1 00:01:55,366 --> 00:01:56,701 The answer is here. 2 00:02:01,372 --> 00:02:04,917 -What do I do with this? -Hold on to it. It's important. 3 00:02:26,272 --> 00:02:28,024 Sofía. 4 00:02:30,401 --> 00:02:31,444 Sofía. 5 00:02:31,527 --> 00:02:33,029 Sofía, are you okay? 6 00:02:35,281 --> 00:02:36,282 You're here. 7 00:02:37,491 --> 00:02:38,576 I found you. 8 00:02:38,659 --> 00:02:39,660 I guess you did. 9 00:02:44,874 --> 00:02:46,209 How the hell… 10 00:02:47,251 --> 00:02:48,252 Bruno. 11 00:02:50,546 --> 00:02:51,422 No, wait. 12 00:02:51,505 --> 00:02:53,299 I'm fine. It's him. 13 00:02:57,011 --> 00:02:58,888 He's the one behind all this? 14 00:02:58,971 --> 00:03:00,223 He was. Not anymore. 15 00:03:01,015 --> 00:03:02,391 I'll explain later. 16 00:03:03,935 --> 00:03:05,728 How the hell do we get out of here? 17 00:03:06,354 --> 00:03:08,522 You're the only one who knows I'm here. 18 00:03:10,691 --> 00:03:13,903 We wait until Bruno comes? Or goes for help? 19 00:03:13,986 --> 00:03:15,821 -No way. -I didn't plan for-- 20 00:03:15,905 --> 00:03:18,532 That guy hates me. Are you fucking kidding? 21 00:03:23,663 --> 00:03:25,957 Then we have to find a way out. 22 00:03:28,376 --> 00:03:31,212 I don't know what these guys want, and I'd rather not find out. 23 00:03:31,295 --> 00:03:32,880 MURDERERS 24 00:03:42,723 --> 00:03:45,434 No. Read this. Look. 25 00:03:46,269 --> 00:03:48,145 I asked him about the NONA. 26 00:03:48,229 --> 00:03:51,148 He said it was "the best." This isn't Raúl. 27 00:03:51,232 --> 00:03:54,151 Who cares? Raúl already admitted he fucked us all over. 28 00:03:54,235 --> 00:03:56,153 Dude, they'll come after you and her-- 29 00:03:56,237 --> 00:03:58,823 -They did come after me. -So you know how it feels. 30 00:03:58,906 --> 00:04:00,741 -Come on. -Pablo, sweetie. 31 00:04:00,825 --> 00:04:04,412 Give him a break. Look at him. He's been through hell. 32 00:04:05,204 --> 00:04:08,374 -No wonder he's acting like this. -You haven't learned anything. 33 00:04:15,131 --> 00:04:16,549 I'm not eating that. 34 00:04:20,386 --> 00:04:22,346 I'm fucking starving, Sofía. 35 00:04:22,847 --> 00:04:24,682 What if they poisoned it? 36 00:04:26,142 --> 00:04:28,769 If they wanted to poison us, they'd have done it by now. 37 00:04:30,438 --> 00:04:33,274 Dude, that's fucking gross. It's covered in dirt. 38 00:04:47,038 --> 00:04:48,414 You're really not going to help me? 39 00:04:49,999 --> 00:04:51,959 You're a terrible actor. 40 00:04:52,043 --> 00:04:53,169 Help me up. 41 00:04:55,713 --> 00:04:56,756 No. 42 00:05:00,051 --> 00:05:01,469 You're all dirty. 43 00:05:05,723 --> 00:05:06,557 Hey, 44 00:05:08,017 --> 00:05:10,478 have I said thank you for trying to rescue me? 45 00:05:12,396 --> 00:05:15,066 You know I can't resist a good mystery. 46 00:05:15,149 --> 00:05:17,360 I might be a terrible actor, 47 00:05:17,443 --> 00:05:20,071 but you're worse at hiding that you care about me. 48 00:05:21,030 --> 00:05:22,698 I'm sorry, Sofía. 49 00:05:28,329 --> 00:05:31,707 If I'd never hacked anybody, none of this would have happened. 50 00:05:34,085 --> 00:05:35,961 Then it's my fault, right? 51 00:05:36,504 --> 00:05:39,090 Wasn't it me that inspired you? 52 00:05:39,632 --> 00:05:41,926 I should have just asked you out for coffee. 53 00:05:42,009 --> 00:05:42,843 Yeah. 54 00:05:45,513 --> 00:05:47,723 But if something's easy, it's not worth it. 55 00:05:55,064 --> 00:05:57,108 I think I know how to get out of here, 56 00:05:58,359 --> 00:06:00,528 but you have to put some effort in, okay? 57 00:06:01,821 --> 00:06:03,489 None of you learned anything. 58 00:06:03,572 --> 00:06:05,324 Dude, I believe you. 59 00:06:05,908 --> 00:06:08,327 Sofía told me Raúl was in big trouble. 60 00:06:09,286 --> 00:06:12,373 -She's not answering her phone. -Obviously. You just broke up. 61 00:06:12,456 --> 00:06:15,376 Of course Sofía would vanish after posting about us. 62 00:06:16,085 --> 00:06:18,295 She only did that because she had no choice. 63 00:06:18,379 --> 00:06:19,380 Yeah? 64 00:06:22,508 --> 00:06:23,509 It's Sofía. 65 00:06:25,678 --> 00:06:27,054 She can't talk right now. 66 00:06:27,138 --> 00:06:29,515 See? Nothing to worry about. 67 00:06:31,892 --> 00:06:33,102 Find out what's going on. 68 00:06:36,897 --> 00:06:40,109 "Let's talk later, babe." Okay, this isn't Sofía. I guarantee it. 69 00:06:40,192 --> 00:06:43,404 She's never called me "babe." She never would, especially not now. 70 00:06:43,487 --> 00:06:45,990 Help me, please! Help us! 71 00:06:46,615 --> 00:06:47,616 Help! 72 00:06:49,452 --> 00:06:51,412 He's not breathing. Something's wrong. 73 00:06:52,955 --> 00:06:54,331 What the hell? 74 00:06:57,084 --> 00:06:58,461 Fuck. 75 00:06:59,295 --> 00:07:03,090 Either that or Sofía and Raúl are fucking with us again. 76 00:07:03,674 --> 00:07:04,508 Sofía. 77 00:07:07,303 --> 00:07:09,472 Why would they? You're not listening. 78 00:07:09,555 --> 00:07:10,556 No, man. 79 00:07:10,639 --> 00:07:11,807 Don't you know them? 80 00:07:13,392 --> 00:07:14,810 No! Let go of me! 81 00:07:14,894 --> 00:07:17,563 -No, please! -No way. Sofía! 82 00:07:17,646 --> 00:07:19,315 -No, let me go. -Quick! 83 00:07:19,398 --> 00:07:20,524 Please, no! 84 00:07:21,192 --> 00:07:22,526 -Stop! -Leave her alone! 85 00:07:23,027 --> 00:07:25,237 -No, dude. -Don't be like that. 86 00:07:26,071 --> 00:07:27,656 -Quickly! -Let go of me! 87 00:07:28,240 --> 00:07:29,658 -Stop! -Damn it! 88 00:07:29,742 --> 00:07:30,993 Let go of me! 89 00:07:33,746 --> 00:07:35,080 The fucker was pretending. 90 00:07:35,164 --> 00:07:36,582 -Are you okay? -Yeah. 91 00:07:37,625 --> 00:07:38,459 Go on. 92 00:07:39,043 --> 00:07:39,877 I don't know. 93 00:07:39,960 --> 00:07:41,003 Do it! 94 00:07:43,339 --> 00:07:45,299 Hey, no. Calm down. 95 00:07:45,883 --> 00:07:46,842 Calm down. 96 00:07:47,801 --> 00:07:48,761 I'll get it. 97 00:07:49,929 --> 00:07:51,931 Why is he being like this? 98 00:07:52,014 --> 00:07:53,349 You're both acting crazy. 99 00:07:56,602 --> 00:07:59,146 -What are you doing here? -I asked her to come. 100 00:07:59,230 --> 00:08:02,691 Look, I know you can't stand me, and I know I fucked up, 101 00:08:02,775 --> 00:08:06,237 but what if I told you I found out who's fucking with us? 102 00:08:06,320 --> 00:08:07,363 What? 103 00:08:07,446 --> 00:08:08,906 Sofía was right. 104 00:08:08,989 --> 00:08:11,408 There was something else in that kid's backpack. 105 00:08:12,451 --> 00:08:16,038 It looked like it was just a picture, but it's not. There's a QR code. 106 00:08:16,830 --> 00:08:18,707 It opens a link to a forum. 107 00:08:18,791 --> 00:08:19,792 No way. 108 00:08:23,754 --> 00:08:26,131 Hey, no. Calm down. 109 00:08:26,215 --> 00:08:28,008 Listen. Calm down. 110 00:08:29,260 --> 00:08:30,219 No. 111 00:08:30,928 --> 00:08:32,471 Stop. I'm sorry. 112 00:08:32,555 --> 00:08:35,391 -Next time, I'll finish the job. -Fuck you. 113 00:08:35,474 --> 00:08:36,600 Are you okay? 114 00:08:38,686 --> 00:08:41,397 Look carefully. It has to say where they're being held. 115 00:08:41,480 --> 00:08:43,566 It doesn't. That's the problem. 116 00:08:43,649 --> 00:08:45,150 There are so many of them. 117 00:08:45,651 --> 00:08:49,196 -We should call the police. -So they can arrest us too? Sure. 118 00:08:49,280 --> 00:08:53,033 -Plus, the police in Mexico? Really? -Natalia, we can't. 119 00:08:53,117 --> 00:08:56,328 Okay, but don't look at me like that. I'm trying to help. 120 00:08:56,412 --> 00:08:58,372 -Okay, please. -We don't have time. 121 00:08:58,455 --> 00:09:00,791 It says there's one hour until the videos play. 122 00:09:01,584 --> 00:09:03,460 -The videos? -Where are they playing? 123 00:09:03,961 --> 00:09:05,379 What videos? 124 00:09:07,172 --> 00:09:08,507 The graduation ceremony? 125 00:09:09,383 --> 00:09:10,718 Quintanilla's video. 126 00:09:12,553 --> 00:09:17,141 -It's going to be about Susana. -But why say videos? What other video? 127 00:09:17,224 --> 00:09:19,977 Look, it says here they're in the black zone. 128 00:09:20,060 --> 00:09:24,481 @_allyoursecrets_ made me take a mask to this sketchy neighborhood, 129 00:09:24,565 --> 00:09:27,610 and there was a yellow sticker with this face on it. 130 00:09:27,693 --> 00:09:29,069 Yellow. 131 00:09:29,153 --> 00:09:30,738 -Yellow zone. -Okay. 132 00:09:31,572 --> 00:09:32,489 -It makes sense. -What? 133 00:09:32,990 --> 00:09:37,369 Of course. There are different zones. Green, gray, red… 134 00:09:38,829 --> 00:09:39,705 and black. 135 00:09:41,332 --> 00:09:42,791 They're being held here. 136 00:09:46,920 --> 00:09:47,880 Sorry. 137 00:09:50,007 --> 00:09:51,342 Hold still. 138 00:09:55,220 --> 00:09:56,555 Look, I got a bit of snot. 139 00:10:00,100 --> 00:10:02,227 I wanted to know how many of them are here. 140 00:10:02,728 --> 00:10:03,937 I only saw those three. 141 00:10:04,897 --> 00:10:07,775 You're kidding. Did I need to get punched for that? 142 00:10:10,778 --> 00:10:12,738 Have you ever been in an escape room? 143 00:10:15,282 --> 00:10:16,992 Like you went to with Williams? 144 00:10:18,661 --> 00:10:19,495 Yeah. 145 00:10:20,829 --> 00:10:23,499 In an escape room, there are always cameras. 146 00:10:23,582 --> 00:10:25,209 With blind spots. 147 00:10:26,001 --> 00:10:29,171 And it's not about what they can't see, but what they can. 148 00:10:32,049 --> 00:10:33,676 They always point at the clues. 149 00:10:34,176 --> 00:10:36,887 Yes, but we're not in an escape room. 150 00:10:36,970 --> 00:10:38,138 There are no clues. 151 00:10:39,014 --> 00:10:39,932 No, 152 00:10:40,432 --> 00:10:42,893 but there is something they're keeping an eye on. 153 00:10:54,154 --> 00:10:56,865 Wait. We can't all go after Sofía and Raúl. 154 00:10:56,949 --> 00:10:59,326 We have to stop them playing the video at graduation. 155 00:10:59,410 --> 00:11:00,703 I'll go to find Sofía. 156 00:11:01,537 --> 00:11:03,706 -Yeah, me too. -I'll go to graduation. 157 00:11:03,789 --> 00:11:06,208 I'll go to find Raúl. I'm not welcome at school. 158 00:11:06,709 --> 00:11:07,960 I'll go with them. 159 00:11:08,752 --> 00:11:10,170 Well, I'm dressed up anyway. 160 00:11:10,963 --> 00:11:13,340 -Okay, should we call a taxi? -Yeah. 161 00:11:14,508 --> 00:11:17,344 -Enjoy yourselves. -Thank you. 162 00:11:17,428 --> 00:11:19,722 Good evening, Darío. Everything okay? 163 00:11:20,472 --> 00:11:21,473 Good evening. 164 00:11:22,349 --> 00:11:24,893 How are we doing over here? Welcome, everyone. 165 00:11:24,977 --> 00:11:27,062 Ma'am, nice to see you. How are you? 166 00:11:28,105 --> 00:11:29,231 -Lulú. -Sir. 167 00:11:29,314 --> 00:11:32,568 -Have you seen Javier and Sofía? -I couldn't say. 168 00:11:32,651 --> 00:11:34,570 -If you see them, tell me. -I will. 169 00:11:34,653 --> 00:11:36,196 Good evening. How are you? 170 00:11:36,280 --> 00:11:39,491 This is the first time I've seen you looking so smart. 171 00:11:39,575 --> 00:11:41,160 Very smart. 172 00:11:41,243 --> 00:11:42,327 See you later. 173 00:11:49,126 --> 00:11:51,003 I think they seated us together. 174 00:11:53,005 --> 00:11:53,964 Yeah. 175 00:11:57,968 --> 00:11:58,969 You look good, man. 176 00:11:59,970 --> 00:12:02,097 Thanks. You too. 177 00:12:03,807 --> 00:12:05,851 Good evening. How are you? 178 00:12:05,934 --> 00:12:07,561 Have you decided? 179 00:12:09,188 --> 00:12:11,565 That's great. Congratulations. 180 00:12:11,648 --> 00:12:13,150 Good evening. Hi. 181 00:12:13,233 --> 00:12:14,193 Hi. 182 00:12:15,527 --> 00:12:16,361 How are you? 183 00:12:16,445 --> 00:12:17,529 Good. You? 184 00:12:18,155 --> 00:12:18,989 Good. 185 00:12:20,032 --> 00:12:21,533 Have you picked a college yet? 186 00:12:21,617 --> 00:12:22,951 Well, no. 187 00:12:23,035 --> 00:12:24,870 Yeah, I'm fine, but… 188 00:12:26,246 --> 00:12:27,122 Where's Sofía? 189 00:12:27,831 --> 00:12:29,708 I don't know. She's not here yet. 190 00:12:30,542 --> 00:12:31,376 It's just 191 00:12:32,252 --> 00:12:33,962 she's giving the speech. 192 00:12:34,838 --> 00:12:36,799 -She didn't tell you? -No. 193 00:12:36,882 --> 00:12:41,512 The students voted her the most popular, and we worked together on her speech. 194 00:12:41,595 --> 00:12:42,930 -Really? -Yes. 195 00:12:43,013 --> 00:12:44,306 -She didn't tell you? -No. 196 00:12:46,725 --> 00:12:48,435 She's not very communicative. 197 00:12:48,519 --> 00:12:50,562 Or maybe it was going to be a surprise. 198 00:12:51,688 --> 00:12:54,733 -So I might have just ruined it. -Maybe. 199 00:12:55,484 --> 00:12:57,444 -You look good. -Thanks. So do you. 200 00:12:57,528 --> 00:12:59,071 -Good evening. -Hi. 201 00:13:00,948 --> 00:13:02,366 -Quintana. -Quintanilla. 202 00:13:02,449 --> 00:13:03,784 Have you seen Javier? 203 00:13:03,867 --> 00:13:04,910 Me neither. 204 00:13:04,993 --> 00:13:07,788 -Would you excuse me? -They must be together. 205 00:13:07,871 --> 00:13:09,748 -Anyone sitting here? -No, have a seat. 206 00:13:10,666 --> 00:13:12,000 -That way. -Yeah. 207 00:13:14,169 --> 00:13:16,088 Javi, it's Quintanilla. 208 00:13:16,171 --> 00:13:18,048 -Don't answer. -No, do answer. 209 00:13:18,131 --> 00:13:19,508 -What? -So he doesn't worry. 210 00:13:19,591 --> 00:13:22,219 -What's he going to do? -Shut up, both of you! 211 00:13:22,302 --> 00:13:23,887 -No. -Hello? 212 00:13:23,971 --> 00:13:24,930 Where are you? 213 00:13:25,681 --> 00:13:27,182 We're driving. 214 00:13:27,266 --> 00:13:28,475 Come straight here. 215 00:13:28,559 --> 00:13:30,978 You know what? Put Sofía on. 216 00:13:31,061 --> 00:13:32,062 No. 217 00:13:32,896 --> 00:13:34,231 You can't talk to Sofía. 218 00:13:34,857 --> 00:13:37,651 If you like, I can pass on a message. 219 00:13:37,734 --> 00:13:41,280 Tell her not to worry. It's normal to feel nervous. 220 00:13:41,363 --> 00:13:45,075 -Public speaking makes everyone nervous. -It's not that, Quintanilla. 221 00:13:45,158 --> 00:13:49,121 Then hurry up, please. You're already late. 222 00:13:49,204 --> 00:13:52,541 -Shut up. -Quintanilla, don't worry. Okay? 223 00:13:53,625 --> 00:13:58,171 Sofi had a teeny-tiny problem, but we're on our way to fix it, okay? 224 00:13:58,255 --> 00:13:59,715 Give us a minute, please. 225 00:14:00,215 --> 00:14:01,884 This is Natalia, by the way. 226 00:14:02,551 --> 00:14:03,927 Hi, Nat. How are you? 227 00:14:04,011 --> 00:14:06,847 Listen, just tell me one thing. Is Sofía okay? 228 00:14:07,472 --> 00:14:09,683 -Yes, she's great. -Yes. 229 00:14:09,766 --> 00:14:13,812 Okay, I'll try to buy some time and stall things as much as possible. 230 00:14:13,896 --> 00:14:15,272 But get here soon, okay? 231 00:14:16,857 --> 00:14:18,775 Now he's going to ask questions. 232 00:14:18,859 --> 00:14:20,402 -Shut up. -Dude. 233 00:14:25,991 --> 00:14:27,034 Rosita. 234 00:14:27,117 --> 00:14:28,493 -Hi. -Hi, how are you? 235 00:14:29,161 --> 00:14:32,247 I need a favor. No, actually, more of a gift. 236 00:14:32,331 --> 00:14:34,499 Would you do us the honor of saying a few words? 237 00:14:34,583 --> 00:14:36,960 No fucking way. Are people asking for me? 238 00:14:38,462 --> 00:14:39,296 Yes. 239 00:14:39,379 --> 00:14:40,797 -Fuck yeah. -Hey, Rosa. 240 00:14:40,881 --> 00:14:43,467 Natalia was right. It was Darío's fault, that dumbass. 241 00:14:43,550 --> 00:14:45,552 Hey, watch your language, Rosita. 242 00:14:45,636 --> 00:14:49,014 Just do me a favor. Don't swear, and talk as slowly as you can. 243 00:14:49,806 --> 00:14:51,600 -Okay. -Okay? I'll tell you when. 244 00:14:52,225 --> 00:14:54,394 -Thank you. -Cheers! 245 00:14:54,978 --> 00:14:58,315 Ernesto, change of plan, okay? 246 00:14:58,398 --> 00:15:00,233 Rosita's speaking, then play the video. 247 00:15:00,317 --> 00:15:01,610 -Okay. -Got it? 248 00:15:01,693 --> 00:15:03,612 -Rosita, then the video. -Cool. 249 00:15:03,695 --> 00:15:05,656 -Okay. -What about Rosita? 250 00:15:05,739 --> 00:15:08,951 Just that Rosita's going to speak, then I have to play this. 251 00:15:09,034 --> 00:15:10,285 I'll come with you. 252 00:15:12,245 --> 00:15:14,915 Okay, all right. Cool. 253 00:15:18,126 --> 00:15:20,504 Parents, families, 254 00:15:20,587 --> 00:15:25,217 and all our students, who I love and will miss so much, 255 00:15:26,009 --> 00:15:28,929 I'd like to welcome you all to our graduation ceremony 256 00:15:29,012 --> 00:15:30,555 here at National School. 257 00:15:30,639 --> 00:15:32,724 Give yourselves a round of applause! 258 00:15:43,735 --> 00:15:46,279 Motherfucker. They're escaping. Quick! 259 00:15:54,579 --> 00:15:55,497 No way. 260 00:15:56,123 --> 00:15:58,166 How the fuck did they get up there? 261 00:15:58,250 --> 00:16:00,168 There they are. No! 262 00:16:01,128 --> 00:16:04,047 Hey! They're escaping! Let us out! 263 00:16:04,548 --> 00:16:05,632 Damn it! 264 00:16:06,216 --> 00:16:07,592 Bring everything forward. 265 00:16:09,052 --> 00:16:10,554 It says it's here. 266 00:16:12,597 --> 00:16:13,932 Turn off the lights, dude. 267 00:16:15,225 --> 00:16:16,643 There's no one here, man. 268 00:16:16,727 --> 00:16:18,812 -Where the hell are we? -Yeah, it's here. 269 00:16:19,312 --> 00:16:20,897 -I don't know. -Wait, look. 270 00:16:23,775 --> 00:16:27,362 Dude, she was at the bar the night of the accident. 271 00:16:27,446 --> 00:16:29,281 -No way. -Yeah, dude. Look. 272 00:16:29,364 --> 00:16:31,408 That's the same mask that I delivered. 273 00:16:32,492 --> 00:16:34,703 -You think they're inside? -I think so. 274 00:16:34,786 --> 00:16:36,830 -Let's go. -We don't know how many there are. 275 00:16:38,457 --> 00:16:39,958 Javi, be careful. 276 00:16:41,710 --> 00:16:42,919 Run! 277 00:16:44,963 --> 00:16:46,715 Run. Let's go. 278 00:16:47,507 --> 00:16:49,426 -What the hell? -Wait, Raúl. 279 00:16:49,509 --> 00:16:53,555 -There's no time! Let's get out of here. -Your phone. Try to call someone. 280 00:16:56,433 --> 00:16:57,434 No SIM card. 281 00:16:57,517 --> 00:16:59,519 -They took them out. -Fuck. 282 00:16:59,603 --> 00:17:01,313 What is all this? Let's go. 283 00:17:02,189 --> 00:17:03,899 Run! 284 00:17:07,694 --> 00:17:09,613 This way. I came in through here. 285 00:17:13,075 --> 00:17:14,117 -Listen. -What's that? 286 00:17:14,201 --> 00:17:17,829 Help! Get me out of here. 287 00:17:17,913 --> 00:17:19,956 -Sofía, it's El Güero. -That's El Güero. 288 00:17:20,040 --> 00:17:21,208 Güero. 289 00:17:21,291 --> 00:17:22,417 Why is he here? 290 00:17:25,170 --> 00:17:28,131 Sofía? Raúl? What are you doing here? 291 00:17:29,299 --> 00:17:30,509 What are you doing here? 292 00:17:30,592 --> 00:17:32,219 I was at home. 293 00:17:32,302 --> 00:17:35,263 Someone sent me a bottle of tequila. Then I woke up here. 294 00:17:36,932 --> 00:17:37,933 What about you two? 295 00:17:39,351 --> 00:17:41,186 -Same here. -Yeah. 296 00:17:42,145 --> 00:17:44,564 I'm sure it's just some asshole's idea of a joke. 297 00:17:44,648 --> 00:17:46,441 Yeah. Now let's get out of here. 298 00:17:46,525 --> 00:17:49,361 It's dangerous, and we don't have much time. 299 00:17:52,864 --> 00:17:55,075 -Your heels! -You can't hear them. 300 00:17:57,202 --> 00:17:58,453 I can't see anyone. 301 00:17:58,954 --> 00:18:01,832 No, there's no one there. Okay. 302 00:18:02,415 --> 00:18:05,001 We have to get inside. Sofía needs us. 303 00:18:05,085 --> 00:18:06,503 We should ask for help. 304 00:18:06,586 --> 00:18:09,089 -From the people in masks? -No. 305 00:18:09,589 --> 00:18:11,174 -I'll climb over. -How? 306 00:18:11,258 --> 00:18:13,385 Gerardo, really? 307 00:18:13,468 --> 00:18:16,805 -Gerardo, no. You'll fall. -You'll see you can't reach. 308 00:18:16,888 --> 00:18:19,141 Gerardo, get down. 309 00:18:19,224 --> 00:18:21,935 -Pablo, put him down. -Out of the way! 310 00:18:22,018 --> 00:18:23,645 -You'll hurt yourself. -Wait. 311 00:18:24,563 --> 00:18:25,564 What the hell? 312 00:18:30,360 --> 00:18:31,778 What the fuck was that? 313 00:18:33,738 --> 00:18:35,240 -Javi! -Idiot. 314 00:18:35,323 --> 00:18:36,366 -Are you okay? -Yes. 315 00:18:36,449 --> 00:18:37,951 You're crazy, dude. 316 00:18:38,869 --> 00:18:40,203 But it worked. 317 00:18:40,287 --> 00:18:42,289 You don't give a shit about your cars, do you? 318 00:18:42,372 --> 00:18:44,249 -They're my dad's. -Right. 319 00:18:44,332 --> 00:18:45,500 -Come on. -I'll stay here. 320 00:18:45,584 --> 00:18:47,711 -What? -To keep a lookout. 321 00:18:47,794 --> 00:18:50,755 -Natalia, let's go in together. -No, really. I'll stay. 322 00:18:52,257 --> 00:18:53,633 Will you be okay? 323 00:18:54,176 --> 00:18:55,010 Yeah. Will you? 324 00:18:58,555 --> 00:18:59,556 Seriously? 325 00:19:00,640 --> 00:19:01,641 What the hell? 326 00:19:02,267 --> 00:19:04,728 Javi! We don't have time. Come on. 327 00:19:04,811 --> 00:19:06,146 -Save it for later. -Sorry. 328 00:19:06,229 --> 00:19:07,647 -Are you coming or not? -Yes. 329 00:19:07,731 --> 00:19:08,565 Careful. 330 00:19:12,402 --> 00:19:13,987 -It came from over here. -No. 331 00:19:14,070 --> 00:19:17,115 -It came from over here. -The exit is over here. 332 00:19:18,909 --> 00:19:20,911 We have to go. Please. 333 00:19:20,994 --> 00:19:23,246 Sofía, those are our names. 334 00:19:24,289 --> 00:19:25,582 Güero, let's go. 335 00:19:27,751 --> 00:19:29,377 We shouldn't be here. 336 00:19:29,461 --> 00:19:32,255 It's really dangerous, okay? 337 00:19:33,423 --> 00:19:36,635 -Güero, we don't have time. Let's go. -We have to go. 338 00:19:36,718 --> 00:19:37,719 Listen. 339 00:19:38,887 --> 00:19:41,806 Whoever's behind this prank is going to pay for it. 340 00:19:41,890 --> 00:19:44,976 This year, I learned to never let anyone drain your energy. 341 00:19:45,060 --> 00:19:47,229 Love yourselves! Break the mold! 342 00:19:47,312 --> 00:19:49,522 Here's to freedom! Here's to National School! 343 00:19:49,606 --> 00:19:51,191 And Darío can go fuck himself! 344 00:19:53,610 --> 00:19:56,154 Damn! Rosita's on fire! 345 00:20:01,326 --> 00:20:02,369 Hey, kids. Please… 346 00:20:02,452 --> 00:20:04,663 -That was dreadful. -It was. 347 00:20:04,746 --> 00:20:06,957 -Why was she up there? -Excuse me a second. 348 00:20:07,040 --> 00:20:09,918 -She doesn't give a fuck. -I don't know why I dated her. 349 00:20:10,001 --> 00:20:11,336 -No, dude. -One moment. 350 00:20:11,419 --> 00:20:15,924 Ernesto, what did we agree? Rosita, video. Play the video, please. 351 00:20:16,007 --> 00:20:19,010 What did we agree? Explain yourself, Quintanilla. 352 00:20:19,094 --> 00:20:20,512 It's not my fault. 353 00:20:20,595 --> 00:20:22,973 Not your fault? Who's responsible for this? 354 00:20:23,056 --> 00:20:24,349 -Me. -So? 355 00:20:24,432 --> 00:20:27,060 -Principal, a drink? -No, thank you. You drink it. 356 00:20:30,939 --> 00:20:32,023 Right. Take this. 357 00:20:32,607 --> 00:20:33,775 Don't you have to play it? 358 00:20:34,818 --> 00:20:38,530 Dude, we get ourselves into some crazy shit. 359 00:20:39,364 --> 00:20:40,865 Hope I don't fuck this up. 360 00:20:44,202 --> 00:20:46,413 Let's just watch the video. It's great. 361 00:20:46,496 --> 00:20:48,832 -It's not worth it. -We'll find out who it was. 362 00:20:50,458 --> 00:20:51,501 Raúl… 363 00:20:56,381 --> 00:21:00,510 National School Strength and loyalty 364 00:21:01,219 --> 00:21:03,179 Seeking truth… 365 00:21:03,263 --> 00:21:05,223 -I love… -My 200,000 pesos. 366 00:21:05,307 --> 00:21:08,476 I love this school, and I love the person I've become here. 367 00:21:08,560 --> 00:21:09,644 I found theater. 368 00:21:10,645 --> 00:21:13,064 They welcomed me when I moved here from Colombia. 369 00:21:13,148 --> 00:21:16,818 My classmates and teachers were all so friendly. 370 00:21:16,901 --> 00:21:20,447 It was amazing. They showed me around. No problems at all. 371 00:21:22,574 --> 00:21:24,159 How many pilots went to this school? 372 00:21:24,242 --> 00:21:27,162 This is a different intro. 373 00:21:27,829 --> 00:21:29,831 Playing soccer is awesome. 374 00:21:38,214 --> 00:21:40,467 -I think I fucked up. -What is this? 375 00:21:40,550 --> 00:21:42,427 -This isn't it. Hold on. -No! 376 00:21:42,510 --> 00:21:43,928 Stop the video! 377 00:21:44,012 --> 00:21:45,347 We had an agreement. 378 00:21:45,430 --> 00:21:47,599 -Fuck! -I want to make this school proud. 379 00:21:47,682 --> 00:21:48,850 -Where? -There! 380 00:21:48,933 --> 00:21:49,934 Quick! 381 00:21:50,018 --> 00:21:52,395 -What the fuck? -What are you doing? 382 00:21:52,479 --> 00:21:53,605 -Are you deaf? -Wait! 383 00:21:53,688 --> 00:21:55,231 -No, dude! -What are you doing? 384 00:21:55,315 --> 00:21:56,358 -Wait! -No! 385 00:21:57,025 --> 00:21:58,318 What the fuck? 386 00:21:59,069 --> 00:22:00,028 No! 387 00:22:04,824 --> 00:22:08,495 -Why the fuck did you do that? -Dude! I thought we were friends. 388 00:22:11,081 --> 00:22:14,000 It wasn't suicide. They killed her and hid the body. 389 00:22:15,502 --> 00:22:18,380 I can't wait to be in front of a real audience. 390 00:22:18,463 --> 00:22:21,716 -They killed her. -I'll miss National School a lot. 391 00:22:21,800 --> 00:22:23,134 They killed her. 392 00:22:24,386 --> 00:22:25,387 Law is 393 00:22:27,138 --> 00:22:29,140 a bit like investigating. 394 00:22:29,224 --> 00:22:30,475 They killed her. 395 00:22:30,558 --> 00:22:31,684 I grew up here. 396 00:22:33,019 --> 00:22:34,020 I'm really happy. 397 00:22:34,104 --> 00:22:36,773 -It wasn't suicide. -Güero, it's not what it seems. 398 00:22:36,856 --> 00:22:39,651 -We can explain everything. -It wasn't suicide. 399 00:22:39,734 --> 00:22:42,362 -These people… -They killed her. 400 00:22:43,446 --> 00:22:45,448 -They want to stress us out. -Look at me. 401 00:22:45,532 --> 00:22:48,201 -We have to get out of here. -Güero, look at me. 402 00:22:48,284 --> 00:22:50,537 -Susana's death was an accident. -What did you do? 403 00:22:50,620 --> 00:22:52,372 -Calm down. -We didn't do anything. 404 00:22:52,455 --> 00:22:53,832 -An accident? -Yes. 405 00:22:53,915 --> 00:22:55,375 -We have to go. -Listen. 406 00:22:55,458 --> 00:22:58,420 What kind of accident? What accident? 407 00:22:58,503 --> 00:23:01,297 What did you do to my wife? Why did you lie to me? 408 00:23:01,381 --> 00:23:03,383 -Put the bat down. -You lied to me! 409 00:23:03,466 --> 00:23:05,552 -Listen. -What did you do to my wife? 410 00:23:06,469 --> 00:23:07,387 Calm down. 411 00:23:07,470 --> 00:23:09,472 Run, damn it! 412 00:23:10,432 --> 00:23:12,183 Motherfuckers! 413 00:23:13,101 --> 00:23:14,602 Come back here! 414 00:23:17,522 --> 00:23:19,065 They're getting away. 415 00:23:19,149 --> 00:23:20,150 Shit. 416 00:23:21,359 --> 00:23:24,654 -Let me see. My laptop's ruined. -Quintanilla, don't interrupt me. 417 00:23:24,737 --> 00:23:27,699 -What's going on here? -Elvira, I promise we'll explain. 418 00:23:27,782 --> 00:23:30,076 -Answer me now. -Alex. 419 00:23:30,160 --> 00:23:31,995 -We just need-- -I don't care. Now. 420 00:23:32,078 --> 00:23:33,580 It's my fault. It was me. 421 00:23:35,665 --> 00:23:39,085 I wanted to make a funny video. I take full responsibility. 422 00:23:40,336 --> 00:23:43,339 No, it was me. It was meant to be a joke, but I went too far. 423 00:23:43,423 --> 00:23:44,966 -What? -No, it was me. 424 00:23:45,049 --> 00:23:46,843 -No. -It's my fault. Yes. 425 00:23:46,926 --> 00:23:47,927 It was us. 426 00:23:48,803 --> 00:23:50,346 We both did it. 427 00:23:51,806 --> 00:23:52,765 One moment, please. 428 00:23:53,266 --> 00:23:57,520 Principal, the parents are asking what's going on. 429 00:23:59,772 --> 00:24:01,399 Forget about your diplomas. 430 00:24:02,233 --> 00:24:04,110 Fix this. Make yourself useful. 431 00:24:04,194 --> 00:24:05,778 Yes. Lulú, find another laptop. 432 00:24:05,862 --> 00:24:08,031 -Of course. -Ernesto, give me my video. 433 00:24:08,114 --> 00:24:09,240 My video. 434 00:24:10,950 --> 00:24:12,785 You're not graduating. 435 00:24:12,869 --> 00:24:14,329 -Are you okay? -Yes. You? 436 00:24:14,412 --> 00:24:15,538 Yeah. 437 00:24:15,622 --> 00:24:16,623 Thanks, dude. 438 00:24:16,706 --> 00:24:18,124 We're buddies, right? 439 00:24:18,625 --> 00:24:20,543 -It'll blow over. -Yeah. 440 00:24:21,294 --> 00:24:22,337 Want a hit? 441 00:24:23,338 --> 00:24:24,797 Fuck yeah! 442 00:24:30,595 --> 00:24:31,971 Run! 443 00:24:33,431 --> 00:24:36,351 -I'll kill you! -Quick! Fucking hell. 444 00:24:38,394 --> 00:24:41,105 -Get back here, you little shits! -Quick, damn it! 445 00:24:42,982 --> 00:24:44,692 Run! 446 00:24:45,485 --> 00:24:47,278 Sofía! In here. 447 00:24:48,988 --> 00:24:50,615 You're dead! 448 00:25:15,265 --> 00:25:16,182 Gerry. 449 00:25:19,978 --> 00:25:20,812 Güero? 450 00:25:21,563 --> 00:25:22,897 What are you doing here? 451 00:25:23,648 --> 00:25:24,774 Are you okay? 452 00:25:25,984 --> 00:25:28,027 Quickly. 453 00:25:31,197 --> 00:25:33,324 We have to find another way out. 454 00:25:33,408 --> 00:25:35,243 -This place is a maze. -Come on. 455 00:25:54,095 --> 00:25:57,265 I'd like to introduce our guest of honor, 456 00:25:57,348 --> 00:26:01,311 a man who's here to talk to us about success in life. 457 00:26:01,394 --> 00:26:03,980 Please welcome Damián Williams. 458 00:26:04,647 --> 00:26:05,648 I'm up. 459 00:26:24,917 --> 00:26:28,212 Listen. You don't need to do this, okay? 460 00:26:28,713 --> 00:26:30,923 We won't tell anyone you're here. 461 00:26:31,007 --> 00:26:32,759 Just let us go. 462 00:26:32,842 --> 00:26:34,010 We can't let you go. 463 00:26:35,136 --> 00:26:38,222 It's an honor to be speaking to you tonight. 464 00:26:38,973 --> 00:26:40,975 Javi knows how much I admire this school. 465 00:26:41,768 --> 00:26:44,062 -And the values it promotes. -Stop, Güero. 466 00:26:45,730 --> 00:26:47,065 -Güero! -Calm down! 467 00:26:47,148 --> 00:26:48,441 Güero, stop! 468 00:26:48,524 --> 00:26:52,528 Güero, calm down! Stop! 469 00:26:52,612 --> 00:26:53,946 How about this? 470 00:26:55,698 --> 00:26:56,658 Let her go. 471 00:26:56,741 --> 00:26:57,950 It's too late. 472 00:26:59,494 --> 00:27:01,788 Too late? What the hell are you talking about? 473 00:27:01,871 --> 00:27:05,291 The only secret of success 474 00:27:05,833 --> 00:27:09,253 is the sacrifices you have to make. 475 00:27:13,257 --> 00:27:14,967 -Stop! -You lied to me! 476 00:27:15,677 --> 00:27:16,928 You lied to me! 477 00:27:18,179 --> 00:27:20,431 And never, ever 478 00:27:21,349 --> 00:27:23,309 let anyone get in the way 479 00:27:24,394 --> 00:27:25,812 of you achieving… 480 00:27:36,781 --> 00:27:37,699 your dreams. 481 00:27:41,244 --> 00:27:42,245 Bravo! 482 00:27:46,499 --> 00:27:47,834 Did I kill him? 483 00:27:49,669 --> 00:27:50,837 Thanks. 484 00:27:50,920 --> 00:27:54,716 Who the fuck are you? Are you from National School? 485 00:27:54,799 --> 00:27:56,759 You. What the fuck do you want? 486 00:27:56,843 --> 00:27:57,677 Raúl… 487 00:27:57,760 --> 00:27:59,220 Answer me, asshole. 488 00:27:59,804 --> 00:28:01,848 No! Stop, please. 489 00:28:06,310 --> 00:28:07,478 Stick to the rules. 490 00:28:07,562 --> 00:28:08,521 Do it! 491 00:28:11,023 --> 00:28:12,275 We can't let you go. 492 00:28:18,906 --> 00:28:20,950 You're following orders. 493 00:28:22,285 --> 00:28:24,620 Who's giving the orders? 494 00:28:25,288 --> 00:28:27,874 -Who's telling you what to do? -Sofía-- 495 00:28:27,957 --> 00:28:29,250 No, seriously. 496 00:28:29,333 --> 00:28:31,502 You're not psychopaths. 497 00:28:32,003 --> 00:28:33,129 You're kids. 498 00:28:33,212 --> 00:28:35,006 You're being blackmailed. 499 00:28:35,089 --> 00:28:37,175 You got hacked, just like us, 500 00:28:37,258 --> 00:28:39,051 and now you're being used as pawns. 501 00:28:39,552 --> 00:28:40,636 Am I wrong? 502 00:28:41,137 --> 00:28:44,140 At first, we just talked shit about your posts, 503 00:28:44,223 --> 00:28:46,642 but then the movement took on a life of its own. 504 00:28:46,726 --> 00:28:49,145 -Those people are crazy. -Stop! 505 00:28:49,228 --> 00:28:51,272 It's easy to light a match, Sofía. 506 00:28:51,355 --> 00:28:53,649 The problem is putting out the fire. 507 00:28:54,650 --> 00:28:56,402 He lied to me. 508 00:28:57,445 --> 00:28:58,988 He never lost control. 509 00:29:01,908 --> 00:29:02,742 Who? 510 00:29:02,825 --> 00:29:04,035 Bruno. 511 00:29:04,952 --> 00:29:06,621 -Bruno? -Yeah. 512 00:29:08,122 --> 00:29:11,501 He said if I wanted the money, I had to do him one last favor. 513 00:29:12,376 --> 00:29:13,377 Play the video. 514 00:29:14,504 --> 00:29:16,923 So what the fuck are they going to do to them? 515 00:29:17,006 --> 00:29:17,840 I don't know. 516 00:29:17,924 --> 00:29:19,258 -What? -I swear I don't. 517 00:29:19,342 --> 00:29:21,010 You played the fucking video. 518 00:29:23,596 --> 00:29:25,014 What are they talking about? 519 00:29:25,681 --> 00:29:27,225 Who the hell is Bruno? 520 00:29:28,309 --> 00:29:30,228 The guy who's behind all of this. 521 00:29:30,311 --> 00:29:32,522 What are you doing? They'll reveal our secrets. 522 00:29:32,605 --> 00:29:33,856 No, listen. 523 00:29:34,357 --> 00:29:36,526 No one's revealing anyone's secrets. 524 00:29:37,443 --> 00:29:39,403 The rule is no one shows their face, right? 525 00:29:42,490 --> 00:29:44,492 This is easy to fix. 526 00:29:45,034 --> 00:29:46,953 Just take off your mask. 527 00:29:47,578 --> 00:29:50,498 Take off your mask and this is over. It's easy. 528 00:29:54,001 --> 00:29:54,877 Good. 529 00:29:55,378 --> 00:29:56,462 Take off your mask. 530 00:29:57,880 --> 00:30:01,843 Take off your masks and it's all over. Everyone's secrets will be safe. 531 00:30:23,155 --> 00:30:25,825 The only person here who can't take off their mask 532 00:30:25,908 --> 00:30:27,910 is the guy who's fucking with you. 533 00:30:29,871 --> 00:30:31,080 Right, Bruno? 534 00:30:38,713 --> 00:30:41,215 Come near me and I'll reveal your secrets. 535 00:30:42,508 --> 00:30:44,594 I'll reveal all your secrets. 536 00:30:45,094 --> 00:30:46,429 Fuck you! 537 00:30:46,512 --> 00:30:48,848 I'm the one in control. 538 00:30:48,931 --> 00:30:49,849 Go to hell! 539 00:31:09,285 --> 00:31:10,912 -That's Javier's car. -Sofía! 540 00:31:10,995 --> 00:31:13,581 -What the hell? -Are you okay? 541 00:31:13,664 --> 00:31:15,750 -Are you okay? -What did they do to you? 542 00:31:15,833 --> 00:31:17,501 Hey, we need to go, now. 543 00:31:17,585 --> 00:31:20,296 No, wait. There's nothing to worry about anymore, okay? 544 00:31:20,379 --> 00:31:23,633 I'll explain, but what happened to you? Did you see El Güero? 545 00:31:23,716 --> 00:31:25,885 -Natalia knocked him out. -What? 546 00:31:25,968 --> 00:31:28,554 -Only slightly. -You look like shit. Are you okay? 547 00:31:28,638 --> 00:31:30,181 -We're fine, dude. -Yeah? 548 00:31:30,264 --> 00:31:33,184 -Yes, but we have to go. Quickly. -Where? 549 00:31:35,061 --> 00:31:37,647 To do what we should have done from the start. 550 00:31:41,067 --> 00:31:42,652 Playing soccer is awesome. 551 00:31:44,362 --> 00:31:46,113 Obviously, politics. 552 00:31:46,197 --> 00:31:49,784 I'm an excellent leader, and I think everyone here knows it. 553 00:31:49,867 --> 00:31:52,495 I love this school, 554 00:31:52,578 --> 00:31:55,122 and I love the person I've become here. 555 00:31:58,834 --> 00:32:00,586 Thank you, National School. 556 00:32:00,670 --> 00:32:03,130 I want to say thank you for such a great year. 557 00:32:03,214 --> 00:32:04,465 Thank you, National School. 558 00:32:04,548 --> 00:32:05,383 Thanks. 559 00:32:05,466 --> 00:32:07,885 Thanks, Quintanilla. Thank you, National School. 560 00:32:32,118 --> 00:32:34,787 Yes? Natalia, all good? Sofía, what happened? 561 00:32:34,870 --> 00:32:37,456 -Are you okay? Are you sure? -Yes. Really. 562 00:32:37,540 --> 00:32:40,292 …to give the closing speech. Go ahead, Sofi. 563 00:32:40,376 --> 00:32:42,878 I'll explain later. I have to give this speech. 564 00:32:45,214 --> 00:32:48,342 -Why are you so late? -You'll find out soon enough, Dad. 565 00:32:49,802 --> 00:32:52,179 You could have at least borrowed a dress. 566 00:32:54,473 --> 00:32:55,641 She's back! 567 00:33:23,044 --> 00:33:25,379 A few days ago, I was picturing my future. 568 00:33:26,255 --> 00:33:27,465 Going to college. 569 00:33:28,924 --> 00:33:31,719 Studying law so I could get my dad out of jail. 570 00:33:34,180 --> 00:33:37,433 I saw myself standing here reading some boring speech. 571 00:33:39,643 --> 00:33:40,811 Graduating. 572 00:33:43,439 --> 00:33:45,316 Maybe wearing a nice dress. 573 00:33:47,985 --> 00:33:49,987 A speech about our futures 574 00:33:50,071 --> 00:33:53,407 with the people we love close by. 575 00:33:55,409 --> 00:33:57,787 About the friends we met along the way 576 00:33:58,287 --> 00:33:59,663 who now feel like family. 577 00:34:02,166 --> 00:34:03,626 About our dreams. 578 00:34:08,089 --> 00:34:09,924 And fighting to achieve them. 579 00:34:20,518 --> 00:34:22,728 About everything that lies ahead of us. 580 00:34:34,490 --> 00:34:35,491 María! 581 00:34:44,625 --> 00:34:46,210 But that was all a lie. 582 00:34:48,337 --> 00:34:49,588 We have no choice. 583 00:34:50,673 --> 00:34:52,007 Even though it's hard. 584 00:34:53,467 --> 00:34:57,012 You can't build a future while ignoring the past. 585 00:34:57,096 --> 00:34:58,472 My name is Javier Williams. 586 00:35:00,683 --> 00:35:04,520 It was around midnight. 587 00:35:04,603 --> 00:35:09,233 And Claudia, María, and Susana came up 588 00:35:09,984 --> 00:35:12,653 with the money from the locker. 589 00:35:15,072 --> 00:35:17,032 Susana was freaking out. 590 00:35:25,958 --> 00:35:29,003 Although we'd like to undo our mistakes, 591 00:35:30,504 --> 00:35:33,215 they'll continue to haunt us if we don't confront them. 592 00:35:36,093 --> 00:35:37,386 Because, ultimately, 593 00:35:38,470 --> 00:35:41,432 whatever stands in the way becomes the way. 594 00:35:45,811 --> 00:35:48,689 And that's better than living a lie. 595 00:36:09,752 --> 00:36:11,837 So it's time to tell the truth. 596 00:36:17,343 --> 00:36:19,178 What the hell is she talking about? 597 00:36:21,096 --> 00:36:23,641 You're going to be the center of attention, Dad. 598 00:36:45,579 --> 00:36:47,039 Fifteen months ago… 599 00:36:49,124 --> 00:36:50,960 on the roof of National School… 600 00:36:54,046 --> 00:36:58,342 something happened that my friends and I have been hiding for a long time. 601 00:37:17,695 --> 00:37:19,446 The death of our principal, Susana. 602 00:37:36,297 --> 00:37:37,589 Now that you mention it, 603 00:37:38,090 --> 00:37:40,759 I'm sure you're going to be a great journalist, Sofía. 604 00:37:41,510 --> 00:37:42,511 The best. 605 00:37:45,264 --> 00:37:47,933 But stay out of trouble this time, okay? 606 00:37:48,517 --> 00:37:49,893 I can't promise anything. 607 00:37:55,107 --> 00:37:56,275 I miss you. 608 00:37:59,445 --> 00:38:00,362 Me too. 609 00:38:04,700 --> 00:38:06,118 Javi, what is it? 610 00:38:06,618 --> 00:38:10,205 There's something you want to say. That's why you brought me here, right? 611 00:38:10,289 --> 00:38:12,666 -You don't miss much, do you? -Not a thing. 612 00:38:14,209 --> 00:38:17,296 If it's about Natalia, it's fine. I saw your beach photos. 613 00:38:17,796 --> 00:38:19,006 You look good together. 614 00:38:20,049 --> 00:38:23,135 You both have… 615 00:38:23,218 --> 00:38:25,637 -Well-proportioned faces. -Good facial proportions. 616 00:38:25,721 --> 00:38:26,680 Exactly. 617 00:38:37,399 --> 00:38:40,986 Being with Natalia, I've thought about a lot of things. 618 00:38:41,653 --> 00:38:44,823 And there's one thing that still doesn't make sense. 619 00:38:46,283 --> 00:38:47,284 What's that? 620 00:38:51,288 --> 00:38:54,333 Natalia said @_allyoursecrets_ sent her to spy on us. 621 00:39:00,714 --> 00:39:03,926 But what if that wasn't the real purpose? 622 00:39:04,510 --> 00:39:05,761 What if 623 00:39:07,262 --> 00:39:10,557 @_allyoursecrets_ was trying to split you and me up? 624 00:39:13,143 --> 00:39:15,354 Who would be so keen on that? 625 00:39:21,527 --> 00:39:23,278 He set the plan in motion at his party. 626 00:39:23,362 --> 00:39:24,488 Welcome. 627 00:39:25,072 --> 00:39:27,950 He made us believe he'd lost all his money… 628 00:39:28,033 --> 00:39:30,411 They sent my money to a fake account. 629 00:39:30,494 --> 00:39:31,787 …and was almost run over… 630 00:39:34,540 --> 00:39:36,083 so we wouldn't suspect him. 631 00:39:37,209 --> 00:39:39,878 He separated you from everyone. Even your dad. 632 00:39:41,380 --> 00:39:44,341 You were the only one there when he was kidnapped. 633 00:39:45,843 --> 00:39:49,221 He knew you wouldn't rest 634 00:39:49,304 --> 00:39:51,932 until you found out who was behind everything. 635 00:39:52,766 --> 00:39:54,143 That's where Bruno came in. 636 00:39:54,226 --> 00:39:55,519 Where's Raúl? 637 00:39:56,019 --> 00:39:58,230 You're the only one who knows I'm here. 638 00:40:01,108 --> 00:40:05,404 He devised the whole plan so you could follow the clues. 639 00:40:06,113 --> 00:40:06,989 WHO MOVED THE BODY? 640 00:40:08,449 --> 00:40:10,659 You know I can't resist a good mystery. 641 00:40:13,620 --> 00:40:15,622 Raúl is @_allyoursecrets_. 642 00:40:15,706 --> 00:40:17,666 He always has been. 643 00:40:18,417 --> 00:40:20,627 He did it all to be close to you. 644 00:40:24,756 --> 00:40:25,883 What's that face for? 645 00:40:31,138 --> 00:40:32,139 You already knew? 646 00:40:42,316 --> 00:40:45,527 You really do come up with some crazy theories. 647 00:40:46,820 --> 00:40:47,821 Javi! 648 00:40:52,409 --> 00:40:53,619 I have to go. 649 00:40:54,953 --> 00:40:56,497 I love you. 650 00:41:00,459 --> 00:41:01,835 I love you too. 651 00:41:01,919 --> 00:41:03,128 You'd better. 652 00:41:07,341 --> 00:41:08,342 So much. 653 00:41:27,402 --> 00:41:28,904 How did it go with Javi? 654 00:41:28,987 --> 00:41:29,988 Good. 655 00:41:34,993 --> 00:41:37,287 What was so important that he had to tell you? 656 00:41:42,459 --> 00:41:44,294 I'll leave you wondering.