1
00:00:07,298 --> 00:00:09,092
Φύγε, Ροδόλφο. Θα το κανονίσω.
2
00:00:09,175 --> 00:00:11,177
-Μπαμπά
-Φύγε από δω, γαμώτο!
3
00:00:16,016 --> 00:00:18,852
Ροδόλφο, αγάπη μου.
Σέζαρ, γιατί αποφυλακίστηκε;
4
00:00:20,270 --> 00:00:23,064
Όλα θα πάνε καλά.
Μην ανησυχείς, θα το φροντίσω.
5
00:00:24,024 --> 00:00:25,567
Πήγαινε στους καλεσμένους.
6
00:00:26,943 --> 00:00:29,863
-Νόμιζα ότι πήρε 30 χρόνια.
-Δεν θα συμβεί τίποτα.
7
00:00:37,746 --> 00:00:39,372
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
8
00:00:52,343 --> 00:00:53,178
Ταξί!
9
00:00:56,389 --> 00:00:57,932
Ακολούθα εκείνο το αμάξι.
10
00:01:35,053 --> 00:01:36,346
ΞΕΡΩ ΟΤΙ ΕΙΣΑΙ ΑΘΩΟΣ
11
00:01:36,429 --> 00:01:39,140
ΞΕΡΩ ΠΟΙΟΣ ΣΚΟΤΩΣΕ ΤΗ ΣΑΡΑ.
ΔΕΝ ΗΤΑΝ Ο ΡΟΔΟΛΦΟ
12
00:02:25,603 --> 00:02:27,272
Μαλάκα, πες στους Λαζκάνο…
13
00:02:38,783 --> 00:02:39,701
Το κάναμε, αφεντικό.
14
00:02:41,077 --> 00:02:45,623
-Να τελειώσουμε τη δουλειά;
-Όχι, ήταν μόνο ένα καλωσόρισμα. Φύγετε.
15
00:03:00,847 --> 00:03:02,515
Κόψε ταχύτητα, ρε φίλε!
16
00:03:02,599 --> 00:03:04,184
Κόψε ταχύτητα. Γαμώτο.
17
00:03:04,767 --> 00:03:06,561
Θέλει να επιταχύνεις.
18
00:03:06,644 --> 00:03:08,730
Κάτι δεν πάει καλά. Κόψε ταχύτητα!
19
00:03:08,813 --> 00:03:10,440
Πιο γρήγορα!
20
00:03:11,608 --> 00:03:12,734
Είσαι τύφλα, βλάκα!
21
00:03:12,817 --> 00:03:14,569
-Κόψε ταχύτητα.
-Όχι ακόμη.
22
00:03:23,369 --> 00:03:25,079
Θέλει να επιταχύνεις!
23
00:03:25,163 --> 00:03:26,664
Πιο γρήγορα!
24
00:03:27,916 --> 00:03:29,292
Θέλει να επιταχ…
25
00:03:35,256 --> 00:03:37,467
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
26
00:04:10,333 --> 00:04:11,668
-Όλα καλά;
-Τέλεια.
27
00:04:11,751 --> 00:04:14,504
-Χαρά μας που σας φιλοξενούμε.
-Ευχαριστούμε.
28
00:04:14,587 --> 00:04:16,422
-Είστε πάντα ευπρόσδεκτοι.
-Ευχαριστούμε!
29
00:04:16,506 --> 00:04:17,340
Ευχαριστώ.
30
00:04:18,049 --> 00:04:18,967
Έρχομαι αμέσως.
31
00:04:25,556 --> 00:04:27,183
Όλα καλά;
32
00:04:41,239 --> 00:04:42,615
Έπεσε στο νερό…
33
00:04:43,491 --> 00:04:45,243
Τραυματίστηκε και δεν ξέρω…
34
00:04:45,326 --> 00:04:47,370
Απαγορεύεται να μπεις, νεαρέ.
35
00:04:47,453 --> 00:04:48,663
Είμαι εδώ, εντάξει;
36
00:04:51,165 --> 00:04:53,209
-Εσύ φταις για όλα, ηλίθιε!
-Τι;
37
00:04:53,293 --> 00:04:54,919
Για όλα φταις εσύ, ηλίθιε!
38
00:04:55,670 --> 00:04:57,338
-Θα σε σκοτώσω, καριόλη!
-Ήρεμα.
39
00:04:57,422 --> 00:05:00,466
-Ηρέμησε! Κανείς δεν έφταιγε.
-Θα σε σκοτώσω!
40
00:05:00,550 --> 00:05:02,093
-Άλεξ.
-Κανείς δεν έφταιγε.
41
00:05:02,176 --> 00:05:04,470
-Αυτός έφταιγε.
-Ηρέμησε, μικρέ!
42
00:05:04,554 --> 00:05:05,680
-Ηρέμησε.
-Ηρέμησε.
43
00:05:05,763 --> 00:05:07,849
-Άλεξ.
-Δεν έφταιγε κανείς. Ηρέμησε!
44
00:05:10,310 --> 00:05:12,687
Ο Αλεχάντρο Γκουζμάν είναι συγγενής σας;
45
00:05:12,770 --> 00:05:14,480
Ναι, είναι ο αδερφός μου.
46
00:05:14,564 --> 00:05:17,066
-Μπορείτε να τον πάρετε σπίτι.
-Ευχαριστώ.
47
00:05:30,496 --> 00:05:31,581
Ποια είσαι εσύ;
48
00:05:32,165 --> 00:05:33,207
Εγώ σε έφερα εδώ.
49
00:05:34,334 --> 00:05:35,293
Σε βρήκα…
50
00:05:38,796 --> 00:05:39,630
Μαρία.
51
00:05:40,757 --> 00:05:41,674
Μαρία.
52
00:05:44,552 --> 00:05:46,679
Σκέτο Μαρία;
53
00:05:47,930 --> 00:05:48,931
Ναι, σκέτο.
54
00:05:50,600 --> 00:05:51,434
Καλά.
55
00:05:52,769 --> 00:05:53,644
Εσύ;
56
00:05:55,605 --> 00:05:56,439
Άλεξ.
57
00:05:57,273 --> 00:05:58,316
Άλεξ.
58
00:05:58,399 --> 00:05:59,359
Ναι.
59
00:05:59,859 --> 00:06:00,693
Άλεξ.
60
00:06:01,903 --> 00:06:03,154
Σκέτο.
61
00:06:06,074 --> 00:06:07,367
Όχι, περίμενε.
62
00:06:09,619 --> 00:06:12,663
Είπαν
ότι η νάρκωση δεν έχει περάσει ακόμα και…
63
00:06:13,247 --> 00:06:16,250
Θέλεις να πω
στους δικούς σου ότι είσαι εδώ;
64
00:06:17,293 --> 00:06:18,211
Όχι.
65
00:06:18,294 --> 00:06:20,588
Μπορώ να καταθέσω για λογαριασμό σου.
66
00:06:21,547 --> 00:06:25,510
Είδα τι έγινε.
Είδα τα αμάξια και τους πυροβολισμούς.
67
00:06:25,593 --> 00:06:28,096
Ξέρω ακριβώς ποιος μου το έκανε αυτό.
68
00:06:29,514 --> 00:06:30,473
Αλήθεια;
69
00:06:31,766 --> 00:06:32,642
Ποιος;
70
00:06:34,769 --> 00:06:36,020
Τι γύρευες στο σπίτι μου;
71
00:06:38,314 --> 00:06:42,652
Γιατί βρισκόσουν εκεί
ακριβώς την ώρα που μου επιτέθηκαν;
72
00:06:42,735 --> 00:06:45,696
Περνούσα από εκεί κατά τύχη.
73
00:06:46,697 --> 00:06:47,907
Κατά τύχη;
74
00:06:48,825 --> 00:06:51,119
Δεν έχω πρόβλημα να καταθέσω.
75
00:06:52,495 --> 00:06:55,748
Τα άτομα που το έκαναν
δεν μπόρεσαν να με νικήσουν πριν.
76
00:06:56,916 --> 00:06:58,543
Ούτε και τώρα θα νικήσουν.
77
00:06:59,043 --> 00:07:02,880
Οι άνθρωποι στον τοίχο σου;
Οι φωτογραφίες που έχεις κολλήσει;
78
00:07:09,554 --> 00:07:11,806
Ευχαριστώ, Μαρία. Αντίο.
79
00:07:19,814 --> 00:07:21,107
Αλεχάντρο Γκουζμάν;
80
00:07:46,924 --> 00:07:48,926
Ώρα θανάτου: 7:28.
81
00:07:52,972 --> 00:07:54,223
Αλεχάντρο Γκουζμάν;
82
00:07:55,266 --> 00:07:56,267
Ναι.
83
00:07:58,519 --> 00:08:01,063
Λυπάμαι, δεν μπορέσαμε να κάνουμε τίποτα.
84
00:08:01,147 --> 00:08:02,565
Δεν τα κατάφερε.
85
00:08:03,065 --> 00:08:05,359
Τι της κάνατε; Θέλω να δω την αδερφή μου!
86
00:08:05,443 --> 00:08:07,278
-Κάναμε ό,τι μπορούσαμε.
-Τι κάνατε;
87
00:08:07,361 --> 00:08:09,280
Άλεξ.
88
00:08:10,239 --> 00:08:11,073
Όχι.
89
00:08:12,366 --> 00:08:13,201
Όχι.
90
00:08:22,668 --> 00:08:23,669
Θέλω να τη δω.
91
00:08:23,753 --> 00:08:25,588
Άφησέ με!
92
00:08:45,483 --> 00:08:46,817
Πάλι αρνητικό.
93
00:08:50,029 --> 00:08:52,156
Μη χαλιέσαι, κάνε κάτι να ξεχαστείς.
94
00:08:52,865 --> 00:08:54,492
Πάντα αυτό μου λες.
95
00:08:57,662 --> 00:08:58,871
Τι θέλεις να σου πω;
96
00:09:00,831 --> 00:09:02,500
Κι εμένα με επηρεάζει, αλλά…
97
00:09:04,335 --> 00:09:06,504
δεν κάθομαι να σκάω. Έχω τη ζωή μου.
98
00:09:07,380 --> 00:09:08,464
Πέντε χρόνια τώρα…
99
00:09:09,674 --> 00:09:11,926
ονειρευόμουν να βγω έξω και να σου πω…
100
00:09:12,009 --> 00:09:13,261
Είμαι έγκυος.
101
00:09:21,143 --> 00:09:22,353
Δεν φταίω εγώ.
102
00:09:27,858 --> 00:09:29,151
Πάντα φταίω εγώ.
103
00:09:47,837 --> 00:09:51,841
ΚΑΝΕΝΑ ΝΕΟ ΜΗΝΥΜΑ
104
00:10:24,332 --> 00:10:25,166
Κύριε;
105
00:10:25,875 --> 00:10:27,335
-Πόσες είναι;
-Δώδεκα.
106
00:10:34,675 --> 00:10:35,635
Ευχαριστώ.
107
00:11:06,415 --> 00:11:11,671
Κράτα εκεί κάτω τις τέσσερις που έδειξα.
Τις άλλες οκτώ πήγαινέ τες στο καζίνο.
108
00:11:11,754 --> 00:11:12,672
Μάλιστα, κύριε.
109
00:12:07,393 --> 00:12:08,519
Σάρα!
110
00:12:09,395 --> 00:12:11,397
-Σάρα!
-Σάρα!
111
00:12:12,189 --> 00:12:13,023
Πιο γρήγορα!
112
00:12:13,107 --> 00:12:15,860
-Σάρα!
-Κάνε στην άκρη, Ροδόλφο!
113
00:12:15,943 --> 00:12:17,027
Σάρα!
114
00:13:00,821 --> 00:13:03,199
ΚΑΛΗΜΕΡΑ
115
00:13:03,282 --> 00:13:05,659
ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ;
116
00:13:08,996 --> 00:13:11,081
Η ΑΡΤΕΜΙΣ Η ΚΥΝΗΓΟΣ;
117
00:13:11,165 --> 00:13:13,042
ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΛΕΣ ΕΤΣΙ
118
00:13:20,549 --> 00:13:22,593
ΣΦΑΛΜΑ: ΑΓΝΩΣΤΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ
119
00:13:25,346 --> 00:13:27,890
ΤΟ ΘΥΜΑΣΑΙ;
120
00:13:45,783 --> 00:13:48,994
ΕΓΩ ΚΑΤΕΓΡΑΨΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ
121
00:13:51,705 --> 00:13:53,624
Όλοι κερδίζουμε αν δηλώσεις ένοχος.
122
00:13:53,707 --> 00:13:55,709
Όταν σε ρωτάει η αστυνομία,
123
00:13:56,252 --> 00:13:59,338
θα πεις ότι εσύ έβαλες το αλεξίπτωτο
στην αδερφή σου.
124
00:13:59,421 --> 00:14:02,967
Θα είμαι εκεί για να σε προσέχω
και να φυλάω τα νώτα σου.
125
00:14:05,636 --> 00:14:09,723
Θα κατηγορηθείς για αμέλεια,
κάτι που λύνεται εύκολα.
126
00:14:11,225 --> 00:14:12,935
Αλλά θα πρέπει να πας φυλακή.
127
00:14:21,318 --> 00:14:22,987
Για μερικές βδομάδες.
128
00:14:23,070 --> 00:14:25,948
Ως αντάλλαγμα
προσφέρω την υγεία της μητέρας σου.
129
00:14:26,031 --> 00:14:28,242
Η καημένη είναι άρρωστη, σωστά;
130
00:14:29,326 --> 00:14:31,996
Θα σου βρω τον καλύτερο ειδικό στο Μεξικό.
131
00:14:33,539 --> 00:14:36,292
Με τη θυσία σου
θα σώσεις τη ζωή της μαμάς σου.
132
00:14:37,751 --> 00:14:41,714
Όταν βγεις από τη φυλακή,
θα έχεις πιο πολλά λεφτά απ' όσα ποθείς.
133
00:14:45,009 --> 00:14:46,594
Ήδη έχασες την αδερφή σου.
134
00:14:49,305 --> 00:14:52,516
-Θες να χάσεις και τη μητέρα σου;
-Κάθαρμα!
135
00:14:53,100 --> 00:14:55,102
-Χτύπα με!
-Τι σκατά έχεις;
136
00:14:55,185 --> 00:14:56,437
Χτύπα με, εμπρός!
137
00:14:56,937 --> 00:14:59,273
Απόδειξε
ότι έχεις τα αρχίδια να πας φυλακή
138
00:14:59,356 --> 00:15:01,692
και να μας σώσεις όλους! Εμπρός, χτύπα!
139
00:15:02,735 --> 00:15:03,819
Χτύπα με!
140
00:15:04,570 --> 00:15:07,156
-Κλαις, αδερφάρα;
-Άλεξ!
141
00:15:08,490 --> 00:15:09,617
Να χαρείς, σταμάτα.
142
00:15:23,005 --> 00:15:25,424
Όλοι κερδίζουμε με την απόφασή σου.
143
00:15:26,091 --> 00:15:27,259
Συγχαρητήρια.
144
00:15:38,729 --> 00:15:39,563
Άλεξ;
145
00:15:40,356 --> 00:15:41,273
Άλεξ.
146
00:15:42,858 --> 00:15:43,692
Άλεξ.
147
00:15:52,242 --> 00:15:57,081
Ο θάνατος της Σάρα Γκουζμάν
ήταν ανθρωποκτονία εκ προμελέτης.
148
00:15:57,706 --> 00:16:02,628
Τα στοιχεία δείχνουν
ότι ο κατηγορούμενος Αλεχάντρο Γκουζμάν
149
00:16:02,711 --> 00:16:05,714
σκόπευε να σκοτώσει τον Ροδόλφο Λαζκάνο
150
00:16:05,798 --> 00:16:09,468
επειδή είχε αφήσει έγκυο την αδερφή του.
151
00:16:09,551 --> 00:16:11,762
-Όχι.
-Ως εκ τούτου, το δικαστήριο…
152
00:16:11,845 --> 00:16:13,722
-Κάνε κάτι!
-…τον καταδικάζει
153
00:16:13,806 --> 00:16:16,684
σε 30 χρόνια φυλάκιση.
154
00:16:16,767 --> 00:16:18,227
Όχι.
155
00:16:18,310 --> 00:16:20,437
Δεν είχα καμιά σχέση, κύριε Πρόεδρε!
156
00:16:20,521 --> 00:16:22,439
Ροδόλφο, σε παρακαλώ, κάνε κάτι!
157
00:16:22,523 --> 00:16:25,567
Σέζαρ, σε παρακαλώ! Δεν είχα καμία σχέση.
158
00:16:25,651 --> 00:16:27,861
Σας παρακαλώ… Αφήστε με! Ροδόλφο!
159
00:16:28,904 --> 00:16:30,823
Ροδόλφο!
160
00:16:47,381 --> 00:16:50,092
ΣΑΡΑ ΓΚΟΥΖΜΑΝ
ΛΟΥΣΙΑ ΖΑΛΝΤΙΒΑΡ
161
00:17:03,480 --> 00:17:04,857
Θυμάσαι που ο μπαμπάς έλεγε
162
00:17:04,940 --> 00:17:07,526
ότι το να είσαι Λαζκάνο
είναι ό,τι καλύτερο;
163
00:17:09,445 --> 00:17:13,449
Σαν ηλίθιος πίστευα ότι είναι αλήθεια.
Το πίστευα μέχρι τη μέρα…
164
00:17:16,285 --> 00:17:17,661
που πέθανε η Σάρα.
165
00:17:26,045 --> 00:17:28,338
Και τώρα, αδερφέ; Τι κάνουμε;
166
00:17:31,175 --> 00:17:33,093
Ροδόλφο, πες κάτι, γαμώτο!
167
00:17:35,179 --> 00:17:37,264
Ό,τι και να πω, δεν θα σε βοηθήσει.
168
00:17:38,140 --> 00:17:40,392
Ήξερες ότι ο Άλεξ αποφυλακίστηκε;
169
00:17:45,314 --> 00:17:47,983
Δεν φοβάσαι μήπως μας εκδικηθεί;
170
00:17:48,734 --> 00:17:51,945
Οι δύο μήνες έγιναν 18 χρόνια, ρε φίλε.
171
00:17:52,446 --> 00:17:57,201
Η μαμά του πέθανε μετά την αδερφή του.
Δεν πήγε καν στη κηδεία γιατί ήταν φυλακή!
172
00:17:57,284 --> 00:18:00,704
Κάναμε αυτό που έπρεπε.
Αυτή είναι η μόνη αλήθεια.
173
00:18:00,788 --> 00:18:04,208
Ίσως δεν θέλεις να το ακούσεις,
αλλά είναι η μόνη αλήθεια.
174
00:18:05,250 --> 00:18:06,710
Τι θες να πω, αδερφέ;
175
00:18:07,753 --> 00:18:11,548
Ότι είμαστε καλοί άνθρωποι
κι απλώς κάναμε ένα λάθος; Όχι.
176
00:18:13,008 --> 00:18:15,260
Είμαστε καθάρματα.
177
00:18:15,344 --> 00:18:16,637
Αποκλείεται, Ροδόλφο.
178
00:18:17,721 --> 00:18:19,973
Όχι εγώ. Εγώ θέλω να γίνω μπαμπάς.
179
00:18:23,352 --> 00:18:26,897
Θέλω να διδάξω το παιδί μου
ότι δεν βλάπτουμε όσους αγαπάμε.
180
00:18:26,980 --> 00:18:30,651
Είμαστε καθάρματα
που κάνουν κακό σε όσους αγαπάμε.
181
00:18:30,734 --> 00:18:32,820
Και σε όλους γύρω μας.
182
00:18:33,987 --> 00:18:36,156
Γιατί είναι το μόνο που ξέρουμε.
183
00:18:36,240 --> 00:18:37,282
Ορίστε, η Σάρα.
184
00:18:38,158 --> 00:18:39,409
Κουβαλά το παιδί μου.
185
00:18:40,452 --> 00:18:41,870
Είναι εκεί εξαιτίας μου.
186
00:18:43,539 --> 00:18:45,666
Λοιπόν, ποιος θα πάει πρώτος;
187
00:18:45,749 --> 00:18:48,836
Όχι, Ροδόλφο. Η μαμά σου είπε
εσύ κι ο Χοσέ Μαρία να μην κάνετε.
188
00:18:48,919 --> 00:18:50,462
-Δεν σε ακούω…
-Καλά.
189
00:18:50,546 --> 00:18:53,132
-Πάω εγώ, εντάξει; Φέρ' το.
-Ορίστε.
190
00:18:54,341 --> 00:18:56,635
-Πάμε!
-Δεν θα συγχωρήσω ποτέ τον εαυτό μου.
191
00:18:56,718 --> 00:18:59,763
Το θυμίζω στον εαυτό μου κάθε μέρα.
Ξέρεις γιατί;
192
00:19:00,973 --> 00:19:04,643
Γιατί είναι σημαντικό
να μην ξεχάσω τι τους έκανα.
193
00:19:05,853 --> 00:19:07,479
Αυτοί είμαστε.
194
00:19:10,649 --> 00:19:12,651
Αν φοβάμαι ότι επέστρεψε ο Άλεξ;
195
00:19:16,530 --> 00:19:17,865
Εγώ είμαι ο δολοφόνος.
196
00:19:18,615 --> 00:19:19,575
Όχι ο Άλεξ.
197
00:19:41,972 --> 00:19:42,806
Άλεξ!
198
00:19:43,307 --> 00:19:44,308
Άλεξ!
199
00:19:46,560 --> 00:19:47,769
Θέλω να ξέρεις
200
00:19:49,521 --> 00:19:51,481
ότι θα ήμουν πολύ περήφανη
201
00:19:52,107 --> 00:19:55,694
αν ο γιος μου έκανε αυτό
που κάνεις για την οικογένειά μου.
202
00:19:58,572 --> 00:20:02,367
Σ' αγαπώ σαν να 'σαι δικό μου παιδί.
Δεν θα αφήσω να πάθεις κάτι.
203
00:20:03,327 --> 00:20:04,203
Ποτέ.
204
00:20:56,880 --> 00:20:59,216
-Πες στον Ορτέγκα να το πληρώσει.
-Καλά.
205
00:21:00,300 --> 00:21:03,762
Καλημέρα. Ο μπαμπάς σου
είπε να σε πάω στο γραφείο σου.
206
00:21:04,388 --> 00:21:05,764
Άσε με, ρε Έλροϊ.
207
00:21:06,473 --> 00:21:08,600
-Ήδη έχω σωματοφύλακα.
-Αμάντα!
208
00:21:12,104 --> 00:21:13,146
Η γραμματέας σου.
209
00:21:13,230 --> 00:21:14,648
-Γεια.
-Την πήρε ο μπαμπάς σου.
210
00:21:14,731 --> 00:21:15,899
-Αμάντα Μπούστο.
-Χάρηκα.
211
00:21:15,983 --> 00:21:17,484
-Στις υπηρεσίες σας.
-Ευχαριστώ.
212
00:21:18,527 --> 00:21:21,321
Το πρώτο σου ραντεβού
περιμένει στο γραφείο σου.
213
00:21:27,452 --> 00:21:30,372
Σε πήρε κι εσένα ο μπαμπάς
στην επιτροπή υποδοχής;
214
00:21:33,834 --> 00:21:35,752
Θέλω να μιλήσουμε για τον Άλεξ.
215
00:21:35,836 --> 00:21:38,505
Τι συνέβη
ανάμεσα σε σένα και την αδερφή του;
216
00:21:39,298 --> 00:21:42,426
-Δεν με παρατάς, Ελίσα;
-Πήγες σπίτι του χθες.
217
00:21:43,260 --> 00:21:44,177
Σε ακολούθησα.
218
00:21:44,261 --> 00:21:48,265
Μετά το σκάνδαλο στο καζίνο,
ήθελα να δω τι τρέχει με τον τύπο.
219
00:21:48,348 --> 00:21:51,727
Εσύ έστειλες τους τραμπούκους
που παραλίγο να τον σκοτώσουν;
220
00:21:51,810 --> 00:21:53,061
-Τι;
-Ναι.
221
00:21:53,562 --> 00:21:57,482
Όταν έφυγες, ήρθε ένα βαν
με κάτι τύπους που γάζωσαν το μέρος.
222
00:21:57,566 --> 00:21:58,567
Ήσουν εκεί;
223
00:21:58,650 --> 00:22:00,068
Είχες σχέση;
224
00:22:00,152 --> 00:22:01,570
Φυσικά και όχι.
225
00:22:01,653 --> 00:22:02,779
Κι ο μπαμπάς;
226
00:22:06,033 --> 00:22:09,286
Ροδόλφο,
αυτός ο τύπος έχει εμμονή με όλους εσάς.
227
00:22:10,120 --> 00:22:12,789
Στον τοίχο
έχει φωτογραφίες της οικογένειας.
228
00:22:12,873 --> 00:22:14,124
Μπήκες στο σπίτι του;
229
00:22:14,207 --> 00:22:16,793
-Έπρεπε να δω αν ήταν νεκρός.
-Κοίτα.
230
00:22:17,544 --> 00:22:18,962
Άκου προσεκτικά, Ελίσα.
231
00:22:19,671 --> 00:22:21,757
Δεν πρέπει να τον ξαναδείς ποτέ.
232
00:22:21,840 --> 00:22:22,924
Ο Άλεξ μας μισεί!
233
00:22:23,008 --> 00:22:25,344
Δεν είπα ότι είμαι Λαζκάνο.
Δεν είμαι χαζή.
234
00:22:25,427 --> 00:22:26,762
Μίλησες μαζί του;
235
00:22:27,679 --> 00:22:29,973
-Τι διάολο είπε;
-Δεν υπήρχε χρόνος.
236
00:22:30,057 --> 00:22:32,809
Κάλεσα ασθενοφόρο επειδή ήταν αναίσθητος.
237
00:22:32,893 --> 00:22:35,687
Όλο αυτό δεν έχει καμιά σχέση με σένα.
238
00:22:35,771 --> 00:22:38,231
Έχει, αν απειλείται η οικογένειά μου.
239
00:22:38,315 --> 00:22:40,692
Κι αν οι κατηγορίες είναι αληθινές…
240
00:22:40,776 --> 00:22:43,904
Είναι τρελός!
Τα 'χει χαμένα! Μην τον ακούς, γαμώτο!
241
00:22:43,987 --> 00:22:46,448
Αλήθεια; Εμένα δεν μου φάνηκε τρελός.
242
00:22:46,531 --> 00:22:47,741
Αντιθέτως.
243
00:22:48,533 --> 00:22:49,576
Ροδόλφο.
244
00:22:50,660 --> 00:22:53,789
Πες μου την αλήθεια.
Εσύ σκότωσες την αδερφή του;
245
00:22:54,498 --> 00:22:56,750
Σάρα. Την έλεγαν Σάρα.
246
00:23:00,420 --> 00:23:02,214
Έχεις πολλές ερωτήσεις, βλέπω.
247
00:23:02,923 --> 00:23:03,799
Γεια, μπαμπά.
248
00:23:05,842 --> 00:23:09,429
-Πήγαινε στο γραφείο μου.
-Όχι. Καλά είμαι εδώ, ευχαριστώ.
249
00:23:09,930 --> 00:23:11,181
Δεν ήταν παράκληση.
250
00:24:01,398 --> 00:24:05,652
Α. ΓΚ.
251
00:24:20,876 --> 00:24:22,878
Πριν πόσο καιρό πήγες στο Σικάγο;
252
00:24:23,378 --> 00:24:25,505
-Μπαμπά, έχω ερωτήσεις για…
-Ελίσα.
253
00:24:26,965 --> 00:24:28,216
Πριν από τρία χρόνια.
254
00:24:28,717 --> 00:24:31,595
Πόσο θα μείνεις στο Μεξικό
πριν πας στη Μαδρίτη;
255
00:24:33,680 --> 00:24:34,556
Δύο εβδομάδες.
256
00:24:35,390 --> 00:24:39,811
Θα ήταν κρίμα να τσακωνόμαστε σαν το σκύλο
με τη γάτα σ' αυτό το διάστημα.
257
00:24:40,395 --> 00:24:44,399
-Ξέρεις πόσο λαχταρούσε η μαμά να σε δει;
-Κι εγώ το ίδιο, μπαμπά.
258
00:24:44,483 --> 00:24:46,526
Αλλά η οικογένειά μου
κατηγορήθηκε για φόνο.
259
00:24:46,610 --> 00:24:49,529
Θα ήταν κρίμα
κι αν πάψει να λειτουργεί η πιστωτική σου.
260
00:24:50,113 --> 00:24:53,033
Θα πας να πληρώσεις κάτι
στη Μαδρίτη, αλλά τζίφος.
261
00:24:53,116 --> 00:24:54,075
Απορρίπτεται.
262
00:24:54,576 --> 00:24:58,663
Και η άλλη κάρτα; Το ίδιο.
Απορρίπτεται. Και η άλλη, το ίδιο.
263
00:24:58,747 --> 00:25:01,249
Δεν θα το θέλαμε αυτό. Σωστά, καλή μου;
264
00:25:04,503 --> 00:25:09,883
Κρίμα που πας στο εξωτερικό. Θα βοηθούσες
στις δουλειές του μπαμπά σου. Δίπλα μου.
265
00:25:09,966 --> 00:25:11,635
Έχεις τον Ροδόλφο γι' αυτό.
266
00:25:11,718 --> 00:25:13,595
Δεν συγκρίνεται με σένα!
267
00:25:16,139 --> 00:25:17,849
Εστέρ, έναν καφέ, παρακαλώ!
268
00:25:20,352 --> 00:25:21,353
Αντίο, Ελίσα.
269
00:25:24,564 --> 00:25:25,607
Ξέρεις κάτι;
270
00:25:26,358 --> 00:25:28,860
Δεν ξέρω γιατί δεν μου απαντάς.
271
00:25:28,944 --> 00:25:32,405
Τα έξυπνα κορίτσια
ξέρουν πότε να το βουλώνουν.
272
00:25:33,740 --> 00:25:36,284
Τότε μάλλον δεν είμαι και τόσο έξυπνη.
273
00:25:37,994 --> 00:25:42,290
Όσο πιο πολύ το αποφεύγεις,
τόσο πιο πολύ πιστεύω ότι είναι αθώος.
274
00:25:42,958 --> 00:25:44,167
Αντίο, Ελίσα.
275
00:26:31,298 --> 00:26:33,216
Σήμερα όλα είναι δυνατά, αδερφέ.
276
00:26:33,758 --> 00:26:37,470
Θες να παρακολουθήσεις κάποιον;
Από πόσο μακριά;
277
00:26:38,513 --> 00:26:39,931
Από το κινητό του;
278
00:26:40,015 --> 00:26:41,474
-Παιχνιδάκι, φίλε.
-Δέκα.
279
00:26:42,058 --> 00:26:43,268
Πώς το κάνεις;
280
00:26:45,020 --> 00:26:48,523
Εύκολο. Με μια εφαρμογή
που στέλνεις κι ανεβάζεις
281
00:26:48,607 --> 00:26:50,692
εξ αποστάσεως στο κινητό του.
282
00:26:50,775 --> 00:26:52,444
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΘΡΕΦΤΙΣΜΟΥ
283
00:26:52,527 --> 00:26:56,990
Το θύμα δεν θα την αντιληφθεί ποτέ,
αλλά η εφαρμογή θα είναι στο κινητό του.
284
00:26:57,073 --> 00:26:58,283
Έχει εγκατασταθεί.
285
00:26:58,366 --> 00:27:01,578
Μπορείς να τον βλέπεις
μέσα από την κάμερά του.
286
00:27:01,661 --> 00:27:02,579
Ένα, δύο.
287
00:27:03,705 --> 00:27:06,791
-Ένα, δύο. Μπλοκ.
-Τι απέγινε η ιδιωτικότητα;
288
00:27:06,875 --> 00:27:07,792
Τέσσερα.
289
00:27:07,876 --> 00:27:09,919
-Στο πλάι
-Δεν υπάρχει κάτι τέτοιο.
290
00:27:10,629 --> 00:27:11,838
Η ιδιωτικότητα πάει.
291
00:27:12,797 --> 00:27:13,673
Το θέμα είναι
292
00:27:13,757 --> 00:27:16,760
πώς να εγκατασταθεί η εφαρμογή
στο κινητό του θύματος.
293
00:27:17,385 --> 00:27:19,220
Γι' αυτό έχεις το φιλαράκι σου.
294
00:27:20,930 --> 00:27:22,015
Δέκα.
295
00:27:28,021 --> 00:27:32,359
Για έναν χάκερ σαν εμένα
είναι πανεύκολο να μπω σε κάποιο τηλέφωνο.
296
00:27:32,442 --> 00:27:34,861
Ο κόσμος θεωρεί πολύτιμα τα κινητά τους.
297
00:27:34,944 --> 00:27:37,947
Όμως όχι.
Οι πληροφορίες σ' αυτά είναι πολύτιμες.
298
00:27:38,031 --> 00:27:39,407
ΟΛΗ Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΖΚΑΝΟ
299
00:27:39,491 --> 00:27:43,161
Βλέπω την ακτινογραφία κάποιου
απ' όσα κρύβει στο κινητό του.
300
00:27:43,787 --> 00:27:47,374
Ξέρω πόσα λεφτά έχει,
πώς είναι η ερωτική ζωή του, τι τρώει.
301
00:27:48,416 --> 00:27:53,129
Το καλύτερο για να καταστρέψεις κάποιον
είναι να βρεις τα μυστικά του.
302
00:27:53,213 --> 00:27:55,131
Η περιέργεια σκότωσε τη γάτα.
303
00:27:55,215 --> 00:27:57,759
ΟΛΗ Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΖΚΑΝΟ
ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ
304
00:27:58,677 --> 00:28:00,553
Θα βάλουμε τη γάτα να κάνει τη δουλειά.
305
00:28:05,850 --> 00:28:07,018
Και μπίνγκο!
306
00:28:07,102 --> 00:28:08,978
Η γάτα πέφτει στην παγίδα.
307
00:28:10,021 --> 00:28:10,897
Σαν χαζή.
308
00:28:18,279 --> 00:28:19,239
Άλεξ!
309
00:28:23,702 --> 00:28:24,536
Όχι, φίλε.
310
00:28:25,328 --> 00:28:26,621
Το σπίτι είναι εκεί.
311
00:29:40,695 --> 00:29:41,529
Τσέμα!
312
00:29:49,871 --> 00:29:51,372
Τσέμα, πού είσαι;
313
00:29:52,248 --> 00:29:53,500
Έλα να με βοηθήσεις!
314
00:29:58,505 --> 00:29:59,422
Γεια.
315
00:29:59,923 --> 00:30:01,424
Την πόρτα, κύριε.
316
00:30:05,261 --> 00:30:07,013
Πού ήσουν; Τι έκανες;
317
00:30:07,096 --> 00:30:09,766
-Στο δωμάτιο.
-Είσαι ιδρωμένος;
318
00:30:10,809 --> 00:30:12,268
Ναι, έκανα λίγη γιόγκα.
319
00:30:16,397 --> 00:30:17,398
Με αυτά τα ρούχα;
320
00:30:19,234 --> 00:30:21,903
Δεν βάζουμε το ψωμί στο ψυγείο.
321
00:30:23,071 --> 00:30:25,865
Ας το αφήσουμε
να μουχλιάσει τότε. Πού πας;
322
00:30:29,410 --> 00:30:31,663
Έχουμε την κλήση με τις υποψήφιες.
323
00:30:33,081 --> 00:30:36,167
Το πρακτορείο
βρήκε τρεις πιθανές παρένθετες.
324
00:30:36,251 --> 00:30:37,669
Σωστά, σήμερα είναι!
325
00:30:38,294 --> 00:30:39,921
Τέλεια, τι συναρπαστικό!
326
00:30:40,755 --> 00:30:45,885
Πω πω! Θέλω να το μάθουν όλοι! Πότε θα πω
στους γονείς μου ότι θα γίνουν παππούδες;
327
00:30:47,178 --> 00:30:49,556
Αμφιβάλλω ότι ο μπαμπάς σου θα χαρεί.
328
00:30:52,892 --> 00:30:54,269
Σκασίλα μου.
329
00:30:56,271 --> 00:30:57,939
Θα βρούμε την κατάλληλη ώρα.
330
00:30:59,023 --> 00:31:01,985
Θα του το πούμε κατ' ιδίαν.
Μετά θα το πούμε στον κόσμο.
331
00:31:05,238 --> 00:31:06,239
Εντάξει.
332
00:31:07,532 --> 00:31:08,992
Δεν έχεις παιδιά.
333
00:31:09,075 --> 00:31:12,120
Οι εξετάσεις σου δείχνουν άριστη υγεία.
334
00:31:12,203 --> 00:31:13,079
Ναι.
335
00:31:13,162 --> 00:31:14,873
Είμαι έτοιμη για εγκυμοσύνη.
336
00:31:14,956 --> 00:31:17,542
Αναφέρεις ότι είσαι χορτοφάγος.
337
00:31:17,625 --> 00:31:22,630
Ναι. Δεν τρώω κατεργασμένες
ή γενετικά τροποποιημένες τροφές.
338
00:31:22,714 --> 00:31:24,340
Τότε…
339
00:31:25,300 --> 00:31:26,259
τι τρως;
340
00:31:26,342 --> 00:31:29,012
Σπόρους και λαχανικά.
341
00:31:29,929 --> 00:31:31,723
Ντομάτες,
342
00:31:31,806 --> 00:31:35,018
μελιτζάνες, μπρόκολα.
343
00:31:35,101 --> 00:31:36,477
Τι άλλο;
344
00:31:37,103 --> 00:31:40,023
-Σπόρους και λαχανικά.
-Λατρεύω το βότανο επαζότε…
345
00:31:40,106 --> 00:31:42,817
-Μάλιστα. Πες μου για…
-Συγγνώμη, μια στιγμή.
346
00:31:42,901 --> 00:31:44,527
Μια στιγμή, παρακαλώ.
347
00:31:46,487 --> 00:31:48,573
-Ποια είναι αυτή;
-Η επιχειρηματίας.
348
00:31:48,656 --> 00:31:50,408
Όπως έλεγα…
349
00:31:50,491 --> 00:31:52,452
Όχι ακόμα. Μια στιγμή, παρακαλώ.
350
00:31:52,535 --> 00:31:54,203
Δεν το πιστεύω.
351
00:31:54,287 --> 00:31:58,374
Αυτό είναι το μωρό μου, ο Λορέντζο.
Πες γεια. Λορέντζο, πες γεια.
352
00:31:58,458 --> 00:32:00,710
Αυτός είναι ο Λέο… Υγιής. Κι ο άλλος…
353
00:32:01,628 --> 00:32:04,964
-Είναι εντάξει το Wi-Fi;
-Δεν καταλαβαίνω ούτε λέξη.
354
00:32:05,465 --> 00:32:08,968
Είπες ότι είναι
η δεύτερη παρένθετη εγκυμοσύνη σου;
355
00:32:09,052 --> 00:32:11,846
-Όχι, δεν είναι. Η τρίτη…
-Τι;
356
00:32:11,930 --> 00:32:14,390
Ξέχνα το. Φτάνει.
357
00:32:17,185 --> 00:32:19,228
-Θες ένα ουίσκι;
-Όχι, ευχαριστώ.
358
00:32:25,068 --> 00:32:28,404
Έκλεψα μια ακριβή τεκίλα
για να έρθω επίσκεψη.
359
00:32:39,082 --> 00:32:43,044
Αυτό είναι ένα ξηρό μαρτίνι.
Φτιάχνεται από ξηρό λευκό βερμούτ.
360
00:32:43,127 --> 00:32:44,671
Δεν είναι γιανκιτίνι.
361
00:32:47,340 --> 00:32:49,300
Περιέχει δύο σφηνάκια τζιν…
362
00:33:03,606 --> 00:33:05,024
Θέλεις να μου πεις κάτι;
363
00:33:07,318 --> 00:33:08,319
Εκτελεστές;
364
00:33:09,112 --> 00:33:12,198
-Του την έπεσαν. Θες να τον σκοτώσεις;
-Όχι βέβαια.
365
00:33:12,699 --> 00:33:16,202
Θα ήταν υπερβολικά προφανές
και θα εξέθετε τους Λαζκάνο.
366
00:33:16,953 --> 00:33:21,082
Ας πούμε ότι είπα στην αστυνομία
να τον καλωσορίσει. Άκρως πολιτισμένα.
367
00:33:21,624 --> 00:33:25,586
Εγώ λύνω τα προβλήματα,
όσο εσύ ωρύεσαι σαν αδερφή.
368
00:33:26,838 --> 00:33:29,465
Τι θέλεις; Να σε σκοτώσει πρώτος αυτός;
369
00:33:29,549 --> 00:33:31,551
Γιατί αυτό θέλει ο μαλάκας.
370
00:33:31,634 --> 00:33:35,138
Λες να σου φέρει λουλούδια
μετά από 18 χρόνια στη φυλακή;
371
00:33:35,221 --> 00:33:39,392
Αν είχες κρατήσει την υπόσχεσή σου τότε,
δεν θα συνέβαιναν αυτά.
372
00:33:39,475 --> 00:33:41,894
Σε έσωσα, αλλά δεν σκότωσα εγώ την πόρνη.
373
00:33:41,978 --> 00:33:43,479
Μη λες έτσι τη Σάρα!
374
00:33:43,563 --> 00:33:45,106
-Ήταν μια τσούλα!
-Μη…
375
00:33:47,608 --> 00:33:48,693
Θα με χτυπήσεις;
376
00:33:49,944 --> 00:33:51,237
Θα με χτυπήσεις;
377
00:33:51,946 --> 00:33:54,532
Εμπρός. Χτύπα με, αν σου βαστάει.
378
00:33:55,700 --> 00:33:56,826
Δεν είμαι ο Άλεξ.
379
00:33:58,453 --> 00:33:59,871
Όχι, δεν είσαι ο Άλεξ.
380
00:34:01,039 --> 00:34:02,123
Δυστυχώς.
381
00:34:37,241 --> 00:34:38,951
Βοήθεια! Ασθενοφόρο!
382
00:34:40,828 --> 00:34:42,789
Ένα ασθενοφόρο! Γρήγορα!
383
00:34:43,623 --> 00:34:44,707
Βοήθεια!
384
00:34:45,833 --> 00:34:46,959
Καλέστε ασθενοφόρο!
385
00:34:48,377 --> 00:34:49,837
Μαμά!
386
00:34:49,921 --> 00:34:51,214
Σάρα!
387
00:34:51,297 --> 00:34:52,799
Κάλεσε ασθενοφόρο!
388
00:34:54,008 --> 00:34:56,010
-Γρήγορα!
-Σάρα.
389
00:35:03,518 --> 00:35:05,937
Μαμά!
390
00:36:10,626 --> 00:36:12,003
Είσαι πολύ βλάκας!
391
00:36:13,421 --> 00:36:15,298
Όλα εγώ πρέπει να τα κάνω.
392
00:39:45,758 --> 00:39:50,763
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα