
Sì?
85
00:06:32,143 --> 00:06:32,977
Bene.
86
00:06:36,605 --> 00:06:38,357
Attento al frocio, Gerry.
87
00:06:39,817 --> 00:06:41,569
È contagioso, amico.
88
00:06:41,652 --> 00:06:42,653
Te ne vai o cosa?
89
00:06:47,658 --> 00:06:49,535
Vaffanculo, frocio.
90
00:07:04,633 --> 00:07:07,887
Sii felice per il tuo debutto
e non pensare a quella.
91
00:07:07,970 --> 00:07:10,598
- Lei ha un nome.
- C'è sempre una soluzione.
92
00:07:11,182 --> 00:07:16,020
- Portala a Punta Mita. Usa la casa.
- No, papà. Sofia non è così.
93
00:07:17,771 --> 00:07:19,064
Ok, Javi, parlami.
94
00:07:19,773 --> 00:07:21,108
Perché ti ha lasciato?
95
00:07:22,109 --> 00:07:24,737
Ehi, figliolo. So che sei pazzo di lei.
96
00:07:24,820 --> 00:07:26,697
Sofia mi piace molto.
97
00:07:27,698 --> 00:07:30,534
Ma ci sono cose più importanti.
Va tutto bene.
98
00:07:30,618 --> 00:07:32,786
- Hai giocato in D1.
- Dieci minuti.
99
00:07:32,870 --> 00:07:35,039
- Ma hai giocato.
- Per dieci minuti.
100
00:07:35,122 --> 00:07:37,416
Che importa se ti ha mollato?
101
00:07:42,755 --> 00:07:45,007
Non sapevo che tu e Sofia…
102
00:07:45,090 --> 00:07:46,550
Tanto non ti importa.
103
00:07:47,301 --> 00:07:48,469
Stanne fuori.
104
00:08:03,734 --> 00:08:06,570
HO MESSO UN ADESIVO
SULLA FINESTRA DI SOFIA,
105
00:08:06,654 --> 00:08:08,280
TI HO MANDATO I SUOI ORARI.
106
00:08:08,364 --> 00:08:10,115
CHE ALTRO?
107
00:08:10,199 --> 00:08:14,537
VOGLIO DELLE FOTO DELLA CASA,
DENTRO E FUORI.
108
00:08:15,079 --> 00:08:18,916
OK, MA NON FARE NIENTE A SOFI.
È MIA AMICA.
109
00:08:19,458 --> 00:08:23,379
@_TUTTIITUOISEGRETI_
110
00:08:33,806 --> 00:08:34,640
Che fai, Naty?
111
00:08:37,726 --> 00:08:39,395
Faccio una sfida di TikTok.
112
00:08:39,478 --> 00:08:41,855
Cinquanta selfie in 50 giorni.
113
00:08:42,481 --> 00:08:43,983
Che perdita di tempo.
114
00:08:44,775 --> 00:08:46,944
Vado da dei clienti. Sto bene?
115
00:08:47,987 --> 00:08:48,946
Sei stupenda.
116
00:08:49,029 --> 00:08:51,824
- Dici che il verde mi dona.
- Guarda che occhi.
117
00:08:52,324 --> 00:08:53,325
Starai bene?
118
00:08:54,285 --> 00:08:55,119
Sì.
119
00:08:55,202 --> 00:08:56,036
Ok.
120
00:09:02,376 --> 00:09:04,003
Dimmi se ti serve qualcosa.
121
00:09:06,630 --> 00:09:08,799
Mi restano solo due mesi qui.
122
00:09:09,925 --> 00:09:11,260
Non so cosa farò dopo.
123
00:09:13,345 --> 00:09:15,306
Credo di aver imparato qualcosa.
124
00:09:16,348 --> 00:09:17,349
- Sì.
- Ottimo.
125
00:09:18,309 --> 00:09:19,143
Qualcun altro?
126
00:09:21,604 --> 00:09:23,230
Rudy, tu cos'hai imparato?
127
00:09:25,774 --> 00:09:27,192
Che potete succhiarmi il cazzo.
128
00:09:27,276 --> 00:09:28,694
Ehi, silenzio.
129
00:09:29,737 --> 00:09:30,571
Silenzio.
130
00:09:31,155 --> 00:09:33,824
È l'ultima volta, Rudy.
Qui non parliamo così.
131
00:09:35,451 --> 00:09:38,996
Gibrán, oltre ad avere
le trecce più belle, cos'hai imparato?
132
00:09:39,079 --> 00:09:39,913
A osservare.
133
00:09:41,332 --> 00:09:43,334
A osservare. Molto bene.
134
00:09:46,837 --> 00:09:47,755
E lei, signore?
135
00:09:48,797 --> 00:09:50,257
Cos'ha imparato?
136
00:09:52,885 --> 00:09:53,719
Niente.
137
00:09:54,845 --> 00:09:55,679
E tu, Gerry?
138
00:09:57,264 --> 00:09:59,516
L'unico modo per guardare al futuro è…
139
00:10:02,269 --> 00:10:03,646
perdonare il passato.
140
00:10:07,399 --> 00:10:08,525
Grazie, Gerry.
141
00:10:09,234 --> 00:10:12,071
Questa è un'opportunità
per cambiare prospettiva.
142
00:10:12,571 --> 00:10:15,199
Per disimparare comportamenti ed entrare…
143
00:10:34,760 --> 00:10:37,304
Andiamo, è così stupido.
144
00:10:38,389 --> 00:10:41,725
"Disimparare comportamenti."
Che stupido. Cos'era?
145
00:10:41,809 --> 00:10:43,310
Che diavolo è?
146
00:10:43,394 --> 00:10:47,272
Gli piacciono le tue trecce.
Perché non gliele dai? Ne ha bisogno.
147
00:10:48,649 --> 00:10:50,317
Sì, è come Mastro Lindo.
148
00:10:50,984 --> 00:10:53,112
- Sì, il tuo fottuto zio. Dai!
- Sì.
149
00:10:53,821 --> 00:10:56,407
- Aspetta, sto pisciando.
- Sbrigati, amico.
150
00:10:56,490 --> 00:10:57,449
Svelto, su.
151
00:10:57,533 --> 00:10:59,243
Gibrán e gli idioti. Aspetta.
152
00:10:59,993 --> 00:11:01,203
Ora basta, no?
153
00:11:39,533 --> 00:11:42,911
MAMMA - CHIAMATA
154
00:11:44,538 --> 00:11:45,372
Mamma?
155
00:11:45,914 --> 00:11:49,042
Mia bellissima figlia, come stai?
Come va a Querétaro?
156
00:11:51,670 --> 00:11:52,504
Bene.
157
00:11:53,338 --> 00:11:55,966
E l'orientamento?
Sai già cosa vuoi studiare?
158
00:11:58,635 --> 00:12:00,012
No, non ancora.
159
00:12:00,095 --> 00:12:01,305
Non importa, Nat.
160
00:12:01,388 --> 00:12:05,684
Sappi che, qualsiasi cosa tu decida,
io e papà saremo sempre fieri di te.
161
00:12:06,226 --> 00:12:07,060
Giusto?
162
00:12:09,188 --> 00:12:11,106
Nat, stai bene?
163
00:12:11,732 --> 00:12:12,566
Sì.
164
00:12:13,442 --> 00:12:14,777
Mi mancate molto.
165
00:12:15,360 --> 00:12:16,612
Anche tu ci manchi.
166
00:12:17,905 --> 00:12:21,450
Sei andata all'acquedotto,
al Convento De La Cruz?
167
00:12:21,533 --> 00:12:24,369
Cos'hai mangiato?
Ti sei fatta degli amici?
168
00:12:24,453 --> 00:12:26,872
Raccontami. Voglio sapere tutto.
169
00:12:26,955 --> 00:12:30,876
È morto così un amico di scuola.
È stato colpito e ha vomitato.
170
00:12:30,959 --> 00:12:32,461
- Stai mentendo.
- Tesoro.
171
00:12:32,961 --> 00:12:34,379
Vado in bagno.
172
00:12:34,463 --> 00:12:35,297
Ok, tesoro.
173
00:12:35,380 --> 00:12:37,049
Chissà se il tizio
174
00:12:37,841 --> 00:12:38,801
aveva…
175
00:12:41,887 --> 00:12:42,888
Tesoro.
176
00:12:44,890 --> 00:12:46,433
- Cos'è questo?
- Cosa?
177
00:12:47,267 --> 00:12:48,268
Questo.
178
00:12:49,561 --> 00:12:50,521
Oh, no.
179
00:12:51,146 --> 00:12:52,856
Scusa, mi hai beccato.
180
00:12:53,398 --> 00:12:55,526
- Ops.
- Hai baciato quel tizio?
181
00:12:56,401 --> 00:12:59,822
Non ti arrabbiare,
ma penso che ci serva più libertà.
182
00:12:59,905 --> 00:13:01,198
Vedere altre persone.
183
00:13:01,281 --> 00:13:03,450
Vuoi una relazione aperta?
184
00:13:03,534 --> 00:13:06,161
- Cosa?
- Se ti serve, lo capisco.
185
00:13:06,245 --> 00:13:08,914
- Non intendevo quello.
- Ma l'hai detto tu.
186
00:13:08,997 --> 00:13:11,458
Per me va bene. Ti perdono.
187
00:13:11,542 --> 00:13:14,253
Ci renderà più forti
e ci aiuterà a crescere.
188
00:13:15,045 --> 00:13:17,548
- Grazie.
- Congratulazioni.
189
00:13:17,631 --> 00:13:20,592
È fantastico
che tu abbia debuttato nella squadra.
190
00:13:20,676 --> 00:13:22,553
- Grazie, amico.
- Sul serio.
191
00:13:22,636 --> 00:13:23,929
- Che forza.
- Grazie.
192
00:13:24,638 --> 00:13:26,306
Possiamo fare una foto?
193
00:13:26,390 --> 00:13:28,016
- Grazie, amico.
- Lo adoro.
194
00:13:28,100 --> 00:13:29,059
Grazie. Amico…
195
00:13:30,102 --> 00:13:31,645
Dov'è Sofia? L'hai vista?
196
00:13:31,728 --> 00:13:34,690
Congratulazioni. Mi ero dimenticato.
Bravo, amico.
197
00:13:34,773 --> 00:13:36,525
- E Sofia?
- Non l'ho vista.
198
00:13:37,359 --> 00:13:40,571
Ho visto cos'è successo a Pablo.
Perché non me l'avete detto?
199
00:13:43,031 --> 00:13:44,491
Non sappiamo chi sia.
200
00:13:50,330 --> 00:13:51,832
Non può essere Sebastián?
201
00:13:53,041 --> 00:13:55,043
- Non è lui.
- Perché ne sei certo?
202
00:13:55,127 --> 00:13:58,547
Sebastián, come me,
ha altre preoccupazioni in testa
203
00:13:58,630 --> 00:14:00,299
oltre a queste stupidaggini.
204
00:14:14,938 --> 00:14:18,942
Presto sentirete dei pettegolezzi
sulla mia morte.
205
00:14:20,444 --> 00:14:21,987
Passiamo al prossimo caso.
206
00:14:22,487 --> 00:14:23,363
Segretario.
207
00:14:23,947 --> 00:14:25,449
- Ecco, giudice.
- Grazie.
208
00:14:26,950 --> 00:14:29,870
Chiamate il signor Rogelio Herrera Ugarte.
209
00:14:30,454 --> 00:14:33,540
Numero del fascicolo: 0486.
210
00:14:36,752 --> 00:14:38,003
Presto, per favore.
211
00:14:40,464 --> 00:14:45,344
Come risultato delle udienze precedenti,
oggi saranno presentate tutte le prove.
212
00:14:45,427 --> 00:14:48,096
Avvocati, diamo inizio all'udienza.
213
00:14:48,180 --> 00:14:50,015
Qualche commento?
214
00:14:50,599 --> 00:14:52,517
Vostro Onore, posso avvicinarmi?
215
00:14:53,352 --> 00:14:55,020
- Sia breve.
- Certo.
216
00:14:58,315 --> 00:15:00,442
L'udienza è sospesa. Lascio il caso.
217
00:15:00,525 --> 00:15:03,737
- Perché?
- Le condizioni non sono coperte…
218
00:15:03,820 --> 00:15:04,655
Papà…
219
00:15:05,739 --> 00:15:06,907
Che succede?
220
00:15:07,908 --> 00:15:10,243
Lo so e me ne assumo la responsabilità.
221
00:15:15,540 --> 00:15:19,211
L'udienza è sospesa
su richiesta dell'avvocato difensore.
222
00:15:19,294 --> 00:15:20,295
Cos'è successo?
223
00:15:20,379 --> 00:15:21,713
- Portatelo via.
- Mi spiace.
224
00:15:21,797 --> 00:15:23,590
- Papà?
- Ti hanno minacciato?
225
00:15:23,674 --> 00:15:25,926
- Dimmi cosa devo fare.
- Che succede?
226
00:15:26,009 --> 00:15:29,221
- Andrà tutto bene. Gli parlerò.
- E ora? Papà!
227
00:15:29,304 --> 00:15:31,223
Signorina, vada via, per favore.
228
00:15:34,851 --> 00:15:38,480
Tania Barajas contro Juan Carlos González.
229
00:15:39,398 --> 00:15:40,232
Divorzio.
230
00:15:47,656 --> 00:15:49,574
Chi vuole rimandare l'udienza?
231
00:15:49,658 --> 00:15:52,077
- Tu sei…
- La figlia di Rogelio Herrera.
232
00:15:52,160 --> 00:15:55,372
È @_tuttiituoisegreti_?
L'ha ricattata? Posso aiutarla.
233
00:15:56,498 --> 00:15:58,041
Nessuno mi sta ricattando.
234
00:15:58,542 --> 00:15:59,835
Qual è il problema?
235
00:16:00,585 --> 00:16:03,046
Senti, i soldi fanno girare il mondo.
236
00:16:04,089 --> 00:16:07,634
Non lavorava pro bono
per una ONG molto generosa?
237
00:16:10,053 --> 00:16:13,056
No. Scusa se ti ho fatto perdere tempo.
238
00:16:17,602 --> 00:16:20,230
I santi non si muovono
ascoltando le preghiere.
239
00:16:20,731 --> 00:16:23,942
Allora non muoverti
mentre la mia preghiera è esaudita.
240
00:16:24,443 --> 00:16:26,153
Dalle mie labbra, è tolto il peccato.
241
00:16:28,613 --> 00:16:29,740
Ok, basta.
242
00:16:30,866 --> 00:16:31,742
Paco,
243
00:16:32,868 --> 00:16:34,036
baci così la tua ragazza?
244
00:16:36,079 --> 00:16:39,458
So che è un testo di Shakespeare.
È difficile rapportarsi.
245
00:16:40,917 --> 00:16:41,752
Ma…
246
00:16:42,252 --> 00:16:43,295
Insomma,
247
00:16:43,378 --> 00:16:46,298
sono due quindicenni
248
00:16:47,174 --> 00:16:48,759
che vogliono limonare.
249
00:16:49,259 --> 00:16:51,303
Non dev'essere così tecnico.
250
00:16:51,386 --> 00:16:52,387
Ecco, guarda.
251
00:16:54,264 --> 00:16:55,348
Claudia, di nuovo.
252
00:16:57,934 --> 00:17:00,479
I santi non si muovono
ascoltando le preghiere.
253
00:17:00,562 --> 00:17:01,438
Allora,
254
00:17:02,856 --> 00:17:05,817
non muoverti
mentre la mia preghiera è esaudita.
255
00:17:06,485 --> 00:17:08,487
Dalle mie labbra, è tolto il peccato.
256
00:17:08,570 --> 00:17:09,863
E qui il bacio.
257
00:17:11,156 --> 00:17:12,949
Ok? Forza, continua.
258
00:17:15,911 --> 00:17:16,787
Battuta.
259
00:17:18,830 --> 00:17:20,957
"E così il peccato è ora sulle mie."
260
00:17:22,417 --> 00:17:24,669
E così il peccato è ora sulle mie.
261
00:17:24,753 --> 00:17:26,338
Peccato dalle mie labbra?
262
00:17:27,255 --> 00:17:30,550
Colpa dolcemente rimproverata!
Ridammi il mio peccato.
263
00:17:30,634 --> 00:17:32,177
E qui il secondo bacio.
264
00:17:32,761 --> 00:17:35,430
Molto bene, Claudia.
Bene. Prima che andiate,
265
00:17:36,139 --> 00:17:41,019
voglio annunciare, prima che lo scopriate
da altre fonti, la mia nuova opera.
266
00:17:41,103 --> 00:17:45,941
Dovrete assistere tutti per sostenere
il vostro insegnante preferito.
267
00:17:47,442 --> 00:17:48,276
Ma anche…
268
00:17:50,987 --> 00:17:54,866
la vostra compagna, Claudia,
che debutterà come protagonista.
269
00:18:01,790 --> 00:18:03,542
Per oggi è tutto.
270
00:18:03,625 --> 00:18:05,794
Grazie e andate via!
271
00:18:30,235 --> 00:18:31,611
Vivo per strada.
272
00:18:31,695 --> 00:18:34,906
Non so. Ho mandato i soldi
sul conto che mi hai dato.
273
00:18:39,286 --> 00:18:41,371
Devo andare. Ne parliamo dopo.
274
00:18:45,208 --> 00:18:47,502
- Facci sapere. Ciao.
- Certo. Ciao.
275
00:18:48,044 --> 00:18:49,546
Da quanto tempo scopate?
276
00:18:50,714 --> 00:18:53,383
- Ma che dici?
- Ecco come hai avuto la parte.
277
00:18:54,593 --> 00:18:55,802
Sei irritante, Alex.
278
00:18:57,387 --> 00:18:59,347
Sai che ti sta manipolando, vero?
279
00:19:01,600 --> 00:19:04,519
- Attenta a come parli.
- Perché ti comporti così?
280
00:19:05,812 --> 00:19:07,230
Non è per quello.
281
00:19:07,314 --> 00:19:08,940
Quindi state scopando.
282
00:19:09,024 --> 00:19:12,277
Siamo innamorati.
Dovresti capirlo meglio di chiunque.
283
00:19:12,360 --> 00:19:13,695
Non ti fare dei film.
284
00:19:14,321 --> 00:19:16,740
Gabriela non mi ha mai manipolato così.
285
00:19:16,823 --> 00:19:18,533
Non mi sta manipolando.
286
00:19:19,910 --> 00:19:22,871
Va bene. Però pensaci, ok?
287
00:19:23,705 --> 00:19:24,539
Sta' attenta.
288
00:19:40,931 --> 00:19:41,848
Come va, amico?
289
00:19:43,308 --> 00:19:44,476
Volevi vedermi?
290
00:19:50,523 --> 00:19:53,652
- Mi sono fatto e ho pensato a te.
- Ma dai.
291
00:19:54,236 --> 00:19:55,070
È di entrambi.
292
00:19:55,946 --> 00:19:56,780
Tienilo.
293
00:20:02,244 --> 00:20:03,245
Come stai?
294
00:20:05,163 --> 00:20:07,165
Bene. Sto bene.
295
00:20:09,334 --> 00:20:10,418
Fantastico, amico.
296
00:20:11,211 --> 00:20:12,504
Sono felice per voi.
297
00:20:13,088 --> 00:20:14,256
Ehi, aspetta.
298
00:20:15,340 --> 00:20:17,384
- Ti devo 100.
- Lascia perdere.
299
00:20:17,467 --> 00:20:19,636
Non li ho. Te ne do 20 a settimana.
300
00:20:19,719 --> 00:20:22,097
- Ne hai più bisogno di me.
- Per favore.
301
00:20:23,515 --> 00:20:24,349
Ok.
302
00:20:26,101 --> 00:20:27,143
Grazie.
303
00:20:28,353 --> 00:20:29,604
Resta qui per un po'.
304
00:20:30,730 --> 00:20:31,690
Hai da fare?
305
00:20:33,650 --> 00:20:35,068
Possiamo essere amici.
306
00:20:38,363 --> 00:20:39,489
Devo andare, amico.
307
00:20:41,074 --> 00:20:42,409
Ma grazie per i soldi.
308
00:21:08,560 --> 00:21:10,228
Siamo venute insieme, Maria.
309
00:22:03,239 --> 00:22:04,240
Natalia!
310
00:22:06,242 --> 00:22:07,327
Ma che hai?
311
00:22:08,119 --> 00:22:10,330
- Che stai facendo?
- Mi dispiace.
312
00:22:10,413 --> 00:22:12,916
Non era mia intenzione vederti così.
313
00:22:12,999 --> 00:22:14,417
Come sei entrato?
314
00:22:14,501 --> 00:22:17,420
La chiave sotto il tappetino.
Cercavo Sofia.
315
00:22:17,504 --> 00:22:21,633
Se avessi saputo che eri qui,
non sarei entrato, lo giuro.
316
00:22:22,842 --> 00:22:26,930
Ti chiedo scusa. Non pensavo che…
317
00:22:28,098 --> 00:22:29,724
- Beh…
- Javi.
318
00:22:32,435 --> 00:22:33,436
Non andare.
319
00:22:38,942 --> 00:22:41,027
Come sapevi che l'avevo assunto io?
320
00:22:42,237 --> 00:22:43,196
L'orologio.
321
00:22:44,072 --> 00:22:45,782
L'ho visto alla festa, all'hotel.
322
00:22:49,119 --> 00:22:50,912
Non è bastato al bastardo.
323
00:22:52,372 --> 00:22:55,208
Gli devo un sacco di soldi,
ma ho perso la casa…
324
00:22:55,291 --> 00:22:58,628
Raúl, non me ne frega un cazzo.
Non m'importa, ok?
325
00:22:59,295 --> 00:23:01,631
Hanno rimandato l'udienza di mio padre.
326
00:23:01,714 --> 00:23:05,301
Non ha più neanche un avvocato.
Chissà se uscirà mai.
327
00:23:07,720 --> 00:23:08,847
Mi dispiace, Sofia.
328
00:23:09,347 --> 00:23:12,225
Ok? Pensavo sarebbe andata bene.
329
00:23:12,308 --> 00:23:14,144
Te lo dico per l'ultima volta.
330
00:23:14,727 --> 00:23:17,939
Non cercare mai più di aiutarmi. Ok?
331
00:23:19,149 --> 00:23:20,358
Volevo…
332
00:23:22,902 --> 00:23:24,571
sentirmi vicina a Maria.
333
00:23:26,281 --> 00:23:27,907
Provare ciò che ha provato lei.
334
00:23:29,492 --> 00:23:30,326
Quindi…
335
00:23:35,248 --> 00:23:40,086
- Non volevi suicidarti?
- Certo che no. Chi affoga in una vasca?
336
00:23:42,714 --> 00:23:44,340
Sono felice che tu sia qui.
337
00:23:45,341 --> 00:23:46,217
Mi dispiace.
338
00:23:49,471 --> 00:23:52,015
Faccio casini solo quando c'entri tu.
339
00:23:52,098 --> 00:23:53,766
Quindi ora è colpa mia.
340
00:23:54,392 --> 00:23:55,226
O cosa?
341
00:23:58,730 --> 00:24:01,107
No. Sto dicendo che faccio tutto per te.
342
00:24:03,401 --> 00:24:04,235
Ok.
343
00:24:05,153 --> 00:24:07,530
Quando mi vedi, il tempo si ferma, vero?
344
00:24:08,031 --> 00:24:11,242
Quando mi vedi, ti senti capace di tutto.
345
00:24:11,326 --> 00:24:14,537
Come hackerare la scuola,
fottere tutte quelle persone.
346
00:24:15,038 --> 00:24:16,831
Tutto perché mi ami, vero?
347
00:24:19,417 --> 00:24:20,919
Ridi pure di me, se vuoi.
348
00:24:24,422 --> 00:24:27,258
Ok. Javier ti ha detto
che ci siamo lasciati, eh?
349
00:24:27,342 --> 00:24:30,261
- Ecco perché dici tutto questo.
- Andiamo.
350
00:24:31,679 --> 00:24:34,224
Lo aspettavo da più di un anno.
Sai perché?
351
00:24:36,601 --> 00:24:38,144
Perché ci tengo a te.
352
00:24:38,228 --> 00:24:39,604
Quindi ci tieni a me?
353
00:24:42,065 --> 00:24:43,816
Non so lanciare segnali?
354
00:24:45,735 --> 00:24:48,696
- O forse non sono bravo a leggerli.
- Penso di sì.
355
00:24:52,825 --> 00:24:54,327
Perché vi siete lasciati?
356
00:24:54,911 --> 00:24:56,663
Perché io rovino tutto, no?
357
00:24:58,790 --> 00:25:00,416
Non sai trarre conclusioni.
358
00:25:03,545 --> 00:25:04,754
È il tuo problema.
359
00:25:05,380 --> 00:25:07,090
Smettila di pensare.
360
00:25:08,424 --> 00:25:09,384
Non voglio.
361
00:25:10,093 --> 00:25:11,219
- Sofia.
- No, Raúl.
362
00:25:11,302 --> 00:25:13,805
- Ascolta.
- Sono stufa di parlare con te.
363
00:25:13,888 --> 00:25:14,889
Guardami. Ehi!
364
00:25:14,973 --> 00:25:17,016
- Fa' come ti senti, cavolo.
- No.
365
00:25:17,517 --> 00:25:19,602
Perché no? Non correrai il rischio?
366
00:25:35,201 --> 00:25:36,035
Non posso.
367
00:25:39,038 --> 00:25:40,873
Neanch'io voglio ferire Sofia.
368
00:25:41,749 --> 00:25:44,752
Non è quello.
Non posso dirti perché mi ha lasciato.
369
00:25:47,005 --> 00:25:47,880
Ti rispetto.
370
00:25:48,464 --> 00:25:50,842
Me lo dirai quando vorrai.
371
00:25:51,593 --> 00:25:55,722
Non voglio pentirmi di nuovo
di non aver espresso come mi sento.
372
00:26:05,023 --> 00:26:05,940
Sono una merda.
373
00:26:06,482 --> 00:26:07,609
No, è il contrario.
374
00:26:08,151 --> 00:26:10,862
Sei una brava persona.
Ecco perché mi piaci.
375
00:26:11,362 --> 00:26:15,283
Natalia, tu non sai
in che casino sono finito con mio padre.
376
00:26:16,743 --> 00:26:17,827
Ok. Vediamo.
377
00:26:19,537 --> 00:26:22,040
Non mi hai fatto spiegare cos'è successo.
378
00:26:22,123 --> 00:26:24,792
Forse quello che ti serve è parlare…
379
00:26:24,876 --> 00:26:26,711
Mio padre ha spostato il corpo.
380
00:26:30,173 --> 00:26:31,007
Capisci?
381
00:26:31,090 --> 00:26:33,217
È ovvio che provi qualcosa per me.
382
00:26:33,301 --> 00:26:35,303
Chi diavolo ti credi di essere?
383
00:26:39,182 --> 00:26:41,100
Che diavolo vuoi ora?
384
00:26:42,435 --> 00:26:44,604
- Che cazzo vuoi?
- Non avvicinarti.
385
00:26:44,687 --> 00:26:46,356
- Cosa vuoi?
- No.
386
00:26:46,439 --> 00:26:47,815
Vieni qui!
387
00:26:49,692 --> 00:26:50,985
Che diavolo vuoi?
388
00:26:58,785 --> 00:26:59,786
Sofia.
389
00:27:02,080 --> 00:27:03,665
Dovremmo andarcene da qui.
390
00:27:04,791 --> 00:27:05,708
Dove andremo?
391
00:27:07,085 --> 00:27:08,336
In un posto migliore.
392
00:27:09,337 --> 00:27:11,089
Beh… Non lo so.
393
00:27:13,007 --> 00:27:13,841
A Tulum.
394
00:27:14,509 --> 00:27:16,052
- No.
- No?
395
00:27:17,387 --> 00:27:18,680
Ok, allora…
396
00:27:19,639 --> 00:27:20,765
A Cancún.
397
00:27:20,848 --> 00:27:22,141
No, a Miami.
398
00:27:22,225 --> 00:27:23,434
Miami. Sì, Miami.
399
00:27:24,977 --> 00:27:25,812
Andiamo.
400
00:27:26,437 --> 00:27:28,773
- No?
- Sono sempre rimasto in Messico.
401
00:27:29,440 --> 00:27:30,274
Davvero?
402
00:27:31,234 --> 00:27:32,318
Ti piacerà.
403
00:27:33,361 --> 00:27:36,614
Hanno le migliori spiagge del mondo.
Puoi essere libero.
404
00:27:46,040 --> 00:27:47,291
Dici sul serio?
405
00:27:49,585 --> 00:27:50,420
Sì.
406
00:27:52,922 --> 00:27:54,298
E le nostre famiglie?
407
00:27:58,469 --> 00:27:59,429
Non lo so.
408
00:27:59,512 --> 00:28:00,680
Onestamente, io…
409
00:28:01,639 --> 00:28:05,184
non penso che rivedrò la mia.
E non voglio, a dirla tutta.
410
00:28:10,606 --> 00:28:11,566
Quindi partiamo?
411
00:28:22,493 --> 00:28:24,203
CONNESSIONE…
412
00:28:24,287 --> 00:28:26,122
CONNESSIONE REMOTA…
413
00:28:28,791 --> 00:28:31,627
Pensi si possa trovare
il luogo da cui è partito?
414
00:28:32,712 --> 00:28:33,546
Sì.
415
00:28:34,172 --> 00:28:38,259
Un bravo hacker potrebbe riuscirci.
Vuoi che parli con Bruno?
416
00:28:39,051 --> 00:28:41,554
No. Quel tizio non ci aiuterà.
417
00:28:43,639 --> 00:28:44,932
Ho un'altra idea.
418
00:28:51,481 --> 00:28:52,315
Clau.
419
00:28:53,065 --> 00:28:53,983
Che ci fai qui?
420
00:28:59,989 --> 00:29:01,866
Non dovevamo vederci oggi.
421
00:29:03,284 --> 00:29:04,911
Volevo farti una sorpresa.
422
00:29:04,994 --> 00:29:07,580
Ok. Mi hai sorpreso.
423
00:29:08,998 --> 00:29:09,832
Ok.
424
00:29:13,252 --> 00:29:15,087
Dobbiamo nasconderci anche qui?
425
00:29:15,171 --> 00:29:17,632
- Clau, non è quello.
- Sono stufa.
426
00:29:17,715 --> 00:29:19,717
Clau, ne abbiamo parlato.
427
00:29:22,720 --> 00:29:23,763
Ok, mi dispiace.
428
00:29:25,056 --> 00:29:25,973
Me ne vado.
429
00:29:26,057 --> 00:29:27,016
No, entra.
430
00:29:30,978 --> 00:29:33,147
- Sei sicuro?
- Sì, tesoro. Entra.
431
00:29:33,898 --> 00:29:34,732
Andiamo.
432
00:29:45,034 --> 00:29:47,411
Gli assi tre, quattro e cinque
sono in singolarità.
433
00:29:48,037 --> 00:29:48,871
In cosa?
434
00:29:50,081 --> 00:29:52,834
- Non sai cos'è la singolarità?
- Certo che sì.
435
00:29:52,917 --> 00:29:54,877
Ma non penso che sia così.
436
00:29:54,961 --> 00:29:57,171
Dai, come pensi di vincere il premio?
437
00:29:57,255 --> 00:29:58,756
Credo sia qualcos'altro.
438
00:29:58,840 --> 00:30:01,509
Mi serve l'indirizzo del drone,
per favore.
439
00:30:01,592 --> 00:30:03,386
Cavolo! Perché io?
440
00:30:04,136 --> 00:30:06,597
Ti ho salvato da un buco
quando stavi per morire.
441
00:30:06,681 --> 00:30:10,351
- Me lo ricorderai per sempre?
- Sì, finché non muori davvero.
442
00:30:10,434 --> 00:30:12,103
Ha una singolarità.
443
00:30:13,312 --> 00:30:14,188
È rotto.
444
00:30:15,356 --> 00:30:17,567
- Vediamo.
- Ma non mi dire, Sherlock.
445
00:30:17,650 --> 00:30:19,235
- Puoi aiutarmi o no?
- Sì.
446
00:30:19,318 --> 00:30:20,194
Ti aiuto.
447
00:30:20,278 --> 00:30:23,865
- Mi serve subito.
- Non ricordo dove si collega.
448
00:30:23,948 --> 00:30:25,408
Aspetta, eccolo.
449
00:30:25,491 --> 00:30:26,868
- Si collega qui?
- Sì.
450
00:30:28,995 --> 00:30:29,829
Ecco.
451
00:30:29,912 --> 00:30:32,123
- Fatto?
- Calmati. È codice COBOL.
452
00:30:32,206 --> 00:30:33,666
- È vecchio.
- Non è facile.
453
00:30:33,749 --> 00:30:36,794
- Lo usano nelle banche.
- Non ne so niente.
454
00:30:36,878 --> 00:30:39,589
- Mi serve l'indirizzo.
- Un secondo. Ecco.
455
00:30:39,672 --> 00:30:42,675
È Via Siqueiros 14, Molina.
456
00:30:42,758 --> 00:30:44,302
- Siqueiros… Ok.
- Ecco.
457
00:30:44,385 --> 00:30:46,095
- Sì?
- Perché? No, grazie.
458
00:30:46,178 --> 00:30:47,805
- Vengo con te.
- No.
459
00:30:47,889 --> 00:30:50,266
- Alex. Davvero.
- Ma ti ho aiutato…
460
00:30:50,892 --> 00:30:51,726
Grazie.
461
00:30:52,685 --> 00:30:55,396
- Ehi, il tuo drone.
- Tienilo. Te lo regalo.
462
00:30:58,107 --> 00:30:59,108
Lo ripariamo?
463
00:31:01,777 --> 00:31:03,988
- Sofia.
- Non ora, devo andare.
464
00:31:04,071 --> 00:31:05,990
No, sono preoccupato. Stai bene?
465
00:31:06,073 --> 00:31:08,910
- Voglio parlarti…
- Un'altra volta, ok?
466
00:31:08,993 --> 00:31:11,746
- Devo andare in un posto.
- Dove?
467
00:31:12,371 --> 00:31:13,998
- Dimmelo.
- Chi è stato?
468
00:31:14,081 --> 00:31:16,792
- Riguarda @_tuttiituoisegreti_?
- Chi è stato?
469
00:31:18,461 --> 00:31:20,838
Cosa c'è che non va in questa scuola?
470
00:31:20,922 --> 00:31:23,257
- Rispondetemi, cazzo!
- Un pazzoide.
471
00:31:23,341 --> 00:31:26,052
Cos'è questo? Figli di puttana!
472
00:31:26,135 --> 00:31:27,970
- Siete tutti malati!
- Calmati!
473
00:31:28,054 --> 00:31:30,056
- Per favore, calmo.
- Vaffanculo.
474
00:31:34,226 --> 00:31:35,061
Sofia.
475
00:31:36,604 --> 00:31:39,065
- Sofia.
- Se non vado, non si fermerà.
476
00:31:39,148 --> 00:31:41,400
- Ok?
- Ok, va bene. Ascoltami.
477
00:31:41,484 --> 00:31:45,071
Non ti lascerò andare da sola.
È molto pericoloso. Non posso.
478
00:31:46,030 --> 00:31:46,864
Vengo con te.
479
00:31:47,907 --> 00:31:49,241
Prendiamo la mia auto.
480
00:32:12,098 --> 00:32:13,307
Andrà tutto bene.
481
00:32:29,281 --> 00:32:30,825
Sei sveglia. Lo sai, vero?
482
00:32:35,329 --> 00:32:37,665
- È qui, vero?
- Non cambiare argomento.
483
00:32:37,748 --> 00:32:41,127
Voglio dirti che ti considero
una donna molto intelligente
484
00:32:41,210 --> 00:32:43,337
e che ti ammiro molto, davvero.
485
00:32:47,049 --> 00:32:48,801
Lo dici perché ti manca Nora.
486
00:32:48,884 --> 00:32:51,053
È la sua vita. Non posso fare molto.
487
00:32:51,137 --> 00:32:54,890
No. Cioè, mi manca,
ma sto parlando con te.
488
00:32:54,974 --> 00:32:56,475
E volevo dirti che…
489
00:32:57,852 --> 00:32:58,769
ti voglio bene.
490
00:33:03,524 --> 00:33:04,358
Che c'è?
491
00:33:05,192 --> 00:33:06,110
Sputa il rospo.
492
00:33:06,694 --> 00:33:08,029
- Cosa?
- Dillo.
493
00:33:08,112 --> 00:33:10,614
Uno dei tuoi tipici commenti ironici.
494
00:33:13,492 --> 00:33:14,827
No, oggi no.
495
00:33:15,786 --> 00:33:17,329
- Oggi no.
- Oggi no.
496
00:33:18,539 --> 00:33:20,583
- Forse domani.
- Ok.
497
00:33:20,666 --> 00:33:22,668
Forse. Vedremo.
498
00:33:30,176 --> 00:33:31,010
Ok.
499
00:33:32,219 --> 00:33:33,054
È qui.
500
00:33:35,890 --> 00:33:36,932
Cosa faccio?
501
00:33:38,100 --> 00:33:39,310
Potresti bussare.
502
00:33:43,189 --> 00:33:44,023
Ok.
503
00:33:45,191 --> 00:33:47,401
Vediamo chi ci sta prendendo in giro.
504
00:33:47,485 --> 00:33:50,488
E gli scagnozzi di mio padre
hanno finito il lavoro.
505
00:33:56,118 --> 00:33:57,787
Sei arrabbiata con me, vero?
506
00:34:01,207 --> 00:34:02,416
Non sono arrabbiata.
507
00:34:03,584 --> 00:34:05,669
- Javi, il loro è un reato.
- Lo so.
508
00:34:06,670 --> 00:34:07,505
Lo so.
509
00:34:09,090 --> 00:34:10,883
- Perciò giochi a calcio.
- Sì.
510
00:34:11,425 --> 00:34:13,761
- Devo un favore a mio padre.
- No.
511
00:34:14,887 --> 00:34:17,765
No. Non devi ripagare i favori
ai tuoi genitori.
512
00:34:18,432 --> 00:34:19,934
- Con mio padre, sì.
- No.
513
00:34:21,352 --> 00:34:22,686
Ci stanno registrando.
514
00:34:23,312 --> 00:34:25,231
Javi, ha sentito tutto. Cazzo!
515
00:34:43,707 --> 00:34:44,542
Cosa vuoi?
516
00:34:46,043 --> 00:34:46,877
Pablo.
517
00:34:50,047 --> 00:34:50,881
Pablito.
518
00:34:52,049 --> 00:34:53,843
Chi è? Che succede?
519
00:34:58,514 --> 00:35:00,891
- Che diavolo fai? Cosa vuoi?
- Guardami.
520
00:35:11,777 --> 00:35:13,279
Ehi! Fermati!
521
00:35:13,362 --> 00:35:17,366
Cosa vuoi? Sta' indietro.
Che cazzo fai? Che diavolo è?
522
00:35:26,250 --> 00:35:31,922
Ho l'indirizzo da cui è partito il drone,
e la mia ricerca mi ha condotto qui.
523
00:35:32,006 --> 00:35:34,258
Non so di cosa parli. Io rientro.
524
00:35:34,842 --> 00:35:37,845
- Forse ci sbagliavamo.
- No, è questo l'indirizzo.
525
00:35:44,810 --> 00:35:46,937
Non so di cosa parli. Ciao, Sofia.
526
00:35:47,021 --> 00:35:48,272
Come sai il mio nome?
527
00:35:49,815 --> 00:35:51,108
Che stai facendo?
528
00:35:53,527 --> 00:35:54,361
Aprite!
529
00:35:55,196 --> 00:35:58,616
- Togliti, bello. Che cazzo fai?
- Grazie.
530
00:35:59,783 --> 00:36:01,076
Ora dormi.
531
00:36:23,015 --> 00:36:24,183
Non ti ho visto.
532
00:36:24,266 --> 00:36:26,602
No? Hai cercato di spezzarmi le gambe.
533
00:36:26,685 --> 00:36:28,687
- Eh?
- Non ero io. Era un altro.
534
00:36:32,608 --> 00:36:33,525
Che vuoi dire?
535
00:36:34,193 --> 00:36:35,110
Parla, stronzo!
536
00:36:36,528 --> 00:36:38,322
Siamo in tanti. Tantissimi.
537
00:36:45,329 --> 00:36:46,622
Chiamo la polizia.
538
00:36:49,541 --> 00:36:50,626
Ti ho già visto.
539
00:36:51,418 --> 00:36:52,253
Scusi.
540
00:36:57,633 --> 00:36:58,759
Fuori da casa mia.
541
00:37:01,762 --> 00:37:03,013
Conosci mio padre.
542
00:37:03,597 --> 00:37:04,515
GUERRA E PACE
543
00:37:04,598 --> 00:37:05,683
Guarda cosa ti do.
544
00:37:06,850 --> 00:37:07,893
Un altro libro russo?
545
00:37:10,187 --> 00:37:11,730
E sai il mio nome, quindi…
546
00:37:12,398 --> 00:37:13,524
sai chi sono.
547
00:37:15,276 --> 00:37:17,778
Puoi amare più persone contemporaneamente.
548
00:37:21,365 --> 00:37:22,574
Vattene, per favore.
549
00:37:23,158 --> 00:37:25,286
Non mi hai sentito? Vattene.
550
00:37:34,795 --> 00:37:36,463
Sei la figlia di mio padre.
551
00:37:37,881 --> 00:37:38,716
Sì.
552
00:37:41,844 --> 00:37:44,805
E, per colpa tua e di tua madre,
ora è in prigione.
553
00:37:46,223 --> 00:37:49,977
Ma non è un problema tuo.
Ci penseremo noi, la sua famiglia.
554
00:37:50,060 --> 00:37:51,770
Non sei @_tuttiituoisegreti_.
555
00:37:51,854 --> 00:37:55,316
@_tuttiituoisegreti_?
Non so cosa sia. Ora vattene.
556
00:38:01,655 --> 00:38:04,199
Cos'è successo?
557
00:38:04,908 --> 00:38:05,826
Cos'è successo?
558
00:39:42,714 --> 00:39:44,591
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli