1
00:00:06,049 --> 00:00:10,053
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:19,520 --> 00:00:21,439
Sanırım beni en çok üzen şey…
3
00:00:24,901 --> 00:00:26,694
…bunu hiç fark etmemiş olmam.
4
00:00:27,278 --> 00:00:28,738
Oysa çok barizdi.
5
00:00:29,864 --> 00:00:31,491
Uzun yolculuklara çıkardın.
6
00:00:32,658 --> 00:00:34,869
Geçmişine dair ne az şey bilirdik.
7
00:00:36,537 --> 00:00:37,538
Sofi.
8
00:00:41,334 --> 00:00:43,461
İstersen ben buradan çıktığımda…
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,048
…kız kardeşini görebilirsin.
10
00:00:49,634 --> 00:00:51,719
Birlikte bir şeyler yapabiliriz.
11
00:00:57,767 --> 00:01:00,103
PEDRO PARAMO
12
00:01:02,313 --> 00:01:03,648
Pedro Paramo mu?
13
00:01:08,820 --> 00:01:11,364
Bir baba arayışı öyküsü olduğu için mi?
14
00:01:12,698 --> 00:01:16,035
Babasını arayan
zavallı bir adamla ilgili olduğu için.
15
00:01:19,038 --> 00:01:21,707
Tek bulduğu toz toprak,
16
00:01:22,708 --> 00:01:23,751
ve ölü insanlar.
17
00:01:31,509 --> 00:01:32,343
Sofi.
18
00:01:37,306 --> 00:01:39,976
Aslında sen ve ben
o kadar da farklı değiliz.
19
00:01:41,018 --> 00:01:44,188
Senin de sırlarınla
yüzleşecek cesaretin yok.
20
00:02:13,968 --> 00:02:16,345
Quintanilla!
21
00:02:16,429 --> 00:02:17,597
-Selam.
-Selam Alex.
22
00:02:17,680 --> 00:02:20,433
Sana teşekkür etmeliyim,
İspanya bursunu aldım.
23
00:02:20,516 --> 00:02:23,144
Gerçekten mi? Süper, tebrikler!
24
00:02:23,227 --> 00:02:26,230
İlginç, öyle herkese burs vermiyorlar.
25
00:02:26,314 --> 00:02:29,859
Biliyorum. Yerimi bir başkasına
vermelerini söyleyeceğim.
26
00:02:29,942 --> 00:02:32,028
-Geçiş için.
-Evet, iyi fikir.
27
00:02:32,111 --> 00:02:34,530
Öğrenci vizeni aldın mı?
28
00:02:34,614 --> 00:02:36,824
-Yardım edeyim mi? Vaktim var.
-Olur.
29
00:02:36,908 --> 00:02:37,742
Tamam.
30
00:02:39,410 --> 00:02:42,246
Sitelerine girmeliyiz.
Bana bir link gönderdiler.
31
00:02:42,330 --> 00:02:43,206
Sofia.
32
00:02:44,040 --> 00:02:45,374
Şimdi olmaz Javi.
33
00:02:45,917 --> 00:02:47,460
Dinle, konuşmalıyız.
34
00:02:47,543 --> 00:02:49,921
İnan bana, bu çok önemli.
35
00:02:50,004 --> 00:02:52,632
@_bütünsırlarınız_ ile mi ilgili?
36
00:02:52,715 --> 00:02:54,342
Artık umurumda değil.
37
00:02:57,428 --> 00:02:58,930
Beş dakika sürecek.
38
00:03:05,937 --> 00:03:06,812
Gidelim.
39
00:03:10,608 --> 00:03:11,442
Neler oluyor?
40
00:03:12,068 --> 00:03:15,071
Kimse bizi duymasın diye
hepinizi buraya topladım.
41
00:03:15,154 --> 00:03:16,030
Gelmenize sevindim.
42
00:03:16,113 --> 00:03:19,575
-Burada olmamalıyız.
-Kimse bizi duyamaz. Konuşmalıyız.
43
00:03:20,117 --> 00:03:21,494
Pablo elbette gelmiyor.
44
00:03:21,994 --> 00:03:24,330
-Alex gelecek. Gerry?
-Mesaj atıyorum.
45
00:03:24,413 --> 00:03:26,916
RAUL
DOSTUM, NEREDESİN? SENİ BEKLİYORUZ
46
00:03:26,999 --> 00:03:30,253
GERRY, CEVAP VER KANKA.
47
00:03:33,714 --> 00:03:35,841
Süpriz teftiş, beyler.
48
00:03:41,597 --> 00:03:42,431
Ne oldu?
49
00:03:42,515 --> 00:03:44,850
Bu pislik sabahtan beri cevap yazmıyor.
50
00:03:44,934 --> 00:03:46,894
Ben gitmeliyim, metin okumam var.
51
00:03:46,978 --> 00:03:49,605
Çok sürmeyecek. Söz veriyorum. Ara onu.
52
00:03:50,189 --> 00:03:51,440
Neredesin be yavrum?
53
00:03:51,524 --> 00:03:55,486
-Seni bekliyoruz. Kahve ister misin?
-Quintanilla'yla birlikteydim.
54
00:03:55,569 --> 00:03:58,447
Attığın mesaj ne iş?
Artık rüya takımında mıyım?
55
00:03:59,282 --> 00:04:00,533
Geldiğin için sağ ol.
56
00:04:02,868 --> 00:04:04,328
Senin burada ne işin var?
57
00:04:04,412 --> 00:04:06,706
Sen buradasın, daha kötü ne olabilir?
58
00:04:07,290 --> 00:04:10,209
Senin derdin ne?
Kahrolası anlaşmanızı biliyorum.
59
00:04:10,793 --> 00:04:12,420
Burada olmaya bayılmıyorum.
60
00:04:12,503 --> 00:04:13,754
Çok iyi biliyorsunuz.
61
00:04:14,338 --> 00:04:16,173
Ama aptal gibi davranıyorsunuz.
62
00:04:17,466 --> 00:04:19,218
İçeri sokulmayacak şeyler.
63
00:04:19,885 --> 00:04:20,928
Kokain,
64
00:04:21,679 --> 00:04:23,931
ot, prezervatif,
65
00:04:24,015 --> 00:04:27,018
cep telefonu, bıçak,
66
00:04:28,185 --> 00:04:29,103
hap.
67
00:04:29,979 --> 00:04:32,732
Bu ses de ne? Cep telefonu mu?
68
00:04:40,239 --> 00:04:41,824
Ne halt ettin budala?
69
00:04:45,036 --> 00:04:46,329
Bu zımbırtı senin mi?
70
00:04:48,748 --> 00:04:50,249
Onu müdüre götür.
71
00:04:52,126 --> 00:04:53,878
Tekrar geleceğim.
72
00:04:53,961 --> 00:04:55,504
Yırttığınızı sanmayın.
73
00:04:55,588 --> 00:04:56,630
Yürüsene domuz!
74
00:04:57,882 --> 00:04:58,799
Bırak beni!
75
00:05:01,510 --> 00:05:04,055
-Kazara oldu.
-Kıçımın kazası.
76
00:05:05,848 --> 00:05:08,100
O moronu kurtarmak için yaptın ya.
77
00:05:09,643 --> 00:05:11,187
Bu iş burada bitmedi.
78
00:05:11,896 --> 00:05:13,105
Beni duydun mu?
79
00:05:17,777 --> 00:05:18,819
Budala.
80
00:05:29,372 --> 00:05:32,958
Bu sırt çantası,
@_bütünsırlarınız_ ekibine ait.
81
00:05:33,542 --> 00:05:38,589
Ekip diyorum çünkü @_bütünsırlarınız_,
bir veya iki kişiden oluşmuyor.
82
00:05:40,508 --> 00:05:43,177
@_bütünsırlarınız_, büyük bir ekip.
83
00:05:43,886 --> 00:05:46,180
E, ne yapalım yani Javier?
84
00:05:48,933 --> 00:05:49,809
Peki, anladım.
85
00:05:50,976 --> 00:05:51,811
Hoşça kalın.
86
00:05:52,395 --> 00:05:53,521
Ne? Sofia!
87
00:05:58,776 --> 00:06:00,319
Beni unutun.
88
00:06:00,945 --> 00:06:02,571
-Artık oynamıyorum.
-Ne?
89
00:06:02,655 --> 00:06:04,782
Sofia, neden? Ne oldu?
90
00:06:05,699 --> 00:06:07,410
@_bütünsırlarınız_ sayesinde
91
00:06:08,411 --> 00:06:10,538
babamın başka bir ailesi
olduğunu öğrendim.
92
00:06:12,123 --> 00:06:13,040
Sofia.
93
00:06:16,085 --> 00:06:18,754
Hedef sensin, demiştim.
Niye bana söylemedin?
94
00:06:19,672 --> 00:06:22,591
Bizim ağzımıza
sıçtıkları sürece sorun yok.
95
00:06:22,675 --> 00:06:25,594
Ama saçının teline
dokunurlarsa çekip gidiyorsun.
96
00:06:25,678 --> 00:06:28,389
Bu artık Raul'u ya da Alex'i
97
00:06:28,472 --> 00:06:31,475
yakalamakla ilgili değil.
Bu insanlar yüzsüz.
98
00:06:31,559 --> 00:06:33,102
Üstelik oyun oynamıyorlar.
99
00:06:35,479 --> 00:06:37,481
O pislikler beni neredeyse öldürüyordu.
100
00:06:37,982 --> 00:06:39,608
Bu daha başlangıç.
101
00:06:40,484 --> 00:06:42,236
Gitmek istiyorsan git Sofia.
102
00:06:43,487 --> 00:06:45,865
Ben bunun ardındakileri
bulmak istiyorum.
103
00:06:47,533 --> 00:06:48,993
Javi, bu imkânsız.
104
00:06:49,076 --> 00:06:50,244
Üzgünüm.
105
00:06:51,412 --> 00:06:53,164
Bu sefer kazanamayacağız.
106
00:06:55,124 --> 00:06:55,958
Sofia.
107
00:06:56,459 --> 00:06:57,418
Peki, tamam.
108
00:06:58,294 --> 00:07:01,422
Yüzleşecek cesaretin yoksa imkânsız.
109
00:07:02,465 --> 00:07:03,841
Ben tek başıma yaparım.
110
00:07:04,800 --> 00:07:06,594
Hata ediyorsun dostum.
111
00:07:08,929 --> 00:07:10,389
Her şeyi mahvedeceksin.
112
00:07:13,100 --> 00:07:16,353
Bu adamların ne yaptığını
cidden bilmek mi istiyorsunuz?
113
00:07:17,813 --> 00:07:18,647
Sofi.
114
00:07:19,773 --> 00:07:23,569
Mesajlardan
ve tehdit almaktan çok sıkıldım.
115
00:07:23,652 --> 00:07:24,862
İşin içine sıçtın.
116
00:07:28,365 --> 00:07:30,618
-Ne halt etmemizi istiyorsunuz?
-Sofia.
117
00:07:30,701 --> 00:07:32,369
-Hey!
-Yapma!
118
00:07:32,453 --> 00:07:34,288
Burada kavga yok, unuttunuz mu?
119
00:07:35,289 --> 00:07:38,876
Ne istediğimizi
bilmek mi istiyorsun Sofia? Oyun başlasın.
120
00:07:42,004 --> 00:07:43,839
Çizgiyi aştın Sofia.
121
00:07:43,923 --> 00:07:46,592
-Dostum.
-Ne oyunu ya?
122
00:07:46,675 --> 00:07:48,511
-Kahretsin.
-Bu gerçek mi?
123
00:07:58,896 --> 00:08:00,606
Beni dinle anne. Bu çok para.
124
00:08:01,482 --> 00:08:03,025
Evet, çok para
125
00:08:03,526 --> 00:08:06,362
ama neyse ki sağlık sigortamız var.
126
00:08:06,445 --> 00:08:08,948
Ayrıca sen iyisin ya, gerisi boş.
127
00:08:09,031 --> 00:08:10,533
Evimize gidiyoruz.
128
00:08:10,908 --> 00:08:12,910
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
GELEN MESAJ
129
00:08:24,964 --> 00:08:26,507
Başlata bas.
130
00:08:27,466 --> 00:08:28,592
MEKSİKA KOYUNDUR
131
00:08:30,803 --> 00:08:32,388
BEYAZ MEKSİKALILARIN SANATI SIKICI
132
00:08:36,642 --> 00:08:39,812
RAUL - JAVI - CLAUDIA
NATALIA - GERRY - PABLO
133
00:08:40,563 --> 00:08:42,398
GİZLİ
RAFA REBECA'YI BECERDİ
134
00:08:44,149 --> 00:08:49,530
ARKADAŞLARINDAN BİRİNİ İLK ELE VEREN…
135
00:08:49,613 --> 00:08:50,656
MEKSİKA KOYUNDUR
136
00:08:50,739 --> 00:08:52,241
HAZIR… BAŞLA!
137
00:08:52,324 --> 00:08:54,910
…OYUNU KAZANIR.
138
00:08:54,994 --> 00:08:56,161
KAZANDIN!
139
00:08:57,204 --> 00:09:03,961
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
SAAT 17.00'YE KADAR VAKTİNİZ VAR.
140
00:09:06,547 --> 00:09:09,174
Senin cezan şu olabilir Pablo:
141
00:09:09,258 --> 00:09:10,676
Sizin eve gidebiliriz.
142
00:09:10,759 --> 00:09:13,137
-Size veya bana.
-Size gidelim.
143
00:09:13,220 --> 00:09:14,096
Sizinkine.
144
00:09:15,139 --> 00:09:16,098
Dur, tut onu.
145
00:09:16,181 --> 00:09:18,100
-İşte arabam.
-Hoşça kal.
146
00:09:18,767 --> 00:09:19,768
O neydi öyle?
147
00:09:20,561 --> 00:09:22,438
Direk sekse atladı. İnanılmaz!
148
00:09:22,521 --> 00:09:23,772
Çok sarhoş.
149
00:09:24,398 --> 00:09:25,566
Nasıl yani?
150
00:09:25,649 --> 00:09:28,777
SİGORTA ŞİRKETİ SARHOŞ OLDUĞUNU
GÖRÜRSE NE DÜŞÜNÜR?
151
00:09:30,446 --> 00:09:33,365
Senin cezan şu olabilir Raul:
152
00:09:35,159 --> 00:09:37,077
JAVI BUNU GÖRÜRSE KISKANMAZ MI?
153
00:09:38,162 --> 00:09:39,913
Bu fotoğrafı ben çekmiştim.
154
00:09:41,457 --> 00:09:43,584
-Seni tehdit ediyorlar.
-Umurumda değil.
155
00:09:46,128 --> 00:09:47,463
Ellerinde bir şey yok.
156
00:09:47,546 --> 00:09:50,758
Ondan üzerinde çizimler olan
o fotoğrafı gönderdiler.
157
00:10:00,559 --> 00:10:04,313
Ne istediklerini öğrenmemiz gerek.
Bana mesajlarınızı gösterin.
158
00:10:07,524 --> 00:10:10,527
Neyi anlamadınız?
Telefonlarınızı göstersenize.
159
00:10:10,611 --> 00:10:12,863
-Onu duydum.
-Tamam, ben göstereceğim.
160
00:10:12,946 --> 00:10:15,074
Ama ilk Claudia ve Javier göstersin.
161
00:10:15,157 --> 00:10:17,534
Saat 17.00'ye kadar vaktimiz var.
162
00:10:17,618 --> 00:10:21,413
İçimizden birinin @_bütünsırlarınız_
olmadığı ne malum?
163
00:10:21,497 --> 00:10:22,748
Bunu bir kez yaşadık.
164
00:10:24,708 --> 00:10:28,003
-Siz de mi aynı şeyi düşünüyorsunuz?
-Artık bilmiyorum.
165
00:10:28,587 --> 00:10:30,673
Hayret bir şey! Yeter artık.
166
00:10:31,924 --> 00:10:33,550
Ben pes ediyorum.
167
00:10:33,634 --> 00:10:36,845
İstediğinizi düşünün.
Herkes bunu kendi çözsün.
168
00:10:36,929 --> 00:10:39,181
-Alex, gidemezsin. Bekle.
-Alex!
169
00:10:40,265 --> 00:10:42,101
Onsuz daha iyiyiz.
170
00:10:42,184 --> 00:10:45,938
Sofia, neden sana gelen tehdidi
bize göstermiyorsun?
171
00:10:46,730 --> 00:10:48,190
Sana ne geldi, göster.
172
00:10:50,693 --> 00:10:52,611
Bana bir şey gelmedi.
173
00:10:52,695 --> 00:10:54,154
Henüz bir şey gelmedi.
174
00:10:54,238 --> 00:10:55,781
Cehenneme git Sofia.
175
00:10:55,864 --> 00:10:57,658
Claudia. Hey!
176
00:10:57,741 --> 00:10:58,617
Claudia!
177
00:10:59,118 --> 00:11:00,536
Sofi, üzgünüm.
178
00:11:01,995 --> 00:11:02,871
Bunu yapamam.
179
00:11:03,414 --> 00:11:04,248
Üzgünüm.
180
00:11:05,749 --> 00:11:06,583
Sadece bana
181
00:11:07,292 --> 00:11:09,336
dikkatli olacağına dair söz ver.
182
00:11:09,420 --> 00:11:11,171
Naty, gitme. Lütfen.
183
00:11:12,673 --> 00:11:15,259
Bunu hâlâ birlikte çözebiliriz.
184
00:11:15,342 --> 00:11:16,385
-Birlikte.
-Evet.
185
00:11:16,468 --> 00:11:17,302
Birlikte.
186
00:11:20,389 --> 00:11:21,348
Plan buydu.
187
00:11:34,278 --> 00:11:38,031
@_bütünsırlarınız_, onları
aramasaydım bile bunu yapardı.
188
00:11:38,115 --> 00:11:39,324
Benim suçum yok.
189
00:11:41,577 --> 00:11:44,705
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
TEBRİKLER SOFIA, GAME MASTER OLDUN!
190
00:11:44,788 --> 00:11:50,878
SÖYLEDİĞİM HER ŞEYİ YAPMAZSAN
SUSANA'NIN FOTOĞRAFINI DÜNYA ÂLEM GÖRÜR.
191
00:11:56,717 --> 00:11:58,635
Şimdi ne yapıyoruz game master?
192
00:11:59,470 --> 00:12:01,263
Üç ay, piç!
193
00:12:01,346 --> 00:12:06,059
-Rudy, üç ay dışarı çıkamayacak!
-Hepsi senin suçun, Bernie seni kurtardı.
194
00:12:06,143 --> 00:12:09,021
-Tamamen tesadüftü.
-Kapa çeneni pislik.
195
00:12:09,104 --> 00:12:11,690
Hernan'la bunu
uydurduğumuzu mu söylüyorsun?
196
00:12:11,774 --> 00:12:13,776
Hayır, sakin ol dostum.
197
00:12:14,318 --> 00:12:15,819
Geri zekâlı.
198
00:12:15,903 --> 00:12:17,696
Beni dikkatli dinle sersem.
199
00:12:17,780 --> 00:12:19,364
Bernie'yle mi çıkıyorsun?
200
00:12:20,199 --> 00:12:21,784
Neden söz ediyorsun?
201
00:12:21,867 --> 00:12:24,119
Hey, biz arkadaşız. Olur mu öyle şey?
202
00:12:24,203 --> 00:12:27,414
Çok ayıksın. Elimde hap yok
ama fazlasını getireceğim.
203
00:12:27,498 --> 00:12:29,458
-Ya Rudy?
-En iyisini alacak.
204
00:12:29,541 --> 00:12:31,668
Ona en iyisini getireceğim.
205
00:12:31,752 --> 00:12:33,921
Dışarı çıkana kadar bekle. Olur mu?
206
00:12:37,257 --> 00:12:39,092
İyi edersin beyaz çocuk.
207
00:12:40,010 --> 00:12:42,304
Sakin ol, sana bir şey getirmeyeceğim.
208
00:12:42,387 --> 00:12:45,682
Kapa çeneni.
Bana da aynılarından getireceksin.
209
00:12:45,766 --> 00:12:47,601
Köpeğini sakinleştir.
210
00:12:51,480 --> 00:12:53,941
-Gidelim.
-Konu kapandı moron.
211
00:12:54,024 --> 00:12:54,858
Yürü.
212
00:13:04,660 --> 00:13:06,161
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
GELEN MESAJ
213
00:13:06,245 --> 00:13:08,247
Raul - Javi - Claudia
Natalia - Gerry - Pablo
214
00:13:08,872 --> 00:13:11,458
Gerry, senin cezan şu olabilir:
215
00:13:12,084 --> 00:13:14,086
İBNE
216
00:13:16,171 --> 00:13:17,047
Gerry.
217
00:13:18,131 --> 00:13:19,132
Ne oldu?
218
00:13:19,800 --> 00:13:20,801
Ne oldu?
219
00:13:21,718 --> 00:13:23,220
Sana bir şey mi yaptılar?
220
00:13:23,887 --> 00:13:26,181
Bir şeyim yok. Her şey yolunda.
221
00:13:27,599 --> 00:13:28,809
Lütfen
222
00:13:28,892 --> 00:13:31,895
benim için
daha fazla belaya bulaşma, olur mu?
223
00:13:40,863 --> 00:13:43,240
Aileme Meksiko'da
olduğumu söyleyecekler.
224
00:13:47,160 --> 00:13:48,412
Gelip seni almalılar.
225
00:13:51,123 --> 00:13:52,457
Belki de en iyisi bu.
226
00:13:52,541 --> 00:13:54,209
Kaybedecek bir şeyin yok.
227
00:13:54,710 --> 00:13:56,461
Gitmemi umursamıyorsun.
228
00:14:01,425 --> 00:14:02,676
Yüzüme bak.
229
00:14:05,971 --> 00:14:08,307
Sofia'ya âşık olduğunu söyle.
230
00:14:08,390 --> 00:14:09,892
Sofia'dan bahsetmiyoruz.
231
00:14:10,434 --> 00:14:11,518
Evet mi, hayır mı?
232
00:14:14,396 --> 00:14:16,732
Çünkü senden uzak kalmak istemiyorum.
233
00:14:17,608 --> 00:14:20,652
Sana deli oluyorum
ve seninle olmak istiyorum.
234
00:14:23,405 --> 00:14:26,199
-Gitmek istemiyorum.
-Bense gitmeni istiyorum.
235
00:14:33,415 --> 00:14:34,499
Ödleğin tekisin.
236
00:14:36,710 --> 00:14:38,337
Ayrıca kötü bir yalancısın.
237
00:14:43,842 --> 00:14:48,680
Senin cezan: Oyunlarda rol almak için
neler yaptığını herkes öğrenecek.
238
00:15:01,652 --> 00:15:02,527
Selam.
239
00:15:02,611 --> 00:15:04,404
Oyundan çıkmak istiyorum.
240
00:15:04,488 --> 00:15:05,322
Anlamadım?
241
00:15:06,281 --> 00:15:08,617
Özelimizi işle karıştırmak istemiyorum.
242
00:15:11,286 --> 00:15:13,747
Clau, kim neyi karıştırıyor ki?
243
00:15:13,830 --> 00:15:15,165
Tiyatro tiyatrodur.
244
00:15:17,459 --> 00:15:19,461
Ben kararımı verdim.
245
00:15:20,128 --> 00:15:21,922
Başka oyunlar da olacak.
246
00:15:23,548 --> 00:15:24,758
Başka yönetmenler.
247
00:15:25,717 --> 00:15:27,636
-Kadın yönetmenler.
-Clau, yapma.
248
00:15:28,470 --> 00:15:30,097
Buna vaktim yok.
249
00:15:30,973 --> 00:15:33,183
Birçok seçenek arasından seni seçtim.
250
00:15:33,266 --> 00:15:34,393
Bu doğru değil.
251
00:15:35,352 --> 00:15:36,895
Oyuncu seçimi bile yapmadın.
252
00:15:44,820 --> 00:15:45,654
Clau.
253
00:15:48,448 --> 00:15:50,659
İnanılmaz yetenekli bir kızsın.
254
00:15:50,742 --> 00:15:53,328
Ama kaç aktrisin kötü kararlar vererek
255
00:15:54,371 --> 00:15:57,541
kariyerini mahvettiğini
hayal bile edemezsin.
256
00:15:57,624 --> 00:15:58,875
Onlar gibi olma.
257
00:16:00,210 --> 00:16:01,586
Şimdi geri adım atma.
258
00:16:02,713 --> 00:16:03,755
Profesyonel ol.
259
00:16:04,715 --> 00:16:05,841
Vazgeçme, tamam mı?
260
00:16:08,885 --> 00:16:09,720
Tamam.
261
00:16:10,262 --> 00:16:11,430
Sonra görüşüyoruz?
262
00:16:13,306 --> 00:16:14,891
-Evet.
-Acelem var. Tamam?
263
00:16:14,975 --> 00:16:15,809
Tamam.
264
00:16:16,810 --> 00:16:18,812
Seni seviyorum.
265
00:16:27,070 --> 00:16:30,073
Senin cezan şuolabilir Alex:
266
00:16:30,532 --> 00:16:32,993
KUTLANACAK BiR ŞEY YOK
267
00:16:37,164 --> 00:16:38,707
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
GELEN MESAJ
268
00:16:40,167 --> 00:16:41,084
Başladı.
269
00:16:42,753 --> 00:16:44,880
RAUL'DAN KAFETERYAYI
DAĞITMASINI İSTE.
270
00:16:44,963 --> 00:16:46,298
VİDEOYA ÇEK VE YAYINLA
271
00:16:49,009 --> 00:16:49,968
Hey.
272
00:16:50,052 --> 00:16:52,179
Senden bunu isteyemem. Olmaz.
273
00:16:52,929 --> 00:16:54,347
-Oldu bile.
-Hayır, Raul!
274
00:16:54,431 --> 00:16:55,682
Okuldan atılırsın.
275
00:16:58,685 --> 00:16:59,978
Beni çek, sorun yok!
276
00:17:00,687 --> 00:17:01,938
Lütfen, hayır!
277
00:17:02,022 --> 00:17:03,356
Sofia, çek şunu!
278
00:17:03,857 --> 00:17:05,067
İstemiyorum.
279
00:17:05,150 --> 00:17:06,860
Telefonunu çıkar ve çek!
280
00:17:06,943 --> 00:17:08,862
Hayatını mahvetmek istemiyorum.
281
00:17:18,163 --> 00:17:20,665
-Defol buradan psikopat!
-Yayınla hemen!
282
00:17:20,749 --> 00:17:23,627
Yayınla lütfen! Yayınla Sofia!
283
00:17:23,710 --> 00:17:25,712
-Artık oynamak istemiyorum!
-Lütfen.
284
00:17:25,796 --> 00:17:27,380
Sofia, lütfen! Yayınla.
285
00:17:27,464 --> 00:17:29,424
Yürü! Hep sorun çıkarıyorsun.
286
00:17:29,508 --> 00:17:30,509
Senin derdin ne?
287
00:17:31,426 --> 00:17:33,261
Çatlak herif.
288
00:17:47,234 --> 00:17:49,027
Okuldan atıldın Raul.
289
00:17:49,111 --> 00:17:51,780
Eşyalarını topla ve git.
290
00:17:51,863 --> 00:17:54,074
Dinleyin, en azından
291
00:17:54,950 --> 00:17:56,993
mezuniyet için kalmama izin verin.
292
00:17:57,953 --> 00:17:59,037
Tören yarın.
293
00:17:59,663 --> 00:18:01,289
-Git.
-Lütfen.
294
00:18:02,666 --> 00:18:03,792
Çıkarın onu.
295
00:18:07,671 --> 00:18:08,547
Gidelim.
296
00:18:16,680 --> 00:18:18,765
Evine gittim ama orada yoktun.
297
00:18:18,849 --> 00:18:21,226
Bu çantayla bekleyen bir çocuk vardı.
298
00:18:22,394 --> 00:18:24,646
1710 MEKSİKA DEVİRİMİ
299
00:18:28,900 --> 00:18:29,985
Kamera.
300
00:18:32,070 --> 00:18:35,365
Tüm gün seni odanda
gözetlemek istiyorlardı.
301
00:18:37,576 --> 00:18:39,744
Çocuğun canı sıkılırdı.
302
00:18:44,416 --> 00:18:48,879
@_bütünsırlarınız_ bir ekipse şanslısın.
303
00:18:49,671 --> 00:18:52,632
En zararsız tipi buldun.
304
00:18:52,716 --> 00:18:56,386
Bu kağıdın bir ebeveyn
veya veli tarafından imzalanması gerek.
305
00:18:58,138 --> 00:19:01,308
Bunu aylardır kimse
imzalamamış. Demek ki
306
00:19:03,310 --> 00:19:04,853
bu çocuğun bir ailesi yok.
307
00:19:04,936 --> 00:19:06,688
Tamam.
308
00:19:07,439 --> 00:19:09,733
Çıkarımların hâlâ tuhaf.
309
00:19:10,775 --> 00:19:11,651
Peki.
310
00:19:12,694 --> 00:19:16,990
Eminim sorumlulukları hakkında
hiçbir bilgisi olmayan
311
00:19:17,699 --> 00:19:18,825
savruk bir çocuk.
312
00:19:21,411 --> 00:19:23,663
Çantayla ilgili bir şey dememiştir.
313
00:19:23,747 --> 00:19:24,748
Kesinlikle.
314
00:19:26,166 --> 00:19:28,210
Yani araştırmak için vaktimiz var.
315
00:19:29,294 --> 00:19:30,253
Birlikte.
316
00:19:32,255 --> 00:19:33,089
Hayır.
317
00:19:34,925 --> 00:19:37,469
Birlikte olmaz. Yalnız araştıracağım.
318
00:19:37,552 --> 00:19:39,262
Çanta için teşekkürler.
319
00:19:57,572 --> 00:20:00,033
Kayar mısın lütfen?
Bana engel oluyorsun.
320
00:20:00,116 --> 00:20:01,493
Neyine engel oluyorum?
321
00:20:02,577 --> 00:20:04,621
Öncelikle yaşama isteğime.
322
00:20:11,586 --> 00:20:12,879
Bağlam, lütfen.
323
00:20:12,963 --> 00:20:16,007
Seninle konuşuyorum,
cevap versene. Bir şey söyle.
324
00:20:16,508 --> 00:20:17,384
Bir şey.
325
00:20:18,009 --> 00:20:20,262
Senin neyin var? Neden böylesin?
326
00:20:21,346 --> 00:20:23,765
Artık Sofia bile senden daha popüler.
327
00:20:23,848 --> 00:20:25,058
Rosita!
328
00:20:28,270 --> 00:20:29,187
Ben kimim?
329
00:20:31,481 --> 00:20:32,315
Dario.
330
00:20:32,857 --> 00:20:34,192
Başka kimim?
331
00:20:34,276 --> 00:20:35,360
-Nasılsın?
-İyi.
332
00:20:35,443 --> 00:20:38,321
Dün gece konuşacaktık ama sen uyuyakaldın.
333
00:20:38,405 --> 00:20:40,240
-Evet.
-Seni 15 kez aradım.
334
00:20:40,323 --> 00:20:42,450
-Uyuyakaldım.
-Miskin. Erkendi ki.
335
00:20:42,534 --> 00:20:44,202
Sorun ne, biliyorum.
336
00:20:45,287 --> 00:20:46,454
Erkek arkadaşın.
337
00:20:47,455 --> 00:20:48,999
Yaşam enerjini emmiş.
338
00:20:51,251 --> 00:20:52,335
Üzgünüm.
339
00:20:52,419 --> 00:20:55,213
Bu ne şimdi? Okuldan ayrılmadın mı sen?
340
00:20:55,297 --> 00:20:57,632
İnsanlarla dalga geçmeye mi geldin?
341
00:20:57,716 --> 00:20:59,259
Kahrolası kıskanç.
342
00:21:01,052 --> 00:21:03,013
Bugün birlikte yeriz, demiştin.
343
00:21:05,015 --> 00:21:05,932
Açıkçası
344
00:21:07,142 --> 00:21:09,394
artık babanla ilgili
hiçbir şey beni şaşırtmıyor.
345
00:21:10,562 --> 00:21:11,396
Peki, ama
346
00:21:12,147 --> 00:21:14,983
başka bir ailesi olduğundan
hiç mi şüphelenmedin?
347
00:21:15,775 --> 00:21:16,735
Cidden mi?
348
00:21:18,445 --> 00:21:19,738
Tuhaf görünüyor.
349
00:21:21,823 --> 00:21:22,657
Evet.
350
00:21:24,200 --> 00:21:28,079
Şüphelendim ama şüphemi doğrulayamadım.
351
00:21:28,163 --> 00:21:30,665
-Neden?
-Çünkü o benim için öldü.
352
00:21:31,750 --> 00:21:33,376
Anne, özür dilerim.
353
00:21:38,631 --> 00:21:39,758
Yıllar boyu
354
00:21:40,550 --> 00:21:42,761
sadece ona odaklandım.
355
00:21:44,679 --> 00:21:46,348
Seni anlamayı unuttum.
356
00:21:50,143 --> 00:21:51,394
Önemli değil.
357
00:21:51,478 --> 00:21:52,562
Sonra görüşürüz.
358
00:22:00,195 --> 00:22:01,029
Bu arada…
359
00:22:03,281 --> 00:22:04,199
Bunu at.
360
00:22:05,450 --> 00:22:06,993
Artık hukuk okumayacağım.
361
00:22:15,335 --> 00:22:17,796
1710 MEKSİKA DEVİRİMİ
LIL KLANDESTINO SOUND
362
00:22:21,549 --> 00:22:23,802
KLANDESTINO SOUND
363
00:22:23,885 --> 00:22:25,887
APATLACO
364
00:22:28,973 --> 00:22:31,768
KLANDESTINO SOUND, MEKSİKO
TEMEL BİLGİLER
365
00:22:34,354 --> 00:22:35,188
Raul!
366
00:22:36,606 --> 00:22:37,440
Ne oldu?
367
00:22:38,024 --> 00:22:39,401
Gitmeni istiyorum.
368
00:22:41,319 --> 00:22:43,905
Şaka mı ediyorsun? Kalacak yerim yok.
369
00:22:44,614 --> 00:22:46,449
Tamam, dostum. Al, kahvaltı
370
00:22:46,533 --> 00:22:48,993
ve kalacak yer için biraz para.
371
00:22:49,744 --> 00:22:51,162
Gerçekten mi?
372
00:22:54,207 --> 00:22:57,252
Yapma dostum.
Sofia'nın çektiği foto yüzünden mi?
373
00:22:57,794 --> 00:22:59,712
Dostum, o fotoğraf çok eski.
374
00:23:00,463 --> 00:23:02,298
-Ayrıca…
-Yaylan dostum.
375
00:23:07,846 --> 00:23:10,223
Adamın öfke sorunu var.
376
00:23:14,477 --> 00:23:16,479
KLANDESTINO SOUND
377
00:23:19,607 --> 00:23:21,609
VARIŞ NOKTANIZA ULAŞTINIZ
378
00:23:46,259 --> 00:23:49,387
LIL KLANDESTINO SOUND
VAFTİZ, DÜĞÜN, 15 YAŞ PARTİSİ
379
00:23:49,471 --> 00:23:50,597
24 SAAT İNTERNET
380
00:24:02,233 --> 00:24:03,443
Merhaba, ne haber?
381
00:24:03,526 --> 00:24:07,322
Affedersin, kardeşim buradan
ödevinin çıktısını almış.
382
00:24:08,114 --> 00:24:10,450
Kötü bir iş çıkarmış, baksana.
383
00:24:10,533 --> 00:24:12,327
Devrimi, devirimi diye yazmış.
384
00:24:12,410 --> 00:24:13,703
1710'da yanlış.
385
00:24:14,412 --> 00:24:16,831
Bunu teslim ederse başarısız olur.
386
00:24:17,582 --> 00:24:19,000
Belki onu tanıyorsundur.
387
00:24:20,043 --> 00:24:20,960
Bu o.
388
00:24:25,965 --> 00:24:27,592
Tabii ki başarısız olur,
389
00:24:27,675 --> 00:24:31,262
şuradaki bilgisayar oyununun
başından kalkmıyor ki.
390
00:24:31,763 --> 00:24:33,681
Evet, ben de öyle diyorum.
391
00:24:34,349 --> 00:24:36,684
Açıkçası ona yardım etmek istiyorum.
392
00:24:36,768 --> 00:24:40,563
Bunu düzeltebilmem için
son oturumunu açar mısın?
393
00:24:42,023 --> 00:24:42,899
Lütfen.
394
00:24:43,399 --> 00:24:44,609
Bir saniye.
395
00:24:45,944 --> 00:24:48,947
-Bilgisayar 10'a git, hazır.
-Tamam, teşekkürler.
396
00:25:01,501 --> 00:25:03,878
SİBER KONTROL BİLGİSAYARI, NO 10
M9R! 9N0'NUN OTURUMU
397
00:25:10,718 --> 00:25:12,011
YÜKLENİYOR
398
00:25:12,095 --> 00:25:14,514
HAYVAN FANTEZİSİ
KULLANICI ADI - ŞİFRE
399
00:25:22,272 --> 00:25:23,106
Ne?
400
00:25:32,365 --> 00:25:33,533
YANLIŞ ŞİFRE
401
00:25:34,492 --> 00:25:35,577
YANLIŞ ŞİFRE
402
00:25:35,660 --> 00:25:36,536
YANLIŞ ŞİFRE
403
00:25:37,996 --> 00:25:39,289
YANLIŞ ŞİFRE
404
00:25:54,804 --> 00:25:57,348
Dört, üç, dört.
405
00:26:07,692 --> 00:26:08,568
Selam?
406
00:26:09,611 --> 00:26:11,821
Selam, nasılsın? Meşgul müsün?
407
00:26:14,907 --> 00:26:17,660
İspanya'ya burs
kazandığımı söylemek istedim.
408
00:26:17,744 --> 00:26:18,953
Gerçekten mi?
409
00:26:19,037 --> 00:26:21,372
Çok sevindim Alex. Tebrikler.
410
00:26:21,873 --> 00:26:22,874
Mutlu musun?
411
00:26:24,250 --> 00:26:25,084
Evet.
412
00:26:26,419 --> 00:26:28,129
Her şey yolunda mı? Sorun ne?
413
00:26:29,047 --> 00:26:30,256
Bilmiyorum.
414
00:26:31,674 --> 00:26:33,718
Sence sen ve ben yapabilir miyiz?
415
00:26:35,011 --> 00:26:35,887
Biliyorsun.
416
00:26:36,888 --> 00:26:38,264
Zaman gösterecek.
417
00:26:39,015 --> 00:26:42,185
Sana Javis'in oyununa
bilet aldığımı söyleyecektim.
418
00:26:42,268 --> 00:26:44,312
Kuzenlerim Ana ve Miriam'la gidiyorum.
419
00:26:44,395 --> 00:26:46,898
Oyun çok iyi yorumlar aldı. Heyecanlıyım.
420
00:26:49,525 --> 00:26:52,153
SOHBET
KULLANICI 452: MERHABA!
421
00:26:56,032 --> 00:26:57,075
Mesaj alındı.
422
00:26:57,158 --> 00:26:57,992
Hey, dostum.
423
00:26:58,076 --> 00:27:00,662
Hepimiz kulaklık takıyoruz, saygılı ol.
424
00:27:02,080 --> 00:27:02,955
Elbette.
425
00:27:03,456 --> 00:27:04,290
Affedersin.
426
00:27:08,252 --> 00:27:11,047
@-37-:NEREDESİN BE DOSTUM?
BUGÜN ONU ALIYORUZ.
427
00:27:11,130 --> 00:27:12,799
HEMEN GEL VE MASKENİ UNUTMA.
428
00:27:13,800 --> 00:27:15,468
@-452-: MASKEMİ VE ADRESİ KAYBETTİM.
429
00:27:15,551 --> 00:27:18,554
@-37-: ONU SENİN İÇİN
BURAYA BIRAKACAĞIM, BU SON.
430
00:27:18,638 --> 00:27:20,682
KONUM
431
00:27:22,642 --> 00:27:25,728
@-37-: MASKEYİ BURAYA BIRAKACAĞIM
432
00:27:44,247 --> 00:27:45,206
Clau.
433
00:27:45,790 --> 00:27:47,166
Gelmene çok sevindim.
434
00:27:48,876 --> 00:27:51,087
Her şey düzelecek. Sana inanıyorum.
435
00:27:52,255 --> 00:27:54,799
Çıkışta evime gidip kutlarız.
436
00:27:56,259 --> 00:27:57,176
Tamam.
437
00:27:57,719 --> 00:27:58,886
Merhaba.
438
00:27:58,970 --> 00:28:00,972
-Barbara, tatlım.
-Nasılsın?
439
00:28:01,681 --> 00:28:02,849
-İyiyim.
-Oscar.
440
00:28:02,932 --> 00:28:04,225
-Selam.
-Nasılsın Oscar?
441
00:28:04,308 --> 00:28:06,602
-Merhaba. Görüşmek üzere.
-Görüşürüz.
442
00:28:06,686 --> 00:28:08,521
-Merhaba.
-Barbara, bu Claudia.
443
00:28:08,604 --> 00:28:10,064
-Memnun oldum.
-Ben de.
444
00:28:10,148 --> 00:28:11,274
O bizim Adela'mız.
445
00:28:11,816 --> 00:28:13,943
Memnun oldum. Onur duydum.
446
00:28:14,527 --> 00:28:15,820
Ben de. Teşekkürler.
447
00:28:16,320 --> 00:28:18,114
Biraz gergin. Bu ilk oyunu.
448
00:28:19,157 --> 00:28:21,534
Benim de ilk rolüm Adela'ydı.
449
00:28:21,617 --> 00:28:23,286
Çok gergindim.
450
00:28:23,369 --> 00:28:24,954
Ama bu fırsat için
451
00:28:25,037 --> 00:28:26,372
çok minnettarım.
452
00:28:26,456 --> 00:28:28,875
Çok sıkı çalışıp
453
00:28:28,958 --> 00:28:30,460
sonunda başarılı olunca
454
00:28:31,586 --> 00:28:34,964
tüm çabaya değdiğini
fark ediyorsun. Öyle değil mi?
455
00:28:35,965 --> 00:28:37,216
Evet.
456
00:28:37,300 --> 00:28:40,303
Burada olduğun için
tebrikler. Kolay değil çünkü.
457
00:28:40,386 --> 00:28:41,679
Teşekkür ederim.
458
00:28:41,763 --> 00:28:45,266
Evet, kolay değil. Sakin ol.
Sana karşı sabırlı olacağız.
459
00:28:45,349 --> 00:28:46,976
-Daha çok sana karşı.
-Kesinlikle.
460
00:28:47,059 --> 00:28:49,353
-Seni diğerleriyle tanıştırayım.
-Peki.
461
00:28:51,147 --> 00:28:52,190
Bu Barbara.
462
00:29:08,206 --> 00:29:12,460
14 KASIM
08.57
463
00:29:50,790 --> 00:29:53,835
Kız kardeşime karşı birden ilgin arttı.
464
00:29:57,380 --> 00:30:02,844
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
AKTRİS OLMAYI NE KADAR ÇOK İSTİYORSUN?
465
00:30:04,303 --> 00:30:09,016
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
CANINI NASIL YAKARIM, BİLMEK İSTER MİSİN?
466
00:30:09,100 --> 00:30:11,853
BİRİNİ DAVET EDECEKSİN, O KADAR :)
467
00:30:15,147 --> 00:30:18,276
GÖRÜNDÜĞÜ KADAR KARMAŞIK DEĞİL
468
00:30:18,359 --> 00:30:21,362
SEN BANA YARDIM ETMEZSEN BAŞKASI EDER…
469
00:30:22,029 --> 00:30:25,241
SADECE BİR MESAJ GÖNDER VE KENDİNİ KURTAR
470
00:30:25,324 --> 00:30:26,909
YARDIM EDECEK MİSİN?
EVET - HAYIR
471
00:30:27,827 --> 00:30:29,620
YARDIM EDECEK MİSİN?
EVET - HAYIR
472
00:30:30,162 --> 00:30:33,457
YARDIM EDECEK MİSİN?
EVET - HAYIR
473
00:30:33,541 --> 00:30:36,794
YARDIM EDECEK MİSİN?
EVET - HAYIR
474
00:30:36,878 --> 00:30:39,338
YARDIM EDECEK MİSİN?
EVET - HAYIR
475
00:30:39,881 --> 00:30:41,757
YARDIM EDECEK MİSİN?
EVET - HAYIR
476
00:30:41,841 --> 00:30:44,176
Kimse bana ders veremez.
477
00:30:44,260 --> 00:30:45,136
Otur.
478
00:30:46,012 --> 00:30:47,513
Magdalena, ağlama.
479
00:30:48,014 --> 00:30:51,392
Ağlamak istiyorsan yorganın
altına gir. Duydun mu beni?
480
00:30:52,143 --> 00:30:54,562
Sebastian müthiş bir yönetmen değil mi?
481
00:30:55,646 --> 00:30:56,564
Claudia.
482
00:30:58,274 --> 00:30:59,191
Bu bir okuma.
483
00:31:01,485 --> 00:31:03,821
Dönemin oyunlarına mı başladın?
484
00:31:03,905 --> 00:31:07,909
Öyle müthiş ki yaratıcı bir çift
olduğumuza inandırdı beni.
485
00:31:07,992 --> 00:31:09,535
Sanatçı olduğumuza,
486
00:31:09,619 --> 00:31:12,121
dünyanın bizi anlayamayacağına.
487
00:31:12,204 --> 00:31:15,082
Beni manipüle etmek için
oyuncu olma arzumu kullandın.
488
00:31:15,166 --> 00:31:16,459
Bu yüzden bugün buradayım.
489
00:31:19,462 --> 00:31:20,963
Yetenek nedir?
490
00:31:29,931 --> 00:31:32,975
DUYDUĞUMA GÖRE KOVULMUŞSUN.
BENİM EVE GEL - KONUM
491
00:31:34,477 --> 00:31:36,604
RAUL
SAĞ OL DOSTUM. GELİYORUM :)
492
00:31:39,941 --> 00:31:42,276
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
ZAMAN DOLDU.
493
00:31:42,360 --> 00:31:43,736
YAYIN ZAMANI SOFIA :)
494
00:31:46,864 --> 00:31:49,867
YAYINLA GİTSİN, ZOR DEĞİL. :)
495
00:31:49,951 --> 00:31:53,371
YAYINLAMAZSAN
SUSANA'NIN FOTOĞRAFINI DÜNYA ÂLEM GÖRÜR.
496
00:31:53,454 --> 00:31:54,747
KATİLLER
497
00:31:54,830 --> 00:31:56,165
SOFIA
VİDEO YAYINLANDI
498
00:32:02,838 --> 00:32:04,715
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
SIRA BUNDA.
499
00:32:05,216 --> 00:32:06,217
SOFIA
VİDEO YAYINLANDI
500
00:32:10,096 --> 00:32:13,140
SİGORTA ŞİRKETİ SARHOŞ OLDUĞUNU
GÖRÜRSE NE DÜŞÜNÜR?
501
00:32:16,060 --> 00:32:19,689
@_BÜTÜNSIRLARINIZ_
BU MESAJI NATALIA'NIN AİLESİNE GÖNDER.
502
00:32:20,856 --> 00:32:24,402
AİLEN TORBACI OLDUĞUNU, YALAN SÖYLEDİĞİNİ
VE MEKSİKO'DA OLDUĞUNU BİLİYOR MU?
503
00:32:24,485 --> 00:32:25,319
MEKSİKO
504
00:32:26,070 --> 00:32:27,279
Anneni ara.
505
00:32:29,699 --> 00:32:32,660
İYİ GİDİYORSUN SOFIA.
SADECE BİR MESAJ KALDI :)
506
00:32:33,244 --> 00:32:35,496
SOFIA
VİDEO YAYINLANDI
507
00:32:36,414 --> 00:32:38,165
İBNE
508
00:32:47,216 --> 00:32:48,926
Artık bana yardım edecek misin?
509
00:32:49,427 --> 00:32:50,386
Al şunu yerden.
510
00:32:51,220 --> 00:32:52,471
Hadi alsana.
511
00:32:52,555 --> 00:32:53,931
Alsın, değil mi Rudy?
512
00:32:55,433 --> 00:32:58,352
Bu piç kurusu, biz duştayken
mastürbasyon yapıyor.
513
00:33:00,604 --> 00:33:02,648
Gerry.
514
00:33:02,732 --> 00:33:04,400
Ne yaptın dostum?
515
00:33:05,276 --> 00:33:07,194
O lanet fotoğraflar da ne?
516
00:33:08,738 --> 00:33:10,197
O fotoğraflar…
517
00:33:12,700 --> 00:33:14,910
Bir gey flört uygulamasından.
518
00:33:16,245 --> 00:33:17,955
-Sen ibne misin?
-Evet.
519
00:33:21,667 --> 00:33:23,711
O aleti ağzından çıkar budala.
520
00:33:23,794 --> 00:33:25,755
Seni duyamıyoruz. Buraya gel.
521
00:33:26,338 --> 00:33:28,049
Bu piç bize söyleyecek.
522
00:33:28,632 --> 00:33:29,550
Ne dedin?
523
00:33:30,509 --> 00:33:31,927
Ben geyim, dostum.
524
00:33:35,473 --> 00:33:37,433
Saçmalama. Gey falan değilsin.
525
00:33:37,516 --> 00:33:39,101
Ben ibneyim. Anladın mı?
526
00:33:39,185 --> 00:33:41,187
Anlamadın, değil mi?
527
00:33:41,270 --> 00:33:42,104
Ben geyim.
528
00:33:43,022 --> 00:33:44,148
Ben homoseksüelim.
529
00:33:44,690 --> 00:33:45,566
Nonoşum.
530
00:33:46,484 --> 00:33:48,027
Sik seviyorum dostum.
531
00:33:48,611 --> 00:33:50,488
Ben geyim, piç!
532
00:33:50,571 --> 00:33:51,906
Şimdi anladın mı?
533
00:33:52,573 --> 00:33:53,407
Hayır mı?
534
00:33:53,491 --> 00:33:55,951
-Anlaman için ne yapayım?
-İnanmıyorum.
535
00:33:56,035 --> 00:33:57,578
Sadece ben değilim.
536
00:33:58,370 --> 00:34:00,915
Sadece ben değilim. Seni gördüm.
537
00:34:06,212 --> 00:34:07,171
Gerry!
538
00:34:25,731 --> 00:34:26,857
Yardım edin!
539
00:34:40,871 --> 00:34:42,289
Siktirin gidin!
540
00:34:43,249 --> 00:34:44,333
Isır.
541
00:34:44,416 --> 00:34:45,668
Hadi, ısır şunu ibne!
542
00:34:53,759 --> 00:34:54,927
Vur ona!
543
00:34:55,719 --> 00:34:56,929
-Vur.
-Hadi dostum!
544
00:34:57,012 --> 00:34:58,430
Yoksa sen de mi ibnesin?
545
00:35:04,186 --> 00:35:05,437
Biraz daha sert vur!
546
00:35:41,307 --> 00:35:44,226
Gerry'nin grafitisini
yaparken benimleydin.
547
00:35:47,229 --> 00:35:48,439
Ne önemi var?
548
00:35:49,190 --> 00:35:50,566
Niye bu kadar geciktin?
549
00:35:52,026 --> 00:35:52,985
Sen kimsin?
550
00:35:54,195 --> 00:35:55,446
Seni tanımıyorum.
551
00:35:55,529 --> 00:35:57,531
Maskeni çıkar.
552
00:35:57,615 --> 00:36:00,284
Senin neyin var dostum?
Maskeleri çıkarmayız.
553
00:36:00,367 --> 00:36:01,827
Kural kuraldır.
554
00:36:02,578 --> 00:36:04,371
Hey, vakit yok.
555
00:36:04,455 --> 00:36:05,831
Bizi bekliyorlar.
556
00:36:07,958 --> 00:36:09,960
Sen kal. Burada gözcülük yap.
557
00:36:22,431 --> 00:36:24,225
TAKSİ
558
00:36:30,397 --> 00:36:33,984
Hey, ben geldim.
Büyük bir binanın arka tarafındayım
559
00:36:34,068 --> 00:36:36,237
ama burası giriş değil.
560
00:36:36,320 --> 00:36:37,363
Raul!
561
00:36:38,239 --> 00:36:39,073
Raul!
562
00:36:39,657 --> 00:36:40,908
Hey, Raul!
563
00:36:41,492 --> 00:36:43,202
-Raul!
-Olamaz!
564
00:36:43,786 --> 00:36:44,662
Hayır!
565
00:36:58,926 --> 00:37:00,219
Raul!
566
00:37:00,302 --> 00:37:02,513
Yapmayın. Lütfen!
567
00:37:03,180 --> 00:37:04,682
Hayır! İmdat!
568
00:37:04,765 --> 00:37:06,225
Raul!
569
00:37:06,725 --> 00:37:07,810
Raul!
570
00:37:08,686 --> 00:37:09,603
Raul!
571
00:37:18,862 --> 00:37:20,489
GELEN ÇAĞRI
572
00:37:20,572 --> 00:37:21,865
Onu nereye götürüyorsunuz?
573
00:37:21,949 --> 00:37:26,203
Tebrikler Sofia.
Gönderilerin binlerce kez izlendi.
574
00:37:26,287 --> 00:37:28,580
Tüm arkadaşlarının hayatını mahvettin.
575
00:37:29,957 --> 00:37:32,209
Alex'le ilgili bir şey paylaşmadım.
576
00:37:38,924 --> 00:37:40,759
Çünkü onu buraya Alex getirdi.
577
00:37:41,343 --> 00:37:42,386
Ona güvendi.
578
00:37:45,681 --> 00:37:47,474
Javier onu evden kovdu.
579
00:37:48,267 --> 00:37:50,060
Raul kalacak bir yer arıyordu.
580
00:37:50,144 --> 00:37:51,478
Javier onu gammazladı.
581
00:37:52,104 --> 00:37:54,898
Ama sen de Alex ve Javier kadar kötüsün.
582
00:37:54,982 --> 00:37:58,027
Sofia, oyunumu herkesten iyi oynadın.
583
00:37:58,110 --> 00:38:02,031
Ne yapmamı istiyordun?
Başka şansım yoktu. Söyle, ne yapayım?
584
00:38:02,114 --> 00:38:05,200
Ne istersen yaparım.
Lütfen ona zarar verme.
585
00:38:05,284 --> 00:38:06,201
Lütfen.
586
00:38:06,285 --> 00:38:09,413
Polise gitmeyi
ya da birine söylemeyi düşünürsen
587
00:38:09,496 --> 00:38:11,040
ne olacağını biliyorsun.
588
00:38:14,251 --> 00:38:18,630
OYUN KAZANILDI.
SIRRIN GÜVENDE… ŞİMDİLİK.
589
00:39:50,431 --> 00:39:52,433
Alt yazı çevirmeni: Filiz Kart