1 00:00:06,049 --> 00:00:10,053 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,439 Sanırım beni en çok üzen şey… 3 00:00:24,901 --> 00:00:26,694 …bunu hiç fark etmemiş olmam. 4 00:00:27,278 --> 00:00:28,738 Oysa çok barizdi. 5 00:00:29,864 --> 00:00:31,491 Uzun yolculuklara çıkardın. 6 00:00:32,658 --> 00:00:34,869 Geçmişine dair ne az şey bilirdik. 7 00:00:36,537 --> 00:00:37,538 Sofi. 8 00:00:41,334 --> 00:00:43,461 İstersen ben buradan çıktığımda… 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,048 …kız kardeşini görebilirsin. 10 00:00:49,634 --> 00:00:51,719 Birlikte bir şeyler yapabiliriz. 11 00:00:57,767 --> 00:01:00,103 PEDRO PARAMO 12 00:01:02,313 --> 00:01:03,648 Pedro Paramo mu? 13 00:01:08,820 --> 00:01:11,364 Bir baba arayışı öyküsü olduğu için mi? 14 00:01:12,698 --> 00:01:16,035 Babasını arayan zavallı bir adamla ilgili olduğu için. 15 00:01:19,038 --> 00:01:21,707 Tek bulduğu toz toprak, 16 00:01:22,708 --> 00:01:23,751 ve ölü insanlar. 17 00:01:31,509 --> 00:01:32,343 Sofi. 18 00:01:37,306 --> 00:01:39,976 Aslında sen ve ben o kadar da farklı değiliz. 19 00:01:41,018 --> 00:01:44,188 Senin de sırlarınla yüzleşecek cesaretin yok. 20 00:02:13,968 --> 00:02:16,345 Quintanilla! 21 00:02:16,429 --> 00:02:17,597 -Selam. -Selam Alex. 22 00:02:17,680 --> 00:02:20,433 Sana teşekkür etmeliyim, İspanya bursunu aldım. 23 00:02:20,516 --> 00:02:23,144 Gerçekten mi? Süper, tebrikler! 24 00:02:23,227 --> 00:02:26,230 İlginç, öyle herkese burs vermiyorlar. 25 00:02:26,314 --> 00:02:29,859 Biliyorum. Yerimi bir başkasına vermelerini söyleyeceğim. 26 00:02:29,942 --> 00:02:32,028 -Geçiş için. -Evet, iyi fikir. 27 00:02:32,111 --> 00:02:34,530 Öğrenci vizeni aldın mı? 28 00:02:34,614 --> 00:02:36,824 -Yardım edeyim mi? Vaktim var. -Olur. 29 00:02:36,908 --> 00:02:37,742 Tamam. 30 00:02:39,410 --> 00:02:42,246 Sitelerine girmeliyiz. Bana bir link gönderdiler. 31 00:02:42,330 --> 00:02:43,206 Sofia. 32 00:02:44,040 --> 00:02:45,374 Şimdi olmaz Javi. 33 00:02:45,917 --> 00:02:47,460 Dinle, konuşmalıyız. 34 00:02:47,543 --> 00:02:49,921 İnan bana, bu çok önemli. 35 00:02:50,004 --> 00:02:52,632 @_bütünsırlarınız_ ile mi ilgili? 36 00:02:52,715 --> 00:02:54,342 Artık umurumda değil. 37 00:02:57,428 --> 00:02:58,930 Beş dakika sürecek. 38 00:03:05,937 --> 00:03:06,812 Gidelim. 39 00:03:10,608 --> 00:03:11,442 Neler oluyor? 40 00:03:12,068 --> 00:03:15,071 Kimse bizi duymasın diye hepinizi buraya topladım. 41 00:03:15,154 --> 00:03:16,030 Gelmenize sevindim. 42 00:03:16,113 --> 00:03:19,575 -Burada olmamalıyız. -Kimse bizi duyamaz. Konuşmalıyız. 43 00:03:20,117 --> 00:03:21,494 Pablo elbette gelmiyor. 44 00:03:21,994 --> 00:03:24,330 -Alex gelecek. Gerry? -Mesaj atıyorum. 45 00:03:24,413 --> 00:03:26,916 RAUL DOSTUM, NEREDESİN? SENİ BEKLİYORUZ 46 00:03:26,999 --> 00:03:30,253 GERRY, CEVAP VER KANKA. 47 00:03:33,714 --> 00:03:35,841 Süpriz teftiş, beyler. 48 00:03:41,597 --> 00:03:42,431 Ne oldu? 49 00:03:42,515 --> 00:03:44,850 Bu pislik sabahtan beri cevap yazmıyor. 50 00:03:44,934 --> 00:03:46,894 Ben gitmeliyim, metin okumam var. 51 00:03:46,978 --> 00:03:49,605 Çok sürmeyecek. Söz veriyorum. Ara onu. 52 00:03:50,189 --> 00:03:51,440 Neredesin be yavrum? 53 00:03:51,524 --> 00:03:55,486 -Seni bekliyoruz. Kahve ister misin? -Quintanilla'yla birlikteydim. 54 00:03:55,569 --> 00:03:58,447 Attığın mesaj ne iş? Artık rüya takımında mıyım? 55 00:03:59,282 --> 00:04:00,533 Geldiğin için sağ ol. 56 00:04:02,868 --> 00:04:04,328 Senin burada ne işin var? 57 00:04:04,412 --> 00:04:06,706 Sen buradasın, daha kötü ne olabilir? 58 00:04:07,290 --> 00:04:10,209 Senin derdin ne? Kahrolası anlaşmanızı biliyorum. 59 00:04:10,793 --> 00:04:12,420 Burada olmaya bayılmıyorum. 60 00:04:12,503 --> 00:04:13,754 Çok iyi biliyorsunuz. 61 00:04:14,338 --> 00:04:16,173 Ama aptal gibi davranıyorsunuz. 62 00:04:17,466 --> 00:04:19,218 İçeri sokulmayacak şeyler. 63 00:04:19,885 --> 00:04:20,928 Kokain, 64 00:04:21,679 --> 00:04:23,931 ot, prezervatif, 65 00:04:24,015 --> 00:04:27,018 cep telefonu, bıçak, 66 00:04:28,185 --> 00:04:29,103 hap. 67 00:04:29,979 --> 00:04:32,732 Bu ses de ne? Cep telefonu mu? 68 00:04:40,239 --> 00:04:41,824 Ne halt ettin budala? 69 00:04:45,036 --> 00:04:46,329 Bu zımbırtı senin mi? 70 00:04:48,748 --> 00:04:50,249 Onu müdüre götür. 71 00:04:52,126 --> 00:04:53,878 Tekrar geleceğim. 72 00:04:53,961 --> 00:04:55,504 Yırttığınızı sanmayın. 73 00:04:55,588 --> 00:04:56,630 Yürüsene domuz! 74 00:04:57,882 --> 00:04:58,799 Bırak beni! 75 00:05:01,510 --> 00:05:04,055 -Kazara oldu. -Kıçımın kazası. 76 00:05:05,848 --> 00:05:08,100 O moronu kurtarmak için yaptın ya. 77 00:05:09,643 --> 00:05:11,187 Bu iş burada bitmedi. 78 00:05:11,896 --> 00:05:13,105 Beni duydun mu? 79 00:05:17,777 --> 00:05:18,819 Budala. 80 00:05:29,372 --> 00:05:32,958 Bu sırt çantası, @_bütünsırlarınız_ ekibine ait. 81 00:05:33,542 --> 00:05:38,589 Ekip diyorum çünkü @_bütünsırlarınız_, bir veya iki kişiden oluşmuyor. 82 00:05:40,508 --> 00:05:43,177 @_bütünsırlarınız_, büyük bir ekip. 83 00:05:43,886 --> 00:05:46,180 E, ne yapalım yani Javier? 84 00:05:48,933 --> 00:05:49,809 Peki, anladım. 85 00:05:50,976 --> 00:05:51,811 Hoşça kalın. 86 00:05:52,395 --> 00:05:53,521 Ne? Sofia! 87 00:05:58,776 --> 00:06:00,319 Beni unutun. 88 00:06:00,945 --> 00:06:02,571 -Artık oynamıyorum. -Ne? 89 00:06:02,655 --> 00:06:04,782 Sofia, neden? Ne oldu? 90 00:06:05,699 --> 00:06:07,410 @_bütünsırlarınız_ sayesinde 91 00:06:08,411 --> 00:06:10,538 babamın başka bir ailesi olduğunu öğrendim. 92 00:06:12,123 --> 00:06:13,040 Sofia. 93 00:06:16,085 --> 00:06:18,754 Hedef sensin, demiştim. Niye bana söylemedin? 94 00:06:19,672 --> 00:06:22,591 Bizim ağzımıza sıçtıkları sürece sorun yok. 95 00:06:22,675 --> 00:06:25,594 Ama saçının teline dokunurlarsa çekip gidiyorsun. 96 00:06:25,678 --> 00:06:28,389 Bu artık Raul'u ya da Alex'i 97 00:06:28,472 --> 00:06:31,475 yakalamakla ilgili değil. Bu insanlar yüzsüz. 98 00:06:31,559 --> 00:06:33,102 Üstelik oyun oynamıyorlar. 99 00:06:35,479 --> 00:06:37,481 O pislikler beni neredeyse öldürüyordu. 100 00:06:37,982 --> 00:06:39,608 Bu daha başlangıç. 101 00:06:40,484 --> 00:06:42,236 Gitmek istiyorsan git Sofia. 102 00:06:43,487 --> 00:06:45,865 Ben bunun ardındakileri bulmak istiyorum. 103 00:06:47,533 --> 00:06:48,993 Javi, bu imkânsız. 104 00:06:49,076 --> 00:06:50,244 Üzgünüm. 105 00:06:51,412 --> 00:06:53,164 Bu sefer kazanamayacağız. 106 00:06:55,124 --> 00:06:55,958 Sofia. 107 00:06:56,459 --> 00:06:57,418 Peki, tamam. 108 00:06:58,294 --> 00:07:01,422 Yüzleşecek cesaretin yoksa imkânsız. 109 00:07:02,465 --> 00:07:03,841 Ben tek başıma yaparım. 110 00:07:04,800 --> 00:07:06,594 Hata ediyorsun dostum. 111 00:07:08,929 --> 00:07:10,389 Her şeyi mahvedeceksin. 112 00:07:13,100 --> 00:07:16,353 Bu adamların ne yaptığını cidden bilmek mi istiyorsunuz? 113 00:07:17,813 --> 00:07:18,647 Sofi. 114 00:07:19,773 --> 00:07:23,569 Mesajlardan ve tehdit almaktan çok sıkıldım. 115 00:07:23,652 --> 00:07:24,862 İşin içine sıçtın. 116 00:07:28,365 --> 00:07:30,618 -Ne halt etmemizi istiyorsunuz? -Sofia. 117 00:07:30,701 --> 00:07:32,369 -Hey! -Yapma! 118 00:07:32,453 --> 00:07:34,288 Burada kavga yok, unuttunuz mu? 119 00:07:35,289 --> 00:07:38,876 Ne istediğimizi bilmek mi istiyorsun Sofia? Oyun başlasın. 120 00:07:42,004 --> 00:07:43,839 Çizgiyi aştın Sofia. 121 00:07:43,923 --> 00:07:46,592 -Dostum. -Ne oyunu ya? 122 00:07:46,675 --> 00:07:48,511 -Kahretsin. -Bu gerçek mi? 123 00:07:58,896 --> 00:08:00,606 Beni dinle anne. Bu çok para. 124 00:08:01,482 --> 00:08:03,025 Evet, çok para 125 00:08:03,526 --> 00:08:06,362 ama neyse ki sağlık sigortamız var. 126 00:08:06,445 --> 00:08:08,948 Ayrıca sen iyisin ya, gerisi boş. 127 00:08:09,031 --> 00:08:10,533 Evimize gidiyoruz. 128 00:08:10,908 --> 00:08:12,910 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ GELEN MESAJ 129 00:08:24,964 --> 00:08:26,507 Başlata bas. 130 00:08:27,466 --> 00:08:28,592 MEKSİKA KOYUNDUR 131 00:08:30,803 --> 00:08:32,388 BEYAZ MEKSİKALILARIN SANATI SIKICI 132 00:08:36,642 --> 00:08:39,812 RAUL - JAVI - CLAUDIA NATALIA - GERRY - PABLO 133 00:08:40,563 --> 00:08:42,398 GİZLİ RAFA REBECA'YI BECERDİ 134 00:08:44,149 --> 00:08:49,530 ARKADAŞLARINDAN BİRİNİ İLK ELE VEREN… 135 00:08:49,613 --> 00:08:50,656 MEKSİKA KOYUNDUR 136 00:08:50,739 --> 00:08:52,241 HAZIR… BAŞLA! 137 00:08:52,324 --> 00:08:54,910 …OYUNU KAZANIR. 138 00:08:54,994 --> 00:08:56,161 KAZANDIN! 139 00:08:57,204 --> 00:09:03,961 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ SAAT 17.00'YE KADAR VAKTİNİZ VAR. 140 00:09:06,547 --> 00:09:09,174 Senin cezan şu olabilir Pablo: 141 00:09:09,258 --> 00:09:10,676 Sizin eve gidebiliriz. 142 00:09:10,759 --> 00:09:13,137 -Size veya bana. -Size gidelim. 143 00:09:13,220 --> 00:09:14,096 Sizinkine. 144 00:09:15,139 --> 00:09:16,098 Dur, tut onu. 145 00:09:16,181 --> 00:09:18,100 -İşte arabam. -Hoşça kal. 146 00:09:18,767 --> 00:09:19,768 O neydi öyle? 147 00:09:20,561 --> 00:09:22,438 Direk sekse atladı. İnanılmaz! 148 00:09:22,521 --> 00:09:23,772 Çok sarhoş. 149 00:09:24,398 --> 00:09:25,566 Nasıl yani? 150 00:09:25,649 --> 00:09:28,777 SİGORTA ŞİRKETİ SARHOŞ OLDUĞUNU GÖRÜRSE NE DÜŞÜNÜR? 151 00:09:30,446 --> 00:09:33,365 Senin cezan şu olabilir Raul: 152 00:09:35,159 --> 00:09:37,077 JAVI BUNU GÖRÜRSE KISKANMAZ MI? 153 00:09:38,162 --> 00:09:39,913 Bu fotoğrafı ben çekmiştim. 154 00:09:41,457 --> 00:09:43,584 -Seni tehdit ediyorlar. -Umurumda değil. 155 00:09:46,128 --> 00:09:47,463 Ellerinde bir şey yok. 156 00:09:47,546 --> 00:09:50,758 Ondan üzerinde çizimler olan o fotoğrafı gönderdiler. 157 00:10:00,559 --> 00:10:04,313 Ne istediklerini öğrenmemiz gerek. Bana mesajlarınızı gösterin. 158 00:10:07,524 --> 00:10:10,527 Neyi anlamadınız? Telefonlarınızı göstersenize. 159 00:10:10,611 --> 00:10:12,863 -Onu duydum. -Tamam, ben göstereceğim. 160 00:10:12,946 --> 00:10:15,074 Ama ilk Claudia ve Javier göstersin. 161 00:10:15,157 --> 00:10:17,534 Saat 17.00'ye kadar vaktimiz var. 162 00:10:17,618 --> 00:10:21,413 İçimizden birinin @_bütünsırlarınız_ olmadığı ne malum? 163 00:10:21,497 --> 00:10:22,748 Bunu bir kez yaşadık. 164 00:10:24,708 --> 00:10:28,003 -Siz de mi aynı şeyi düşünüyorsunuz? -Artık bilmiyorum. 165 00:10:28,587 --> 00:10:30,673 Hayret bir şey! Yeter artık. 166 00:10:31,924 --> 00:10:33,550 Ben pes ediyorum. 167 00:10:33,634 --> 00:10:36,845 İstediğinizi düşünün. Herkes bunu kendi çözsün. 168 00:10:36,929 --> 00:10:39,181 -Alex, gidemezsin. Bekle. -Alex! 169 00:10:40,265 --> 00:10:42,101 Onsuz daha iyiyiz. 170 00:10:42,184 --> 00:10:45,938 Sofia, neden sana gelen tehdidi bize göstermiyorsun? 171 00:10:46,730 --> 00:10:48,190 Sana ne geldi, göster. 172 00:10:50,693 --> 00:10:52,611 Bana bir şey gelmedi. 173 00:10:52,695 --> 00:10:54,154 Henüz bir şey gelmedi. 174 00:10:54,238 --> 00:10:55,781 Cehenneme git Sofia. 175 00:10:55,864 --> 00:10:57,658 Claudia. Hey! 176 00:10:57,741 --> 00:10:58,617 Claudia! 177 00:10:59,118 --> 00:11:00,536 Sofi, üzgünüm. 178 00:11:01,995 --> 00:11:02,871 Bunu yapamam. 179 00:11:03,414 --> 00:11:04,248 Üzgünüm. 180 00:11:05,749 --> 00:11:06,583 Sadece bana 181 00:11:07,292 --> 00:11:09,336 dikkatli olacağına dair söz ver. 182 00:11:09,420 --> 00:11:11,171 Naty, gitme. Lütfen. 183 00:11:12,673 --> 00:11:15,259 Bunu hâlâ birlikte çözebiliriz. 184 00:11:15,342 --> 00:11:16,385 -Birlikte. -Evet. 185 00:11:16,468 --> 00:11:17,302 Birlikte. 186 00:11:20,389 --> 00:11:21,348 Plan buydu. 187 00:11:34,278 --> 00:11:38,031 @_bütünsırlarınız_, onları aramasaydım bile bunu yapardı. 188 00:11:38,115 --> 00:11:39,324 Benim suçum yok. 189 00:11:41,577 --> 00:11:44,705 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ TEBRİKLER SOFIA, GAME MASTER OLDUN! 190 00:11:44,788 --> 00:11:50,878 SÖYLEDİĞİM HER ŞEYİ YAPMAZSAN SUSANA'NIN FOTOĞRAFINI DÜNYA ÂLEM GÖRÜR. 191 00:11:56,717 --> 00:11:58,635 Şimdi ne yapıyoruz game master? 192 00:11:59,470 --> 00:12:01,263 Üç ay, piç! 193 00:12:01,346 --> 00:12:06,059 -Rudy, üç ay dışarı çıkamayacak! -Hepsi senin suçun, Bernie seni kurtardı. 194 00:12:06,143 --> 00:12:09,021 -Tamamen tesadüftü. -Kapa çeneni pislik. 195 00:12:09,104 --> 00:12:11,690 Hernan'la bunu uydurduğumuzu mu söylüyorsun? 196 00:12:11,774 --> 00:12:13,776 Hayır, sakin ol dostum. 197 00:12:14,318 --> 00:12:15,819 Geri zekâlı. 198 00:12:15,903 --> 00:12:17,696 Beni dikkatli dinle sersem. 199 00:12:17,780 --> 00:12:19,364 Bernie'yle mi çıkıyorsun? 200 00:12:20,199 --> 00:12:21,784 Neden söz ediyorsun? 201 00:12:21,867 --> 00:12:24,119 Hey, biz arkadaşız. Olur mu öyle şey? 202 00:12:24,203 --> 00:12:27,414 Çok ayıksın. Elimde hap yok ama fazlasını getireceğim. 203 00:12:27,498 --> 00:12:29,458 -Ya Rudy? -En iyisini alacak. 204 00:12:29,541 --> 00:12:31,668 Ona en iyisini getireceğim. 205 00:12:31,752 --> 00:12:33,921 Dışarı çıkana kadar bekle. Olur mu? 206 00:12:37,257 --> 00:12:39,092 İyi edersin beyaz çocuk. 207 00:12:40,010 --> 00:12:42,304 Sakin ol, sana bir şey getirmeyeceğim. 208 00:12:42,387 --> 00:12:45,682 Kapa çeneni. Bana da aynılarından getireceksin. 209 00:12:45,766 --> 00:12:47,601 Köpeğini sakinleştir. 210 00:12:51,480 --> 00:12:53,941 -Gidelim. -Konu kapandı moron. 211 00:12:54,024 --> 00:12:54,858 Yürü. 212 00:13:04,660 --> 00:13:06,161 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ GELEN MESAJ 213 00:13:06,245 --> 00:13:08,247 Raul - Javi - Claudia Natalia - Gerry - Pablo 214 00:13:08,872 --> 00:13:11,458 Gerry, senin cezan şu olabilir: 215 00:13:12,084 --> 00:13:14,086 İBNE 216 00:13:16,171 --> 00:13:17,047 Gerry. 217 00:13:18,131 --> 00:13:19,132 Ne oldu? 218 00:13:19,800 --> 00:13:20,801 Ne oldu? 219 00:13:21,718 --> 00:13:23,220 Sana bir şey mi yaptılar? 220 00:13:23,887 --> 00:13:26,181 Bir şeyim yok. Her şey yolunda. 221 00:13:27,599 --> 00:13:28,809 Lütfen 222 00:13:28,892 --> 00:13:31,895 benim için daha fazla belaya bulaşma, olur mu? 223 00:13:40,863 --> 00:13:43,240 Aileme Meksiko'da olduğumu söyleyecekler. 224 00:13:47,160 --> 00:13:48,412 Gelip seni almalılar. 225 00:13:51,123 --> 00:13:52,457 Belki de en iyisi bu. 226 00:13:52,541 --> 00:13:54,209 Kaybedecek bir şeyin yok. 227 00:13:54,710 --> 00:13:56,461 Gitmemi umursamıyorsun. 228 00:14:01,425 --> 00:14:02,676 Yüzüme bak. 229 00:14:05,971 --> 00:14:08,307 Sofia'ya âşık olduğunu söyle. 230 00:14:08,390 --> 00:14:09,892 Sofia'dan bahsetmiyoruz. 231 00:14:10,434 --> 00:14:11,518 Evet mi, hayır mı? 232 00:14:14,396 --> 00:14:16,732 Çünkü senden uzak kalmak istemiyorum. 233 00:14:17,608 --> 00:14:20,652 Sana deli oluyorum ve seninle olmak istiyorum. 234 00:14:23,405 --> 00:14:26,199 -Gitmek istemiyorum. -Bense gitmeni istiyorum. 235 00:14:33,415 --> 00:14:34,499 Ödleğin tekisin. 236 00:14:36,710 --> 00:14:38,337 Ayrıca kötü bir yalancısın. 237 00:14:43,842 --> 00:14:48,680 Senin cezan: Oyunlarda rol almak için neler yaptığını herkes öğrenecek. 238 00:15:01,652 --> 00:15:02,527 Selam. 239 00:15:02,611 --> 00:15:04,404 Oyundan çıkmak istiyorum. 240 00:15:04,488 --> 00:15:05,322 Anlamadım? 241 00:15:06,281 --> 00:15:08,617 Özelimizi işle karıştırmak istemiyorum. 242 00:15:11,286 --> 00:15:13,747 Clau, kim neyi karıştırıyor ki? 243 00:15:13,830 --> 00:15:15,165 Tiyatro tiyatrodur. 244 00:15:17,459 --> 00:15:19,461 Ben kararımı verdim. 245 00:15:20,128 --> 00:15:21,922 Başka oyunlar da olacak. 246 00:15:23,548 --> 00:15:24,758 Başka yönetmenler. 247 00:15:25,717 --> 00:15:27,636 -Kadın yönetmenler. -Clau, yapma. 248 00:15:28,470 --> 00:15:30,097 Buna vaktim yok. 249 00:15:30,973 --> 00:15:33,183 Birçok seçenek arasından seni seçtim. 250 00:15:33,266 --> 00:15:34,393 Bu doğru değil. 251 00:15:35,352 --> 00:15:36,895 Oyuncu seçimi bile yapmadın. 252 00:15:44,820 --> 00:15:45,654 Clau. 253 00:15:48,448 --> 00:15:50,659 İnanılmaz yetenekli bir kızsın. 254 00:15:50,742 --> 00:15:53,328 Ama kaç aktrisin kötü kararlar vererek 255 00:15:54,371 --> 00:15:57,541 kariyerini mahvettiğini hayal bile edemezsin. 256 00:15:57,624 --> 00:15:58,875 Onlar gibi olma. 257 00:16:00,210 --> 00:16:01,586 Şimdi geri adım atma. 258 00:16:02,713 --> 00:16:03,755 Profesyonel ol. 259 00:16:04,715 --> 00:16:05,841 Vazgeçme, tamam mı? 260 00:16:08,885 --> 00:16:09,720 Tamam. 261 00:16:10,262 --> 00:16:11,430 Sonra görüşüyoruz? 262 00:16:13,306 --> 00:16:14,891 -Evet. -Acelem var. Tamam? 263 00:16:14,975 --> 00:16:15,809 Tamam. 264 00:16:16,810 --> 00:16:18,812 Seni seviyorum. 265 00:16:27,070 --> 00:16:30,073 Senin cezan şuolabilir Alex: 266 00:16:30,532 --> 00:16:32,993 KUTLANACAK BiR ŞEY YOK 267 00:16:37,164 --> 00:16:38,707 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ GELEN MESAJ 268 00:16:40,167 --> 00:16:41,084 Başladı. 269 00:16:42,753 --> 00:16:44,880 RAUL'DAN KAFETERYAYI DAĞITMASINI İSTE. 270 00:16:44,963 --> 00:16:46,298 VİDEOYA ÇEK VE YAYINLA 271 00:16:49,009 --> 00:16:49,968 Hey. 272 00:16:50,052 --> 00:16:52,179 Senden bunu isteyemem. Olmaz. 273 00:16:52,929 --> 00:16:54,347 -Oldu bile. -Hayır, Raul! 274 00:16:54,431 --> 00:16:55,682 Okuldan atılırsın. 275 00:16:58,685 --> 00:16:59,978 Beni çek, sorun yok! 276 00:17:00,687 --> 00:17:01,938 Lütfen, hayır! 277 00:17:02,022 --> 00:17:03,356 Sofia, çek şunu! 278 00:17:03,857 --> 00:17:05,067 İstemiyorum. 279 00:17:05,150 --> 00:17:06,860 Telefonunu çıkar ve çek! 280 00:17:06,943 --> 00:17:08,862 Hayatını mahvetmek istemiyorum. 281 00:17:18,163 --> 00:17:20,665 -Defol buradan psikopat! -Yayınla hemen! 282 00:17:20,749 --> 00:17:23,627 Yayınla lütfen! Yayınla Sofia! 283 00:17:23,710 --> 00:17:25,712 -Artık oynamak istemiyorum! -Lütfen. 284 00:17:25,796 --> 00:17:27,380 Sofia, lütfen! Yayınla. 285 00:17:27,464 --> 00:17:29,424 Yürü! Hep sorun çıkarıyorsun. 286 00:17:29,508 --> 00:17:30,509 Senin derdin ne? 287 00:17:31,426 --> 00:17:33,261 Çatlak herif. 288 00:17:47,234 --> 00:17:49,027 Okuldan atıldın Raul. 289 00:17:49,111 --> 00:17:51,780 Eşyalarını topla ve git. 290 00:17:51,863 --> 00:17:54,074 Dinleyin, en azından 291 00:17:54,950 --> 00:17:56,993 mezuniyet için kalmama izin verin. 292 00:17:57,953 --> 00:17:59,037 Tören yarın. 293 00:17:59,663 --> 00:18:01,289 -Git. -Lütfen. 294 00:18:02,666 --> 00:18:03,792 Çıkarın onu. 295 00:18:07,671 --> 00:18:08,547 Gidelim. 296 00:18:16,680 --> 00:18:18,765 Evine gittim ama orada yoktun. 297 00:18:18,849 --> 00:18:21,226 Bu çantayla bekleyen bir çocuk vardı. 298 00:18:22,394 --> 00:18:24,646 1710 MEKSİKA DEVİRİMİ 299 00:18:28,900 --> 00:18:29,985 Kamera. 300 00:18:32,070 --> 00:18:35,365 Tüm gün seni odanda gözetlemek istiyorlardı. 301 00:18:37,576 --> 00:18:39,744 Çocuğun canı sıkılırdı. 302 00:18:44,416 --> 00:18:48,879 @_bütünsırlarınız_ bir ekipse şanslısın. 303 00:18:49,671 --> 00:18:52,632 En zararsız tipi buldun. 304 00:18:52,716 --> 00:18:56,386 Bu kağıdın bir ebeveyn veya veli tarafından imzalanması gerek. 305 00:18:58,138 --> 00:19:01,308 Bunu aylardır kimse imzalamamış. Demek ki 306 00:19:03,310 --> 00:19:04,853 bu çocuğun bir ailesi yok. 307 00:19:04,936 --> 00:19:06,688 Tamam. 308 00:19:07,439 --> 00:19:09,733 Çıkarımların hâlâ tuhaf. 309 00:19:10,775 --> 00:19:11,651 Peki. 310 00:19:12,694 --> 00:19:16,990 Eminim sorumlulukları hakkında hiçbir bilgisi olmayan 311 00:19:17,699 --> 00:19:18,825 savruk bir çocuk. 312 00:19:21,411 --> 00:19:23,663 Çantayla ilgili bir şey dememiştir. 313 00:19:23,747 --> 00:19:24,748 Kesinlikle. 314 00:19:26,166 --> 00:19:28,210 Yani araştırmak için vaktimiz var. 315 00:19:29,294 --> 00:19:30,253 Birlikte. 316 00:19:32,255 --> 00:19:33,089 Hayır. 317 00:19:34,925 --> 00:19:37,469 Birlikte olmaz. Yalnız araştıracağım. 318 00:19:37,552 --> 00:19:39,262 Çanta için teşekkürler. 319 00:19:57,572 --> 00:20:00,033 Kayar mısın lütfen? Bana engel oluyorsun. 320 00:20:00,116 --> 00:20:01,493 Neyine engel oluyorum? 321 00:20:02,577 --> 00:20:04,621 Öncelikle yaşama isteğime. 322 00:20:11,586 --> 00:20:12,879 Bağlam, lütfen. 323 00:20:12,963 --> 00:20:16,007 Seninle konuşuyorum, cevap versene. Bir şey söyle. 324 00:20:16,508 --> 00:20:17,384 Bir şey. 325 00:20:18,009 --> 00:20:20,262 Senin neyin var? Neden böylesin? 326 00:20:21,346 --> 00:20:23,765 Artık Sofia bile senden daha popüler. 327 00:20:23,848 --> 00:20:25,058 Rosita! 328 00:20:28,270 --> 00:20:29,187 Ben kimim? 329 00:20:31,481 --> 00:20:32,315 Dario. 330 00:20:32,857 --> 00:20:34,192 Başka kimim? 331 00:20:34,276 --> 00:20:35,360 -Nasılsın? -İyi. 332 00:20:35,443 --> 00:20:38,321 Dün gece konuşacaktık ama sen uyuyakaldın. 333 00:20:38,405 --> 00:20:40,240 -Evet. -Seni 15 kez aradım. 334 00:20:40,323 --> 00:20:42,450 -Uyuyakaldım. -Miskin. Erkendi ki. 335 00:20:42,534 --> 00:20:44,202 Sorun ne, biliyorum. 336 00:20:45,287 --> 00:20:46,454 Erkek arkadaşın. 337 00:20:47,455 --> 00:20:48,999 Yaşam enerjini emmiş. 338 00:20:51,251 --> 00:20:52,335 Üzgünüm. 339 00:20:52,419 --> 00:20:55,213 Bu ne şimdi? Okuldan ayrılmadın mı sen? 340 00:20:55,297 --> 00:20:57,632 İnsanlarla dalga geçmeye mi geldin? 341 00:20:57,716 --> 00:20:59,259 Kahrolası kıskanç. 342 00:21:01,052 --> 00:21:03,013 Bugün birlikte yeriz, demiştin. 343 00:21:05,015 --> 00:21:05,932 Açıkçası 344 00:21:07,142 --> 00:21:09,394 artık babanla ilgili hiçbir şey beni şaşırtmıyor. 345 00:21:10,562 --> 00:21:11,396 Peki, ama 346 00:21:12,147 --> 00:21:14,983 başka bir ailesi olduğundan hiç mi şüphelenmedin? 347 00:21:15,775 --> 00:21:16,735 Cidden mi? 348 00:21:18,445 --> 00:21:19,738 Tuhaf görünüyor. 349 00:21:21,823 --> 00:21:22,657 Evet. 350 00:21:24,200 --> 00:21:28,079 Şüphelendim ama şüphemi doğrulayamadım. 351 00:21:28,163 --> 00:21:30,665 -Neden? -Çünkü o benim için öldü. 352 00:21:31,750 --> 00:21:33,376 Anne, özür dilerim. 353 00:21:38,631 --> 00:21:39,758 Yıllar boyu 354 00:21:40,550 --> 00:21:42,761 sadece ona odaklandım. 355 00:21:44,679 --> 00:21:46,348 Seni anlamayı unuttum. 356 00:21:50,143 --> 00:21:51,394 Önemli değil. 357 00:21:51,478 --> 00:21:52,562 Sonra görüşürüz. 358 00:22:00,195 --> 00:22:01,029 Bu arada… 359 00:22:03,281 --> 00:22:04,199 Bunu at. 360 00:22:05,450 --> 00:22:06,993 Artık hukuk okumayacağım. 361 00:22:15,335 --> 00:22:17,796 1710 MEKSİKA DEVİRİMİ LIL KLANDESTINO SOUND 362 00:22:21,549 --> 00:22:23,802 KLANDESTINO SOUND 363 00:22:23,885 --> 00:22:25,887 APATLACO 364 00:22:28,973 --> 00:22:31,768 KLANDESTINO SOUND, MEKSİKO TEMEL BİLGİLER 365 00:22:34,354 --> 00:22:35,188 Raul! 366 00:22:36,606 --> 00:22:37,440 Ne oldu? 367 00:22:38,024 --> 00:22:39,401 Gitmeni istiyorum. 368 00:22:41,319 --> 00:22:43,905 Şaka mı ediyorsun? Kalacak yerim yok. 369 00:22:44,614 --> 00:22:46,449 Tamam, dostum. Al, kahvaltı 370 00:22:46,533 --> 00:22:48,993 ve kalacak yer için biraz para. 371 00:22:49,744 --> 00:22:51,162 Gerçekten mi? 372 00:22:54,207 --> 00:22:57,252 Yapma dostum. Sofia'nın çektiği foto yüzünden mi? 373 00:22:57,794 --> 00:22:59,712 Dostum, o fotoğraf çok eski. 374 00:23:00,463 --> 00:23:02,298 -Ayrıca… -Yaylan dostum. 375 00:23:07,846 --> 00:23:10,223 Adamın öfke sorunu var. 376 00:23:14,477 --> 00:23:16,479 KLANDESTINO SOUND 377 00:23:19,607 --> 00:23:21,609 VARIŞ NOKTANIZA ULAŞTINIZ 378 00:23:46,259 --> 00:23:49,387 LIL KLANDESTINO SOUND VAFTİZ, DÜĞÜN, 15 YAŞ PARTİSİ 379 00:23:49,471 --> 00:23:50,597 24 SAAT İNTERNET 380 00:24:02,233 --> 00:24:03,443 Merhaba, ne haber? 381 00:24:03,526 --> 00:24:07,322 Affedersin, kardeşim buradan ödevinin çıktısını almış. 382 00:24:08,114 --> 00:24:10,450 Kötü bir iş çıkarmış, baksana. 383 00:24:10,533 --> 00:24:12,327 Devrimi, devirimi diye yazmış. 384 00:24:12,410 --> 00:24:13,703 1710'da yanlış. 385 00:24:14,412 --> 00:24:16,831 Bunu teslim ederse başarısız olur. 386 00:24:17,582 --> 00:24:19,000 Belki onu tanıyorsundur. 387 00:24:20,043 --> 00:24:20,960 Bu o. 388 00:24:25,965 --> 00:24:27,592 Tabii ki başarısız olur, 389 00:24:27,675 --> 00:24:31,262 şuradaki bilgisayar oyununun başından kalkmıyor ki. 390 00:24:31,763 --> 00:24:33,681 Evet, ben de öyle diyorum. 391 00:24:34,349 --> 00:24:36,684 Açıkçası ona yardım etmek istiyorum. 392 00:24:36,768 --> 00:24:40,563 Bunu düzeltebilmem için son oturumunu açar mısın? 393 00:24:42,023 --> 00:24:42,899 Lütfen. 394 00:24:43,399 --> 00:24:44,609 Bir saniye. 395 00:24:45,944 --> 00:24:48,947 -Bilgisayar 10'a git, hazır. -Tamam, teşekkürler. 396 00:25:01,501 --> 00:25:03,878 SİBER KONTROL BİLGİSAYARI, NO 10 M9R! 9N0'NUN OTURUMU 397 00:25:10,718 --> 00:25:12,011 YÜKLENİYOR 398 00:25:12,095 --> 00:25:14,514 HAYVAN FANTEZİSİ KULLANICI ADI - ŞİFRE 399 00:25:22,272 --> 00:25:23,106 Ne? 400 00:25:32,365 --> 00:25:33,533 YANLIŞ ŞİFRE 401 00:25:34,492 --> 00:25:35,577 YANLIŞ ŞİFRE 402 00:25:35,660 --> 00:25:36,536 YANLIŞ ŞİFRE 403 00:25:37,996 --> 00:25:39,289 YANLIŞ ŞİFRE 404 00:25:54,804 --> 00:25:57,348 Dört, üç, dört. 405 00:26:07,692 --> 00:26:08,568 Selam? 406 00:26:09,611 --> 00:26:11,821 Selam, nasılsın? Meşgul müsün? 407 00:26:14,907 --> 00:26:17,660 İspanya'ya burs kazandığımı söylemek istedim. 408 00:26:17,744 --> 00:26:18,953 Gerçekten mi? 409 00:26:19,037 --> 00:26:21,372 Çok sevindim Alex. Tebrikler. 410 00:26:21,873 --> 00:26:22,874 Mutlu musun? 411 00:26:24,250 --> 00:26:25,084 Evet. 412 00:26:26,419 --> 00:26:28,129 Her şey yolunda mı? Sorun ne? 413 00:26:29,047 --> 00:26:30,256 Bilmiyorum. 414 00:26:31,674 --> 00:26:33,718 Sence sen ve ben yapabilir miyiz? 415 00:26:35,011 --> 00:26:35,887 Biliyorsun. 416 00:26:36,888 --> 00:26:38,264 Zaman gösterecek. 417 00:26:39,015 --> 00:26:42,185 Sana Javis'in oyununa bilet aldığımı söyleyecektim. 418 00:26:42,268 --> 00:26:44,312 Kuzenlerim Ana ve Miriam'la gidiyorum. 419 00:26:44,395 --> 00:26:46,898 Oyun çok iyi yorumlar aldı. Heyecanlıyım. 420 00:26:49,525 --> 00:26:52,153 SOHBET KULLANICI 452: MERHABA! 421 00:26:56,032 --> 00:26:57,075 Mesaj alındı. 422 00:26:57,158 --> 00:26:57,992 Hey, dostum. 423 00:26:58,076 --> 00:27:00,662 Hepimiz kulaklık takıyoruz, saygılı ol. 424 00:27:02,080 --> 00:27:02,955 Elbette. 425 00:27:03,456 --> 00:27:04,290 Affedersin. 426 00:27:08,252 --> 00:27:11,047 @-37-:NEREDESİN BE DOSTUM? BUGÜN ONU ALIYORUZ. 427 00:27:11,130 --> 00:27:12,799 HEMEN GEL VE MASKENİ UNUTMA. 428 00:27:13,800 --> 00:27:15,468 @-452-: MASKEMİ VE ADRESİ KAYBETTİM. 429 00:27:15,551 --> 00:27:18,554 @-37-: ONU SENİN İÇİN BURAYA BIRAKACAĞIM, BU SON. 430 00:27:18,638 --> 00:27:20,682 KONUM 431 00:27:22,642 --> 00:27:25,728 @-37-: MASKEYİ BURAYA BIRAKACAĞIM 432 00:27:44,247 --> 00:27:45,206 Clau. 433 00:27:45,790 --> 00:27:47,166 Gelmene çok sevindim. 434 00:27:48,876 --> 00:27:51,087 Her şey düzelecek. Sana inanıyorum. 435 00:27:52,255 --> 00:27:54,799 Çıkışta evime gidip kutlarız. 436 00:27:56,259 --> 00:27:57,176 Tamam. 437 00:27:57,719 --> 00:27:58,886 Merhaba. 438 00:27:58,970 --> 00:28:00,972 -Barbara, tatlım. -Nasılsın? 439 00:28:01,681 --> 00:28:02,849 -İyiyim. -Oscar. 440 00:28:02,932 --> 00:28:04,225 -Selam. -Nasılsın Oscar? 441 00:28:04,308 --> 00:28:06,602 -Merhaba. Görüşmek üzere. -Görüşürüz. 442 00:28:06,686 --> 00:28:08,521 -Merhaba. -Barbara, bu Claudia. 443 00:28:08,604 --> 00:28:10,064 -Memnun oldum. -Ben de. 444 00:28:10,148 --> 00:28:11,274 O bizim Adela'mız. 445 00:28:11,816 --> 00:28:13,943 Memnun oldum. Onur duydum. 446 00:28:14,527 --> 00:28:15,820 Ben de. Teşekkürler. 447 00:28:16,320 --> 00:28:18,114 Biraz gergin. Bu ilk oyunu. 448 00:28:19,157 --> 00:28:21,534 Benim de ilk rolüm Adela'ydı. 449 00:28:21,617 --> 00:28:23,286 Çok gergindim. 450 00:28:23,369 --> 00:28:24,954 Ama bu fırsat için 451 00:28:25,037 --> 00:28:26,372 çok minnettarım. 452 00:28:26,456 --> 00:28:28,875 Çok sıkı çalışıp 453 00:28:28,958 --> 00:28:30,460 sonunda başarılı olunca 454 00:28:31,586 --> 00:28:34,964 tüm çabaya değdiğini fark ediyorsun. Öyle değil mi? 455 00:28:35,965 --> 00:28:37,216 Evet. 456 00:28:37,300 --> 00:28:40,303 Burada olduğun için tebrikler. Kolay değil çünkü. 457 00:28:40,386 --> 00:28:41,679 Teşekkür ederim. 458 00:28:41,763 --> 00:28:45,266 Evet, kolay değil. Sakin ol. Sana karşı sabırlı olacağız. 459 00:28:45,349 --> 00:28:46,976 -Daha çok sana karşı. -Kesinlikle. 460 00:28:47,059 --> 00:28:49,353 -Seni diğerleriyle tanıştırayım. -Peki. 461 00:28:51,147 --> 00:28:52,190 Bu Barbara. 462 00:29:08,206 --> 00:29:12,460 14 KASIM 08.57 463 00:29:50,790 --> 00:29:53,835 Kız kardeşime karşı birden ilgin arttı. 464 00:29:57,380 --> 00:30:02,844 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ AKTRİS OLMAYI NE KADAR ÇOK İSTİYORSUN? 465 00:30:04,303 --> 00:30:09,016 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ CANINI NASIL YAKARIM, BİLMEK İSTER MİSİN? 466 00:30:09,100 --> 00:30:11,853 BİRİNİ DAVET EDECEKSİN, O KADAR :) 467 00:30:15,147 --> 00:30:18,276 GÖRÜNDÜĞÜ KADAR KARMAŞIK DEĞİL 468 00:30:18,359 --> 00:30:21,362 SEN BANA YARDIM ETMEZSEN BAŞKASI EDER… 469 00:30:22,029 --> 00:30:25,241 SADECE BİR MESAJ GÖNDER VE KENDİNİ KURTAR 470 00:30:25,324 --> 00:30:26,909 YARDIM EDECEK MİSİN? EVET - HAYIR 471 00:30:27,827 --> 00:30:29,620 YARDIM EDECEK MİSİN? EVET - HAYIR 472 00:30:30,162 --> 00:30:33,457 YARDIM EDECEK MİSİN? EVET - HAYIR 473 00:30:33,541 --> 00:30:36,794 YARDIM EDECEK MİSİN? EVET - HAYIR 474 00:30:36,878 --> 00:30:39,338 YARDIM EDECEK MİSİN? EVET - HAYIR 475 00:30:39,881 --> 00:30:41,757 YARDIM EDECEK MİSİN? EVET - HAYIR 476 00:30:41,841 --> 00:30:44,176 Kimse bana ders veremez. 477 00:30:44,260 --> 00:30:45,136 Otur. 478 00:30:46,012 --> 00:30:47,513 Magdalena, ağlama. 479 00:30:48,014 --> 00:30:51,392 Ağlamak istiyorsan yorganın altına gir. Duydun mu beni? 480 00:30:52,143 --> 00:30:54,562 Sebastian müthiş bir yönetmen değil mi? 481 00:30:55,646 --> 00:30:56,564 Claudia. 482 00:30:58,274 --> 00:30:59,191 Bu bir okuma. 483 00:31:01,485 --> 00:31:03,821 Dönemin oyunlarına mı başladın? 484 00:31:03,905 --> 00:31:07,909 Öyle müthiş ki yaratıcı bir çift olduğumuza inandırdı beni. 485 00:31:07,992 --> 00:31:09,535 Sanatçı olduğumuza, 486 00:31:09,619 --> 00:31:12,121 dünyanın bizi anlayamayacağına. 487 00:31:12,204 --> 00:31:15,082 Beni manipüle etmek için oyuncu olma arzumu kullandın. 488 00:31:15,166 --> 00:31:16,459 Bu yüzden bugün buradayım. 489 00:31:19,462 --> 00:31:20,963 Yetenek nedir? 490 00:31:29,931 --> 00:31:32,975 DUYDUĞUMA GÖRE KOVULMUŞSUN. BENİM EVE GEL - KONUM 491 00:31:34,477 --> 00:31:36,604 RAUL SAĞ OL DOSTUM. GELİYORUM :) 492 00:31:39,941 --> 00:31:42,276 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ ZAMAN DOLDU. 493 00:31:42,360 --> 00:31:43,736 YAYIN ZAMANI SOFIA :) 494 00:31:46,864 --> 00:31:49,867 YAYINLA GİTSİN, ZOR DEĞİL. :) 495 00:31:49,951 --> 00:31:53,371 YAYINLAMAZSAN SUSANA'NIN FOTOĞRAFINI DÜNYA ÂLEM GÖRÜR. 496 00:31:53,454 --> 00:31:54,747 KATİLLER 497 00:31:54,830 --> 00:31:56,165 SOFIA VİDEO YAYINLANDI 498 00:32:02,838 --> 00:32:04,715 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ SIRA BUNDA. 499 00:32:05,216 --> 00:32:06,217 SOFIA VİDEO YAYINLANDI 500 00:32:10,096 --> 00:32:13,140 SİGORTA ŞİRKETİ SARHOŞ OLDUĞUNU GÖRÜRSE NE DÜŞÜNÜR? 501 00:32:16,060 --> 00:32:19,689 @_BÜTÜNSIRLARINIZ_ BU MESAJI NATALIA'NIN AİLESİNE GÖNDER. 502 00:32:20,856 --> 00:32:24,402 AİLEN TORBACI OLDUĞUNU, YALAN SÖYLEDİĞİNİ VE MEKSİKO'DA OLDUĞUNU BİLİYOR MU? 503 00:32:24,485 --> 00:32:25,319 MEKSİKO 504 00:32:26,070 --> 00:32:27,279 Anneni ara. 505 00:32:29,699 --> 00:32:32,660 İYİ GİDİYORSUN SOFIA. SADECE BİR MESAJ KALDI :) 506 00:32:33,244 --> 00:32:35,496 SOFIA VİDEO YAYINLANDI 507 00:32:36,414 --> 00:32:38,165 İBNE 508 00:32:47,216 --> 00:32:48,926 Artık bana yardım edecek misin? 509 00:32:49,427 --> 00:32:50,386 Al şunu yerden. 510 00:32:51,220 --> 00:32:52,471 Hadi alsana. 511 00:32:52,555 --> 00:32:53,931 Alsın, değil mi Rudy? 512 00:32:55,433 --> 00:32:58,352 Bu piç kurusu, biz duştayken mastürbasyon yapıyor. 513 00:33:00,604 --> 00:33:02,648 Gerry. 514 00:33:02,732 --> 00:33:04,400 Ne yaptın dostum? 515 00:33:05,276 --> 00:33:07,194 O lanet fotoğraflar da ne? 516 00:33:08,738 --> 00:33:10,197 O fotoğraflar… 517 00:33:12,700 --> 00:33:14,910 Bir gey flört uygulamasından. 518 00:33:16,245 --> 00:33:17,955 -Sen ibne misin? -Evet. 519 00:33:21,667 --> 00:33:23,711 O aleti ağzından çıkar budala. 520 00:33:23,794 --> 00:33:25,755 Seni duyamıyoruz. Buraya gel. 521 00:33:26,338 --> 00:33:28,049 Bu piç bize söyleyecek. 522 00:33:28,632 --> 00:33:29,550 Ne dedin? 523 00:33:30,509 --> 00:33:31,927 Ben geyim, dostum. 524 00:33:35,473 --> 00:33:37,433 Saçmalama. Gey falan değilsin. 525 00:33:37,516 --> 00:33:39,101 Ben ibneyim. Anladın mı? 526 00:33:39,185 --> 00:33:41,187 Anlamadın, değil mi? 527 00:33:41,270 --> 00:33:42,104 Ben geyim. 528 00:33:43,022 --> 00:33:44,148 Ben homoseksüelim. 529 00:33:44,690 --> 00:33:45,566 Nonoşum. 530 00:33:46,484 --> 00:33:48,027 Sik seviyorum dostum. 531 00:33:48,611 --> 00:33:50,488 Ben geyim, piç! 532 00:33:50,571 --> 00:33:51,906 Şimdi anladın mı? 533 00:33:52,573 --> 00:33:53,407 Hayır mı? 534 00:33:53,491 --> 00:33:55,951 -Anlaman için ne yapayım? -İnanmıyorum. 535 00:33:56,035 --> 00:33:57,578 Sadece ben değilim. 536 00:33:58,370 --> 00:34:00,915 Sadece ben değilim. Seni gördüm. 537 00:34:06,212 --> 00:34:07,171 Gerry! 538 00:34:25,731 --> 00:34:26,857 Yardım edin! 539 00:34:40,871 --> 00:34:42,289 Siktirin gidin! 540 00:34:43,249 --> 00:34:44,333 Isır. 541 00:34:44,416 --> 00:34:45,668 Hadi, ısır şunu ibne! 542 00:34:53,759 --> 00:34:54,927 Vur ona! 543 00:34:55,719 --> 00:34:56,929 -Vur. -Hadi dostum! 544 00:34:57,012 --> 00:34:58,430 Yoksa sen de mi ibnesin? 545 00:35:04,186 --> 00:35:05,437 Biraz daha sert vur! 546 00:35:41,307 --> 00:35:44,226 Gerry'nin grafitisini yaparken benimleydin. 547 00:35:47,229 --> 00:35:48,439 Ne önemi var? 548 00:35:49,190 --> 00:35:50,566 Niye bu kadar geciktin? 549 00:35:52,026 --> 00:35:52,985 Sen kimsin? 550 00:35:54,195 --> 00:35:55,446 Seni tanımıyorum. 551 00:35:55,529 --> 00:35:57,531 Maskeni çıkar. 552 00:35:57,615 --> 00:36:00,284 Senin neyin var dostum? Maskeleri çıkarmayız. 553 00:36:00,367 --> 00:36:01,827 Kural kuraldır. 554 00:36:02,578 --> 00:36:04,371 Hey, vakit yok. 555 00:36:04,455 --> 00:36:05,831 Bizi bekliyorlar. 556 00:36:07,958 --> 00:36:09,960 Sen kal. Burada gözcülük yap. 557 00:36:22,431 --> 00:36:24,225 TAKSİ 558 00:36:30,397 --> 00:36:33,984 Hey, ben geldim. Büyük bir binanın arka tarafındayım 559 00:36:34,068 --> 00:36:36,237 ama burası giriş değil. 560 00:36:36,320 --> 00:36:37,363 Raul! 561 00:36:38,239 --> 00:36:39,073 Raul! 562 00:36:39,657 --> 00:36:40,908 Hey, Raul! 563 00:36:41,492 --> 00:36:43,202 -Raul! -Olamaz! 564 00:36:43,786 --> 00:36:44,662 Hayır! 565 00:36:58,926 --> 00:37:00,219 Raul! 566 00:37:00,302 --> 00:37:02,513 Yapmayın. Lütfen! 567 00:37:03,180 --> 00:37:04,682 Hayır! İmdat! 568 00:37:04,765 --> 00:37:06,225 Raul! 569 00:37:06,725 --> 00:37:07,810 Raul! 570 00:37:08,686 --> 00:37:09,603 Raul! 571 00:37:18,862 --> 00:37:20,489 GELEN ÇAĞRI 572 00:37:20,572 --> 00:37:21,865 Onu nereye götürüyorsunuz? 573 00:37:21,949 --> 00:37:26,203 Tebrikler Sofia. Gönderilerin binlerce kez izlendi. 574 00:37:26,287 --> 00:37:28,580 Tüm arkadaşlarının hayatını mahvettin. 575 00:37:29,957 --> 00:37:32,209 Alex'le ilgili bir şey paylaşmadım. 576 00:37:38,924 --> 00:37:40,759 Çünkü onu buraya Alex getirdi. 577 00:37:41,343 --> 00:37:42,386 Ona güvendi. 578 00:37:45,681 --> 00:37:47,474 Javier onu evden kovdu. 579 00:37:48,267 --> 00:37:50,060 Raul kalacak bir yer arıyordu. 580 00:37:50,144 --> 00:37:51,478 Javier onu gammazladı. 581 00:37:52,104 --> 00:37:54,898 Ama sen de Alex ve Javier kadar kötüsün. 582 00:37:54,982 --> 00:37:58,027 Sofia, oyunumu herkesten iyi oynadın. 583 00:37:58,110 --> 00:38:02,031 Ne yapmamı istiyordun? Başka şansım yoktu. Söyle, ne yapayım? 584 00:38:02,114 --> 00:38:05,200 Ne istersen yaparım. Lütfen ona zarar verme. 585 00:38:05,284 --> 00:38:06,201 Lütfen. 586 00:38:06,285 --> 00:38:09,413 Polise gitmeyi ya da birine söylemeyi düşünürsen 587 00:38:09,496 --> 00:38:11,040 ne olacağını biliyorsun. 588 00:38:14,251 --> 00:38:18,630 OYUN KAZANILDI. SIRRIN GÜVENDE… ŞİMDİLİK. 589 00:39:50,431 --> 00:39:52,433 Alt yazı çevirmeni: Filiz Kart