1
00:00:06,049 --> 00:00:10,053
NETFLIX-SARJA
2
00:00:19,520 --> 00:00:21,439
Eniten satuttaa se,
3
00:00:25,026 --> 00:00:26,694
etten koskaan tajunnut.
4
00:00:27,278 --> 00:00:28,946
Ja se oli niin ilmiselvää.
5
00:00:29,906 --> 00:00:30,865
Pitkät matkat.
6
00:00:32,658 --> 00:00:34,869
Tiesimme vain vähän menneisyydestäsi.
7
00:00:36,537 --> 00:00:37,538
Sofi…
8
00:00:41,501 --> 00:00:43,628
Jos täältä päästyäni haluat,
9
00:00:45,546 --> 00:00:47,090
voit tavata siskosi.
10
00:00:49,801 --> 00:00:51,719
Voimme tehdä jotain yhdessä.
11
00:01:02,480 --> 00:01:03,815
Pedro Páramoko?
12
00:01:08,945 --> 00:01:11,364
Koska se kertoo isän etsimisestä?
13
00:01:12,698 --> 00:01:16,035
Se kertoo köyhästä tyypistä,
joka etsii isäänsä.
14
00:01:19,038 --> 00:01:21,707
Hän löytää vain tomua -
15
00:01:22,708 --> 00:01:24,335
ja kuolleita ihmisiä.
16
00:01:31,509 --> 00:01:32,343
Sofi.
17
00:01:37,306 --> 00:01:39,809
Emme pohjimmiltamme ole kovin erilaisia.
18
00:01:41,018 --> 00:01:44,188
Sinäkään et ole
uskaltanut kohdata salaisuuksiasi.
19
00:02:13,968 --> 00:02:16,345
Quintanilla!
20
00:02:16,429 --> 00:02:17,597
Hei.
-Hei, Alex.
21
00:02:17,680 --> 00:02:20,433
Halusin kiittää. Sain stipendin Espanjaan.
22
00:02:20,516 --> 00:02:26,230
Ihanko totta? Piru vie! Onnittelut.
Stipendejä ei anneta kenelle tahansa.
23
00:02:26,314 --> 00:02:29,859
Minun täytyy ilmoittaa UNAMiin,
että luovun paikastani.
24
00:02:29,942 --> 00:02:32,028
Että vaihdan.
-Se olisi hyvä.
25
00:02:32,111 --> 00:02:34,530
Saitko opiskelijaviisumin?
26
00:02:34,614 --> 00:02:36,824
Minulla on aikaa auttaa.
-Selvä.
27
00:02:36,908 --> 00:02:37,742
Selvä.
28
00:02:39,410 --> 00:02:42,246
Kirjaudutaan nettisivulle. Sain linkin.
29
00:02:42,330 --> 00:02:43,206
Sofia.
30
00:02:44,040 --> 00:02:45,374
Ei, Javi. Ei nyt.
31
00:02:45,917 --> 00:02:49,921
Meidän on puhuttava.
Se on todella tärkeää.
32
00:02:50,004 --> 00:02:54,342
@kaikkisalaisuutesi, eikö niin?
En piittaa paskaakaan.
33
00:02:57,428 --> 00:02:59,138
Siihen menee viisi minuuttia.
34
00:03:05,937 --> 00:03:06,812
Mennään.
35
00:03:10,608 --> 00:03:11,442
Mitä nyt?
36
00:03:12,068 --> 00:03:16,030
Täällä kukaan ei kuule meitä.
Kiitos, kun tulitte.
37
00:03:16,113 --> 00:03:19,575
Emme saisi olla täällä.
-Kukaan ei kuule. On pakko puhua.
38
00:03:20,117 --> 00:03:21,494
Pablo ei tule.
39
00:03:21,994 --> 00:03:24,330
Alex tulee. Gerry?
-Laitan viestin.
40
00:03:24,413 --> 00:03:26,916
MISSÄ OLET? ODOTAMME SINUA.
41
00:03:26,999 --> 00:03:30,253
GERRY, VASTAA
42
00:03:33,714 --> 00:03:35,841
Tupatarkastus.
43
00:03:41,597 --> 00:03:42,431
Mitä nyt?
44
00:03:42,515 --> 00:03:44,850
Se kusipää on lukenut
viestin jo aamulla.
45
00:03:44,934 --> 00:03:46,894
Minulla on kässärin luku.
46
00:03:46,978 --> 00:03:49,605
Tässä ei mene kauan. Soita hänelle.
47
00:03:50,189 --> 00:03:51,440
Älä viitsi.
48
00:03:51,524 --> 00:03:54,026
Sinua on odoteltu. Haluaisitko kahvia?
49
00:03:54,110 --> 00:03:55,486
Kävin Quintanillan luona.
50
00:03:55,569 --> 00:03:58,447
Mitä viestisi tarkoittaa?
Olenko osa tiimiä nyt?
51
00:03:59,407 --> 00:04:00,533
Kiitos, että tulit.
52
00:04:02,868 --> 00:04:04,328
Mitä teet täällä?
53
00:04:04,412 --> 00:04:06,706
Olethan sinäkin täällä.
54
00:04:07,290 --> 00:04:10,209
Mikä sinua vaivaa?
Tiedän kaiken sopimuksestanne.
55
00:04:10,793 --> 00:04:12,420
En halua olla täällä.
56
00:04:12,503 --> 00:04:13,754
Tiedätte kyllä.
57
00:04:14,422 --> 00:04:16,173
Käyttäydytte hölmösti.
58
00:04:17,466 --> 00:04:19,218
On sääntöjen vastaista tuoda tänne -
59
00:04:19,885 --> 00:04:20,928
kokaiinia,
60
00:04:21,679 --> 00:04:23,931
ruohoa, kondomeja,
61
00:04:24,015 --> 00:04:27,018
kännyköitä, veitsiä,
62
00:04:28,144 --> 00:04:28,978
pillereitä.
63
00:04:29,061 --> 00:04:29,895
RAUL SOITTAA
64
00:04:29,979 --> 00:04:31,397
Mikä helvetti tuo on?
65
00:04:31,897 --> 00:04:32,732
Kännykkä?
66
00:04:40,239 --> 00:04:41,824
Mitä teit, idiootti?
67
00:04:45,036 --> 00:04:46,329
Onko tuo paska sinun?
68
00:04:48,748 --> 00:04:50,249
Vie hänet johtajan luo.
69
00:04:52,126 --> 00:04:55,504
Tulen takaisin. Ette ole selvillä vesillä.
70
00:04:55,588 --> 00:04:56,630
Tule, sika!
71
00:04:57,882 --> 00:04:58,799
Päästä irti!
72
00:05:01,510 --> 00:05:04,055
Se oli vahinko.
-Niin varmaan.
73
00:05:05,848 --> 00:05:08,100
Teit sen pelastaaksesi tuon ääliön.
74
00:05:09,643 --> 00:05:11,187
Tämä ei ole ohi.
75
00:05:11,896 --> 00:05:13,105
Kuulitko?
76
00:05:17,777 --> 00:05:18,819
Idiootti.
77
00:05:29,372 --> 00:05:32,958
Reppu kuuluu kaverille,
joka kuuluu @kaikkisalaisuutesi-jengiin.
78
00:05:33,542 --> 00:05:38,589
@kaikkisalaisuutesi ei ole
vain yksi tai kaksi ihmistä.
79
00:05:40,508 --> 00:05:43,177
Siihen kuuluu useita ihmisiä.
80
00:05:43,886 --> 00:05:46,180
Mitä hittoa haluat? Älä viitsi, Javier.
81
00:05:48,933 --> 00:05:49,809
Asia selvä.
82
00:05:50,976 --> 00:05:51,811
Hei sitten.
83
00:05:52,395 --> 00:05:53,521
Mitä? Sofia!
84
00:05:58,901 --> 00:06:00,403
Älä laske varaani mitään.
85
00:06:00,945 --> 00:06:02,571
En ole enää mukana.
-Mitä?
86
00:06:02,655 --> 00:06:04,782
Miksi? Mitä tapahtui?
87
00:06:05,866 --> 00:06:07,576
@kaikkisalaisuutesi paljasti,
88
00:06:08,411 --> 00:06:10,538
että isälläni on toinen perhe.
89
00:06:12,123 --> 00:06:13,040
Sofia.
90
00:06:16,085 --> 00:06:18,754
Sanoin, että sinua jahdataan.
Miksi et kertonut?
91
00:06:19,672 --> 00:06:22,591
Jos he nöyryyttävät meitä, ei se mitään.
92
00:06:22,675 --> 00:06:25,594
Jos sinulta katkeaa
hiuskin päästä, lopetat.
93
00:06:25,678 --> 00:06:28,389
Kyse ei ole enää Raulin -
94
00:06:28,472 --> 00:06:31,475
tai Alexin nappaamisesta.
He ovat kasvottomia.
95
00:06:31,559 --> 00:06:32,977
Eivätkä he leiki.
96
00:06:35,479 --> 00:06:37,898
Ne kusipäät melkein tappoivat minut.
97
00:06:37,982 --> 00:06:39,608
Tämä on vasta alkua.
98
00:06:40,484 --> 00:06:42,236
Jos haluat lähteä, mene.
99
00:06:43,571 --> 00:06:45,698
Haluan tietää, kuka tämän takana on.
100
00:06:47,533 --> 00:06:48,993
Javi, se on mahdotonta.
101
00:06:49,076 --> 00:06:50,244
Anteeksi.
102
00:06:51,412 --> 00:06:53,164
Emme voita tällä kertaa.
103
00:06:55,124 --> 00:06:55,958
Sofia.
104
00:06:56,459 --> 00:06:57,418
Hyvä on.
105
00:06:58,294 --> 00:07:01,422
Se on mahdotonta,
jos et uskalla kohdata asioita.
106
00:07:02,465 --> 00:07:03,757
Teen sen yksin.
107
00:07:04,800 --> 00:07:06,469
Mokaat tämän.
108
00:07:08,929 --> 00:07:10,389
Mokaat koko paskan.
109
00:07:13,100 --> 00:07:15,978
Haluatteko tosiaan tietää,
mitä he tekevät?
110
00:07:17,813 --> 00:07:18,647
Sofi.
111
00:07:19,773 --> 00:07:23,569
Olen kyllästynyt viesteihin ja uhkauksiin.
112
00:07:23,652 --> 00:07:24,862
Mokaat koko homman.
113
00:07:28,365 --> 00:07:30,618
Mitä helvettiä haluatte?
-Sofia.
114
00:07:30,701 --> 00:07:32,369
Hei.
-Älä nyt!
115
00:07:32,453 --> 00:07:34,288
Täällä ei tapella.
116
00:07:35,289 --> 00:07:38,876
Haluatko tietää, mitä haluamme, Sofia?
Peli alkakoon.
117
00:07:42,004 --> 00:07:43,839
Nyt sinä menit liian pitkälle.
118
00:07:43,923 --> 00:07:46,592
Hei.
-Mikä helvetin peli?
119
00:07:46,675 --> 00:07:49,011
Piru vie.
-Onko tämä totta?
120
00:07:49,094 --> 00:07:53,641
@KAIKKISALAISUUTESI
SAAPUNUT VIESTI
121
00:07:58,896 --> 00:08:00,606
Älä nyt, äiti. Iso summa.
122
00:08:01,482 --> 00:08:03,025
Niin on,
123
00:08:03,526 --> 00:08:06,362
mutta meillä on sairausvakuutus.
124
00:08:06,445 --> 00:08:08,948
Ja mikä parasta, olet nyt kunnossa.
125
00:08:09,031 --> 00:08:10,533
Menemme kotiin.
126
00:08:10,908 --> 00:08:12,910
@KAIKKISALAISUUTESI
SAAPUNUT VIESTI
127
00:08:24,964 --> 00:08:26,507
Käynnistä.
128
00:08:27,466 --> 00:08:28,592
MEKSIKO ON LAMMAS
129
00:08:36,642 --> 00:08:39,812
VALITSE HAHMO
130
00:08:40,563 --> 00:08:42,398
KAAPISSA OLEVA RAFA PANI REBECAA
131
00:08:44,149 --> 00:08:49,530
ENSIMMÄINEN, JOKA PALJASTAA YSTÄVÄN…
132
00:08:49,613 --> 00:08:50,656
MEKSIKO ON LAMMAS
133
00:08:50,739 --> 00:08:52,241
VALMIINA… NYT!
134
00:08:52,324 --> 00:08:54,910
…VOITTAA.
135
00:08:54,994 --> 00:08:56,161
VOITIT!
136
00:08:57,204 --> 00:09:03,961
@KAIKKISALAISUUTESI
#2 TEILLÄ ON AIKAA VIITEEN ASTI
137
00:09:06,547 --> 00:09:09,174
Tämä voi olla rangaistuksesi, Pablo.
138
00:09:09,258 --> 00:09:10,676
Voimme mennä kotiisi.
139
00:09:10,759 --> 00:09:13,137
Teille vai meille?
-Mennään teille.
140
00:09:13,220 --> 00:09:14,096
Teille.
141
00:09:15,139 --> 00:09:16,098
Napatkaa hänet.
142
00:09:16,181 --> 00:09:18,100
Tuolla on autoni.
-Heippa.
143
00:09:18,767 --> 00:09:19,768
Mitä se oli?
144
00:09:20,561 --> 00:09:22,438
Suoraan seksiin. Vau.
145
00:09:22,521 --> 00:09:23,772
Hirveässä kännissä.
146
00:09:24,398 --> 00:09:25,566
Mitä hittoa?
147
00:09:25,649 --> 00:09:28,777
MITÄ VAKUUTUSYHTIÖ TUUMAA,
JOS NÄKEE, ETTÄ JOIT?
148
00:09:30,446 --> 00:09:33,365
Tämä voi olla rangaistuksesi, Raul.
149
00:09:35,159 --> 00:09:37,077
EIKÖ JAVI OLISI MUSTASUKKAINEN?
150
00:09:38,162 --> 00:09:39,913
Otin tämän kuvan sinusta.
151
00:09:41,457 --> 00:09:43,584
He uhkailevat sinua.
-En välitä.
152
00:09:46,170 --> 00:09:47,463
Heillä ei ole todisteita.
153
00:09:47,546 --> 00:09:50,758
Siksi he lähettivät sen kuvan,
johon oli piirretty.
154
00:10:00,559 --> 00:10:02,811
Selvitetään, mitä he haluavat.
155
00:10:02,936 --> 00:10:04,313
Näytä viestisi.
156
00:10:07,524 --> 00:10:10,527
Ettekö ymmärrä? Näyttäkää puhelimenne.
157
00:10:10,611 --> 00:10:12,863
Kuulin kyllä.
-Hyvä on.
158
00:10:12,946 --> 00:10:15,074
Jos Claudia ja Javier näyttävät ensin.
159
00:10:15,157 --> 00:10:17,534
Meillä on viiteen asti aikaa.
160
00:10:17,618 --> 00:10:21,413
Mistä tiedän, ettei kukaan
täällä ole @kaikkisalaisuutesi?
161
00:10:21,497 --> 00:10:22,748
Niin kävi kerran.
162
00:10:24,708 --> 00:10:26,418
Ajatteletteko samaa?
163
00:10:26,502 --> 00:10:28,003
En tiedä enää.
164
00:10:28,587 --> 00:10:30,673
Ei. Älkää nyt viitsikö.
165
00:10:32,049 --> 00:10:36,845
Arvatkaa mitä? Luovutan.
Ajatelkaa, mitä haluatte.
166
00:10:36,929 --> 00:10:39,181
Alex, älä mene. Odota.
-Alex!
167
00:10:40,432 --> 00:10:42,101
Pärjäämme ilman häntä.
168
00:10:42,184 --> 00:10:45,938
Sofia, näytä saamasi uhkaus.
169
00:10:46,730 --> 00:10:48,190
Näytä, mitä sait.
170
00:10:50,693 --> 00:10:52,611
En saanut mitään.
171
00:10:52,695 --> 00:10:54,154
En saanut vielä mitään.
172
00:10:54,238 --> 00:10:55,781
Mene helvettiin, Sofia.
173
00:10:55,864 --> 00:10:57,658
Mutta Claudia… Hei!
174
00:10:57,741 --> 00:10:58,617
Claudia!
175
00:10:59,118 --> 00:11:00,536
Sofi, olen pahoillani.
176
00:11:01,995 --> 00:11:02,871
En voi.
177
00:11:03,414 --> 00:11:04,248
Anteeksi.
178
00:11:05,749 --> 00:11:06,583
Mutta -
179
00:11:07,292 --> 00:11:09,336
lupaattehan olla varovaisia?
180
00:11:09,420 --> 00:11:11,171
Nati, älä mene.
181
00:11:12,798 --> 00:11:15,259
Voimme ratkaista tämän yhdessä.
182
00:11:15,342 --> 00:11:16,385
Yhdessä.
-Eikö niin?
183
00:11:16,468 --> 00:11:17,302
Yhdessä.
184
00:11:20,389 --> 00:11:21,348
Niin oli tarkoitus.
185
00:11:34,278 --> 00:11:38,031
@kaikkisalaisuutesi olisi tehnyt
näin ilman soittoakin. Tämä ei…
186
00:11:38,115 --> 00:11:39,658
Tämä ei ole minun syyni.
187
00:11:41,577 --> 00:11:44,705
@KAIKKISALAISUUTESI
ONNEA, SOFIA. OLET PELIMESTARI.
188
00:11:44,788 --> 00:11:50,878
JOS ET TEE KUTEN SANON,
NÄYTÄN SUSANAN KUVAN MAAILMALLE.
189
00:11:56,717 --> 00:11:58,635
Mitä me nyt teemme, pelimestari?
190
00:11:59,470 --> 00:12:01,263
Kolme kuukautta, paskiainen!
191
00:12:01,346 --> 00:12:03,807
Rudy ei pääse ulos kolmeen kuukauteen!
192
00:12:03,891 --> 00:12:06,059
Se oli sinun syytäsi,
ja Bernie pelasti sinut.
193
00:12:06,143 --> 00:12:09,021
Se oli sattumaa.
-Turpa kiinni, kusipää.
194
00:12:09,104 --> 00:12:11,690
Väitätkö, että Hernán
ja minä valehtelemme?
195
00:12:11,774 --> 00:12:13,776
En. Rauhoitu nyt.
196
00:12:14,318 --> 00:12:15,819
Typerys.
197
00:12:15,903 --> 00:12:17,696
Kuuntele tarkkaan, ääliö.
198
00:12:17,780 --> 00:12:19,490
Seurusteletko Bernien kanssa?
199
00:12:20,324 --> 00:12:21,784
Mistä puhut?
200
00:12:21,867 --> 00:12:24,119
Olemme ystäviä. Luulitko tosiaan niin?
201
00:12:24,203 --> 00:12:27,414
Pillerit loppuivat, mutta tuon lisää.
202
00:12:27,498 --> 00:12:31,668
Entä Rudy?
-Haen hänelle parasta kamaa.
203
00:12:31,752 --> 00:12:33,921
Odota, kunnes pääsen ulos.
204
00:12:37,257 --> 00:12:39,092
Paras olisikin, valkoinen poika.
205
00:12:40,010 --> 00:12:42,304
Rauhoitu, en tuo sinulle mitään.
206
00:12:42,387 --> 00:12:45,682
Turpa kiinni.
Tuot minulle samaa kuin muillekin.
207
00:12:45,766 --> 00:12:47,601
Rauhoittele tuota urpoa.
208
00:12:51,480 --> 00:12:53,941
Mennään.
-Asia on sitten selvä.
209
00:12:54,024 --> 00:12:54,858
Mene.
210
00:13:04,660 --> 00:13:06,161
SAAPUNUT VIESTI
211
00:13:08,872 --> 00:13:11,458
Gerry, tämä voi olla rangaistuksesi.
212
00:13:12,084 --> 00:13:14,086
HINTTI
213
00:13:16,171 --> 00:13:17,047
Gerry.
214
00:13:18,131 --> 00:13:19,132
Mitä tapahtui?
215
00:13:19,800 --> 00:13:20,801
Mitä tapahtui?
216
00:13:21,718 --> 00:13:23,220
Tekivätkö he jotain?
217
00:13:23,887 --> 00:13:26,181
Olen kunnossa. Kaikki on hyvin.
218
00:13:28,892 --> 00:13:31,895
Älä hankkiudu vaikeuksiin takiani.
219
00:13:40,904 --> 00:13:43,240
He kertovat vanhemmilleni,
että olen Mexico Cityssä.
220
00:13:47,160 --> 00:13:48,412
Heidän pitäisi hakea sinut.
221
00:13:51,123 --> 00:13:52,457
Ehkä niin on parasta.
222
00:13:52,541 --> 00:13:54,209
Sinulla ei ole menetettävää.
223
00:13:54,710 --> 00:13:56,461
Et välitä, jos lähden.
224
00:14:01,425 --> 00:14:02,676
Katso minua.
225
00:14:05,971 --> 00:14:08,307
Ja sano, että olet rakastunut Sofiaan.
226
00:14:08,390 --> 00:14:09,892
Emme puhu Sofiasta.
227
00:14:10,434 --> 00:14:11,268
Kyllä vai ei?
228
00:14:14,396 --> 00:14:16,732
Koska en halua olla erossa sinusta.
229
00:14:17,608 --> 00:14:20,652
Olen hulluna sinuun
ja haluan olla kanssasi.
230
00:14:23,405 --> 00:14:24,740
En halua lähteä.
231
00:14:24,823 --> 00:14:26,199
Haluan, että lähdet.
232
00:14:33,415 --> 00:14:34,499
Olet pelkuri.
233
00:14:36,710 --> 00:14:38,253
Ja huono valehtelija.
234
00:14:43,842 --> 00:14:48,680
Rangaistuksena kaikki saavat selville,
mitä teet saadaksesi rooleja.
235
00:15:01,652 --> 00:15:02,527
Hei.
236
00:15:02,611 --> 00:15:04,404
Haluan pois näytelmästä.
237
00:15:04,488 --> 00:15:05,322
Anteeksi mitä?
238
00:15:06,281 --> 00:15:08,617
En halua sotkea juttuamme töihin.
239
00:15:11,286 --> 00:15:13,747
Kuka sekoittaa asioita?
240
00:15:13,830 --> 00:15:15,165
Teatteri on teatteria.
241
00:15:17,459 --> 00:15:18,752
Olen päätökseni tehnyt.
242
00:15:20,128 --> 00:15:21,922
Tulee muita näytelmiä tai -
243
00:15:23,548 --> 00:15:24,758
muita ohjaajia.
244
00:15:25,717 --> 00:15:27,636
Naisohjaajia.
-Clau, älähän nyt.
245
00:15:28,470 --> 00:15:30,097
Minulla ei ole aikaa tähän.
246
00:15:30,973 --> 00:15:33,183
Valitsin sinut monen joukosta.
247
00:15:33,266 --> 00:15:34,393
Tuo ei ole totta.
248
00:15:35,352 --> 00:15:36,895
Et pitänyt edes koe-esiintymistä.
249
00:15:44,820 --> 00:15:45,654
Clau.
250
00:15:48,448 --> 00:15:50,659
Olet valtavan lahjakas.
251
00:15:50,742 --> 00:15:53,328
Mutta et voi kuvitella,
kuinka moni näyttelijä -
252
00:15:54,371 --> 00:15:57,541
on tuhonnut uransa huonoilla päätöksillä.
253
00:15:57,624 --> 00:15:58,875
Älä ole yksi heistä.
254
00:16:00,210 --> 00:16:01,586
Älä peräänny.
255
00:16:02,713 --> 00:16:03,839
Ole ammattilainen.
256
00:16:04,715 --> 00:16:05,716
Älä lopeta.
257
00:16:08,885 --> 00:16:09,720
Selvä.
258
00:16:10,262 --> 00:16:11,596
Nähdäänkö myöhemmin?
259
00:16:13,306 --> 00:16:14,891
Nähdään.
-Minulla on kiire.
260
00:16:14,975 --> 00:16:15,809
Selvä.
261
00:16:16,810 --> 00:16:17,728
Olet rakas.
262
00:16:27,070 --> 00:16:30,073
Tämä voi olla rangaistuksesi, Alex.
263
00:16:30,532 --> 00:16:32,993
EI OLE SYYTÄ JUHLAAN
264
00:16:37,164 --> 00:16:38,707
@KAIKKISALAISUUTESI
SAAPUNUT VIESTI
265
00:16:40,167 --> 00:16:41,084
Se alkaa.
266
00:16:42,753 --> 00:16:44,880
PYYDÄ RAULIA TUHOAMAAN RUOKALA
267
00:16:44,963 --> 00:16:46,298
KUVAA SE JA JULKAISE
268
00:16:49,009 --> 00:16:49,968
Hei…
269
00:16:50,052 --> 00:16:52,179
En voi pyytää sitä. Älä viitsi.
270
00:16:52,929 --> 00:16:54,347
Hoituu.
-Ei, Raul!
271
00:16:54,431 --> 00:16:55,682
Sinut erotetaan koulusta.
272
00:16:58,685 --> 00:16:59,978
Kuvaa nyt vain.
273
00:17:00,687 --> 00:17:01,938
Ei, ole kiltti.
274
00:17:02,022 --> 00:17:03,356
Sofia, kuvaa se.
275
00:17:03,857 --> 00:17:05,067
En halua.
276
00:17:05,150 --> 00:17:06,860
Ota puhelimesi ja kuvaa se!
277
00:17:06,943 --> 00:17:08,862
En halua sinua pulaan.
278
00:17:18,163 --> 00:17:20,665
Häivy täältä, psyko!
-Julkaise se!
279
00:17:20,749 --> 00:17:23,627
Julkaise se, Sofia.
280
00:17:23,710 --> 00:17:25,712
En halua olla enää mukana!
-Ole kiltti.
281
00:17:25,796 --> 00:17:27,380
Sofia, ole kiltti! Julkaise se.
282
00:17:27,464 --> 00:17:29,424
Lähdetään. Aina pulassa.
283
00:17:29,508 --> 00:17:30,509
Miksi sinun täytyy…
284
00:17:31,426 --> 00:17:33,261
Saakelin sekopää!
285
00:17:47,234 --> 00:17:49,027
Sinut erotetaan.
286
00:17:49,111 --> 00:17:51,780
Hae tavarasi ja lähde.
287
00:17:51,863 --> 00:17:54,074
Kuule, voisinko edes…
288
00:17:54,950 --> 00:17:56,993
Saanko jäädä päättäjäisiin?
289
00:17:57,953 --> 00:17:59,037
Ne ovat huomenna.
290
00:17:59,663 --> 00:18:01,289
Lähde.
-Ole kiltti.
291
00:18:02,666 --> 00:18:03,792
Vie hänet ulos.
292
00:18:07,671 --> 00:18:08,547
Mennään.
293
00:18:16,680 --> 00:18:18,765
Kävin teillä, mutta et ollut siellä.
294
00:18:18,849 --> 00:18:21,226
Siellä oli nuori repun kanssa. Otin sen.
295
00:18:22,394 --> 00:18:24,646
MEKSIKON VALANKUMOUS 1710
296
00:18:28,900 --> 00:18:29,985
Kamera.
297
00:18:32,070 --> 00:18:35,365
He aikoivat kuvata sinua huoneessasi.
298
00:18:37,576 --> 00:18:39,744
Tyyppi olisi kyllästynyt.
299
00:18:44,416 --> 00:18:48,879
Jos @kaikkisalaisuutesi
on joukko ihmisiä, sinua onnisti.
300
00:18:49,671 --> 00:18:52,632
Löysit harmittomimman.
301
00:18:52,716 --> 00:18:56,386
Huoltajan on allekirjoitettava tämä.
302
00:18:58,138 --> 00:19:01,391
Näitä ei ole allekirjoitettu kuukausiin.
Se tarkoittaa,
303
00:19:03,310 --> 00:19:04,853
ettei hänellä ole perhettä.
304
00:19:04,936 --> 00:19:06,688
Selvä.
305
00:19:07,439 --> 00:19:09,733
Päätelmäsi ovat silti outoja.
306
00:19:10,775 --> 00:19:11,651
Hyvä on…
307
00:19:12,694 --> 00:19:16,990
Hän on vain nuori,
joka ei saa hoidettua asioitaan.
308
00:19:17,699 --> 00:19:18,825
Ja empii helposti.
309
00:19:21,411 --> 00:19:24,748
Hän ei ole varmaan sanonut mitään repusta.
-Taatusti ei.
310
00:19:26,166 --> 00:19:28,210
Eli meillä on aikaa tutkia.
311
00:19:29,294 --> 00:19:30,253
Yhdessä.
312
00:19:32,255 --> 00:19:33,089
Ei.
313
00:19:34,925 --> 00:19:35,800
Ei yhdessä.
314
00:19:36,301 --> 00:19:37,469
Teen sen yksin.
315
00:19:37,552 --> 00:19:39,262
Kiitos repusta.
316
00:19:57,572 --> 00:20:00,033
Voitko siirtyä? Olet tiellä.
317
00:20:00,116 --> 00:20:01,493
Minkä tiellä?
318
00:20:02,577 --> 00:20:04,621
Elämänhaluni nyt ensinnäkin.
319
00:20:11,586 --> 00:20:12,879
Asiayhteys, kiitos.
320
00:20:12,963 --> 00:20:16,007
Puhun sinulle, vastaa.
Sano jotain. Mitä tahansa.
321
00:20:16,508 --> 00:20:17,384
Mitä tahansa.
322
00:20:18,009 --> 00:20:20,387
Mikä sinua vaivaa?
Miksi olet tuollainen?
323
00:20:21,346 --> 00:20:23,765
Sofiakin on sinua suositumpi.
324
00:20:23,848 --> 00:20:25,058
Rosita!
325
00:20:28,270 --> 00:20:29,187
Kuka minä olen?
326
00:20:31,481 --> 00:20:32,315
Dario.
327
00:20:32,857 --> 00:20:34,192
Kuka muu?
328
00:20:34,276 --> 00:20:35,360
Kuinka voit?
-Hyvin.
329
00:20:35,443 --> 00:20:38,321
Meidän piti puhua eilen,
mutta nukahdit.
330
00:20:38,405 --> 00:20:40,240
Niin.
-Soitin 15 kertaa.
331
00:20:40,323 --> 00:20:42,450
Nukahdin.
-Laiskimus. Oli aikaista.
332
00:20:42,534 --> 00:20:44,202
Tiedän, mistä on kyse.
333
00:20:45,287 --> 00:20:46,454
Poikaystäväsi.
334
00:20:47,455 --> 00:20:48,999
Hän imi sinusta ilonkipinän.
335
00:20:51,251 --> 00:20:52,335
Olen pahoillani.
336
00:20:52,419 --> 00:20:55,213
Mitä hittoa? Etkö lähtenyt koulusta?
337
00:20:55,297 --> 00:20:57,632
Tulit vain kettuilemaan ihmisille.
338
00:20:57,716 --> 00:20:59,259
Helvetin mustasukkaista.
339
00:21:01,052 --> 00:21:03,513
Lupasit, että syömme yhdessä tänään.
340
00:21:05,015 --> 00:21:05,932
Totta puhuen -
341
00:21:07,142 --> 00:21:09,394
mikään isässäsi ei enää yllätä.
342
00:21:10,562 --> 00:21:11,396
Mutta -
343
00:21:12,147 --> 00:21:14,899
etkö arvannut,
että hänellä oli toinen perhe?
344
00:21:15,775 --> 00:21:16,735
Ihanko totta?
345
00:21:18,445 --> 00:21:19,738
Se tuntuu oudolta.
346
00:21:21,823 --> 00:21:22,657
Niin.
347
00:21:24,200 --> 00:21:28,079
Epäilin, mutten voinut
vahvistaa epäilyksiäni.
348
00:21:28,163 --> 00:21:30,665
Mikset?
-Koska hän kuoli.
349
00:21:31,750 --> 00:21:33,376
Äiti, olen pahoillani.
350
00:21:38,631 --> 00:21:39,758
Mietin -
351
00:21:40,550 --> 00:21:42,761
häntä aina niin paljon.
352
00:21:44,679 --> 00:21:46,348
Unohdin ymmärtää sinua.
353
00:21:50,143 --> 00:21:51,394
Ei se mitään.
354
00:21:51,478 --> 00:21:52,562
Palaan kohta.
355
00:22:00,195 --> 00:22:01,029
Muuten.
356
00:22:03,281 --> 00:22:04,240
Heitä tämä pois.
357
00:22:05,450 --> 00:22:06,993
En opiskele lakia enää.
358
00:22:15,335 --> 00:22:17,796
MEKSIKON VALANKUMOUS 1710
359
00:22:34,354 --> 00:22:35,188
Raul!
360
00:22:36,606 --> 00:22:37,440
Mitä nyt?
361
00:22:38,024 --> 00:22:39,401
Sinun pitää lähteä.
362
00:22:41,319 --> 00:22:43,905
Älä nyt. Minulla ei ole majapaikkaa.
363
00:22:44,823 --> 00:22:48,993
Tässä on rahaa aamupalaan ja majapaikkaan.
364
00:22:49,744 --> 00:22:51,162
Oikeastiko?
365
00:22:54,207 --> 00:22:57,252
Älä viitsi.
Johtuuko tämä Sofian ottamasta kuvasta?
366
00:22:57,794 --> 00:22:59,712
Se kuva on tosi vanha.
367
00:23:00,463 --> 00:23:02,298
Etkä voi…
-Mene nyt.
368
00:23:07,846 --> 00:23:10,223
Hiton oikukas tyyppi.
369
00:23:19,607 --> 00:23:21,609
OLET PERILLÄ
370
00:23:46,259 --> 00:23:49,387
KASTAJAISET, HÄÄT, QUINCEAÑERAT
371
00:24:02,233 --> 00:24:03,443
Hei, mitä kuuluu?
372
00:24:03,526 --> 00:24:07,322
Anteeksi, veljeni tulosti täällä jotain.
373
00:24:08,114 --> 00:24:12,327
Kotitehtävän. Hän oli huolimaton.
Vallankumous on kirjoitettu väärin.
374
00:24:12,410 --> 00:24:13,703
Ja vuosiluku.
375
00:24:14,412 --> 00:24:16,831
Jos hän palauttaa tämän, hän reputtaa.
376
00:24:17,582 --> 00:24:18,917
Ehkä tunnet hänet.
377
00:24:20,043 --> 00:24:20,960
Tämä tyyppi.
378
00:24:25,965 --> 00:24:27,592
Kai hän nyt reputtaa,
379
00:24:27,675 --> 00:24:31,262
kun aina pelaa täällä tietokoneella.
380
00:24:31,763 --> 00:24:33,681
Sitä minäkin aina sanon.
381
00:24:34,349 --> 00:24:36,684
Haluan auttaa häntä.
382
00:24:36,768 --> 00:24:40,563
Voitko avata hänen viimeisen istuntonsa,
jotta voin korjata tämän?
383
00:24:42,023 --> 00:24:42,899
Avaa nyt.
384
00:24:43,399 --> 00:24:44,609
Odota hetki.
385
00:24:45,944 --> 00:24:48,947
Tietokone 10 on valmis.
-Selvä, kiitos.
386
00:25:10,718 --> 00:25:12,011
LADATAAN
387
00:25:12,095 --> 00:25:14,514
KÄYTTÄJÄNIMI - SALASANA
388
00:25:22,272 --> 00:25:23,106
Mitä?
389
00:25:32,365 --> 00:25:33,533
VÄÄRÄ SALASANA
390
00:25:34,492 --> 00:25:35,577
VÄÄRÄ SALASANA
391
00:25:35,660 --> 00:25:36,536
VÄÄRÄ SALASANA
392
00:25:37,996 --> 00:25:39,289
Väärin.
393
00:25:54,804 --> 00:25:57,348
Neljä, kolme, neljä.
394
00:26:07,692 --> 00:26:08,568
Haloo?
395
00:26:09,611 --> 00:26:11,821
Hei, miten menee? Onko kiire?
396
00:26:14,907 --> 00:26:17,660
Halusin vain kertoa,
että sain stipendin Espanjaan.
397
00:26:17,744 --> 00:26:18,953
Ihanko totta?
398
00:26:19,037 --> 00:26:21,372
Onpa kiva kuulla, Alex. Onneksi olkoon.
399
00:26:21,873 --> 00:26:22,874
Oletko iloinen?
400
00:26:24,250 --> 00:26:25,084
Olen.
401
00:26:26,419 --> 00:26:28,004
Onko kaikki hyvin? Mikä hätänä?
402
00:26:29,047 --> 00:26:30,256
En tiedä.
403
00:26:31,674 --> 00:26:33,718
Voimmekohan me vielä…
404
00:26:35,011 --> 00:26:35,887
Tiedäthän.
405
00:26:36,888 --> 00:26:38,264
Katsotaan.
406
00:26:39,015 --> 00:26:42,185
Ostin liput Los Javisin näytelmään.
407
00:26:42,268 --> 00:26:44,312
Menen serkkujeni Anan ja Míriamin kanssa.
408
00:26:44,395 --> 00:26:46,898
Se on saanut hyvät arviot.
Olen innoissani.
409
00:26:49,525 --> 00:26:52,153
CHAT
KÄYTTÄJÄ 452: HEI!
410
00:26:56,032 --> 00:26:57,075
Viesti vastaanotettu.
411
00:26:57,158 --> 00:26:57,992
Terve.
412
00:26:58,076 --> 00:27:00,662
Täällä käytetään kuulokkeita
muiden vuoksi.
413
00:27:02,080 --> 00:27:02,955
Ilman muuta.
414
00:27:03,456 --> 00:27:04,290
Anteeksi.
415
00:27:08,252 --> 00:27:11,047
@-37-: TULE JO TÄNNE.
NAPPAAMME HÄNET TÄNÄÄN.
416
00:27:11,130 --> 00:27:12,799
TULE, ÄLÄKÄ UNOHDA NAAMIOTA.
417
00:27:13,800 --> 00:27:15,468
@-452: HUKKASIN NAAMION JA OSOITTEEN.
418
00:27:15,551 --> 00:27:18,554
@-37: JÄTÄN NAAMION TÄNNE.
TÄMÄ ON VIIMEINEN KERTA.
419
00:27:18,638 --> 00:27:20,682
SIJAINTI
420
00:27:22,642 --> 00:27:25,728
@-37: JÄTÄN NAAMION TÄNNE
421
00:27:44,247 --> 00:27:45,206
Clau.
422
00:27:45,790 --> 00:27:47,166
Kiva kun tulit.
423
00:27:48,876 --> 00:27:51,087
Kaikki järjestyy. Uskon sinuun.
424
00:27:52,255 --> 00:27:54,799
Mennään asunnolleni juhlimaan myöhemmin.
425
00:27:56,259 --> 00:27:57,176
Selvä.
426
00:27:57,719 --> 00:27:58,886
Hei.
427
00:27:58,970 --> 00:28:00,972
Bárbara, kultaseni.
-Miten voit?
428
00:28:01,681 --> 00:28:02,849
Hyvin.
-Òscar.
429
00:28:02,932 --> 00:28:04,225
Hei.
-Miten voit, Óscar?
430
00:28:04,308 --> 00:28:06,602
Hei. Nähdään myöhemmin.
-Nähdään.
431
00:28:06,686 --> 00:28:08,521
Hei.
-Bárbara, tässä on Claudia.
432
00:28:08,604 --> 00:28:10,064
Hauska tavata.
-Samoin.
433
00:28:10,148 --> 00:28:11,274
Hän esittää Adelaa.
434
00:28:11,816 --> 00:28:13,943
Hauska tavata. Kunnia oikeastaan.
435
00:28:14,527 --> 00:28:15,820
Samoin. Kiitos.
436
00:28:16,320 --> 00:28:18,114
Ensimmäinen näytelmä jännittää.
437
00:28:19,157 --> 00:28:21,534
Minäkin esitin Adelaa aloittaessani.
438
00:28:21,617 --> 00:28:23,286
Jännitti hirveästi.
439
00:28:23,369 --> 00:28:24,954
Mutta olin kiitollinen -
440
00:28:25,037 --> 00:28:26,372
mahdollisuudesta.
441
00:28:26,456 --> 00:28:28,875
Sitä tekee niin kovasti töitä -
442
00:28:28,958 --> 00:28:30,460
ja lopulta onnistuu.
443
00:28:31,586 --> 00:28:34,964
Silloin tajuaa,
että kaikki oli sen arvoista.
444
00:28:35,965 --> 00:28:37,216
Niin.
445
00:28:37,300 --> 00:28:40,303
Onneksi olkoon siis.
Ei ole helppoa päästä tänne.
446
00:28:40,386 --> 00:28:41,679
Kiitos.
447
00:28:41,763 --> 00:28:43,556
Ei ole. Ja ole rauhassa.
448
00:28:43,639 --> 00:28:46,976
Olemme kärsivällisiä.
-Sinun kanssasi ainakin.
449
00:28:47,059 --> 00:28:49,353
Esittelen sinut muille.
-Selvä.
450
00:28:51,147 --> 00:28:52,190
Tässä on Bárbara.
451
00:29:08,206 --> 00:29:12,460
14. MARRASKUUTA
8.57
452
00:29:50,790 --> 00:29:53,835
Pidät siskostani niin kovin.
453
00:29:57,380 --> 00:30:02,844
@KAIKKISALAISUUTESI
KUINKA KOVASTI HALUAT NÄYTTELIJÄKSI?
454
00:30:04,303 --> 00:30:09,016
@KAIKKISALAISUUTESI
TIEDÄTKÖ, MITEN VOIN SATUTTAA SINUA?
455
00:30:09,100 --> 00:30:11,853
KUTSU VAIN JOKU KYLÄÄN :)
456
00:30:15,147 --> 00:30:18,276
SE EI OLE NIIN MONIMUTKAISTA KUIN LUULISI
457
00:30:18,359 --> 00:30:21,362
JOS ET AUTA MINUA, JOKU MUU AUTTAA…
458
00:30:22,029 --> 00:30:25,241
LÄHETÄ VIESTI JA PELASTA ITSESI
459
00:30:25,324 --> 00:30:26,909
AUTATKO MINUA?
KYLLÄ - EN
460
00:30:27,827 --> 00:30:29,620
AUTATKO MINUA?
KYLLÄ - EN
461
00:30:30,162 --> 00:30:33,457
AUTATKO MINUA?
KYLLÄ - EN
462
00:30:33,541 --> 00:30:36,794
AUTATKO MINUA?
KYLLÄ - EN
463
00:30:36,878 --> 00:30:39,338
AUTATKO MINUA?
KYLLÄ - EN
464
00:30:39,881 --> 00:30:41,757
AUTATKO MINUA?
KYLLÄ - EN
465
00:30:41,841 --> 00:30:44,176
En ole antanut kenenkään opettaa minua.
466
00:30:44,260 --> 00:30:45,136
Istu.
467
00:30:46,012 --> 00:30:47,513
Magdalena, älä itke.
468
00:30:48,014 --> 00:30:51,392
Jos haluat itkeä,
mene sängyn alle. Kuulitko?
469
00:30:52,143 --> 00:30:54,562
Eikö Sebastián olekin hyvä ohjaaja?
470
00:30:55,646 --> 00:30:56,564
Claudia.
471
00:30:58,274 --> 00:30:59,191
Luemme käsikirjoitusta.
472
00:31:01,485 --> 00:31:03,821
Aloititko aikakauden näytelmistä?
473
00:31:03,905 --> 00:31:07,909
Hän on niin hyvä, että vakuutti minut
siitä, että olemme luova pari.
474
00:31:07,992 --> 00:31:09,535
Että olemme taiteilijoita,
475
00:31:09,619 --> 00:31:12,121
eikä maailma ymmärtäisi meidän juttuamme.
476
00:31:12,204 --> 00:31:15,082
Käytit näyttelijänhaaveitani hyväksesi.
477
00:31:15,166 --> 00:31:16,459
Siksi olen täällä tänään.
478
00:31:19,462 --> 00:31:20,963
Mitä lahjakkuus on?
479
00:31:29,931 --> 00:31:32,975
KUULIN, ETTÄ JOUDUIT PIHALLE.
TULE MEILLE - SIJAINTI
480
00:31:34,477 --> 00:31:36,604
KIITOS. MATKALLA :)
481
00:31:39,941 --> 00:31:42,276
@KAIKKISALAISUUTESI
AIKA LOPPUI.
482
00:31:42,360 --> 00:31:43,736
AIKA JULKAISTA. :)
483
00:31:46,864 --> 00:31:49,867
JULKAISE VAIN. EI SE OLE VAIKEAA. :)
484
00:31:49,951 --> 00:31:52,912
MUUTEN JULKAISEN SUSANAN KUVAN.
485
00:31:53,454 --> 00:31:54,747
MURHAAJAT
486
00:31:54,830 --> 00:31:56,165
VIDEO JULKAISTU
487
00:32:02,838 --> 00:32:04,715
@KAIKKISALAISUUTESI
NYT TÄMÄ.
488
00:32:05,216 --> 00:32:06,217
VIDEO JULKAISTU
489
00:32:10,096 --> 00:32:13,140
MITÄ VAKUUTUSYHTIÖ TUUMII SIITÄ,
ETTÄ OLET JUONUT?
490
00:32:16,060 --> 00:32:19,689
LÄHETÄ TÄMÄ VIESTI
NATALIAN VANHEMMILLE.
491
00:32:20,856 --> 00:32:24,402
TIETÄVÄTKÖ VANHEMPASI, ETTÄ MYYT HUUMEITA,
VALEHTELIT JA OLET MEXICO CITYSSÄ?
492
00:32:26,070 --> 00:32:27,279
Soita äidillesi.
493
00:32:29,699 --> 00:32:32,660
HYVÄ. VIELÄ YKSI JULKAISU. :)
494
00:32:33,244 --> 00:32:35,496
VIDEO JULKAISTU
495
00:32:36,414 --> 00:32:38,165
HINTTI
496
00:32:47,216 --> 00:32:48,926
Autatko nyt, valkoinen poika?
497
00:32:49,510 --> 00:32:50,386
Nosta se.
498
00:32:51,220 --> 00:32:52,471
Nosta se.
499
00:32:52,555 --> 00:32:53,931
Vai mitä, Rudy?
500
00:32:55,433 --> 00:32:58,269
Tämä paskiainen runkkaa,
kun olemme suihkussa.
501
00:33:00,604 --> 00:33:02,648
Voi, Gerry.
502
00:33:02,732 --> 00:33:04,400
Mitä teit?
503
00:33:05,276 --> 00:33:07,194
Mitä ne saatanan kuvat ovat?
504
00:33:08,738 --> 00:33:10,197
Ne ovat kuvia -
505
00:33:12,700 --> 00:33:14,910
homojen deittisovelluksesta.
506
00:33:16,245 --> 00:33:17,955
Oletko hintti?
-Olen.
507
00:33:21,667 --> 00:33:23,711
Ota mulkku suustasi, idiootti.
508
00:33:23,794 --> 00:33:25,755
Ei kuulu. Tule tänne.
509
00:33:26,338 --> 00:33:28,049
Tämä paskiainen kertoo.
510
00:33:28,632 --> 00:33:29,550
Mitä sanoit?
511
00:33:30,509 --> 00:33:31,927
Olen homo.
512
00:33:35,473 --> 00:33:37,433
Älä puhu paskaa. Et ole homo.
513
00:33:37,516 --> 00:33:39,101
Olen hintti. Tajuatko?
514
00:33:39,185 --> 00:33:41,187
Et taida ymmärtää.
515
00:33:41,270 --> 00:33:42,104
Olen homo.
516
00:33:43,022 --> 00:33:44,148
Olen homoseksuaali.
517
00:33:44,690 --> 00:33:45,566
Homppeli.
518
00:33:46,484 --> 00:33:48,027
Tykkään munasta.
519
00:33:48,611 --> 00:33:50,488
Olen homo, senkin paskiainen.
520
00:33:50,571 --> 00:33:51,906
Ymmärrätkö nyt?
521
00:33:52,573 --> 00:33:53,407
Etkö?
522
00:33:53,491 --> 00:33:55,951
Kuinka ymmärtäisit?
-En usko sinua.
523
00:33:56,035 --> 00:33:57,578
En ole ainoa.
524
00:33:58,370 --> 00:34:00,915
En ole ainoa. Näin sinut siellä.
525
00:34:06,212 --> 00:34:07,171
Gerry!
526
00:34:25,731 --> 00:34:26,857
Apua!
527
00:34:40,871 --> 00:34:42,289
Painukaa helvettiin!
528
00:34:43,249 --> 00:34:44,333
Pure sitä.
529
00:34:44,416 --> 00:34:45,626
Anna mennä, hintti.
530
00:34:53,759 --> 00:34:54,927
Lyö häntä!
531
00:34:55,719 --> 00:34:56,929
Lyö häntä.
-Anna mennä!
532
00:34:57,012 --> 00:34:58,806
Vai oletko sinäkin hintti?
533
00:35:04,186 --> 00:35:05,437
Vedä kunnolla.
534
00:35:41,307 --> 00:35:44,226
Olit mukana, kun teimme Gerryn graffitin.
535
00:35:47,229 --> 00:35:48,439
Mitä väliä sillä on?
536
00:35:49,190 --> 00:35:50,566
Miksi olet myöhässä?
537
00:35:52,026 --> 00:35:52,985
Kuka sinä olet?
538
00:35:54,195 --> 00:35:55,446
En tunne sinua.
539
00:35:55,529 --> 00:35:57,531
Ota naamio pois.
540
00:35:57,615 --> 00:36:00,284
Mikä sinua vaivaa?
Emme ota naamioita pois.
541
00:36:00,367 --> 00:36:01,827
Säännöt ovat sääntöjä.
542
00:36:02,578 --> 00:36:04,371
Aika käy vähiin.
543
00:36:04,455 --> 00:36:05,831
He odottavat meitä.
544
00:36:07,958 --> 00:36:09,960
Et sinä. Tähystä täällä.
545
00:36:30,397 --> 00:36:33,984
Hei, olen täällä.
Olen ison rakennuksen takana,
546
00:36:34,068 --> 00:36:36,237
mutta tämä ei näytä sisäänkäynniltä.
547
00:36:36,320 --> 00:36:37,363
Raul!
548
00:36:38,239 --> 00:36:39,073
Raul!
549
00:36:39,657 --> 00:36:40,908
Hei, Raul.
550
00:36:41,492 --> 00:36:43,202
Raul!
-Eikä!
551
00:36:43,786 --> 00:36:44,662
Ei!
552
00:36:58,926 --> 00:37:00,219
Raul!
553
00:37:00,302 --> 00:37:02,513
Älkää. Pyydän!
554
00:37:03,180 --> 00:37:04,682
Ei! Apua!
555
00:37:04,765 --> 00:37:06,225
Raul!
556
00:37:06,725 --> 00:37:07,810
Raul!
557
00:37:08,686 --> 00:37:09,603
Raul!
558
00:37:18,862 --> 00:37:20,489
PUHELU
559
00:37:20,572 --> 00:37:21,865
Minne viette Raulin?
560
00:37:21,949 --> 00:37:26,203
Onneksi olkoon, Sofia.
Julkaisuillasi on tuhansia katselukertoja.
561
00:37:26,287 --> 00:37:28,580
Tuhosit ystäviesi elämät.
562
00:37:29,957 --> 00:37:32,209
Ei, en julkaissut mitään Alexista.
563
00:37:38,924 --> 00:37:40,759
Koska Alex toi hänet tänne.
564
00:37:41,343 --> 00:37:42,386
Hän luotti häneen.
565
00:37:45,681 --> 00:37:47,474
Ja Javier potkaisi hänet ulos.
566
00:37:48,309 --> 00:37:50,060
Raul etsi majapaikkaa.
567
00:37:50,144 --> 00:37:51,478
Javier luovutti hänet.
568
00:37:52,146 --> 00:37:54,898
Et ole Alexia tai Javieria parempi.
569
00:37:54,982 --> 00:37:58,027
Pelasit peliäni paremmin kuin kukaan muu.
570
00:37:58,110 --> 00:38:01,905
Mitä halusit minun tekevän?
En voinut muuta. Kerro, mitä tehdä.
571
00:38:01,989 --> 00:38:05,200
Teen mitä haluat. Älä satuta häntä.
572
00:38:05,284 --> 00:38:06,201
Ole kiltti.
573
00:38:06,285 --> 00:38:09,413
Jos menet poliisin puheille
tai kerrot jollekulle,
574
00:38:09,496 --> 00:38:11,040
tiedät, mitä tapahtuu.
575
00:38:14,251 --> 00:38:18,630
PELI VOITETTU…
SALAISUUTESI ON TURVASSA… TOISTAISEKSI.
576
00:39:50,431 --> 00:39:52,433
Tekstitys: Sirpa Kaajakari