1 00:00:06,049 --> 00:00:09,343 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,427 --> 00:00:11,512 Δεν ήξερα αν ήθελα να το κάνω. 3 00:00:11,596 --> 00:00:14,182 Αλλά θέλω να τελειώνω με όλο αυτό. 4 00:00:14,265 --> 00:00:16,726 Δεν θέλω να υπάρχει καμία αμφιβολία 5 00:00:18,144 --> 00:00:22,106 για το ποιος έκανε την αποκάλυψη για την Κλαούντια και τον καθηγητή. 6 00:00:23,608 --> 00:00:25,318 Ποιος την έφερε στον Πάμπλο. 7 00:00:29,238 --> 00:00:32,325 Ποιος είπε στη Σοφία για τον πατέρα της, τον Ροχέλιο. 8 00:00:35,286 --> 00:00:37,288 Δεν θέλω να πάρει άλλος τα εύσημα. 9 00:00:43,044 --> 00:00:44,962 Εγώ είμαι ο @όλα_σας_τα_μυστικά. 10 00:00:46,380 --> 00:00:47,590 Και πάλι. 11 00:00:52,095 --> 00:00:54,305 Και την κάνω με τα λεφτά του σπιτιού. 12 00:00:57,558 --> 00:00:59,769 Να πάει να γαμηθεί το Εθνικό Σχολείο. 13 00:01:09,695 --> 00:01:11,155 Λοιπόν, Σόφι. 14 00:01:11,239 --> 00:01:13,491 Εξήγησέ μου, θέλω να καταλάβω. 15 00:01:14,742 --> 00:01:18,663 Πες μου. Γιατί ήθελες να καταστρέψεις τη ζωή των συμμαθητών σου; 16 00:01:19,247 --> 00:01:20,873 Δεν με ακούτε. 17 00:01:20,957 --> 00:01:24,293 Σας λέω ότι ο Ραούλ κινδυνεύει, τον απήγαγαν 18 00:01:24,377 --> 00:01:26,963 και δεν θα έπρεπε να σας το λέω… 19 00:01:27,046 --> 00:01:29,549 Το είπες ήδη, αλλά είναι στο μυαλό σου. 20 00:01:29,632 --> 00:01:32,176 Δεν έγινε αυτό. Ανέβασε ένα βίντεο. 21 00:01:32,260 --> 00:01:34,262 Κορόιδεψε το Εθνικό Σχολείο, 22 00:01:34,345 --> 00:01:37,223 είπε ότι ήταν υπεύθυνος. Οπότε… 23 00:01:37,306 --> 00:01:38,141 Με συγχωρείτε. 24 00:01:39,767 --> 00:01:41,144 -Με θέλατε; -Ναι. 25 00:01:41,227 --> 00:01:43,688 Δεν θα βγάλει η Σοφία τον λόγο αποφοίτησης. 26 00:01:43,771 --> 00:01:45,523 Τι; Γιατί όχι; 27 00:01:45,606 --> 00:01:46,732 Ορίστε; 28 00:01:47,775 --> 00:01:49,777 Όχι, με συγχωρείτε, απλώς… 29 00:01:50,820 --> 00:01:55,158 τον προετοιμάζει εδώ και καιρό και νομίζω ότι είναι σημαντικό γι' αυτήν. 30 00:01:55,241 --> 00:01:57,910 Ναι, αλλά δεν είναι προτεραιότητά μου τώρα. 31 00:01:57,994 --> 00:02:00,288 Σας λέω ότι ο Ραούλ… 32 00:02:00,371 --> 00:02:01,622 Άσ' τον Ραούλ τώρα. 33 00:02:01,706 --> 00:02:05,001 Αυτό είναι σημαντικό για σένα, είναι ευκαιρία. 34 00:02:05,084 --> 00:02:08,171 Ξέρω, σε πείραξε η αποβολή, αλλά πρέπει να το κάνεις. 35 00:02:08,254 --> 00:02:09,839 Όχι, Κιντανίγια. 36 00:02:10,423 --> 00:02:14,927 Κυρία διευθύντρια, δεν θα βρούμε αντικαταστάτη σε τόσο λίγο χρόνο. 37 00:02:15,511 --> 00:02:20,183 Δεν μπορούν να γίνουν λάθη σήμερα. Εγγυώμαι εγώ για την Σοφία. 38 00:02:20,266 --> 00:02:22,602 -Θα είναι μια αξέχαστη στιγμή. -Εντάξει. 39 00:02:22,685 --> 00:02:26,397 -Αν κάτι πάει στραβά, θα παραιτηθείτε. -Εντάξει, θα παραιτηθώ. 40 00:02:30,151 --> 00:02:31,068 Μπορώ να φύγω; 41 00:02:31,986 --> 00:02:33,196 Ναι, Σοφία. 42 00:02:33,279 --> 00:02:34,113 Ευχαριστώ. 43 00:02:37,408 --> 00:02:39,619 ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑΣ 44 00:03:04,936 --> 00:03:08,189 Πήρα μογιέτες. Έχουν λασπώσει λίγο, αλλά είναι εντάξει. 45 00:03:09,857 --> 00:03:10,733 Μωρό μου, 46 00:03:11,317 --> 00:03:15,321 πρέπει να κάνει ανάρτηση η Σοφία για να το καταλάβεις; 47 00:03:15,988 --> 00:03:16,989 Τι να καταλάβω; 48 00:03:18,074 --> 00:03:20,034 Δαρίο, χωρίσαμε. 49 00:03:21,202 --> 00:03:22,078 Τι; 50 00:03:22,870 --> 00:03:23,788 Πότε; 51 00:03:24,956 --> 00:03:27,208 ΡΟΣΙΤΑ ΔΕΝ ΘΕΛΩ ΝΑ ΒΓΑΙΝΩ ΠΙΑ ΜΑΖΙ ΣΟΥ. 52 00:03:27,291 --> 00:03:29,669 Συγγνώμη, νόμιζα ότι το είχα στείλει. 53 00:03:31,212 --> 00:03:32,046 Έτοιμο. 54 00:03:32,964 --> 00:03:34,966 Γεια. Ευχαριστώ για τις μογιέτες. 55 00:03:43,683 --> 00:03:45,226 Μπράβο, Σοφία. 56 00:03:45,309 --> 00:03:47,853 -Είσαι μαλακισμένη. -Υποκρίτρια. 57 00:03:52,358 --> 00:03:53,859 Αρκετά, γαμώτο! 58 00:03:53,943 --> 00:03:56,404 Ο Ραούλ μας ξεγέλασε όλους! Αρκετά! 59 00:03:57,863 --> 00:03:58,864 Σας παρακαλώ. 60 00:04:02,451 --> 00:04:03,452 Όχι, άκου. 61 00:04:04,996 --> 00:04:07,957 -Γιατί τον έδιωξες από το σπίτι σου; -Δεν έχω χώρο. 62 00:04:08,040 --> 00:04:09,792 Χαβιέρ, μη μου λες ψέματα. 63 00:04:09,875 --> 00:04:11,085 Τι έγινε; 64 00:04:18,009 --> 00:04:19,385 Μπορούμε να μιλήσουμε; 65 00:04:23,431 --> 00:04:24,432 Ναι. 66 00:04:27,101 --> 00:04:29,478 Στους γονείς δεν ξεπληρώνουμε τις χάρες. 67 00:04:30,354 --> 00:04:31,480 Στον δικό μου, ναι. 68 00:04:32,606 --> 00:04:33,607 Όχι. 69 00:04:34,400 --> 00:04:36,652 Χάβι, άκουσε τα πάντα, γαμώτο! 70 00:04:44,160 --> 00:04:46,120 Το έκανα για να μας σώσω όλους. 71 00:04:47,413 --> 00:04:48,539 Και τον πατέρα σου. 72 00:04:51,292 --> 00:04:54,545 Θέλω απλώς να ξέρεις ότι δεν είναι ο Ραούλ. 73 00:04:55,463 --> 00:04:56,881 Και κινδυνεύει. Αλήθεια. 74 00:05:00,384 --> 00:05:04,096 Νιώθω ότι όλα είναι μέρος του παιχνιδιού του. 75 00:05:05,014 --> 00:05:06,307 Δεν το καταλαβαίνεις; 76 00:05:08,768 --> 00:05:10,686 Σου θολώνει το μυαλό. 77 00:05:12,563 --> 00:05:13,481 Με τρομάζει. 78 00:05:16,359 --> 00:05:17,943 Κι η Νατάλια το δικό σου. 79 00:05:20,905 --> 00:05:22,073 Όπως πάντα. 80 00:05:27,453 --> 00:05:28,913 Θα πάει στο Ακαπούλκο. 81 00:05:30,915 --> 00:05:33,459 Φεύγει στις 11:00 με λεωφορείο. 82 00:05:33,959 --> 00:05:35,127 Αν θες να ξέρεις. 83 00:05:39,924 --> 00:05:41,425 Με χρειάζεσαι. 84 00:05:46,597 --> 00:05:48,682 Χρειάζομαι κάποιον που με πιστεύει. 85 00:06:12,748 --> 00:06:15,751 Είναι μαλάκες, αυτός και η Σοφία. 86 00:06:15,835 --> 00:06:17,628 Βασικά, είναι ολόιδιοι. 87 00:06:18,712 --> 00:06:20,714 Λοιπόν, μαύρο ή ροζ; 88 00:06:22,883 --> 00:06:24,051 Μαύρο. 89 00:06:24,135 --> 00:06:25,261 Εντάξει, το ροζ. 90 00:06:27,388 --> 00:06:30,516 Μας έσκισαν για τα καλά. 91 00:06:30,599 --> 00:06:33,436 Η ασφάλεια δεν θα πληρώσει το νοσοκομείο, 92 00:06:34,395 --> 00:06:36,564 επειδή οδηγούσα μεθυσμένος. 93 00:06:37,898 --> 00:06:41,235 -Άσχημα νέα για τη μαμά σου. -Για τη μαμά μου; Για μένα. 94 00:06:41,318 --> 00:06:43,154 Ποιος νομίζεις ότι θα πληρώσει; 95 00:06:44,029 --> 00:06:45,656 Δεν ξέρω με τι λεφτά. 96 00:06:45,739 --> 00:06:48,409 Έχασα και τη θέση μου στην αεροπορία. 97 00:06:48,909 --> 00:06:50,119 Σκατά. 98 00:06:51,328 --> 00:06:53,497 Εμένα μου κατέστρεψαν το όνομά μου. 99 00:06:54,081 --> 00:06:55,207 Σκατά. 100 00:06:55,291 --> 00:06:57,877 Κατεστραμμένο ήταν εδώ και καιρό, όμως. 101 00:06:57,960 --> 00:07:00,713 Τι πρόβλημα έχεις; Συγγνώμη! 102 00:07:01,380 --> 00:07:02,214 Τέλος πάντων, 103 00:07:02,840 --> 00:07:04,216 νέο ξεκίνημα. 104 00:07:04,300 --> 00:07:07,595 Τέρμα οι χάκερ, τέρμα τα κωλομηνύματα. 105 00:07:09,388 --> 00:07:12,308 Εσένα δεν σε νοιάζει, γιατί δεν πήγες στο σχολείο. 106 00:07:13,851 --> 00:07:15,978 Γιατί ντρεπόμουν πολύ. 107 00:07:17,146 --> 00:07:18,314 Κι εσύ; 108 00:07:19,773 --> 00:07:21,484 Ήθελα να δω πώς είσαι. 109 00:07:21,567 --> 00:07:23,652 -Τι καλός που είσαι. -Απίστευτος. 110 00:07:23,736 --> 00:07:26,238 Σου το λέω, αλλά δεν με πιστεύεις. 111 00:07:26,322 --> 00:07:28,449 Λοιπόν, πρέπει να αλλάξω. 112 00:07:32,286 --> 00:07:33,704 -Ξεκίνα. -Αντίο. 113 00:07:33,787 --> 00:07:34,872 Δώσ' το μου. 114 00:07:36,123 --> 00:07:38,125 -Στείλε μου φωτογραφία. -Εντάξει. 115 00:07:38,876 --> 00:07:40,586 Δεν θέλω να υπάρχει αμφιβολία 116 00:07:42,254 --> 00:07:46,467 για το ποιος έκανε την αποκάλυψη για την Κλαούντια και τον καθηγητή. 117 00:07:46,550 --> 00:07:48,010 Είσαι προδότρια, Σοφία. 118 00:07:48,093 --> 00:07:49,470 Ποιος την έφερε στον Πάμπλο. 119 00:07:49,553 --> 00:07:51,764 -Είναι ψεύτικο. -Πώς το ξέρεις; 120 00:07:53,807 --> 00:07:56,352 Επειδή ήμουν εκεί όταν απήγαγαν τον Ραούλ. 121 00:07:57,478 --> 00:08:00,481 Είδες τη στιγμή που τον πήραν; 122 00:08:00,564 --> 00:08:04,360 Δεν το είδα ακριβώς. Τη μια στιγμή ήταν εκεί και την άλλη όχι. 123 00:08:04,443 --> 00:08:05,903 Έτσι έγινε. 124 00:08:05,986 --> 00:08:08,447 -Σοφία, ακούς τι λες; -Ναι. 125 00:08:08,531 --> 00:08:09,823 Άλεξ, δες. 126 00:08:10,533 --> 00:08:11,909 Τον ξέρεις. 127 00:08:11,992 --> 00:08:15,704 Αν ήταν αυτός, λες να μην καυχιόταν; Κοίτα τον. 128 00:08:15,788 --> 00:08:18,165 Ναι, αλλά ο Ραούλ πήρε τη φωτογραφία, 129 00:08:18,249 --> 00:08:22,169 αυτήν της Σουζάνας. Μας έκανε να προδώσουμε ο ένας τον άλλον. 130 00:08:22,253 --> 00:08:27,383 Ναι, και σίγουρα έβαλε τον Πάμπλο σχεδόν να τον σκοτώσει. Λογικό ακούγεται. 131 00:08:27,466 --> 00:08:29,218 Σοφία, ακούς τι λες; 132 00:08:29,301 --> 00:08:31,220 Γιατί κοροϊδεύεις τον εαυτό σου; 133 00:08:32,054 --> 00:08:32,888 Εγώ; 134 00:08:35,015 --> 00:08:37,142 Με τη δική σου βοήθεια τον απήγαγαν. 135 00:09:04,044 --> 00:09:05,546 Τζέρι, πώς είσαι; 136 00:09:07,840 --> 00:09:09,466 Καλύτερα δεν γίνεται. 137 00:09:10,801 --> 00:09:15,055 Μίλησα στον δικαστή και για τη δική σου ασφάλεια 138 00:09:15,139 --> 00:09:17,808 θα σε αφήσει να βγεις από δω νωρίτερα. 139 00:09:18,434 --> 00:09:19,393 Σοβαρά; 140 00:09:20,269 --> 00:09:21,270 Περίμενε. 141 00:09:21,937 --> 00:09:22,771 Δεσποινίς; 142 00:09:23,522 --> 00:09:26,525 Να τα χαρτιά του. Μπορείτε να του βγάλετε εξιτήριο; 143 00:09:26,609 --> 00:09:27,943 -Τέλος; -Ευχαριστώ. 144 00:09:28,027 --> 00:09:29,278 Μπορώ να φύγω σήμερα; 145 00:09:29,945 --> 00:09:34,199 Πρέπει να πεις στους γονείς σου να έρχονται να υπογράφουν κάθε Παρασκευή. 146 00:09:34,283 --> 00:09:37,786 Όχι, δεν μπορώ να επιστρέψω στο σπίτι των γονιών μου. 147 00:09:38,912 --> 00:09:41,790 Πες σε κάποιον συγγενή, κάποιον θείο, δεν ξέρω. 148 00:09:41,874 --> 00:09:45,961 Το θέμα είναι ότι δεν έχω κανέναν που μπορεί να έρθει. 149 00:09:46,837 --> 00:09:50,633 Τζέρι, βρες έναν κηδεμόνα. Και μη γυρίσεις εδώ. Εντάξει; 150 00:09:51,550 --> 00:09:53,510 Δεν μπορώ να υπογράφω εγώ; 151 00:10:03,646 --> 00:10:04,480 Συγγνώμη. 152 00:10:06,607 --> 00:10:08,651 Που σου είπα ψέματα, για όλα. 153 00:10:08,734 --> 00:10:09,652 Δεν ήταν σωστό. 154 00:10:10,986 --> 00:10:13,989 Ναι, δεν ήταν σωστό που ήρθες εδώ χωρίς άδεια. 155 00:10:15,449 --> 00:10:16,450 Το ξέρω. 156 00:10:17,159 --> 00:10:20,371 -Μου το είπες ήδη. Πεντακόσιες φορές; -Ναι; 157 00:10:20,454 --> 00:10:21,288 Ναι. 158 00:10:21,372 --> 00:10:25,000 -Τ' ορκίζομαι, δεν θα το ξεχάσω. -Ωραία, αυτός είναι ο στόχος. 159 00:10:25,668 --> 00:10:29,588 Επιβάτες για Ακαπούλκο, ξεκινήστε την επιβίβαση. 160 00:10:48,732 --> 00:10:50,651 Λυπάμαι πολύ για την αδερφή σου. 161 00:10:53,779 --> 00:10:56,323 Αν επιστρέψεις, θα μείνεις σπίτι μου. 162 00:10:56,907 --> 00:10:59,827 -Ζήτα άδεια απ' τους γονείς σου. -Ναι, Νόρις. 163 00:11:07,960 --> 00:11:08,961 Ευχαριστώ. 164 00:11:10,003 --> 00:11:11,004 Εγώ σ' ευχαριστώ. 165 00:11:20,305 --> 00:11:21,807 -Ευχαριστώ. -Καλώς ήρθατε. 166 00:11:23,016 --> 00:11:23,892 Ευχαριστώ. 167 00:11:26,562 --> 00:11:28,147 Να δω έκφραση σκύλας. 168 00:11:29,690 --> 00:11:30,524 Έτσι; 169 00:11:35,654 --> 00:11:37,781 ΕΞΟΔΟΣ 170 00:11:38,949 --> 00:11:40,951 ΑΝΑΜΟΡΦΩΤΗΡΙΟ 171 00:12:46,266 --> 00:12:49,228 -Νεαρέ, δεν μπορείς να μπεις. -Μια στιγμή. Έρχομαι. 172 00:12:49,311 --> 00:12:50,145 Νατάλια. 173 00:12:50,896 --> 00:12:51,772 Νατάλια! 174 00:12:54,233 --> 00:12:55,067 Γεια. 175 00:12:59,363 --> 00:13:02,950 Εδώ έχουμε ένα ρομπότ με τέσσερις τύπους αρθρώσεων. 176 00:13:03,450 --> 00:13:06,411 Για τον υπολογισμό της κάθε γωνίας, οι αρθρώσεις… 177 00:13:07,120 --> 00:13:08,038 Λοιπόν… 178 00:13:09,873 --> 00:13:13,752 Αυτό είναι το τελευταίο στοιχείο από το σακίδιο. 179 00:13:15,504 --> 00:13:16,630 Δεν είπα τίποτα. 180 00:13:19,508 --> 00:13:20,676 Ξέρω. 181 00:13:21,760 --> 00:13:25,472 Φαίνεται σαν να πλήρωσε κάποιον ο Ραούλ για να μας παραπλανήσει. 182 00:13:26,640 --> 00:13:27,558 Αυτό δεν είναι; 183 00:13:29,017 --> 00:13:29,893 Σοφία! 184 00:13:30,435 --> 00:13:33,355 -Ναι; -Τι είναι η αντίστροφη κινηματική; 185 00:13:33,939 --> 00:13:37,985 Ο υπολογισμός των στοιχείων για την τελική λύση. Σωστά; 186 00:13:38,068 --> 00:13:38,986 Σωστά. 187 00:13:39,862 --> 00:13:42,281 Οπότε, σ' αυτήν την περίπτωση, έχουμε… 188 00:13:42,364 --> 00:13:45,409 Κάτι σημαίνει αυτό. Απλώς δεν ξέρω τι. 189 00:13:45,492 --> 00:13:48,120 -Σου 'χει γίνει εμμονή, Σοφία. -Όχι. 190 00:13:49,121 --> 00:13:50,914 Η απάντηση είναι εδώ. Το ξέρω. 191 00:13:52,374 --> 00:13:54,710 -Κε Ρομπέρτο, με συγχωρείτε. -Περάστε. 192 00:13:54,793 --> 00:13:57,337 Παιδιά, ορίστε τα προγράμματα αποφοίτησης. 193 00:13:59,214 --> 00:14:00,674 Ηρεμήστε! 194 00:14:01,174 --> 00:14:04,219 Διαβάστε το και αν έχετε ερωτήσεις μου λέτε. 195 00:14:04,303 --> 00:14:07,431 Τι; Η Σοφία θα δώσει τον λόγο αποφοίτησης; 196 00:14:08,390 --> 00:14:11,268 Επιβράβευση για να καταστρέφεις τη ζωή άλλων; 197 00:14:11,852 --> 00:14:13,854 -Ροσίτα, σε παρακαλώ. Ηρέμησε. -Τι; 198 00:14:13,937 --> 00:14:16,565 Δεν το αποφάσισα εγώ. Εσείς την ψηφίσατε. 199 00:14:17,107 --> 00:14:20,861 Επίσης, θέλω να συγχαρώ δημοσίως τον Ερνέστο, 200 00:14:20,944 --> 00:14:24,364 γιατί μαθητές σαν εσένα κάνουν υπερήφανο το Εθνικό Σχολείο. 201 00:14:24,907 --> 00:14:26,033 Για ποιο πράγμα; 202 00:14:26,617 --> 00:14:27,576 Τι; 203 00:14:27,659 --> 00:14:28,994 Δεν τους το είπες; 204 00:14:29,745 --> 00:14:33,373 Ο συμμαθητής σας κέρδισε τον διαγωνισμό συστημάτων ΝΟΜΕΝ. 205 00:14:35,375 --> 00:14:38,670 Ναι, δεν ήταν εύκολο, αλλά σπάσαμε το τείχος προστασίας. 206 00:14:38,754 --> 00:14:40,339 -Τι κάνατε; -Τα καταφέραμε. 207 00:14:40,422 --> 00:14:42,132 Συγχαρητήρια. 208 00:14:42,215 --> 00:14:43,675 Ναι, συγχαρητήρια. 209 00:14:44,885 --> 00:14:46,762 Όχι, εντάξει. Ευχαριστώ πολύ. 210 00:14:46,845 --> 00:14:48,013 Αλήθεια, ευχαριστώ. 211 00:14:48,096 --> 00:14:52,142 -Χρειάζομαι τη διεύθυνση του ντρόουν. -Γιατί μου το ζητάς εμένα; 212 00:14:52,225 --> 00:14:54,645 -Μπορείς να βοηθήσεις; -Έχει μοναδικότητα. 213 00:14:55,604 --> 00:14:56,813 Είναι χαλασμένο. 214 00:15:10,911 --> 00:15:13,246 Ερνέστο, χάκαρε τη σελίδα του σχολείου. 215 00:15:14,164 --> 00:15:15,040 -Τι; -Έλα. 216 00:15:15,123 --> 00:15:17,209 Μπλόκαρέ τη για πέντε λεπτά. 217 00:15:17,292 --> 00:15:19,378 -Έλα. -Δεν παίζει, είναι παράνομο. 218 00:15:19,461 --> 00:15:20,921 Λες και σε νοιάζει. 219 00:15:21,004 --> 00:15:23,757 Εντάξει, θα το κάνω πιο απλό. Άλλαξέ της χρώμα. 220 00:15:23,840 --> 00:15:25,008 Ή τη γραμματοσειρά. 221 00:15:26,134 --> 00:15:28,011 -Μπορείς; -Για ποιον λόγο; 222 00:15:28,637 --> 00:15:30,180 -Δεν μπορείς. -Φυσικά και μπορώ. 223 00:15:30,263 --> 00:15:32,766 Και κέρδισες σε διαγωνισμό χάκερ, περίεργο. 224 00:15:32,849 --> 00:15:34,309 Άσε με ήσυχο, Σοφία. 225 00:15:34,393 --> 00:15:37,604 Λες να σου δώσουν τα 200 χιλιάρικα όταν το μάθουν; 226 00:15:37,688 --> 00:15:38,897 Εντάξει. Ναι. 227 00:15:38,981 --> 00:15:42,359 Ένας φίλος έκανε τη δουλειά κι εγώ έβαλα το όνομά μου. 228 00:15:42,442 --> 00:15:43,986 Αλλά μην πεις τίποτα. 229 00:15:44,069 --> 00:15:46,947 Ποιος είναι στην ομάδα; Γιατί μας επιτίθενται; 230 00:15:48,490 --> 00:15:51,868 Τι; Τα 'χεις χαμένα. Μιλάει η Σοφιοπαθής. 231 00:15:51,952 --> 00:15:54,788 Εντάξει, δεν είσαι στην ομάδα, αλλά σου ζήτησαν… 232 00:15:54,871 --> 00:15:57,833 -Ποια ομάδα; -Τι σου είπε ο τύπος; Σου ζήτησε κάτι; 233 00:16:00,168 --> 00:16:02,754 Τίποτα, μου είπε… 234 00:16:04,214 --> 00:16:07,676 "Βάλε το όνομα, κάνω εγώ τη δουλειά και θα πάρεις τα μισά". 235 00:16:07,759 --> 00:16:09,428 Και δεν έκανα σχεδόν τίποτα. 236 00:16:09,511 --> 00:16:10,929 Σχεδόν τίποτα; 237 00:16:11,013 --> 00:16:12,097 Τι έκανες; 238 00:16:13,807 --> 00:16:14,933 Τι έκανες; 239 00:16:15,017 --> 00:16:16,518 Απλώς έβαλα το όνομά μου. 240 00:16:17,644 --> 00:16:19,646 Παρέδωσες την εργασία του θεάτρου. 241 00:16:26,570 --> 00:16:27,404 Τίποτα άλλο; 242 00:16:27,487 --> 00:16:28,363 Όχι. 243 00:16:29,239 --> 00:16:30,824 -Απλώς το όνομα. -Σίγουρα; 244 00:16:30,907 --> 00:16:33,535 -Και την εργασία. Τίποτα άλλο. -Δεν… 245 00:16:34,953 --> 00:16:37,914 Τι κρίμα, έχασες 200.000 πέσο. 246 00:16:37,998 --> 00:16:39,833 Καμιά φορά είναι χρήσιμα. 247 00:16:40,751 --> 00:16:44,838 Επίσης, συνέδεσα ένα USB στον υπολογιστή του Κιντανίγια. Αυτό μόνο. 248 00:16:45,338 --> 00:16:47,340 Έτσι βρήκαν τα προφίλ μας. 249 00:16:47,424 --> 00:16:49,009 Θέλω να ανυψώσω το σχολείο. 250 00:16:49,092 --> 00:16:51,845 Ανυπομονώ να βρεθώ μπροστά σε κοινό. 251 00:16:52,429 --> 00:16:54,723 Έτσι ήξεραν πώς να μας επιτεθούν. 252 00:16:54,806 --> 00:16:56,725 Ποιος σου ζήτησε να το κάνεις; 253 00:16:57,642 --> 00:16:59,186 Ποιος σε βοήθησε; 254 00:17:04,441 --> 00:17:05,442 Ο Μπρούνο. 255 00:17:06,276 --> 00:17:07,277 Σωστά; 256 00:17:09,863 --> 00:17:12,282 -Μην πεις τίποτα. Τα λεφτά μου! -Σοφία! 257 00:17:12,365 --> 00:17:16,411 -Τι να το κάνω αυτό; -Κράτησέ το. Είναι σημαντικό. 258 00:17:27,005 --> 00:17:28,006 Συγγνώμη. 259 00:17:30,425 --> 00:17:32,594 Δεν ήθελα να σε χάσω. Εντάξει; 260 00:17:32,677 --> 00:17:33,553 Και… 261 00:17:34,971 --> 00:17:37,307 Συνειδητοποίησα ότι… 262 00:17:44,689 --> 00:17:46,358 Χαίρομαι που το συνειδητοποίησες. 263 00:17:56,368 --> 00:17:57,244 Ναι. 264 00:17:58,787 --> 00:17:59,871 Τι κάνουμε τώρα; 265 00:18:01,081 --> 00:18:02,374 Δεν έχω ιδέα. 266 00:18:05,877 --> 00:18:07,087 -Ούτε εγώ. -Αλήθεια; 267 00:18:07,170 --> 00:18:08,255 Άλλα έλα μαζί μου. 268 00:18:12,592 --> 00:18:13,593 Πού 'ναι ο Ραούλ; 269 00:18:14,761 --> 00:18:16,805 -Σπίτι του. Δεν ξέρω. -Όχι. 270 00:18:16,888 --> 00:18:18,598 Μπρούνο, μη μου λες ψέματα. 271 00:18:18,682 --> 00:18:20,642 Εσύ είσαι ο @όλα_σας_τα_μυστικά. 272 00:18:20,725 --> 00:18:22,519 -Πού είναι; -Φύγε, Σοφία. 273 00:18:22,602 --> 00:18:23,520 Όχι. 274 00:18:24,521 --> 00:18:27,315 -Όχι. Τι του έκανες; Πού είναι; -Φύγε, Σοφία. 275 00:18:30,443 --> 00:18:33,363 -Όχι, τι… -Δεν ξέρεις πού πας να μπλέξεις. 276 00:18:34,114 --> 00:18:35,240 Θα το μάθω. 277 00:18:38,618 --> 00:18:41,163 Δεν είμαστε ασφαλείς εδώ, εντάξει; 278 00:18:47,961 --> 00:18:48,920 Θα έρθεις ή όχι; 279 00:18:53,425 --> 00:18:55,802 Τζέρι, δεν μπορώ να γίνω κηδεμόνας σου. 280 00:18:56,553 --> 00:18:58,847 Όχι εσύ. Το καταφύγιο; 281 00:18:58,930 --> 00:19:00,140 -Δεν γίνεται. -Όχι; 282 00:19:01,183 --> 00:19:02,100 Δεν μπορούμε. 283 00:19:02,601 --> 00:19:04,644 Δεν θα κάνω τίποτα κακό. 284 00:19:05,437 --> 00:19:06,813 Μπορώ να βοηθάω εδώ. 285 00:19:06,897 --> 00:19:10,066 -Απλώς χρειάζομαι κάπου να μείνω. -Καλέ μου. 286 00:19:10,150 --> 00:19:15,071 Δεν έχει σχέση με σένα. Δεν μπορούμε να σε εκπροσωπήσουμε στην αστυνομία. 287 00:19:15,155 --> 00:19:17,365 -Νομικά. -Δεν είναι η αστυνομία. 288 00:19:17,449 --> 00:19:19,826 Όχι, είναι ένα αναμορφωτήριο. 289 00:19:20,452 --> 00:19:21,286 Τζέρι… 290 00:19:22,329 --> 00:19:23,872 -Σε παρακαλώ. -Δεν γίνεται. 291 00:19:24,372 --> 00:19:26,416 -Δεν έχω πού να μείνω. -Τζέρι; 292 00:19:28,335 --> 00:19:29,586 Τι έπαθες; 293 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 Είσαι καλά; 294 00:19:44,768 --> 00:19:45,727 Κάνε γρήγορα. 295 00:20:00,492 --> 00:20:01,576 Άκου, Σοφία. 296 00:20:02,702 --> 00:20:07,499 Αν δεν με εμπιστεύεσαι, κανένα πρόβλημα. Αλλά άσε με ήσυχο. 297 00:20:25,767 --> 00:20:26,643 Πέρνα. 298 00:20:31,690 --> 00:20:33,149 Γιατί κλειδώνεις; 299 00:20:35,277 --> 00:20:36,611 Θες να δεις τον Ραούλ; 300 00:20:37,988 --> 00:20:39,155 Πήγαινε πάνω. 301 00:21:05,140 --> 00:21:06,141 Κι ο Ραούλ; 302 00:21:07,100 --> 00:21:08,518 Δεν είναι εδώ ο μαλάκας. 303 00:21:29,664 --> 00:21:30,749 Εγώ είμαι, Σοφία. 304 00:21:33,460 --> 00:21:35,337 Είμαι ο @όλα_σας_τα_μυστικά. 305 00:21:36,296 --> 00:21:39,632 Έφτιαξα το φόρουμ, αλλά δεν το ελέγχω πια. Είναι πολλοί. 306 00:21:41,926 --> 00:21:43,303 Είναι επικίνδυνοι. 307 00:21:44,054 --> 00:21:45,263 Και με θέλουν νεκρό. 308 00:21:47,349 --> 00:21:49,559 Και για όλα φταίει ο μαλάκας ο Ραούλ. 309 00:21:51,102 --> 00:21:52,937 Γιατί φταίει αυτός; 310 00:21:53,021 --> 00:21:54,731 Είχαμε μια συμφωνία. 311 00:21:56,024 --> 00:21:58,026 Θα έπαιρνα εγώ την ευθύνη για όλα 312 00:21:58,109 --> 00:22:02,405 κι αυτός θα μου έδινε λεφτά. Θα με προστάτευε στη φυλακή. 313 00:22:03,239 --> 00:22:05,325 Αλλά σταμάτησε να πληρώνει. 314 00:22:06,493 --> 00:22:07,577 Τι στον διάολο; 315 00:22:15,043 --> 00:22:17,462 Όλα πήγαν σκατά, Σοφία. 316 00:22:18,505 --> 00:22:21,633 Όταν βγήκα δεν μπορούσα να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ. 317 00:22:21,716 --> 00:22:23,593 Ούτε ν' αγγίξω υπολογιστή. 318 00:22:23,676 --> 00:22:27,097 Φυσικά, κανένας δεν θέλει να προσλάβει έναν πρώην κατάδικο. 319 00:22:27,972 --> 00:22:28,890 Δηλαδή, 320 00:22:29,891 --> 00:22:31,142 σχεδόν κανένας. 321 00:22:37,774 --> 00:22:38,608 Περίμενε. 322 00:22:39,317 --> 00:22:40,985 Τι σχέση έχουν όλα αυτά; 323 00:22:41,778 --> 00:22:44,072 Πώς έμαθες τι έγινε στην ταράτσα; 324 00:22:47,409 --> 00:22:48,451 Δεν ξέρω. 325 00:22:49,369 --> 00:22:50,495 Πες μου εσύ. 326 00:23:03,925 --> 00:23:06,511 Δεν είπες ότι δεν μπορείς να αγγίξεις υπολογιστές; 327 00:23:08,763 --> 00:23:11,891 Βγήκες από τη φυλακή, χάκαρες το τηλέφωνο του Ραούλ. 328 00:23:13,226 --> 00:23:15,728 Και βρήκες τη φωτογραφία της Σουζάνας. 329 00:23:16,354 --> 00:23:17,897 Και τα μηνύματά του. 330 00:23:18,565 --> 00:23:20,066 Τα φωνητικά του μηνύματα. 331 00:23:21,067 --> 00:23:23,987 -Δεν τη σκοτώσαμε εμείς. -Εσύ κι οι φίλοι σου. 332 00:23:24,070 --> 00:23:28,992 Το κάνατε να μοιάζει με αυτοκτονία. Και συνεχίσατε σαν να μην έγινε τίποτα. 333 00:23:29,576 --> 00:23:32,328 Επειδή εσείς ποτέ δεν φταίτε για τίποτα. 334 00:23:32,412 --> 00:23:34,080 Γιατί δεν μας κατήγγειλες; 335 00:23:34,164 --> 00:23:36,416 Θα βρίσκατε τρόπο να τη γλιτώσετε. 336 00:23:37,000 --> 00:23:39,836 Ο Ραούλ θα πλήρωνε πολλά λεφτά. 337 00:23:39,919 --> 00:23:43,173 Κι ένας φτωχοδιάβολος σαν εμένα θα κατέληγε στη φυλακή. 338 00:23:47,302 --> 00:23:49,637 ΑΡΕΝΑΛ #14 339 00:23:49,721 --> 00:23:52,390 ΦΤΑΣΑΤΕ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΣΑΣ 340 00:23:56,936 --> 00:24:00,482 ΤΖΑΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ - ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ 341 00:24:08,698 --> 00:24:11,951 Συγγνώμη, εδώ είναι η οδός Αρενάλ 14; 342 00:24:12,577 --> 00:24:13,786 Τι ψάχνεις, κοπελιά; 343 00:24:15,497 --> 00:24:19,209 Τον Ισπανικό Οργανισμό Ανώτερης Εκπαίδευσης. Ξέρετε πού είναι; 344 00:24:20,043 --> 00:24:22,128 Σου μοιάζει για Ισπανικό Οργανισμό; 345 00:24:30,803 --> 00:24:31,930 Κοπελιά! 346 00:24:35,558 --> 00:24:36,601 Ώστε εσύ είσαι; 347 00:24:36,684 --> 00:24:38,561 H Αλεχάντρα Σαλμόνε, σωστά; 348 00:24:39,437 --> 00:24:40,271 Ναι. 349 00:24:50,448 --> 00:24:51,824 Σου άφησαν αυτό. 350 00:24:52,825 --> 00:24:56,538 -Ποιος; -Είπαν ότι θα έρθει μια μπερδεμένη κοπέλα. 351 00:24:57,121 --> 00:24:58,998 Ρωτώντας γι' αυτό που ρώτησες. 352 00:25:03,127 --> 00:25:05,755 ΕΚΠΛΗΞΗ, ΠΡΟΔΟΤΡΙΑ ΔΕΝ ΠΗΡΕΣ ΥΠΟΤΡΟΦΙΑ! 353 00:25:05,880 --> 00:25:06,714 Όλα καλά; 354 00:25:08,466 --> 00:25:10,343 Ναι, ευχαριστώ. 355 00:25:13,638 --> 00:25:15,265 Το φόρουμ Ατιμωρησία Τέλος. 356 00:25:17,934 --> 00:25:19,310 Ατιμωρησία Τέλος. 357 00:25:22,438 --> 00:25:24,941 ΑΤΙΜΩΤΗΣΙΑ ΤΕΛΟΣ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ 358 00:25:27,235 --> 00:25:28,903 Όχι, σταμάτα! 359 00:25:29,988 --> 00:25:31,781 … ΟΤΙ ΕΙΣΑΙ ΠΟΥΣΤΗΣ, ΤΖΕΡΙ 360 00:25:36,578 --> 00:25:37,495 Τι στον διάολο; 361 00:25:37,579 --> 00:25:39,831 Το φανάρι είναι κόκκινο, γαμώτο! 362 00:25:44,335 --> 00:25:47,880 Έλα, δες. Αυτή είναι η πρώτη μου ανάρτηση. 363 00:25:53,928 --> 00:25:55,471 "Δεν υπάρχει δικαιοσύνη. 364 00:25:56,055 --> 00:26:00,560 Δηλαδή, υπάρχει, γι' αυτούς που μπορούν να την αγοράσουν". 365 00:26:00,643 --> 00:26:05,189 Όταν τους είπα τι κάνατε στην Σουζάνα άρχισαν να μαζεύονται ακόλουθοι. 366 00:26:05,273 --> 00:26:07,817 Άτομα που ένιωθαν όπως εγώ. 367 00:26:07,900 --> 00:26:10,778 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ 368 00:26:13,072 --> 00:26:15,241 Εύκολα ανάβεις ένα σπίρτο, Σοφία. 369 00:26:18,036 --> 00:26:20,455 Το δύσκολο είναι να σβήσεις τη φωτιά. 370 00:26:23,750 --> 00:26:26,377 ΟΧΙ… ΘΕΛΩ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ΝΑ ΚΑΨΟΥΜΕ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ; 371 00:26:26,461 --> 00:26:28,296 Ο ΤΖΕΡΙ ΤΗ ΓΑΜΗΣΕ ΤΟΝ ΡΑΟΥΛ ΘΕΛΩ 372 00:26:30,965 --> 00:26:32,508 Ξέρεις πού είναι ο Ραούλ; 373 00:26:35,637 --> 00:26:37,639 Πες μου πού είναι. Σε παρακαλώ. 374 00:26:37,722 --> 00:26:40,433 Εγώ δεν πάω εκεί. Οι τύποι είναι τρελοί. 375 00:26:40,516 --> 00:26:44,771 -Δικοί σου ακόλουθοι είναι. -Λες να μην προσπάθησα να τους σταματήσω; 376 00:26:45,313 --> 00:26:49,025 -Τίποτα δεν τους σταματάει. -Μην έρθεις, πες μου μόνο πού είναι. 377 00:26:49,108 --> 00:26:50,485 Θα σε σκοτώσουν, Σοφία. 378 00:26:52,654 --> 00:26:55,990 Θα σε σκοτώσουν, δεν παίρνουν εντολές από μένα. 379 00:26:56,074 --> 00:26:59,577 Το μέρος είναι σαν λαβύρινθος. Είναι επικίνδυνη γειτονιά. 380 00:27:00,244 --> 00:27:01,079 Εντάξει. 381 00:27:01,663 --> 00:27:04,957 -Ποιος φυλάει την περιοχή; Πόσοι; -Πολλοί. 382 00:27:06,042 --> 00:27:08,836 Και δεν παίρνουν εντολές από κάποιον ή κάτι; 383 00:27:11,172 --> 00:27:13,132 Στην αρχή άκουγαν εμένα. 384 00:27:13,716 --> 00:27:17,512 Μετά είπαν ότι θα αποφασίζουν δημοκρατικά. Οριζόντια. 385 00:27:21,557 --> 00:27:26,521 Αν δεν μου πεις πού είναι ο Ραούλ, θα πω σε όλους τι έκανες. 386 00:27:31,734 --> 00:27:34,278 Αν μάθει κανείς από το φόρουμ ότι σε βοηθάω, 387 00:27:35,279 --> 00:27:36,614 είμαι νεκρός. 388 00:27:39,826 --> 00:27:41,327 Δεν θα το πω σε κανέναν. 389 00:27:41,411 --> 00:27:42,245 Εντάξει; 390 00:27:42,745 --> 00:27:43,746 Σου το υπόσχομαι. 391 00:27:44,872 --> 00:27:48,167 Χάβι, είμαι πολύ αγχωμένη. Ντρέπομαι, τι θα της πεις; 392 00:27:48,251 --> 00:27:50,753 Μαμά, θα γίνεις γιαγιά. Ετοιμάσου. 393 00:27:50,837 --> 00:27:53,798 -Χάβι, δεν βοηθάς, αλήθεια. -Μαμά! 394 00:27:53,881 --> 00:27:55,508 Τι έγινε, καλέ μου; 395 00:27:55,591 --> 00:27:57,051 Τι θαύμα. 396 00:27:57,135 --> 00:27:58,886 -Πώς είσαι; -Καλά. 397 00:27:58,970 --> 00:28:02,807 -Τσακώθηκες με τον πατέρα σου; -Όχι, αλλά δεν μένω πια μαζί του. 398 00:28:05,309 --> 00:28:06,185 Κι η Σόφι; 399 00:28:07,854 --> 00:28:09,731 Η Νατάλια κι εγώ είμαστε μαζί τώρα. 400 00:28:11,190 --> 00:28:14,569 Ψάχνουμε κάπου να μείνουμε. Σε πειράζει να μείνουμε εδώ; 401 00:28:15,778 --> 00:28:17,530 Όχι, καθόλου. 402 00:28:20,074 --> 00:28:22,744 -Ευχαριστούμε. Να βοηθήσω; -Ναι, ευχαριστώ. 403 00:28:25,830 --> 00:28:27,206 Πολύ όμορφη. 404 00:28:28,541 --> 00:28:30,293 Πήγα κι ήταν περίεργο μέρος. 405 00:28:30,376 --> 00:28:34,964 Έφτασα σ' ένα μαγαζί με τζάμια κι ένας τύπος μου έδωσε αυτόν τον φάκελο. 406 00:28:35,047 --> 00:28:37,592 Και τώρα έχασα τη θέση μου στο UNAM. 407 00:28:37,675 --> 00:28:39,552 Άλεξ, πρέπει να ηρεμήσεις. 408 00:28:40,094 --> 00:28:43,931 -Γιατί να σου κάνουν μία τέτοια πλάκα; -Δεν είναι αυτό το θέμα. 409 00:28:44,015 --> 00:28:47,018 Δεν έχω υποτροφία κι οι γονείς μου δεν θα πληρώσουν. 410 00:28:50,313 --> 00:28:52,356 Μπορείς ακόμη να με επισκεφτείς. 411 00:28:58,946 --> 00:29:03,493 -Δεν καταλαβαίνω. Τι λες, Γκάμπι; -Αυτό ήταν το πλάνο, να έρθεις να με δεις. 412 00:29:06,496 --> 00:29:09,040 Άλεξ; Κόλλησε η εικόνα. Ναι; 413 00:29:09,957 --> 00:29:10,833 Όχι. 414 00:29:14,962 --> 00:29:16,214 Όχι, το θέμα είναι… 415 00:29:16,839 --> 00:29:18,007 Δεν καταλαβαίνω. 416 00:29:18,883 --> 00:29:20,343 Απλώς σκεφτόμουν κάτι. 417 00:29:21,010 --> 00:29:23,805 Το μόνο που σε νοιάζει είναι να έρθω εκεί. 418 00:29:23,888 --> 00:29:24,847 Γεια, Γκάμπι. 419 00:29:37,068 --> 00:29:39,153 Δεν υποτίθεται ότι είναι ανοιχτό για όλους; 420 00:29:40,238 --> 00:29:41,781 Γιατί να μη μείνω εκεί; 421 00:29:45,034 --> 00:29:47,245 Το καταφύγιο δουλεύει με εθελοντές, 422 00:29:47,328 --> 00:29:50,122 δεν μπορούν να υπογράψουν ως κηδεμόνες σου. 423 00:29:51,541 --> 00:29:52,458 Γιατί; 424 00:29:53,376 --> 00:29:54,752 Επειδή είμαι δολοφόνος; 425 00:30:04,762 --> 00:30:06,514 Δεν τους κατηγορώ, ειλικρινά. 426 00:30:08,182 --> 00:30:09,058 Ορίστε. 427 00:30:12,478 --> 00:30:13,437 Την έχω γαμήσει. 428 00:30:14,063 --> 00:30:14,897 Άκου, 429 00:30:15,857 --> 00:30:18,359 σε παρακαλώ να μη μιλάς έτσι εδώ μέσα. 430 00:30:20,236 --> 00:30:23,239 Για να μη μετανιώσω την απόφαση που μόλις πήρα. 431 00:30:27,535 --> 00:30:28,411 Τι; 432 00:30:29,412 --> 00:30:31,372 Θα υπογράψω εγώ ως κηδεμόνας σου. 433 00:30:33,457 --> 00:30:34,542 Σοβαρά; 434 00:30:40,423 --> 00:30:41,340 Γιατί; 435 00:30:45,678 --> 00:30:47,597 -Σκεφτείτε το καλά. -Το σκέφτηκα. 436 00:31:05,323 --> 00:31:06,198 Όχι. 437 00:31:08,117 --> 00:31:10,161 Είναι το δωμάτιο του Λουίς. Όχι. 438 00:31:10,870 --> 00:31:13,539 Δεν είχα το κουράγιο να πάρω τα πράγματά του. 439 00:31:14,916 --> 00:31:17,043 -Θα κοιμηθώ στο σαλόνι. -Όχι. 440 00:31:18,336 --> 00:31:19,837 Θα είσαι πιο άνετα εδώ. 441 00:31:20,338 --> 00:31:23,716 Και χρειάζεσαι να 'χεις τον δικό σου χώρο. 442 00:31:27,887 --> 00:31:29,263 Σε αφήνω λίγο μόνο σου. 443 00:32:19,313 --> 00:32:20,982 Ο Ραούλ είναι εκεί μέσα. 444 00:32:22,233 --> 00:32:23,359 Πόσοι είναι; 445 00:32:23,442 --> 00:32:24,986 Τριάντα, σαράντα. 446 00:32:25,069 --> 00:32:26,278 Πάμε, Σοφία. 447 00:32:26,362 --> 00:32:28,739 -Όχι. -Δεν ξέρουμε καν αν είναι ζωντανός. 448 00:32:28,823 --> 00:32:30,074 Εγώ δεν φεύγω. 449 00:32:31,701 --> 00:32:35,037 -Πρόβλημά σου. -Όχι, είπες ότι θα με βοηθήσεις να μπω. 450 00:32:35,121 --> 00:32:36,831 -Το είπες. -Άκου, Σοφία. 451 00:32:37,540 --> 00:32:40,960 Δεν θα ρισκάρω τη ζωή μου για τον Ραούλ. Ούτε εσύ θα έπρεπε. 452 00:32:44,338 --> 00:32:45,673 Πάμε, Σοφία. 453 00:32:49,552 --> 00:32:50,386 Σοφία! 454 00:33:00,438 --> 00:33:06,068 ΤΖΕΡΙ - ΡΑΟΥΛ, ΕΓΙΝΕ ΚΑΤΙ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ… ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΟΥ ΜΙΛΗΣΩ. 455 00:33:07,528 --> 00:33:10,906 ΡΑΟΥΛ ΕΙΜΑΙ ΑΠΑΣΧΟΛΗΜΕΝΟΣ, ΦΙΛΕ, ΤΑ ΛΕΜΕ ΜΕΤΑ. 456 00:33:10,990 --> 00:33:14,952 ΤΖΕΡΙ ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ, ΓΡΑΦΕΙΣ ΣΑΝ ΚΑΝΟΝΙΚΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ! 457 00:33:15,036 --> 00:33:16,996 ΡΑΟΥΛ ;;; 458 00:33:26,047 --> 00:33:30,009 ΤΖΕΡΙ - ΣΚΕΦΤΟΜΟΥΝ ΤΟ ΕΘΝΥ ΠΑΡΤΙ. ΓΑΜΑΤΑ ΔΕΝ ΗΤΑΝ; 459 00:33:31,635 --> 00:33:35,890 ΡΑΟΥΛ - ΝΑΙ, ΦΙΛΕ… Ο,ΤΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟ! ΤΑ ΛΕΜΕ ΑΥΡΙΟ, ΕΝΤΑΞΕΙ; 460 00:36:27,519 --> 00:36:30,522 Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης