1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 NETFLIX-SARJA 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,439 Eniten satuttaa se, 3 00:00:25,026 --> 00:00:26,694 etten koskaan tajunnut. 4 00:00:27,278 --> 00:00:28,946 Ja se oli niin ilmiselvää. 5 00:00:29,906 --> 00:00:30,865 Pitkät matkat. 6 00:00:32,658 --> 00:00:34,869 Tiesimme vain vähän menneisyydestäsi. 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,538 Sofi… 8 00:00:41,501 --> 00:00:43,628 Jos täältä päästyäni haluat, 9 00:00:45,546 --> 00:00:47,090 voit tavata siskosi. 10 00:00:49,801 --> 00:00:51,719 Voimme tehdä jotain yhdessä. 11 00:01:02,480 --> 00:01:03,815 Pedro Páramoko? 12 00:01:08,945 --> 00:01:11,364 Koska se kertoo isän etsimisestä? 13 00:01:12,698 --> 00:01:16,035 Se kertoo köyhästä tyypistä, joka etsii isäänsä. 14 00:01:19,038 --> 00:01:21,707 Hän löytää vain tomua - 15 00:01:22,708 --> 00:01:24,335 ja kuolleita ihmisiä. 16 00:01:31,509 --> 00:01:32,343 Sofi. 17 00:01:37,306 --> 00:01:39,809 Emme pohjimmiltamme ole kovin erilaisia. 18 00:01:41,018 --> 00:01:44,188 Sinäkään et ole uskaltanut kohdata salaisuuksiasi. 19 00:02:13,968 --> 00:02:16,345 Quintanilla! 20 00:02:16,429 --> 00:02:17,597 Hei. -Hei, Alex. 21 00:02:17,680 --> 00:02:20,433 Halusin kiittää. Sain stipendin Espanjaan. 22 00:02:20,516 --> 00:02:26,230 Ihanko totta? Piru vie! Onnittelut. Stipendejä ei anneta kenelle tahansa. 23 00:02:26,314 --> 00:02:29,859 Minun täytyy ilmoittaa UNAMiin, että luovun paikastani. 24 00:02:29,942 --> 00:02:32,028 Että vaihdan. -Se olisi hyvä. 25 00:02:32,111 --> 00:02:34,530 Saitko opiskelijaviisumin? 26 00:02:34,614 --> 00:02:36,824 Minulla on aikaa auttaa. -Selvä. 27 00:02:36,908 --> 00:02:37,742 Selvä. 28 00:02:39,410 --> 00:02:42,246 Kirjaudutaan nettisivulle. Sain linkin. 29 00:02:42,330 --> 00:02:43,206 Sofia. 30 00:02:44,040 --> 00:02:45,374 Ei, Javi. Ei nyt. 31 00:02:45,917 --> 00:02:49,921 Meidän on puhuttava. Se on todella tärkeää. 32 00:02:50,004 --> 00:02:54,342 @kaikkisalaisuutesi, eikö niin? En piittaa paskaakaan. 33 00:02:57,428 --> 00:02:59,138 Siihen menee viisi minuuttia. 34 00:03:05,937 --> 00:03:06,812 Mennään. 35 00:03:10,608 --> 00:03:11,442 Mitä nyt? 36 00:03:12,068 --> 00:03:16,030 Täällä kukaan ei kuule meitä. Kiitos, kun tulitte. 37 00:03:16,113 --> 00:03:19,575 Emme saisi olla täällä. -Kukaan ei kuule. On pakko puhua. 38 00:03:20,117 --> 00:03:21,494 Pablo ei tule. 39 00:03:21,994 --> 00:03:24,330 Alex tulee. Gerry? -Laitan viestin. 40 00:03:24,413 --> 00:03:26,916 MISSÄ OLET? ODOTAMME SINUA. 41 00:03:26,999 --> 00:03:30,253 GERRY, VASTAA 42 00:03:33,714 --> 00:03:35,841 Tupatarkastus. 43 00:03:41,597 --> 00:03:42,431 Mitä nyt? 44 00:03:42,515 --> 00:03:44,850 Se kusipää on lukenut viestin jo aamulla. 45 00:03:44,934 --> 00:03:46,894 Minulla on kässärin luku. 46 00:03:46,978 --> 00:03:49,605 Tässä ei mene kauan. Soita hänelle. 47 00:03:50,189 --> 00:03:51,440 Älä viitsi. 48 00:03:51,524 --> 00:03:54,026 Sinua on odoteltu. Haluaisitko kahvia? 49 00:03:54,110 --> 00:03:55,486 Kävin Quintanillan luona. 50 00:03:55,569 --> 00:03:58,447 Mitä viestisi tarkoittaa? Olenko osa tiimiä nyt? 51 00:03:59,407 --> 00:04:00,533 Kiitos, että tulit. 52 00:04:02,868 --> 00:04:04,328 Mitä teet täällä? 53 00:04:04,412 --> 00:04:06,706 Olethan sinäkin täällä. 54 00:04:07,290 --> 00:04:10,209 Mikä sinua vaivaa? Tiedän kaiken sopimuksestanne. 55 00:04:10,793 --> 00:04:12,420 En halua olla täällä. 56 00:04:12,503 --> 00:04:13,754 Tiedätte kyllä. 57 00:04:14,422 --> 00:04:16,173 Käyttäydytte hölmösti. 58 00:04:17,466 --> 00:04:19,218 On sääntöjen vastaista tuoda tänne - 59 00:04:19,885 --> 00:04:20,928 kokaiinia, 60 00:04:21,679 --> 00:04:23,931 ruohoa, kondomeja, 61 00:04:24,015 --> 00:04:27,018 kännyköitä, veitsiä, 62 00:04:28,144 --> 00:04:28,978 pillereitä. 63 00:04:29,061 --> 00:04:29,895 RAUL SOITTAA 64 00:04:29,979 --> 00:04:31,397 Mikä helvetti tuo on? 65 00:04:31,897 --> 00:04:32,732 Kännykkä? 66 00:04:40,239 --> 00:04:41,824 Mitä teit, idiootti? 67 00:04:45,036 --> 00:04:46,329 Onko tuo paska sinun? 68 00:04:48,748 --> 00:04:50,249 Vie hänet johtajan luo. 69 00:04:52,126 --> 00:04:55,504 Tulen takaisin. Ette ole selvillä vesillä. 70 00:04:55,588 --> 00:04:56,630 Tule, sika! 71 00:04:57,882 --> 00:04:58,799 Päästä irti! 72 00:05:01,510 --> 00:05:04,055 Se oli vahinko. -Niin varmaan. 73 00:05:05,848 --> 00:05:08,100 Teit sen pelastaaksesi tuon ääliön. 74 00:05:09,643 --> 00:05:11,187 Tämä ei ole ohi. 75 00:05:11,896 --> 00:05:13,105 Kuulitko? 76 00:05:17,777 --> 00:05:18,819 Idiootti. 77 00:05:29,372 --> 00:05:32,958 Reppu kuuluu kaverille, joka kuuluu @kaikkisalaisuutesi-jengiin. 78 00:05:33,542 --> 00:05:38,589 @kaikkisalaisuutesi ei ole vain yksi tai kaksi ihmistä. 79 00:05:40,508 --> 00:05:43,177 Siihen kuuluu useita ihmisiä. 80 00:05:43,886 --> 00:05:46,180 Mitä hittoa haluat? Älä viitsi, Javier. 81 00:05:48,933 --> 00:05:49,809 Asia selvä. 82 00:05:50,976 --> 00:05:51,811 Hei sitten. 83 00:05:52,395 --> 00:05:53,521 Mitä? Sofia! 84 00:05:58,901 --> 00:06:00,403 Älä laske varaani mitään. 85 00:06:00,945 --> 00:06:02,571 En ole enää mukana. -Mitä? 86 00:06:02,655 --> 00:06:04,782 Miksi? Mitä tapahtui? 87 00:06:05,866 --> 00:06:07,576 @kaikkisalaisuutesi paljasti, 88 00:06:08,411 --> 00:06:10,538 että isälläni on toinen perhe. 89 00:06:12,123 --> 00:06:13,040 Sofia. 90 00:06:16,085 --> 00:06:18,754 Sanoin, että sinua jahdataan. Miksi et kertonut? 91 00:06:19,672 --> 00:06:22,591 Jos he nöyryyttävät meitä, ei se mitään. 92 00:06:22,675 --> 00:06:25,594 Jos sinulta katkeaa hiuskin päästä, lopetat. 93 00:06:25,678 --> 00:06:28,389 Kyse ei ole enää Raulin - 94 00:06:28,472 --> 00:06:31,475 tai Alexin nappaamisesta. He ovat kasvottomia. 95 00:06:31,559 --> 00:06:32,977 Eivätkä he leiki. 96 00:06:35,479 --> 00:06:37,898 Ne kusipäät melkein tappoivat minut. 97 00:06:37,982 --> 00:06:39,608 Tämä on vasta alkua. 98 00:06:40,484 --> 00:06:42,236 Jos haluat lähteä, mene. 99 00:06:43,571 --> 00:06:45,698 Haluan tietää, kuka tämän takana on. 100 00:06:47,533 --> 00:06:48,993 Javi, se on mahdotonta. 101 00:06:49,076 --> 00:06:50,244 Anteeksi. 102 00:06:51,412 --> 00:06:53,164 Emme voita tällä kertaa. 103 00:06:55,124 --> 00:06:55,958 Sofia. 104 00:06:56,459 --> 00:06:57,418 Hyvä on. 105 00:06:58,294 --> 00:07:01,422 Se on mahdotonta, jos et uskalla kohdata asioita. 106 00:07:02,465 --> 00:07:03,757 Teen sen yksin. 107 00:07:04,800 --> 00:07:06,469 Mokaat tämän. 108 00:07:08,929 --> 00:07:10,389 Mokaat koko paskan. 109 00:07:13,100 --> 00:07:15,978 Haluatteko tosiaan tietää, mitä he tekevät? 110 00:07:17,813 --> 00:07:18,647 Sofi. 111 00:07:19,773 --> 00:07:23,569 Olen kyllästynyt viesteihin ja uhkauksiin. 112 00:07:23,652 --> 00:07:24,862 Mokaat koko homman. 113 00:07:28,365 --> 00:07:30,618 Mitä helvettiä haluatte? -Sofia. 114 00:07:30,701 --> 00:07:32,369 Hei. -Älä nyt! 115 00:07:32,453 --> 00:07:34,288 Täällä ei tapella. 116 00:07:35,289 --> 00:07:38,876 Haluatko tietää, mitä haluamme, Sofia? Peli alkakoon. 117 00:07:42,004 --> 00:07:43,839 Nyt sinä menit liian pitkälle. 118 00:07:43,923 --> 00:07:46,592 Hei. -Mikä helvetin peli? 119 00:07:46,675 --> 00:07:49,011 Piru vie. -Onko tämä totta? 120 00:07:49,094 --> 00:07:53,641 @KAIKKISALAISUUTESI SAAPUNUT VIESTI 121 00:07:58,896 --> 00:08:00,606 Älä nyt, äiti. Iso summa. 122 00:08:01,482 --> 00:08:03,025 Niin on, 123 00:08:03,526 --> 00:08:06,362 mutta meillä on sairausvakuutus. 124 00:08:06,445 --> 00:08:08,948 Ja mikä parasta, olet nyt kunnossa. 125 00:08:09,031 --> 00:08:10,533 Menemme kotiin. 126 00:08:10,908 --> 00:08:12,910 @KAIKKISALAISUUTESI SAAPUNUT VIESTI 127 00:08:24,964 --> 00:08:26,507 Käynnistä. 128 00:08:27,466 --> 00:08:28,592 MEKSIKO ON LAMMAS 129 00:08:36,642 --> 00:08:39,812 VALITSE HAHMO 130 00:08:40,563 --> 00:08:42,398 KAAPISSA OLEVA RAFA PANI REBECAA 131 00:08:44,149 --> 00:08:49,530 ENSIMMÄINEN, JOKA PALJASTAA YSTÄVÄN… 132 00:08:49,613 --> 00:08:50,656 MEKSIKO ON LAMMAS 133 00:08:50,739 --> 00:08:52,241 VALMIINA… NYT! 134 00:08:52,324 --> 00:08:54,910 …VOITTAA. 135 00:08:54,994 --> 00:08:56,161 VOITIT! 136 00:08:57,204 --> 00:09:03,961 @KAIKKISALAISUUTESI #2 TEILLÄ ON AIKAA VIITEEN ASTI 137 00:09:06,547 --> 00:09:09,174 Tämä voi olla rangaistuksesi, Pablo. 138 00:09:09,258 --> 00:09:10,676 Voimme mennä kotiisi. 139 00:09:10,759 --> 00:09:13,137 Teille vai meille? -Mennään teille. 140 00:09:13,220 --> 00:09:14,096 Teille. 141 00:09:15,139 --> 00:09:16,098 Napatkaa hänet. 142 00:09:16,181 --> 00:09:18,100 Tuolla on autoni. -Heippa. 143 00:09:18,767 --> 00:09:19,768 Mitä se oli? 144 00:09:20,561 --> 00:09:22,438 Suoraan seksiin. Vau. 145 00:09:22,521 --> 00:09:23,772 Hirveässä kännissä. 146 00:09:24,398 --> 00:09:25,566 Mitä hittoa? 147 00:09:25,649 --> 00:09:28,777 MITÄ VAKUUTUSYHTIÖ TUUMAA, JOS NÄKEE, ETTÄ JOIT? 148 00:09:30,446 --> 00:09:33,365 Tämä voi olla rangaistuksesi, Raul. 149 00:09:35,159 --> 00:09:37,077 EIKÖ JAVI OLISI MUSTASUKKAINEN? 150 00:09:38,162 --> 00:09:39,913 Otin tämän kuvan sinusta. 151 00:09:41,457 --> 00:09:43,584 He uhkailevat sinua. -En välitä. 152 00:09:46,170 --> 00:09:47,463 Heillä ei ole todisteita. 153 00:09:47,546 --> 00:09:50,758 Siksi he lähettivät sen kuvan, johon oli piirretty. 154 00:10:00,559 --> 00:10:02,811 Selvitetään, mitä he haluavat. 155 00:10:02,936 --> 00:10:04,313 Näytä viestisi. 156 00:10:07,524 --> 00:10:10,527 Ettekö ymmärrä? Näyttäkää puhelimenne. 157 00:10:10,611 --> 00:10:12,863 Kuulin kyllä. -Hyvä on. 158 00:10:12,946 --> 00:10:15,074 Jos Claudia ja Javier näyttävät ensin. 159 00:10:15,157 --> 00:10:17,534 Meillä on viiteen asti aikaa. 160 00:10:17,618 --> 00:10:21,413 Mistä tiedän, ettei kukaan täällä ole @kaikkisalaisuutesi? 161 00:10:21,497 --> 00:10:22,748 Niin kävi kerran. 162 00:10:24,708 --> 00:10:26,418 Ajatteletteko samaa? 163 00:10:26,502 --> 00:10:28,003 En tiedä enää. 164 00:10:28,587 --> 00:10:30,673 Ei. Älkää nyt viitsikö. 165 00:10:32,049 --> 00:10:36,845 Arvatkaa mitä? Luovutan. Ajatelkaa, mitä haluatte. 166 00:10:36,929 --> 00:10:39,181 Alex, älä mene. Odota. -Alex! 167 00:10:40,432 --> 00:10:42,101 Pärjäämme ilman häntä. 168 00:10:42,184 --> 00:10:45,938 Sofia, näytä saamasi uhkaus. 169 00:10:46,730 --> 00:10:48,190 Näytä, mitä sait. 170 00:10:50,693 --> 00:10:52,611 En saanut mitään. 171 00:10:52,695 --> 00:10:54,154 En saanut vielä mitään. 172 00:10:54,238 --> 00:10:55,781 Mene helvettiin, Sofia. 173 00:10:55,864 --> 00:10:57,658 Mutta Claudia… Hei! 174 00:10:57,741 --> 00:10:58,617 Claudia! 175 00:10:59,118 --> 00:11:00,536 Sofi, olen pahoillani. 176 00:11:01,995 --> 00:11:02,871 En voi. 177 00:11:03,414 --> 00:11:04,248 Anteeksi. 178 00:11:05,749 --> 00:11:06,583 Mutta - 179 00:11:07,292 --> 00:11:09,336 lupaattehan olla varovaisia? 180 00:11:09,420 --> 00:11:11,171 Nati, älä mene. 181 00:11:12,798 --> 00:11:15,259 Voimme ratkaista tämän yhdessä. 182 00:11:15,342 --> 00:11:16,385 Yhdessä. -Eikö niin? 183 00:11:16,468 --> 00:11:17,302 Yhdessä. 184 00:11:20,389 --> 00:11:21,348 Niin oli tarkoitus. 185 00:11:34,278 --> 00:11:38,031 @kaikkisalaisuutesi olisi tehnyt näin ilman soittoakin. Tämä ei… 186 00:11:38,115 --> 00:11:39,658 Tämä ei ole minun syyni. 187 00:11:41,577 --> 00:11:44,705 @KAIKKISALAISUUTESI ONNEA, SOFIA. OLET PELIMESTARI. 188 00:11:44,788 --> 00:11:50,878 JOS ET TEE KUTEN SANON, NÄYTÄN SUSANAN KUVAN MAAILMALLE. 189 00:11:56,717 --> 00:11:58,635 Mitä me nyt teemme, pelimestari? 190 00:11:59,470 --> 00:12:01,263 Kolme kuukautta, paskiainen! 191 00:12:01,346 --> 00:12:03,807 Rudy ei pääse ulos kolmeen kuukauteen! 192 00:12:03,891 --> 00:12:06,059 Se oli sinun syytäsi, ja Bernie pelasti sinut. 193 00:12:06,143 --> 00:12:09,021 Se oli sattumaa. -Turpa kiinni, kusipää. 194 00:12:09,104 --> 00:12:11,690 Väitätkö, että Hernán ja minä valehtelemme? 195 00:12:11,774 --> 00:12:13,776 En. Rauhoitu nyt. 196 00:12:14,318 --> 00:12:15,819 Typerys. 197 00:12:15,903 --> 00:12:17,696 Kuuntele tarkkaan, ääliö. 198 00:12:17,780 --> 00:12:19,490 Seurusteletko Bernien kanssa? 199 00:12:20,324 --> 00:12:21,784 Mistä puhut? 200 00:12:21,867 --> 00:12:24,119 Olemme ystäviä. Luulitko tosiaan niin? 201 00:12:24,203 --> 00:12:27,414 Pillerit loppuivat, mutta tuon lisää. 202 00:12:27,498 --> 00:12:31,668 Entä Rudy? -Haen hänelle parasta kamaa. 203 00:12:31,752 --> 00:12:33,921 Odota, kunnes pääsen ulos. 204 00:12:37,257 --> 00:12:39,092 Paras olisikin, valkoinen poika. 205 00:12:40,010 --> 00:12:42,304 Rauhoitu, en tuo sinulle mitään. 206 00:12:42,387 --> 00:12:45,682 Turpa kiinni. Tuot minulle samaa kuin muillekin. 207 00:12:45,766 --> 00:12:47,601 Rauhoittele tuota urpoa. 208 00:12:51,480 --> 00:12:53,941 Mennään. -Asia on sitten selvä. 209 00:12:54,024 --> 00:12:54,858 Mene. 210 00:13:04,660 --> 00:13:06,161 SAAPUNUT VIESTI 211 00:13:08,872 --> 00:13:11,458 Gerry, tämä voi olla rangaistuksesi. 212 00:13:12,084 --> 00:13:14,086 HINTTI 213 00:13:16,171 --> 00:13:17,047 Gerry. 214 00:13:18,131 --> 00:13:19,132 Mitä tapahtui? 215 00:13:19,800 --> 00:13:20,801 Mitä tapahtui? 216 00:13:21,718 --> 00:13:23,220 Tekivätkö he jotain? 217 00:13:23,887 --> 00:13:26,181 Olen kunnossa. Kaikki on hyvin. 218 00:13:28,892 --> 00:13:31,895 Älä hankkiudu vaikeuksiin takiani. 219 00:13:40,904 --> 00:13:43,240 He kertovat vanhemmilleni, että olen Mexico Cityssä. 220 00:13:47,160 --> 00:13:48,412 Heidän pitäisi hakea sinut. 221 00:13:51,123 --> 00:13:52,457 Ehkä niin on parasta. 222 00:13:52,541 --> 00:13:54,209 Sinulla ei ole menetettävää. 223 00:13:54,710 --> 00:13:56,461 Et välitä, jos lähden. 224 00:14:01,425 --> 00:14:02,676 Katso minua. 225 00:14:05,971 --> 00:14:08,307 Ja sano, että olet rakastunut Sofiaan. 226 00:14:08,390 --> 00:14:09,892 Emme puhu Sofiasta. 227 00:14:10,434 --> 00:14:11,268 Kyllä vai ei? 228 00:14:14,396 --> 00:14:16,732 Koska en halua olla erossa sinusta. 229 00:14:17,608 --> 00:14:20,652 Olen hulluna sinuun ja haluan olla kanssasi. 230 00:14:23,405 --> 00:14:24,740 En halua lähteä. 231 00:14:24,823 --> 00:14:26,199 Haluan, että lähdet. 232 00:14:33,415 --> 00:14:34,499 Olet pelkuri. 233 00:14:36,710 --> 00:14:38,253 Ja huono valehtelija. 234 00:14:43,842 --> 00:14:48,680 Rangaistuksena kaikki saavat selville, mitä teet saadaksesi rooleja. 235 00:15:01,652 --> 00:15:02,527 Hei. 236 00:15:02,611 --> 00:15:04,404 Haluan pois näytelmästä. 237 00:15:04,488 --> 00:15:05,322 Anteeksi mitä? 238 00:15:06,281 --> 00:15:08,617 En halua sotkea juttuamme töihin. 239 00:15:11,286 --> 00:15:13,747 Kuka sekoittaa asioita? 240 00:15:13,830 --> 00:15:15,165 Teatteri on teatteria. 241 00:15:17,459 --> 00:15:18,752 Olen päätökseni tehnyt. 242 00:15:20,128 --> 00:15:21,922 Tulee muita näytelmiä tai - 243 00:15:23,548 --> 00:15:24,758 muita ohjaajia. 244 00:15:25,717 --> 00:15:27,636 Naisohjaajia. -Clau, älähän nyt. 245 00:15:28,470 --> 00:15:30,097 Minulla ei ole aikaa tähän. 246 00:15:30,973 --> 00:15:33,183 Valitsin sinut monen joukosta. 247 00:15:33,266 --> 00:15:34,393 Tuo ei ole totta. 248 00:15:35,352 --> 00:15:36,895 Et pitänyt edes koe-esiintymistä. 249 00:15:44,820 --> 00:15:45,654 Clau. 250 00:15:48,448 --> 00:15:50,659 Olet valtavan lahjakas. 251 00:15:50,742 --> 00:15:53,328 Mutta et voi kuvitella, kuinka moni näyttelijä - 252 00:15:54,371 --> 00:15:57,541 on tuhonnut uransa huonoilla päätöksillä. 253 00:15:57,624 --> 00:15:58,875 Älä ole yksi heistä. 254 00:16:00,210 --> 00:16:01,586 Älä peräänny. 255 00:16:02,713 --> 00:16:03,839 Ole ammattilainen. 256 00:16:04,715 --> 00:16:05,716 Älä lopeta. 257 00:16:08,885 --> 00:16:09,720 Selvä. 258 00:16:10,262 --> 00:16:11,596 Nähdäänkö myöhemmin? 259 00:16:13,306 --> 00:16:14,891 Nähdään. -Minulla on kiire. 260 00:16:14,975 --> 00:16:15,809 Selvä. 261 00:16:16,810 --> 00:16:17,728 Olet rakas. 262 00:16:27,070 --> 00:16:30,073 Tämä voi olla rangaistuksesi, Alex. 263 00:16:30,532 --> 00:16:32,993 EI OLE SYYTÄ JUHLAAN 264 00:16:37,164 --> 00:16:38,707 @KAIKKISALAISUUTESI SAAPUNUT VIESTI 265 00:16:40,167 --> 00:16:41,084 Se alkaa. 266 00:16:42,753 --> 00:16:44,880 PYYDÄ RAULIA TUHOAMAAN RUOKALA 267 00:16:44,963 --> 00:16:46,298 KUVAA SE JA JULKAISE 268 00:16:49,009 --> 00:16:49,968 Hei… 269 00:16:50,052 --> 00:16:52,179 En voi pyytää sitä. Älä viitsi. 270 00:16:52,929 --> 00:16:54,347 Hoituu. -Ei, Raul! 271 00:16:54,431 --> 00:16:55,682 Sinut erotetaan koulusta. 272 00:16:58,685 --> 00:16:59,978 Kuvaa nyt vain. 273 00:17:00,687 --> 00:17:01,938 Ei, ole kiltti. 274 00:17:02,022 --> 00:17:03,356 Sofia, kuvaa se. 275 00:17:03,857 --> 00:17:05,067 En halua. 276 00:17:05,150 --> 00:17:06,860 Ota puhelimesi ja kuvaa se! 277 00:17:06,943 --> 00:17:08,862 En halua sinua pulaan. 278 00:17:18,163 --> 00:17:20,665 Häivy täältä, psyko! -Julkaise se! 279 00:17:20,749 --> 00:17:23,627 Julkaise se, Sofia. 280 00:17:23,710 --> 00:17:25,712 En halua olla enää mukana! -Ole kiltti. 281 00:17:25,796 --> 00:17:27,380 Sofia, ole kiltti! Julkaise se. 282 00:17:27,464 --> 00:17:29,424 Lähdetään. Aina pulassa. 283 00:17:29,508 --> 00:17:30,509 Miksi sinun täytyy… 284 00:17:31,426 --> 00:17:33,261 Saakelin sekopää! 285 00:17:47,234 --> 00:17:49,027 Sinut erotetaan. 286 00:17:49,111 --> 00:17:51,780 Hae tavarasi ja lähde. 287 00:17:51,863 --> 00:17:54,074 Kuule, voisinko edes… 288 00:17:54,950 --> 00:17:56,993 Saanko jäädä päättäjäisiin? 289 00:17:57,953 --> 00:17:59,037 Ne ovat huomenna. 290 00:17:59,663 --> 00:18:01,289 Lähde. -Ole kiltti. 291 00:18:02,666 --> 00:18:03,792 Vie hänet ulos. 292 00:18:07,671 --> 00:18:08,547 Mennään. 293 00:18:16,680 --> 00:18:18,765 Kävin teillä, mutta et ollut siellä. 294 00:18:18,849 --> 00:18:21,226 Siellä oli nuori repun kanssa. Otin sen. 295 00:18:22,394 --> 00:18:24,646 MEKSIKON VALANKUMOUS 1710 296 00:18:28,900 --> 00:18:29,985 Kamera. 297 00:18:32,070 --> 00:18:35,365 He aikoivat kuvata sinua huoneessasi. 298 00:18:37,576 --> 00:18:39,744 Tyyppi olisi kyllästynyt. 299 00:18:44,416 --> 00:18:48,879 Jos @kaikkisalaisuutesi on joukko ihmisiä, sinua onnisti. 300 00:18:49,671 --> 00:18:52,632 Löysit harmittomimman. 301 00:18:52,716 --> 00:18:56,386 Huoltajan on allekirjoitettava tämä. 302 00:18:58,138 --> 00:19:01,391 Näitä ei ole allekirjoitettu kuukausiin. Se tarkoittaa, 303 00:19:03,310 --> 00:19:04,853 ettei hänellä ole perhettä. 304 00:19:04,936 --> 00:19:06,688 Selvä. 305 00:19:07,439 --> 00:19:09,733 Päätelmäsi ovat silti outoja. 306 00:19:10,775 --> 00:19:11,651 Hyvä on… 307 00:19:12,694 --> 00:19:16,990 Hän on vain nuori, joka ei saa hoidettua asioitaan. 308 00:19:17,699 --> 00:19:18,825 Ja empii helposti. 309 00:19:21,411 --> 00:19:24,748 Hän ei ole varmaan sanonut mitään repusta. -Taatusti ei. 310 00:19:26,166 --> 00:19:28,210 Eli meillä on aikaa tutkia. 311 00:19:29,294 --> 00:19:30,253 Yhdessä. 312 00:19:32,255 --> 00:19:33,089 Ei. 313 00:19:34,925 --> 00:19:35,800 Ei yhdessä. 314 00:19:36,301 --> 00:19:37,469 Teen sen yksin. 315 00:19:37,552 --> 00:19:39,262 Kiitos repusta. 316 00:19:57,572 --> 00:20:00,033 Voitko siirtyä? Olet tiellä. 317 00:20:00,116 --> 00:20:01,493 Minkä tiellä? 318 00:20:02,577 --> 00:20:04,621 Elämänhaluni nyt ensinnäkin. 319 00:20:11,586 --> 00:20:12,879 Asiayhteys, kiitos. 320 00:20:12,963 --> 00:20:16,007 Puhun sinulle, vastaa. Sano jotain. Mitä tahansa. 321 00:20:16,508 --> 00:20:17,384 Mitä tahansa. 322 00:20:18,009 --> 00:20:20,387 Mikä sinua vaivaa? Miksi olet tuollainen? 323 00:20:21,346 --> 00:20:23,765 Sofiakin on sinua suositumpi. 324 00:20:23,848 --> 00:20:25,058 Rosita! 325 00:20:28,270 --> 00:20:29,187 Kuka minä olen? 326 00:20:31,481 --> 00:20:32,315 Dario. 327 00:20:32,857 --> 00:20:34,192 Kuka muu? 328 00:20:34,276 --> 00:20:35,360 Kuinka voit? -Hyvin. 329 00:20:35,443 --> 00:20:38,321 Meidän piti puhua eilen, mutta nukahdit. 330 00:20:38,405 --> 00:20:40,240 Niin. -Soitin 15 kertaa. 331 00:20:40,323 --> 00:20:42,450 Nukahdin. -Laiskimus. Oli aikaista. 332 00:20:42,534 --> 00:20:44,202 Tiedän, mistä on kyse. 333 00:20:45,287 --> 00:20:46,454 Poikaystäväsi. 334 00:20:47,455 --> 00:20:48,999 Hän imi sinusta ilonkipinän. 335 00:20:51,251 --> 00:20:52,335 Olen pahoillani. 336 00:20:52,419 --> 00:20:55,213 Mitä hittoa? Etkö lähtenyt koulusta? 337 00:20:55,297 --> 00:20:57,632 Tulit vain kettuilemaan ihmisille. 338 00:20:57,716 --> 00:20:59,259 Helvetin mustasukkaista. 339 00:21:01,052 --> 00:21:03,513 Lupasit, että syömme yhdessä tänään. 340 00:21:05,015 --> 00:21:05,932 Totta puhuen - 341 00:21:07,142 --> 00:21:09,394 mikään isässäsi ei enää yllätä. 342 00:21:10,562 --> 00:21:11,396 Mutta - 343 00:21:12,147 --> 00:21:14,899 etkö arvannut, että hänellä oli toinen perhe? 344 00:21:15,775 --> 00:21:16,735 Ihanko totta? 345 00:21:18,445 --> 00:21:19,738 Se tuntuu oudolta. 346 00:21:21,823 --> 00:21:22,657 Niin. 347 00:21:24,200 --> 00:21:28,079 Epäilin, mutten voinut vahvistaa epäilyksiäni. 348 00:21:28,163 --> 00:21:30,665 Mikset? -Koska hän kuoli. 349 00:21:31,750 --> 00:21:33,376 Äiti, olen pahoillani. 350 00:21:38,631 --> 00:21:39,758 Mietin - 351 00:21:40,550 --> 00:21:42,761 häntä aina niin paljon. 352 00:21:44,679 --> 00:21:46,348 Unohdin ymmärtää sinua. 353 00:21:50,143 --> 00:21:51,394 Ei se mitään. 354 00:21:51,478 --> 00:21:52,562 Palaan kohta. 355 00:22:00,195 --> 00:22:01,029 Muuten. 356 00:22:03,281 --> 00:22:04,240 Heitä tämä pois. 357 00:22:05,450 --> 00:22:06,993 En opiskele lakia enää. 358 00:22:15,335 --> 00:22:17,796 MEKSIKON VALANKUMOUS 1710 359 00:22:34,354 --> 00:22:35,188 Raul! 360 00:22:36,606 --> 00:22:37,440 Mitä nyt? 361 00:22:38,024 --> 00:22:39,401 Sinun pitää lähteä. 362 00:22:41,319 --> 00:22:43,905 Älä nyt. Minulla ei ole majapaikkaa. 363 00:22:44,823 --> 00:22:48,993 Tässä on rahaa aamupalaan ja majapaikkaan. 364 00:22:49,744 --> 00:22:51,162 Oikeastiko? 365 00:22:54,207 --> 00:22:57,252 Älä viitsi. Johtuuko tämä Sofian ottamasta kuvasta? 366 00:22:57,794 --> 00:22:59,712 Se kuva on tosi vanha. 367 00:23:00,463 --> 00:23:02,298 Etkä voi… -Mene nyt. 368 00:23:07,846 --> 00:23:10,223 Hiton oikukas tyyppi. 369 00:23:19,607 --> 00:23:21,609 OLET PERILLÄ 370 00:23:46,259 --> 00:23:49,387 KASTAJAISET, HÄÄT, QUINCEAÑERAT 371 00:24:02,233 --> 00:24:03,443 Hei, mitä kuuluu? 372 00:24:03,526 --> 00:24:07,322 Anteeksi, veljeni tulosti täällä jotain. 373 00:24:08,114 --> 00:24:12,327 Kotitehtävän. Hän oli huolimaton. Vallankumous on kirjoitettu väärin. 374 00:24:12,410 --> 00:24:13,703 Ja vuosiluku. 375 00:24:14,412 --> 00:24:16,831 Jos hän palauttaa tämän, hän reputtaa. 376 00:24:17,582 --> 00:24:18,917 Ehkä tunnet hänet. 377 00:24:20,043 --> 00:24:20,960 Tämä tyyppi. 378 00:24:25,965 --> 00:24:27,592 Kai hän nyt reputtaa, 379 00:24:27,675 --> 00:24:31,262 kun aina pelaa täällä tietokoneella. 380 00:24:31,763 --> 00:24:33,681 Sitä minäkin aina sanon. 381 00:24:34,349 --> 00:24:36,684 Haluan auttaa häntä. 382 00:24:36,768 --> 00:24:40,563 Voitko avata hänen viimeisen istuntonsa, jotta voin korjata tämän? 383 00:24:42,023 --> 00:24:42,899 Avaa nyt. 384 00:24:43,399 --> 00:24:44,609 Odota hetki. 385 00:24:45,944 --> 00:24:48,947 Tietokone 10 on valmis. -Selvä, kiitos. 386 00:25:10,718 --> 00:25:12,011 LADATAAN 387 00:25:12,095 --> 00:25:14,514 KÄYTTÄJÄNIMI - SALASANA 388 00:25:22,272 --> 00:25:23,106 Mitä? 389 00:25:32,365 --> 00:25:33,533 VÄÄRÄ SALASANA 390 00:25:34,492 --> 00:25:35,577 VÄÄRÄ SALASANA 391 00:25:35,660 --> 00:25:36,536 VÄÄRÄ SALASANA 392 00:25:37,996 --> 00:25:39,289 Väärin. 393 00:25:54,804 --> 00:25:57,348 Neljä, kolme, neljä. 394 00:26:07,692 --> 00:26:08,568 Haloo? 395 00:26:09,611 --> 00:26:11,821 Hei, miten menee? Onko kiire? 396 00:26:14,907 --> 00:26:17,660 Halusin vain kertoa, että sain stipendin Espanjaan. 397 00:26:17,744 --> 00:26:18,953 Ihanko totta? 398 00:26:19,037 --> 00:26:21,372 Onpa kiva kuulla, Alex. Onneksi olkoon. 399 00:26:21,873 --> 00:26:22,874 Oletko iloinen? 400 00:26:24,250 --> 00:26:25,084 Olen. 401 00:26:26,419 --> 00:26:28,004 Onko kaikki hyvin? Mikä hätänä? 402 00:26:29,047 --> 00:26:30,256 En tiedä. 403 00:26:31,674 --> 00:26:33,718 Voimmekohan me vielä… 404 00:26:35,011 --> 00:26:35,887 Tiedäthän. 405 00:26:36,888 --> 00:26:38,264 Katsotaan. 406 00:26:39,015 --> 00:26:42,185 Ostin liput Los Javisin näytelmään. 407 00:26:42,268 --> 00:26:44,312 Menen serkkujeni Anan ja Míriamin kanssa. 408 00:26:44,395 --> 00:26:46,898 Se on saanut hyvät arviot. Olen innoissani. 409 00:26:49,525 --> 00:26:52,153 CHAT KÄYTTÄJÄ 452: HEI! 410 00:26:56,032 --> 00:26:57,075 Viesti vastaanotettu. 411 00:26:57,158 --> 00:26:57,992 Terve. 412 00:26:58,076 --> 00:27:00,662 Täällä käytetään kuulokkeita muiden vuoksi. 413 00:27:02,080 --> 00:27:02,955 Ilman muuta. 414 00:27:03,456 --> 00:27:04,290 Anteeksi. 415 00:27:08,252 --> 00:27:11,047 @-37-: TULE JO TÄNNE. NAPPAAMME HÄNET TÄNÄÄN. 416 00:27:11,130 --> 00:27:12,799 TULE, ÄLÄKÄ UNOHDA NAAMIOTA. 417 00:27:13,800 --> 00:27:15,468 @-452: HUKKASIN NAAMION JA OSOITTEEN. 418 00:27:15,551 --> 00:27:18,554 @-37: JÄTÄN NAAMION TÄNNE. TÄMÄ ON VIIMEINEN KERTA. 419 00:27:18,638 --> 00:27:20,682 SIJAINTI 420 00:27:22,642 --> 00:27:25,728 @-37: JÄTÄN NAAMION TÄNNE 421 00:27:44,247 --> 00:27:45,206 Clau. 422 00:27:45,790 --> 00:27:47,166 Kiva kun tulit. 423 00:27:48,876 --> 00:27:51,087 Kaikki järjestyy. Uskon sinuun. 424 00:27:52,255 --> 00:27:54,799 Mennään asunnolleni juhlimaan myöhemmin. 425 00:27:56,259 --> 00:27:57,176 Selvä. 426 00:27:57,719 --> 00:27:58,886 Hei. 427 00:27:58,970 --> 00:28:00,972 Bárbara, kultaseni. -Miten voit? 428 00:28:01,681 --> 00:28:02,849 Hyvin. -Òscar. 429 00:28:02,932 --> 00:28:04,225 Hei. -Miten voit, Óscar? 430 00:28:04,308 --> 00:28:06,602 Hei. Nähdään myöhemmin. -Nähdään. 431 00:28:06,686 --> 00:28:08,521 Hei. -Bárbara, tässä on Claudia. 432 00:28:08,604 --> 00:28:10,064 Hauska tavata. -Samoin. 433 00:28:10,148 --> 00:28:11,274 Hän esittää Adelaa. 434 00:28:11,816 --> 00:28:13,943 Hauska tavata. Kunnia oikeastaan. 435 00:28:14,527 --> 00:28:15,820 Samoin. Kiitos. 436 00:28:16,320 --> 00:28:18,114 Ensimmäinen näytelmä jännittää. 437 00:28:19,157 --> 00:28:21,534 Minäkin esitin Adelaa aloittaessani. 438 00:28:21,617 --> 00:28:23,286 Jännitti hirveästi. 439 00:28:23,369 --> 00:28:24,954 Mutta olin kiitollinen - 440 00:28:25,037 --> 00:28:26,372 mahdollisuudesta. 441 00:28:26,456 --> 00:28:28,875 Sitä tekee niin kovasti töitä - 442 00:28:28,958 --> 00:28:30,460 ja lopulta onnistuu. 443 00:28:31,586 --> 00:28:34,964 Silloin tajuaa, että kaikki oli sen arvoista. 444 00:28:35,965 --> 00:28:37,216 Niin. 445 00:28:37,300 --> 00:28:40,303 Onneksi olkoon siis. Ei ole helppoa päästä tänne. 446 00:28:40,386 --> 00:28:41,679 Kiitos. 447 00:28:41,763 --> 00:28:43,556 Ei ole. Ja ole rauhassa. 448 00:28:43,639 --> 00:28:46,976 Olemme kärsivällisiä. -Sinun kanssasi ainakin. 449 00:28:47,059 --> 00:28:49,353 Esittelen sinut muille. -Selvä. 450 00:28:51,147 --> 00:28:52,190 Tässä on Bárbara. 451 00:29:08,206 --> 00:29:12,460 14. MARRASKUUTA 8.57 452 00:29:50,790 --> 00:29:53,835 Pidät siskostani niin kovin. 453 00:29:57,380 --> 00:30:02,844 @KAIKKISALAISUUTESI KUINKA KOVASTI HALUAT NÄYTTELIJÄKSI? 454 00:30:04,303 --> 00:30:09,016 @KAIKKISALAISUUTESI TIEDÄTKÖ, MITEN VOIN SATUTTAA SINUA? 455 00:30:09,100 --> 00:30:11,853 KUTSU VAIN JOKU KYLÄÄN :) 456 00:30:15,147 --> 00:30:18,276 SE EI OLE NIIN MONIMUTKAISTA KUIN LUULISI 457 00:30:18,359 --> 00:30:21,362 JOS ET AUTA MINUA, JOKU MUU AUTTAA… 458 00:30:22,029 --> 00:30:25,241 LÄHETÄ VIESTI JA PELASTA ITSESI 459 00:30:25,324 --> 00:30:26,909 AUTATKO MINUA? KYLLÄ - EN 460 00:30:27,827 --> 00:30:29,620 AUTATKO MINUA? KYLLÄ - EN 461 00:30:30,162 --> 00:30:33,457 AUTATKO MINUA? KYLLÄ - EN 462 00:30:33,541 --> 00:30:36,794 AUTATKO MINUA? KYLLÄ - EN 463 00:30:36,878 --> 00:30:39,338 AUTATKO MINUA? KYLLÄ - EN 464 00:30:39,881 --> 00:30:41,757 AUTATKO MINUA? KYLLÄ - EN 465 00:30:41,841 --> 00:30:44,176 En ole antanut kenenkään opettaa minua. 466 00:30:44,260 --> 00:30:45,136 Istu. 467 00:30:46,012 --> 00:30:47,513 Magdalena, älä itke. 468 00:30:48,014 --> 00:30:51,392 Jos haluat itkeä, mene sängyn alle. Kuulitko? 469 00:30:52,143 --> 00:30:54,562 Eikö Sebastián olekin hyvä ohjaaja? 470 00:30:55,646 --> 00:30:56,564 Claudia. 471 00:30:58,274 --> 00:30:59,191 Luemme käsikirjoitusta. 472 00:31:01,485 --> 00:31:03,821 Aloititko aikakauden näytelmistä? 473 00:31:03,905 --> 00:31:07,909 Hän on niin hyvä, että vakuutti minut siitä, että olemme luova pari. 474 00:31:07,992 --> 00:31:09,535 Että olemme taiteilijoita, 475 00:31:09,619 --> 00:31:12,121 eikä maailma ymmärtäisi meidän juttuamme. 476 00:31:12,204 --> 00:31:15,082 Käytit näyttelijänhaaveitani hyväksesi. 477 00:31:15,166 --> 00:31:16,459 Siksi olen täällä tänään. 478 00:31:19,462 --> 00:31:20,963 Mitä lahjakkuus on? 479 00:31:29,931 --> 00:31:32,975 KUULIN, ETTÄ JOUDUIT PIHALLE. TULE MEILLE - SIJAINTI 480 00:31:34,477 --> 00:31:36,604 KIITOS. MATKALLA :) 481 00:31:39,941 --> 00:31:42,276 @KAIKKISALAISUUTESI AIKA LOPPUI. 482 00:31:42,360 --> 00:31:43,736 AIKA JULKAISTA. :) 483 00:31:46,864 --> 00:31:49,867 JULKAISE VAIN. EI SE OLE VAIKEAA. :) 484 00:31:49,951 --> 00:31:52,912 MUUTEN JULKAISEN SUSANAN KUVAN. 485 00:31:53,454 --> 00:31:54,747 MURHAAJAT 486 00:31:54,830 --> 00:31:56,165 VIDEO JULKAISTU 487 00:32:02,838 --> 00:32:04,715 @KAIKKISALAISUUTESI NYT TÄMÄ. 488 00:32:05,216 --> 00:32:06,217 VIDEO JULKAISTU 489 00:32:10,096 --> 00:32:13,140 MITÄ VAKUUTUSYHTIÖ TUUMII SIITÄ, ETTÄ OLET JUONUT? 490 00:32:16,060 --> 00:32:19,689 LÄHETÄ TÄMÄ VIESTI NATALIAN VANHEMMILLE. 491 00:32:20,856 --> 00:32:24,402 TIETÄVÄTKÖ VANHEMPASI, ETTÄ MYYT HUUMEITA, VALEHTELIT JA OLET MEXICO CITYSSÄ? 492 00:32:26,070 --> 00:32:27,279 Soita äidillesi. 493 00:32:29,699 --> 00:32:32,660 HYVÄ. VIELÄ YKSI JULKAISU. :) 494 00:32:33,244 --> 00:32:35,496 VIDEO JULKAISTU 495 00:32:36,414 --> 00:32:38,165 HINTTI 496 00:32:47,216 --> 00:32:48,926 Autatko nyt, valkoinen poika? 497 00:32:49,510 --> 00:32:50,386 Nosta se. 498 00:32:51,220 --> 00:32:52,471 Nosta se. 499 00:32:52,555 --> 00:32:53,931 Vai mitä, Rudy? 500 00:32:55,433 --> 00:32:58,269 Tämä paskiainen runkkaa, kun olemme suihkussa. 501 00:33:00,604 --> 00:33:02,648 Voi, Gerry. 502 00:33:02,732 --> 00:33:04,400 Mitä teit? 503 00:33:05,276 --> 00:33:07,194 Mitä ne saatanan kuvat ovat? 504 00:33:08,738 --> 00:33:10,197 Ne ovat kuvia - 505 00:33:12,700 --> 00:33:14,910 homojen deittisovelluksesta. 506 00:33:16,245 --> 00:33:17,955 Oletko hintti? -Olen. 507 00:33:21,667 --> 00:33:23,711 Ota mulkku suustasi, idiootti. 508 00:33:23,794 --> 00:33:25,755 Ei kuulu. Tule tänne. 509 00:33:26,338 --> 00:33:28,049 Tämä paskiainen kertoo. 510 00:33:28,632 --> 00:33:29,550 Mitä sanoit? 511 00:33:30,509 --> 00:33:31,927 Olen homo. 512 00:33:35,473 --> 00:33:37,433 Älä puhu paskaa. Et ole homo. 513 00:33:37,516 --> 00:33:39,101 Olen hintti. Tajuatko? 514 00:33:39,185 --> 00:33:41,187 Et taida ymmärtää. 515 00:33:41,270 --> 00:33:42,104 Olen homo. 516 00:33:43,022 --> 00:33:44,148 Olen homoseksuaali. 517 00:33:44,690 --> 00:33:45,566 Homppeli. 518 00:33:46,484 --> 00:33:48,027 Tykkään munasta. 519 00:33:48,611 --> 00:33:50,488 Olen homo, senkin paskiainen. 520 00:33:50,571 --> 00:33:51,906 Ymmärrätkö nyt? 521 00:33:52,573 --> 00:33:53,407 Etkö? 522 00:33:53,491 --> 00:33:55,951 Kuinka ymmärtäisit? -En usko sinua. 523 00:33:56,035 --> 00:33:57,578 En ole ainoa. 524 00:33:58,370 --> 00:34:00,915 En ole ainoa. Näin sinut siellä. 525 00:34:06,212 --> 00:34:07,171 Gerry! 526 00:34:25,731 --> 00:34:26,857 Apua! 527 00:34:40,871 --> 00:34:42,289 Painukaa helvettiin! 528 00:34:43,249 --> 00:34:44,333 Pure sitä. 529 00:34:44,416 --> 00:34:45,626 Anna mennä, hintti. 530 00:34:53,759 --> 00:34:54,927 Lyö häntä! 531 00:34:55,719 --> 00:34:56,929 Lyö häntä. -Anna mennä! 532 00:34:57,012 --> 00:34:58,806 Vai oletko sinäkin hintti? 533 00:35:04,186 --> 00:35:05,437 Vedä kunnolla. 534 00:35:41,307 --> 00:35:44,226 Olit mukana, kun teimme Gerryn graffitin. 535 00:35:47,229 --> 00:35:48,439 Mitä väliä sillä on? 536 00:35:49,190 --> 00:35:50,566 Miksi olet myöhässä? 537 00:35:52,026 --> 00:35:52,985 Kuka sinä olet? 538 00:35:54,195 --> 00:35:55,446 En tunne sinua. 539 00:35:55,529 --> 00:35:57,531 Ota naamio pois. 540 00:35:57,615 --> 00:36:00,284 Mikä sinua vaivaa? Emme ota naamioita pois. 541 00:36:00,367 --> 00:36:01,827 Säännöt ovat sääntöjä. 542 00:36:02,578 --> 00:36:04,371 Aika käy vähiin. 543 00:36:04,455 --> 00:36:05,831 He odottavat meitä. 544 00:36:07,958 --> 00:36:09,960 Et sinä. Tähystä täällä. 545 00:36:30,397 --> 00:36:33,984 Hei, olen täällä. Olen ison rakennuksen takana, 546 00:36:34,068 --> 00:36:36,237 mutta tämä ei näytä sisäänkäynniltä. 547 00:36:36,320 --> 00:36:37,363 Raul! 548 00:36:38,239 --> 00:36:39,073 Raul! 549 00:36:39,657 --> 00:36:40,908 Hei, Raul. 550 00:36:41,492 --> 00:36:43,202 Raul! -Eikä! 551 00:36:43,786 --> 00:36:44,662 Ei! 552 00:36:58,926 --> 00:37:00,219 Raul! 553 00:37:00,302 --> 00:37:02,513 Älkää. Pyydän! 554 00:37:03,180 --> 00:37:04,682 Ei! Apua! 555 00:37:04,765 --> 00:37:06,225 Raul! 556 00:37:06,725 --> 00:37:07,810 Raul! 557 00:37:08,686 --> 00:37:09,603 Raul! 558 00:37:18,862 --> 00:37:20,489 PUHELU 559 00:37:20,572 --> 00:37:21,865 Minne viette Raulin? 560 00:37:21,949 --> 00:37:26,203 Onneksi olkoon, Sofia. Julkaisuillasi on tuhansia katselukertoja. 561 00:37:26,287 --> 00:37:28,580 Tuhosit ystäviesi elämät. 562 00:37:29,957 --> 00:37:32,209 Ei, en julkaissut mitään Alexista. 563 00:37:38,924 --> 00:37:40,759 Koska Alex toi hänet tänne. 564 00:37:41,343 --> 00:37:42,386 Hän luotti häneen. 565 00:37:45,681 --> 00:37:47,474 Ja Javier potkaisi hänet ulos. 566 00:37:48,309 --> 00:37:50,060 Raul etsi majapaikkaa. 567 00:37:50,144 --> 00:37:51,478 Javier luovutti hänet. 568 00:37:52,146 --> 00:37:54,898 Et ole Alexia tai Javieria parempi. 569 00:37:54,982 --> 00:37:58,027 Pelasit peliäni paremmin kuin kukaan muu. 570 00:37:58,110 --> 00:38:01,905 Mitä halusit minun tekevän? En voinut muuta. Kerro, mitä tehdä. 571 00:38:01,989 --> 00:38:05,200 Teen mitä haluat. Älä satuta häntä. 572 00:38:05,284 --> 00:38:06,201 Ole kiltti. 573 00:38:06,285 --> 00:38:09,413 Jos menet poliisin puheille tai kerrot jollekulle, 574 00:38:09,496 --> 00:38:11,040 tiedät, mitä tapahtuu. 575 00:38:14,251 --> 00:38:18,630 PELI VOITETTU… SALAISUUTESI ON TURVASSA… TOISTAISEKSI. 576 00:39:50,431 --> 00:39:52,433 Tekstitys: Sirpa Kaajakari