1 00:00:06,049 --> 00:00:08,259 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:08,342 --> 00:00:09,886 ‎Să mergem! Vino, idioato! 3 00:00:10,470 --> 00:00:12,680 ‎- Să mergem! ‎- Unde te duci? 4 00:00:12,764 --> 00:00:14,390 ‎Nu putem pleca! Nu! 5 00:00:24,734 --> 00:00:25,818 ‎Sofía! 6 00:00:27,070 --> 00:00:28,237 ‎Haide! 7 00:00:42,502 --> 00:00:44,837 ‎Totul s-a întâmplat atât de repede. 8 00:00:44,921 --> 00:00:46,422 ‎N-am vrut să-i spun. 9 00:00:46,923 --> 00:00:48,800 ‎Dar nu știam ce să fac. 10 00:00:52,845 --> 00:00:56,724 ‎Te-am căutat toată noaptea. ‎Nu știam că le cunoști, Javi. 11 00:00:56,808 --> 00:00:58,059 ‎Ce s-a întâmplat? 12 00:00:58,142 --> 00:00:59,852 ‎Ce s-a întâmplat? 13 00:00:59,936 --> 00:01:01,437 ‎M-am simțit singur. 14 00:01:01,521 --> 00:01:03,064 ‎Nu sunt un criminal. 15 00:01:03,147 --> 00:01:05,399 ‎Știu. Știu că nu ești un criminal. 16 00:01:05,483 --> 00:01:06,901 ‎N-am vrut. 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,277 ‎Despre ce vorbești? 18 00:01:09,153 --> 00:01:09,987 ‎Javi. 19 00:01:11,072 --> 00:01:12,281 ‎Javi, ce spui? 20 00:01:12,365 --> 00:01:14,867 ‎- N-am ucis-o eu! ‎- Javi, taci! 21 00:01:14,951 --> 00:01:17,036 ‎- N-am vrut… ‎- Taci! 22 00:01:17,120 --> 00:01:17,954 ‎Taci! 23 00:01:18,037 --> 00:01:22,375 ‎Du-te sus, schimbă-ți hainele ‎și adu pastilele mamei tale. 24 00:01:22,458 --> 00:01:24,794 ‎M-ai adormit 25 00:01:24,877 --> 00:01:27,296 ‎și de-aia m-am trezit abia a doua zi. 26 00:01:28,214 --> 00:01:29,298 ‎Sofía. 27 00:01:30,424 --> 00:01:31,300 ‎Sofía! 28 00:01:35,680 --> 00:01:37,557 ‎Vreau să rezolvi ceva. 29 00:01:37,640 --> 00:01:39,225 ‎N-am știut 30 00:01:40,309 --> 00:01:42,145 ‎că tata mutase cadavrul. 31 00:01:43,896 --> 00:01:46,941 ‎Când am aflat, nu știam cum să-ți spun. 32 00:02:12,008 --> 00:02:13,342 ‎N-am vrut să te pierd. 33 00:02:13,926 --> 00:02:15,094 ‎E prea târziu. 34 00:02:42,580 --> 00:02:48,336 ‎@_TOATESECRETELETALE_ ‎SOFÍA E CU TINE? 35 00:02:48,419 --> 00:02:52,298 ‎NATALIA ‎DA, DAR MĂ IGNORĂ. 36 00:02:52,381 --> 00:02:54,926 ‎TREBUIE SĂ TE MAI ROG ȘI ALTCEVA. 37 00:02:55,009 --> 00:02:57,511 ‎ALTCEVA? NU, AJUNGE… 38 00:02:57,595 --> 00:03:00,848 ‎NU VREI SĂ ȘTII CE? 39 00:03:00,932 --> 00:03:04,143 ‎NU VREI SĂ ȘTII ‎CE S-A ÎNTÂMPLAT CU SORA TA? 40 00:03:04,227 --> 00:03:09,649 ‎CE VREI? 41 00:03:13,778 --> 00:03:15,488 ‎Ce faci? Natalia! 42 00:03:16,989 --> 00:03:18,074 ‎Nu, Natalia! 43 00:03:19,575 --> 00:03:22,370 ‎Serios, mă doare capul. Dă mai încet. 44 00:03:24,121 --> 00:03:25,414 ‎AYS NE ASCULTĂ 45 00:03:28,042 --> 00:03:29,335 ‎Ce-i asta? 46 00:03:31,963 --> 00:03:34,340 ‎VREAU POZE DIN CASA LUI SOFÍA, 47 00:03:34,423 --> 00:03:36,217 ‎CE FACE, CÂND VINE ȘI PLEACĂ, 48 00:03:36,300 --> 00:03:39,428 ‎CARE E FEREASTRA EI, ‎CARE E A MAMEI EI… 49 00:03:39,512 --> 00:03:43,599 ‎CEL MAI IMPORTANT, ‎SĂ NU-I SPUI NIMIC LUI SOFÍA. 50 00:03:50,273 --> 00:03:52,149 ‎- Sofi! ‎- Am rezolvat-o. 51 00:03:52,233 --> 00:03:53,401 ‎Nu ne mai aud. 52 00:03:53,484 --> 00:03:56,779 ‎Vor totul, unde pleci, când vii acasă. 53 00:03:58,155 --> 00:03:59,323 ‎Știți ce? Răspunde. 54 00:03:59,407 --> 00:04:00,866 ‎Dă-le ce vor. 55 00:04:00,950 --> 00:04:02,118 ‎- Cum adică? ‎- Fă-o! 56 00:04:02,201 --> 00:04:04,412 ‎Trebuie să ținem legătura. 57 00:04:05,413 --> 00:04:07,873 ‎Nu-ți dai seama? Te vor pe tine. 58 00:04:10,334 --> 00:04:12,044 ‎Da, dar voi aștepta. 59 00:04:12,712 --> 00:04:13,546 ‎Bună! 60 00:04:13,629 --> 00:04:16,507 ‎Ce faceți? ‎Meciul lui Javi începe imediat. 61 00:04:19,302 --> 00:04:20,303 ‎Sofi… 62 00:04:25,850 --> 00:04:28,686 ‎Nu se poate! A fost atât de rău! 63 00:04:29,186 --> 00:04:30,604 ‎Nora, e cealaltă echipă. 64 00:04:31,147 --> 00:04:32,231 ‎Scuze. 65 00:04:32,857 --> 00:04:34,692 ‎Nici eu nu înțeleg. 66 00:04:35,234 --> 00:04:37,153 ‎Poți să dai un pic mai tare? 67 00:04:39,655 --> 00:04:42,783 ‎Pe margine, se încălzește Javier Williams. 68 00:04:42,867 --> 00:04:45,077 ‎Fiul lui Damián Williams… 69 00:04:45,161 --> 00:04:46,245 ‎Uite-l pe Javi. 70 00:04:47,747 --> 00:04:48,873 ‎E chipeș. 71 00:04:48,956 --> 00:04:52,793 ‎Băiatul e la nivel de star, ‎așa cum a fost și Damián. 72 00:04:52,877 --> 00:04:55,212 ‎Da, se pare că o va face. 73 00:04:55,296 --> 00:05:00,092 ‎Da, e momentul potrivit. ‎Echipa are un avans puternic. 74 00:05:03,262 --> 00:05:05,014 ‎Ce faci? A intrat Javi. 75 00:05:05,097 --> 00:05:07,933 ‎Nu-mi pasă. Poate să-și rupă și piciorul. 76 00:05:08,976 --> 00:05:09,977 ‎Ce e cu ea? 77 00:05:14,857 --> 00:05:15,983 ‎S-au despărțit. 78 00:05:25,785 --> 00:05:26,660 ‎Gerry. 79 00:05:28,371 --> 00:05:29,246 ‎Gerry. 80 00:05:31,415 --> 00:05:32,750 ‎Mersi că mi-ai spus. 81 00:05:35,336 --> 00:05:37,630 ‎Nu credeam că vei mai vorbi cu mine. 82 00:05:41,092 --> 00:05:43,177 ‎Singurul mod de a privi spre viitor 83 00:05:44,512 --> 00:05:45,846 ‎e să ierți trecutul. 84 00:05:50,476 --> 00:05:51,394 ‎Mamă! 85 00:05:53,396 --> 00:05:54,605 ‎Nu am inventat-o. 86 00:05:56,190 --> 00:06:00,778 ‎Psihiatrul meu a spus-o. ‎Era un idiot, dar avea dreptate uneori. 87 00:06:03,697 --> 00:06:04,824 ‎Mișto. 88 00:06:18,087 --> 00:06:19,547 ‎Ce se întâmplă? 89 00:06:20,714 --> 00:06:24,260 ‎N-am făcut duș. 90 00:06:25,553 --> 00:06:27,346 ‎Ce faci, Gerry? Ești bine? 91 00:06:27,430 --> 00:06:29,598 ‎- Da. ‎- Apa e caldă? 92 00:06:30,724 --> 00:06:31,559 ‎Da. 93 00:06:31,642 --> 00:06:32,726 ‎Bine. 94 00:06:36,564 --> 00:06:38,566 ‎Ai grijă cu poponarul, Gerry. 95 00:06:39,817 --> 00:06:41,569 ‎E contagios, frate. 96 00:06:41,652 --> 00:06:43,028 ‎Pleci sau ce faci? 97 00:06:47,658 --> 00:06:49,660 ‎Du-te dracului, poponarule! 98 00:07:04,633 --> 00:07:07,887 ‎Mai bine bucură-te de debut ‎și nu te gândi la fată. 99 00:07:07,970 --> 00:07:10,556 ‎- Are un nume. ‎- Totul are o soluție. 100 00:07:11,140 --> 00:07:13,767 ‎- Du-o în Punta Mita. La vilă. ‎- Nu, tată. 101 00:07:13,851 --> 00:07:16,020 ‎Sofia nu e așa. 102 00:07:17,730 --> 00:07:19,064 ‎Javi, spune-mi. 103 00:07:19,773 --> 00:07:22,026 ‎Ce s-a întâmplat? De ce te-a părăsit? 104 00:07:22,109 --> 00:07:22,985 ‎Fiule. 105 00:07:23,068 --> 00:07:24,737 ‎Știu că ești nebun după ea. 106 00:07:24,820 --> 00:07:26,822 ‎Chiar îmi place de Sofía. 107 00:07:27,698 --> 00:07:30,534 ‎Dar există lucruri mai importante. ‎Va fi bine. 108 00:07:30,618 --> 00:07:32,870 ‎- Ai jucat în D1. ‎- Da, zece minute. 109 00:07:32,953 --> 00:07:35,039 ‎- Dar ai jucat. ‎- Zece minute. 110 00:07:35,122 --> 00:07:37,416 ‎Cui îi pasă că ți-a dat papucii? 111 00:07:42,755 --> 00:07:45,090 ‎Nu știam că tu și Sofía… 112 00:07:45,174 --> 00:07:47,218 ‎Nu e cazul. Oricum, nu-ți pasă. 113 00:07:47,301 --> 00:07:48,469 ‎Nu te băga. 114 00:08:03,984 --> 00:08:06,362 ‎AM PUS BANDĂ PE FEREASTRA LUI SOFÍA. 115 00:08:06,445 --> 00:08:10,115 ‎ȚI-AM TRIMIS PROGRAMUL EI. ALTCEVA? 116 00:08:10,199 --> 00:08:14,161 ‎VREAU POZE DIN CASĂ, ‎ÎNĂUNTRU ȘI AFARĂ. 117 00:08:14,828 --> 00:08:17,706 ‎BINE, DAR NU-I FACE NIMIC SOFÍEI. 118 00:08:17,790 --> 00:08:19,875 ‎E PRIETENA MEA. 119 00:08:33,806 --> 00:08:34,974 ‎Ce faci, Naty? 120 00:08:37,643 --> 00:08:39,395 ‎O provocare pe TikTok. 121 00:08:39,478 --> 00:08:41,855 ‎Cincizeci de selfie-uri în 50 de zile. 122 00:08:42,356 --> 00:08:44,191 ‎Ce pierdere de timp! 123 00:08:44,692 --> 00:08:46,944 ‎Mă văd cu niște clienți. Arăt bine? 124 00:08:47,987 --> 00:08:48,946 ‎Minunat. 125 00:08:49,029 --> 00:08:51,740 ‎- Ai spus că verdele mă prinde. ‎- Ochii tăi. 126 00:08:52,241 --> 00:08:53,325 ‎O să fii bine? 127 00:08:54,285 --> 00:08:55,160 ‎Da! 128 00:08:55,244 --> 00:08:56,078 ‎Bine. 129 00:09:02,376 --> 00:09:04,003 ‎Să-mi spui dacă ai nevoie de ceva. 130 00:09:06,630 --> 00:09:08,799 ‎Mai am de stat aici doar două luni. 131 00:09:09,925 --> 00:09:11,510 ‎Nu știu ce voi face după. 132 00:09:13,220 --> 00:09:15,723 ‎Cred că am învățat ceva, sincer. 133 00:09:16,348 --> 00:09:17,349 ‎- Da. ‎- Super. 134 00:09:18,309 --> 00:09:19,435 ‎Altcineva? 135 00:09:21,520 --> 00:09:23,397 ‎Rudy, tu ce ai învățat? 136 00:09:25,774 --> 00:09:27,192 ‎Că-mi puteți suge pula. 137 00:09:27,943 --> 00:09:29,153 ‎Liniște! 138 00:09:29,820 --> 00:09:30,654 ‎Liniște! 139 00:09:31,155 --> 00:09:34,074 ‎E ultima dată, Rudy. ‎Nu așa se vorbește aici. 140 00:09:35,492 --> 00:09:39,038 ‎Gibrán, în afară de frumoasele tale cozi, ‎ce ai învățat? 141 00:09:39,121 --> 00:09:40,372 ‎Să observ. 142 00:09:41,332 --> 00:09:43,334 ‎Să observ. Bine. 143 00:09:46,879 --> 00:09:47,796 ‎Și tu, domnule? 144 00:09:48,756 --> 00:09:50,257 ‎Ce ai învățat? 145 00:09:52,926 --> 00:09:53,761 ‎Nimic. 146 00:09:54,845 --> 00:09:55,679 ‎Și tu, Gerry? 147 00:09:57,181 --> 00:09:59,558 ‎Unicul mod de a privi spre viitor este… 148 00:10:02,269 --> 00:10:03,646 ‎să ierți trecutul. 149 00:10:07,441 --> 00:10:08,567 ‎Mulțumesc, Gerry. 150 00:10:09,276 --> 00:10:12,488 ‎După cum vedeți, aveți ocazia ‎să vă schimbați perspectiva. 151 00:10:12,571 --> 00:10:15,199 ‎Să vă dezbărați de vechi și să fiți… 152 00:10:34,760 --> 00:10:37,304 ‎Haide, e un prost. 153 00:10:38,389 --> 00:10:41,725 ‎„Să vă dezbărați de vechi”, idiotule. ‎Ce e asta? 154 00:10:41,809 --> 00:10:43,310 ‎Ce naiba e asta ? 155 00:10:43,394 --> 00:10:46,313 ‎I-au plăcut cozile tale. ‎De ce nu i le dai? 156 00:10:46,397 --> 00:10:47,690 ‎Are nevoie de ele. 157 00:10:48,565 --> 00:10:50,776 ‎Da, e dl Curățenie. 158 00:10:50,859 --> 00:10:53,112 ‎- Ți-ar putea fi unchi. Haide! ‎- Da. 159 00:10:53,821 --> 00:10:56,407 ‎- Stai puțin, mă piș. ‎- Grăbește-te! 160 00:10:56,490 --> 00:10:57,491 ‎Repede! 161 00:10:57,574 --> 00:10:59,451 ‎Gibrán și idioții ăștia. Stai! 162 00:10:59,993 --> 00:11:01,537 ‎Ajunge! 163 00:11:39,283 --> 00:11:42,745 ‎APEL DE LA MAMA 164 00:11:44,580 --> 00:11:45,414 ‎Mamă? 165 00:11:45,914 --> 00:11:47,541 ‎Frumoasa mea, ce faci? 166 00:11:47,624 --> 00:11:49,293 ‎Cum e la Querétaro? 167 00:11:51,670 --> 00:11:52,546 ‎Bine. 168 00:11:53,338 --> 00:11:55,883 ‎Și târgul? Ai ales ce vei studia? 169 00:11:58,635 --> 00:12:00,012 ‎Încă nu. 170 00:12:00,095 --> 00:12:01,305 ‎Nu contează, Nat. 171 00:12:01,388 --> 00:12:03,307 ‎Știi că, indiferent ce decizi, 172 00:12:03,390 --> 00:12:05,768 ‎eu și tata vom fi mereu mândri de tine. 173 00:12:06,268 --> 00:12:07,102 ‎Da? 174 00:12:09,146 --> 00:12:11,148 ‎Nat, ești bine? 175 00:12:11,732 --> 00:12:12,566 ‎Da. 176 00:12:13,358 --> 00:12:15,235 ‎Mi-e foarte dor de voi. 177 00:12:15,319 --> 00:12:16,528 ‎Și nouă de tine. 178 00:12:17,863 --> 00:12:21,450 ‎Ai fost la apeduct, ‎la mănăstirea De la Cruz? 179 00:12:21,533 --> 00:12:22,993 ‎Ce ai mâncat? 180 00:12:23,076 --> 00:12:24,328 ‎Ți-ai făcut prieteni? 181 00:12:24,411 --> 00:12:26,872 ‎Spune-mi totul. Vreau să știu totul. 182 00:12:26,955 --> 00:12:30,834 ‎Așa a murit un prieten de la școală, ‎a fost lovit și a vomitat. 183 00:12:30,918 --> 00:12:32,461 ‎- Minți. ‎- Iubi… 184 00:12:32,961 --> 00:12:34,379 ‎Mă duc la toaletă. 185 00:12:34,463 --> 00:12:35,339 ‎Bine, iubire. 186 00:12:35,422 --> 00:12:37,090 ‎Cine știe dacă tipul… 187 00:12:37,841 --> 00:12:39,092 ‎Dacă… 188 00:12:41,845 --> 00:12:42,930 ‎Iubito. 189 00:12:44,890 --> 00:12:46,433 ‎- Ce e asta? ‎- Ce? 190 00:12:47,267 --> 00:12:48,268 ‎Asta. 191 00:12:49,478 --> 00:12:50,521 ‎Nu. 192 00:12:51,146 --> 00:12:52,898 ‎Scuze, m-ai prins. 193 00:12:53,899 --> 00:12:55,526 ‎Te-ai sărutat cu el? 194 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 ‎Nu te enerva, 195 00:12:57,361 --> 00:12:59,863 ‎dar vreau mai multă libertate. 196 00:12:59,947 --> 00:13:01,198 ‎Să cunosc oameni noi. 197 00:13:01,281 --> 00:13:03,450 ‎Îmi ceri să avem o relație deschisă? 198 00:13:03,534 --> 00:13:06,161 ‎- Ce? ‎- Dacă asta vrei, înțeleg. 199 00:13:06,245 --> 00:13:08,914 ‎- N-am vrut să spun asta. ‎- Tu ai spus-o. 200 00:13:08,997 --> 00:13:11,458 ‎E n-am nicio problemă. Te iert. 201 00:13:11,542 --> 00:13:14,253 ‎Ne va face mai puternici, vom evolua. 202 00:13:14,920 --> 00:13:17,548 ‎- Mulțumesc. ‎- Felicitări! 203 00:13:17,631 --> 00:13:20,592 ‎E atât de tare că ai debutat în echipă. 204 00:13:20,676 --> 00:13:22,553 ‎- Mulțumesc. ‎- Pe bune. 205 00:13:22,636 --> 00:13:23,929 ‎- Mișto! ‎- Mulțumesc. 206 00:13:24,596 --> 00:13:26,348 ‎Putem face o poză? 207 00:13:26,431 --> 00:13:28,016 ‎- Mulțumesc. ‎- Îmi place. 208 00:13:28,100 --> 00:13:29,059 ‎Mersi. Frate… 209 00:13:30,143 --> 00:13:31,645 ‎Unde e Sofía? Ai văzut-o? 210 00:13:31,728 --> 00:13:34,690 ‎Felicitări! Am uitat. Bravo! 211 00:13:34,773 --> 00:13:36,525 ‎- Și Sofía? ‎- N-am văzut-o. 212 00:13:37,401 --> 00:13:40,571 ‎Am văzut ce-a pățit Pablo. ‎De ce nu mi-ai spus nimic? 213 00:13:43,031 --> 00:13:44,491 ‎Încă nu știm cine e. 214 00:13:50,247 --> 00:13:51,999 ‎Ar putea fi Sebastián? 215 00:13:53,000 --> 00:13:55,043 ‎- Nu e el. ‎- Cum de ești așa sigur? 216 00:13:55,127 --> 00:13:58,672 ‎Sebastián, ca mine, ‎are chestii mai importante de făcut, 217 00:13:58,755 --> 00:14:00,257 ‎nu prostia asta. 218 00:14:14,938 --> 00:14:18,942 ‎În curând, veți auzi puțin ‎despre moartea mea. 219 00:14:20,444 --> 00:14:21,987 ‎Trecem la următorul caz. 220 00:14:22,487 --> 00:14:23,363 ‎Dle secretar. 221 00:14:24,072 --> 00:14:25,866 ‎- Poftiți, dle judecător. ‎- Mersi. 222 00:14:26,867 --> 00:14:29,870 ‎Să intre domnul Rogelio Herrera Ugarte. 223 00:14:30,579 --> 00:14:33,540 ‎Număr dosar: 0486. 224 00:14:36,752 --> 00:14:38,086 ‎Repede, vă rog! 225 00:14:40,422 --> 00:14:42,549 ‎Ca urmare a audierilor anterioare, 226 00:14:42,633 --> 00:14:45,344 ‎toate dovezile relevante ‎vor fi prezentate azi. 227 00:14:45,427 --> 00:14:48,096 ‎Dlor avocați, începem audierea. 228 00:14:48,180 --> 00:14:50,015 ‎Aveți vreun comentariu? 229 00:14:50,098 --> 00:14:52,351 ‎Dle judecător, mă pot apropia? 230 00:14:53,310 --> 00:14:55,020 ‎- Fii scurt. ‎- Desigur. 231 00:14:58,231 --> 00:15:00,442 ‎Vom suspenda audierea. Renunț la caz. 232 00:15:00,525 --> 00:15:03,737 ‎- De ce? ‎- Condițiile nu sunt întrunite… 233 00:15:03,820 --> 00:15:04,655 ‎Tată… 234 00:15:05,739 --> 00:15:06,907 ‎Ce se întâmplă? 235 00:15:07,950 --> 00:15:10,202 ‎Știu și îmi asum responsabilitatea. 236 00:15:15,540 --> 00:15:19,211 ‎Audierea se suspendă ‎la cererea avocatului apărării. 237 00:15:19,294 --> 00:15:20,295 ‎Ce s-a întâmplat? 238 00:15:20,379 --> 00:15:21,672 ‎Îmi pare rău. 239 00:15:21,755 --> 00:15:23,715 ‎- Tată? ‎- Ai fost amenințat, nu? 240 00:15:23,799 --> 00:15:25,926 ‎- Spune-mi, ca să știu ce am de făcut. ‎- Ce e? 241 00:15:26,009 --> 00:15:29,262 ‎- Va fi bine. Voi vorbi cu el. ‎- Acum ce facem? Tată! 242 00:15:29,346 --> 00:15:31,264 ‎Domnișoară, plecați. 243 00:15:34,810 --> 00:15:38,480 ‎Tania Baraja contra Juan Carlos Gonzalez. 244 00:15:39,272 --> 00:15:40,190 ‎Divorț. 245 00:15:47,656 --> 00:15:49,616 ‎Cine ți-a spus să amâni audierea? 246 00:15:49,700 --> 00:15:52,077 ‎- Tu ești…? ‎- Fiica lui Rogelio Herrera. 247 00:15:52,160 --> 00:15:55,414 ‎E @_toatesecreteletale_? ‎Te șantajează? Te pot ajuta. 248 00:15:56,498 --> 00:15:58,458 ‎Nu mă șantajează nimeni. 249 00:15:58,542 --> 00:15:59,835 ‎Atunci, ce e? 250 00:16:00,585 --> 00:16:03,046 ‎Fără bani, nu țin spectacolul. 251 00:16:04,089 --> 00:16:07,634 ‎Nu tu lucrai pro-bono ‎pentru o firmă nobilă non-profit? 252 00:16:10,137 --> 00:16:13,223 ‎Nu. Iartă-mă că te-am reținut. 253 00:16:17,602 --> 00:16:20,147 ‎Primind chiar ruga, sfinții stau pe loc. 254 00:16:20,731 --> 00:16:22,399 ‎Atunci, nu te mișca 255 00:16:22,482 --> 00:16:24,359 ‎și împlini-voi ruga mea. 256 00:16:24,443 --> 00:16:26,153 ‎De gura ta, păcatul meu se-anină. 257 00:16:28,613 --> 00:16:29,990 ‎Bine, opriți-vă. 258 00:16:30,866 --> 00:16:31,742 ‎Paco, 259 00:16:32,909 --> 00:16:34,745 ‎așa îți săruți iubita? 260 00:16:36,079 --> 00:16:39,791 ‎Înțeleg că e un vers din Shakespeare. ‎E greu de empatizat. 261 00:16:40,876 --> 00:16:41,752 ‎Dar, 262 00:16:42,252 --> 00:16:43,295 ‎în realitate, 263 00:16:43,378 --> 00:16:46,298 ‎ăștia sunt doi copii de 15 ani 264 00:16:47,132 --> 00:16:48,759 ‎care vor să se sărute. 265 00:16:49,259 --> 00:16:51,303 ‎Nu e atât de tehnic, e altceva. 266 00:16:51,386 --> 00:16:52,804 ‎Lasă-mă să-ți arăt. 267 00:16:54,264 --> 00:16:55,307 ‎Claudia, din nou. 268 00:16:57,976 --> 00:17:00,479 ‎Primind chiar ruga, sfinții stau pe loc. 269 00:17:00,562 --> 00:17:01,563 ‎Atunci, 270 00:17:02,773 --> 00:17:05,817 ‎nu te mișca și împlini-voi ruga mea. 271 00:17:06,485 --> 00:17:08,528 ‎De gura ta, păcatul meu se-anină. 272 00:17:08,612 --> 00:17:09,863 ‎Și vine sărutul. 273 00:17:11,156 --> 00:17:13,116 ‎Da? Haide! 274 00:17:15,952 --> 00:17:16,828 ‎Replica. 275 00:17:18,705 --> 00:17:20,957 ‎Atunci, păcatul gura mea îl poartă. 276 00:17:22,417 --> 00:17:24,669 ‎Atunci păcatul gura mea îl poartă. 277 00:17:24,753 --> 00:17:26,338 ‎Păcatul buzelor mele, 278 00:17:27,089 --> 00:17:28,590 ‎din dulce vină. 279 00:17:29,132 --> 00:17:30,550 ‎Dă-mi iar păcatul. 280 00:17:30,634 --> 00:17:33,470 ‎Și vine al doilea sărut. ‎Foarte bine, Claudia. 281 00:17:33,553 --> 00:17:35,430 ‎Bine. Înainte să plecați, 282 00:17:36,223 --> 00:17:39,643 ‎vreau să fac un anunț, ‎înainte să auziți de la altcineva. 283 00:17:39,726 --> 00:17:43,355 ‎Noua mea piesă. ‎Trebuie să fiți prezenți cu toții 284 00:17:44,106 --> 00:17:46,274 ‎să vă susțineți profesorul favorit. 285 00:17:47,442 --> 00:17:48,527 ‎Dar să o susțineți 286 00:17:50,946 --> 00:17:54,866 ‎și pe colega voastră, Claudia, ‎care va debuta în rol principal. 287 00:18:01,790 --> 00:18:03,583 ‎Atât pentru azi. 288 00:18:03,667 --> 00:18:05,794 ‎Mulțumesc. Plecați! 289 00:18:30,235 --> 00:18:31,862 ‎Locuiesc pe străzi. 290 00:18:31,945 --> 00:18:34,906 ‎Nu înțeleg. Am trimis banii ‎în contul pe care mi l-ai dat. 291 00:18:39,286 --> 00:18:41,371 ‎Trebuie să plec. Vorbim mai încolo. 292 00:18:45,208 --> 00:18:47,544 ‎- Să ne anunți. Pa! ‎- Sigur că da. Pa! 293 00:18:48,044 --> 00:18:49,754 ‎De când v-o trageți? 294 00:18:50,714 --> 00:18:51,756 ‎Ce vrei să spui? 295 00:18:52,257 --> 00:18:53,675 ‎De asta ai primit rolul. 296 00:18:54,551 --> 00:18:56,052 ‎Ești enervantă, Alex. 297 00:18:57,345 --> 00:18:59,598 ‎Știi că te manipulează, nu? 298 00:19:01,600 --> 00:19:02,934 ‎Ai grijă ce spui. 299 00:19:03,476 --> 00:19:05,145 ‎De ce te porți așa? 300 00:19:05,645 --> 00:19:07,230 ‎Nu de asta mi-a dat rolul. 301 00:19:07,314 --> 00:19:08,982 ‎Deci v-o trageți. 302 00:19:09,065 --> 00:19:10,192 ‎Ne iubim. 303 00:19:10,275 --> 00:19:12,277 ‎Tu ar trebui să știi cel mai bine. 304 00:19:12,360 --> 00:19:13,778 ‎Nu inventa, Clau. 305 00:19:14,279 --> 00:19:16,740 ‎Gabriela nu m-a manipulat așa. 306 00:19:16,823 --> 00:19:18,533 ‎Nici el nu mă manipulează. 307 00:19:19,826 --> 00:19:22,871 ‎Gândește-te, bine? 308 00:19:23,705 --> 00:19:24,539 ‎Ai grijă. 309 00:19:40,889 --> 00:19:41,848 ‎Ce faci? 310 00:19:43,308 --> 00:19:44,476 ‎De ce m-ai chemat? 311 00:19:50,523 --> 00:19:53,652 ‎- M-am drogat și m-am gândit la tine. ‎- Haide, omule. 312 00:19:54,236 --> 00:19:55,070 ‎E a noastră. 313 00:19:55,946 --> 00:19:56,821 ‎Păstreaz-o. 314 00:20:02,118 --> 00:20:03,245 ‎Ce mai faci? 315 00:20:04,996 --> 00:20:05,830 ‎Bine. 316 00:20:06,331 --> 00:20:07,165 ‎Sunt bine. 317 00:20:09,334 --> 00:20:10,460 ‎Grozav, omule. 318 00:20:11,169 --> 00:20:12,587 ‎Mă bucur pentru voi. 319 00:20:13,588 --> 00:20:14,422 ‎Așteaptă. 320 00:20:15,340 --> 00:20:17,384 ‎- Îți datorez 100. ‎- Nu trebuie. 321 00:20:17,467 --> 00:20:19,636 ‎Nu-i am pe toți, ‎dar îți dau 20 pe săptămână. 322 00:20:19,719 --> 00:20:22,097 ‎- Ai nevoie de ei. ‎- Te rog. 323 00:20:23,515 --> 00:20:24,349 ‎Bine. 324 00:20:26,101 --> 00:20:27,143 ‎Mulțumesc. 325 00:20:28,395 --> 00:20:29,604 ‎Mai stai puțin. 326 00:20:30,730 --> 00:20:32,232 ‎Ai vreo treabă? 327 00:20:33,692 --> 00:20:35,068 ‎Putem rămâne prieteni. 328 00:20:38,280 --> 00:20:39,739 ‎Trebuie să plec, omule. 329 00:20:41,032 --> 00:20:42,575 ‎Mulțumesc pentru bani. 330 00:21:08,601 --> 00:21:10,228 ‎Am venit împreună, María. 331 00:22:03,239 --> 00:22:04,240 ‎Natalia! 332 00:22:06,242 --> 00:22:07,327 ‎Ce te-a apucat? 333 00:22:08,036 --> 00:22:10,121 ‎- Ce faci aici? ‎- Îmi pare rău. 334 00:22:10,205 --> 00:22:12,916 ‎N-am vrut să te văd așa. 335 00:22:12,999 --> 00:22:14,417 ‎Cum ai intrat? 336 00:22:14,501 --> 00:22:15,877 ‎Cheia de sub preș. 337 00:22:15,960 --> 00:22:17,420 ‎O căutam pe Sofía. 338 00:22:17,504 --> 00:22:19,255 ‎Dacă știam că ești aici, 339 00:22:19,339 --> 00:22:21,633 ‎n-aș fi intrat, jur. 340 00:22:22,801 --> 00:22:25,261 ‎Îmi cer scuze. 341 00:22:25,345 --> 00:22:27,347 ‎Nu m-am gândit că… 342 00:22:28,098 --> 00:22:29,724 ‎- Bine. ‎- Javi. 343 00:22:32,435 --> 00:22:33,603 ‎Nu pleca. 344 00:22:38,858 --> 00:22:41,027 ‎De unde știai că l-am angajat? 345 00:22:42,153 --> 00:22:43,196 ‎Ceasul. 346 00:22:43,988 --> 00:22:45,782 ‎L-am văzut la cheful tău de la hotel. 347 00:22:49,119 --> 00:22:51,204 ‎Nici ăla nu i-a ajuns ticălosului. 348 00:22:52,247 --> 00:22:55,208 ‎Îi datorez o tonă de bani, ‎dar mi-am pierdut casa… 349 00:22:55,291 --> 00:22:56,709 ‎Raúl, nu-mi pasă. 350 00:22:56,793 --> 00:22:58,753 ‎Serios, nu-mi pasă, bine? 351 00:22:59,254 --> 00:23:01,423 ‎Audierea tatălui meu s-a amânat. 352 00:23:01,506 --> 00:23:05,593 ‎Nici măcar nu are avocat. ‎Cine știe dacă va ieși vreodată. 353 00:23:07,762 --> 00:23:08,847 ‎Îmi pare rău. 354 00:23:09,347 --> 00:23:10,181 ‎Da? 355 00:23:10,265 --> 00:23:12,225 ‎Am crezut că se va rezolva. 356 00:23:12,308 --> 00:23:14,144 ‎O voi spune pentru ultima oară. 357 00:23:14,227 --> 00:23:16,271 ‎Nu mai încerca să mă ajuți. 358 00:23:17,272 --> 00:23:18,148 ‎Da? 359 00:23:19,149 --> 00:23:20,358 ‎Voiam să… 360 00:23:22,902 --> 00:23:24,612 ‎mă apropii de María. 361 00:23:26,322 --> 00:23:27,907 ‎Să simt ce a trăit. 362 00:23:29,492 --> 00:23:30,410 ‎Deci… 363 00:23:35,081 --> 00:23:38,710 ‎- Nu voiai să te sinucizi? ‎- Sigur că nu. 364 00:23:38,793 --> 00:23:40,086 ‎Cine se îneacă în cadă? 365 00:23:42,714 --> 00:23:44,466 ‎Mă bucur c-ai venit. 366 00:23:45,341 --> 00:23:46,217 ‎Iartă-mă. 367 00:23:49,471 --> 00:23:52,015 ‎Dau greș doar când ești tu implicată. 368 00:23:52,098 --> 00:23:54,309 ‎Deci, e vina mea. 369 00:23:54,392 --> 00:23:55,268 ‎Sau ce? 370 00:23:58,688 --> 00:24:01,232 ‎Nu. Vreau să zic că fac totul pentru tine. 371 00:24:03,485 --> 00:24:04,360 ‎Bine. 372 00:24:05,278 --> 00:24:07,947 ‎Când mă vezi, timpul se oprește, nu? 373 00:24:08,031 --> 00:24:11,075 ‎Când mă vezi, te simți capabil de orice. 374 00:24:11,159 --> 00:24:14,954 ‎Cum ar fi să intrăm în școală, ‎să facem rău oamenilor. 375 00:24:15,038 --> 00:24:16,956 ‎Totul fiindcă mă iubești, nu? 376 00:24:19,417 --> 00:24:20,919 ‎Râzi de mine dacă vrei. 377 00:24:24,464 --> 00:24:27,258 ‎Bine. Javier ți-a spus ‎că ne-am despărțit, nu? 378 00:24:27,342 --> 00:24:30,261 ‎- De asta spui toate astea. ‎- Haide! 379 00:24:31,679 --> 00:24:34,641 ‎Am așteptat asta un an de zile. ‎Știi de ce? 380 00:24:36,601 --> 00:24:38,144 ‎Deoarece încă țin la tine. 381 00:24:38,228 --> 00:24:39,604 ‎Deci, ții la mine? 382 00:24:42,023 --> 00:24:44,567 ‎Sunt chiar atât de rea ‎la transmis semnale? 383 00:24:45,652 --> 00:24:47,403 ‎Poate nu le văd eu. 384 00:24:47,487 --> 00:24:48,780 ‎Așa cred. 385 00:24:52,825 --> 00:24:54,327 ‎De ce v-ați despărțit? 386 00:24:54,410 --> 00:24:56,913 ‎Fiindcă am venit să stric lucrurile, nu? 387 00:24:58,706 --> 00:25:01,042 ‎Nu te pricepi la tras concluzii. 388 00:25:03,545 --> 00:25:04,754 ‎E problema ta. 389 00:25:05,421 --> 00:25:07,173 ‎Nu mai analiza atâta. 390 00:25:08,424 --> 00:25:09,425 ‎Nu vreau. 391 00:25:10,093 --> 00:25:11,219 ‎- Sofía. ‎- Nu, Raúl. 392 00:25:11,302 --> 00:25:13,805 ‎- Ascultă-mă! ‎- Nu mai vorbesc cu tine. 393 00:25:13,888 --> 00:25:14,889 ‎Uită-te la mine! 394 00:25:14,973 --> 00:25:17,475 ‎- Fă ce simți, fir-ar să fie! ‎- Nu! 395 00:25:17,559 --> 00:25:19,686 ‎De ce nu? Nu-ți asumi riscul? 396 00:25:34,701 --> 00:25:35,910 ‎Nu pot. 397 00:25:38,955 --> 00:25:40,873 ‎Nici eu nu vreau să o rănesc pe Sofía. 398 00:25:41,749 --> 00:25:42,709 ‎Nu e asta. 399 00:25:43,376 --> 00:25:45,378 ‎Nu-ți pot spune motivul. 400 00:25:46,963 --> 00:25:47,964 ‎Te respect. 401 00:25:48,464 --> 00:25:50,842 ‎Îmi spui când vrei. 402 00:25:51,551 --> 00:25:55,847 ‎Nu vreau să regret că nu mai spun ce simt. 403 00:26:04,522 --> 00:26:05,898 ‎Sunt un rahat. 404 00:26:06,441 --> 00:26:07,650 ‎Nu, dimpotrivă, 405 00:26:08,151 --> 00:26:10,862 ‎ești o persoană grozavă. ‎De asta te plac. 406 00:26:11,362 --> 00:26:15,283 ‎Natalia, nu știi în ce mizerie ‎am intrat cu tata. 407 00:26:16,743 --> 00:26:17,827 ‎Bine. Să vedem. 408 00:26:19,537 --> 00:26:21,956 ‎Nu mă lași să-ți explic ce s-a întâmplat. 409 00:26:22,040 --> 00:26:25,126 ‎Poate de asta ai nevoie, să vorbim… 410 00:26:25,209 --> 00:26:26,711 ‎Tata a mutat cadavrul. 411 00:26:30,590 --> 00:26:31,507 ‎Pricepi? 412 00:26:31,591 --> 00:26:33,217 ‎E clar că simți ceva pentru mine. 413 00:26:33,301 --> 00:26:35,303 ‎Cine dracu' te crezi? 414 00:26:39,182 --> 00:26:41,100 ‎Ce naiba mai vrei? 415 00:26:42,435 --> 00:26:44,604 ‎- Ce naiba vrei? ‎- Nu te apropia. 416 00:26:44,687 --> 00:26:46,356 ‎- Ce vrei? ‎- Nu face asta. 417 00:26:49,150 --> 00:26:50,985 ‎Ce naiba vrei? 418 00:26:58,785 --> 00:26:59,786 ‎Sofía. 419 00:27:02,080 --> 00:27:04,165 ‎Ar trebui să plecăm de aici. 420 00:27:04,832 --> 00:27:05,958 ‎Unde să mergem? 421 00:27:07,085 --> 00:27:08,419 ‎Într-un loc mai bun. 422 00:27:09,295 --> 00:27:11,172 ‎Nu știu. 423 00:27:12,840 --> 00:27:13,841 ‎La Tulum. 424 00:27:14,509 --> 00:27:16,177 ‎- Nu. ‎- Nu? 425 00:27:17,428 --> 00:27:18,846 ‎Bine… 426 00:27:19,639 --> 00:27:20,765 ‎Cancún. 427 00:27:20,848 --> 00:27:22,141 ‎Nu, Miami. 428 00:27:22,225 --> 00:27:23,434 ‎Miami. Da, Miami. 429 00:27:24,977 --> 00:27:25,812 ‎Haide! 430 00:27:26,437 --> 00:27:28,773 ‎- Nu? ‎- N-am plecat niciodată din Mexic. 431 00:27:29,440 --> 00:27:30,316 ‎Serios? 432 00:27:31,317 --> 00:27:32,527 ‎O să-ți placă. 433 00:27:33,361 --> 00:27:36,656 ‎Au cele mai bune plaje din lume. ‎Poți fi liber. 434 00:27:45,957 --> 00:27:47,291 ‎Vorbești serios? 435 00:27:49,585 --> 00:27:50,420 ‎Da. 436 00:27:52,922 --> 00:27:54,298 ‎Dar familiile noastre? 437 00:27:58,386 --> 00:27:59,429 ‎Nu știu. 438 00:27:59,512 --> 00:28:00,680 ‎Sincer… 439 00:28:01,681 --> 00:28:03,683 ‎pe-a mea n-o s-o mai văd. 440 00:28:03,766 --> 00:28:05,560 ‎Și nici nu vreau, sincer. 441 00:28:10,481 --> 00:28:11,691 ‎Deci, plecăm? 442 00:28:23,077 --> 00:28:24,787 ‎SE CONECTEAZĂ… 443 00:28:24,871 --> 00:28:26,748 ‎CONEXIUNE LA DISTANȚĂ 444 00:28:26,831 --> 00:28:27,915 ‎SE DESCARCĂ 445 00:28:28,791 --> 00:28:31,627 ‎Crezi că putem obține ‎adresa destinatarului? 446 00:28:32,670 --> 00:28:33,546 ‎Da. 447 00:28:34,213 --> 00:28:37,091 ‎Un hacker bun ne poate găsi locația. 448 00:28:37,175 --> 00:28:38,676 ‎Vrei să vorbesc cu Bruno? 449 00:28:39,177 --> 00:28:41,888 ‎Nu. Nu vrea să ne ajute. 450 00:28:43,639 --> 00:28:45,600 ‎Dar găsesc eu pe cineva. 451 00:28:51,564 --> 00:28:52,398 ‎Clau. 452 00:28:52,899 --> 00:28:54,358 ‎- Bună! ‎- Ce faci aici? 453 00:28:59,989 --> 00:29:01,866 ‎Nu azi trebuia să ne vedem. 454 00:29:03,284 --> 00:29:04,911 ‎Voiam să-ți fac o surpriză. 455 00:29:04,994 --> 00:29:07,580 ‎Bine. M-ai surprins. 456 00:29:08,956 --> 00:29:09,832 ‎Bine. 457 00:29:13,127 --> 00:29:15,087 ‎Și aici trebuie să ne ascundem? 458 00:29:15,171 --> 00:29:17,632 ‎- Nu ne ascundem. ‎- M-am săturat de asta. 459 00:29:17,715 --> 00:29:19,717 ‎Clau, am vorbit despre asta. 460 00:29:22,678 --> 00:29:23,971 ‎Bine, îmi pare rău. 461 00:29:25,056 --> 00:29:26,098 ‎Plec. 462 00:29:26,182 --> 00:29:27,266 ‎Nu. Intră. 463 00:29:30,978 --> 00:29:33,189 ‎- Sigur? ‎- Da, iubito. Intră! 464 00:29:33,898 --> 00:29:34,774 ‎Haide! 465 00:29:44,951 --> 00:29:47,411 ‎Axele trei, patru și cinci ‎sunt într-o singularitate. 466 00:29:48,037 --> 00:29:48,871 ‎În ce? 467 00:29:49,956 --> 00:29:52,834 ‎- Nu știi ce e o singularitate? ‎- Ba da. 468 00:29:52,917 --> 00:29:54,877 ‎Nu cred că sunt într-o singularitate. 469 00:29:54,961 --> 00:29:57,129 ‎Cum ai de gând să câștigi premiul? 470 00:29:57,213 --> 00:29:58,756 ‎E altceva. 471 00:29:58,840 --> 00:30:01,133 ‎Am nevoie de adresa dronei. 472 00:30:01,217 --> 00:30:03,386 ‎Frate, de ce eu? 473 00:30:04,011 --> 00:30:06,597 ‎Fiindcă te-am scos dintr-un rahat ‎când era să mori. 474 00:30:06,681 --> 00:30:10,351 ‎- Îmi vei aminti toată viața? ‎- Da, până mori pe bune. 475 00:30:10,434 --> 00:30:12,103 ‎Are o particularitate. 476 00:30:13,271 --> 00:30:14,188 ‎E stricată. 477 00:30:15,356 --> 00:30:17,567 ‎Nu mai spune, Sherlock. Evident. 478 00:30:17,650 --> 00:30:19,235 ‎- Mă poți ajuta? ‎- Da! 479 00:30:19,318 --> 00:30:20,236 ‎Te ajut. 480 00:30:20,319 --> 00:30:23,865 ‎- Oricare dintre voi, dar acum. ‎- Nu mai știu unde se leagă. 481 00:30:23,948 --> 00:30:25,408 ‎Stai. Aici! 482 00:30:25,491 --> 00:30:27,243 ‎- Se conectează aici? ‎- Da. 483 00:30:28,995 --> 00:30:29,829 ‎Așa. 484 00:30:29,912 --> 00:30:32,331 ‎- Gata? ‎- Sofía, relaxează-te. E în COBOL. 485 00:30:32,415 --> 00:30:33,666 ‎E veche. 486 00:30:33,749 --> 00:30:36,794 ‎- Se folosește în bănci. ‎- Nu-mi pasă. 487 00:30:36,878 --> 00:30:39,589 ‎- Vreau adresa. ‎- Lasă-mă o clipă. Uite. 488 00:30:39,672 --> 00:30:42,758 ‎Strada Siqueiros 14, Molina. 489 00:30:42,842 --> 00:30:44,385 ‎- Strada… Bine. ‎- Aici. 490 00:30:44,468 --> 00:30:46,095 ‎- Da? ‎- De ce? Nu, mersi! 491 00:30:46,178 --> 00:30:47,805 ‎- Vin cu tine. ‎- Nu. 492 00:30:47,889 --> 00:30:50,266 ‎- Alex. Serios. ‎- Dar te-am ajutat… 493 00:30:50,892 --> 00:30:51,726 ‎Mulțumesc. 494 00:30:52,685 --> 00:30:55,396 ‎- Drona ta. ‎- Păstreaz-o. Ți-o fac cadou. 495 00:30:58,065 --> 00:30:59,108 ‎O reparăm? 496 00:31:01,694 --> 00:31:04,071 ‎- Sofía. ‎- Nu acum, trebuie să plec. 497 00:31:04,155 --> 00:31:05,907 ‎Sunt îngrijorat. Ești bine? 498 00:31:05,990 --> 00:31:08,910 ‎- Vreau să-ți vorbesc… ‎- O putem amâna? 499 00:31:08,993 --> 00:31:11,746 ‎- Trebuie să ajung undeva. ‎- Unde? 500 00:31:12,330 --> 00:31:14,165 ‎- Spune-mi. ‎- Cine a făcut asta? 501 00:31:14,248 --> 00:31:16,876 ‎- Despre @_toatesecreteletale_. ‎- Cine a făcut-o? 502 00:31:18,419 --> 00:31:20,838 ‎Ce naiba e cu școala asta? 503 00:31:20,922 --> 00:31:23,257 ‎- Răspundeți naibii! ‎- Ce nebunie! 504 00:31:23,341 --> 00:31:26,052 ‎Ce-i asta? Nenorociților! 505 00:31:26,135 --> 00:31:27,970 ‎- Sunteți bolnavi! ‎- Calmează-te! 506 00:31:28,054 --> 00:31:30,056 ‎- Calmați-vă. ‎- Lăsați-mă! 507 00:31:34,226 --> 00:31:35,144 ‎Sofía. 508 00:31:36,520 --> 00:31:39,065 ‎- Sofia. ‎- Dacă nu mă duc, nu se va opri. 509 00:31:39,148 --> 00:31:41,233 ‎- Da? ‎- Bine, fie. Ascultă-mă. 510 00:31:41,317 --> 00:31:43,027 ‎Nu te las să te duci singură. 511 00:31:43,110 --> 00:31:45,112 ‎E foarte periculos. Nu pot. 512 00:31:46,030 --> 00:31:47,114 ‎Merg cu tine. 513 00:31:47,949 --> 00:31:49,617 ‎Mergem cu mașina mea. 514 00:32:12,306 --> 00:32:13,724 ‎Totul va fi bine. 515 00:32:29,281 --> 00:32:31,409 ‎Ești foarte inteligentă. Știi, nu? 516 00:32:35,287 --> 00:32:37,665 ‎- Aici e, nu? ‎- Nu schimba subiectul. 517 00:32:37,748 --> 00:32:41,002 ‎Vreau să-ți spun că te consider ‎o femeie foarte inteligentă 518 00:32:41,085 --> 00:32:43,337 ‎și te admir mult, sincer. 519 00:32:46,799 --> 00:32:48,801 ‎O spui fiindcă ți-e dor de Nora. 520 00:32:48,884 --> 00:32:51,095 ‎Are viața ei, nu pot face mare lucru. 521 00:32:51,178 --> 00:32:54,890 ‎Mi-e dor de ea, dar vorbesc cu tine. 522 00:32:54,974 --> 00:32:56,642 ‎Și voiam să-ți spun… 523 00:32:57,893 --> 00:32:59,478 ‎Chiar țin la tine. 524 00:33:03,524 --> 00:33:04,400 ‎Ce? 525 00:33:05,234 --> 00:33:06,110 ‎Spune! 526 00:33:06,694 --> 00:33:08,029 ‎- Ce? ‎- Spune! 527 00:33:08,112 --> 00:33:10,823 ‎Una dintre replicile tale ironice. 528 00:33:13,492 --> 00:33:14,827 ‎Nu azi. 529 00:33:15,786 --> 00:33:17,329 ‎- Astăzi nu. ‎- Astăzi nu. 530 00:33:18,539 --> 00:33:20,583 ‎- Poate mâine. ‎- Bine. 531 00:33:20,666 --> 00:33:22,835 ‎Poate. Mai vedem. 532 00:33:30,176 --> 00:33:31,010 ‎Bine. 533 00:33:32,303 --> 00:33:33,137 ‎Aici e. 534 00:33:35,848 --> 00:33:36,932 ‎Ce trebuie să fac? 535 00:33:38,100 --> 00:33:39,727 ‎Bați la ușă, cred. 536 00:33:43,147 --> 00:33:43,981 ‎Bine. 537 00:33:45,191 --> 00:33:47,401 ‎Să aflăm cine se joacă cu noi. 538 00:33:47,485 --> 00:33:50,696 ‎Gorilele tatălui meu au terminat treaba. 539 00:33:56,118 --> 00:33:57,745 ‎Ești supărată pe mine, nu? 540 00:34:01,248 --> 00:34:02,166 ‎Nu. 541 00:34:03,542 --> 00:34:05,920 ‎- Javi, au făcut o infracțiune. ‎- Știu. 542 00:34:06,712 --> 00:34:07,546 ‎Știu. 543 00:34:09,090 --> 00:34:10,925 ‎- De asta joci fotbal. ‎- Da. 544 00:34:11,926 --> 00:34:14,220 ‎- Trebuie să-i întorc favoarea. ‎- Nu. 545 00:34:14,720 --> 00:34:17,765 ‎Nu. Nu trebuie ‎să întorci favoruri părinților tăi. 546 00:34:18,474 --> 00:34:19,892 ‎- Ba da. ‎- Nu. 547 00:34:21,310 --> 00:34:22,686 ‎Suntem filmați. 548 00:34:23,312 --> 00:34:24,688 ‎- Au auzit tot. Futu-i! 549 00:34:43,749 --> 00:34:44,750 ‎Ce vrei? 550 00:34:46,043 --> 00:34:46,919 ‎Pablo. 551 00:34:50,047 --> 00:34:51,006 ‎Pablito. 552 00:34:52,133 --> 00:34:54,218 ‎Cine e? Ce s-a întâmplat? 553 00:34:58,597 --> 00:35:00,891 ‎- Ce naiba? Ce vrei? ‎- Uită-te la mine! 554 00:35:12,361 --> 00:35:13,279 ‎Omule! 555 00:35:13,362 --> 00:35:16,031 ‎Ce vrei? Lasă-mă! Ce naiba? 556 00:35:16,115 --> 00:35:17,366 ‎Ce naiba? 557 00:35:26,458 --> 00:35:31,922 ‎Am aflat adresa dronei și am ajuns aici. 558 00:35:32,006 --> 00:35:34,258 ‎Nu știu ce spui. Eu intru. 559 00:35:34,842 --> 00:35:35,843 ‎Poate ne-am înșelat. 560 00:35:35,926 --> 00:35:37,845 ‎Nu! Asta e adresa. 561 00:35:44,810 --> 00:35:46,979 ‎Nu știu ce spui. La revedere, Sofía. 562 00:35:47,062 --> 00:35:48,272 ‎De unde îmi știi numele? 563 00:35:49,231 --> 00:35:51,108 ‎Ce faci? 564 00:35:53,569 --> 00:35:54,486 ‎Deschide! 565 00:35:55,196 --> 00:35:57,698 ‎Lasă-mă! Ce naiba? 566 00:35:57,781 --> 00:35:58,616 ‎Mulțumesc. 567 00:35:59,783 --> 00:36:01,076 ‎Acum, culcă-te. 568 00:36:22,932 --> 00:36:24,183 ‎Nu te-am văzut. 569 00:36:24,266 --> 00:36:26,602 ‎Tu? Ai încercat să-mi rupi picioarele. 570 00:36:27,311 --> 00:36:28,687 ‎Nu, n-am fost eu. 571 00:36:32,608 --> 00:36:33,525 ‎Cum adică? 572 00:36:34,235 --> 00:36:35,319 ‎Vorbește, nemernicule! 573 00:36:36,445 --> 00:36:38,322 ‎Suntem mulți. Foarte mulți. 574 00:36:45,329 --> 00:36:46,956 ‎Chem poliția. 575 00:36:49,541 --> 00:36:50,834 ‎Te știu de undeva. 576 00:36:51,502 --> 00:36:52,336 ‎Scuze. 577 00:36:57,633 --> 00:36:58,842 ‎Ieși din casa mea! 578 00:37:01,679 --> 00:37:03,305 ‎Îl știi pe tata. 579 00:37:03,389 --> 00:37:04,515 ‎RĂZBOI ȘI PACE 580 00:37:04,598 --> 00:37:06,100 ‎Uite ce ți-am adus. 581 00:37:06,809 --> 00:37:07,893 ‎Alt roman rusesc? 582 00:37:10,145 --> 00:37:11,689 ‎Și îmi știi numele, deci… 583 00:37:12,356 --> 00:37:13,983 ‎mă cunoști și pe mine. 584 00:37:15,359 --> 00:37:17,903 ‎Poți iubi mai mult de o persoană. 585 00:37:21,407 --> 00:37:22,366 ‎Pleacă, te rog. 586 00:37:23,158 --> 00:37:25,286 ‎Nu m-ai auzit? Pleacă! 587 00:37:34,753 --> 00:37:36,463 ‎Ești fiica tatălui meu. 588 00:37:37,923 --> 00:37:38,799 ‎Da. 589 00:37:41,844 --> 00:37:44,805 ‎Din cauza ta și a mamei tale, ‎tata e la închisoare. 590 00:37:46,724 --> 00:37:47,933 ‎Dar nu te mai privește. 591 00:37:48,726 --> 00:37:51,770 ‎- Ne ocupăm noi, familia lui. ‎- Nu ești @_toatesecreteletale_. 592 00:37:51,854 --> 00:37:54,481 ‎Ce secrete? Nu știu ce-i aia. 593 00:37:54,565 --> 00:37:55,899 ‎Acum, pleacă! 594 00:38:01,155 --> 00:38:02,239 ‎Ce s-a întâmplat? 595 00:38:03,032 --> 00:38:04,450 ‎Ce s-a întâmplat? 596 00:38:04,950 --> 00:38:06,243 ‎Ce s-a întâmplat? 597 00:39:43,465 --> 00:39:45,467 ‎Subtitrarea: Dan Butuza