1 00:00:07,298 --> 00:00:09,092 Φύγε, Ροδόλφο. Θα το κανονίσω. 2 00:00:09,175 --> 00:00:11,177 -Μπαμπά -Φύγε από δω, γαμώτο! 3 00:00:16,016 --> 00:00:18,852 Ροδόλφο, αγάπη μου. Σέζαρ, γιατί αποφυλακίστηκε; 4 00:00:20,270 --> 00:00:23,064 Όλα θα πάνε καλά. Μην ανησυχείς, θα το φροντίσω. 5 00:00:24,024 --> 00:00:25,567 Πήγαινε στους καλεσμένους. 6 00:00:26,943 --> 00:00:29,863 -Νόμιζα ότι πήρε 30 χρόνια. -Δεν θα συμβεί τίποτα. 7 00:00:37,746 --> 00:00:39,372 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. 8 00:00:52,343 --> 00:00:53,178 Ταξί! 9 00:00:56,389 --> 00:00:57,932 Ακολούθα εκείνο το αμάξι. 10 00:01:35,053 --> 00:01:36,346 ΞΕΡΩ ΟΤΙ ΕΙΣΑΙ ΑΘΩΟΣ 11 00:01:36,429 --> 00:01:39,140 ΞΕΡΩ ΠΟΙΟΣ ΣΚΟΤΩΣΕ ΤΗ ΣΑΡΑ. ΔΕΝ ΗΤΑΝ Ο ΡΟΔΟΛΦΟ 12 00:02:25,603 --> 00:02:27,272 Μαλάκα, πες στους Λαζκάνο… 13 00:02:38,783 --> 00:02:39,701 Το κάναμε, αφεντικό. 14 00:02:41,077 --> 00:02:45,623 -Να τελειώσουμε τη δουλειά; -Όχι, ήταν μόνο ένα καλωσόρισμα. Φύγετε. 15 00:03:00,847 --> 00:03:02,515 Κόψε ταχύτητα, ρε φίλε! 16 00:03:02,599 --> 00:03:04,184 Κόψε ταχύτητα. Γαμώτο. 17 00:03:04,767 --> 00:03:06,561 Θέλει να επιταχύνεις. 18 00:03:06,644 --> 00:03:08,730 Κάτι δεν πάει καλά. Κόψε ταχύτητα! 19 00:03:08,813 --> 00:03:10,440 Πιο γρήγορα! 20 00:03:11,608 --> 00:03:12,734 Είσαι τύφλα, βλάκα! 21 00:03:12,817 --> 00:03:14,569 -Κόψε ταχύτητα. -Όχι ακόμη. 22 00:03:23,369 --> 00:03:25,079 Θέλει να επιταχύνεις! 23 00:03:25,163 --> 00:03:26,664 Πιο γρήγορα! 24 00:03:27,916 --> 00:03:29,292 Θέλει να επιταχ… 25 00:03:35,256 --> 00:03:37,467 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 26 00:04:10,333 --> 00:04:11,668 -Όλα καλά; -Τέλεια. 27 00:04:11,751 --> 00:04:14,504 -Χαρά μας που σας φιλοξενούμε. -Ευχαριστούμε. 28 00:04:14,587 --> 00:04:16,422 -Είστε πάντα ευπρόσδεκτοι. -Ευχαριστούμε! 29 00:04:16,506 --> 00:04:17,340 Ευχαριστώ. 30 00:04:18,049 --> 00:04:18,967 Έρχομαι αμέσως. 31 00:04:25,556 --> 00:04:27,183 Όλα καλά; 32 00:04:41,239 --> 00:04:42,615 Έπεσε στο νερό… 33 00:04:43,491 --> 00:04:45,243 Τραυματίστηκε και δεν ξέρω… 34 00:04:45,326 --> 00:04:47,370 Απαγορεύεται να μπεις, νεαρέ. 35 00:04:47,453 --> 00:04:48,663 Είμαι εδώ, εντάξει; 36 00:04:51,165 --> 00:04:53,209 -Εσύ φταις για όλα, ηλίθιε! -Τι; 37 00:04:53,293 --> 00:04:54,919 Για όλα φταις εσύ, ηλίθιε! 38 00:04:55,670 --> 00:04:57,338 -Θα σε σκοτώσω, καριόλη! -Ήρεμα. 39 00:04:57,422 --> 00:05:00,466 -Ηρέμησε! Κανείς δεν έφταιγε. -Θα σε σκοτώσω! 40 00:05:00,550 --> 00:05:02,093 -Άλεξ. -Κανείς δεν έφταιγε. 41 00:05:02,176 --> 00:05:04,470 -Αυτός έφταιγε. -Ηρέμησε, μικρέ! 42 00:05:04,554 --> 00:05:05,680 -Ηρέμησε. -Ηρέμησε. 43 00:05:05,763 --> 00:05:07,849 -Άλεξ. -Δεν έφταιγε κανείς. Ηρέμησε! 44 00:05:10,310 --> 00:05:12,687 Ο Αλεχάντρο Γκουζμάν είναι συγγενής σας; 45 00:05:12,770 --> 00:05:14,480 Ναι, είναι ο αδερφός μου. 46 00:05:14,564 --> 00:05:17,066 -Μπορείτε να τον πάρετε σπίτι. -Ευχαριστώ. 47 00:05:30,496 --> 00:05:31,581 Ποια είσαι εσύ; 48 00:05:32,165 --> 00:05:33,207 Εγώ σε έφερα εδώ. 49 00:05:34,334 --> 00:05:35,293 Σε βρήκα… 50 00:05:38,796 --> 00:05:39,630 Μαρία. 51 00:05:40,757 --> 00:05:41,674 Μαρία. 52 00:05:44,552 --> 00:05:46,679 Σκέτο Μαρία; 53 00:05:47,930 --> 00:05:48,931 Ναι, σκέτο. 54 00:05:50,600 --> 00:05:51,434 Καλά. 55 00:05:52,769 --> 00:05:53,644 Εσύ; 56 00:05:55,605 --> 00:05:56,439 Άλεξ. 57 00:05:57,273 --> 00:05:58,316 Άλεξ. 58 00:05:58,399 --> 00:05:59,359 Ναι. 59 00:05:59,859 --> 00:06:00,693 Άλεξ. 60 00:06:01,903 --> 00:06:03,154 Σκέτο. 61 00:06:06,074 --> 00:06:07,367 Όχι, περίμενε. 62 00:06:09,619 --> 00:06:12,663 Είπαν ότι η νάρκωση δεν έχει περάσει ακόμα και… 63 00:06:13,247 --> 00:06:16,250 Θέλεις να πω στους δικούς σου ότι είσαι εδώ; 64 00:06:17,293 --> 00:06:18,211 Όχι. 65 00:06:18,294 --> 00:06:20,588 Μπορώ να καταθέσω για λογαριασμό σου. 66 00:06:21,547 --> 00:06:25,510 Είδα τι έγινε. Είδα τα αμάξια και τους πυροβολισμούς. 67 00:06:25,593 --> 00:06:28,096 Ξέρω ακριβώς ποιος μου το έκανε αυτό. 68 00:06:29,514 --> 00:06:30,473 Αλήθεια; 69 00:06:31,766 --> 00:06:32,642 Ποιος; 70 00:06:34,769 --> 00:06:36,020 Τι γύρευες στο σπίτι μου; 71 00:06:38,314 --> 00:06:42,652 Γιατί βρισκόσουν εκεί ακριβώς την ώρα που μου επιτέθηκαν; 72 00:06:42,735 --> 00:06:45,696 Περνούσα από εκεί κατά τύχη. 73 00:06:46,697 --> 00:06:47,907 Κατά τύχη; 74 00:06:48,825 --> 00:06:51,119 Δεν έχω πρόβλημα να καταθέσω. 75 00:06:52,495 --> 00:06:55,748 Τα άτομα που το έκαναν δεν μπόρεσαν να με νικήσουν πριν. 76 00:06:56,916 --> 00:06:58,543 Ούτε και τώρα θα νικήσουν. 77 00:06:59,043 --> 00:07:02,880 Οι άνθρωποι στον τοίχο σου; Οι φωτογραφίες που έχεις κολλήσει; 78 00:07:09,554 --> 00:07:11,806 Ευχαριστώ, Μαρία. Αντίο. 79 00:07:19,814 --> 00:07:21,107 Αλεχάντρο Γκουζμάν; 80 00:07:46,924 --> 00:07:48,926 Ώρα θανάτου: 7:28. 81 00:07:52,972 --> 00:07:54,223 Αλεχάντρο Γκουζμάν; 82 00:07:55,266 --> 00:07:56,267 Ναι. 83 00:07:58,519 --> 00:08:01,063 Λυπάμαι, δεν μπορέσαμε να κάνουμε τίποτα. 84 00:08:01,147 --> 00:08:02,565 Δεν τα κατάφερε. 85 00:08:03,065 --> 00:08:05,359 Τι της κάνατε; Θέλω να δω την αδερφή μου! 86 00:08:05,443 --> 00:08:07,278 -Κάναμε ό,τι μπορούσαμε. -Τι κάνατε; 87 00:08:07,361 --> 00:08:09,280 Άλεξ. 88 00:08:10,239 --> 00:08:11,073 Όχι. 89 00:08:12,366 --> 00:08:13,201 Όχι. 90 00:08:22,668 --> 00:08:23,669 Θέλω να τη δω. 91 00:08:23,753 --> 00:08:25,588 Άφησέ με! 92 00:08:45,483 --> 00:08:46,817 Πάλι αρνητικό. 93 00:08:50,029 --> 00:08:52,156 Μη χαλιέσαι, κάνε κάτι να ξεχαστείς. 94 00:08:52,865 --> 00:08:54,492 Πάντα αυτό μου λες. 95 00:08:57,662 --> 00:08:58,871 Τι θέλεις να σου πω; 96 00:09:00,831 --> 00:09:02,500 Κι εμένα με επηρεάζει, αλλά… 97 00:09:04,335 --> 00:09:06,504 δεν κάθομαι να σκάω. Έχω τη ζωή μου. 98 00:09:07,380 --> 00:09:08,464 Πέντε χρόνια τώρα… 99 00:09:09,674 --> 00:09:11,926 ονειρευόμουν να βγω έξω και να σου πω… 100 00:09:12,009 --> 00:09:13,261 Είμαι έγκυος. 101 00:09:21,143 --> 00:09:22,353 Δεν φταίω εγώ. 102 00:09:27,858 --> 00:09:29,151 Πάντα φταίω εγώ. 103 00:09:47,837 --> 00:09:51,841 ΚΑΝΕΝΑ ΝΕΟ ΜΗΝΥΜΑ 104 00:10:24,332 --> 00:10:25,166 Κύριε; 105 00:10:25,875 --> 00:10:27,335 -Πόσες είναι; -Δώδεκα. 106 00:10:34,675 --> 00:10:35,635 Ευχαριστώ. 107 00:11:06,415 --> 00:11:11,671 Κράτα εκεί κάτω τις τέσσερις που έδειξα. Τις άλλες οκτώ πήγαινέ τες στο καζίνο. 108 00:11:11,754 --> 00:11:12,672 Μάλιστα, κύριε. 109 00:12:07,393 --> 00:12:08,519 Σάρα! 110 00:12:09,395 --> 00:12:11,397 -Σάρα! -Σάρα! 111 00:12:12,189 --> 00:12:13,023 Πιο γρήγορα! 112 00:12:13,107 --> 00:12:15,860 -Σάρα! -Κάνε στην άκρη, Ροδόλφο! 113 00:12:15,943 --> 00:12:17,027 Σάρα! 114 00:13:00,821 --> 00:13:03,199 ΚΑΛΗΜΕΡΑ 115 00:13:03,282 --> 00:13:05,659 ΠΟΙΟΣ ΕΙΣΑΙ; 116 00:13:08,996 --> 00:13:11,081 Η ΑΡΤΕΜΙΣ Η ΚΥΝΗΓΟΣ; 117 00:13:11,165 --> 00:13:13,042 ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΜΕ ΛΕΣ ΕΤΣΙ 118 00:13:20,549 --> 00:13:22,593 ΣΦΑΛΜΑ: ΑΓΝΩΣΤΗ ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ 119 00:13:25,346 --> 00:13:27,890 ΤΟ ΘΥΜΑΣΑΙ; 120 00:13:45,783 --> 00:13:48,994 ΕΓΩ ΚΑΤΕΓΡΑΨΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ 121 00:13:51,705 --> 00:13:53,624 Όλοι κερδίζουμε αν δηλώσεις ένοχος. 122 00:13:53,707 --> 00:13:55,709 Όταν σε ρωτάει η αστυνομία, 123 00:13:56,252 --> 00:13:59,338 θα πεις ότι εσύ έβαλες το αλεξίπτωτο στην αδερφή σου. 124 00:13:59,421 --> 00:14:02,967 Θα είμαι εκεί για να σε προσέχω και να φυλάω τα νώτα σου. 125 00:14:05,636 --> 00:14:09,723 Θα κατηγορηθείς για αμέλεια, κάτι που λύνεται εύκολα. 126 00:14:11,225 --> 00:14:12,935 Αλλά θα πρέπει να πας φυλακή. 127 00:14:21,318 --> 00:14:22,987 Για μερικές βδομάδες. 128 00:14:23,070 --> 00:14:25,948 Ως αντάλλαγμα προσφέρω την υγεία της μητέρας σου. 129 00:14:26,031 --> 00:14:28,242 Η καημένη είναι άρρωστη, σωστά; 130 00:14:29,326 --> 00:14:31,996 Θα σου βρω τον καλύτερο ειδικό στο Μεξικό. 131 00:14:33,539 --> 00:14:36,292 Με τη θυσία σου θα σώσεις τη ζωή της μαμάς σου. 132 00:14:37,751 --> 00:14:41,714 Όταν βγεις από τη φυλακή, θα έχεις πιο πολλά λεφτά απ' όσα ποθείς. 133 00:14:45,009 --> 00:14:46,594 Ήδη έχασες την αδερφή σου. 134 00:14:49,305 --> 00:14:52,516 -Θες να χάσεις και τη μητέρα σου; -Κάθαρμα! 135 00:14:53,100 --> 00:14:55,102 -Χτύπα με! -Τι σκατά έχεις; 136 00:14:55,185 --> 00:14:56,437 Χτύπα με, εμπρός! 137 00:14:56,937 --> 00:14:59,273 Απόδειξε ότι έχεις τα αρχίδια να πας φυλακή 138 00:14:59,356 --> 00:15:01,692 και να μας σώσεις όλους! Εμπρός, χτύπα! 139 00:15:02,735 --> 00:15:03,819 Χτύπα με! 140 00:15:04,570 --> 00:15:07,156 -Κλαις, αδερφάρα; -Άλεξ! 141 00:15:08,490 --> 00:15:09,617 Να χαρείς, σταμάτα. 142 00:15:23,005 --> 00:15:25,424 Όλοι κερδίζουμε με την απόφασή σου. 143 00:15:26,091 --> 00:15:27,259 Συγχαρητήρια. 144 00:15:38,729 --> 00:15:39,563 Άλεξ; 145 00:15:40,356 --> 00:15:41,273 Άλεξ. 146 00:15:42,858 --> 00:15:43,692 Άλεξ. 147 00:15:52,242 --> 00:15:57,081 Ο θάνατος της Σάρα Γκουζμάν ήταν ανθρωποκτονία εκ προμελέτης. 148 00:15:57,706 --> 00:16:02,628 Τα στοιχεία δείχνουν ότι ο κατηγορούμενος Αλεχάντρο Γκουζμάν 149 00:16:02,711 --> 00:16:05,714 σκόπευε να σκοτώσει τον Ροδόλφο Λαζκάνο 150 00:16:05,798 --> 00:16:09,468 επειδή είχε αφήσει έγκυο την αδερφή του. 151 00:16:09,551 --> 00:16:11,762 -Όχι. -Ως εκ τούτου, το δικαστήριο… 152 00:16:11,845 --> 00:16:13,722 -Κάνε κάτι! -…τον καταδικάζει 153 00:16:13,806 --> 00:16:16,684 σε 30 χρόνια φυλάκιση. 154 00:16:16,767 --> 00:16:18,227 Όχι. 155 00:16:18,310 --> 00:16:20,437 Δεν είχα καμιά σχέση, κύριε Πρόεδρε! 156 00:16:20,521 --> 00:16:22,439 Ροδόλφο, σε παρακαλώ, κάνε κάτι! 157 00:16:22,523 --> 00:16:25,567 Σέζαρ, σε παρακαλώ! Δεν είχα καμία σχέση. 158 00:16:25,651 --> 00:16:27,861 Σας παρακαλώ… Αφήστε με! Ροδόλφο! 159 00:16:28,904 --> 00:16:30,823 Ροδόλφο! 160 00:16:47,381 --> 00:16:50,092 ΣΑΡΑ ΓΚΟΥΖΜΑΝ ΛΟΥΣΙΑ ΖΑΛΝΤΙΒΑΡ 161 00:17:03,480 --> 00:17:04,857 Θυμάσαι που ο μπαμπάς έλεγε 162 00:17:04,940 --> 00:17:07,526 ότι το να είσαι Λαζκάνο είναι ό,τι καλύτερο; 163 00:17:09,445 --> 00:17:13,449 Σαν ηλίθιος πίστευα ότι είναι αλήθεια. Το πίστευα μέχρι τη μέρα… 164 00:17:16,285 --> 00:17:17,661 που πέθανε η Σάρα. 165 00:17:26,045 --> 00:17:28,338 Και τώρα, αδερφέ; Τι κάνουμε; 166 00:17:31,175 --> 00:17:33,093 Ροδόλφο, πες κάτι, γαμώτο! 167 00:17:35,179 --> 00:17:37,264 Ό,τι και να πω, δεν θα σε βοηθήσει. 168 00:17:38,140 --> 00:17:40,392 Ήξερες ότι ο Άλεξ αποφυλακίστηκε; 169 00:17:45,314 --> 00:17:47,983 Δεν φοβάσαι μήπως μας εκδικηθεί; 170 00:17:48,734 --> 00:17:51,945 Οι δύο μήνες έγιναν 18 χρόνια, ρε φίλε. 171 00:17:52,446 --> 00:17:57,201 Η μαμά του πέθανε μετά την αδερφή του. Δεν πήγε καν στη κηδεία γιατί ήταν φυλακή! 172 00:17:57,284 --> 00:18:00,704 Κάναμε αυτό που έπρεπε. Αυτή είναι η μόνη αλήθεια. 173 00:18:00,788 --> 00:18:04,208 Ίσως δεν θέλεις να το ακούσεις, αλλά είναι η μόνη αλήθεια. 174 00:18:05,250 --> 00:18:06,710 Τι θες να πω, αδερφέ; 175 00:18:07,753 --> 00:18:11,548 Ότι είμαστε καλοί άνθρωποι κι απλώς κάναμε ένα λάθος; Όχι. 176 00:18:13,008 --> 00:18:15,260 Είμαστε καθάρματα. 177 00:18:15,344 --> 00:18:16,637 Αποκλείεται, Ροδόλφο. 178 00:18:17,721 --> 00:18:19,973 Όχι εγώ. Εγώ θέλω να γίνω μπαμπάς. 179 00:18:23,352 --> 00:18:26,897 Θέλω να διδάξω το παιδί μου ότι δεν βλάπτουμε όσους αγαπάμε. 180 00:18:26,980 --> 00:18:30,651 Είμαστε καθάρματα που κάνουν κακό σε όσους αγαπάμε. 181 00:18:30,734 --> 00:18:32,820 Και σε όλους γύρω μας. 182 00:18:33,987 --> 00:18:36,156 Γιατί είναι το μόνο που ξέρουμε. 183 00:18:36,240 --> 00:18:37,282 Ορίστε, η Σάρα. 184 00:18:38,158 --> 00:18:39,409 Κουβαλά το παιδί μου. 185 00:18:40,452 --> 00:18:41,870 Είναι εκεί εξαιτίας μου. 186 00:18:43,539 --> 00:18:45,666 Λοιπόν, ποιος θα πάει πρώτος; 187 00:18:45,749 --> 00:18:48,836 Όχι, Ροδόλφο. Η μαμά σου είπε εσύ κι ο Χοσέ Μαρία να μην κάνετε. 188 00:18:48,919 --> 00:18:50,462 -Δεν σε ακούω… -Καλά. 189 00:18:50,546 --> 00:18:53,132 -Πάω εγώ, εντάξει; Φέρ' το. -Ορίστε. 190 00:18:54,341 --> 00:18:56,635 -Πάμε! -Δεν θα συγχωρήσω ποτέ τον εαυτό μου. 191 00:18:56,718 --> 00:18:59,763 Το θυμίζω στον εαυτό μου κάθε μέρα. Ξέρεις γιατί; 192 00:19:00,973 --> 00:19:04,643 Γιατί είναι σημαντικό να μην ξεχάσω τι τους έκανα. 193 00:19:05,853 --> 00:19:07,479 Αυτοί είμαστε. 194 00:19:10,649 --> 00:19:12,651 Αν φοβάμαι ότι επέστρεψε ο Άλεξ; 195 00:19:16,530 --> 00:19:17,865 Εγώ είμαι ο δολοφόνος. 196 00:19:18,615 --> 00:19:19,575 Όχι ο Άλεξ. 197 00:19:41,972 --> 00:19:42,806 Άλεξ! 198 00:19:43,307 --> 00:19:44,308 Άλεξ! 199 00:19:46,560 --> 00:19:47,769 Θέλω να ξέρεις 200 00:19:49,521 --> 00:19:51,481 ότι θα ήμουν πολύ περήφανη 201 00:19:52,107 --> 00:19:55,694 αν ο γιος μου έκανε αυτό που κάνεις για την οικογένειά μου. 202 00:19:58,572 --> 00:20:02,367 Σ' αγαπώ σαν να 'σαι δικό μου παιδί. Δεν θα αφήσω να πάθεις κάτι. 203 00:20:03,327 --> 00:20:04,203 Ποτέ. 204 00:20:56,880 --> 00:20:59,216 -Πες στον Ορτέγκα να το πληρώσει. -Καλά. 205 00:21:00,300 --> 00:21:03,762 Καλημέρα. Ο μπαμπάς σου είπε να σε πάω στο γραφείο σου. 206 00:21:04,388 --> 00:21:05,764 Άσε με, ρε Έλροϊ. 207 00:21:06,473 --> 00:21:08,600 -Ήδη έχω σωματοφύλακα. -Αμάντα! 208 00:21:12,104 --> 00:21:13,146 Η γραμματέας σου. 209 00:21:13,230 --> 00:21:14,648 -Γεια. -Την πήρε ο μπαμπάς σου. 210 00:21:14,731 --> 00:21:15,899 -Αμάντα Μπούστο. -Χάρηκα. 211 00:21:15,983 --> 00:21:17,484 -Στις υπηρεσίες σας. -Ευχαριστώ. 212 00:21:18,527 --> 00:21:21,321 Το πρώτο σου ραντεβού περιμένει στο γραφείο σου. 213 00:21:27,452 --> 00:21:30,372 Σε πήρε κι εσένα ο μπαμπάς στην επιτροπή υποδοχής; 214 00:21:33,834 --> 00:21:35,752 Θέλω να μιλήσουμε για τον Άλεξ. 215 00:21:35,836 --> 00:21:38,505 Τι συνέβη ανάμεσα σε σένα και την αδερφή του; 216 00:21:39,298 --> 00:21:42,426 -Δεν με παρατάς, Ελίσα; -Πήγες σπίτι του χθες. 217 00:21:43,260 --> 00:21:44,177 Σε ακολούθησα. 218 00:21:44,261 --> 00:21:48,265 Μετά το σκάνδαλο στο καζίνο, ήθελα να δω τι τρέχει με τον τύπο. 219 00:21:48,348 --> 00:21:51,727 Εσύ έστειλες τους τραμπούκους που παραλίγο να τον σκοτώσουν; 220 00:21:51,810 --> 00:21:53,061 -Τι; -Ναι. 221 00:21:53,562 --> 00:21:57,482 Όταν έφυγες, ήρθε ένα βαν με κάτι τύπους που γάζωσαν το μέρος. 222 00:21:57,566 --> 00:21:58,567 Ήσουν εκεί; 223 00:21:58,650 --> 00:22:00,068 Είχες σχέση; 224 00:22:00,152 --> 00:22:01,570 Φυσικά και όχι. 225 00:22:01,653 --> 00:22:02,779 Κι ο μπαμπάς; 226 00:22:06,033 --> 00:22:09,286 Ροδόλφο, αυτός ο τύπος έχει εμμονή με όλους εσάς. 227 00:22:10,120 --> 00:22:12,789 Στον τοίχο έχει φωτογραφίες της οικογένειας. 228 00:22:12,873 --> 00:22:14,124 Μπήκες στο σπίτι του; 229 00:22:14,207 --> 00:22:16,793 -Έπρεπε να δω αν ήταν νεκρός. -Κοίτα. 230 00:22:17,544 --> 00:22:18,962 Άκου προσεκτικά, Ελίσα. 231 00:22:19,671 --> 00:22:21,757 Δεν πρέπει να τον ξαναδείς ποτέ. 232 00:22:21,840 --> 00:22:22,924 Ο Άλεξ μας μισεί! 233 00:22:23,008 --> 00:22:25,344 Δεν είπα ότι είμαι Λαζκάνο. Δεν είμαι χαζή. 234 00:22:25,427 --> 00:22:26,762 Μίλησες μαζί του; 235 00:22:27,679 --> 00:22:29,973 -Τι διάολο είπε; -Δεν υπήρχε χρόνος. 236 00:22:30,057 --> 00:22:32,809 Κάλεσα ασθενοφόρο επειδή ήταν αναίσθητος. 237 00:22:32,893 --> 00:22:35,687 Όλο αυτό δεν έχει καμιά σχέση με σένα. 238 00:22:35,771 --> 00:22:38,231 Έχει, αν απειλείται η οικογένειά μου. 239 00:22:38,315 --> 00:22:40,692 Κι αν οι κατηγορίες είναι αληθινές… 240 00:22:40,776 --> 00:22:43,904 Είναι τρελός! Τα 'χει χαμένα! Μην τον ακούς, γαμώτο! 241 00:22:43,987 --> 00:22:46,448 Αλήθεια; Εμένα δεν μου φάνηκε τρελός. 242 00:22:46,531 --> 00:22:47,741 Αντιθέτως. 243 00:22:48,533 --> 00:22:49,576 Ροδόλφο. 244 00:22:50,660 --> 00:22:53,789 Πες μου την αλήθεια. Εσύ σκότωσες την αδερφή του; 245 00:22:54,498 --> 00:22:56,750 Σάρα. Την έλεγαν Σάρα. 246 00:23:00,420 --> 00:23:02,214 Έχεις πολλές ερωτήσεις, βλέπω. 247 00:23:02,923 --> 00:23:03,799 Γεια, μπαμπά. 248 00:23:05,842 --> 00:23:09,429 -Πήγαινε στο γραφείο μου. -Όχι. Καλά είμαι εδώ, ευχαριστώ. 249 00:23:09,930 --> 00:23:11,181 Δεν ήταν παράκληση. 250 00:24:01,398 --> 00:24:05,652 Α. ΓΚ. 251 00:24:20,876 --> 00:24:22,878 Πριν πόσο καιρό πήγες στο Σικάγο; 252 00:24:23,378 --> 00:24:25,505 -Μπαμπά, έχω ερωτήσεις για… -Ελίσα. 253 00:24:26,965 --> 00:24:28,216 Πριν από τρία χρόνια. 254 00:24:28,717 --> 00:24:31,595 Πόσο θα μείνεις στο Μεξικό πριν πας στη Μαδρίτη; 255 00:24:33,680 --> 00:24:34,556 Δύο εβδομάδες. 256 00:24:35,390 --> 00:24:39,811 Θα ήταν κρίμα να τσακωνόμαστε σαν το σκύλο με τη γάτα σ' αυτό το διάστημα. 257 00:24:40,395 --> 00:24:44,399 -Ξέρεις πόσο λαχταρούσε η μαμά να σε δει; -Κι εγώ το ίδιο, μπαμπά. 258 00:24:44,483 --> 00:24:46,526 Αλλά η οικογένειά μου κατηγορήθηκε για φόνο. 259 00:24:46,610 --> 00:24:49,529 Θα ήταν κρίμα κι αν πάψει να λειτουργεί η πιστωτική σου. 260 00:24:50,113 --> 00:24:53,033 Θα πας να πληρώσεις κάτι στη Μαδρίτη, αλλά τζίφος. 261 00:24:53,116 --> 00:24:54,075 Απορρίπτεται. 262 00:24:54,576 --> 00:24:58,663 Και η άλλη κάρτα; Το ίδιο. Απορρίπτεται. Και η άλλη, το ίδιο. 263 00:24:58,747 --> 00:25:01,249 Δεν θα το θέλαμε αυτό. Σωστά, καλή μου; 264 00:25:04,503 --> 00:25:09,883 Κρίμα που πας στο εξωτερικό. Θα βοηθούσες στις δουλειές του μπαμπά σου. Δίπλα μου. 265 00:25:09,966 --> 00:25:11,635 Έχεις τον Ροδόλφο γι' αυτό. 266 00:25:11,718 --> 00:25:13,595 Δεν συγκρίνεται με σένα! 267 00:25:16,139 --> 00:25:17,849 Εστέρ, έναν καφέ, παρακαλώ! 268 00:25:20,352 --> 00:25:21,353 Αντίο, Ελίσα. 269 00:25:24,564 --> 00:25:25,607 Ξέρεις κάτι; 270 00:25:26,358 --> 00:25:28,860 Δεν ξέρω γιατί δεν μου απαντάς. 271 00:25:28,944 --> 00:25:32,405 Τα έξυπνα κορίτσια ξέρουν πότε να το βουλώνουν. 272 00:25:33,740 --> 00:25:36,284 Τότε μάλλον δεν είμαι και τόσο έξυπνη. 273 00:25:37,994 --> 00:25:42,290 Όσο πιο πολύ το αποφεύγεις, τόσο πιο πολύ πιστεύω ότι είναι αθώος. 274 00:25:42,958 --> 00:25:44,167 Αντίο, Ελίσα. 275 00:26:31,298 --> 00:26:33,216 Σήμερα όλα είναι δυνατά, αδερφέ. 276 00:26:33,758 --> 00:26:37,470 Θες να παρακολουθήσεις κάποιον; Από πόσο μακριά; 277 00:26:38,513 --> 00:26:39,931 Από το κινητό του; 278 00:26:40,015 --> 00:26:41,474 -Παιχνιδάκι, φίλε. -Δέκα. 279 00:26:42,058 --> 00:26:43,268 Πώς το κάνεις; 280 00:26:45,020 --> 00:26:48,523 Εύκολο. Με μια εφαρμογή που στέλνεις κι ανεβάζεις 281 00:26:48,607 --> 00:26:50,692 εξ αποστάσεως στο κινητό του. 282 00:26:50,775 --> 00:26:52,444 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΘΡΕΦΤΙΣΜΟΥ 283 00:26:52,527 --> 00:26:56,990 Το θύμα δεν θα την αντιληφθεί ποτέ, αλλά η εφαρμογή θα είναι στο κινητό του. 284 00:26:57,073 --> 00:26:58,283 Έχει εγκατασταθεί. 285 00:26:58,366 --> 00:27:01,578 Μπορείς να τον βλέπεις μέσα από την κάμερά του. 286 00:27:01,661 --> 00:27:02,579 Ένα, δύο. 287 00:27:03,705 --> 00:27:06,791 -Ένα, δύο. Μπλοκ. -Τι απέγινε η ιδιωτικότητα; 288 00:27:06,875 --> 00:27:07,792 Τέσσερα. 289 00:27:07,876 --> 00:27:09,919 -Στο πλάι -Δεν υπάρχει κάτι τέτοιο. 290 00:27:10,629 --> 00:27:11,838 Η ιδιωτικότητα πάει. 291 00:27:12,797 --> 00:27:13,673 Το θέμα είναι 292 00:27:13,757 --> 00:27:16,760 πώς να εγκατασταθεί η εφαρμογή στο κινητό του θύματος. 293 00:27:17,385 --> 00:27:19,220 Γι' αυτό έχεις το φιλαράκι σου. 294 00:27:20,930 --> 00:27:22,015 Δέκα. 295 00:27:28,021 --> 00:27:32,359 Για έναν χάκερ σαν εμένα είναι πανεύκολο να μπω σε κάποιο τηλέφωνο. 296 00:27:32,442 --> 00:27:34,861 Ο κόσμος θεωρεί πολύτιμα τα κινητά τους. 297 00:27:34,944 --> 00:27:37,947 Όμως όχι. Οι πληροφορίες σ' αυτά είναι πολύτιμες. 298 00:27:38,031 --> 00:27:39,407 ΟΛΗ Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΖΚΑΝΟ 299 00:27:39,491 --> 00:27:43,161 Βλέπω την ακτινογραφία κάποιου απ' όσα κρύβει στο κινητό του. 300 00:27:43,787 --> 00:27:47,374 Ξέρω πόσα λεφτά έχει, πώς είναι η ερωτική ζωή του, τι τρώει. 301 00:27:48,416 --> 00:27:53,129 Το καλύτερο για να καταστρέψεις κάποιον είναι να βρεις τα μυστικά του. 302 00:27:53,213 --> 00:27:55,131 Η περιέργεια σκότωσε τη γάτα. 303 00:27:55,215 --> 00:27:57,759 ΟΛΗ Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΑΖΚΑΝΟ ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ 304 00:27:58,677 --> 00:28:00,553 Θα βάλουμε τη γάτα να κάνει τη δουλειά. 305 00:28:05,850 --> 00:28:07,018 Και μπίνγκο! 306 00:28:07,102 --> 00:28:08,978 Η γάτα πέφτει στην παγίδα. 307 00:28:10,021 --> 00:28:10,897 Σαν χαζή. 308 00:28:18,279 --> 00:28:19,239 Άλεξ! 309 00:28:23,702 --> 00:28:24,536 Όχι, φίλε. 310 00:28:25,328 --> 00:28:26,621 Το σπίτι είναι εκεί. 311 00:29:40,695 --> 00:29:41,529 Τσέμα! 312 00:29:49,871 --> 00:29:51,372 Τσέμα, πού είσαι; 313 00:29:52,248 --> 00:29:53,500 Έλα να με βοηθήσεις! 314 00:29:58,505 --> 00:29:59,422 Γεια. 315 00:29:59,923 --> 00:30:01,424 Την πόρτα, κύριε. 316 00:30:05,261 --> 00:30:07,013 Πού ήσουν; Τι έκανες; 317 00:30:07,096 --> 00:30:09,766 -Στο δωμάτιο. -Είσαι ιδρωμένος; 318 00:30:10,809 --> 00:30:12,268 Ναι, έκανα λίγη γιόγκα. 319 00:30:16,397 --> 00:30:17,398 Με αυτά τα ρούχα; 320 00:30:19,234 --> 00:30:21,903 Δεν βάζουμε το ψωμί στο ψυγείο. 321 00:30:23,071 --> 00:30:25,865 Ας το αφήσουμε να μουχλιάσει τότε. Πού πας; 322 00:30:29,410 --> 00:30:31,663 Έχουμε την κλήση με τις υποψήφιες. 323 00:30:33,081 --> 00:30:36,167 Το πρακτορείο βρήκε τρεις πιθανές παρένθετες. 324 00:30:36,251 --> 00:30:37,669 Σωστά, σήμερα είναι! 325 00:30:38,294 --> 00:30:39,921 Τέλεια, τι συναρπαστικό! 326 00:30:40,755 --> 00:30:45,885 Πω πω! Θέλω να το μάθουν όλοι! Πότε θα πω στους γονείς μου ότι θα γίνουν παππούδες; 327 00:30:47,178 --> 00:30:49,556 Αμφιβάλλω ότι ο μπαμπάς σου θα χαρεί. 328 00:30:52,892 --> 00:30:54,269 Σκασίλα μου. 329 00:30:56,271 --> 00:30:57,939 Θα βρούμε την κατάλληλη ώρα. 330 00:30:59,023 --> 00:31:01,985 Θα του το πούμε κατ' ιδίαν. Μετά θα το πούμε στον κόσμο. 331 00:31:05,238 --> 00:31:06,239 Εντάξει. 332 00:31:07,532 --> 00:31:08,992 Δεν έχεις παιδιά. 333 00:31:09,075 --> 00:31:12,120 Οι εξετάσεις σου δείχνουν άριστη υγεία. 334 00:31:12,203 --> 00:31:13,079 Ναι. 335 00:31:13,162 --> 00:31:14,873 Είμαι έτοιμη για εγκυμοσύνη. 336 00:31:14,956 --> 00:31:17,542 Αναφέρεις ότι είσαι χορτοφάγος. 337 00:31:17,625 --> 00:31:22,630 Ναι. Δεν τρώω κατεργασμένες ή γενετικά τροποποιημένες τροφές. 338 00:31:22,714 --> 00:31:24,340 Τότε… 339 00:31:25,300 --> 00:31:26,259 τι τρως; 340 00:31:26,342 --> 00:31:29,012 Σπόρους και λαχανικά. 341 00:31:29,929 --> 00:31:31,723 Ντομάτες, 342 00:31:31,806 --> 00:31:35,018 μελιτζάνες, μπρόκολα. 343 00:31:35,101 --> 00:31:36,477 Τι άλλο; 344 00:31:37,103 --> 00:31:40,023 -Σπόρους και λαχανικά. -Λατρεύω το βότανο επαζότε… 345 00:31:40,106 --> 00:31:42,817 -Μάλιστα. Πες μου για… -Συγγνώμη, μια στιγμή. 346 00:31:42,901 --> 00:31:44,527 Μια στιγμή, παρακαλώ. 347 00:31:46,487 --> 00:31:48,573 -Ποια είναι αυτή; -Η επιχειρηματίας. 348 00:31:48,656 --> 00:31:50,408 Όπως έλεγα… 349 00:31:50,491 --> 00:31:52,452 Όχι ακόμα. Μια στιγμή, παρακαλώ. 350 00:31:52,535 --> 00:31:54,203 Δεν το πιστεύω. 351 00:31:54,287 --> 00:31:58,374 Αυτό είναι το μωρό μου, ο Λορέντζο. Πες γεια. Λορέντζο, πες γεια. 352 00:31:58,458 --> 00:32:00,710 Αυτός είναι ο Λέο… Υγιής. Κι ο άλλος… 353 00:32:01,628 --> 00:32:04,964 -Είναι εντάξει το Wi-Fi; -Δεν καταλαβαίνω ούτε λέξη. 354 00:32:05,465 --> 00:32:08,968 Είπες ότι είναι η δεύτερη παρένθετη εγκυμοσύνη σου; 355 00:32:09,052 --> 00:32:11,846 -Όχι, δεν είναι. Η τρίτη… -Τι; 356 00:32:11,930 --> 00:32:14,390 Ξέχνα το. Φτάνει. 357 00:32:17,185 --> 00:32:19,228 -Θες ένα ουίσκι; -Όχι, ευχαριστώ. 358 00:32:25,068 --> 00:32:28,404 Έκλεψα μια ακριβή τεκίλα για να έρθω επίσκεψη. 359 00:32:39,082 --> 00:32:43,044 Αυτό είναι ένα ξηρό μαρτίνι. Φτιάχνεται από ξηρό λευκό βερμούτ. 360 00:32:43,127 --> 00:32:44,671 Δεν είναι γιανκιτίνι. 361 00:32:47,340 --> 00:32:49,300 Περιέχει δύο σφηνάκια τζιν… 362 00:33:03,606 --> 00:33:05,024 Θέλεις να μου πεις κάτι; 363 00:33:07,318 --> 00:33:08,319 Εκτελεστές; 364 00:33:09,112 --> 00:33:12,198 -Του την έπεσαν. Θες να τον σκοτώσεις; -Όχι βέβαια. 365 00:33:12,699 --> 00:33:16,202 Θα ήταν υπερβολικά προφανές και θα εξέθετε τους Λαζκάνο. 366 00:33:16,953 --> 00:33:21,082 Ας πούμε ότι είπα στην αστυνομία να τον καλωσορίσει. Άκρως πολιτισμένα. 367 00:33:21,624 --> 00:33:25,586 Εγώ λύνω τα προβλήματα, όσο εσύ ωρύεσαι σαν αδερφή. 368 00:33:26,838 --> 00:33:29,465 Τι θέλεις; Να σε σκοτώσει πρώτος αυτός; 369 00:33:29,549 --> 00:33:31,551 Γιατί αυτό θέλει ο μαλάκας. 370 00:33:31,634 --> 00:33:35,138 Λες να σου φέρει λουλούδια μετά από 18 χρόνια στη φυλακή; 371 00:33:35,221 --> 00:33:39,392 Αν είχες κρατήσει την υπόσχεσή σου τότε, δεν θα συνέβαιναν αυτά. 372 00:33:39,475 --> 00:33:41,894 Σε έσωσα, αλλά δεν σκότωσα εγώ την πόρνη. 373 00:33:41,978 --> 00:33:43,479 Μη λες έτσι τη Σάρα! 374 00:33:43,563 --> 00:33:45,106 -Ήταν μια τσούλα! -Μη… 375 00:33:47,608 --> 00:33:48,693 Θα με χτυπήσεις; 376 00:33:49,944 --> 00:33:51,237 Θα με χτυπήσεις; 377 00:33:51,946 --> 00:33:54,532 Εμπρός. Χτύπα με, αν σου βαστάει. 378 00:33:55,700 --> 00:33:56,826 Δεν είμαι ο Άλεξ. 379 00:33:58,453 --> 00:33:59,871 Όχι, δεν είσαι ο Άλεξ. 380 00:34:01,039 --> 00:34:02,123 Δυστυχώς. 381 00:34:37,241 --> 00:34:38,951 Βοήθεια! Ασθενοφόρο! 382 00:34:40,828 --> 00:34:42,789 Ένα ασθενοφόρο! Γρήγορα! 383 00:34:43,623 --> 00:34:44,707 Βοήθεια! 384 00:34:45,833 --> 00:34:46,959 Καλέστε ασθενοφόρο! 385 00:34:48,377 --> 00:34:49,837 Μαμά! 386 00:34:49,921 --> 00:34:51,214 Σάρα! 387 00:34:51,297 --> 00:34:52,799 Κάλεσε ασθενοφόρο! 388 00:34:54,008 --> 00:34:56,010 -Γρήγορα! -Σάρα. 389 00:35:03,518 --> 00:35:05,937 Μαμά! 390 00:36:10,626 --> 00:36:12,003 Είσαι πολύ βλάκας! 391 00:36:13,421 --> 00:36:15,298 Όλα εγώ πρέπει να τα κάνω. 392 00:39:45,758 --> 00:39:50,763 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα