1
00:00:06,049 --> 00:00:10,344
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:18,603 --> 00:00:20,354
ȘCOALA NAȚIONALĂ 2022
3
00:01:55,366 --> 00:01:56,784
Răspunsul e aici.
4
00:02:01,205 --> 00:02:02,248
Ce fac cu asta?
5
00:02:02,957 --> 00:02:04,917
Ține-o! E important.
6
00:02:10,548 --> 00:02:12,258
FĂRĂ DREPTATE
7
00:02:12,341 --> 00:02:13,426
Fără dreptate.
8
00:02:14,010 --> 00:02:17,305
POSTURI RELEVANTE
DREPTATEA NU EXISTĂ…
9
00:02:26,230 --> 00:02:28,024
Sofía…
10
00:02:30,234 --> 00:02:31,444
Sofía.
11
00:02:31,527 --> 00:02:32,737
Sofía, ești bine?
12
00:02:35,281 --> 00:02:36,532
Ai ajuns.
13
00:02:37,408 --> 00:02:38,576
Te-am găsit.
14
00:02:38,659 --> 00:02:39,619
Așa se pare.
15
00:02:44,874 --> 00:02:46,000
Cum naiba?
16
00:02:47,251 --> 00:02:48,085
Bruno…
17
00:02:50,588 --> 00:02:51,422
Așteaptă.
18
00:02:51,505 --> 00:02:53,299
Un mesaj. De la el.
19
00:02:57,011 --> 00:02:58,888
Ticălosul ăla e creierul?
20
00:02:58,971 --> 00:03:00,223
A fost. Nu mai este.
21
00:03:00,973 --> 00:03:02,391
Îți explic mai târziu.
22
00:03:03,935 --> 00:03:05,728
Cum naiba ieșim de-aici?
23
00:03:06,229 --> 00:03:08,522
Ești singurul care știe că sunt aici.
24
00:03:10,524 --> 00:03:13,903
Așteaptă până vine Bruno sau caută ajutor.
25
00:03:13,986 --> 00:03:15,821
- Haide!
- Doar că…
26
00:03:15,905 --> 00:03:18,532
Ăla mă urăște. Glumești!
27
00:03:23,663 --> 00:03:26,165
Atunci trebuie să găsim o cale de scăpare.
28
00:03:28,417 --> 00:03:31,212
Nu știu ce vor, dar prefer să nu aflu.
29
00:03:31,295 --> 00:03:32,880
UCIGAȘII
30
00:03:42,723 --> 00:03:45,434
Nu. Citește asta.
31
00:03:46,269 --> 00:03:48,145
L-am întrebat de Nona,
32
00:03:48,229 --> 00:03:51,148
a spus că a fost grozav
și vorbim mai târziu. Nu e Raúl.
33
00:03:51,232 --> 00:03:54,277
Nu-mi pasă. Deja a recunoscut
că el ne-a făcut-o.
34
00:03:54,360 --> 00:03:56,153
O vei păți și tu…
35
00:03:56,237 --> 00:03:58,823
- Am pățit-o deja.
- Deci, știi cum e.
36
00:03:58,906 --> 00:04:00,741
- Haide!
- Pablo, dragule.
37
00:04:00,825 --> 00:04:02,326
Lasă-l în pace, te rog.
38
00:04:02,410 --> 00:04:04,412
Uită-te la el, i-a fost greu.
39
00:04:05,288 --> 00:04:08,374
- Nu mă mir că e așa.
- N-ai învățat nimic.
40
00:04:15,172 --> 00:04:16,549
Eu nu mănânc asta.
41
00:04:20,344 --> 00:04:22,346
Mor de foame, Sofía.
42
00:04:22,847 --> 00:04:25,099
Dacă au pus ceva în ea?
43
00:04:26,309 --> 00:04:29,395
- Ne-ar fi otrăvit deja.
- Nu, Raúl.
44
00:04:30,438 --> 00:04:33,274
Ce scârbos! E plină de mizerie.
45
00:04:47,038 --> 00:04:48,831
Nu mă ajuți, nu?
46
00:04:49,623 --> 00:04:51,959
Nu știi să te prefaci.
47
00:04:52,043 --> 00:04:53,127
Ajută-mă!
48
00:04:55,713 --> 00:04:56,756
Nu.
49
00:05:00,051 --> 00:05:01,469
Ești murdar.
50
00:05:05,723 --> 00:05:06,557
Știi…
51
00:05:07,933 --> 00:05:10,478
Ți-am mulțumit
că ai încercat să mă salvezi?
52
00:05:12,396 --> 00:05:15,066
Știi că mă atrag misterele.
53
00:05:15,149 --> 00:05:17,360
N-oi ști eu să mă prefac,
54
00:05:17,443 --> 00:05:20,112
dar nici tu nu știi ascunde
că ții la mine.
55
00:05:21,030 --> 00:05:22,281
Îmi pare rău, Sofía.
56
00:05:28,287 --> 00:05:31,707
Dacă n-aș fi făcut pe hackerul,
nu s-ar fi întâmplat nimic.
57
00:05:34,085 --> 00:05:35,961
Deci e vina mea, nu?
58
00:05:36,462 --> 00:05:39,548
N-am fost eu inspirația ta?
59
00:05:39,632 --> 00:05:42,009
Trebuia să te invit la cafea și atât.
60
00:05:42,093 --> 00:05:42,927
Da.
61
00:05:45,388 --> 00:05:47,723
Dar lucrurile ușoare nu merită efortul.
62
00:05:55,147 --> 00:05:57,149
Cred că știu cum să ieșim de aici.
63
00:05:58,275 --> 00:06:00,528
Dar trebuie să faci un efort, da?
64
00:06:01,821 --> 00:06:04,073
N-ați învățat nimic. Incredibil.
65
00:06:04,156 --> 00:06:05,324
Frate, te cred.
66
00:06:05,991 --> 00:06:08,494
Sofía mi-a spus că Raúl are probleme.
67
00:06:09,286 --> 00:06:12,373
- Nu răspunde.
- Evident. Tocmai v-ați despărțit.
68
00:06:12,456 --> 00:06:15,376
Bineînțeles că Sofia dispare
după ce ne-a expus.
69
00:06:16,085 --> 00:06:18,295
A făcut-o fiindcă n-a avut de ales.
70
00:06:18,379 --> 00:06:19,380
Da?
71
00:06:22,550 --> 00:06:23,551
E Sofía.
72
00:06:23,634 --> 00:06:25,594
NU POT SĂ VORBESC ACUM.
73
00:06:25,678 --> 00:06:27,054
Nu poate vorbi acum.
74
00:06:27,138 --> 00:06:29,515
Vedeți? Nu avem de ce să ne facem griji.
75
00:06:31,892 --> 00:06:33,102
Du-te și vezi ce e.
76
00:06:36,939 --> 00:06:40,109
„Vorbim mai târziu, iubire”.
Nu pare Sofía, jur.
77
00:06:40,192 --> 00:06:43,404
Nu mi-a spus niciodată „iubire”,
și n-ar face-o nici acum.
78
00:06:43,487 --> 00:06:45,990
Ajută-mă, te rog! Ajută-ne!
79
00:06:46,615 --> 00:06:47,616
Ajutor!
80
00:06:49,326 --> 00:06:51,829
Nu mai respiră. Ceva nu e în regulă.
81
00:06:52,955 --> 00:06:54,331
Ce naiba, omule?
82
00:06:57,084 --> 00:06:58,502
Futu-i!
83
00:06:59,295 --> 00:07:03,090
Ori asta, ori Sofía și Raúl
râd de noi ca de obicei.
84
00:07:03,674 --> 00:07:04,508
Sofía…
85
00:07:07,303 --> 00:07:09,472
De ce ar face-o? Ești prea sceptic.
86
00:07:09,555 --> 00:07:10,556
Nu, omule.
87
00:07:10,639 --> 00:07:11,807
Nu-i cunoști?
88
00:07:13,392 --> 00:07:14,810
Nu, dă-mi drumul!
89
00:07:14,894 --> 00:07:17,563
- Nu, te rog!
- Nu se poate. Sofía!
90
00:07:17,646 --> 00:07:19,315
- Dă-mi drumul!
- Repede!
91
00:07:19,398 --> 00:07:20,524
Te rog, nu!
92
00:07:21,192 --> 00:07:22,943
- Încetați!
- Las-o!
93
00:07:23,027 --> 00:07:25,237
- Nu.
- Nu fi așa.
94
00:07:26,113 --> 00:07:27,656
- Haide!
- Dați-mi drumul!
95
00:07:28,240 --> 00:07:29,658
- Încetați!
- Futu-i!
96
00:07:30,242 --> 00:07:31,160
Dați-mi drumul!
97
00:07:33,746 --> 00:07:35,080
E un dur.
98
00:07:35,164 --> 00:07:36,582
- Ești bine?
- Da.
99
00:07:37,625 --> 00:07:38,459
Hai!
100
00:07:39,043 --> 00:07:39,877
Nu știu.
101
00:07:39,960 --> 00:07:41,003
Fă-o!
102
00:07:43,214 --> 00:07:45,299
Nu. Calmează-te.
103
00:07:45,883 --> 00:07:46,842
Ușor.
104
00:07:47,801 --> 00:07:48,761
Deschid eu.
105
00:07:49,887 --> 00:07:51,931
Mereu vă enervați.
106
00:07:52,014 --> 00:07:53,349
Sunteți supărați.
107
00:07:56,560 --> 00:07:59,146
- Ce cauți aici?
- Eu i-am spus să vină.
108
00:07:59,230 --> 00:08:02,691
Știu că nu mă suportați
și că am dat-o în bară. Știu.
109
00:08:02,775 --> 00:08:06,237
Dacă v-aș spune
că i-am găsit pe ăia care ne-o trag?
110
00:08:06,320 --> 00:08:07,363
Ce?
111
00:08:07,446 --> 00:08:11,408
Sofía avea dreptate.
Mai era ceva în rucsacul puștiului.
112
00:08:12,451 --> 00:08:16,038
Părea să fie un desen cu logoul,
dar nu e. E un cod QR.
113
00:08:16,789 --> 00:08:18,707
Care te duce la un forum.
114
00:08:18,791 --> 00:08:19,792
Haide!
115
00:08:23,754 --> 00:08:26,131
Nu! Calmează-te.
116
00:08:26,215 --> 00:08:27,091
Nu…
117
00:08:27,633 --> 00:08:28,467
Calmează-te.
118
00:08:29,260 --> 00:08:30,219
Nu.
119
00:08:30,928 --> 00:08:32,054
Gata! Îmi pare rău.
120
00:08:32,555 --> 00:08:35,349
- Nu scapi data viitoare.
- Să te ia dracu'!
121
00:08:35,432 --> 00:08:36,600
Ești bine?
122
00:08:38,602 --> 00:08:41,397
Uită-te cu atenție.
Trebuie să spună unde-i țin.
123
00:08:41,480 --> 00:08:43,566
Nu spun. Asta e problema.
124
00:08:43,649 --> 00:08:45,568
Sunt atât de mulți!
125
00:08:45,651 --> 00:08:49,196
- Trebuie să chemăm poliția.
- Da, ca să ne aresteze. Nu?
126
00:08:49,280 --> 00:08:53,033
- Poliția din Mexic? Pe bune?
- Nu putem.
127
00:08:53,117 --> 00:08:56,328
Nu vă uitați așa. Încerc să ajut.
128
00:08:56,412 --> 00:08:58,414
- Vă rog.
- Nu avem timp.
129
00:08:58,539 --> 00:09:01,500
Scrie că peste o oră postează clipurile.
130
00:09:01,584 --> 00:09:03,877
- Clipurile?
- Unde?
131
00:09:03,961 --> 00:09:05,379
Ce clipuri?
132
00:09:07,214 --> 00:09:08,591
La absolvire?
133
00:09:09,341 --> 00:09:10,718
Clipul lui Quintanilla.
134
00:09:12,553 --> 00:09:15,055
- Cu moartea Susanei.
- Clipuri? La plural?
135
00:09:15,139 --> 00:09:16,056
- Nu!
- Ba da!
136
00:09:16,140 --> 00:09:19,977
- Ce clipuri?
- Scrie că sunt în zona neagră.
137
00:09:20,060 --> 00:09:23,063
@_toatesecreteletale_
mi-a cerut să aduc o mască
138
00:09:23,147 --> 00:09:27,610
în locul ăla oribil.
Avea o ștampilă cu fața asta. Una galbenă.
139
00:09:27,693 --> 00:09:29,069
Galbenă.
140
00:09:29,153 --> 00:09:30,738
- Zona galbenă.
- Bine.
141
00:09:31,488 --> 00:09:32,489
Logic.
142
00:09:32,990 --> 00:09:37,369
Da, sunt câteva zone aici.
Verde, gri, roșu.
143
00:09:38,829 --> 00:09:39,705
Și negru.
144
00:09:41,332 --> 00:09:42,791
Sunt acolo.
145
00:09:46,920 --> 00:09:47,880
Scuze.
146
00:09:50,007 --> 00:09:51,342
Nu te mișca.
147
00:09:55,220 --> 00:09:56,680
Ți-am luat niște muci.
148
00:10:00,059 --> 00:10:03,937
Voiam să știu câți sunt aici.
I-am văzut pe cei trei.
149
00:10:04,897 --> 00:10:06,023
Haide!
150
00:10:06,106 --> 00:10:07,775
M-au bătut pentru asta?
151
00:10:10,778 --> 00:10:12,780
Știi ce e o cameră de evadare?
152
00:10:15,282 --> 00:10:16,992
Ca alea în care ai fost cu Williams?
153
00:10:18,702 --> 00:10:19,536
Da.
154
00:10:20,788 --> 00:10:23,499
Toate au videocamere.
155
00:10:24,083 --> 00:10:25,209
Cu unghiuri moarte.
156
00:10:25,918 --> 00:10:29,171
Nu contează ce nu văd, contează poziția.
157
00:10:32,132 --> 00:10:33,676
Arată mereu spre indicii.
158
00:10:34,176 --> 00:10:36,887
Da, Sofía,
dar asta nu e cameră de evadare.
159
00:10:36,970 --> 00:10:38,138
Aici nu sunt indicii.
160
00:10:39,014 --> 00:10:39,848
Nu.
161
00:10:40,432 --> 00:10:42,851
Dar e ceva ce contează pentru ei.
162
00:10:54,154 --> 00:10:56,156
Nu putem merge toți după Sofía și Raúl.
163
00:10:56,240 --> 00:10:59,326
Cineva să meargă la absolvire
ca să nu pună clipul.
164
00:10:59,410 --> 00:11:00,911
Mă duc s-o caut pe Sofía.
165
00:11:01,537 --> 00:11:03,706
- Da, și eu.
- Mă duc la absolvire.
166
00:11:03,789 --> 00:11:06,291
Mă duc după Raúl. N-am ce căuta la școală.
167
00:11:06,834 --> 00:11:08,085
Mă duc cu ei.
168
00:11:08,752 --> 00:11:10,879
Sunt oricum îmbrăcată elegant, nu?
169
00:11:10,963 --> 00:11:13,841
- Bine. Chemăm un taxi?
- Da.
170
00:11:14,508 --> 00:11:17,219
- Să vă distrați, da?
- Mulțumesc.
171
00:11:17,302 --> 00:11:19,847
Bună seara, Darío. Totul e bine?
172
00:11:20,347 --> 00:11:21,473
Bună seara!
173
00:11:22,224 --> 00:11:24,768
Aici! Bun venit familiilor!
174
00:11:24,852 --> 00:11:27,104
Doamnă, mă bucur să vă văd. Ce faceți?
175
00:11:28,105 --> 00:11:29,231
- Lulú!
- Dle.
176
00:11:29,314 --> 00:11:31,984
- Unde sunt Javier, Sofía și copiii?
- Nu știu.
177
00:11:32,067 --> 00:11:34,486
- Bine. Dacă-i vezi, spune-mi.
- Da.
178
00:11:34,570 --> 00:11:36,196
Bună seara! Ce faceți?
179
00:11:36,280 --> 00:11:39,366
E prima dată în trei ani
când te văd la patru ace.
180
00:11:39,450 --> 00:11:41,160
Bravo!
181
00:11:41,243 --> 00:11:42,327
Mă întorc imediat.
182
00:11:49,126 --> 00:11:51,003
Cred că ne-au pus împreună.
183
00:11:53,005 --> 00:11:53,964
Da.
184
00:11:57,926 --> 00:11:58,969
Arăți bine.
185
00:11:59,887 --> 00:12:02,097
Mersi. Și tu.
186
00:12:03,807 --> 00:12:05,851
Bună seara! Ce faceți?
187
00:12:05,934 --> 00:12:07,811
Te-ai hotărât?
188
00:12:09,188 --> 00:12:11,565
Grozav. Felicitări!
189
00:12:11,648 --> 00:12:13,150
Bună seara! Bună!
190
00:12:13,233 --> 00:12:14,193
Bună!
191
00:12:15,486 --> 00:12:16,361
Ce faci?
192
00:12:16,445 --> 00:12:17,446
Bine. Tu?
193
00:12:18,197 --> 00:12:19,031
Bine.
194
00:12:20,115 --> 00:12:21,492
Ai găsit o facultate?
195
00:12:21,575 --> 00:12:23,952
Ei bine, nu. E OK.
196
00:12:24,036 --> 00:12:24,870
Dar…
197
00:12:26,246 --> 00:12:27,122
Unde e Sofía?
198
00:12:27,831 --> 00:12:29,708
Nu știu. Nu a ajuns încă.
199
00:12:30,501 --> 00:12:31,376
Păi…
200
00:12:32,127 --> 00:12:33,962
Are de ținut discursul.
201
00:12:34,671 --> 00:12:35,714
Nu ți-a spus?
202
00:12:35,798 --> 00:12:36,799
Nu.
203
00:12:36,882 --> 00:12:39,426
Colegii ei au ales-o
cea mai populară elevă
204
00:12:39,927 --> 00:12:41,553
și am lucrat cu ea la discurs.
205
00:12:41,637 --> 00:12:43,388
- Serios?
- Da! Nu ți-a spus?
206
00:12:43,472 --> 00:12:44,306
Nu.
207
00:12:46,475 --> 00:12:48,435
Știi că nu e foarte vorbăreață.
208
00:12:48,519 --> 00:12:50,562
Poate a vrut să-mi facă o surpriză.
209
00:12:51,855 --> 00:12:54,733
- Pe care am stricat-o.
- Posibil.
210
00:12:55,484 --> 00:12:56,819
- Arăți bine.
- Și tu.
211
00:12:56,902 --> 00:12:58,987
- Bună seara!
- Bună!
212
00:13:00,989 --> 00:13:02,574
- Quintana.
- Quintanilla.
213
00:13:02,658 --> 00:13:03,784
L-ai văzut pe Javier?
214
00:13:03,867 --> 00:13:04,910
Nu.
215
00:13:04,993 --> 00:13:06,870
- Scuză-mă.
- Nici Sofía nu e?
216
00:13:06,954 --> 00:13:08,747
- Or fi împreună.
- Nu e nimeni?
217
00:13:08,831 --> 00:13:09,748
Nu, ia loc.
218
00:13:10,582 --> 00:13:12,000
- Uite.
- Da.
219
00:13:14,169 --> 00:13:16,046
Javi, Quintanilla…
220
00:13:16,129 --> 00:13:18,257
- Nu-i răspunde.
- Răspunde-i!
221
00:13:18,340 --> 00:13:21,051
- Ce-o să facă?
- Să nu-și facă griji!
222
00:13:21,134 --> 00:13:22,219
Destul! Tăceți!
223
00:13:22,302 --> 00:13:23,887
- Nu.
- Alo?
224
00:13:23,971 --> 00:13:24,930
Unde ești?
225
00:13:25,681 --> 00:13:27,182
În mașină.
226
00:13:27,266 --> 00:13:28,475
Haideți odată!
227
00:13:28,559 --> 00:13:30,978
Știi ce? Dă-mi-o pe Sofía.
228
00:13:31,061 --> 00:13:32,062
Nu.
229
00:13:32,896 --> 00:13:34,773
Nu poți vorbi cu Sofía.
230
00:13:34,857 --> 00:13:37,651
Spune-mi mie și îi transmit eu.
231
00:13:37,734 --> 00:13:41,280
Bine, spune-i să nu-și facă griji.
E normal să ai emoții.
232
00:13:41,363 --> 00:13:43,240
Vorbitul în public îi agită pe oameni.
233
00:13:43,323 --> 00:13:45,075
Nu e chiar asta, Quintanilla.
234
00:13:45,158 --> 00:13:49,121
Deci? Veniți aici. E târziu.
235
00:13:49,204 --> 00:13:53,125
- Taci!
- Quintanilla, nu-ți face griji. Bine?
236
00:13:53,625 --> 00:13:58,171
Sofi a avut o mică problemă,
dar o rezolvăm, da?
237
00:13:58,255 --> 00:14:01,884
Mai durează. Apropo, sunt Natalia.
238
00:14:02,551 --> 00:14:03,927
Bună, Nat! Ce faci?
239
00:14:04,011 --> 00:14:06,847
Spune-mi, Sofía e bine?
240
00:14:07,472 --> 00:14:09,683
- Da, e foarte bine.
- Da.
241
00:14:09,766 --> 00:14:13,729
Voi încerca să amân cât de mult pot.
242
00:14:13,812 --> 00:14:15,272
Dar veniți aici. Bine?
243
00:14:15,939 --> 00:14:16,773
Pa!
244
00:14:16,857 --> 00:14:18,775
De ce ai răspuns? Acum va pune întrebări.
245
00:14:18,859 --> 00:14:20,444
- Taci!
- Omule.
246
00:14:25,449 --> 00:14:26,491
Rosita.
247
00:14:26,992 --> 00:14:28,493
- Bună!
- Ce mai faci?
248
00:14:29,161 --> 00:14:32,122
Am nevoie de o favoare.
Mai degrabă, un cadou.
249
00:14:32,205 --> 00:14:34,499
Ne faci plăcerea să spui câteva cuvinte?
250
00:14:34,583 --> 00:14:35,667
- Nici vorbă.
- Rosita.
251
00:14:35,751 --> 00:14:37,669
Colegii mei ți-au cerut asta?
252
00:14:38,795 --> 00:14:39,963
- Da!
- Sigur că da.
253
00:14:40,047 --> 00:14:41,965
- Rosa…
- Natalia avea dreptate.
254
00:14:42,049 --> 00:14:45,552
- A fost vina idiotului de Dario.
- Limbajul, Rosita.
255
00:14:45,636 --> 00:14:49,014
Fă-mi o favoare.
Nu fi vulgară și vorbește cât mai lent.
256
00:14:49,848 --> 00:14:51,767
- Bine.
- Da? Îți spun eu când.
257
00:14:51,850 --> 00:14:53,018
Mulțumesc.
258
00:14:53,518 --> 00:14:54,394
Noroc!
259
00:14:54,978 --> 00:14:58,315
Ernesto, schimbare de planuri, bine?
260
00:14:58,398 --> 00:15:00,859
- Va vorbi Rosita, apoi filmul.
- Bine.
261
00:15:00,943 --> 00:15:03,612
- Înțelegi? Rosita, apoi filmul.
- Super.
262
00:15:03,695 --> 00:15:05,614
- Bine.
- Ce e cu Rosita?
263
00:15:05,697 --> 00:15:08,951
Nimic. Va vorbi Rosita,
apoi pun filmul ăsta.
264
00:15:09,034 --> 00:15:10,285
Vin cu tine.
265
00:15:12,245 --> 00:15:14,915
Bine, în regulă. Grozav.
266
00:15:18,126 --> 00:15:22,422
Părinți, familii, elevii noștri,
267
00:15:22,506 --> 00:15:25,217
pe care-i iubesc și-mi va fi dor de ei,
268
00:15:26,009 --> 00:15:30,555
vreau să vă urez bun venit
la absolvirea Școlii Naționale.
269
00:15:30,639 --> 00:15:32,724
Aplauze pentru toți!
270
00:15:43,568 --> 00:15:46,279
Nenorocitul! Vor să scape. Repede!
271
00:15:54,663 --> 00:15:55,497
La naiba!
272
00:15:56,123 --> 00:15:58,166
Cum dracu' au urcat acolo?
273
00:15:58,250 --> 00:16:00,168
Uite-i! Nu!
274
00:16:00,252 --> 00:16:03,964
Scapă! Deschide!
275
00:16:04,506 --> 00:16:06,133
- Hai, omule.
- Nu se poate!
276
00:16:06,216 --> 00:16:07,175
Grăbește-te!
277
00:16:09,094 --> 00:16:10,554
Scrie că aici e.
278
00:16:12,597 --> 00:16:13,890
Stinge farurile.
279
00:16:15,267 --> 00:16:16,643
Nu e nimeni aici.
280
00:16:16,727 --> 00:16:18,812
- Unde naiba e?
- Da, acolo.
281
00:16:18,895 --> 00:16:20,897
- Nu știu.
- Uite!
282
00:16:23,775 --> 00:16:27,362
Asta era în bar cu prietena ei
în noaptea accidentului.
283
00:16:27,446 --> 00:16:29,364
- Nu cred!
- Ba da! Uite!
284
00:16:29,448 --> 00:16:31,616
Își pune masca pe care am adus-o.
285
00:16:32,492 --> 00:16:34,703
- Ar putea fi înăuntru?
- Așa cred.
286
00:16:34,786 --> 00:16:36,830
- Haideți!
- Nu știm câți sunt.
287
00:16:38,165 --> 00:16:39,666
Javi, ai grijă.
288
00:16:41,710 --> 00:16:43,045
Fugi!
289
00:16:44,921 --> 00:16:47,924
Fugi! Haide!
290
00:16:48,008 --> 00:16:49,426
Stai, Raúl!
291
00:16:49,509 --> 00:16:53,346
- Nu avem timp! Haide!
- Telefonul tău. Sună pe cineva.
292
00:16:56,641 --> 00:16:59,519
- Au scos cartela. Futu-i!
- Au luat-o.
293
00:16:59,603 --> 00:17:01,313
Ce-i asta? Să mergem!
294
00:17:02,022 --> 00:17:03,899
Fugi!
295
00:17:07,694 --> 00:17:09,613
Aici. Pe aici am intrat.
296
00:17:12,741 --> 00:17:14,117
- Ascultă.
- Ce se aude?
297
00:17:14,201 --> 00:17:17,829
Ajutor! Scoateți-mă de aici.
298
00:17:17,913 --> 00:17:19,956
- Sofía, e El Güero.
- El Güero.
299
00:17:20,040 --> 00:17:21,208
Güero.
300
00:17:21,291 --> 00:17:22,417
Ce s-a întâmplat?
301
00:17:25,170 --> 00:17:28,131
Sofía? Raúl? Ce căutați aici?
302
00:17:29,299 --> 00:17:30,509
Ce cauți aici?
303
00:17:30,592 --> 00:17:33,345
Eram acasă.
Am primit cadou o sticlă de tequila
304
00:17:33,428 --> 00:17:35,180
și m-am trezit aici.
305
00:17:36,932 --> 00:17:37,933
Dar voi?
306
00:17:39,351 --> 00:17:41,186
- Și eu.
- Da.
307
00:17:42,145 --> 00:17:44,564
O fi vreun idiot care face farse proaste.
308
00:17:44,648 --> 00:17:47,025
Da. Dar trebuie să ieșim de aici.
309
00:17:47,109 --> 00:17:49,361
E periculos și nu avem mult timp.
310
00:17:52,531 --> 00:17:55,075
- Tocurile tale!
- Nu-i poți auzi.
311
00:17:57,202 --> 00:17:58,453
Nu e nimeni aici.
312
00:17:58,954 --> 00:18:01,832
Nu e nimeni aici. OK.
313
00:18:02,415 --> 00:18:06,128
Trebuie să intrăm. Sofía are nevoie
de noi. Ne trebuie ajutor.
314
00:18:06,211 --> 00:18:08,380
De la cine? De la cei cu măști?
315
00:18:08,463 --> 00:18:09,881
- Nu.
- O să mă cațăr.
316
00:18:09,965 --> 00:18:11,174
- Te cațeri?
- Da.
317
00:18:11,258 --> 00:18:13,385
- Serios, Gerardo?
- Uite, idiotule!
318
00:18:13,468 --> 00:18:16,805
- Gerardo, nu. O să cazi.
- Vă arăt că nu.
319
00:18:16,888 --> 00:18:19,141
- Gerardo, dă-te jos.
- Da, mamă.
320
00:18:19,224 --> 00:18:21,935
- Pablo, dă-l jos.
- Mișcă!
321
00:18:22,018 --> 00:18:23,645
- Te vei răni.
- Stați!
322
00:18:24,563 --> 00:18:25,564
Doamne!
323
00:18:30,360 --> 00:18:31,778
Ce naiba?
324
00:18:33,738 --> 00:18:35,240
- Javi.
- Ești un cretin.
325
00:18:35,323 --> 00:18:36,366
- Ești bine?
- Da!
326
00:18:36,449 --> 00:18:38,785
Ești nebun.
327
00:18:38,869 --> 00:18:42,289
- Dar a funcționat.
- Nu-ți pasă de mașini, nu-i așa?
328
00:18:42,372 --> 00:18:44,124
- Sunt ale tatălui meu.
- Da.
329
00:18:44,207 --> 00:18:45,500
- Mergem?
- Eu rămân.
330
00:18:45,584 --> 00:18:47,711
- Ce?
- Mă asigur să nu vină nimeni.
331
00:18:47,794 --> 00:18:50,755
- Natalia, mergem împreună.
- Nu, serios. Rămân.
332
00:18:52,257 --> 00:18:53,633
Te descurci?
333
00:18:54,176 --> 00:18:55,010
Da. Tu?
334
00:18:58,513 --> 00:18:59,514
Pe bune?
335
00:19:00,640 --> 00:19:01,600
Haide!
336
00:19:02,267 --> 00:19:04,853
- Javi, nu avem timp. Hai!
- Ai grijă, bine?
337
00:19:04,936 --> 00:19:06,062
- Ajunge!
- Scuze.
338
00:19:06,146 --> 00:19:07,647
- Vii sau nu?
- Da.
339
00:19:07,731 --> 00:19:08,732
Ai grijă.
340
00:19:12,402 --> 00:19:13,987
- Era pe partea asta.
- Nu.
341
00:19:14,070 --> 00:19:17,115
- Calmează-te.
- Ieșirea e aici.
342
00:19:18,909 --> 00:19:20,493
Trebuie să mergem. Te rog.
343
00:19:21,119 --> 00:19:23,246
Sofia, uite numele noastre.
344
00:19:24,289 --> 00:19:25,498
Güero, să mergem.
345
00:19:27,792 --> 00:19:29,377
N-ar trebui să fim aici.
346
00:19:29,461 --> 00:19:32,380
E foarte periculos. Nu?
347
00:19:32,923 --> 00:19:34,758
- Da?
- Güero, nu avem timp.
348
00:19:34,841 --> 00:19:36,676
- Haide!
- Trebuie să mergem.
349
00:19:36,760 --> 00:19:37,719
Ascultați-mă.
350
00:19:38,845 --> 00:19:41,806
Cine face farsa asta va plăti.
351
00:19:41,890 --> 00:19:44,976
Am învățat un lucru:
alții te storc de energie.
352
00:19:45,060 --> 00:19:47,229
Iubiți-vă pe voi! Nu conformității!
353
00:19:47,312 --> 00:19:49,522
Trăiască libertatea și Școala Națională!
354
00:19:49,606 --> 00:19:51,191
Să-l ia naiba pe Darío!
355
00:19:53,610 --> 00:19:56,154
Drace! Rosita te-a fript.
356
00:20:01,326 --> 00:20:02,953
Copii! Vă rog…
357
00:20:03,036 --> 00:20:04,704
- A fost jalnic.
- A fost.
358
00:20:04,788 --> 00:20:06,957
- De ce ea?
- Scuză-mă o clipă.
359
00:20:07,040 --> 00:20:09,918
- Nu-i pasă.
- Nu știu de ce am ieșit cu ea.
360
00:20:10,001 --> 00:20:11,336
O secundă.
361
00:20:11,419 --> 00:20:13,964
Ernesto, clipul. Ai uitat?
362
00:20:14,047 --> 00:20:15,924
Rosita, apoi clipul. Pune clipul.
363
00:20:16,007 --> 00:20:19,094
Mai știi ce ne-am înțeles?
Nu fi moale, Quintanilla.
364
00:20:19,177 --> 00:20:20,512
Nu știu. Îmi pare rău.
365
00:20:20,595 --> 00:20:22,973
Nu știi? Cine e responsabil?
366
00:20:23,056 --> 00:20:24,349
- Eu.
- Deci…
367
00:20:24,432 --> 00:20:27,060
- Dna director, un pahar?
- Nu vreau. Bea tu.
368
00:20:30,939 --> 00:20:32,023
Poftim.
369
00:20:32,607 --> 00:20:34,192
Nu trebuie să-l pui?
370
00:20:34,818 --> 00:20:38,530
În ce prostie ne-am băgat!
371
00:20:39,364 --> 00:20:40,865
Sper să n-o dau în bară.
372
00:20:44,202 --> 00:20:46,413
Să vedem clipul, a ieșit bine.
373
00:20:46,496 --> 00:20:49,040
- Güero, nu merită.
- Să aflăm cine e…
374
00:20:50,458 --> 00:20:51,376
Raúl…
375
00:20:56,423 --> 00:21:01,136
Școala Națională. Loialitate și spirit.
376
00:21:01,219 --> 00:21:03,680
- Căutăm adevărul.
- Ador…
377
00:21:03,763 --> 00:21:05,223
200.000 de pesos.
378
00:21:05,307 --> 00:21:08,476
Ador școala asta
și persoana care sunt datorită ei.
379
00:21:08,560 --> 00:21:09,644
Am descoperit teatrul.
380
00:21:10,645 --> 00:21:13,064
M-au primit când am venit din Columbia.
381
00:21:13,148 --> 00:21:16,818
Toți colegii mei erau foarte prietenoși,
la fel și profesorii.
382
00:21:16,901 --> 00:21:20,447
A fost minunat, mi-au făcut un tur.
N-au fost probleme.
383
00:21:22,574 --> 00:21:24,159
Câți piloți au ieșit de aici?
384
00:21:24,242 --> 00:21:27,162
Asta e altă introducere.
385
00:21:27,829 --> 00:21:28,997
Fotbalul e grozav.
386
00:21:29,080 --> 00:21:31,207
Super.
387
00:21:37,005 --> 00:21:38,131
MOARTE
388
00:21:38,214 --> 00:21:40,467
- Acum am dat-o în bară.
- Ce e asta?
389
00:21:40,550 --> 00:21:42,093
- Nu ăsta e clipul.
- Nu.
390
00:21:42,177 --> 00:21:43,928
- Stai!
- Oprește clipul.
391
00:21:44,012 --> 00:21:45,347
Ne-am înțeles…
392
00:21:45,430 --> 00:21:47,599
Vreau ca Școala Națională să fie mândră.
393
00:21:47,682 --> 00:21:48,850
- Unde?
- Uite!
394
00:21:48,933 --> 00:21:49,934
Haide!
395
00:21:50,018 --> 00:21:52,395
- Ce faceți?
- Opriți!
396
00:21:52,479 --> 00:21:53,605
- Ești surd?
- Stai!
397
00:21:53,688 --> 00:21:55,231
Ce faci?
398
00:21:55,315 --> 00:21:56,358
- Uite!
- Ce naiba?
399
00:21:56,441 --> 00:21:58,318
Ce naiba?
400
00:21:59,069 --> 00:21:59,986
Nu!
401
00:22:04,866 --> 00:22:08,495
- Futu-i! De ce ai făcut asta?
- Credeam că suntem prieteni.
402
00:22:08,578 --> 00:22:10,997
ȘCOALĂ PERFORMANTĂ:
DNA DIRECTOR SE SINUCIDE
403
00:22:11,081 --> 00:22:15,418
Nu a fost sinucidere.
Au ucis-o și i-au ascuns cadavrul.
404
00:22:15,502 --> 00:22:18,380
Abia aștept să fiu
în fața unui public real.
405
00:22:18,463 --> 00:22:21,716
- Au ucis-o.
- O să-mi fie dor de Școala Națională.
406
00:22:21,800 --> 00:22:23,051
Au ucis-o.
407
00:22:24,386 --> 00:22:25,345
Dreptul e…
408
00:22:27,138 --> 00:22:29,140
asemănător cercetării.
409
00:22:29,224 --> 00:22:30,475
Au ucis-o.
410
00:22:30,558 --> 00:22:32,310
Am crescut aici.
411
00:22:33,019 --> 00:22:34,062
Sunt fericit.
412
00:22:34,145 --> 00:22:37,107
Güero, ascultă. Nu este ce pare a fi, da?
413
00:22:37,190 --> 00:22:39,651
- Există o explicație.
- Nu a fost sinucidere.
414
00:22:39,734 --> 00:22:41,277
Au ucis -o.
415
00:22:41,361 --> 00:22:42,362
Au ucis-o.
416
00:22:43,279 --> 00:22:45,448
- Vor să ne supere.
- Privește-mă!
417
00:22:45,532 --> 00:22:48,201
- Trebuie să ieșim de-aici!
- Uită-te la mine!
418
00:22:48,284 --> 00:22:50,286
- A fost un accident.
- Ce-ați făcut?
419
00:22:50,370 --> 00:22:52,372
- Calmează-te.
- Nu am făcut nimic.
420
00:22:52,455 --> 00:22:53,832
- Un accident?
- Da!
421
00:22:53,915 --> 00:22:55,375
- Să mergem!
- Ascultați!
422
00:22:55,458 --> 00:22:58,420
Ce fel de accident? Ce accident?
423
00:22:58,503 --> 00:23:01,297
Ce i-ați făcut soției mele?
De ce m-ați mințit?
424
00:23:01,381 --> 00:23:03,383
Lasă naibii bâta jos!
425
00:23:03,466 --> 00:23:06,386
- Ascultă-mă!
- Ce i-ați făcut soției mele?
426
00:23:06,469 --> 00:23:09,472
Calmează-te! Fugi!
427
00:23:10,432 --> 00:23:12,183
Nenorociților!
428
00:23:13,101 --> 00:23:14,602
Opriți-vă!
429
00:23:17,522 --> 00:23:19,065
O să scape, omule!
430
00:23:19,149 --> 00:23:20,024
La naiba!
431
00:23:21,359 --> 00:23:24,654
- Laptopul meu a murit.
- Quintanilla, nu mă întrerupe.
432
00:23:24,737 --> 00:23:27,699
- Ce faceți?
- Elvira, îți explicăm.
433
00:23:27,782 --> 00:23:30,076
- Răspundeți-mi acum.
- Alex.
434
00:23:30,160 --> 00:23:32,078
- Ne trebuie…
- Nu-mi pasă. Acum.
435
00:23:32,162 --> 00:23:33,580
E vina mea. Eu am fost.
436
00:23:35,665 --> 00:23:39,085
Voiam să fac un clip amuzant.
Îmi asum toată răspunderea.
437
00:23:40,253 --> 00:23:43,089
Nu. E vina mea.
Am vrut să fac o farsă, dar n-a ieșit.
438
00:23:43,173 --> 00:23:44,174
Ce?
439
00:23:44,257 --> 00:23:46,384
- Nu. E vina mea.
- Ba nu.
440
00:23:46,468 --> 00:23:47,802
- Da.
- E vina noastră.
441
00:23:48,803 --> 00:23:50,346
Amândoi am făcut-o.
442
00:23:50,430 --> 00:23:51,723
Te rog.
443
00:23:51,806 --> 00:23:53,183
O clipă.
444
00:23:53,266 --> 00:23:57,520
Dnă director,
părinții întreabă ce s-a întâmplat.
445
00:23:59,772 --> 00:24:01,399
Luați-vă gândul de la diplome.
446
00:24:02,108 --> 00:24:04,027
Rezolvă tu asta. Fă-te util.
447
00:24:04,110 --> 00:24:05,778
Da. Lulú, adu-mi un laptop.
448
00:24:05,862 --> 00:24:08,031
- Da, dle.
- Ernesto, dă-mi clipul.
449
00:24:08,114 --> 00:24:09,199
Clipul meu.
450
00:24:10,950 --> 00:24:12,785
Nu vei absolvi.
451
00:24:12,869 --> 00:24:14,329
- Ești bine?
- Da. Tu?
452
00:24:14,412 --> 00:24:15,580
Da.
453
00:24:15,663 --> 00:24:16,623
Mersi, omule.
454
00:24:16,706 --> 00:24:18,541
Suntem prieteni, nu?
455
00:24:18,625 --> 00:24:20,543
O să le treacă.
456
00:24:20,627 --> 00:24:22,754
- Da.
- Fumăm ceva?
457
00:24:23,338 --> 00:24:25,548
Sigur!
458
00:24:30,595 --> 00:24:31,971
Fugi!
459
00:24:33,431 --> 00:24:36,351
- Vă omor!
- Fugi! Nenorocitul.
460
00:24:38,394 --> 00:24:41,105
- Opriți-vă, nenorociților!
- Fugi!
461
00:24:42,982 --> 00:24:44,692
Fugi!
462
00:24:45,485 --> 00:24:47,278
Sofía! Pe aici!
463
00:24:48,988 --> 00:24:50,615
Azi veți muri!
464
00:25:06,172 --> 00:25:08,258
JAVI, TE CAUTĂ.
465
00:25:08,341 --> 00:25:11,094
SUNT MULȚI!
466
00:25:15,265 --> 00:25:16,099
Gerry!
467
00:25:20,061 --> 00:25:20,895
Güero?
468
00:25:21,563 --> 00:25:22,897
Ce faci aici?
469
00:25:23,648 --> 00:25:24,566
Ești bine?
470
00:25:25,984 --> 00:25:28,027
Fugi!
471
00:25:31,197 --> 00:25:32,657
- Trebuie să găsim ieșirea.
- Nu.
472
00:25:32,740 --> 00:25:35,243
- Sofía, e un labirint.
- Haide!
473
00:25:54,095 --> 00:25:57,223
Vreau să vă prezint invitatul de onoare.
474
00:25:57,307 --> 00:26:01,311
Cineva care a venit
să ne vorbească despre succes.
475
00:26:01,394 --> 00:26:03,980
Aplauze pentru Damián Williams!
476
00:26:04,647 --> 00:26:05,648
Scuză-mă.
477
00:26:24,834 --> 00:26:28,212
Uite… Nu trebuie să faceți asta, da?
478
00:26:28,713 --> 00:26:30,923
Nu vom spune nimănui că sunteți aici.
479
00:26:31,007 --> 00:26:32,759
Dați-ne drumul și gata.
480
00:26:32,842 --> 00:26:34,427
Nu vă putem da drumul.
481
00:26:35,136 --> 00:26:38,222
E o onoare să fiu aici cu voi
în seara asta.
482
00:26:38,931 --> 00:26:40,975
Javi știe cât de mult
prețuiesc școala asta.
483
00:26:41,768 --> 00:26:44,145
- Și valorile ei…
- Oprește-te, Güero.
484
00:26:45,730 --> 00:26:47,065
- Güero!
- Calmează-te!
485
00:26:47,148 --> 00:26:48,441
Güero, oprește-te!
486
00:26:48,524 --> 00:26:52,528
Güero, calmează-te! Încetează!
487
00:26:52,612 --> 00:26:53,946
Facem așa…
488
00:26:55,698 --> 00:26:56,658
Dă-i ei drumul.
489
00:26:56,741 --> 00:26:57,950
E prea târziu acum.
490
00:26:59,577 --> 00:27:01,788
Cum adică „prea târziu”?
491
00:27:01,871 --> 00:27:05,583
Singurul secret al succesului
492
00:27:05,667 --> 00:27:09,253
sunt toate sacrificiile pe care le faci.
493
00:27:13,257 --> 00:27:15,677
Ajunge! M-ați mințit!
494
00:27:15,760 --> 00:27:17,095
Mai mințit.
495
00:27:18,179 --> 00:27:20,640
Și niciodată…
496
00:27:21,349 --> 00:27:25,812
să nu lași pe nimeni
să se pună între tine…
497
00:27:36,781 --> 00:27:37,699
și visurile tale.
498
00:27:41,077 --> 00:27:42,662
Bravo!
499
00:27:46,499 --> 00:27:47,583
L-am omorât?
500
00:27:49,669 --> 00:27:50,837
Mulțumesc.
501
00:27:50,920 --> 00:27:54,716
Cine dracu' sunteți?
De la Școala Națională?
502
00:27:55,466 --> 00:27:56,759
Ce dracu' vreți?
503
00:27:56,843 --> 00:27:57,677
Raúl…
504
00:27:57,760 --> 00:27:59,220
Răspunde, nemernicule!
505
00:27:59,804 --> 00:28:01,848
Nu, oprește-te, te rog.
506
00:28:06,310 --> 00:28:08,563
- Regulile sunt reguli.
- Fă-o!
507
00:28:09,897 --> 00:28:10,857
VEI AVEA NECAZURI!
508
00:28:10,940 --> 00:28:12,275
Nu te pot lăsa să pleci.
509
00:28:13,526 --> 00:28:15,069
NU-I LĂSAȚI! VĂ ORDON!
510
00:28:15,153 --> 00:28:17,196
PRINDEȚI-I! ALTFEL, O PĂȚIȚI!
511
00:28:18,948 --> 00:28:20,950
Urmați ordine.
512
00:28:22,285 --> 00:28:24,620
Cine vă dă ordine?
513
00:28:25,288 --> 00:28:27,874
- Cine vă spune ce să faceți?
- Sofía…
514
00:28:27,957 --> 00:28:29,250
Serios.
515
00:28:29,333 --> 00:28:31,502
Voi nu sunteți psihopați.
516
00:28:32,003 --> 00:28:33,129
Sunteți copii.
517
00:28:33,212 --> 00:28:34,922
Ați fost șantajați.
518
00:28:35,006 --> 00:28:37,175
Exact ca noi.
519
00:28:37,258 --> 00:28:39,051
Sunteți niște pioni.
520
00:28:39,552 --> 00:28:40,636
Mă înșel?
521
00:28:41,137 --> 00:28:44,140
La început, ne-am bătut joc
de postările tale.
522
00:28:44,223 --> 00:28:46,642
Dar mișcarea a luat avânt.
523
00:28:46,726 --> 00:28:49,145
- Sunt nebuni.
- Oprește-te!
524
00:28:49,228 --> 00:28:51,272
E ușor să aprinzi un chibrit.
525
00:28:51,355 --> 00:28:53,775
Problema e cum stingi focul.
526
00:28:54,901 --> 00:28:56,486
M-a mințit.
527
00:28:57,445 --> 00:28:58,988
A fost mereu în control.
528
00:29:01,908 --> 00:29:02,742
Cine?
529
00:29:02,825 --> 00:29:04,035
Bruno.
530
00:29:04,827 --> 00:29:06,621
- Bruno?
- Da!
531
00:29:08,039 --> 00:29:11,501
A zis să iau banii.
Trebuia să-i fac o ultimă favoare.
532
00:29:12,376 --> 00:29:13,377
Să pui clipul.
533
00:29:14,504 --> 00:29:16,923
Ce naiba se va întâmpla cu tine?
534
00:29:17,006 --> 00:29:17,840
Nu știu.
535
00:29:17,924 --> 00:29:19,258
- Ce?
- Jur că nu știu.
536
00:29:19,342 --> 00:29:21,010
Ai pus clipul.
537
00:29:23,513 --> 00:29:25,014
Despre ce vorbești?
538
00:29:25,681 --> 00:29:27,225
Cine naiba e Bruno?
539
00:29:28,267 --> 00:29:30,228
Tipul din umbră.
540
00:29:30,311 --> 00:29:32,480
Ce faci? Ne vor dezvălui secretele.
541
00:29:32,563 --> 00:29:36,526
Nu. Nimeni nu va dezvălui
secretele nimănui.
542
00:29:37,485 --> 00:29:40,112
Regula e că nimeni nu-și arată fața, nu?
543
00:29:42,490 --> 00:29:44,492
E ușor de rezolvat.
544
00:29:45,034 --> 00:29:46,953
Scoateți-vă masca.
545
00:29:47,578 --> 00:29:50,498
Scoateți-vă masca
și totul se termină. E ușor.
546
00:29:54,001 --> 00:29:54,836
Bine.
547
00:29:55,378 --> 00:29:56,462
Scoateți-vă masca.
548
00:29:57,880 --> 00:30:01,843
Scoateți-vă masca și totul se termină.
Nu vor fi dezvăluite secretele nimănui.
549
00:30:23,155 --> 00:30:27,910
Singurul care nu-și scoate masca
este nenorocitul care le-a tras-o la toți.
550
00:30:29,871 --> 00:30:31,080
Nu, Bruno?
551
00:30:38,713 --> 00:30:41,632
Dacă te apropii,
îți voi dezvălui secretele.
552
00:30:42,508 --> 00:30:45,011
Voi dezvălui toate secretele voastre.
553
00:30:45,094 --> 00:30:46,429
Duceți-vă naibii!
554
00:30:46,512 --> 00:30:48,931
Cine vă credeți? Eu sunt la butoane.
555
00:30:49,015 --> 00:30:50,683
Ești futut, idiotule!
556
00:31:09,285 --> 00:31:11,037
- Mașina lui Javier.
- Sofía…
557
00:31:11,120 --> 00:31:13,581
- Ce naiba?
- Ești bine?
558
00:31:13,664 --> 00:31:15,583
- Ești bine?
- N-am nimic. Da!
559
00:31:15,666 --> 00:31:17,501
Trebuie să plecăm, acum.
560
00:31:17,585 --> 00:31:20,129
Ascultați-mă. Nu vă faceți griji, da?
561
00:31:20,212 --> 00:31:23,633
Vă explic. Ce s-a întâmplat cu voi?
Unde e Güero?
562
00:31:23,716 --> 00:31:25,927
- Natalia l-a lovit la cap.
- Ce?
563
00:31:26,010 --> 00:31:28,554
- Puțin.
- Frate, arăți groaznic. Ești bine?
564
00:31:28,638 --> 00:31:30,181
- Suntem bine.
- Da?
565
00:31:30,264 --> 00:31:33,184
- Da, dar trebuie să plecăm. Repede.
- Unde?
566
00:31:35,144 --> 00:31:37,688
Să facem ce trebuia să facem
de la început.
567
00:31:41,067 --> 00:31:42,652
Fotbalul e grozav.
568
00:31:44,362 --> 00:31:46,030
Evident, politica.
569
00:31:46,113 --> 00:31:49,784
Sunt un lider foarte bun.
Cred că toată școala știe asta.
570
00:31:49,867 --> 00:31:52,119
Ador școala asta
571
00:31:52,203 --> 00:31:55,122
și persoana care sunt datorită ei.
572
00:31:55,206 --> 00:31:56,874
ȘCOALA NAȚIONALĂ
573
00:31:58,834 --> 00:32:00,586
Mulțumesc, Școala Națională.
574
00:32:00,670 --> 00:32:03,130
Vă mulțumesc pentru un an grozav.
575
00:32:03,214 --> 00:32:05,383
- Mulțumesc, Școala Națională.
- Mulțumesc.
576
00:32:05,466 --> 00:32:08,010
Mulțumesc, Quintanilla.
Mulțumesc, Școala Națională.
577
00:32:32,118 --> 00:32:34,787
Natalia, e bine? Sofía, ce s-a întâmplat?
578
00:32:34,870 --> 00:32:37,456
- Ești bine? Sigur?
- Da!
579
00:32:37,540 --> 00:32:40,292
…să țină discursul de încheiere.
Haide, Sofi!
580
00:32:40,376 --> 00:32:42,795
Îți explic mai târziu.
Trebuie să țin discursul.
581
00:32:45,214 --> 00:32:48,342
- De ce ai întârziat?
- O să afli în curând, tată.
582
00:32:49,802 --> 00:32:52,805
Ar fi trebuit să împrumuți o rochie.
583
00:32:53,973 --> 00:32:55,641
Cățea!
584
00:33:23,002 --> 00:33:25,379
Acum câteva zile, îmi imaginam viitorul.
585
00:33:26,255 --> 00:33:27,465
Mersul la facultate.
586
00:33:28,883 --> 00:33:31,844
Să fac Dreptul
ca să-l scot pe tata din închisoare.
587
00:33:34,180 --> 00:33:37,433
Mi-am imaginat
că voi citi aici un discurs plictisitor.
588
00:33:39,685 --> 00:33:40,811
Că voi absolvi.
589
00:33:43,439 --> 00:33:45,441
Poate într-o rochie frumoasă.
590
00:33:47,985 --> 00:33:50,154
Un discurs despre un viitor
591
00:33:50,237 --> 00:33:53,407
alături de cei pe care îi iubim.
592
00:33:55,451 --> 00:33:59,663
De prietenii pe care ni i-am făcut
și care ne-au devenit familie.
593
00:34:02,124 --> 00:34:03,626
Despre visurile noastre.
594
00:34:08,089 --> 00:34:09,840
Lupta pentru a le împlini.
595
00:34:20,518 --> 00:34:22,895
Tot ce va urma să trăim.
596
00:34:34,490 --> 00:34:35,366
Maria!
597
00:34:36,408 --> 00:34:37,827
María, dă-mi drumul! Stai!
598
00:34:44,625 --> 00:34:46,210
Dar a fost o minciună.
599
00:34:48,337 --> 00:34:49,588
Nu avem de ales.
600
00:34:50,673 --> 00:34:52,007
Chiar dacă e greu.
601
00:34:53,717 --> 00:34:57,012
Nu-ți poți construi viitorul
ignorându-ți trecutul.
602
00:34:57,096 --> 00:34:58,472
Mă numesc Javier Williams.
603
00:35:00,683 --> 00:35:04,728
Era miezul nopții. Cam pe-acolo.
604
00:35:05,980 --> 00:35:09,233
Claudia, María și Susana s-au dus sus
605
00:35:09,984 --> 00:35:12,653
cu banii luați dintr-un dulap.
606
00:35:15,072 --> 00:35:17,199
Profesorul nostru era foarte agitat.
607
00:35:25,958 --> 00:35:29,003
Deși ne-am dori să reparăm greșelile,
608
00:35:30,504 --> 00:35:33,215
ele ne vor tot urmări
dacă nu le înfruntăm.
609
00:35:36,093 --> 00:35:37,386
Fiindcă, la final…
610
00:35:38,470 --> 00:35:41,432
tot ce ți se pune în cale
va deveni calea ta.
611
00:35:45,811 --> 00:35:48,689
E mai bine decât să fugim de minciună.
612
00:36:09,710 --> 00:36:11,837
E timpul să spunem adevărul.
613
00:36:17,343 --> 00:36:19,053
Despre ce naiba vorbește?
614
00:36:20,971 --> 00:36:23,641
Se uită lumea la tine, tată.
615
00:36:45,579 --> 00:36:47,039
Acum cincisprezece luni,
616
00:36:49,416 --> 00:36:51,252
pe acoperișul Școlii Naționale…
617
00:36:54,046 --> 00:36:58,342
eu și prietenii mei am trăit o experiență
pe care am ținut-o ascunsă multă vreme.
618
00:37:17,695 --> 00:37:19,446
Moartea dnei director Susana.
619
00:37:29,331 --> 00:37:32,209
CÂTEVA LUNI MAI TÂRZIU
620
00:37:36,297 --> 00:37:37,589
Acum, că spui asta,
621
00:37:38,090 --> 00:37:40,759
sigur vei fi un jurnalist grozav, Sofía.
622
00:37:41,468 --> 00:37:42,386
Cel mai bun.
623
00:37:45,264 --> 00:37:48,434
Nu te mai băga în bucluc
de data asta, te rog. Da?
624
00:37:48,517 --> 00:37:50,019
Nu promit nimic.
625
00:37:55,065 --> 00:37:56,275
Mi-a fost dor de tine.
626
00:37:59,403 --> 00:38:00,404
Și mie.
627
00:38:04,700 --> 00:38:06,118
Javi, ce se întâmplă?
628
00:38:06,618 --> 00:38:09,997
Vrei să spui ceva și nu știi cum.
De asta sunt aici.
629
00:38:10,080 --> 00:38:12,666
- Nu-ți scapă nimic, nu?
- Nimic.
630
00:38:14,209 --> 00:38:17,296
Dacă e vorba de Natalia, e OK.
Am văzut deja pozele de pe plajă.
631
00:38:17,796 --> 00:38:19,006
Vă stă bine împreună.
632
00:38:19,965 --> 00:38:22,009
Amândoi aveți fețe…
633
00:38:22,593 --> 00:38:25,637
-… bine proporționate.
- Bine proporționate.
634
00:38:25,721 --> 00:38:26,680
Exact.
635
00:38:37,399 --> 00:38:40,986
Fiind cu Natalia,
m-am gândit la multe lucruri.
636
00:38:41,653 --> 00:38:44,823
E unul pe care nu mi-l explic.
637
00:38:46,325 --> 00:38:47,284
Care?
638
00:38:51,205 --> 00:38:55,000
Natalia a zis că @_toatesecreteletale_
a trimis-o să ne spioneze.
639
00:39:00,714 --> 00:39:03,926
Dar dacă asta nu era intenția adevărată?
640
00:39:04,593 --> 00:39:05,761
Dacă…
641
00:39:07,262 --> 00:39:10,557
@_toatesecreteletale_ voia să ne despartă?
642
00:39:13,143 --> 00:39:15,354
Cine și-ar dori asta mult de tot?
643
00:39:21,527 --> 00:39:23,278
La petrecerea lui a pornit-o.
644
00:39:23,362 --> 00:39:24,488
Bine ați venit!
645
00:39:25,114 --> 00:39:27,950
Ne-a făcut să credem că a rămas fără bani.
646
00:39:28,033 --> 00:39:30,411
- Ce e?
- Banii au fost trimiși într-un cont fals.
647
00:39:30,494 --> 00:39:31,787
Și că era să-l calce mașina.
648
00:39:34,540 --> 00:39:36,083
Să se excludă ca suspect.
649
00:39:37,084 --> 00:39:39,878
Ne-a separat de tine.
Inclusiv pe tatăl tău.
650
00:39:41,338 --> 00:39:44,341
Tu ai fost singura care l-a văzut
când a fost răpit.
651
00:39:45,843 --> 00:39:49,221
Știa că nu vei avea odihnă
652
00:39:49,304 --> 00:39:51,932
până nu vei găsi vinovatul.
653
00:39:52,766 --> 00:39:54,143
Apoi, Bruno.
654
00:39:54,226 --> 00:39:55,519
Unde e Raúl?
655
00:39:56,019 --> 00:39:58,230
Ești singura care știe că sunt aici.
656
00:40:01,108 --> 00:40:05,404
A conceput tot planul
ca tu să urmărești indiciile.
657
00:40:06,113 --> 00:40:07,656
CINE A MUTAT CADAVRUL?
658
00:40:08,449 --> 00:40:10,659
Știi că mă atrag misterele.
659
00:40:13,620 --> 00:40:15,622
Raúl e @_toatesecreteletale_.
660
00:40:16,248 --> 00:40:17,666
Nu s-a oprit niciodată.
661
00:40:18,417 --> 00:40:20,669
A făcut-o ca să fie aproape de tine.
662
00:40:24,631 --> 00:40:25,966
De ce faci fața asta?
663
00:40:31,138 --> 00:40:32,139
Știai deja?
664
00:40:42,399 --> 00:40:45,652
Sincer, teoriile tale
au rămas la fel de ciudate.
665
00:40:46,820 --> 00:40:47,738
Javi…
666
00:40:52,409 --> 00:40:53,785
Trebuie să plec.
667
00:40:54,953 --> 00:40:56,497
Te iubesc mult.
668
00:41:00,334 --> 00:41:01,835
Și eu te iubesc mult.
669
00:41:01,919 --> 00:41:03,128
Așa să faci.
670
00:41:06,924 --> 00:41:07,758
Foarte mult.
671
00:41:27,402 --> 00:41:28,904
Cum a fost cu Javi?
672
00:41:28,987 --> 00:41:29,905
Bine.
673
00:41:34,952 --> 00:41:37,287
Ce avea atât de important să-ți spună?
674
00:41:42,459 --> 00:41:44,211
Te las să ghicești.
675
00:43:41,703 --> 00:43:45,332
Subtitrarea: Dan Butuza