1
00:01:55,366 --> 00:01:56,701
The answer is here.
2
00:02:01,372 --> 00:02:04,917
-What do I do with this?
-Hold on to it. It's important.
3
00:02:26,272 --> 00:02:28,024
Sofía.
4
00:02:30,401 --> 00:02:31,444
Sofía.
5
00:02:31,527 --> 00:02:33,029
Sofía, are you okay?
6
00:02:35,281 --> 00:02:36,282
You're here.
7
00:02:37,491 --> 00:02:38,576
I found you.
8
00:02:38,659 --> 00:02:39,660
I guess you did.
9
00:02:44,874 --> 00:02:46,209
How the hell…
10
00:02:47,251 --> 00:02:48,252
Bruno.
11
00:02:50,546 --> 00:02:51,422
No, wait.
12
00:02:51,505 --> 00:02:53,299
I'm fine. It's him.
13
00:02:57,011 --> 00:02:58,888
He's the one behind all this?
14
00:02:58,971 --> 00:03:00,223
He was. Not anymore.
15
00:03:01,015 --> 00:03:02,391
I'll explain later.
16
00:03:03,935 --> 00:03:05,728
How the hell do we get out of here?
17
00:03:06,354 --> 00:03:08,522
You're the only one who knows I'm here.
18
00:03:10,691 --> 00:03:13,903
We wait until Bruno comes?
Or goes for help?
19
00:03:13,986 --> 00:03:15,821
-No way.
-I didn't plan for--
20
00:03:15,905 --> 00:03:18,532
That guy hates me.
Are you fucking kidding?
21
00:03:23,663 --> 00:03:25,957
Then we have to find a way out.
22
00:03:28,376 --> 00:03:31,212
I don't know what these guys want,
and I'd rather not find out.
23
00:03:31,295 --> 00:03:32,880
MURDERERS
24
00:03:42,723 --> 00:03:45,434
No. Read this. Look.
25
00:03:46,269 --> 00:03:48,145
I asked him about the NONA.
26
00:03:48,229 --> 00:03:51,148
He said it was "the best."
This isn't Raúl.
27
00:03:51,232 --> 00:03:54,151
Who cares? Raúl already admitted
he fucked us all over.
28
00:03:54,235 --> 00:03:56,153
Dude, they'll come after you and her--
29
00:03:56,237 --> 00:03:58,823
-They did come after me.
-So you know how it feels.
30
00:03:58,906 --> 00:04:00,741
-Come on.
-Pablo, sweetie.
31
00:04:00,825 --> 00:04:04,412
Give him a break.
Look at him. He's been through hell.
32
00:04:05,204 --> 00:04:08,374
-No wonder he's acting like this.
-You haven't learned anything.
33
00:04:15,131 --> 00:04:16,549
I'm not eating that.
34
00:04:20,386 --> 00:04:22,346
I'm fucking starving, Sofía.
35
00:04:22,847 --> 00:04:24,682
What if they poisoned it?
36
00:04:26,142 --> 00:04:28,769
If they wanted to poison us,
they'd have done it by now.
37
00:04:30,438 --> 00:04:33,274
Dude, that's fucking gross.
It's covered in dirt.
38
00:04:47,038 --> 00:04:48,414
You're really not going to help me?
39
00:04:49,999 --> 00:04:51,959
You're a terrible actor.
40
00:04:52,043 --> 00:04:53,169
Help me up.
41
00:04:55,713 --> 00:04:56,756
No.
42
00:05:00,051 --> 00:05:01,469
You're all dirty.
43
00:05:05,723 --> 00:05:06,557
Hey,
44
00:05:08,017 --> 00:05:10,478
have I said thank you
for trying to rescue me?
45
00:05:12,396 --> 00:05:15,066
You know I can't resist a good mystery.
46
00:05:15,149 --> 00:05:17,360
I might be a terrible actor,
47
00:05:17,443 --> 00:05:20,071
but you're worse
at hiding that you care about me.
48
00:05:21,030 --> 00:05:22,698
I'm sorry, Sofía.
49
00:05:28,329 --> 00:05:31,707
If I'd never hacked anybody,
none of this would have happened.
50
00:05:34,085 --> 00:05:35,961
Then it's my fault, right?
51
00:05:36,504 --> 00:05:39,090
Wasn't it me that inspired you?
52
00:05:39,632 --> 00:05:41,926
I should have just
asked you out for coffee.
53
00:05:42,009 --> 00:05:42,843
Yeah.
54
00:05:45,513 --> 00:05:47,723
But if something's easy,
it's not worth it.
55
00:05:55,064 --> 00:05:57,108
I think I know how to get out of here,
56
00:05:58,359 --> 00:06:00,528
but you have to put some effort in, okay?
57
00:06:01,821 --> 00:06:03,489
None of you learned anything.
58
00:06:03,572 --> 00:06:05,324
Dude, I believe you.
59
00:06:05,908 --> 00:06:08,327
Sofía told me Raúl was in big trouble.
60
00:06:09,286 --> 00:06:12,373
-She's not answering her phone.
-Obviously. You just broke up.
61
00:06:12,456 --> 00:06:15,376
Of course Sofía would vanish
after posting about us.
62
00:06:16,085 --> 00:06:18,295
She only did that
because she had no choice.
63
00:06:18,379 --> 00:06:19,380
Yeah?
64
00:06:22,508 --> 00:06:23,509
It's Sofía.
65
00:06:25,678 --> 00:06:27,054
She can't talk right now.
66
00:06:27,138 --> 00:06:29,515
See? Nothing to worry about.
67
00:06:31,892 --> 00:06:33,102
Find out what's going on.
68
00:06:36,897 --> 00:06:40,109
"Let's talk later, babe."
Okay, this isn't Sofía. I guarantee it.
69
00:06:40,192 --> 00:06:43,404
She's never called me "babe."
She never would, especially not now.
70
00:06:43,487 --> 00:06:45,990
Help me, please! Help us!
71
00:06:46,615 --> 00:06:47,616
Help!
72
00:06:49,452 --> 00:06:51,412
He's not breathing. Something's wrong.
73
00:06:52,955 --> 00:06:54,331
What the hell?
74
00:06:57,084 --> 00:06:58,461
Fuck.
75
00:06:59,295 --> 00:07:03,090
Either that or Sofía and Raúl
are fucking with us again.
76
00:07:03,674 --> 00:07:04,508
Sofía.
77
00:07:07,303 --> 00:07:09,472
Why would they? You're not listening.
78
00:07:09,555 --> 00:07:10,556
No, man.
79
00:07:10,639 --> 00:07:11,807
Don't you know them?
80
00:07:13,392 --> 00:07:14,810
No! Let go of me!
81
00:07:14,894 --> 00:07:17,563
-No, please!
-No way. Sofía!
82
00:07:17,646 --> 00:07:19,315
-No, let me go.
-Quick!
83
00:07:19,398 --> 00:07:20,524
Please, no!
84
00:07:21,192 --> 00:07:22,526
-Stop!
-Leave her alone!
85
00:07:23,027 --> 00:07:25,237
-No, dude.
-Don't be like that.
86
00:07:26,071 --> 00:07:27,656
-Quickly!
-Let go of me!
87
00:07:28,240 --> 00:07:29,658
-Stop!
-Damn it!
88
00:07:29,742 --> 00:07:30,993
Let go of me!
89
00:07:33,746 --> 00:07:35,080
The fucker was pretending.
90
00:07:35,164 --> 00:07:36,582
-Are you okay?
-Yeah.
91
00:07:37,625 --> 00:07:38,459
Go on.
92
00:07:39,043 --> 00:07:39,877
I don't know.
93
00:07:39,960 --> 00:07:41,003
Do it!
94
00:07:43,339 --> 00:07:45,299
Hey, no. Calm down.
95
00:07:45,883 --> 00:07:46,842
Calm down.
96
00:07:47,801 --> 00:07:48,761
I'll get it.
97
00:07:49,929 --> 00:07:51,931
Why is he being like this?
98
00:07:52,014 --> 00:07:53,349
You're both acting crazy.
99
00:07:56,602 --> 00:07:59,146
-What are you doing here?
-I asked her to come.
100
00:07:59,230 --> 00:08:02,691
Look, I know you can't stand me,
and I know I fucked up,
101
00:08:02,775 --> 00:08:06,237
but what if I told you
I found out who's fucking with us?
102
00:08:06,320 --> 00:08:07,363
What?
103
00:08:07,446 --> 00:08:08,906
Sofía was right.
104
00:08:08,989 --> 00:08:11,408
There was something else
in that kid's backpack.
105
00:08:12,451 --> 00:08:16,038
It looked like it was just a picture,
but it's not. There's a QR code.
106
00:08:16,830 --> 00:08:18,707
It opens a link to a forum.
107
00:08:18,791 --> 00:08:19,792
No way.
108
00:08:23,754 --> 00:08:26,131
Hey, no. Calm down.
109
00:08:26,215 --> 00:08:28,008
Listen. Calm down.
110
00:08:29,260 --> 00:08:30,219
No.
111
00:08:30,928 --> 00:08:32,471
Stop. I'm sorry.
112
00:08:32,555 --> 00:08:35,391
-Next time, I'll finish the job.
-Fuck you.
113
00:08:35,474 --> 00:08:36,600
Are you okay?
114
00:08:38,686 --> 00:08:41,397
Look carefully.
It has to say where they're being held.
115
00:08:41,480 --> 00:08:43,566
It doesn't. That's the problem.
116
00:08:43,649 --> 00:08:45,150
There are so many of them.
117
00:08:45,651 --> 00:08:49,196
-We should call the police.
-So they can arrest us too? Sure.
118
00:08:49,280 --> 00:08:53,033
-Plus, the police in Mexico? Really?
-Natalia, we can't.
119
00:08:53,117 --> 00:08:56,328
Okay, but don't look at me like that.
I'm trying to help.
120
00:08:56,412 --> 00:08:58,372
-Okay, please.
-We don't have time.
121
00:08:58,455 --> 00:09:00,791
It says there's one hour
until the videos play.
122
00:09:01,584 --> 00:09:03,460
-The videos?
-Where are they playing?
123
00:09:03,961 --> 00:09:05,379
What videos?
124
00:09:07,172 --> 00:09:08,507
The graduation ceremony?
125
00:09:09,383 --> 00:09:10,718
Quintanilla's video.
126
00:09:12,553 --> 00:09:17,141
-It's going to be about Susana.
-But why say videos? What other video?
127
00:09:17,224 --> 00:09:19,977
Look, it says here
they're in the black zone.
128
00:09:20,060 --> 00:09:24,481
@_allyoursecrets_ made me take a mask
to this sketchy neighborhood,
129
00:09:24,565 --> 00:09:27,610
and there was a yellow sticker
with this face on it.
130
00:09:27,693 --> 00:09:29,069
Yellow.
131
00:09:29,153 --> 00:09:30,738
-Yellow zone.
-Okay.
132
00:09:31,572 --> 00:09:32,489
-It makes sense.
-What?
133
00:09:32,990 --> 00:09:37,369
Of course. There are different zones.
Green, gray, red…
134
00:09:38,829 --> 00:09:39,705
and black.
135
00:09:41,332 --> 00:09:42,791
They're being held here.
136
00:09:46,920 --> 00:09:47,880
Sorry.
137
00:09:50,007 --> 00:09:51,342
Hold still.
138
00:09:55,220 --> 00:09:56,555
Look, I got a bit of snot.
139
00:10:00,100 --> 00:10:02,227
I wanted to know
how many of them are here.
140
00:10:02,728 --> 00:10:03,937
I only saw those three.
141
00:10:04,897 --> 00:10:07,775
You're kidding.
Did I need to get punched for that?
142
00:10:10,778 --> 00:10:12,738
Have you ever been in an escape room?
143
00:10:15,282 --> 00:10:16,992
Like you went to with Williams?
144
00:10:18,661 --> 00:10:19,495
Yeah.
145
00:10:20,829 --> 00:10:23,499
In an escape room,
there are always cameras.
146
00:10:23,582 --> 00:10:25,209
With blind spots.
147
00:10:26,001 --> 00:10:29,171
And it's not about what they can't see,
but what they can.
148
00:10:32,049 --> 00:10:33,676
They always point at the clues.
149
00:10:34,176 --> 00:10:36,887
Yes, but we're not in an escape room.
150
00:10:36,970 --> 00:10:38,138
There are no clues.
151
00:10:39,014 --> 00:10:39,932
No,
152
00:10:40,432 --> 00:10:42,893
but there is something
they're keeping an eye on.
153
00:10:54,154 --> 00:10:56,865
Wait. We can't all
go after Sofía and Raúl.
154
00:10:56,949 --> 00:10:59,326
We have to stop them playing
the video at graduation.
155
00:10:59,410 --> 00:11:00,703
I'll go to find Sofía.
156
00:11:01,537 --> 00:11:03,706
-Yeah, me too.
-I'll go to graduation.
157
00:11:03,789 --> 00:11:06,208
I'll go to find Raúl.
I'm not welcome at school.
158
00:11:06,709 --> 00:11:07,960
I'll go with them.
159
00:11:08,752 --> 00:11:10,170
Well, I'm dressed up anyway.
160
00:11:10,963 --> 00:11:13,340
-Okay, should we call a taxi?
-Yeah.
161
00:11:14,508 --> 00:11:17,344
-Enjoy yourselves.
-Thank you.
162
00:11:17,428 --> 00:11:19,722
Good evening, Darío. Everything okay?
163
00:11:20,472 --> 00:11:21,473
Good evening.
164
00:11:22,349 --> 00:11:24,893
How are we doing over here?
Welcome, everyone.
165
00:11:24,977 --> 00:11:27,062
Ma'am, nice to see you. How are you?
166
00:11:28,105 --> 00:11:29,231
-Lulú.
-Sir.
167
00:11:29,314 --> 00:11:32,568
-Have you seen Javier and Sofía?
-I couldn't say.
168
00:11:32,651 --> 00:11:34,570
-If you see them, tell me.
-I will.
169
00:11:34,653 --> 00:11:36,196
Good evening. How are you?
170
00:11:36,280 --> 00:11:39,491
This is the first time
I've seen you looking so smart.
171
00:11:39,575 --> 00:11:41,160
Very smart.
172
00:11:41,243 --> 00:11:42,327
See you later.
173
00:11:49,126 --> 00:11:51,003
I think they seated us together.
174
00:11:53,005 --> 00:11:53,964
Yeah.
175
00:11:57,968 --> 00:11:58,969
You look good, man.
176
00:11:59,970 --> 00:12:02,097
Thanks. You too.
177
00:12:03,807 --> 00:12:05,851
Good evening. How are you?
178
00:12:05,934 --> 00:12:07,561
Have you decided?
179
00:12:09,188 --> 00:12:11,565
That's great. Congratulations.
180
00:12:11,648 --> 00:12:13,150
Good evening. Hi.
181
00:12:13,233 --> 00:12:14,193
Hi.
182
00:12:15,527 --> 00:12:16,361
How are you?
183
00:12:16,445 --> 00:12:17,529
Good. You?
184
00:12:18,155 --> 00:12:18,989
Good.
185
00:12:20,032 --> 00:12:21,533
Have you picked a college yet?
186
00:12:21,617 --> 00:12:22,951
Well, no.
187
00:12:23,035 --> 00:12:24,870
Yeah, I'm fine, but…
188
00:12:26,246 --> 00:12:27,122
Where's Sofía?
189
00:12:27,831 --> 00:12:29,708
I don't know. She's not here yet.
190
00:12:30,542 --> 00:12:31,376
It's just
191
00:12:32,252 --> 00:12:33,962
she's giving the speech.
192
00:12:34,838 --> 00:12:36,799
-She didn't tell you?
-No.
193
00:12:36,882 --> 00:12:41,512
The students voted her the most popular,
and we worked together on her speech.
194
00:12:41,595 --> 00:12:42,930
-Really?
-Yes.
195
00:12:43,013 --> 00:12:44,306
-She didn't tell you?
-No.
196
00:12:46,725 --> 00:12:48,435
She's not very communicative.
197
00:12:48,519 --> 00:12:50,562
Or maybe it was going to be a surprise.
198
00:12:51,688 --> 00:12:54,733
-So I might have just ruined it.
-Maybe.
199
00:12:55,484 --> 00:12:57,444
-You look good.
-Thanks. So do you.
200
00:12:57,528 --> 00:12:59,071
-Good evening.
-Hi.
201
00:13:00,948 --> 00:13:02,366
-Quintana.
-Quintanilla.
202
00:13:02,449 --> 00:13:03,784
Have you seen Javier?
203
00:13:03,867 --> 00:13:04,910
Me neither.
204
00:13:04,993 --> 00:13:07,788
-Would you excuse me?
-They must be together.
205
00:13:07,871 --> 00:13:09,748
-Anyone sitting here?
-No, have a seat.
206
00:13:10,666 --> 00:13:12,000
-That way.
-Yeah.
207
00:13:14,169 --> 00:13:16,088
Javi, it's Quintanilla.
208
00:13:16,171 --> 00:13:18,048
-Don't answer.
-No, do answer.
209
00:13:18,131 --> 00:13:19,508
-What?
-So he doesn't worry.
210
00:13:19,591 --> 00:13:22,219
-What's he going to do?
-Shut up, both of you!
211
00:13:22,302 --> 00:13:23,887
-No.
-Hello?
212
00:13:23,971 --> 00:13:24,930
Where are you?
213
00:13:25,681 --> 00:13:27,182
We're driving.
214
00:13:27,266 --> 00:13:28,475
Come straight here.
215
00:13:28,559 --> 00:13:30,978
You know what? Put Sofía on.
216
00:13:31,061 --> 00:13:32,062
No.
217
00:13:32,896 --> 00:13:34,231
You can't talk to Sofía.
218
00:13:34,857 --> 00:13:37,651
If you like, I can pass on a message.
219
00:13:37,734 --> 00:13:41,280
Tell her not to worry.
It's normal to feel nervous.
220
00:13:41,363 --> 00:13:45,075
-Public speaking makes everyone nervous.
-It's not that, Quintanilla.
221
00:13:45,158 --> 00:13:49,121
Then hurry up, please.
You're already late.
222
00:13:49,204 --> 00:13:52,541
-Shut up.
-Quintanilla, don't worry. Okay?
223
00:13:53,625 --> 00:13:58,171
Sofi had a teeny-tiny problem,
but we're on our way to fix it, okay?
224
00:13:58,255 --> 00:13:59,715
Give us a minute, please.
225
00:14:00,215 --> 00:14:01,884
This is Natalia, by the way.
226
00:14:02,551 --> 00:14:03,927
Hi, Nat. How are you?
227
00:14:04,011 --> 00:14:06,847
Listen, just tell me one thing.
Is Sofía okay?
228
00:14:07,472 --> 00:14:09,683
-Yes, she's great.
-Yes.
229
00:14:09,766 --> 00:14:13,812
Okay, I'll try to buy some time
and stall things as much as possible.
230
00:14:13,896 --> 00:14:15,272
But get here soon, okay?
231
00:14:16,857 --> 00:14:18,775
Now he's going to ask questions.
232
00:14:18,859 --> 00:14:20,402
-Shut up.
-Dude.
233
00:14:25,991 --> 00:14:27,034
Rosita.
234
00:14:27,117 --> 00:14:28,493
-Hi.
-Hi, how are you?
235
00:14:29,161 --> 00:14:32,247
I need a favor.
No, actually, more of a gift.
236
00:14:32,331 --> 00:14:34,499
Would you do us the honor
of saying a few words?
237
00:14:34,583 --> 00:14:36,960
No fucking way. Are people asking for me?
238
00:14:38,462 --> 00:14:39,296
Yes.
239
00:14:39,379 --> 00:14:40,797
-Fuck yeah.
-Hey, Rosa.
240
00:14:40,881 --> 00:14:43,467
Natalia was right.
It was Darío's fault, that dumbass.
241
00:14:43,550 --> 00:14:45,552
Hey, watch your language, Rosita.
242
00:14:45,636 --> 00:14:49,014
Just do me a favor. Don't swear,
and talk as slowly as you can.
243
00:14:49,806 --> 00:14:51,600
-Okay.
-Okay? I'll tell you when.
244
00:14:52,225 --> 00:14:54,394
-Thank you.
-Cheers!
245
00:14:54,978 --> 00:14:58,315
Ernesto, change of plan, okay?
246
00:14:58,398 --> 00:15:00,233
Rosita's speaking, then play the video.
247
00:15:00,317 --> 00:15:01,610
-Okay.
-Got it?
248
00:15:01,693 --> 00:15:03,612
-Rosita, then the video.
-Cool.
249
00:15:03,695 --> 00:15:05,656
-Okay.
-What about Rosita?
250
00:15:05,739 --> 00:15:08,951
Just that Rosita's going to speak,
then I have to play this.
251
00:15:09,034 --> 00:15:10,285
I'll come with you.
252
00:15:12,245 --> 00:15:14,915
Okay, all right. Cool.
253
00:15:18,126 --> 00:15:20,504
Parents, families,
254
00:15:20,587 --> 00:15:25,217
and all our students,
who I love and will miss so much,
255
00:15:26,009 --> 00:15:28,929
I'd like to welcome you all
to our graduation ceremony
256
00:15:29,012 --> 00:15:30,555
here at National School.
257
00:15:30,639 --> 00:15:32,724
Give yourselves a round of applause!
258
00:15:43,735 --> 00:15:46,279
Motherfucker. They're escaping. Quick!
259
00:15:54,579 --> 00:15:55,497
No way.
260
00:15:56,123 --> 00:15:58,166
How the fuck did they get up there?
261
00:15:58,250 --> 00:16:00,168
There they are. No!
262
00:16:01,128 --> 00:16:04,047
Hey! They're escaping! Let us out!
263
00:16:04,548 --> 00:16:05,632
Damn it!
264
00:16:06,216 --> 00:16:07,592
Bring everything forward.
265
00:16:09,052 --> 00:16:10,554
It says it's here.
266
00:16:12,597 --> 00:16:13,932
Turn off the lights, dude.
267
00:16:15,225 --> 00:16:16,643
There's no one here, man.
268
00:16:16,727 --> 00:16:18,812
-Where the hell are we?
-Yeah, it's here.
269
00:16:19,312 --> 00:16:20,897
-I don't know.
-Wait, look.
270
00:16:23,775 --> 00:16:27,362
Dude, she was at the bar
the night of the accident.
271
00:16:27,446 --> 00:16:29,281
-No way.
-Yeah, dude. Look.
272
00:16:29,364 --> 00:16:31,408
That's the same mask that I delivered.
273
00:16:32,492 --> 00:16:34,703
-You think they're inside?
-I think so.
274
00:16:34,786 --> 00:16:36,830
-Let's go.
-We don't know how many there are.
275
00:16:38,457 --> 00:16:39,958
Javi, be careful.
276
00:16:41,710 --> 00:16:42,919
Run!
277
00:16:44,963 --> 00:16:46,715
Run. Let's go.
278
00:16:47,507 --> 00:16:49,426
-What the hell?
-Wait, Raúl.
279
00:16:49,509 --> 00:16:53,555
-There's no time! Let's get out of here.
-Your phone. Try to call someone.
280
00:16:56,433 --> 00:16:57,434
No SIM card.
281
00:16:57,517 --> 00:16:59,519
-They took them out.
-Fuck.
282
00:16:59,603 --> 00:17:01,313
What is all this? Let's go.
283
00:17:02,189 --> 00:17:03,899
Run!
284
00:17:07,694 --> 00:17:09,613
This way. I came in through here.
285
00:17:13,075 --> 00:17:14,117
-Listen.
-What's that?
286
00:17:14,201 --> 00:17:17,829
Help! Get me out of here.
287
00:17:17,913 --> 00:17:19,956
-Sofía, it's El Güero.
-That's El Güero.
288
00:17:20,040 --> 00:17:21,208
Güero.
289
00:17:21,291 --> 00:17:22,417
Why is he here?
290
00:17:25,170 --> 00:17:28,131
Sofía? Raúl? What are you doing here?
291
00:17:29,299 --> 00:17:30,509
What are you doing here?
292
00:17:30,592 --> 00:17:32,219
I was at home.
293
00:17:32,302 --> 00:17:35,263
Someone sent me a bottle of tequila.
Then I woke up here.
294
00:17:36,932 --> 00:17:37,933
What about you two?
295
00:17:39,351 --> 00:17:41,186
-Same here.
-Yeah.
296
00:17:42,145 --> 00:17:44,564
I'm sure it's just
some asshole's idea of a joke.
297
00:17:44,648 --> 00:17:46,441
Yeah. Now let's get out of here.
298
00:17:46,525 --> 00:17:49,361
It's dangerous,
and we don't have much time.
299
00:17:52,864 --> 00:17:55,075
-Your heels!
-You can't hear them.
300
00:17:57,202 --> 00:17:58,453
I can't see anyone.
301
00:17:58,954 --> 00:18:01,832
No, there's no one there. Okay.
302
00:18:02,415 --> 00:18:05,001
We have to get inside. Sofía needs us.
303
00:18:05,085 --> 00:18:06,503
We should ask for help.
304
00:18:06,586 --> 00:18:09,089
-From the people in masks?
-No.
305
00:18:09,589 --> 00:18:11,174
-I'll climb over.
-How?
306
00:18:11,258 --> 00:18:13,385
Gerardo, really?
307
00:18:13,468 --> 00:18:16,805
-Gerardo, no. You'll fall.
-You'll see you can't reach.
308
00:18:16,888 --> 00:18:19,141
Gerardo, get down.
309
00:18:19,224 --> 00:18:21,935
-Pablo, put him down.
-Out of the way!
310
00:18:22,018 --> 00:18:23,645
-You'll hurt yourself.
-Wait.
311
00:18:24,563 --> 00:18:25,564
What the hell?
312
00:18:30,360 --> 00:18:31,778
What the fuck was that?
313
00:18:33,738 --> 00:18:35,240
-Javi!
-Idiot.
314
00:18:35,323 --> 00:18:36,366
-Are you okay?
-Yes.
315
00:18:36,449 --> 00:18:37,951
You're crazy, dude.
316
00:18:38,869 --> 00:18:40,203
But it worked.
317
00:18:40,287 --> 00:18:42,289
You don't give a shit
about your cars, do you?
318
00:18:42,372 --> 00:18:44,249
-They're my dad's.
-Right.
319
00:18:44,332 --> 00:18:45,500
-Come on.
-I'll stay here.
320
00:18:45,584 --> 00:18:47,711
-What?
-To keep a lookout.
321
00:18:47,794 --> 00:18:50,755
-Natalia, let's go in together.
-No, really. I'll stay.
322
00:18:52,257 --> 00:18:53,633
Will you be okay?
323
00:18:54,176 --> 00:18:55,010
Yeah. Will you?
324
00:18:58,555 --> 00:18:59,556
Seriously?
325
00:19:00,640 --> 00:19:01,641
What the hell?
326
00:19:02,267 --> 00:19:04,728
Javi! We don't have time. Come on.
327
00:19:04,811 --> 00:19:06,146
-Save it for later.
-Sorry.
328
00:19:06,229 --> 00:19:07,647
-Are you coming or not?
-Yes.
329
00:19:07,731 --> 00:19:08,565
Careful.
330
00:19:12,402 --> 00:19:13,987
-It came from over here.
-No.
331
00:19:14,070 --> 00:19:17,115
-It came from over here.
-The exit is over here.
332
00:19:18,909 --> 00:19:20,911
We have to go. Please.
333
00:19:20,994 --> 00:19:23,246
Sofía, those are our names.
334
00:19:24,289 --> 00:19:25,582
Güero, let's go.
335
00:19:27,751 --> 00:19:29,377
We shouldn't be here.
336
00:19:29,461 --> 00:19:32,255
It's really dangerous, okay?
337
00:19:33,423 --> 00:19:36,635
-Güero, we don't have time. Let's go.
-We have to go.
338
00:19:36,718 --> 00:19:37,719
Listen.
339
00:19:38,887 --> 00:19:41,806
Whoever's behind this prank
is going to pay for it.
340
00:19:41,890 --> 00:19:44,976
This year, I learned
to never let anyone drain your energy.
341
00:19:45,060 --> 00:19:47,229
Love yourselves! Break the mold!
342
00:19:47,312 --> 00:19:49,522
Here's to freedom!
Here's to National School!
343
00:19:49,606 --> 00:19:51,191
And Darío can go fuck himself!
344
00:19:53,610 --> 00:19:56,154
Damn! Rosita's on fire!
345
00:20:01,326 --> 00:20:02,369
Hey, kids. Please…
346
00:20:02,452 --> 00:20:04,663
-That was dreadful.
-It was.
347
00:20:04,746 --> 00:20:06,957
-Why was she up there?
-Excuse me a second.
348
00:20:07,040 --> 00:20:09,918
-She doesn't give a fuck.
-I don't know why I dated her.
349
00:20:10,001 --> 00:20:11,336
-No, dude.
-One moment.
350
00:20:11,419 --> 00:20:15,924
Ernesto, what did we agree?
Rosita, video. Play the video, please.
351
00:20:16,007 --> 00:20:19,010
What did we agree?
Explain yourself, Quintanilla.
352
00:20:19,094 --> 00:20:20,512
It's not my fault.
353
00:20:20,595 --> 00:20:22,973
Not your fault?
Who's responsible for this?
354
00:20:23,056 --> 00:20:24,349
-Me.
-So?
355
00:20:24,432 --> 00:20:27,060
-Principal, a drink?
-No, thank you. You drink it.
356
00:20:30,939 --> 00:20:32,023
Right. Take this.
357
00:20:32,607 --> 00:20:33,775
Don't you have to play it?
358
00:20:34,818 --> 00:20:38,530
Dude, we get ourselves
into some crazy shit.
359
00:20:39,364 --> 00:20:40,865
Hope I don't fuck this up.
360
00:20:44,202 --> 00:20:46,413
Let's just watch the video. It's great.
361
00:20:46,496 --> 00:20:48,832
-It's not worth it.
-We'll find out who it was.
362
00:20:50,458 --> 00:20:51,501
Raúl…
363
00:20:56,381 --> 00:21:00,510
National School
Strength and loyalty
364
00:21:01,219 --> 00:21:03,179
Seeking truth…
365
00:21:03,263 --> 00:21:05,223
-I love…
-My 200,000 pesos.
366
00:21:05,307 --> 00:21:08,476
I love this school,
and I love the person I've become here.
367
00:21:08,560 --> 00:21:09,644
I found theater.
368
00:21:10,645 --> 00:21:13,064
They welcomed me
when I moved here from Colombia.
369
00:21:13,148 --> 00:21:16,818
My classmates and teachers
were all so friendly.
370
00:21:16,901 --> 00:21:20,447
It was amazing.
They showed me around. No problems at all.
371
00:21:22,574 --> 00:21:24,159
How many pilots went to this school?
372
00:21:24,242 --> 00:21:27,162
This is a different intro.
373
00:21:27,829 --> 00:21:29,831
Playing soccer is awesome.
374
00:21:38,214 --> 00:21:40,467
-I think I fucked up.
-What is this?
375
00:21:40,550 --> 00:21:42,427
-This isn't it. Hold on.
-No!
376
00:21:42,510 --> 00:21:43,928
Stop the video!
377
00:21:44,012 --> 00:21:45,347
We had an agreement.
378
00:21:45,430 --> 00:21:47,599
-Fuck!
-I want to make this school proud.
379
00:21:47,682 --> 00:21:48,850
-Where?
-There!
380
00:21:48,933 --> 00:21:49,934
Quick!
381
00:21:50,018 --> 00:21:52,395
-What the fuck?
-What are you doing?
382
00:21:52,479 --> 00:21:53,605
-Are you deaf?
-Wait!
383
00:21:53,688 --> 00:21:55,231
-No, dude!
-What are you doing?
384
00:21:55,315 --> 00:21:56,358
-Wait!
-No!
385
00:21:57,025 --> 00:21:58,318
What the fuck?
386
00:21:59,069 --> 00:22:00,028
No!
387
00:22:04,824 --> 00:22:08,495
-Why the fuck did you do that?
-Dude! I thought we were friends.
388
00:22:11,081 --> 00:22:14,000
It wasn't suicide.
They killed her and hid the body.
389
00:22:15,502 --> 00:22:18,380
I can't wait to be
in front of a real audience.
390
00:22:18,463 --> 00:22:21,716
-They killed her.
-I'll miss National School a lot.
391
00:22:21,800 --> 00:22:23,134
They killed her.
392
00:22:24,386 --> 00:22:25,387
Law is
393
00:22:27,138 --> 00:22:29,140
a bit like investigating.
394
00:22:29,224 --> 00:22:30,475
They killed her.
395
00:22:30,558 --> 00:22:31,684
I grew up here.
396
00:22:33,019 --> 00:22:34,020
I'm really happy.
397
00:22:34,104 --> 00:22:36,773
-It wasn't suicide.
-Güero, it's not what it seems.
398
00:22:36,856 --> 00:22:39,651
-We can explain everything.
-It wasn't suicide.
399
00:22:39,734 --> 00:22:42,362
-These people…
-They killed her.
400
00:22:43,446 --> 00:22:45,448
-They want to stress us out.
-Look at me.
401
00:22:45,532 --> 00:22:48,201
-We have to get out of here.
-Güero, look at me.
402
00:22:48,284 --> 00:22:50,537
-Susana's death was an accident.
-What did you do?
403
00:22:50,620 --> 00:22:52,372
-Calm down.
-We didn't do anything.
404
00:22:52,455 --> 00:22:53,832
-An accident?
-Yes.
405
00:22:53,915 --> 00:22:55,375
-We have to go.
-Listen.
406
00:22:55,458 --> 00:22:58,420
What kind of accident? What accident?
407
00:22:58,503 --> 00:23:01,297
What did you do to my wife?
Why did you lie to me?
408
00:23:01,381 --> 00:23:03,383
-Put the bat down.
-You lied to me!
409
00:23:03,466 --> 00:23:05,552
-Listen.
-What did you do to my wife?
410
00:23:06,469 --> 00:23:07,387
Calm down.
411
00:23:07,470 --> 00:23:09,472
Run, damn it!
412
00:23:10,432 --> 00:23:12,183
Motherfuckers!
413
00:23:13,101 --> 00:23:14,602
Come back here!
414
00:23:17,522 --> 00:23:19,065
They're getting away.
415
00:23:19,149 --> 00:23:20,150
Shit.
416
00:23:21,359 --> 00:23:24,654
-Let me see. My laptop's ruined.
-Quintanilla, don't interrupt me.
417
00:23:24,737 --> 00:23:27,699
-What's going on here?
-Elvira, I promise we'll explain.
418
00:23:27,782 --> 00:23:30,076
-Answer me now.
-Alex.
419
00:23:30,160 --> 00:23:31,995
-We just need--
-I don't care. Now.
420
00:23:32,078 --> 00:23:33,580
It's my fault. It was me.
421
00:23:35,665 --> 00:23:39,085
I wanted to make a funny video.
I take full responsibility.
422
00:23:40,336 --> 00:23:43,339
No, it was me. It was meant to be a joke,
but I went too far.
423
00:23:43,423 --> 00:23:44,966
-What?
-No, it was me.
424
00:23:45,049 --> 00:23:46,843
-No.
-It's my fault. Yes.
425
00:23:46,926 --> 00:23:47,927
It was us.
426
00:23:48,803 --> 00:23:50,346
We both did it.
427
00:23:51,806 --> 00:23:52,765
One moment, please.
428
00:23:53,266 --> 00:23:57,520
Principal, the parents
are asking what's going on.
429
00:23:59,772 --> 00:24:01,399
Forget about your diplomas.
430
00:24:02,233 --> 00:24:04,110
Fix this. Make yourself useful.
431
00:24:04,194 --> 00:24:05,778
Yes. Lulú, find another laptop.
432
00:24:05,862 --> 00:24:08,031
-Of course.
-Ernesto, give me my video.
433
00:24:08,114 --> 00:24:09,240
My video.
434
00:24:10,950 --> 00:24:12,785
You're not graduating.
435
00:24:12,869 --> 00:24:14,329
-Are you okay?
-Yes. You?
436
00:24:14,412 --> 00:24:15,538
Yeah.
437
00:24:15,622 --> 00:24:16,623
Thanks, dude.
438
00:24:16,706 --> 00:24:18,124
We're buddies, right?
439
00:24:18,625 --> 00:24:20,543
-It'll blow over.
-Yeah.
440
00:24:21,294 --> 00:24:22,337
Want a hit?
441
00:24:23,338 --> 00:24:24,797
Fuck yeah!
442
00:24:30,595 --> 00:24:31,971
Run!
443
00:24:33,431 --> 00:24:36,351
-I'll kill you!
-Quick! Fucking hell.
444
00:24:38,394 --> 00:24:41,105
-Get back here, you little shits!
-Quick, damn it!
445
00:24:42,982 --> 00:24:44,692
Run!
446
00:24:45,485 --> 00:24:47,278
Sofía! In here.
447
00:24:48,988 --> 00:24:50,615
You're dead!
448
00:25:15,265 --> 00:25:16,182
Gerry.
449
00:25:19,978 --> 00:25:20,812
Güero?
450
00:25:21,563 --> 00:25:22,897
What are you doing here?
451
00:25:23,648 --> 00:25:24,774
Are you okay?
452
00:25:25,984 --> 00:25:28,027
Quickly.
453
00:25:31,197 --> 00:25:33,324
We have to find another way out.
454
00:25:33,408 --> 00:25:35,243
-This place is a maze.
-Come on.
455
00:25:54,095 --> 00:25:57,265
I'd like to introduce our guest of honor,
456
00:25:57,348 --> 00:26:01,311
a man who's here
to talk to us about success in life.
457
00:26:01,394 --> 00:26:03,980
Please welcome Damián Williams.
458
00:26:04,647 --> 00:26:05,648
I'm up.
459
00:26:24,917 --> 00:26:28,212
Listen. You don't need to do this, okay?
460
00:26:28,713 --> 00:26:30,923
We won't tell anyone you're here.
461
00:26:31,007 --> 00:26:32,759
Just let us go.
462
00:26:32,842 --> 00:26:34,010
We can't let you go.
463
00:26:35,136 --> 00:26:38,222
It's an honor
to be speaking to you tonight.
464
00:26:38,973 --> 00:26:40,975
Javi knows how much I admire this school.
465
00:26:41,768 --> 00:26:44,062
-And the values it promotes.
-Stop, Güero.
466
00:26:45,730 --> 00:26:47,065
-Güero!
-Calm down!
467
00:26:47,148 --> 00:26:48,441
Güero, stop!
468
00:26:48,524 --> 00:26:52,528
Güero, calm down! Stop!
469
00:26:52,612 --> 00:26:53,946
How about this?
470
00:26:55,698 --> 00:26:56,658
Let her go.
471
00:26:56,741 --> 00:26:57,950
It's too late.
472
00:26:59,494 --> 00:27:01,788
Too late? What the hell
are you talking about?
473
00:27:01,871 --> 00:27:05,291
The only secret of success
474
00:27:05,833 --> 00:27:09,253
is the sacrifices you have to make.
475
00:27:13,257 --> 00:27:14,967
-Stop!
-You lied to me!
476
00:27:15,677 --> 00:27:16,928
You lied to me!
477
00:27:18,179 --> 00:27:20,431
And never, ever
478
00:27:21,349 --> 00:27:23,309
let anyone get in the way
479
00:27:24,394 --> 00:27:25,812
of you achieving…
480
00:27:36,781 --> 00:27:37,699
your dreams.
481
00:27:41,244 --> 00:27:42,245
Bravo!
482
00:27:46,499 --> 00:27:47,834
Did I kill him?
483
00:27:49,669 --> 00:27:50,837
Thanks.
484
00:27:50,920 --> 00:27:54,716
Who the fuck are you?
Are you from National School?
485
00:27:54,799 --> 00:27:56,759
You. What the fuck do you want?
486
00:27:56,843 --> 00:27:57,677
Raúl…
487
00:27:57,760 --> 00:27:59,220
Answer me, asshole.
488
00:27:59,804 --> 00:28:01,848
No! Stop, please.
489
00:28:06,310 --> 00:28:07,478
Stick to the rules.
490
00:28:07,562 --> 00:28:08,521
Do it!
491
00:28:11,023 --> 00:28:12,275
We can't let you go.
492
00:28:18,906 --> 00:28:20,950
You're following orders.
493
00:28:22,285 --> 00:28:24,620
Who's giving the orders?
494
00:28:25,288 --> 00:28:27,874
-Who's telling you what to do?
-Sofía--
495
00:28:27,957 --> 00:28:29,250
No, seriously.
496
00:28:29,333 --> 00:28:31,502
You're not psychopaths.
497
00:28:32,003 --> 00:28:33,129
You're kids.
498
00:28:33,212 --> 00:28:35,006
You're being blackmailed.
499
00:28:35,089 --> 00:28:37,175
You got hacked, just like us,
500
00:28:37,258 --> 00:28:39,051
and now you're being used as pawns.
501
00:28:39,552 --> 00:28:40,636
Am I wrong?
502
00:28:41,137 --> 00:28:44,140
At first, we just talked shit
about your posts,
503
00:28:44,223 --> 00:28:46,642
but then the movement
took on a life of its own.
504
00:28:46,726 --> 00:28:49,145
-Those people are crazy.
-Stop!
505
00:28:49,228 --> 00:28:51,272
It's easy to light a match, Sofía.
506
00:28:51,355 --> 00:28:53,649
The problem is putting out the fire.
507
00:28:54,650 --> 00:28:56,402
He lied to me.
508
00:28:57,445 --> 00:28:58,988
He never lost control.
509
00:29:01,908 --> 00:29:02,742
Who?
510
00:29:02,825 --> 00:29:04,035
Bruno.
511
00:29:04,952 --> 00:29:06,621
-Bruno?
-Yeah.
512
00:29:08,122 --> 00:29:11,501
He said if I wanted the money,
I had to do him one last favor.
513
00:29:12,376 --> 00:29:13,377
Play the video.
514
00:29:14,504 --> 00:29:16,923
So what the fuck
are they going to do to them?
515
00:29:17,006 --> 00:29:17,840
I don't know.
516
00:29:17,924 --> 00:29:19,258
-What?
-I swear I don't.
517
00:29:19,342 --> 00:29:21,010
You played the fucking video.
518
00:29:23,596 --> 00:29:25,014
What are they talking about?
519
00:29:25,681 --> 00:29:27,225
Who the hell is Bruno?
520
00:29:28,309 --> 00:29:30,228
The guy who's behind all of this.
521
00:29:30,311 --> 00:29:32,522
What are you doing?
They'll reveal our secrets.
522
00:29:32,605 --> 00:29:33,856
No, listen.
523
00:29:34,357 --> 00:29:36,526
No one's revealing anyone's secrets.
524
00:29:37,443 --> 00:29:39,403
The rule is
no one shows their face, right?
525
00:29:42,490 --> 00:29:44,492
This is easy to fix.
526
00:29:45,034 --> 00:29:46,953
Just take off your mask.
527
00:29:47,578 --> 00:29:50,498
Take off your mask
and this is over. It's easy.
528
00:29:54,001 --> 00:29:54,877
Good.
529
00:29:55,378 --> 00:29:56,462
Take off your mask.
530
00:29:57,880 --> 00:30:01,843
Take off your masks and it's all over.
Everyone's secrets will be safe.
531
00:30:23,155 --> 00:30:25,825
The only person here
who can't take off their mask
532
00:30:25,908 --> 00:30:27,910
is the guy who's fucking with you.
533
00:30:29,871 --> 00:30:31,080
Right, Bruno?
534
00:30:38,713 --> 00:30:41,215
Come near me and I'll reveal your secrets.
535
00:30:42,508 --> 00:30:44,594
I'll reveal all your secrets.
536
00:30:45,094 --> 00:30:46,429
Fuck you!
537
00:30:46,512 --> 00:30:48,848
I'm the one in control.
538
00:30:48,931 --> 00:30:49,849
Go to hell!
539
00:31:09,285 --> 00:31:10,912
-That's Javier's car.
-Sofía!
540
00:31:10,995 --> 00:31:13,581
-What the hell?
-Are you okay?
541
00:31:13,664 --> 00:31:15,750
-Are you okay?
-What did they do to you?
542
00:31:15,833 --> 00:31:17,501
Hey, we need to go, now.
543
00:31:17,585 --> 00:31:20,296
No, wait. There's nothing
to worry about anymore, okay?
544
00:31:20,379 --> 00:31:23,633
I'll explain, but what happened to you?
Did you see El Güero?
545
00:31:23,716 --> 00:31:25,885
-Natalia knocked him out.
-What?
546
00:31:25,968 --> 00:31:28,554
-Only slightly.
-You look like shit. Are you okay?
547
00:31:28,638 --> 00:31:30,181
-We're fine, dude.
-Yeah?
548
00:31:30,264 --> 00:31:33,184
-Yes, but we have to go. Quickly.
-Where?
549
00:31:35,061 --> 00:31:37,647
To do what we should have done
from the start.
550
00:31:41,067 --> 00:31:42,652
Playing soccer is awesome.
551
00:31:44,362 --> 00:31:46,113
Obviously, politics.
552
00:31:46,197 --> 00:31:49,784
I'm an excellent leader,
and I think everyone here knows it.
553
00:31:49,867 --> 00:31:52,495
I love this school,
554
00:31:52,578 --> 00:31:55,122
and I love the person I've become here.
555
00:31:58,834 --> 00:32:00,586
Thank you, National School.
556
00:32:00,670 --> 00:32:03,130
I want to say thank you
for such a great year.
557
00:32:03,214 --> 00:32:04,465
Thank you, National School.
558
00:32:04,548 --> 00:32:05,383
Thanks.
559
00:32:05,466 --> 00:32:07,885
Thanks, Quintanilla.
Thank you, National School.
560
00:32:32,118 --> 00:32:34,787
Yes? Natalia, all good?
Sofía, what happened?
561
00:32:34,870 --> 00:32:37,456
-Are you okay? Are you sure?
-Yes. Really.
562
00:32:37,540 --> 00:32:40,292
…to give the closing speech.
Go ahead, Sofi.
563
00:32:40,376 --> 00:32:42,878
I'll explain later.
I have to give this speech.
564
00:32:45,214 --> 00:32:48,342
-Why are you so late?
-You'll find out soon enough, Dad.
565
00:32:49,802 --> 00:32:52,179
You could have at least borrowed a dress.
566
00:32:54,473 --> 00:32:55,641
She's back!
567
00:33:23,044 --> 00:33:25,379
A few days ago, I was picturing my future.
568
00:33:26,255 --> 00:33:27,465
Going to college.
569
00:33:28,924 --> 00:33:31,719
Studying law
so I could get my dad out of jail.
570
00:33:34,180 --> 00:33:37,433
I saw myself standing here
reading some boring speech.
571
00:33:39,643 --> 00:33:40,811
Graduating.
572
00:33:43,439 --> 00:33:45,316
Maybe wearing a nice dress.
573
00:33:47,985 --> 00:33:49,987
A speech about our futures
574
00:33:50,071 --> 00:33:53,407
with the people we love close by.
575
00:33:55,409 --> 00:33:57,787
About the friends we met along the way
576
00:33:58,287 --> 00:33:59,663
who now feel like family.
577
00:34:02,166 --> 00:34:03,626
About our dreams.
578
00:34:08,089 --> 00:34:09,924
And fighting to achieve them.
579
00:34:20,518 --> 00:34:22,728
About everything that lies ahead of us.
580
00:34:34,490 --> 00:34:35,491
María!
581
00:34:44,625 --> 00:34:46,210
But that was all a lie.
582
00:34:48,337 --> 00:34:49,588
We have no choice.
583
00:34:50,673 --> 00:34:52,007
Even though it's hard.
584
00:34:53,467 --> 00:34:57,012
You can't build a future
while ignoring the past.
585
00:34:57,096 --> 00:34:58,472
My name is Javier Williams.
586
00:35:00,683 --> 00:35:04,520
It was around midnight.
587
00:35:04,603 --> 00:35:09,233
And Claudia, María, and Susana came up
588
00:35:09,984 --> 00:35:12,653
with the money from the locker.
589
00:35:15,072 --> 00:35:17,032
Susana was freaking out.
590
00:35:25,958 --> 00:35:29,003
Although we'd like to undo our mistakes,
591
00:35:30,504 --> 00:35:33,215
they'll continue to haunt us
if we don't confront them.
592
00:35:36,093 --> 00:35:37,386
Because, ultimately,
593
00:35:38,470 --> 00:35:41,432
whatever stands in the way
becomes the way.
594
00:35:45,811 --> 00:35:48,689
And that's better than living a lie.
595
00:36:09,752 --> 00:36:11,837
So it's time to tell the truth.
596
00:36:17,343 --> 00:36:19,178
What the hell is she talking about?
597
00:36:21,096 --> 00:36:23,641
You're going to be
the center of attention, Dad.
598
00:36:45,579 --> 00:36:47,039
Fifteen months ago…
599
00:36:49,124 --> 00:36:50,960
on the roof of National School…
600
00:36:54,046 --> 00:36:58,342
something happened that my friends and I
have been hiding for a long time.
601
00:37:17,695 --> 00:37:19,446
The death of our principal, Susana.
602
00:37:36,297 --> 00:37:37,589
Now that you mention it,
603
00:37:38,090 --> 00:37:40,759
I'm sure you're going to be
a great journalist, Sofía.
604
00:37:41,510 --> 00:37:42,511
The best.
605
00:37:45,264 --> 00:37:47,933
But stay out of trouble this time, okay?
606
00:37:48,517 --> 00:37:49,893
I can't promise anything.
607
00:37:55,107 --> 00:37:56,275
I miss you.
608
00:37:59,445 --> 00:38:00,362
Me too.
609
00:38:04,700 --> 00:38:06,118
Javi, what is it?
610
00:38:06,618 --> 00:38:10,205
There's something you want to say.
That's why you brought me here, right?
611
00:38:10,289 --> 00:38:12,666
-You don't miss much, do you?
-Not a thing.
612
00:38:14,209 --> 00:38:17,296
If it's about Natalia, it's fine.
I saw your beach photos.
613
00:38:17,796 --> 00:38:19,006
You look good together.
614
00:38:20,049 --> 00:38:23,135
You both have…
615
00:38:23,218 --> 00:38:25,637
-Well-proportioned faces.
-Good facial proportions.
616
00:38:25,721 --> 00:38:26,680
Exactly.
617
00:38:37,399 --> 00:38:40,986
Being with Natalia,
I've thought about a lot of things.
618
00:38:41,653 --> 00:38:44,823
And there's one thing
that still doesn't make sense.
619
00:38:46,283 --> 00:38:47,284
What's that?
620
00:38:51,288 --> 00:38:54,333
Natalia said @_allyoursecrets_
sent her to spy on us.
621
00:39:00,714 --> 00:39:03,926
But what if that wasn't the real purpose?
622
00:39:04,510 --> 00:39:05,761
What if
623
00:39:07,262 --> 00:39:10,557
@_allyoursecrets_ was trying
to split you and me up?
624
00:39:13,143 --> 00:39:15,354
Who would be so keen on that?
625
00:39:21,527 --> 00:39:23,278
He set the plan in motion at his party.
626
00:39:23,362 --> 00:39:24,488
Welcome.
627
00:39:25,072 --> 00:39:27,950
He made us believe
he'd lost all his money…
628
00:39:28,033 --> 00:39:30,411
They sent my money to a fake account.
629
00:39:30,494 --> 00:39:31,787
…and was almost run over…
630
00:39:34,540 --> 00:39:36,083
so we wouldn't suspect him.
631
00:39:37,209 --> 00:39:39,878
He separated you from everyone.
Even your dad.
632
00:39:41,380 --> 00:39:44,341
You were the only one there
when he was kidnapped.
633
00:39:45,843 --> 00:39:49,221
He knew you wouldn't rest
634
00:39:49,304 --> 00:39:51,932
until you found out
who was behind everything.
635
00:39:52,766 --> 00:39:54,143
That's where Bruno came in.
636
00:39:54,226 --> 00:39:55,519
Where's Raúl?
637
00:39:56,019 --> 00:39:58,230
You're the only one who knows I'm here.
638
00:40:01,108 --> 00:40:05,404
He devised the whole plan
so you could follow the clues.
639
00:40:06,113 --> 00:40:06,989
WHO MOVED THE BODY?
640
00:40:08,449 --> 00:40:10,659
You know I can't resist a good mystery.
641
00:40:13,620 --> 00:40:15,622
Raúl is @_allyoursecrets_.
642
00:40:15,706 --> 00:40:17,666
He always has been.
643
00:40:18,417 --> 00:40:20,627
He did it all to be close to you.
644
00:40:24,756 --> 00:40:25,883
What's that face for?
645
00:40:31,138 --> 00:40:32,139
You already knew?
646
00:40:42,316 --> 00:40:45,527
You really do come up with
some crazy theories.
647
00:40:46,820 --> 00:40:47,821
Javi!
648
00:40:52,409 --> 00:40:53,619
I have to go.
649
00:40:54,953 --> 00:40:56,497
I love you.
650
00:41:00,459 --> 00:41:01,835
I love you too.
651
00:41:01,919 --> 00:41:03,128
You'd better.
652
00:41:07,341 --> 00:41:08,342
So much.
653
00:41:27,402 --> 00:41:28,904
How did it go with Javi?
654
00:41:28,987 --> 00:41:29,988
Good.
655
00:41:34,993 --> 00:41:37,287
What was so important
that he had to tell you?
656
00:41:42,459 --> 00:41:44,294
I'll leave you wondering.