1
00:00:19,520 --> 00:00:21,439
I think what hurts the most…
2
00:00:24,984 --> 00:00:26,778
is that I never realized.
3
00:00:27,278 --> 00:00:28,988
And it was so obvious.
4
00:00:30,114 --> 00:00:31,616
The long trips,
5
00:00:32,700 --> 00:00:34,869
how little we knew of your past.
6
00:00:36,662 --> 00:00:37,663
Sofi…
7
00:00:41,501 --> 00:00:43,503
when I get out of here, if you want…
8
00:00:45,463 --> 00:00:47,090
you can get to know your sister.
9
00:00:49,675 --> 00:00:51,719
The three of us can spend time together.
10
00:01:02,480 --> 00:01:03,689
Pedro Páramo?
11
00:01:08,903 --> 00:01:10,780
Because it's about finding a father?
12
00:01:12,782 --> 00:01:16,035
Because it's about this poor guy
who's looking for his dad…
13
00:01:19,038 --> 00:01:21,791
but all he finds is dust
14
00:01:22,792 --> 00:01:23,918
and dead people.
15
00:01:31,509 --> 00:01:32,385
Sofi.
16
00:01:37,390 --> 00:01:39,934
Deep down, you and I aren't so different.
17
00:01:41,018 --> 00:01:44,188
You've also not had the guts
to face your secrets.
18
00:02:13,968 --> 00:02:16,387
Quintanilla!
19
00:02:16,470 --> 00:02:17,680
-Hi.
-Hi, Alex.
20
00:02:17,763 --> 00:02:20,516
I wanted to thank you.
I got the Spain scholarship.
21
00:02:20,600 --> 00:02:23,269
Really? Wow! Congratulations!
22
00:02:23,352 --> 00:02:26,397
It's unusual. Scholarships
are usually allocated by now.
23
00:02:26,480 --> 00:02:29,942
I know. I need to tell UNAM
they can give my place to someone else.
24
00:02:30,026 --> 00:02:32,028
-And make the changes.
-Yes, good idea.
25
00:02:32,111 --> 00:02:34,322
What about your student visa?
Got that yet?
26
00:02:34,822 --> 00:02:37,450
-Want me to help you? I have time.
-Yeah? Okay.
27
00:02:39,410 --> 00:02:42,246
I think there's a website. They sent me…
28
00:02:42,330 --> 00:02:43,206
Sofía.
29
00:02:44,123 --> 00:02:45,499
No, Javi. Not now.
30
00:02:46,042 --> 00:02:47,585
Okay, we have to talk.
31
00:02:47,668 --> 00:02:50,046
Believe me, it's really important.
32
00:02:50,129 --> 00:02:52,215
Is it about @_allyoursecrets_?
33
00:02:52,715 --> 00:02:54,342
I don't give a fuck anymore.
34
00:02:57,470 --> 00:02:59,096
It'll only take five minutes.
35
00:03:06,062 --> 00:03:06,979
Let's go.
36
00:03:10,733 --> 00:03:11,567
How's it going?
37
00:03:12,068 --> 00:03:15,154
I brought you all here
so no one will hear us talking.
38
00:03:15,238 --> 00:03:17,156
-Thanks for coming.
-We shouldn't be here.
39
00:03:17,240 --> 00:03:19,617
No one can hear us up here,
and we need to talk.
40
00:03:20,117 --> 00:03:22,662
Pablo can't make it. Alex is on her way.
41
00:03:22,745 --> 00:03:24,330
-Where's Gerry?
-I'll text him.
42
00:03:33,714 --> 00:03:35,841
Surprise inspection, guys.
43
00:03:41,764 --> 00:03:44,850
-What's going on?
-He's left me on read since this morning.
44
00:03:44,934 --> 00:03:46,894
I have to go. I have a read-through.
45
00:03:46,978 --> 00:03:49,605
We won't be long, I promise. Call him.
46
00:03:50,273 --> 00:03:52,191
Come on. We've been waiting for you.
47
00:03:52,275 --> 00:03:54,026
Want to grab a coffee as well?
48
00:03:54,110 --> 00:03:55,486
I was with Quintanilla.
49
00:03:55,569 --> 00:03:58,447
Why did you message me, Javi?
Am I on the dream team now?
50
00:03:59,407 --> 00:04:00,533
Thanks for coming.
51
00:04:02,868 --> 00:04:03,911
Why are you here?
52
00:04:04,412 --> 00:04:06,706
Well, you're here. What could be worse?
53
00:04:06,789 --> 00:04:10,209
What's the problem anyway?
I know all about your damn pact.
54
00:04:10,793 --> 00:04:12,378
Trust me, I wish I wasn't here.
55
00:04:12,461 --> 00:04:13,337
You all know this,
56
00:04:14,463 --> 00:04:16,173
but you keep playing dumb.
57
00:04:17,550 --> 00:04:19,218
No one is allowed to bring in
58
00:04:19,885 --> 00:04:22,596
coke, weed,
59
00:04:22,680 --> 00:04:24,765
condoms, cell phones,
60
00:04:25,933 --> 00:04:27,018
knives,
61
00:04:28,185 --> 00:04:29,186
pills.
62
00:04:29,979 --> 00:04:32,732
What the hell is that? Is that a phone?
63
00:04:40,323 --> 00:04:41,824
What the fuck was that?
64
00:04:45,036 --> 00:04:46,329
Is this yours?
65
00:04:48,748 --> 00:04:50,249
Take him to the director.
66
00:04:52,209 --> 00:04:53,461
I'll be back for you guys.
67
00:04:53,961 --> 00:04:56,630
-Don't think you're off the hook.
-Fuck you!
68
00:04:57,882 --> 00:04:58,883
Get off me.
69
00:05:01,594 --> 00:05:04,055
-It was an accident.
-Accident my ass.
70
00:05:05,848 --> 00:05:08,100
You did it to protect that asshole, right?
71
00:05:09,643 --> 00:05:11,187
This isn't over.
72
00:05:11,979 --> 00:05:13,105
You hear me?
73
00:05:17,860 --> 00:05:18,861
Idiot.
74
00:05:29,372 --> 00:05:32,958
This backpack belongs to a kid
who's part of @_allyoursecrets_.
75
00:05:33,542 --> 00:05:38,589
I say "part of" because @_allyoursecrets_
isn't just one or two people this time.
76
00:05:40,508 --> 00:05:43,177
Now @_allyoursecrets_
is a fuckload of people.
77
00:05:43,928 --> 00:05:46,180
What the hell do they want now, Javier?
78
00:05:49,141 --> 00:05:50,267
Noted.
79
00:05:50,976 --> 00:05:51,811
Goodbye.
80
00:05:51,894 --> 00:05:53,521
What? Sofía.
81
00:05:58,943 --> 00:06:00,319
Count me out.
82
00:06:01,112 --> 00:06:02,738
-I'm not playing anymore.
-What?
83
00:06:02,822 --> 00:06:04,782
Sofía, why? What happened?
84
00:06:05,866 --> 00:06:07,368
@_allyoursecrets_
85
00:06:08,411 --> 00:06:10,538
showed me that my dad has another family.
86
00:06:12,164 --> 00:06:13,165
Sofía.
87
00:06:16,085 --> 00:06:18,754
I said they were targeting you.
Why didn't you say?
88
00:06:19,839 --> 00:06:22,758
So it's fine if the rest of us
are getting fucked over,
89
00:06:22,842 --> 00:06:25,636
but the minute they come for you,
you back out?
90
00:06:25,719 --> 00:06:28,389
This is no longer
just about unmasking Raúl
91
00:06:28,472 --> 00:06:29,807
or Alex.
92
00:06:29,890 --> 00:06:32,977
-These guys don't have a face.
-And they're not messing around.
93
00:06:35,563 --> 00:06:37,481
Those assholes almost killed me.
94
00:06:38,107 --> 00:06:39,608
This is just the beginning.
95
00:06:40,484 --> 00:06:41,986
If you want to leave, go, Sofía.
96
00:06:43,654 --> 00:06:45,698
But I want to know who's behind this.
97
00:06:47,616 --> 00:06:48,993
Javi, it's impossible.
98
00:06:49,076 --> 00:06:50,244
I'm sorry.
99
00:06:51,495 --> 00:06:53,164
We're not going to win this time.
100
00:06:55,040 --> 00:06:57,418
-Sofía.
-Okay, fine.
101
00:06:58,461 --> 00:07:01,464
It's impossible if you don't have
the guts to face it.
102
00:07:02,673 --> 00:07:03,883
I'll do it alone.
103
00:07:04,967 --> 00:07:06,469
You're messing it up, dude.
104
00:07:09,138 --> 00:07:10,514
You're going to mess it up.
105
00:07:13,267 --> 00:07:15,394
You really want to know
what these guys are up to?
106
00:07:19,773 --> 00:07:22,651
I'm sick and tired
of all the messages and threats.
107
00:07:23,652 --> 00:07:24,862
You're messing it up.
108
00:07:28,449 --> 00:07:29,992
What the fuck do you want?
109
00:07:30,075 --> 00:07:31,535
-Sofi!
-What the fuck?!
110
00:07:32,536 --> 00:07:34,288
No fighting up here, remember?
111
00:07:35,331 --> 00:07:38,959
Want to know what we want, Sofía?
Let the game begin.
112
00:07:42,004 --> 00:07:43,839
You've really screwed up now, Sofía.
113
00:07:43,923 --> 00:07:45,090
-Dude!
-What game?
114
00:07:45,174 --> 00:07:46,592
-Damn it!
-Fuck.
115
00:07:46,675 --> 00:07:48,594
-Fuck.
-This can't be happening.
116
00:07:58,938 --> 00:08:00,981
Are you kidding? This is a lot of money.
117
00:08:01,482 --> 00:08:03,025
Yes, it's expensive,
118
00:08:03,651 --> 00:08:06,570
but at least we have health insurance.
119
00:08:06,654 --> 00:08:08,989
And most importantly, you're better now,
120
00:08:09,073 --> 00:08:10,407
and we're going home.
121
00:09:06,046 --> 00:09:09,383
This could be your punishment, Pablo.
122
00:09:09,466 --> 00:09:10,676
We can go to your house.
123
00:09:10,759 --> 00:09:13,387
-Yours or mine.
-Let's go to yours.
124
00:09:13,470 --> 00:09:14,471
Yours.
125
00:09:15,097 --> 00:09:17,391
-Wait, hold onto him.
-There's my car.
126
00:09:18,767 --> 00:09:20,185
What was that?
127
00:09:20,894 --> 00:09:23,772
-He's going straight to jail.
-He's really drunk.
128
00:09:30,321 --> 00:09:33,365
This could be your punishment, Raúl.
129
00:09:38,287 --> 00:09:39,997
I took this picture of you.
130
00:09:41,457 --> 00:09:43,626
-They're threatening you.
-I don't care.
131
00:09:46,253 --> 00:09:47,463
They have nothing on me.
132
00:09:47,546 --> 00:09:50,758
That's why they sent the damn photo
with those stupid cartoons.
133
00:10:00,684 --> 00:10:02,853
We need to understand what they want.
134
00:10:02,936 --> 00:10:04,313
Show me your messages.
135
00:10:07,691 --> 00:10:10,527
Didn't you hear her?
Show her your fucking phones.
136
00:10:10,611 --> 00:10:13,030
-Yes, I heard her.
-Okay, I'll show you.
137
00:10:13,113 --> 00:10:15,074
If Claudia and Javier go first.
138
00:10:15,157 --> 00:10:17,534
Come on, we only have until 5:00 p.m.
139
00:10:17,618 --> 00:10:21,413
How do I know no one here
is @_allyoursecrets_?
140
00:10:21,497 --> 00:10:22,748
Happened before, right?
141
00:10:24,708 --> 00:10:28,003
-Is that what you're all thinking?
-I don't know anymore.
142
00:10:29,296 --> 00:10:30,964
Come on. Give me a break.
143
00:10:32,049 --> 00:10:33,676
You know what? I give up.
144
00:10:33,759 --> 00:10:36,845
Think whatever you want.
We can all deal with it alone, right?
145
00:10:36,929 --> 00:10:39,181
-Alex, you can't go.
-Alex!
146
00:10:40,391 --> 00:10:41,767
We're better off without her, dude.
147
00:10:42,267 --> 00:10:45,521
Sofía, why don't you show us
what they're blackmailing you with?
148
00:10:46,814 --> 00:10:48,190
Show us your message.
149
00:10:50,818 --> 00:10:52,611
I didn't get anything.
150
00:10:52,695 --> 00:10:54,238
I didn't get anything yet.
151
00:10:54,321 --> 00:10:55,781
Go to hell, Sofía.
152
00:10:55,864 --> 00:10:56,949
But, Claudia…
153
00:10:57,741 --> 00:10:58,617
Claudia!
154
00:10:59,118 --> 00:11:00,536
Sofi, I'm sorry.
155
00:11:02,121 --> 00:11:03,956
I can't. Sorry.
156
00:11:05,749 --> 00:11:09,336
Just promise me you'll be careful, okay?
157
00:11:09,420 --> 00:11:11,171
Nati, don't go, okay?
158
00:11:12,798 --> 00:11:15,384
We can still all work this out together.
159
00:11:15,467 --> 00:11:16,510
-Together.
-Right?
160
00:11:16,593 --> 00:11:17,469
Together.
161
00:11:20,514 --> 00:11:21,348
That was the plan.
162
00:11:34,278 --> 00:11:38,031
@_allyoursecrets_ would have done this
even if I hadn't called.
163
00:11:38,115 --> 00:11:39,742
It's not my fault.
164
00:11:56,842 --> 00:11:58,635
What now, Game Master?
165
00:11:59,470 --> 00:12:01,263
Three months, asshole!
166
00:12:01,346 --> 00:12:03,891
Rudy won't be out
for another three months.
167
00:12:03,974 --> 00:12:06,185
It should have been you,
but Berni saved you.
168
00:12:06,268 --> 00:12:09,021
-It was a total coincidence.
-Shut up, asshole.
169
00:12:09,104 --> 00:12:11,690
Are you saying
Hernán and I are full of shit?
170
00:12:11,774 --> 00:12:13,025
No, calm down, dude--
171
00:12:14,318 --> 00:12:15,819
Dumbass.
172
00:12:15,903 --> 00:12:17,696
Listen carefully, asshole.
173
00:12:17,780 --> 00:12:19,281
Are you and Berni together?
174
00:12:20,282 --> 00:12:21,366
What are you talking about?
175
00:12:21,867 --> 00:12:24,203
You and I are friends.
You really think that?
176
00:12:24,286 --> 00:12:27,414
You're not yourself.
I'm out of pills, but I'll bring more.
177
00:12:27,498 --> 00:12:30,501
-What about Rudy?
-I'll get him the best stuff.
178
00:12:30,584 --> 00:12:33,879
It'll be worth the extra time.
Just wait until I get out, okay?
179
00:12:37,257 --> 00:12:39,092
You better, white boy.
180
00:12:40,093 --> 00:12:42,346
You never liked me.
I'm not bringing you shit.
181
00:12:42,429 --> 00:12:45,390
Shut your mouth.
Bring me the same as the others.
182
00:12:45,891 --> 00:12:47,059
Calm this idiot down.
183
00:12:51,480 --> 00:12:54,066
-Go on, run along.
-I'll see you around, asshole.
184
00:12:54,149 --> 00:12:54,983
Go on.
185
00:13:08,330 --> 00:13:11,291
This could be your punishment, Gerry.
186
00:13:16,296 --> 00:13:17,214
Gerry.
187
00:13:18,215 --> 00:13:19,258
What's up?
188
00:13:20,175 --> 00:13:21,176
What's up?
189
00:13:21,927 --> 00:13:23,178
Did they hurt you?
190
00:13:23,929 --> 00:13:26,181
I'm fine. It's all good.
191
00:13:28,851 --> 00:13:31,895
Don't get in trouble
for me again, okay? Please.
192
00:13:41,029 --> 00:13:43,240
They'll tell my parents
I'm in Mexico City.
193
00:13:47,160 --> 00:13:48,328
Let them come get you.
194
00:13:51,248 --> 00:13:52,457
Maybe it's for the best.
195
00:13:52,541 --> 00:13:54,209
You have nothing to lose.
196
00:13:54,710 --> 00:13:56,461
You don't care if I leave?
197
00:14:01,550 --> 00:14:02,593
Look at me.
198
00:14:05,971 --> 00:14:08,307
Tell me you're in love with Sofía.
199
00:14:08,390 --> 00:14:09,892
We're not talking about Sofía.
200
00:14:10,434 --> 00:14:11,435
We are.
201
00:14:14,479 --> 00:14:16,189
Because I don't want
to be far away from you.
202
00:14:17,608 --> 00:14:20,652
I'm crazy about you,
and I want to be with you.
203
00:14:23,488 --> 00:14:24,406
I don't want to leave.
204
00:14:24,907 --> 00:14:26,199
I do want you to leave.
205
00:14:33,498 --> 00:14:34,833
You're a coward.
206
00:14:36,793 --> 00:14:38,253
And a really bad liar.
207
00:14:43,842 --> 00:14:48,931
Your punishment will be that everyone
finds out what you do to get roles.
208
00:15:01,652 --> 00:15:03,695
-Hey.
-I want out of the play.
209
00:15:04,613 --> 00:15:05,447
Sorry?
210
00:15:06,281 --> 00:15:08,492
I don't want to mix
what we have with work.
211
00:15:11,286 --> 00:15:13,747
Okay, Clau, who's mixing things up?
212
00:15:13,830 --> 00:15:15,332
Theater is theater.
213
00:15:17,459 --> 00:15:18,752
Well, I've decided.
214
00:15:20,128 --> 00:15:21,922
There will be other plays or…
215
00:15:23,548 --> 00:15:24,758
other directors.
216
00:15:25,717 --> 00:15:27,636
-Female directors.
-Clau, come on.
217
00:15:28,595 --> 00:15:30,097
I don't have time for this.
218
00:15:31,056 --> 00:15:33,183
When I picked you, I had other options.
219
00:15:33,266 --> 00:15:34,476
That's not true.
220
00:15:35,310 --> 00:15:36,895
You didn't even hold auditions.
221
00:15:44,820 --> 00:15:45,654
Clau…
222
00:15:48,532 --> 00:15:50,659
you are so fucking talented.
223
00:15:50,742 --> 00:15:53,328
But you have no idea how many actresses
224
00:15:54,538 --> 00:15:57,541
have screwed up their careers
by making bad decisions.
225
00:15:57,624 --> 00:15:58,875
Don't be one of them.
226
00:16:00,293 --> 00:16:01,753
Don't get cold feet now.
227
00:16:02,754 --> 00:16:03,922
Be professional.
228
00:16:04,840 --> 00:16:06,091
Don't quit, okay?
229
00:16:08,885 --> 00:16:09,761
Okay.
230
00:16:10,262 --> 00:16:11,430
See you later?
231
00:16:13,432 --> 00:16:14,683
-Yes.
-I'm running late.
232
00:16:15,183 --> 00:16:16,018
Okay.
233
00:16:16,893 --> 00:16:17,728
Love you.
234
00:16:27,070 --> 00:16:30,073
This could be your punishment, Alex.
235
00:16:40,333 --> 00:16:41,376
It's started.
236
00:16:49,092 --> 00:16:50,093
Hey.
237
00:16:50,177 --> 00:16:52,220
I can't ask you to do that. No way.
238
00:16:52,888 --> 00:16:55,682
-It's done.
-No, Raúl! You'll get expelled.
239
00:16:58,685 --> 00:16:59,978
-What the hell?
-Look out!
240
00:17:00,687 --> 00:17:01,938
Please, no!
241
00:17:02,022 --> 00:17:03,356
Sofía, film it!
242
00:17:03,857 --> 00:17:05,067
I don't want to do this.
243
00:17:05,150 --> 00:17:06,860
Take out your phone and film it!
244
00:17:06,943 --> 00:17:08,862
I don't want to ruin your life.
245
00:17:18,163 --> 00:17:20,665
-Get out of here, fucking psycho!
-Post it!
246
00:17:20,749 --> 00:17:23,627
Post it! Please, Sofía!
247
00:17:23,710 --> 00:17:25,712
-I don't want to play anymore.
-Please.
248
00:17:25,796 --> 00:17:27,380
Sofía, please! Post it.
249
00:17:27,464 --> 00:17:29,424
Let's go. Always causing trouble.
250
00:17:29,508 --> 00:17:30,509
Why do you have to…?
251
00:17:31,426 --> 00:17:33,261
Crazy motherfucker!
252
00:17:47,234 --> 00:17:49,111
You're expelled, Raúl.
253
00:17:49,194 --> 00:17:51,780
So get your things and leave.
254
00:17:51,863 --> 00:17:54,074
Listen, at least
255
00:17:54,950 --> 00:17:56,993
let me stay for graduation.
256
00:17:57,953 --> 00:17:59,037
It's tomorrow.
257
00:17:59,663 --> 00:18:01,289
-Leave.
-Please.
258
00:18:02,666 --> 00:18:03,792
See him out.
259
00:18:07,796 --> 00:18:08,630
Let's go.
260
00:18:16,680 --> 00:18:18,348
I went to your house, but you weren't in.
261
00:18:18,849 --> 00:18:21,226
There was a kid there,
and I took his backpack.
262
00:18:28,900 --> 00:18:29,985
A camera.
263
00:18:32,070 --> 00:18:34,698
They must have wanted
to film you in your bedroom.
264
00:18:37,576 --> 00:18:39,744
That kid would have gotten pretty bored.
265
00:18:44,332 --> 00:18:47,043
If @_allyoursecrets_
is a whole bunch of people now,
266
00:18:47,127 --> 00:18:48,879
it seems you got lucky.
267
00:18:49,671 --> 00:18:52,632
You found the most harmless one of all.
268
00:18:52,716 --> 00:18:56,386
These have to be signed
by a parent or guardian.
269
00:18:58,138 --> 00:19:01,057
But no one's signed them
for months, which means…
270
00:19:03,226 --> 00:19:04,227
he has no family.
271
00:19:04,936 --> 00:19:06,146
Okay. Your…
272
00:19:07,439 --> 00:19:09,733
your theories are still crazy.
273
00:19:10,859 --> 00:19:11,693
Okay.
274
00:19:12,777 --> 00:19:16,990
No, he's probably just a kid
who's not very organized
275
00:19:17,782 --> 00:19:18,867
and lets things slip.
276
00:19:21,661 --> 00:19:23,788
He probably hasn't told anyone
about the bag.
277
00:19:23,872 --> 00:19:25,040
For sure.
278
00:19:26,249 --> 00:19:28,210
Meaning we have time to investigate.
279
00:19:29,461 --> 00:19:30,337
Together?
280
00:19:32,255 --> 00:19:33,089
No.
281
00:19:35,050 --> 00:19:37,469
Not together. I'll do it alone.
282
00:19:38,136 --> 00:19:39,346
Thanks for the backpack.
283
00:19:57,656 --> 00:20:00,033
Can you move? You're blocking me.
284
00:20:00,116 --> 00:20:01,493
What am I blocking?
285
00:20:02,619 --> 00:20:04,621
My will to live, for starters.
286
00:20:11,586 --> 00:20:12,963
Hey, give me some context.
287
00:20:13,046 --> 00:20:14,589
I'm talking to you. Answer me.
288
00:20:14,673 --> 00:20:16,007
Say something, anything.
289
00:20:16,508 --> 00:20:17,384
"Something."
290
00:20:18,009 --> 00:20:20,303
What's up with you?
Why are you being like this?
291
00:20:21,429 --> 00:20:23,765
Even Sofía is more popular than you now.
292
00:20:23,848 --> 00:20:25,058
Rosita!
293
00:20:28,478 --> 00:20:29,312
Guess who.
294
00:20:31,564 --> 00:20:32,774
Darío.
295
00:20:32,857 --> 00:20:35,360
-Who else? How are you?
-Good.
296
00:20:35,443 --> 00:20:38,321
We said we'd talk last night,
but you fell asleep, right?
297
00:20:38,405 --> 00:20:40,240
-Yeah.
-I called you, like, 15 times.
298
00:20:40,323 --> 00:20:42,409
-I fell asleep.
-Sleepyhead. It was early.
299
00:20:42,492 --> 00:20:44,202
I think I know what it is.
300
00:20:45,370 --> 00:20:46,454
It's your boyfriend.
301
00:20:47,455 --> 00:20:48,999
He extinguished your spark.
302
00:20:51,251 --> 00:20:52,335
Sorry.
303
00:20:52,419 --> 00:20:55,213
What the hell? Didn't you switch schools?
304
00:20:55,297 --> 00:20:57,132
Did you come back
just to fuck with people?
305
00:20:57,716 --> 00:20:59,259
Jealousy is not a good look.
306
00:21:01,052 --> 00:21:02,971
Hey, you said you'd smoke with me today.
307
00:21:05,015 --> 00:21:06,016
Honestly,
308
00:21:07,225 --> 00:21:09,394
nothing surprises me
about your dad anymore.
309
00:21:10,645 --> 00:21:14,941
But didn't you ever suspect
he had another family?
310
00:21:15,817 --> 00:21:16,818
Seriously?
311
00:21:18,486 --> 00:21:19,779
That seems strange to me.
312
00:21:21,906 --> 00:21:22,907
Yeah.
313
00:21:24,284 --> 00:21:28,079
Yes, I suspected it,
but I could never confirm my suspicions.
314
00:21:28,163 --> 00:21:30,665
-Why not?
-Because he died.
315
00:21:31,916 --> 00:21:33,418
Mom, I'm sorry.
316
00:21:38,631 --> 00:21:42,761
I spent so long being obsessed with him.
317
00:21:44,763 --> 00:21:46,431
I forgot to understand you.
318
00:21:50,352 --> 00:21:51,394
It's okay.
319
00:21:51,478 --> 00:21:52,479
I'll be back soon.
320
00:22:00,195 --> 00:22:01,029
By the way…
321
00:22:03,365 --> 00:22:04,282
throw this out.
322
00:22:05,450 --> 00:22:06,993
I'm not studying law anymore.
323
00:22:34,437 --> 00:22:35,355
Raúl!
324
00:22:36,606 --> 00:22:37,440
What's up?
325
00:22:38,024 --> 00:22:39,401
I need you to leave.
326
00:22:41,319 --> 00:22:43,905
What the hell?
I don't have anywhere to stay.
327
00:22:44,781 --> 00:22:46,157
Fine. Here's some money.
328
00:22:46,658 --> 00:22:48,410
Get some breakfast
and find a place to stay.
329
00:22:49,828 --> 00:22:51,162
Are you for real?
330
00:22:54,332 --> 00:22:57,252
Come on, dude.
Is this because of the photo Sofía took?
331
00:22:57,919 --> 00:22:59,712
Dude, that photo is really old.
332
00:23:00,463 --> 00:23:02,298
-Plus, you can't--
-Get out, dude.
333
00:23:07,846 --> 00:23:09,597
Wow. Talk about overreacting.
334
00:24:02,233 --> 00:24:03,443
Hi, how are you?
335
00:24:03,526 --> 00:24:05,028
Excuse me.
336
00:24:05,111 --> 00:24:09,699
My little brother printed out
his homework here, and it's pretty bad.
337
00:24:09,782 --> 00:24:13,703
Look. He spelled "revolution" wrong
and put 1710 as the year.
338
00:24:14,412 --> 00:24:16,831
The thing is,
if he turns this in, he'll fail.
339
00:24:17,665 --> 00:24:19,167
Maybe you know him.
340
00:24:20,043 --> 00:24:20,877
It's him.
341
00:24:26,090 --> 00:24:27,592
Of course he's going to fail.
342
00:24:27,675 --> 00:24:30,678
He spends all his time here
playing that damn game.
343
00:24:31,721 --> 00:24:33,681
Yeah, that's what I keep telling him.
344
00:24:34,349 --> 00:24:36,809
The truth is, I want to help him out.
345
00:24:36,893 --> 00:24:40,563
Can you log me in as him
so I can fix this?
346
00:24:42,023 --> 00:24:42,857
Go on.
347
00:24:43,566 --> 00:24:44,609
Give me a second.
348
00:24:45,944 --> 00:24:48,947
-Go to computer ten. It's set up.
-Okay, thanks.
349
00:25:22,355 --> 00:25:23,189
What?
350
00:25:54,804 --> 00:25:57,348
…four, three, four.
351
00:26:07,692 --> 00:26:08,526
Hello?
352
00:26:09,694 --> 00:26:11,821
Hi, how are you? Are you busy?
353
00:26:14,949 --> 00:26:17,368
I wanted to tell you
I got the Spain scholarship.
354
00:26:17,869 --> 00:26:18,953
Really?
355
00:26:19,037 --> 00:26:21,372
That's great, Alex. Congratulations.
356
00:26:21,914 --> 00:26:22,915
Are you pleased?
357
00:26:24,375 --> 00:26:25,209
Yes.
358
00:26:26,502 --> 00:26:27,962
Are you okay? What's wrong?
359
00:26:29,047 --> 00:26:30,256
I don't know.
360
00:26:31,674 --> 00:26:33,760
Do you think you and I can still…
361
00:26:35,094 --> 00:26:36,095
You know.
362
00:26:36,929 --> 00:26:38,264
Well, we'll see.
363
00:26:39,057 --> 00:26:42,143
I wanted to tell you
I got tickets to the play by Los Javis.
364
00:26:42,226 --> 00:26:43,978
I'm going with my cousins,
Ainhoa and Míriam.
365
00:26:44,520 --> 00:26:46,898
It's had great reviews. I can't wait.
366
00:26:57,158 --> 00:26:57,992
Hey, you.
367
00:26:58,076 --> 00:27:00,662
We're all using headphones.
Show some respect.
368
00:27:02,038 --> 00:27:04,123
Yeah, of course. Sorry.
369
00:27:44,247 --> 00:27:45,248
Clau.
370
00:27:45,790 --> 00:27:47,291
I'm so glad you came.
371
00:27:48,876 --> 00:27:51,087
It'll be fine. You'll see.
I believe in you.
372
00:27:52,505 --> 00:27:54,799
We can go to my place later and celebrate.
373
00:27:56,342 --> 00:27:57,218
Sure.
374
00:27:57,719 --> 00:27:58,886
Hello.
375
00:27:58,970 --> 00:28:00,972
-Bárbara, sweetie.
-Hi, how are you?
376
00:28:01,681 --> 00:28:02,849
-Good.
-Óscar.
377
00:28:02,932 --> 00:28:04,225
-Hi.
-How are you, Óscar?
378
00:28:04,308 --> 00:28:06,602
-Hi. See you later.
-See you later.
379
00:28:06,686 --> 00:28:08,521
-Hi.
-This is Claudia. Bárbara.
380
00:28:08,604 --> 00:28:10,064
-Nice to meet you.
-You too.
381
00:28:10,148 --> 00:28:11,274
She's our Adela.
382
00:28:11,816 --> 00:28:13,943
Nice to meet you. It's an honor, really.
383
00:28:14,026 --> 00:28:15,820
Likewise. Thanks.
384
00:28:16,320 --> 00:28:18,114
She's nervous. It's her first play.
385
00:28:19,115 --> 00:28:21,576
I played Adela, too,
when I was starting out.
386
00:28:21,659 --> 00:28:23,286
I was so nervous,
387
00:28:23,369 --> 00:28:26,372
but I was also very grateful
for the opportunity.
388
00:28:26,456 --> 00:28:28,875
When you fight so hard and work so hard
389
00:28:28,958 --> 00:28:30,543
and you finally make it,
390
00:28:31,669 --> 00:28:34,964
you realize that all that effort
was worth it, right?
391
00:28:35,965 --> 00:28:37,216
Yeah.
392
00:28:37,300 --> 00:28:40,303
So congratulations on being up here.
It's not easy.
393
00:28:40,386 --> 00:28:41,262
Thank you.
394
00:28:41,763 --> 00:28:43,556
No, it's not. And don't worry.
395
00:28:43,639 --> 00:28:45,308
We're all very patient here.
396
00:28:45,391 --> 00:28:47,059
-Mostly with you.
-For sure.
397
00:28:47,143 --> 00:28:49,353
-I'll introduce you to everyone else.
-Okay.
398
00:28:51,230 --> 00:28:52,315
This is Bárbara.
399
00:29:50,790 --> 00:29:53,835
"You have such a sudden fondness
for my sister."
400
00:30:41,841 --> 00:30:44,176
"I've never let anyone lecture me."
401
00:30:44,260 --> 00:30:45,261
"Sit down."
402
00:30:46,095 --> 00:30:47,513
"Magdalena, don't cry."
403
00:30:48,097 --> 00:30:51,392
"If you want to cry,
hide under your bed. Did you hear me?"
404
00:30:52,101 --> 00:30:53,853
Sebastián's a great director, right?
405
00:30:55,646 --> 00:30:56,564
Claudia.
406
00:30:58,441 --> 00:30:59,775
It's a read-through.
407
00:31:01,569 --> 00:31:03,404
"Have you started threshing your grain?"
408
00:31:03,905 --> 00:31:07,909
He's so good that he sold me the idea
that we were a creative couple.
409
00:31:07,992 --> 00:31:09,535
That we were artists.
410
00:31:09,619 --> 00:31:12,121
That the world
wouldn't understand what we had.
411
00:31:12,204 --> 00:31:15,082
You knew I wanted to act,
and you manipulated me.
412
00:31:15,166 --> 00:31:16,459
That's why I'm here.
413
00:31:19,462 --> 00:31:20,338
What is talent?
414
00:32:26,153 --> 00:32:27,279
Call your mom.
415
00:32:47,299 --> 00:32:48,926
Going to help me now, white boy?
416
00:32:49,010 --> 00:32:50,386
Pick it up.
417
00:32:51,220 --> 00:32:52,555
Pick it up.
418
00:32:52,638 --> 00:32:53,931
Right, Rudy?
419
00:32:55,433 --> 00:32:58,269
This asshole jerks off
when we're in the showers.
420
00:33:00,604 --> 00:33:02,648
Oh, Gerry.
421
00:33:02,732 --> 00:33:04,400
What did you do, man?
422
00:33:05,359 --> 00:33:07,194
What the fuck are those photos?
423
00:33:08,946 --> 00:33:10,448
They're photos from…
424
00:33:12,908 --> 00:33:14,910
a gay dating app.
425
00:33:16,328 --> 00:33:17,955
-Are you a faggot?
-Yeah, man.
426
00:33:21,667 --> 00:33:24,545
Take that dick out of your mouth.
We can't hear you.
427
00:33:24,628 --> 00:33:28,049
Hey, everyone, come and hear
what this guy has to say.
428
00:33:28,132 --> 00:33:29,175
What did you say?
429
00:33:30,509 --> 00:33:32,011
I'm gay, dude.
430
00:33:35,514 --> 00:33:37,433
That's bullshit, dude. You're not gay.
431
00:33:37,516 --> 00:33:39,226
I'm a fag. You hear me?
432
00:33:39,310 --> 00:33:41,187
You don't get it, do you?
433
00:33:41,270 --> 00:33:42,271
I'm gay.
434
00:33:43,105 --> 00:33:44,148
I'm homosexual.
435
00:33:44,690 --> 00:33:45,691
A fairy.
436
00:33:46,567 --> 00:33:48,027
I like dick, dude.
437
00:33:48,110 --> 00:33:50,571
I'm gay, dude!
438
00:33:50,654 --> 00:33:51,906
Got it?
439
00:33:52,698 --> 00:33:53,699
No?
440
00:33:53,783 --> 00:33:56,077
-Do you understand?
-I don't believe you.
441
00:33:56,160 --> 00:33:57,578
I'm not the only one, right?
442
00:33:58,370 --> 00:34:00,915
I'm not the only one. I saw you in there.
443
00:34:25,731 --> 00:34:26,857
Help!
444
00:34:40,371 --> 00:34:42,289
-Hit him!
-Fuck you!
445
00:34:43,249 --> 00:34:44,333
Come on!
446
00:34:44,416 --> 00:34:45,626
Hit the fag!
447
00:34:53,759 --> 00:34:54,927
Hit him!
448
00:34:55,594 --> 00:34:56,929
Get on with it, man!
449
00:34:57,012 --> 00:34:58,347
Or are you a fag too?
450
00:35:04,186 --> 00:35:05,312
Put your back into it!
451
00:35:41,307 --> 00:35:44,226
Weren't you there
when we did Gerry's graffiti?
452
00:35:47,313 --> 00:35:48,439
None of your business.
453
00:35:49,190 --> 00:35:50,566
You're late.
454
00:35:51,942 --> 00:35:52,985
Who are you?
455
00:35:54,320 --> 00:35:55,446
I don't know you.
456
00:35:55,529 --> 00:35:57,531
Take your mask off.
457
00:35:57,615 --> 00:36:00,075
What's wrong with you?
We don't take off the masks.
458
00:36:00,576 --> 00:36:01,827
Stick to the rules.
459
00:36:02,661 --> 00:36:04,538
Hey, we don't have time for this.
460
00:36:04,622 --> 00:36:05,831
They're waiting for us.
461
00:36:08,000 --> 00:36:09,335
Not you. Keep a lookout.
462
00:36:30,397 --> 00:36:31,815
Hey, I'm here.
463
00:36:31,899 --> 00:36:33,984
I'm behind a big building,
464
00:36:34,068 --> 00:36:35,819
but I don't think this is the entrance.
465
00:36:36,320 --> 00:36:37,363
Raúl!
466
00:36:38,239 --> 00:36:39,073
Raúl!
467
00:36:39,657 --> 00:36:40,908
Hey, Raúl!
468
00:36:42,117 --> 00:36:43,202
What the hell?
469
00:36:43,285 --> 00:36:44,286
No!
470
00:36:59,426 --> 00:37:02,513
-Raúl!
-Come on. Please.
471
00:37:03,180 --> 00:37:04,682
No! Help me!
472
00:37:20,823 --> 00:37:23,409
-Where are you taking Raúl?
-Congratulations, Sofía.
473
00:37:23,492 --> 00:37:26,328
Your posts have thousands of views.
474
00:37:26,412 --> 00:37:28,580
You destroyed all your friends' lives.
475
00:37:29,957 --> 00:37:32,209
No, I didn't post anything about Alex.
476
00:37:38,924 --> 00:37:40,759
Because Alex brought him here.
477
00:37:41,385 --> 00:37:42,428
He trusted her.
478
00:37:45,723 --> 00:37:47,474
Javier kicked him out.
479
00:37:48,309 --> 00:37:50,060
Raúl needed a place to sleep.
480
00:37:50,144 --> 00:37:51,312
Javier betrayed him.
481
00:37:52,021 --> 00:37:55,774
But you're no better
than Alex and Javier, Sofía.
482
00:37:55,858 --> 00:37:58,027
You played my game better than anyone.
483
00:37:58,110 --> 00:38:01,030
What was I supposed to do?
I had no choice.
484
00:38:01,113 --> 00:38:03,365
Tell me what to do.
I'll do whatever you want.
485
00:38:03,449 --> 00:38:05,868
Please, don't hurt him. Please.
486
00:38:05,951 --> 00:38:11,040
If you go to the police or tell anyone,
you know what will happen.