1
00:00:06,049 --> 00:00:09,343
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:09,427 --> 00:00:11,512
Δεν ήξερα αν ήθελα να το κάνω.
3
00:00:11,596 --> 00:00:14,182
Αλλά θέλω να τελειώνω με όλο αυτό.
4
00:00:14,265 --> 00:00:16,726
Δεν θέλω να υπάρχει καμία αμφιβολία
5
00:00:18,144 --> 00:00:22,106
για το ποιος έκανε την αποκάλυψη
για την Κλαούντια και τον καθηγητή.
6
00:00:23,608 --> 00:00:25,318
Ποιος την έφερε στον Πάμπλο.
7
00:00:29,238 --> 00:00:32,325
Ποιος είπε στη Σοφία
για τον πατέρα της, τον Ροχέλιο.
8
00:00:35,286 --> 00:00:37,288
Δεν θέλω να πάρει άλλος τα εύσημα.
9
00:00:43,044 --> 00:00:44,962
Εγώ είμαι ο @όλα_σας_τα_μυστικά.
10
00:00:46,380 --> 00:00:47,590
Και πάλι.
11
00:00:52,095 --> 00:00:54,305
Και την κάνω με τα λεφτά του σπιτιού.
12
00:00:57,558 --> 00:00:59,769
Να πάει να γαμηθεί το Εθνικό Σχολείο.
13
00:01:09,695 --> 00:01:11,155
Λοιπόν, Σόφι.
14
00:01:11,239 --> 00:01:13,491
Εξήγησέ μου, θέλω να καταλάβω.
15
00:01:14,742 --> 00:01:18,663
Πες μου. Γιατί ήθελες
να καταστρέψεις τη ζωή των συμμαθητών σου;
16
00:01:19,247 --> 00:01:20,873
Δεν με ακούτε.
17
00:01:20,957 --> 00:01:24,293
Σας λέω ότι ο Ραούλ κινδυνεύει,
τον απήγαγαν
18
00:01:24,377 --> 00:01:26,963
και δεν θα έπρεπε να σας το λέω…
19
00:01:27,046 --> 00:01:29,549
Το είπες ήδη, αλλά είναι στο μυαλό σου.
20
00:01:29,632 --> 00:01:32,176
Δεν έγινε αυτό. Ανέβασε ένα βίντεο.
21
00:01:32,260 --> 00:01:34,262
Κορόιδεψε το Εθνικό Σχολείο,
22
00:01:34,345 --> 00:01:37,223
είπε ότι ήταν υπεύθυνος. Οπότε…
23
00:01:37,306 --> 00:01:38,141
Με συγχωρείτε.
24
00:01:39,767 --> 00:01:41,144
-Με θέλατε;
-Ναι.
25
00:01:41,227 --> 00:01:43,688
Δεν θα βγάλει
η Σοφία τον λόγο αποφοίτησης.
26
00:01:43,771 --> 00:01:45,523
Τι; Γιατί όχι;
27
00:01:45,606 --> 00:01:46,732
Ορίστε;
28
00:01:47,775 --> 00:01:49,777
Όχι, με συγχωρείτε, απλώς…
29
00:01:50,820 --> 00:01:55,158
τον προετοιμάζει εδώ και καιρό
και νομίζω ότι είναι σημαντικό γι' αυτήν.
30
00:01:55,241 --> 00:01:57,910
Ναι, αλλά δεν είναι
προτεραιότητά μου τώρα.
31
00:01:57,994 --> 00:02:00,288
Σας λέω ότι ο Ραούλ…
32
00:02:00,371 --> 00:02:01,622
Άσ' τον Ραούλ τώρα.
33
00:02:01,706 --> 00:02:05,001
Αυτό είναι σημαντικό
για σένα, είναι ευκαιρία.
34
00:02:05,084 --> 00:02:08,171
Ξέρω, σε πείραξε η αποβολή,
αλλά πρέπει να το κάνεις.
35
00:02:08,254 --> 00:02:09,839
Όχι, Κιντανίγια.
36
00:02:10,423 --> 00:02:14,927
Κυρία διευθύντρια, δεν θα βρούμε
αντικαταστάτη σε τόσο λίγο χρόνο.
37
00:02:15,511 --> 00:02:20,183
Δεν μπορούν να γίνουν λάθη σήμερα.
Εγγυώμαι εγώ για την Σοφία.
38
00:02:20,266 --> 00:02:22,602
-Θα είναι μια αξέχαστη στιγμή.
-Εντάξει.
39
00:02:22,685 --> 00:02:26,397
-Αν κάτι πάει στραβά, θα παραιτηθείτε.
-Εντάξει, θα παραιτηθώ.
40
00:02:30,151 --> 00:02:31,068
Μπορώ να φύγω;
41
00:02:31,986 --> 00:02:33,196
Ναι, Σοφία.
42
00:02:33,279 --> 00:02:34,113
Ευχαριστώ.
43
00:02:37,408 --> 00:02:39,619
ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑΣ
44
00:03:04,936 --> 00:03:08,189
Πήρα μογιέτες.
Έχουν λασπώσει λίγο, αλλά είναι εντάξει.
45
00:03:09,857 --> 00:03:10,733
Μωρό μου,
46
00:03:11,317 --> 00:03:15,321
πρέπει να κάνει ανάρτηση
η Σοφία για να το καταλάβεις;
47
00:03:15,988 --> 00:03:16,989
Τι να καταλάβω;
48
00:03:18,074 --> 00:03:20,034
Δαρίο, χωρίσαμε.
49
00:03:21,202 --> 00:03:22,078
Τι;
50
00:03:22,870 --> 00:03:23,788
Πότε;
51
00:03:24,956 --> 00:03:27,208
ΡΟΣΙΤΑ
ΔΕΝ ΘΕΛΩ ΝΑ ΒΓΑΙΝΩ ΠΙΑ ΜΑΖΙ ΣΟΥ.
52
00:03:27,291 --> 00:03:29,669
Συγγνώμη, νόμιζα ότι το είχα στείλει.
53
00:03:31,212 --> 00:03:32,046
Έτοιμο.
54
00:03:32,964 --> 00:03:34,966
Γεια. Ευχαριστώ για τις μογιέτες.
55
00:03:43,683 --> 00:03:45,226
Μπράβο, Σοφία.
56
00:03:45,309 --> 00:03:47,853
-Είσαι μαλακισμένη.
-Υποκρίτρια.
57
00:03:52,358 --> 00:03:53,859
Αρκετά, γαμώτο!
58
00:03:53,943 --> 00:03:56,404
Ο Ραούλ μας ξεγέλασε όλους! Αρκετά!
59
00:03:57,863 --> 00:03:58,864
Σας παρακαλώ.
60
00:04:02,451 --> 00:04:03,452
Όχι, άκου.
61
00:04:04,996 --> 00:04:07,957
-Γιατί τον έδιωξες από το σπίτι σου;
-Δεν έχω χώρο.
62
00:04:08,040 --> 00:04:09,792
Χαβιέρ, μη μου λες ψέματα.
63
00:04:09,875 --> 00:04:11,085
Τι έγινε;
64
00:04:18,009 --> 00:04:19,385
Μπορούμε να μιλήσουμε;
65
00:04:23,431 --> 00:04:24,432
Ναι.
66
00:04:27,101 --> 00:04:29,478
Στους γονείς δεν ξεπληρώνουμε τις χάρες.
67
00:04:30,354 --> 00:04:31,480
Στον δικό μου, ναι.
68
00:04:32,606 --> 00:04:33,607
Όχι.
69
00:04:34,400 --> 00:04:36,652
Χάβι, άκουσε τα πάντα, γαμώτο!
70
00:04:44,160 --> 00:04:46,120
Το έκανα για να μας σώσω όλους.
71
00:04:47,413 --> 00:04:48,539
Και τον πατέρα σου.
72
00:04:51,292 --> 00:04:54,545
Θέλω απλώς
να ξέρεις ότι δεν είναι ο Ραούλ.
73
00:04:55,463 --> 00:04:56,881
Και κινδυνεύει. Αλήθεια.
74
00:05:00,384 --> 00:05:04,096
Νιώθω ότι όλα
είναι μέρος του παιχνιδιού του.
75
00:05:05,014 --> 00:05:06,307
Δεν το καταλαβαίνεις;
76
00:05:08,768 --> 00:05:10,686
Σου θολώνει το μυαλό.
77
00:05:12,563 --> 00:05:13,481
Με τρομάζει.
78
00:05:16,359 --> 00:05:17,943
Κι η Νατάλια το δικό σου.
79
00:05:20,905 --> 00:05:22,073
Όπως πάντα.
80
00:05:27,453 --> 00:05:28,913
Θα πάει στο Ακαπούλκο.
81
00:05:30,915 --> 00:05:33,459
Φεύγει στις 11:00 με λεωφορείο.
82
00:05:33,959 --> 00:05:35,127
Αν θες να ξέρεις.
83
00:05:39,924 --> 00:05:41,425
Με χρειάζεσαι.
84
00:05:46,597 --> 00:05:48,682
Χρειάζομαι κάποιον που με πιστεύει.
85
00:06:12,748 --> 00:06:15,751
Είναι μαλάκες, αυτός και η Σοφία.
86
00:06:15,835 --> 00:06:17,628
Βασικά, είναι ολόιδιοι.
87
00:06:18,712 --> 00:06:20,714
Λοιπόν, μαύρο ή ροζ;
88
00:06:22,883 --> 00:06:24,051
Μαύρο.
89
00:06:24,135 --> 00:06:25,261
Εντάξει, το ροζ.
90
00:06:27,388 --> 00:06:30,516
Μας έσκισαν για τα καλά.
91
00:06:30,599 --> 00:06:33,436
Η ασφάλεια δεν θα πληρώσει το νοσοκομείο,
92
00:06:34,395 --> 00:06:36,564
επειδή οδηγούσα μεθυσμένος.
93
00:06:37,898 --> 00:06:41,235
-Άσχημα νέα για τη μαμά σου.
-Για τη μαμά μου; Για μένα.
94
00:06:41,318 --> 00:06:43,154
Ποιος νομίζεις ότι θα πληρώσει;
95
00:06:44,029 --> 00:06:45,656
Δεν ξέρω με τι λεφτά.
96
00:06:45,739 --> 00:06:48,409
Έχασα και τη θέση μου στην αεροπορία.
97
00:06:48,909 --> 00:06:50,119
Σκατά.
98
00:06:51,328 --> 00:06:53,497
Εμένα μου κατέστρεψαν το όνομά μου.
99
00:06:54,081 --> 00:06:55,207
Σκατά.
100
00:06:55,291 --> 00:06:57,877
Κατεστραμμένο ήταν εδώ και καιρό, όμως.
101
00:06:57,960 --> 00:07:00,713
Τι πρόβλημα έχεις; Συγγνώμη!
102
00:07:01,380 --> 00:07:02,214
Τέλος πάντων,
103
00:07:02,840 --> 00:07:04,216
νέο ξεκίνημα.
104
00:07:04,300 --> 00:07:07,595
Τέρμα οι χάκερ, τέρμα τα κωλομηνύματα.
105
00:07:09,388 --> 00:07:12,308
Εσένα δεν σε νοιάζει,
γιατί δεν πήγες στο σχολείο.
106
00:07:13,851 --> 00:07:15,978
Γιατί ντρεπόμουν πολύ.
107
00:07:17,146 --> 00:07:18,314
Κι εσύ;
108
00:07:19,773 --> 00:07:21,484
Ήθελα να δω πώς είσαι.
109
00:07:21,567 --> 00:07:23,652
-Τι καλός που είσαι.
-Απίστευτος.
110
00:07:23,736 --> 00:07:26,238
Σου το λέω, αλλά δεν με πιστεύεις.
111
00:07:26,322 --> 00:07:28,449
Λοιπόν, πρέπει να αλλάξω.
112
00:07:32,286 --> 00:07:33,704
-Ξεκίνα.
-Αντίο.
113
00:07:33,787 --> 00:07:34,872
Δώσ' το μου.
114
00:07:36,123 --> 00:07:38,125
-Στείλε μου φωτογραφία.
-Εντάξει.
115
00:07:38,876 --> 00:07:40,586
Δεν θέλω να υπάρχει αμφιβολία
116
00:07:42,254 --> 00:07:46,467
για το ποιος έκανε την αποκάλυψη
για την Κλαούντια και τον καθηγητή.
117
00:07:46,550 --> 00:07:48,010
Είσαι προδότρια, Σοφία.
118
00:07:48,093 --> 00:07:49,470
Ποιος την έφερε στον Πάμπλο.
119
00:07:49,553 --> 00:07:51,764
-Είναι ψεύτικο.
-Πώς το ξέρεις;
120
00:07:53,807 --> 00:07:56,352
Επειδή ήμουν εκεί όταν απήγαγαν τον Ραούλ.
121
00:07:57,478 --> 00:08:00,481
Είδες τη στιγμή που τον πήραν;
122
00:08:00,564 --> 00:08:04,360
Δεν το είδα ακριβώς.
Τη μια στιγμή ήταν εκεί και την άλλη όχι.
123
00:08:04,443 --> 00:08:05,903
Έτσι έγινε.
124
00:08:05,986 --> 00:08:08,447
-Σοφία, ακούς τι λες;
-Ναι.
125
00:08:08,531 --> 00:08:09,823
Άλεξ, δες.
126
00:08:10,533 --> 00:08:11,909
Τον ξέρεις.
127
00:08:11,992 --> 00:08:15,704
Αν ήταν αυτός,
λες να μην καυχιόταν; Κοίτα τον.
128
00:08:15,788 --> 00:08:18,165
Ναι, αλλά ο Ραούλ πήρε τη φωτογραφία,
129
00:08:18,249 --> 00:08:22,169
αυτήν της Σουζάνας.
Μας έκανε να προδώσουμε ο ένας τον άλλον.
130
00:08:22,253 --> 00:08:27,383
Ναι, και σίγουρα έβαλε τον Πάμπλο
σχεδόν να τον σκοτώσει. Λογικό ακούγεται.
131
00:08:27,466 --> 00:08:29,218
Σοφία, ακούς τι λες;
132
00:08:29,301 --> 00:08:31,220
Γιατί κοροϊδεύεις τον εαυτό σου;
133
00:08:32,054 --> 00:08:32,888
Εγώ;
134
00:08:35,015 --> 00:08:37,142
Με τη δική σου βοήθεια τον απήγαγαν.
135
00:09:04,044 --> 00:09:05,546
Τζέρι, πώς είσαι;
136
00:09:07,840 --> 00:09:09,466
Καλύτερα δεν γίνεται.
137
00:09:10,801 --> 00:09:15,055
Μίλησα στον δικαστή
και για τη δική σου ασφάλεια
138
00:09:15,139 --> 00:09:17,808
θα σε αφήσει να βγεις από δω νωρίτερα.
139
00:09:18,434 --> 00:09:19,393
Σοβαρά;
140
00:09:20,269 --> 00:09:21,270
Περίμενε.
141
00:09:21,937 --> 00:09:22,771
Δεσποινίς;
142
00:09:23,522 --> 00:09:26,525
Να τα χαρτιά του.
Μπορείτε να του βγάλετε εξιτήριο;
143
00:09:26,609 --> 00:09:27,943
-Τέλος;
-Ευχαριστώ.
144
00:09:28,027 --> 00:09:29,278
Μπορώ να φύγω σήμερα;
145
00:09:29,945 --> 00:09:34,199
Πρέπει να πεις στους γονείς σου
να έρχονται να υπογράφουν κάθε Παρασκευή.
146
00:09:34,283 --> 00:09:37,786
Όχι, δεν μπορώ
να επιστρέψω στο σπίτι των γονιών μου.
147
00:09:38,912 --> 00:09:41,790
Πες σε κάποιον συγγενή,
κάποιον θείο, δεν ξέρω.
148
00:09:41,874 --> 00:09:45,961
Το θέμα είναι
ότι δεν έχω κανέναν που μπορεί να έρθει.
149
00:09:46,837 --> 00:09:50,633
Τζέρι, βρες έναν κηδεμόνα.
Και μη γυρίσεις εδώ. Εντάξει;
150
00:09:51,550 --> 00:09:53,510
Δεν μπορώ να υπογράφω εγώ;
151
00:10:03,646 --> 00:10:04,480
Συγγνώμη.
152
00:10:06,607 --> 00:10:08,651
Που σου είπα ψέματα, για όλα.
153
00:10:08,734 --> 00:10:09,652
Δεν ήταν σωστό.
154
00:10:10,986 --> 00:10:13,989
Ναι, δεν ήταν σωστό
που ήρθες εδώ χωρίς άδεια.
155
00:10:15,449 --> 00:10:16,450
Το ξέρω.
156
00:10:17,159 --> 00:10:20,371
-Μου το είπες ήδη. Πεντακόσιες φορές;
-Ναι;
157
00:10:20,454 --> 00:10:21,288
Ναι.
158
00:10:21,372 --> 00:10:25,000
-Τ' ορκίζομαι, δεν θα το ξεχάσω.
-Ωραία, αυτός είναι ο στόχος.
159
00:10:25,668 --> 00:10:29,588
Επιβάτες για Ακαπούλκο,
ξεκινήστε την επιβίβαση.
160
00:10:48,732 --> 00:10:50,651
Λυπάμαι πολύ για την αδερφή σου.
161
00:10:53,779 --> 00:10:56,323
Αν επιστρέψεις, θα μείνεις σπίτι μου.
162
00:10:56,907 --> 00:10:59,827
-Ζήτα άδεια απ' τους γονείς σου.
-Ναι, Νόρις.
163
00:11:07,960 --> 00:11:08,961
Ευχαριστώ.
164
00:11:10,003 --> 00:11:11,004
Εγώ σ' ευχαριστώ.
165
00:11:20,305 --> 00:11:21,807
-Ευχαριστώ.
-Καλώς ήρθατε.
166
00:11:23,016 --> 00:11:23,892
Ευχαριστώ.
167
00:11:26,562 --> 00:11:28,147
Να δω έκφραση σκύλας.
168
00:11:29,690 --> 00:11:30,524
Έτσι;
169
00:11:35,654 --> 00:11:37,781
ΕΞΟΔΟΣ
170
00:11:38,949 --> 00:11:40,951
ΑΝΑΜΟΡΦΩΤΗΡΙΟ
171
00:12:46,266 --> 00:12:49,228
-Νεαρέ, δεν μπορείς να μπεις.
-Μια στιγμή. Έρχομαι.
172
00:12:49,311 --> 00:12:50,145
Νατάλια.
173
00:12:50,896 --> 00:12:51,772
Νατάλια!
174
00:12:54,233 --> 00:12:55,067
Γεια.
175
00:12:59,363 --> 00:13:02,950
Εδώ έχουμε ένα ρομπότ
με τέσσερις τύπους αρθρώσεων.
176
00:13:03,450 --> 00:13:06,411
Για τον υπολογισμό
της κάθε γωνίας, οι αρθρώσεις…
177
00:13:07,120 --> 00:13:08,038
Λοιπόν…
178
00:13:09,873 --> 00:13:13,752
Αυτό είναι το τελευταίο στοιχείο
από το σακίδιο.
179
00:13:15,504 --> 00:13:16,630
Δεν είπα τίποτα.
180
00:13:19,508 --> 00:13:20,676
Ξέρω.
181
00:13:21,760 --> 00:13:25,472
Φαίνεται σαν να πλήρωσε κάποιον
ο Ραούλ για να μας παραπλανήσει.
182
00:13:26,640 --> 00:13:27,558
Αυτό δεν είναι;
183
00:13:29,017 --> 00:13:29,893
Σοφία!
184
00:13:30,435 --> 00:13:33,355
-Ναι;
-Τι είναι η αντίστροφη κινηματική;
185
00:13:33,939 --> 00:13:37,985
Ο υπολογισμός των στοιχείων
για την τελική λύση. Σωστά;
186
00:13:38,068 --> 00:13:38,986
Σωστά.
187
00:13:39,862 --> 00:13:42,281
Οπότε, σ' αυτήν την περίπτωση, έχουμε…
188
00:13:42,364 --> 00:13:45,409
Κάτι σημαίνει αυτό. Απλώς δεν ξέρω τι.
189
00:13:45,492 --> 00:13:48,120
-Σου 'χει γίνει εμμονή, Σοφία.
-Όχι.
190
00:13:49,121 --> 00:13:50,914
Η απάντηση είναι εδώ. Το ξέρω.
191
00:13:52,374 --> 00:13:54,710
-Κε Ρομπέρτο, με συγχωρείτε.
-Περάστε.
192
00:13:54,793 --> 00:13:57,337
Παιδιά, ορίστε τα προγράμματα αποφοίτησης.
193
00:13:59,214 --> 00:14:00,674
Ηρεμήστε!
194
00:14:01,174 --> 00:14:04,219
Διαβάστε το
και αν έχετε ερωτήσεις μου λέτε.
195
00:14:04,303 --> 00:14:07,431
Τι; Η Σοφία θα δώσει τον λόγο αποφοίτησης;
196
00:14:08,390 --> 00:14:11,268
Επιβράβευση
για να καταστρέφεις τη ζωή άλλων;
197
00:14:11,852 --> 00:14:13,854
-Ροσίτα, σε παρακαλώ. Ηρέμησε.
-Τι;
198
00:14:13,937 --> 00:14:16,565
Δεν το αποφάσισα εγώ. Εσείς την ψηφίσατε.
199
00:14:17,107 --> 00:14:20,861
Επίσης, θέλω
να συγχαρώ δημοσίως τον Ερνέστο,
200
00:14:20,944 --> 00:14:24,364
γιατί μαθητές σαν εσένα
κάνουν υπερήφανο το Εθνικό Σχολείο.
201
00:14:24,907 --> 00:14:26,033
Για ποιο πράγμα;
202
00:14:26,617 --> 00:14:27,576
Τι;
203
00:14:27,659 --> 00:14:28,994
Δεν τους το είπες;
204
00:14:29,745 --> 00:14:33,373
Ο συμμαθητής σας κέρδισε
τον διαγωνισμό συστημάτων ΝΟΜΕΝ.
205
00:14:35,375 --> 00:14:38,670
Ναι, δεν ήταν εύκολο,
αλλά σπάσαμε το τείχος προστασίας.
206
00:14:38,754 --> 00:14:40,339
-Τι κάνατε;
-Τα καταφέραμε.
207
00:14:40,422 --> 00:14:42,132
Συγχαρητήρια.
208
00:14:42,215 --> 00:14:43,675
Ναι, συγχαρητήρια.
209
00:14:44,885 --> 00:14:46,762
Όχι, εντάξει. Ευχαριστώ πολύ.
210
00:14:46,845 --> 00:14:48,013
Αλήθεια, ευχαριστώ.
211
00:14:48,096 --> 00:14:52,142
-Χρειάζομαι τη διεύθυνση του ντρόουν.
-Γιατί μου το ζητάς εμένα;
212
00:14:52,225 --> 00:14:54,645
-Μπορείς να βοηθήσεις;
-Έχει μοναδικότητα.
213
00:14:55,604 --> 00:14:56,813
Είναι χαλασμένο.
214
00:15:10,911 --> 00:15:13,246
Ερνέστο, χάκαρε τη σελίδα του σχολείου.
215
00:15:14,164 --> 00:15:15,040
-Τι;
-Έλα.
216
00:15:15,123 --> 00:15:17,209
Μπλόκαρέ τη για πέντε λεπτά.
217
00:15:17,292 --> 00:15:19,378
-Έλα.
-Δεν παίζει, είναι παράνομο.
218
00:15:19,461 --> 00:15:20,921
Λες και σε νοιάζει.
219
00:15:21,004 --> 00:15:23,757
Εντάξει, θα το κάνω πιο απλό.
Άλλαξέ της χρώμα.
220
00:15:23,840 --> 00:15:25,008
Ή τη γραμματοσειρά.
221
00:15:26,134 --> 00:15:28,011
-Μπορείς;
-Για ποιον λόγο;
222
00:15:28,637 --> 00:15:30,180
-Δεν μπορείς.
-Φυσικά και μπορώ.
223
00:15:30,263 --> 00:15:32,766
Και κέρδισες
σε διαγωνισμό χάκερ, περίεργο.
224
00:15:32,849 --> 00:15:34,309
Άσε με ήσυχο, Σοφία.
225
00:15:34,393 --> 00:15:37,604
Λες να σου δώσουν
τα 200 χιλιάρικα όταν το μάθουν;
226
00:15:37,688 --> 00:15:38,897
Εντάξει. Ναι.
227
00:15:38,981 --> 00:15:42,359
Ένας φίλος έκανε τη δουλειά
κι εγώ έβαλα το όνομά μου.
228
00:15:42,442 --> 00:15:43,986
Αλλά μην πεις τίποτα.
229
00:15:44,069 --> 00:15:46,947
Ποιος είναι στην ομάδα;
Γιατί μας επιτίθενται;
230
00:15:48,490 --> 00:15:51,868
Τι; Τα 'χεις χαμένα. Μιλάει η Σοφιοπαθής.
231
00:15:51,952 --> 00:15:54,788
Εντάξει, δεν είσαι στην ομάδα,
αλλά σου ζήτησαν…
232
00:15:54,871 --> 00:15:57,833
-Ποια ομάδα;
-Τι σου είπε ο τύπος; Σου ζήτησε κάτι;
233
00:16:00,168 --> 00:16:02,754
Τίποτα, μου είπε…
234
00:16:04,214 --> 00:16:07,676
"Βάλε το όνομα, κάνω εγώ τη δουλειά
και θα πάρεις τα μισά".
235
00:16:07,759 --> 00:16:09,428
Και δεν έκανα σχεδόν τίποτα.
236
00:16:09,511 --> 00:16:10,929
Σχεδόν τίποτα;
237
00:16:11,013 --> 00:16:12,097
Τι έκανες;
238
00:16:13,807 --> 00:16:14,933
Τι έκανες;
239
00:16:15,017 --> 00:16:16,518
Απλώς έβαλα το όνομά μου.
240
00:16:17,644 --> 00:16:19,646
Παρέδωσες την εργασία του θεάτρου.
241
00:16:26,570 --> 00:16:27,404
Τίποτα άλλο;
242
00:16:27,487 --> 00:16:28,363
Όχι.
243
00:16:29,239 --> 00:16:30,824
-Απλώς το όνομα.
-Σίγουρα;
244
00:16:30,907 --> 00:16:33,535
-Και την εργασία. Τίποτα άλλο.
-Δεν…
245
00:16:34,953 --> 00:16:37,914
Τι κρίμα, έχασες 200.000 πέσο.
246
00:16:37,998 --> 00:16:39,833
Καμιά φορά είναι χρήσιμα.
247
00:16:40,751 --> 00:16:44,838
Επίσης, συνέδεσα ένα USB
στον υπολογιστή του Κιντανίγια. Αυτό μόνο.
248
00:16:45,338 --> 00:16:47,340
Έτσι βρήκαν τα προφίλ μας.
249
00:16:47,424 --> 00:16:49,009
Θέλω να ανυψώσω το σχολείο.
250
00:16:49,092 --> 00:16:51,845
Ανυπομονώ να βρεθώ μπροστά σε κοινό.
251
00:16:52,429 --> 00:16:54,723
Έτσι ήξεραν πώς να μας επιτεθούν.
252
00:16:54,806 --> 00:16:56,725
Ποιος σου ζήτησε να το κάνεις;
253
00:16:57,642 --> 00:16:59,186
Ποιος σε βοήθησε;
254
00:17:04,441 --> 00:17:05,442
Ο Μπρούνο.
255
00:17:06,276 --> 00:17:07,277
Σωστά;
256
00:17:09,863 --> 00:17:12,282
-Μην πεις τίποτα. Τα λεφτά μου!
-Σοφία!
257
00:17:12,365 --> 00:17:16,411
-Τι να το κάνω αυτό;
-Κράτησέ το. Είναι σημαντικό.
258
00:17:27,005 --> 00:17:28,006
Συγγνώμη.
259
00:17:30,425 --> 00:17:32,594
Δεν ήθελα να σε χάσω. Εντάξει;
260
00:17:32,677 --> 00:17:33,553
Και…
261
00:17:34,971 --> 00:17:37,307
Συνειδητοποίησα ότι…
262
00:17:44,689 --> 00:17:46,358
Χαίρομαι που το συνειδητοποίησες.
263
00:17:56,368 --> 00:17:57,244
Ναι.
264
00:17:58,787 --> 00:17:59,871
Τι κάνουμε τώρα;
265
00:18:01,081 --> 00:18:02,374
Δεν έχω ιδέα.
266
00:18:05,877 --> 00:18:07,087
-Ούτε εγώ.
-Αλήθεια;
267
00:18:07,170 --> 00:18:08,255
Άλλα έλα μαζί μου.
268
00:18:12,592 --> 00:18:13,593
Πού 'ναι ο Ραούλ;
269
00:18:14,761 --> 00:18:16,805
-Σπίτι του. Δεν ξέρω.
-Όχι.
270
00:18:16,888 --> 00:18:18,598
Μπρούνο, μη μου λες ψέματα.
271
00:18:18,682 --> 00:18:20,642
Εσύ είσαι ο @όλα_σας_τα_μυστικά.
272
00:18:20,725 --> 00:18:22,519
-Πού είναι;
-Φύγε, Σοφία.
273
00:18:22,602 --> 00:18:23,520
Όχι.
274
00:18:24,521 --> 00:18:27,315
-Όχι. Τι του έκανες; Πού είναι;
-Φύγε, Σοφία.
275
00:18:30,443 --> 00:18:33,363
-Όχι, τι…
-Δεν ξέρεις πού πας να μπλέξεις.
276
00:18:34,114 --> 00:18:35,240
Θα το μάθω.
277
00:18:38,618 --> 00:18:41,163
Δεν είμαστε ασφαλείς εδώ, εντάξει;
278
00:18:47,961 --> 00:18:48,920
Θα έρθεις ή όχι;
279
00:18:53,425 --> 00:18:55,802
Τζέρι, δεν μπορώ να γίνω κηδεμόνας σου.
280
00:18:56,553 --> 00:18:58,847
Όχι εσύ. Το καταφύγιο;
281
00:18:58,930 --> 00:19:00,140
-Δεν γίνεται.
-Όχι;
282
00:19:01,183 --> 00:19:02,100
Δεν μπορούμε.
283
00:19:02,601 --> 00:19:04,644
Δεν θα κάνω τίποτα κακό.
284
00:19:05,437 --> 00:19:06,813
Μπορώ να βοηθάω εδώ.
285
00:19:06,897 --> 00:19:10,066
-Απλώς χρειάζομαι κάπου να μείνω.
-Καλέ μου.
286
00:19:10,150 --> 00:19:15,071
Δεν έχει σχέση με σένα. Δεν μπορούμε
να σε εκπροσωπήσουμε στην αστυνομία.
287
00:19:15,155 --> 00:19:17,365
-Νομικά.
-Δεν είναι η αστυνομία.
288
00:19:17,449 --> 00:19:19,826
Όχι, είναι ένα αναμορφωτήριο.
289
00:19:20,452 --> 00:19:21,286
Τζέρι…
290
00:19:22,329 --> 00:19:23,872
-Σε παρακαλώ.
-Δεν γίνεται.
291
00:19:24,372 --> 00:19:26,416
-Δεν έχω πού να μείνω.
-Τζέρι;
292
00:19:28,335 --> 00:19:29,586
Τι έπαθες;
293
00:19:31,880 --> 00:19:32,881
Είσαι καλά;
294
00:19:44,768 --> 00:19:45,727
Κάνε γρήγορα.
295
00:20:00,492 --> 00:20:01,576
Άκου, Σοφία.
296
00:20:02,702 --> 00:20:07,499
Αν δεν με εμπιστεύεσαι,
κανένα πρόβλημα. Αλλά άσε με ήσυχο.
297
00:20:25,767 --> 00:20:26,643
Πέρνα.
298
00:20:31,690 --> 00:20:33,149
Γιατί κλειδώνεις;
299
00:20:35,277 --> 00:20:36,611
Θες να δεις τον Ραούλ;
300
00:20:37,988 --> 00:20:39,155
Πήγαινε πάνω.
301
00:21:05,140 --> 00:21:06,141
Κι ο Ραούλ;
302
00:21:07,100 --> 00:21:08,518
Δεν είναι εδώ ο μαλάκας.
303
00:21:29,664 --> 00:21:30,749
Εγώ είμαι, Σοφία.
304
00:21:33,460 --> 00:21:35,337
Είμαι ο @όλα_σας_τα_μυστικά.
305
00:21:36,296 --> 00:21:39,632
Έφτιαξα το φόρουμ,
αλλά δεν το ελέγχω πια. Είναι πολλοί.
306
00:21:41,926 --> 00:21:43,303
Είναι επικίνδυνοι.
307
00:21:44,054 --> 00:21:45,263
Και με θέλουν νεκρό.
308
00:21:47,349 --> 00:21:49,559
Και για όλα φταίει ο μαλάκας ο Ραούλ.
309
00:21:51,102 --> 00:21:52,937
Γιατί φταίει αυτός;
310
00:21:53,021 --> 00:21:54,731
Είχαμε μια συμφωνία.
311
00:21:56,024 --> 00:21:58,026
Θα έπαιρνα εγώ την ευθύνη για όλα
312
00:21:58,109 --> 00:22:02,405
κι αυτός θα μου έδινε λεφτά.
Θα με προστάτευε στη φυλακή.
313
00:22:03,239 --> 00:22:05,325
Αλλά σταμάτησε να πληρώνει.
314
00:22:06,493 --> 00:22:07,577
Τι στον διάολο;
315
00:22:15,043 --> 00:22:17,462
Όλα πήγαν σκατά, Σοφία.
316
00:22:18,505 --> 00:22:21,633
Όταν βγήκα
δεν μπορούσα να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ.
317
00:22:21,716 --> 00:22:23,593
Ούτε ν' αγγίξω υπολογιστή.
318
00:22:23,676 --> 00:22:27,097
Φυσικά, κανένας δεν θέλει
να προσλάβει έναν πρώην κατάδικο.
319
00:22:27,972 --> 00:22:28,890
Δηλαδή,
320
00:22:29,891 --> 00:22:31,142
σχεδόν κανένας.
321
00:22:37,774 --> 00:22:38,608
Περίμενε.
322
00:22:39,317 --> 00:22:40,985
Τι σχέση έχουν όλα αυτά;
323
00:22:41,778 --> 00:22:44,072
Πώς έμαθες τι έγινε στην ταράτσα;
324
00:22:47,409 --> 00:22:48,451
Δεν ξέρω.
325
00:22:49,369 --> 00:22:50,495
Πες μου εσύ.
326
00:23:03,925 --> 00:23:06,511
Δεν είπες ότι δεν μπορείς
να αγγίξεις υπολογιστές;
327
00:23:08,763 --> 00:23:11,891
Βγήκες από τη φυλακή,
χάκαρες το τηλέφωνο του Ραούλ.
328
00:23:13,226 --> 00:23:15,728
Και βρήκες τη φωτογραφία της Σουζάνας.
329
00:23:16,354 --> 00:23:17,897
Και τα μηνύματά του.
330
00:23:18,565 --> 00:23:20,066
Τα φωνητικά του μηνύματα.
331
00:23:21,067 --> 00:23:23,987
-Δεν τη σκοτώσαμε εμείς.
-Εσύ κι οι φίλοι σου.
332
00:23:24,070 --> 00:23:28,992
Το κάνατε να μοιάζει με αυτοκτονία.
Και συνεχίσατε σαν να μην έγινε τίποτα.
333
00:23:29,576 --> 00:23:32,328
Επειδή εσείς ποτέ δεν φταίτε για τίποτα.
334
00:23:32,412 --> 00:23:34,080
Γιατί δεν μας κατήγγειλες;
335
00:23:34,164 --> 00:23:36,416
Θα βρίσκατε τρόπο να τη γλιτώσετε.
336
00:23:37,000 --> 00:23:39,836
Ο Ραούλ θα πλήρωνε πολλά λεφτά.
337
00:23:39,919 --> 00:23:43,173
Κι ένας φτωχοδιάβολος
σαν εμένα θα κατέληγε στη φυλακή.
338
00:23:47,302 --> 00:23:49,637
ΑΡΕΝΑΛ #14
339
00:23:49,721 --> 00:23:52,390
ΦΤΑΣΑΤΕ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΣΑΣ
340
00:23:56,936 --> 00:24:00,482
ΤΖΑΜΙΑ ΚΑΙ ΑΛΟΥΜΙΝΙΑ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ - ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ
341
00:24:08,698 --> 00:24:11,951
Συγγνώμη, εδώ είναι η οδός Αρενάλ 14;
342
00:24:12,577 --> 00:24:13,786
Τι ψάχνεις, κοπελιά;
343
00:24:15,497 --> 00:24:19,209
Τον Ισπανικό Οργανισμό
Ανώτερης Εκπαίδευσης. Ξέρετε πού είναι;
344
00:24:20,043 --> 00:24:22,128
Σου μοιάζει για Ισπανικό Οργανισμό;
345
00:24:30,803 --> 00:24:31,930
Κοπελιά!
346
00:24:35,558 --> 00:24:36,601
Ώστε εσύ είσαι;
347
00:24:36,684 --> 00:24:38,561
H Αλεχάντρα Σαλμόνε, σωστά;
348
00:24:39,437 --> 00:24:40,271
Ναι.
349
00:24:50,448 --> 00:24:51,824
Σου άφησαν αυτό.
350
00:24:52,825 --> 00:24:56,538
-Ποιος;
-Είπαν ότι θα έρθει μια μπερδεμένη κοπέλα.
351
00:24:57,121 --> 00:24:58,998
Ρωτώντας γι' αυτό που ρώτησες.
352
00:25:03,127 --> 00:25:05,755
ΕΚΠΛΗΞΗ, ΠΡΟΔΟΤΡΙΑ
ΔΕΝ ΠΗΡΕΣ ΥΠΟΤΡΟΦΙΑ!
353
00:25:05,880 --> 00:25:06,714
Όλα καλά;
354
00:25:08,466 --> 00:25:10,343
Ναι, ευχαριστώ.
355
00:25:13,638 --> 00:25:15,265
Το φόρουμ Ατιμωρησία Τέλος.
356
00:25:17,934 --> 00:25:19,310
Ατιμωρησία Τέλος.
357
00:25:22,438 --> 00:25:24,941
ΑΤΙΜΩΤΗΣΙΑ ΤΕΛΟΣ
ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ
358
00:25:27,235 --> 00:25:28,903
Όχι, σταμάτα!
359
00:25:29,988 --> 00:25:31,781
… ΟΤΙ ΕΙΣΑΙ ΠΟΥΣΤΗΣ, ΤΖΕΡΙ
360
00:25:36,578 --> 00:25:37,495
Τι στον διάολο;
361
00:25:37,579 --> 00:25:39,831
Το φανάρι είναι κόκκινο, γαμώτο!
362
00:25:44,335 --> 00:25:47,880
Έλα, δες. Αυτή είναι η πρώτη μου ανάρτηση.
363
00:25:53,928 --> 00:25:55,471
"Δεν υπάρχει δικαιοσύνη.
364
00:25:56,055 --> 00:26:00,560
Δηλαδή, υπάρχει,
γι' αυτούς που μπορούν να την αγοράσουν".
365
00:26:00,643 --> 00:26:05,189
Όταν τους είπα τι κάνατε στην Σουζάνα
άρχισαν να μαζεύονται ακόλουθοι.
366
00:26:05,273 --> 00:26:07,817
Άτομα που ένιωθαν όπως εγώ.
367
00:26:07,900 --> 00:26:10,778
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ
368
00:26:13,072 --> 00:26:15,241
Εύκολα ανάβεις ένα σπίρτο, Σοφία.
369
00:26:18,036 --> 00:26:20,455
Το δύσκολο είναι να σβήσεις τη φωτιά.
370
00:26:23,750 --> 00:26:26,377
ΟΧΙ… ΘΕΛΩ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ.
ΝΑ ΚΑΨΟΥΜΕ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ;
371
00:26:26,461 --> 00:26:28,296
Ο ΤΖΕΡΙ ΤΗ ΓΑΜΗΣΕ
ΤΟΝ ΡΑΟΥΛ ΘΕΛΩ
372
00:26:30,965 --> 00:26:32,508
Ξέρεις πού είναι ο Ραούλ;
373
00:26:35,637 --> 00:26:37,639
Πες μου πού είναι. Σε παρακαλώ.
374
00:26:37,722 --> 00:26:40,433
Εγώ δεν πάω εκεί. Οι τύποι είναι τρελοί.
375
00:26:40,516 --> 00:26:44,771
-Δικοί σου ακόλουθοι είναι.
-Λες να μην προσπάθησα να τους σταματήσω;
376
00:26:45,313 --> 00:26:49,025
-Τίποτα δεν τους σταματάει.
-Μην έρθεις, πες μου μόνο πού είναι.
377
00:26:49,108 --> 00:26:50,485
Θα σε σκοτώσουν, Σοφία.
378
00:26:52,654 --> 00:26:55,990
Θα σε σκοτώσουν,
δεν παίρνουν εντολές από μένα.
379
00:26:56,074 --> 00:26:59,577
Το μέρος είναι σαν λαβύρινθος.
Είναι επικίνδυνη γειτονιά.
380
00:27:00,244 --> 00:27:01,079
Εντάξει.
381
00:27:01,663 --> 00:27:04,957
-Ποιος φυλάει την περιοχή; Πόσοι;
-Πολλοί.
382
00:27:06,042 --> 00:27:08,836
Και δεν παίρνουν εντολές
από κάποιον ή κάτι;
383
00:27:11,172 --> 00:27:13,132
Στην αρχή άκουγαν εμένα.
384
00:27:13,716 --> 00:27:17,512
Μετά είπαν
ότι θα αποφασίζουν δημοκρατικά. Οριζόντια.
385
00:27:21,557 --> 00:27:26,521
Αν δεν μου πεις πού είναι ο Ραούλ,
θα πω σε όλους τι έκανες.
386
00:27:31,734 --> 00:27:34,278
Αν μάθει κανείς
από το φόρουμ ότι σε βοηθάω,
387
00:27:35,279 --> 00:27:36,614
είμαι νεκρός.
388
00:27:39,826 --> 00:27:41,327
Δεν θα το πω σε κανέναν.
389
00:27:41,411 --> 00:27:42,245
Εντάξει;
390
00:27:42,745 --> 00:27:43,746
Σου το υπόσχομαι.
391
00:27:44,872 --> 00:27:48,167
Χάβι, είμαι πολύ αγχωμένη.
Ντρέπομαι, τι θα της πεις;
392
00:27:48,251 --> 00:27:50,753
Μαμά, θα γίνεις γιαγιά. Ετοιμάσου.
393
00:27:50,837 --> 00:27:53,798
-Χάβι, δεν βοηθάς, αλήθεια.
-Μαμά!
394
00:27:53,881 --> 00:27:55,508
Τι έγινε, καλέ μου;
395
00:27:55,591 --> 00:27:57,051
Τι θαύμα.
396
00:27:57,135 --> 00:27:58,886
-Πώς είσαι;
-Καλά.
397
00:27:58,970 --> 00:28:02,807
-Τσακώθηκες με τον πατέρα σου;
-Όχι, αλλά δεν μένω πια μαζί του.
398
00:28:05,309 --> 00:28:06,185
Κι η Σόφι;
399
00:28:07,854 --> 00:28:09,731
Η Νατάλια κι εγώ είμαστε μαζί τώρα.
400
00:28:11,190 --> 00:28:14,569
Ψάχνουμε κάπου να μείνουμε.
Σε πειράζει να μείνουμε εδώ;
401
00:28:15,778 --> 00:28:17,530
Όχι, καθόλου.
402
00:28:20,074 --> 00:28:22,744
-Ευχαριστούμε. Να βοηθήσω;
-Ναι, ευχαριστώ.
403
00:28:25,830 --> 00:28:27,206
Πολύ όμορφη.
404
00:28:28,541 --> 00:28:30,293
Πήγα κι ήταν περίεργο μέρος.
405
00:28:30,376 --> 00:28:34,964
Έφτασα σ' ένα μαγαζί με τζάμια
κι ένας τύπος μου έδωσε αυτόν τον φάκελο.
406
00:28:35,047 --> 00:28:37,592
Και τώρα έχασα τη θέση μου στο UNAM.
407
00:28:37,675 --> 00:28:39,552
Άλεξ, πρέπει να ηρεμήσεις.
408
00:28:40,094 --> 00:28:43,931
-Γιατί να σου κάνουν μία τέτοια πλάκα;
-Δεν είναι αυτό το θέμα.
409
00:28:44,015 --> 00:28:47,018
Δεν έχω υποτροφία
κι οι γονείς μου δεν θα πληρώσουν.
410
00:28:50,313 --> 00:28:52,356
Μπορείς ακόμη να με επισκεφτείς.
411
00:28:58,946 --> 00:29:03,493
-Δεν καταλαβαίνω. Τι λες, Γκάμπι;
-Αυτό ήταν το πλάνο, να έρθεις να με δεις.
412
00:29:06,496 --> 00:29:09,040
Άλεξ; Κόλλησε η εικόνα. Ναι;
413
00:29:09,957 --> 00:29:10,833
Όχι.
414
00:29:14,962 --> 00:29:16,214
Όχι, το θέμα είναι…
415
00:29:16,839 --> 00:29:18,007
Δεν καταλαβαίνω.
416
00:29:18,883 --> 00:29:20,343
Απλώς σκεφτόμουν κάτι.
417
00:29:21,010 --> 00:29:23,805
Το μόνο που σε νοιάζει είναι να έρθω εκεί.
418
00:29:23,888 --> 00:29:24,847
Γεια, Γκάμπι.
419
00:29:37,068 --> 00:29:39,153
Δεν υποτίθεται
ότι είναι ανοιχτό για όλους;
420
00:29:40,238 --> 00:29:41,781
Γιατί να μη μείνω εκεί;
421
00:29:45,034 --> 00:29:47,245
Το καταφύγιο δουλεύει με εθελοντές,
422
00:29:47,328 --> 00:29:50,122
δεν μπορούν
να υπογράψουν ως κηδεμόνες σου.
423
00:29:51,541 --> 00:29:52,458
Γιατί;
424
00:29:53,376 --> 00:29:54,752
Επειδή είμαι δολοφόνος;
425
00:30:04,762 --> 00:30:06,514
Δεν τους κατηγορώ, ειλικρινά.
426
00:30:08,182 --> 00:30:09,058
Ορίστε.
427
00:30:12,478 --> 00:30:13,437
Την έχω γαμήσει.
428
00:30:14,063 --> 00:30:14,897
Άκου,
429
00:30:15,857 --> 00:30:18,359
σε παρακαλώ να μη μιλάς έτσι εδώ μέσα.
430
00:30:20,236 --> 00:30:23,239
Για να μη μετανιώσω
την απόφαση που μόλις πήρα.
431
00:30:27,535 --> 00:30:28,411
Τι;
432
00:30:29,412 --> 00:30:31,372
Θα υπογράψω εγώ ως κηδεμόνας σου.
433
00:30:33,457 --> 00:30:34,542
Σοβαρά;
434
00:30:40,423 --> 00:30:41,340
Γιατί;
435
00:30:45,678 --> 00:30:47,597
-Σκεφτείτε το καλά.
-Το σκέφτηκα.
436
00:31:05,323 --> 00:31:06,198
Όχι.
437
00:31:08,117 --> 00:31:10,161
Είναι το δωμάτιο του Λουίς. Όχι.
438
00:31:10,870 --> 00:31:13,539
Δεν είχα το κουράγιο
να πάρω τα πράγματά του.
439
00:31:14,916 --> 00:31:17,043
-Θα κοιμηθώ στο σαλόνι.
-Όχι.
440
00:31:18,336 --> 00:31:19,837
Θα είσαι πιο άνετα εδώ.
441
00:31:20,338 --> 00:31:23,716
Και χρειάζεσαι να 'χεις τον δικό σου χώρο.
442
00:31:27,887 --> 00:31:29,263
Σε αφήνω λίγο μόνο σου.
443
00:32:19,313 --> 00:32:20,982
Ο Ραούλ είναι εκεί μέσα.
444
00:32:22,233 --> 00:32:23,359
Πόσοι είναι;
445
00:32:23,442 --> 00:32:24,986
Τριάντα, σαράντα.
446
00:32:25,069 --> 00:32:26,278
Πάμε, Σοφία.
447
00:32:26,362 --> 00:32:28,739
-Όχι.
-Δεν ξέρουμε καν αν είναι ζωντανός.
448
00:32:28,823 --> 00:32:30,074
Εγώ δεν φεύγω.
449
00:32:31,701 --> 00:32:35,037
-Πρόβλημά σου.
-Όχι, είπες ότι θα με βοηθήσεις να μπω.
450
00:32:35,121 --> 00:32:36,831
-Το είπες.
-Άκου, Σοφία.
451
00:32:37,540 --> 00:32:40,960
Δεν θα ρισκάρω τη ζωή μου
για τον Ραούλ. Ούτε εσύ θα έπρεπε.
452
00:32:44,338 --> 00:32:45,673
Πάμε, Σοφία.
453
00:32:49,552 --> 00:32:50,386
Σοφία!
454
00:33:00,438 --> 00:33:06,068
ΤΖΕΡΙ - ΡΑΟΥΛ, ΕΓΙΝΕ ΚΑΤΙ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ…
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΟΥ ΜΙΛΗΣΩ.
455
00:33:07,528 --> 00:33:10,906
ΡΑΟΥΛ
ΕΙΜΑΙ ΑΠΑΣΧΟΛΗΜΕΝΟΣ, ΦΙΛΕ, ΤΑ ΛΕΜΕ ΜΕΤΑ.
456
00:33:10,990 --> 00:33:14,952
ΤΖΕΡΙ
ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ, ΓΡΑΦΕΙΣ ΣΑΝ ΚΑΝΟΝΙΚΟΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ!
457
00:33:15,036 --> 00:33:16,996
ΡΑΟΥΛ
;;;
458
00:33:26,047 --> 00:33:30,009
ΤΖΕΡΙ - ΣΚΕΦΤΟΜΟΥΝ ΤΟ ΕΘΝΥ ΠΑΡΤΙ.
ΓΑΜΑΤΑ ΔΕΝ ΗΤΑΝ;
459
00:33:31,635 --> 00:33:35,890
ΡΑΟΥΛ - ΝΑΙ, ΦΙΛΕ… Ο,ΤΙ ΚΑΛΥΤΕΡΟ!
ΤΑ ΛΕΜΕ ΑΥΡΙΟ, ΕΝΤΑΞΕΙ;
460
00:36:27,519 --> 00:36:30,522
Υποτιτλισμός: Γιάννης Μιχάλης