1 00:00:19,520 --> 00:00:21,439 I think what hurts the most… 2 00:00:24,984 --> 00:00:26,778 is that I never realized. 3 00:00:27,278 --> 00:00:28,988 And it was so obvious. 4 00:00:30,114 --> 00:00:31,616 The long trips, 5 00:00:32,700 --> 00:00:34,869 how little we knew of your past. 6 00:00:36,662 --> 00:00:37,663 Sofi… 7 00:00:41,501 --> 00:00:43,503 when I get out of here, if you want… 8 00:00:45,463 --> 00:00:47,090 you can get to know your sister. 9 00:00:49,675 --> 00:00:51,719 The three of us can spend time together. 10 00:01:02,480 --> 00:01:03,689 Pedro Páramo? 11 00:01:08,903 --> 00:01:10,780 Because it's about finding a father? 12 00:01:12,782 --> 00:01:16,035 Because it's about this poor guy who's looking for his dad… 13 00:01:19,038 --> 00:01:21,791 but all he finds is dust 14 00:01:22,792 --> 00:01:23,918 and dead people. 15 00:01:31,509 --> 00:01:32,385 Sofi. 16 00:01:37,390 --> 00:01:39,934 Deep down, you and I aren't so different. 17 00:01:41,018 --> 00:01:44,188 You've also not had the guts to face your secrets. 18 00:02:13,968 --> 00:02:16,387 Quintanilla! 19 00:02:16,470 --> 00:02:17,680 -Hi. -Hi, Alex. 20 00:02:17,763 --> 00:02:20,516 I wanted to thank you. I got the Spain scholarship. 21 00:02:20,600 --> 00:02:23,269 Really? Wow! Congratulations! 22 00:02:23,352 --> 00:02:26,397 It's unusual. Scholarships are usually allocated by now. 23 00:02:26,480 --> 00:02:29,942 I know. I need to tell UNAM they can give my place to someone else. 24 00:02:30,026 --> 00:02:32,028 -And make the changes. -Yes, good idea. 25 00:02:32,111 --> 00:02:34,322 What about your student visa? Got that yet? 26 00:02:34,822 --> 00:02:37,450 -Want me to help you? I have time. -Yeah? Okay. 27 00:02:39,410 --> 00:02:42,246 I think there's a website. They sent me… 28 00:02:42,330 --> 00:02:43,206 Sofía. 29 00:02:44,123 --> 00:02:45,499 No, Javi. Not now. 30 00:02:46,042 --> 00:02:47,585 Okay, we have to talk. 31 00:02:47,668 --> 00:02:50,046 Believe me, it's really important. 32 00:02:50,129 --> 00:02:52,215 Is it about @_allyoursecrets_? 33 00:02:52,715 --> 00:02:54,342 I don't give a fuck anymore. 34 00:02:57,470 --> 00:02:59,096 It'll only take five minutes. 35 00:03:06,062 --> 00:03:06,979 Let's go. 36 00:03:10,733 --> 00:03:11,567 How's it going? 37 00:03:12,068 --> 00:03:15,154 I brought you all here so no one will hear us talking. 38 00:03:15,238 --> 00:03:17,156 -Thanks for coming. -We shouldn't be here. 39 00:03:17,240 --> 00:03:19,617 No one can hear us up here, and we need to talk. 40 00:03:20,117 --> 00:03:22,662 Pablo can't make it. Alex is on her way. 41 00:03:22,745 --> 00:03:24,330 -Where's Gerry? -I'll text him. 42 00:03:33,714 --> 00:03:35,841 Surprise inspection, guys. 43 00:03:41,764 --> 00:03:44,850 -What's going on? -He's left me on read since this morning. 44 00:03:44,934 --> 00:03:46,894 I have to go. I have a read-through. 45 00:03:46,978 --> 00:03:49,605 We won't be long, I promise. Call him. 46 00:03:50,273 --> 00:03:52,191 Come on. We've been waiting for you. 47 00:03:52,275 --> 00:03:54,026 Want to grab a coffee as well? 48 00:03:54,110 --> 00:03:55,486 I was with Quintanilla. 49 00:03:55,569 --> 00:03:58,447 Why did you message me, Javi? Am I on the dream team now? 50 00:03:59,407 --> 00:04:00,533 Thanks for coming. 51 00:04:02,868 --> 00:04:03,911 Why are you here? 52 00:04:04,412 --> 00:04:06,706 Well, you're here. What could be worse? 53 00:04:06,789 --> 00:04:10,209 What's the problem anyway? I know all about your damn pact. 54 00:04:10,793 --> 00:04:12,378 Trust me, I wish I wasn't here. 55 00:04:12,461 --> 00:04:13,337 You all know this, 56 00:04:14,463 --> 00:04:16,173 but you keep playing dumb. 57 00:04:17,550 --> 00:04:19,218 No one is allowed to bring in 58 00:04:19,885 --> 00:04:22,596 coke, weed, 59 00:04:22,680 --> 00:04:24,765 condoms, cell phones, 60 00:04:25,933 --> 00:04:27,018 knives, 61 00:04:28,185 --> 00:04:29,186 pills. 62 00:04:29,979 --> 00:04:32,732 What the hell is that? Is that a phone? 63 00:04:40,323 --> 00:04:41,824 What the fuck was that? 64 00:04:45,036 --> 00:04:46,329 Is this yours? 65 00:04:48,748 --> 00:04:50,249 Take him to the director. 66 00:04:52,209 --> 00:04:53,461 I'll be back for you guys. 67 00:04:53,961 --> 00:04:56,630 -Don't think you're off the hook. -Fuck you! 68 00:04:57,882 --> 00:04:58,883 Get off me. 69 00:05:01,594 --> 00:05:04,055 -It was an accident. -Accident my ass. 70 00:05:05,848 --> 00:05:08,100 You did it to protect that asshole, right? 71 00:05:09,643 --> 00:05:11,187 This isn't over. 72 00:05:11,979 --> 00:05:13,105 You hear me? 73 00:05:17,860 --> 00:05:18,861 Idiot. 74 00:05:29,372 --> 00:05:32,958 This backpack belongs to a kid who's part of @_allyoursecrets_. 75 00:05:33,542 --> 00:05:38,589 I say "part of" because @_allyoursecrets_ isn't just one or two people this time. 76 00:05:40,508 --> 00:05:43,177 Now @_allyoursecrets_ is a fuckload of people. 77 00:05:43,928 --> 00:05:46,180 What the hell do they want now, Javier? 78 00:05:49,141 --> 00:05:50,267 Noted. 79 00:05:50,976 --> 00:05:51,811 Goodbye. 80 00:05:51,894 --> 00:05:53,521 What? Sofía. 81 00:05:58,943 --> 00:06:00,319 Count me out. 82 00:06:01,112 --> 00:06:02,738 -I'm not playing anymore. -What? 83 00:06:02,822 --> 00:06:04,782 Sofía, why? What happened? 84 00:06:05,866 --> 00:06:07,368 @_allyoursecrets_ 85 00:06:08,411 --> 00:06:10,538 showed me that my dad has another family. 86 00:06:12,164 --> 00:06:13,165 Sofía. 87 00:06:16,085 --> 00:06:18,754 I said they were targeting you. Why didn't you say? 88 00:06:19,839 --> 00:06:22,758 So it's fine if the rest of us are getting fucked over, 89 00:06:22,842 --> 00:06:25,636 but the minute they come for you, you back out? 90 00:06:25,719 --> 00:06:28,389 This is no longer just about unmasking Raúl 91 00:06:28,472 --> 00:06:29,807 or Alex. 92 00:06:29,890 --> 00:06:32,977 -These guys don't have a face. -And they're not messing around. 93 00:06:35,563 --> 00:06:37,481 Those assholes almost killed me. 94 00:06:38,107 --> 00:06:39,608 This is just the beginning. 95 00:06:40,484 --> 00:06:41,986 If you want to leave, go, Sofía. 96 00:06:43,654 --> 00:06:45,698 But I want to know who's behind this. 97 00:06:47,616 --> 00:06:48,993 Javi, it's impossible. 98 00:06:49,076 --> 00:06:50,244 I'm sorry. 99 00:06:51,495 --> 00:06:53,164 We're not going to win this time. 100 00:06:55,040 --> 00:06:57,418 -Sofía. -Okay, fine. 101 00:06:58,461 --> 00:07:01,464 It's impossible if you don't have the guts to face it. 102 00:07:02,673 --> 00:07:03,883 I'll do it alone. 103 00:07:04,967 --> 00:07:06,469 You're messing it up, dude. 104 00:07:09,138 --> 00:07:10,514 You're going to mess it up. 105 00:07:13,267 --> 00:07:15,394 You really want to know what these guys are up to? 106 00:07:19,773 --> 00:07:22,651 I'm sick and tired of all the messages and threats. 107 00:07:23,652 --> 00:07:24,862 You're messing it up. 108 00:07:28,449 --> 00:07:29,992 What the fuck do you want? 109 00:07:30,075 --> 00:07:31,535 -Sofi! -What the fuck?! 110 00:07:32,536 --> 00:07:34,288 No fighting up here, remember? 111 00:07:35,331 --> 00:07:38,959 Want to know what we want, Sofía? Let the game begin. 112 00:07:42,004 --> 00:07:43,839 You've really screwed up now, Sofía. 113 00:07:43,923 --> 00:07:45,090 -Dude! -What game? 114 00:07:45,174 --> 00:07:46,592 -Damn it! -Fuck. 115 00:07:46,675 --> 00:07:48,594 -Fuck. -This can't be happening. 116 00:07:58,938 --> 00:08:00,981 Are you kidding? This is a lot of money. 117 00:08:01,482 --> 00:08:03,025 Yes, it's expensive, 118 00:08:03,651 --> 00:08:06,570 but at least we have health insurance. 119 00:08:06,654 --> 00:08:08,989 And most importantly, you're better now, 120 00:08:09,073 --> 00:08:10,407 and we're going home. 121 00:09:06,046 --> 00:09:09,383 This could be your punishment, Pablo. 122 00:09:09,466 --> 00:09:10,676 We can go to your house. 123 00:09:10,759 --> 00:09:13,387 -Yours or mine. -Let's go to yours. 124 00:09:13,470 --> 00:09:14,471 Yours. 125 00:09:15,097 --> 00:09:17,391 -Wait, hold onto him. -There's my car. 126 00:09:18,767 --> 00:09:20,185 What was that? 127 00:09:20,894 --> 00:09:23,772 -He's going straight to jail. -He's really drunk. 128 00:09:30,321 --> 00:09:33,365 This could be your punishment, Raúl. 129 00:09:38,287 --> 00:09:39,997 I took this picture of you. 130 00:09:41,457 --> 00:09:43,626 -They're threatening you. -I don't care. 131 00:09:46,253 --> 00:09:47,463 They have nothing on me. 132 00:09:47,546 --> 00:09:50,758 That's why they sent the damn photo with those stupid cartoons. 133 00:10:00,684 --> 00:10:02,853 We need to understand what they want. 134 00:10:02,936 --> 00:10:04,313 Show me your messages. 135 00:10:07,691 --> 00:10:10,527 Didn't you hear her? Show her your fucking phones. 136 00:10:10,611 --> 00:10:13,030 -Yes, I heard her. -Okay, I'll show you. 137 00:10:13,113 --> 00:10:15,074 If Claudia and Javier go first. 138 00:10:15,157 --> 00:10:17,534 Come on, we only have until 5:00 p.m. 139 00:10:17,618 --> 00:10:21,413 How do I know no one here is @_allyoursecrets_? 140 00:10:21,497 --> 00:10:22,748 Happened before, right? 141 00:10:24,708 --> 00:10:28,003 -Is that what you're all thinking? -I don't know anymore. 142 00:10:29,296 --> 00:10:30,964 Come on. Give me a break. 143 00:10:32,049 --> 00:10:33,676 You know what? I give up. 144 00:10:33,759 --> 00:10:36,845 Think whatever you want. We can all deal with it alone, right? 145 00:10:36,929 --> 00:10:39,181 -Alex, you can't go. -Alex! 146 00:10:40,391 --> 00:10:41,767 We're better off without her, dude. 147 00:10:42,267 --> 00:10:45,521 Sofía, why don't you show us what they're blackmailing you with? 148 00:10:46,814 --> 00:10:48,190 Show us your message. 149 00:10:50,818 --> 00:10:52,611 I didn't get anything. 150 00:10:52,695 --> 00:10:54,238 I didn't get anything yet. 151 00:10:54,321 --> 00:10:55,781 Go to hell, Sofía. 152 00:10:55,864 --> 00:10:56,949 But, Claudia… 153 00:10:57,741 --> 00:10:58,617 Claudia! 154 00:10:59,118 --> 00:11:00,536 Sofi, I'm sorry. 155 00:11:02,121 --> 00:11:03,956 I can't. Sorry. 156 00:11:05,749 --> 00:11:09,336 Just promise me you'll be careful, okay? 157 00:11:09,420 --> 00:11:11,171 Nati, don't go, okay? 158 00:11:12,798 --> 00:11:15,384 We can still all work this out together. 159 00:11:15,467 --> 00:11:16,510 -Together. -Right? 160 00:11:16,593 --> 00:11:17,469 Together. 161 00:11:20,514 --> 00:11:21,348 That was the plan. 162 00:11:34,278 --> 00:11:38,031 @_allyoursecrets_ would have done this even if I hadn't called. 163 00:11:38,115 --> 00:11:39,742 It's not my fault. 164 00:11:56,842 --> 00:11:58,635 What now, Game Master? 165 00:11:59,470 --> 00:12:01,263 Three months, asshole! 166 00:12:01,346 --> 00:12:03,891 Rudy won't be out for another three months. 167 00:12:03,974 --> 00:12:06,185 It should have been you, but Berni saved you. 168 00:12:06,268 --> 00:12:09,021 -It was a total coincidence. -Shut up, asshole. 169 00:12:09,104 --> 00:12:11,690 Are you saying Hernán and I are full of shit? 170 00:12:11,774 --> 00:12:13,025 No, calm down, dude-- 171 00:12:14,318 --> 00:12:15,819 Dumbass. 172 00:12:15,903 --> 00:12:17,696 Listen carefully, asshole. 173 00:12:17,780 --> 00:12:19,281 Are you and Berni together? 174 00:12:20,282 --> 00:12:21,366 What are you talking about? 175 00:12:21,867 --> 00:12:24,203 You and I are friends. You really think that? 176 00:12:24,286 --> 00:12:27,414 You're not yourself. I'm out of pills, but I'll bring more. 177 00:12:27,498 --> 00:12:30,501 -What about Rudy? -I'll get him the best stuff. 178 00:12:30,584 --> 00:12:33,879 It'll be worth the extra time. Just wait until I get out, okay? 179 00:12:37,257 --> 00:12:39,092 You better, white boy. 180 00:12:40,093 --> 00:12:42,346 You never liked me. I'm not bringing you shit. 181 00:12:42,429 --> 00:12:45,390 Shut your mouth. Bring me the same as the others. 182 00:12:45,891 --> 00:12:47,059 Calm this idiot down. 183 00:12:51,480 --> 00:12:54,066 -Go on, run along. -I'll see you around, asshole. 184 00:12:54,149 --> 00:12:54,983 Go on. 185 00:13:08,330 --> 00:13:11,291 This could be your punishment, Gerry. 186 00:13:16,296 --> 00:13:17,214 Gerry. 187 00:13:18,215 --> 00:13:19,258 What's up? 188 00:13:20,175 --> 00:13:21,176 What's up? 189 00:13:21,927 --> 00:13:23,178 Did they hurt you? 190 00:13:23,929 --> 00:13:26,181 I'm fine. It's all good. 191 00:13:28,851 --> 00:13:31,895 Don't get in trouble for me again, okay? Please. 192 00:13:41,029 --> 00:13:43,240 They'll tell my parents I'm in Mexico City. 193 00:13:47,160 --> 00:13:48,328 Let them come get you. 194 00:13:51,248 --> 00:13:52,457 Maybe it's for the best. 195 00:13:52,541 --> 00:13:54,209 You have nothing to lose. 196 00:13:54,710 --> 00:13:56,461 You don't care if I leave? 197 00:14:01,550 --> 00:14:02,593 Look at me. 198 00:14:05,971 --> 00:14:08,307 Tell me you're in love with Sofía. 199 00:14:08,390 --> 00:14:09,892 We're not talking about Sofía. 200 00:14:10,434 --> 00:14:11,435 We are. 201 00:14:14,479 --> 00:14:16,189 Because I don't want to be far away from you. 202 00:14:17,608 --> 00:14:20,652 I'm crazy about you, and I want to be with you. 203 00:14:23,488 --> 00:14:24,406 I don't want to leave. 204 00:14:24,907 --> 00:14:26,199 I do want you to leave. 205 00:14:33,498 --> 00:14:34,833 You're a coward. 206 00:14:36,793 --> 00:14:38,253 And a really bad liar. 207 00:14:43,842 --> 00:14:48,931 Your punishment will be that everyone finds out what you do to get roles. 208 00:15:01,652 --> 00:15:03,695 -Hey. -I want out of the play. 209 00:15:04,613 --> 00:15:05,447 Sorry? 210 00:15:06,281 --> 00:15:08,492 I don't want to mix what we have with work. 211 00:15:11,286 --> 00:15:13,747 Okay, Clau, who's mixing things up? 212 00:15:13,830 --> 00:15:15,332 Theater is theater. 213 00:15:17,459 --> 00:15:18,752 Well, I've decided. 214 00:15:20,128 --> 00:15:21,922 There will be other plays or… 215 00:15:23,548 --> 00:15:24,758 other directors. 216 00:15:25,717 --> 00:15:27,636 -Female directors. -Clau, come on. 217 00:15:28,595 --> 00:15:30,097 I don't have time for this. 218 00:15:31,056 --> 00:15:33,183 When I picked you, I had other options. 219 00:15:33,266 --> 00:15:34,476 That's not true. 220 00:15:35,310 --> 00:15:36,895 You didn't even hold auditions. 221 00:15:44,820 --> 00:15:45,654 Clau… 222 00:15:48,532 --> 00:15:50,659 you are so fucking talented. 223 00:15:50,742 --> 00:15:53,328 But you have no idea how many actresses 224 00:15:54,538 --> 00:15:57,541 have screwed up their careers by making bad decisions. 225 00:15:57,624 --> 00:15:58,875 Don't be one of them. 226 00:16:00,293 --> 00:16:01,753 Don't get cold feet now. 227 00:16:02,754 --> 00:16:03,922 Be professional. 228 00:16:04,840 --> 00:16:06,091 Don't quit, okay? 229 00:16:08,885 --> 00:16:09,761 Okay. 230 00:16:10,262 --> 00:16:11,430 See you later? 231 00:16:13,432 --> 00:16:14,683 -Yes. -I'm running late. 232 00:16:15,183 --> 00:16:16,018 Okay. 233 00:16:16,893 --> 00:16:17,728 Love you. 234 00:16:27,070 --> 00:16:30,073 This could be your punishment, Alex. 235 00:16:40,333 --> 00:16:41,376 It's started. 236 00:16:49,092 --> 00:16:50,093 Hey. 237 00:16:50,177 --> 00:16:52,220 I can't ask you to do that. No way. 238 00:16:52,888 --> 00:16:55,682 -It's done. -No, Raúl! You'll get expelled. 239 00:16:58,685 --> 00:16:59,978 -What the hell? -Look out! 240 00:17:00,687 --> 00:17:01,938 Please, no! 241 00:17:02,022 --> 00:17:03,356 Sofía, film it! 242 00:17:03,857 --> 00:17:05,067 I don't want to do this. 243 00:17:05,150 --> 00:17:06,860 Take out your phone and film it! 244 00:17:06,943 --> 00:17:08,862 I don't want to ruin your life. 245 00:17:18,163 --> 00:17:20,665 -Get out of here, fucking psycho! -Post it! 246 00:17:20,749 --> 00:17:23,627 Post it! Please, Sofía! 247 00:17:23,710 --> 00:17:25,712 -I don't want to play anymore. -Please. 248 00:17:25,796 --> 00:17:27,380 Sofía, please! Post it. 249 00:17:27,464 --> 00:17:29,424 Let's go. Always causing trouble. 250 00:17:29,508 --> 00:17:30,509 Why do you have to…? 251 00:17:31,426 --> 00:17:33,261 Crazy motherfucker! 252 00:17:47,234 --> 00:17:49,111 You're expelled, Raúl. 253 00:17:49,194 --> 00:17:51,780 So get your things and leave. 254 00:17:51,863 --> 00:17:54,074 Listen, at least 255 00:17:54,950 --> 00:17:56,993 let me stay for graduation. 256 00:17:57,953 --> 00:17:59,037 It's tomorrow. 257 00:17:59,663 --> 00:18:01,289 -Leave. -Please. 258 00:18:02,666 --> 00:18:03,792 See him out. 259 00:18:07,796 --> 00:18:08,630 Let's go. 260 00:18:16,680 --> 00:18:18,348 I went to your house, but you weren't in. 261 00:18:18,849 --> 00:18:21,226 There was a kid there, and I took his backpack. 262 00:18:28,900 --> 00:18:29,985 A camera. 263 00:18:32,070 --> 00:18:34,698 They must have wanted to film you in your bedroom. 264 00:18:37,576 --> 00:18:39,744 That kid would have gotten pretty bored. 265 00:18:44,332 --> 00:18:47,043 If @_allyoursecrets_ is a whole bunch of people now, 266 00:18:47,127 --> 00:18:48,879 it seems you got lucky. 267 00:18:49,671 --> 00:18:52,632 You found the most harmless one of all. 268 00:18:52,716 --> 00:18:56,386 These have to be signed by a parent or guardian. 269 00:18:58,138 --> 00:19:01,057 But no one's signed them for months, which means… 270 00:19:03,226 --> 00:19:04,227 he has no family. 271 00:19:04,936 --> 00:19:06,146 Okay. Your… 272 00:19:07,439 --> 00:19:09,733 your theories are still crazy. 273 00:19:10,859 --> 00:19:11,693 Okay. 274 00:19:12,777 --> 00:19:16,990 No, he's probably just a kid who's not very organized 275 00:19:17,782 --> 00:19:18,867 and lets things slip. 276 00:19:21,661 --> 00:19:23,788 He probably hasn't told anyone about the bag. 277 00:19:23,872 --> 00:19:25,040 For sure. 278 00:19:26,249 --> 00:19:28,210 Meaning we have time to investigate. 279 00:19:29,461 --> 00:19:30,337 Together? 280 00:19:32,255 --> 00:19:33,089 No. 281 00:19:35,050 --> 00:19:37,469 Not together. I'll do it alone. 282 00:19:38,136 --> 00:19:39,346 Thanks for the backpack. 283 00:19:57,656 --> 00:20:00,033 Can you move? You're blocking me. 284 00:20:00,116 --> 00:20:01,493 What am I blocking? 285 00:20:02,619 --> 00:20:04,621 My will to live, for starters. 286 00:20:11,586 --> 00:20:12,963 Hey, give me some context. 287 00:20:13,046 --> 00:20:14,589 I'm talking to you. Answer me. 288 00:20:14,673 --> 00:20:16,007 Say something, anything. 289 00:20:16,508 --> 00:20:17,384 "Something." 290 00:20:18,009 --> 00:20:20,303 What's up with you? Why are you being like this? 291 00:20:21,429 --> 00:20:23,765 Even Sofía is more popular than you now. 292 00:20:23,848 --> 00:20:25,058 Rosita! 293 00:20:28,478 --> 00:20:29,312 Guess who. 294 00:20:31,564 --> 00:20:32,774 Darío. 295 00:20:32,857 --> 00:20:35,360 -Who else? How are you? -Good. 296 00:20:35,443 --> 00:20:38,321 We said we'd talk last night, but you fell asleep, right? 297 00:20:38,405 --> 00:20:40,240 -Yeah. -I called you, like, 15 times. 298 00:20:40,323 --> 00:20:42,409 -I fell asleep. -Sleepyhead. It was early. 299 00:20:42,492 --> 00:20:44,202 I think I know what it is. 300 00:20:45,370 --> 00:20:46,454 It's your boyfriend. 301 00:20:47,455 --> 00:20:48,999 He extinguished your spark. 302 00:20:51,251 --> 00:20:52,335 Sorry. 303 00:20:52,419 --> 00:20:55,213 What the hell? Didn't you switch schools? 304 00:20:55,297 --> 00:20:57,132 Did you come back just to fuck with people? 305 00:20:57,716 --> 00:20:59,259 Jealousy is not a good look. 306 00:21:01,052 --> 00:21:02,971 Hey, you said you'd smoke with me today. 307 00:21:05,015 --> 00:21:06,016 Honestly, 308 00:21:07,225 --> 00:21:09,394 nothing surprises me about your dad anymore. 309 00:21:10,645 --> 00:21:14,941 But didn't you ever suspect he had another family? 310 00:21:15,817 --> 00:21:16,818 Seriously? 311 00:21:18,486 --> 00:21:19,779 That seems strange to me. 312 00:21:21,906 --> 00:21:22,907 Yeah. 313 00:21:24,284 --> 00:21:28,079 Yes, I suspected it, but I could never confirm my suspicions. 314 00:21:28,163 --> 00:21:30,665 -Why not? -Because he died. 315 00:21:31,916 --> 00:21:33,418 Mom, I'm sorry. 316 00:21:38,631 --> 00:21:42,761 I spent so long being obsessed with him. 317 00:21:44,763 --> 00:21:46,431 I forgot to understand you. 318 00:21:50,352 --> 00:21:51,394 It's okay. 319 00:21:51,478 --> 00:21:52,479 I'll be back soon. 320 00:22:00,195 --> 00:22:01,029 By the way… 321 00:22:03,365 --> 00:22:04,282 throw this out. 322 00:22:05,450 --> 00:22:06,993 I'm not studying law anymore. 323 00:22:34,437 --> 00:22:35,355 Raúl! 324 00:22:36,606 --> 00:22:37,440 What's up? 325 00:22:38,024 --> 00:22:39,401 I need you to leave. 326 00:22:41,319 --> 00:22:43,905 What the hell? I don't have anywhere to stay. 327 00:22:44,781 --> 00:22:46,157 Fine. Here's some money. 328 00:22:46,658 --> 00:22:48,410 Get some breakfast and find a place to stay. 329 00:22:49,828 --> 00:22:51,162 Are you for real? 330 00:22:54,332 --> 00:22:57,252 Come on, dude. Is this because of the photo Sofía took? 331 00:22:57,919 --> 00:22:59,712 Dude, that photo is really old. 332 00:23:00,463 --> 00:23:02,298 -Plus, you can't-- -Get out, dude. 333 00:23:07,846 --> 00:23:09,597 Wow. Talk about overreacting. 334 00:24:02,233 --> 00:24:03,443 Hi, how are you? 335 00:24:03,526 --> 00:24:05,028 Excuse me. 336 00:24:05,111 --> 00:24:09,699 My little brother printed out his homework here, and it's pretty bad. 337 00:24:09,782 --> 00:24:13,703 Look. He spelled "revolution" wrong and put 1710 as the year. 338 00:24:14,412 --> 00:24:16,831 The thing is, if he turns this in, he'll fail. 339 00:24:17,665 --> 00:24:19,167 Maybe you know him. 340 00:24:20,043 --> 00:24:20,877 It's him. 341 00:24:26,090 --> 00:24:27,592 Of course he's going to fail. 342 00:24:27,675 --> 00:24:30,678 He spends all his time here playing that damn game. 343 00:24:31,721 --> 00:24:33,681 Yeah, that's what I keep telling him. 344 00:24:34,349 --> 00:24:36,809 The truth is, I want to help him out. 345 00:24:36,893 --> 00:24:40,563 Can you log me in as him so I can fix this? 346 00:24:42,023 --> 00:24:42,857 Go on. 347 00:24:43,566 --> 00:24:44,609 Give me a second. 348 00:24:45,944 --> 00:24:48,947 -Go to computer ten. It's set up. -Okay, thanks. 349 00:25:22,355 --> 00:25:23,189 What? 350 00:25:54,804 --> 00:25:57,348 …four, three, four. 351 00:26:07,692 --> 00:26:08,526 Hello? 352 00:26:09,694 --> 00:26:11,821 Hi, how are you? Are you busy? 353 00:26:14,949 --> 00:26:17,368 I wanted to tell you I got the Spain scholarship. 354 00:26:17,869 --> 00:26:18,953 Really? 355 00:26:19,037 --> 00:26:21,372 That's great, Alex. Congratulations. 356 00:26:21,914 --> 00:26:22,915 Are you pleased? 357 00:26:24,375 --> 00:26:25,209 Yes. 358 00:26:26,502 --> 00:26:27,962 Are you okay? What's wrong? 359 00:26:29,047 --> 00:26:30,256 I don't know. 360 00:26:31,674 --> 00:26:33,760 Do you think you and I can still… 361 00:26:35,094 --> 00:26:36,095 You know. 362 00:26:36,929 --> 00:26:38,264 Well, we'll see. 363 00:26:39,057 --> 00:26:42,143 I wanted to tell you I got tickets to the play by Los Javis. 364 00:26:42,226 --> 00:26:43,978 I'm going with my cousins, Ainhoa and Míriam. 365 00:26:44,520 --> 00:26:46,898 It's had great reviews. I can't wait. 366 00:26:57,158 --> 00:26:57,992 Hey, you. 367 00:26:58,076 --> 00:27:00,662 We're all using headphones. Show some respect. 368 00:27:02,038 --> 00:27:04,123 Yeah, of course. Sorry. 369 00:27:44,247 --> 00:27:45,248 Clau. 370 00:27:45,790 --> 00:27:47,291 I'm so glad you came. 371 00:27:48,876 --> 00:27:51,087 It'll be fine. You'll see. I believe in you. 372 00:27:52,505 --> 00:27:54,799 We can go to my place later and celebrate. 373 00:27:56,342 --> 00:27:57,218 Sure. 374 00:27:57,719 --> 00:27:58,886 Hello. 375 00:27:58,970 --> 00:28:00,972 -Bárbara, sweetie. -Hi, how are you? 376 00:28:01,681 --> 00:28:02,849 -Good. -Óscar. 377 00:28:02,932 --> 00:28:04,225 -Hi. -How are you, Óscar? 378 00:28:04,308 --> 00:28:06,602 -Hi. See you later. -See you later. 379 00:28:06,686 --> 00:28:08,521 -Hi. -This is Claudia. Bárbara. 380 00:28:08,604 --> 00:28:10,064 -Nice to meet you. -You too. 381 00:28:10,148 --> 00:28:11,274 She's our Adela. 382 00:28:11,816 --> 00:28:13,943 Nice to meet you. It's an honor, really. 383 00:28:14,026 --> 00:28:15,820 Likewise. Thanks. 384 00:28:16,320 --> 00:28:18,114 She's nervous. It's her first play. 385 00:28:19,115 --> 00:28:21,576 I played Adela, too, when I was starting out. 386 00:28:21,659 --> 00:28:23,286 I was so nervous, 387 00:28:23,369 --> 00:28:26,372 but I was also very grateful for the opportunity. 388 00:28:26,456 --> 00:28:28,875 When you fight so hard and work so hard 389 00:28:28,958 --> 00:28:30,543 and you finally make it, 390 00:28:31,669 --> 00:28:34,964 you realize that all that effort was worth it, right? 391 00:28:35,965 --> 00:28:37,216 Yeah. 392 00:28:37,300 --> 00:28:40,303 So congratulations on being up here. It's not easy. 393 00:28:40,386 --> 00:28:41,262 Thank you. 394 00:28:41,763 --> 00:28:43,556 No, it's not. And don't worry. 395 00:28:43,639 --> 00:28:45,308 We're all very patient here. 396 00:28:45,391 --> 00:28:47,059 -Mostly with you. -For sure. 397 00:28:47,143 --> 00:28:49,353 -I'll introduce you to everyone else. -Okay. 398 00:28:51,230 --> 00:28:52,315 This is Bárbara. 399 00:29:50,790 --> 00:29:53,835 "You have such a sudden fondness for my sister." 400 00:30:41,841 --> 00:30:44,176 "I've never let anyone lecture me." 401 00:30:44,260 --> 00:30:45,261 "Sit down." 402 00:30:46,095 --> 00:30:47,513 "Magdalena, don't cry." 403 00:30:48,097 --> 00:30:51,392 "If you want to cry, hide under your bed. Did you hear me?" 404 00:30:52,101 --> 00:30:53,853 Sebastián's a great director, right? 405 00:30:55,646 --> 00:30:56,564 Claudia. 406 00:30:58,441 --> 00:30:59,775 It's a read-through. 407 00:31:01,569 --> 00:31:03,404 "Have you started threshing your grain?" 408 00:31:03,905 --> 00:31:07,909 He's so good that he sold me the idea that we were a creative couple. 409 00:31:07,992 --> 00:31:09,535 That we were artists. 410 00:31:09,619 --> 00:31:12,121 That the world wouldn't understand what we had. 411 00:31:12,204 --> 00:31:15,082 You knew I wanted to act, and you manipulated me. 412 00:31:15,166 --> 00:31:16,459 That's why I'm here. 413 00:31:19,462 --> 00:31:20,338 What is talent? 414 00:32:26,153 --> 00:32:27,279 Call your mom. 415 00:32:47,299 --> 00:32:48,926 Going to help me now, white boy? 416 00:32:49,010 --> 00:32:50,386 Pick it up. 417 00:32:51,220 --> 00:32:52,555 Pick it up. 418 00:32:52,638 --> 00:32:53,931 Right, Rudy? 419 00:32:55,433 --> 00:32:58,269 This asshole jerks off when we're in the showers. 420 00:33:00,604 --> 00:33:02,648 Oh, Gerry. 421 00:33:02,732 --> 00:33:04,400 What did you do, man? 422 00:33:05,359 --> 00:33:07,194 What the fuck are those photos? 423 00:33:08,946 --> 00:33:10,448 They're photos from… 424 00:33:12,908 --> 00:33:14,910 a gay dating app. 425 00:33:16,328 --> 00:33:17,955 -Are you a faggot? -Yeah, man. 426 00:33:21,667 --> 00:33:24,545 Take that dick out of your mouth. We can't hear you. 427 00:33:24,628 --> 00:33:28,049 Hey, everyone, come and hear what this guy has to say. 428 00:33:28,132 --> 00:33:29,175 What did you say? 429 00:33:30,509 --> 00:33:32,011 I'm gay, dude. 430 00:33:35,514 --> 00:33:37,433 That's bullshit, dude. You're not gay. 431 00:33:37,516 --> 00:33:39,226 I'm a fag. You hear me? 432 00:33:39,310 --> 00:33:41,187 You don't get it, do you? 433 00:33:41,270 --> 00:33:42,271 I'm gay. 434 00:33:43,105 --> 00:33:44,148 I'm homosexual. 435 00:33:44,690 --> 00:33:45,691 A fairy. 436 00:33:46,567 --> 00:33:48,027 I like dick, dude. 437 00:33:48,110 --> 00:33:50,571 I'm gay, dude! 438 00:33:50,654 --> 00:33:51,906 Got it? 439 00:33:52,698 --> 00:33:53,699 No? 440 00:33:53,783 --> 00:33:56,077 -Do you understand? -I don't believe you. 441 00:33:56,160 --> 00:33:57,578 I'm not the only one, right? 442 00:33:58,370 --> 00:34:00,915 I'm not the only one. I saw you in there. 443 00:34:25,731 --> 00:34:26,857 Help! 444 00:34:40,371 --> 00:34:42,289 -Hit him! -Fuck you! 445 00:34:43,249 --> 00:34:44,333 Come on! 446 00:34:44,416 --> 00:34:45,626 Hit the fag! 447 00:34:53,759 --> 00:34:54,927 Hit him! 448 00:34:55,594 --> 00:34:56,929 Get on with it, man! 449 00:34:57,012 --> 00:34:58,347 Or are you a fag too? 450 00:35:04,186 --> 00:35:05,312 Put your back into it! 451 00:35:41,307 --> 00:35:44,226 Weren't you there when we did Gerry's graffiti? 452 00:35:47,313 --> 00:35:48,439 None of your business. 453 00:35:49,190 --> 00:35:50,566 You're late. 454 00:35:51,942 --> 00:35:52,985 Who are you? 455 00:35:54,320 --> 00:35:55,446 I don't know you. 456 00:35:55,529 --> 00:35:57,531 Take your mask off. 457 00:35:57,615 --> 00:36:00,075 What's wrong with you? We don't take off the masks. 458 00:36:00,576 --> 00:36:01,827 Stick to the rules. 459 00:36:02,661 --> 00:36:04,538 Hey, we don't have time for this. 460 00:36:04,622 --> 00:36:05,831 They're waiting for us. 461 00:36:08,000 --> 00:36:09,335 Not you. Keep a lookout. 462 00:36:30,397 --> 00:36:31,815 Hey, I'm here. 463 00:36:31,899 --> 00:36:33,984 I'm behind a big building, 464 00:36:34,068 --> 00:36:35,819 but I don't think this is the entrance. 465 00:36:36,320 --> 00:36:37,363 Raúl! 466 00:36:38,239 --> 00:36:39,073 Raúl! 467 00:36:39,657 --> 00:36:40,908 Hey, Raúl! 468 00:36:42,117 --> 00:36:43,202 What the hell? 469 00:36:43,285 --> 00:36:44,286 No! 470 00:36:59,426 --> 00:37:02,513 -Raúl! -Come on. Please. 471 00:37:03,180 --> 00:37:04,682 No! Help me! 472 00:37:20,823 --> 00:37:23,409 -Where are you taking Raúl? -Congratulations, Sofía. 473 00:37:23,492 --> 00:37:26,328 Your posts have thousands of views. 474 00:37:26,412 --> 00:37:28,580 You destroyed all your friends' lives. 475 00:37:29,957 --> 00:37:32,209 No, I didn't post anything about Alex. 476 00:37:38,924 --> 00:37:40,759 Because Alex brought him here. 477 00:37:41,385 --> 00:37:42,428 He trusted her. 478 00:37:45,723 --> 00:37:47,474 Javier kicked him out. 479 00:37:48,309 --> 00:37:50,060 Raúl needed a place to sleep. 480 00:37:50,144 --> 00:37:51,312 Javier betrayed him. 481 00:37:52,021 --> 00:37:55,774 But you're no better than Alex and Javier, Sofía. 482 00:37:55,858 --> 00:37:58,027 You played my game better than anyone. 483 00:37:58,110 --> 00:38:01,030 What was I supposed to do? I had no choice. 484 00:38:01,113 --> 00:38:03,365 Tell me what to do. I'll do whatever you want. 485 00:38:03,449 --> 00:38:05,868 Please, don't hurt him. Please. 486 00:38:05,951 --> 00:38:11,040 If you go to the police or tell anyone, you know what will happen.