1 00:00:16,141 --> 00:00:17,183 ‎サラ! 2 00:00:18,852 --> 00:00:20,020 ‎母さん! 3 00:00:20,103 --> 00:00:20,979 ‎サラ! 4 00:00:21,980 --> 00:00:26,192 ‎ロドルフォはサラを愛してた ‎殺すはずない 5 00:00:26,276 --> 00:00:28,820 ‎エルロイ 何か見てない? 6 00:00:34,784 --> 00:00:36,536 ‎僕を信じて サラ 7 00:00:36,619 --> 00:00:38,580 ‎セサルさんと何が? 8 00:00:40,999 --> 00:00:43,460 ‎一体 何を見たの? 9 00:01:06,232 --> 00:01:07,233 ‎こんにちは 10 00:01:08,943 --> 00:01:10,695 ‎目がきれいね 11 00:01:11,613 --> 00:01:12,447 ‎それに 12 00:01:12,989 --> 00:01:14,616 ‎口もかわいいわ 13 00:01:15,283 --> 00:01:17,077 ‎何の遊びをしてたの 14 00:01:17,160 --> 00:01:18,912 ‎一緒に遊ぼうか 15 00:01:18,995 --> 00:01:20,038 ‎何をするの 16 00:01:21,831 --> 00:01:23,166 ‎この前と同じ 17 00:01:23,249 --> 00:01:24,584 ‎あれはイヤ 18 00:01:24,667 --> 00:01:27,295 ‎好きだろ 笑ってたぞ 19 00:01:27,962 --> 00:01:29,506 ‎ほら 行くぞ 20 00:01:29,589 --> 00:01:30,715 ‎母さん! 21 00:01:33,843 --> 00:01:36,054 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 22 00:02:04,207 --> 00:02:05,041 ‎どうも 23 00:02:16,094 --> 00:02:18,429 ‎ねえ こんなの覚えてない 24 00:02:18,513 --> 00:02:20,348 ‎ずいぶん変わったね 25 00:02:20,431 --> 00:02:21,474 ‎そうさ 26 00:02:22,016 --> 00:02:22,976 ‎ステキ 27 00:02:23,726 --> 00:02:25,145 ‎ありがとう 28 00:02:25,228 --> 00:02:28,231 ‎ここに来るのが夢だったの 29 00:02:28,314 --> 00:02:29,858 ‎すごくうれしい 30 00:02:30,358 --> 00:02:31,359 ‎そうだ 31 00:02:32,318 --> 00:02:33,153 ‎どう? 32 00:02:33,653 --> 00:02:34,612 ‎ステキだ 33 00:02:37,031 --> 00:02:37,532 ‎何? 34 00:02:37,615 --> 00:02:38,116 ‎どう? 35 00:02:38,199 --> 00:02:40,076 ‎すごくステキだ 36 00:02:40,160 --> 00:02:41,536 ‎でも酒は飲むな 37 00:02:41,619 --> 00:02:43,705 ‎明日 検査があるからね 38 00:02:44,497 --> 00:02:47,167 ‎大丈夫 淑女らしくしとく 39 00:02:48,209 --> 00:02:50,545 ‎映画の中にいるみたい 40 00:02:51,629 --> 00:02:53,840 ‎エリサを捜してくる 41 00:02:53,923 --> 00:02:55,091 ‎待ってて 42 00:02:55,175 --> 00:02:57,051 ‎飲み物取ってくるね 43 00:02:57,135 --> 00:02:58,011 ‎オーケー 44 00:02:59,012 --> 00:03:00,430 ‎僕も行くよ 45 00:03:00,513 --> 00:03:03,099 ‎飲まないと耐えられない 46 00:03:05,101 --> 00:03:07,604 ‎何でそんな目で見る 47 00:03:07,687 --> 00:03:11,149 ‎自制はできるさ ‎ウイスキーが要るだけ 48 00:03:13,359 --> 00:03:15,820 ‎居心地が悪そうね 49 00:03:16,321 --> 00:03:20,074 ‎君のほうこそ ‎ついてこなくていいのに 50 00:03:21,701 --> 00:03:23,119 ‎あなたの保険よ 51 00:03:47,560 --> 00:03:49,145 ‎すごくきれいだ 52 00:04:01,157 --> 00:04:02,325 ‎行かなきゃ 53 00:04:07,622 --> 00:04:09,624 ‎何だかめまいがする 54 00:04:11,292 --> 00:04:12,252 ‎やめて 55 00:04:12,919 --> 00:04:14,170 ‎人に見られる 56 00:04:14,254 --> 00:04:15,255 ‎構わない 57 00:04:16,965 --> 00:04:17,840 ‎ダメよ 58 00:04:18,675 --> 00:04:19,968 ‎誰か来るかも 59 00:04:20,051 --> 00:04:22,428 ‎それこそが私の好物だ 60 00:04:23,054 --> 00:04:24,097 ‎リスクが 61 00:04:26,349 --> 00:04:28,268 ‎ほら 先に出て 62 00:04:35,817 --> 00:04:39,028 ‎母さんはあんたを ‎哀れに思ったのさ 63 00:04:39,112 --> 00:04:41,990 ‎あんたは みじめだ 64 00:05:01,676 --> 00:05:06,472 ‎神父様 人助けをして ‎人生に意味を与えたいんです 65 00:05:07,056 --> 00:05:09,559 ‎時間もあるし善意もあります 66 00:05:10,727 --> 00:05:11,728 ‎お金もね 67 00:05:13,104 --> 00:05:14,939 ‎あの子 なぜ1人で? 68 00:05:17,233 --> 00:05:18,192 ‎悲しそう 69 00:05:19,319 --> 00:05:23,114 ‎母親がはしごから落ちて ‎亡くなったんです 70 00:05:23,698 --> 00:05:25,867 ‎父親は火事で焼死した 71 00:05:26,451 --> 00:05:27,452 ‎そんな 72 00:05:27,952 --> 00:05:29,620 ‎エルロイ 73 00:05:34,917 --> 00:05:35,918 ‎何か? 74 00:05:36,002 --> 00:05:36,669 ‎別に 75 00:05:37,879 --> 00:05:41,299 ‎エリサに ‎サラの話をしたそうね 76 00:05:42,425 --> 00:05:43,468 ‎いくつ? 77 00:05:44,552 --> 00:05:45,636 ‎5歳? 78 00:05:46,888 --> 00:05:47,889 ‎忘れないで 79 00:05:50,433 --> 00:05:51,642 ‎何もかも… 80 00:05:51,726 --> 00:05:52,602 ‎6歳? 81 00:05:52,685 --> 00:05:53,936 ‎私のおかげよ 82 00:06:33,101 --> 00:06:34,185 ‎こんばんは 83 00:06:34,268 --> 00:06:35,478 ‎出し物は? 84 00:06:36,687 --> 00:06:38,523 ‎まだ秘密ですよ 85 00:07:07,427 --> 00:07:09,262 ‎どうかした? 86 00:07:09,345 --> 00:07:09,887 ‎別に 87 00:07:09,971 --> 00:07:10,555 ‎平気? 88 00:07:10,638 --> 00:07:12,432 ‎人を見てたの 89 00:07:12,932 --> 00:07:13,975 ‎ねえ 90 00:07:14,058 --> 00:07:16,769 ‎あなたのパパも来てるのよね 91 00:07:16,853 --> 00:07:19,355 ‎ああ あそこにいるよ 92 00:07:19,439 --> 00:07:21,232 ‎楽しそうにしてる 93 00:07:22,525 --> 00:07:24,110 ‎離婚はしてない? 94 00:07:24,819 --> 00:07:25,653 ‎ああ 95 00:07:27,822 --> 00:07:28,698 ‎どうした 96 00:07:29,323 --> 00:07:31,742 ‎ちょっと変だぞ 97 00:07:31,826 --> 00:07:33,453 ‎そんなことない 98 00:07:33,536 --> 00:07:36,873 ‎セレブだらけで ‎緊張してるみたい 99 00:07:37,623 --> 00:07:39,959 ‎ご両親が私を見たら驚く? 100 00:07:40,543 --> 00:07:41,794 ‎さあね 101 00:07:41,878 --> 00:07:45,173 ‎でも契約の話は ‎黙っててくれよ 102 00:07:45,256 --> 00:07:46,674 ‎誰にも言うな 103 00:07:48,634 --> 00:07:49,469 ‎頼むよ 104 00:07:50,219 --> 00:07:51,471 ‎約束するって 105 00:07:52,388 --> 00:07:53,222 ‎おいで 106 00:07:55,933 --> 00:07:59,228 ‎それじゃ どこかに座ろうか 107 00:08:02,106 --> 00:08:05,401 ‎セサルさんとの間に ‎何かあった? 108 00:08:20,291 --> 00:08:21,751 ‎何するのよ 109 00:08:23,127 --> 00:08:25,129 ‎気持ち悪い 何なの 110 00:08:30,885 --> 00:08:31,552 ‎サラ… 111 00:08:31,636 --> 00:08:32,303 ‎何よ 112 00:08:32,386 --> 00:08:34,055 ‎君が好きなんだ 113 00:08:34,138 --> 00:08:36,557 ‎どうせ体が目的でしょ 114 00:08:36,641 --> 00:08:38,851 ‎他のヤツらとは違う 115 00:08:38,935 --> 00:08:40,436 ‎ロドルフォより 116 00:08:41,187 --> 00:08:42,647 ‎君を愛してる 117 00:08:42,730 --> 00:08:44,941 ‎ロドルフォと比べないで 118 00:08:45,024 --> 00:08:47,151 ‎ただの使用人のくせに 119 00:09:10,591 --> 00:09:11,801 ‎“新着メールなし” 120 00:09:27,024 --> 00:09:28,568 ‎ありがとう 121 00:09:29,360 --> 00:09:30,528 ‎お母さんだ 122 00:09:31,028 --> 00:09:32,154 ‎あいさつを 123 00:09:32,738 --> 00:09:33,322 ‎ママ 124 00:09:33,406 --> 00:09:35,950 ‎チェマ 来てくれたのね 125 00:09:36,534 --> 00:09:39,203 ‎腹を立てて来ないかと思った 126 00:09:39,287 --> 00:09:40,955 ‎ここに座って 127 00:09:41,038 --> 00:09:42,039 ‎わかった 128 00:09:43,040 --> 00:09:44,500 ‎彼にあいさつは? 129 00:09:44,584 --> 00:09:45,334 ‎どうも 130 00:09:45,418 --> 00:09:46,877 ‎お元気で? 131 00:09:46,961 --> 00:09:48,004 ‎ええ 132 00:09:48,504 --> 00:09:49,714 ‎僕らの客だよ 133 00:09:49,797 --> 00:09:50,381 ‎誰? 134 00:09:51,591 --> 00:09:52,967 ‎サプライズ 135 00:09:53,050 --> 00:09:54,093 ‎クララ 136 00:09:54,677 --> 00:09:57,013 ‎うれしいわ 何年ぶり? 137 00:09:57,096 --> 00:09:58,889 ‎お久しぶりです 138 00:09:58,973 --> 00:10:01,642 ‎お変わりないですね 139 00:10:01,726 --> 00:10:02,685 ‎ステキ 140 00:10:02,768 --> 00:10:03,394 ‎どうも 141 00:10:03,477 --> 00:10:05,062 ‎驚いたわ 142 00:10:05,146 --> 00:10:07,398 ‎もっと驚くことがある 143 00:10:07,481 --> 00:10:09,942 ‎クララ 何も言わないで 144 00:10:10,651 --> 00:10:11,152 ‎ああ 145 00:10:11,235 --> 00:10:13,904 ‎あなた 誰だと思う? 146 00:10:13,988 --> 00:10:16,157 ‎頼むから気をつけてくれ 147 00:10:16,240 --> 00:10:19,410 ‎騒ぎはごめんだ 座ってくる 148 00:10:21,203 --> 00:10:22,371 ‎君か 149 00:10:23,247 --> 00:10:24,165 ‎美人だ 150 00:10:24,248 --> 00:10:26,459 ‎全然 変わってないね 151 00:10:26,542 --> 00:10:29,128 ‎セサルさんは口がうまいわ 152 00:10:29,712 --> 00:10:31,589 ‎ねえ 席に着こう 153 00:10:31,672 --> 00:10:34,008 ‎ええ 座って 楽しんで 154 00:10:34,091 --> 00:10:35,301 ‎ありがとう 155 00:10:35,926 --> 00:10:37,553 ‎会えてうれしいわ 156 00:10:37,637 --> 00:10:40,806 ‎ママの顔を立てて来たんだ 157 00:10:40,890 --> 00:10:44,435 ‎むつまじい家族の ‎演出のためにね 158 00:10:44,518 --> 00:10:48,397 ‎だからロレンゾに ‎嫌みを言わないでくれ 159 00:10:48,481 --> 00:10:49,523 ‎難しいね 160 00:10:51,734 --> 00:10:52,693 ‎チェマ 161 00:10:52,777 --> 00:10:53,527 ‎元気か 162 00:10:53,611 --> 00:10:54,528 ‎ああ 163 00:10:54,612 --> 00:10:55,488 ‎ロレンゾ 164 00:10:55,571 --> 00:10:56,572 ‎どうも 165 00:10:56,656 --> 00:10:57,448 ‎クララ? 166 00:10:57,531 --> 00:10:58,240 ‎ハーイ 167 00:10:58,324 --> 00:10:59,784 ‎会えてうれしい 168 00:10:59,867 --> 00:11:00,451 ‎私も 169 00:11:00,534 --> 00:11:01,577 ‎久しぶりだ 170 00:11:01,661 --> 00:11:04,038 ‎俺の妻のソフィアだ 171 00:11:06,415 --> 00:11:07,917 ‎奥さんなの? 172 00:11:08,000 --> 00:11:08,793 ‎そうだ 173 00:11:08,876 --> 00:11:09,877 ‎あなたは? 174 00:11:40,366 --> 00:11:44,495 ‎まず君の父親の ‎IPv6アドレスが必要だ 175 00:11:47,915 --> 00:11:51,168 ‎コンピューターに侵入し ‎情報を得る 176 00:11:51,252 --> 00:11:54,880 ‎二進数の助けで ‎逆行解析をするんだ 177 00:11:54,964 --> 00:11:55,923 ‎大丈夫? 178 00:11:59,427 --> 00:12:00,678 ‎もちろんだ 179 00:12:04,390 --> 00:12:07,101 ‎計画に興味がないのか? 180 00:12:07,184 --> 00:12:08,310 ‎意気地なし 181 00:12:20,030 --> 00:12:20,865 ‎エルロイ 182 00:12:23,617 --> 00:12:25,202 ‎全部知ってたのに 183 00:12:26,370 --> 00:12:27,830 ‎何もしなかった 184 00:12:31,500 --> 00:12:32,585 ‎問題ないか? 185 00:12:39,300 --> 00:12:40,217 ‎もういい 186 00:12:40,301 --> 00:12:41,302 ‎エルロイ 187 00:12:41,385 --> 00:12:42,344 ‎やめろ 188 00:13:07,661 --> 00:13:09,455 ‎やめなさい! 189 00:13:51,705 --> 00:13:52,665 ‎イマラ 190 00:13:58,462 --> 00:13:59,964 ‎君を捜してた 191 00:14:00,798 --> 00:14:01,674 ‎ねえ 192 00:14:04,468 --> 00:14:06,178 ‎〈君を逃がす〉 193 00:14:09,473 --> 00:14:10,391 ‎〈外へ〉 194 00:14:16,689 --> 00:14:18,566 ‎電話はしてくるな 195 00:14:19,275 --> 00:14:21,277 ‎セサルとは話せない 196 00:14:21,861 --> 00:14:24,864 ‎記者が大勢来てると ‎警告しただろ 197 00:14:24,947 --> 00:14:27,575 ‎すばらしい第一印象を… 198 00:14:27,658 --> 00:14:29,076 ‎口に気をつけろ 199 00:14:29,159 --> 00:14:31,620 ‎思うに言葉と言うのは 200 00:14:31,704 --> 00:14:33,873 ‎言葉でしかありません 201 00:14:33,956 --> 00:14:37,710 ‎スケジュールを見に ‎オフィスへ行く 202 00:14:38,252 --> 00:14:39,420 ‎電話するなよ 203 00:14:41,005 --> 00:14:43,716 ‎3 2 1… 204 00:14:47,136 --> 00:14:48,888 ‎アレックス ねえ 205 00:14:48,971 --> 00:14:51,307 ‎何が起きるのか教えて 206 00:14:51,390 --> 00:14:52,683 ‎ねえ 聞いて 207 00:14:52,766 --> 00:14:56,395 ‎あなたがひどい目に ‎遭ったのはわかった 208 00:14:56,478 --> 00:14:57,980 ‎だけど… 209 00:15:00,524 --> 00:15:02,276 ‎アレックス 聞いて 210 00:15:02,359 --> 00:15:04,028 ‎私の家族の問題よ 211 00:15:04,528 --> 00:15:07,364 ‎何かあったら裏切ることに 212 00:15:07,448 --> 00:15:10,409 ‎マドリードへ行け ‎君には関係ない 213 00:15:12,995 --> 00:15:16,916 ‎私たちの間のことは ‎ただの遊びだったと? 214 00:15:16,999 --> 00:15:18,083 ‎それは違う 215 00:15:18,167 --> 00:15:18,918 ‎アレックス 216 00:15:21,128 --> 00:15:23,464 ‎私だって本気よ 217 00:15:23,547 --> 00:15:25,132 ‎こんな状況でも 218 00:15:27,635 --> 00:15:28,594 ‎仮面 219 00:15:29,637 --> 00:15:31,680 ‎パパの部屋に忘れた 220 00:15:31,764 --> 00:15:33,724 ‎私がいたとバレる 221 00:15:33,807 --> 00:15:35,309 ‎待ってて 222 00:15:45,945 --> 00:15:47,154 ‎アレックス? 223 00:15:56,580 --> 00:15:58,457 ‎警備か? 緊急事態だ 224 00:15:59,541 --> 00:16:00,542 ‎止めろ! 225 00:16:01,335 --> 00:16:02,419 ‎止めるんだ 226 00:16:03,045 --> 00:16:04,380 ‎写真を撮るな 227 00:16:04,463 --> 00:16:05,464 ‎やめろ 228 00:17:17,327 --> 00:17:18,454 ‎医者を! 229 00:17:18,537 --> 00:17:20,414 ‎撮るのはやめろ 230 00:17:22,499 --> 00:17:23,417 ‎エルロイ 231 00:17:23,500 --> 00:17:25,377 ‎どうしてなの? 232 00:17:25,461 --> 00:17:26,420 ‎救急車を 233 00:17:27,379 --> 00:17:29,089 ‎連れていけ 234 00:17:29,173 --> 00:17:30,049 ‎持ち上げて 235 00:17:30,132 --> 00:17:31,467 ‎セサル! 236 00:17:31,550 --> 00:17:32,634 ‎下がって 237 00:17:32,718 --> 00:17:33,886 ‎何があった 238 00:17:34,762 --> 00:17:37,681 ‎アレックスがオフィスにいた 239 00:17:37,765 --> 00:17:39,850 ‎出口を全部ロックしろ 240 00:17:39,933 --> 00:17:41,185 ‎あの時の男? 241 00:17:41,268 --> 00:17:42,770 ‎客が大勢いる 242 00:17:42,853 --> 00:17:44,813 ‎知るか ロックしろ 243 00:17:44,897 --> 00:17:45,647 ‎責任は… 244 00:17:45,731 --> 00:17:46,940 ‎黙れ 愚か者 245 00:17:47,024 --> 00:17:48,400 ‎防犯カメラを 246 00:17:48,484 --> 00:17:50,819 ‎引きずってでも連れてこい 247 00:17:50,903 --> 00:17:52,071 ‎私も行くわ 248 00:17:52,154 --> 00:17:52,696 ‎でも… 249 00:17:52,780 --> 00:17:53,781 ‎どいて 250 00:17:53,864 --> 00:17:55,032 ‎外に出て 251 00:17:55,574 --> 00:17:56,450 ‎出るんだ 252 00:17:56,533 --> 00:17:57,701 ‎外へ 253 00:17:58,035 --> 00:17:59,453 ‎ブルーノがいない 254 00:17:59,536 --> 00:18:01,497 ‎捜すから家に帰れ 255 00:18:01,580 --> 00:18:02,539 ‎帰らない 256 00:18:02,623 --> 00:18:03,332 ‎頼む 257 00:18:03,415 --> 00:18:04,666 ‎妻を連れてけ 258 00:18:04,750 --> 00:18:06,043 ‎僕も手伝うよ 259 00:18:06,126 --> 00:18:07,836 ‎お前は何もするな 260 00:18:07,920 --> 00:18:08,670 ‎後で 261 00:18:08,754 --> 00:18:10,005 ‎出ていけ 262 00:18:10,089 --> 00:18:11,924 ‎早く! 外に 263 00:18:38,659 --> 00:18:39,493 ‎パパ! 264 00:18:42,371 --> 00:18:43,205 ‎パパ! 265 00:18:47,876 --> 00:18:48,377 ‎パパ 266 00:18:48,460 --> 00:18:50,629 ‎何をしてる? 家に帰れ 267 00:18:50,712 --> 00:18:51,630 ‎何なの? 268 00:18:51,713 --> 00:18:53,132 ‎ねえ 聞いて 269 00:18:53,215 --> 00:18:54,133 ‎帰れ 270 00:18:54,216 --> 00:18:55,259 ‎救急車が 271 00:18:55,342 --> 00:18:57,219 ‎家に帰るんだ 272 00:19:01,765 --> 00:19:02,474 ‎何が? 273 00:19:02,558 --> 00:19:04,059 ‎警報が鳴って 274 00:19:04,143 --> 00:19:04,893 ‎どけ 275 00:19:21,118 --> 00:19:22,244 ‎チクショウ 276 00:19:49,730 --> 00:19:50,772 ‎何だ 277 00:19:50,856 --> 00:19:52,191 ‎地下に逃げた 278 00:19:52,274 --> 00:19:53,192 ‎向かう 279 00:19:53,275 --> 00:19:54,818 ‎照明を直せ 280 00:19:56,528 --> 00:19:57,696 ‎ご無事で? 281 00:19:59,948 --> 00:20:01,033 ‎問題ない 282 00:20:53,126 --> 00:20:56,046 ‎ヤツは地下だ 出られない 283 00:21:11,436 --> 00:21:13,272 ‎どこにいた? 284 00:21:13,355 --> 00:21:14,398 ‎大丈夫か 285 00:21:14,481 --> 00:21:15,399 ‎何が? 286 00:21:15,482 --> 00:21:16,441 ‎落ち着け 287 00:21:16,525 --> 00:21:18,068 ‎お前は安全だ 288 00:21:18,151 --> 00:21:20,487 ‎イマラが地下にいる 289 00:21:20,570 --> 00:21:21,321 ‎頼む 290 00:21:21,405 --> 00:21:24,491 ‎閉じ込められてる ‎助けないと 291 00:21:24,574 --> 00:21:25,701 ‎ロドルフォ 292 00:21:25,784 --> 00:21:27,244 ‎なあ 兄貴 293 00:21:27,327 --> 00:21:29,246 ‎アレックスを捜そう 294 00:22:00,569 --> 00:22:02,863 ‎見つけたぞ 地下にいる 295 00:22:02,946 --> 00:22:04,573 ‎俺に任せろ 296 00:22:05,824 --> 00:22:06,658 ‎どこだ 297 00:22:07,576 --> 00:22:08,618 ‎捕まえた 298 00:22:09,619 --> 00:22:11,705 ‎地下に行くとは愚かだ 299 00:22:13,332 --> 00:22:14,958 ‎袋のネズミだ 300 00:22:16,335 --> 00:22:18,378 ‎出口はあるだろ? 301 00:22:19,713 --> 00:22:22,215 ‎暗証コードを知らないと 302 00:22:22,299 --> 00:22:23,550 ‎出られない 303 00:22:34,853 --> 00:22:36,021 ‎捕らえたぞ 304 00:23:30,409 --> 00:23:31,660 ‎やめて! 305 00:23:34,246 --> 00:23:35,080 ‎イヤ! 306 00:23:38,542 --> 00:23:41,753 ‎アレックスを逃がさないと 307 00:23:42,629 --> 00:23:43,463 ‎兄さん 308 00:23:44,423 --> 00:23:44,965 ‎ねえ 309 00:23:45,048 --> 00:23:46,383 ‎どこにいた? 310 00:23:48,051 --> 00:23:48,969 ‎アレックスは? 311 00:23:49,052 --> 00:23:49,886 ‎無事か? 312 00:23:52,431 --> 00:23:53,265 ‎彼は? 313 00:23:53,348 --> 00:23:53,974 ‎来い 314 00:24:36,975 --> 00:24:38,643 ‎ここにいるんだろ 315 00:24:42,606 --> 00:24:45,192 ‎獲物のにおいには敏感だ 316 00:24:50,489 --> 00:24:52,574 ‎ここはオオカミの穴だ 317 00:25:00,040 --> 00:25:02,792 ‎お前はなかなか ‎見どころがある 318 00:25:03,460 --> 00:25:05,462 ‎息子たちより賢い 319 00:25:24,940 --> 00:25:26,191 ‎この野郎 320 00:25:32,155 --> 00:25:34,157 ‎ふざけやがって 321 00:25:34,241 --> 00:25:35,075 ‎愚か者め 322 00:25:35,158 --> 00:25:37,702 ‎どこに向かってるのか教えて 323 00:25:37,786 --> 00:25:38,662 ‎落ち着け 324 00:25:38,745 --> 00:25:39,746 ‎こっちだ 325 00:25:48,380 --> 00:25:50,173 ‎殺してやる 326 00:25:56,304 --> 00:25:59,140 ‎トラックに鍵があるはずだ 327 00:26:08,149 --> 00:26:09,609 ‎あったよ 328 00:26:18,785 --> 00:26:19,619 ‎僕が 329 00:26:19,703 --> 00:26:20,537 ‎やれ 330 00:26:24,374 --> 00:26:27,961 ‎俺はもう ‎18年前の愚か者とは違う 331 00:26:35,468 --> 00:26:36,886 ‎あの銃声は何だ 332 00:26:38,096 --> 00:26:38,930 ‎もういい 333 00:26:41,516 --> 00:26:43,435 ‎アレックス 落ち着け 334 00:26:46,313 --> 00:26:46,938 ‎冷静に 335 00:26:47,022 --> 00:26:47,856 ‎下がれ 336 00:26:47,939 --> 00:26:50,191 ‎落ち着いてくれ 337 00:26:50,275 --> 00:26:51,693 ‎アレックス 338 00:26:51,776 --> 00:26:52,569 ‎無事か? 339 00:26:52,652 --> 00:26:53,737 ‎下がってろ 340 00:26:54,195 --> 00:26:55,614 ‎お前は無事か? 341 00:26:55,697 --> 00:26:57,157 ‎俺に触るな 342 00:26:57,240 --> 00:26:58,450 ‎話を聞いて 343 00:26:58,533 --> 00:26:59,826 ‎トラックに 344 00:27:01,036 --> 00:27:02,829 ‎何があったの? 345 00:27:03,538 --> 00:27:04,331 ‎クソ 346 00:27:08,126 --> 00:27:08,960 ‎出して 347 00:27:21,181 --> 00:27:25,560 ‎すみません エルロイ・ ‎シルヴァの容体は? 348 00:27:26,144 --> 00:27:27,062 ‎お調べを 349 00:27:31,066 --> 00:27:32,734 ‎手術室です 350 00:27:32,817 --> 00:27:34,194 ‎手術中なの? 351 00:27:34,277 --> 00:27:35,987 ‎それ以上のことは 352 00:27:36,071 --> 00:27:37,822 ‎コードブルーよ 353 00:27:38,365 --> 00:27:40,575 ‎ガルシア先生を呼んで 354 00:27:40,659 --> 00:27:43,036 ‎他に何かわかることは? 355 00:27:43,119 --> 00:27:46,414 ‎すみません ‎ここでお待ちください 356 00:27:46,498 --> 00:27:47,207 ‎あの… 357 00:27:47,290 --> 00:27:48,458 ‎失礼します 358 00:28:06,059 --> 00:28:07,811 ‎病院に行かなきゃ 359 00:28:07,894 --> 00:28:08,978 ‎俺に構うな 360 00:28:09,062 --> 00:28:11,231 ‎大量に出血してる 361 00:28:11,314 --> 00:28:13,608 ‎撃たれただけだ 362 00:28:14,526 --> 00:28:16,069 ‎病院には行かない 363 00:28:16,152 --> 00:28:18,405 ‎パパが撃ったんだな 364 00:28:20,782 --> 00:28:21,658 ‎そうだ 365 00:29:12,834 --> 00:29:16,004 ‎狩りの映像を ‎流したのは君だろ 366 00:29:16,087 --> 00:29:17,839 ‎どこから入手した? 367 00:29:18,465 --> 00:29:20,800 ‎パスワードがかかってた 368 00:29:20,884 --> 00:29:22,343 ‎もういい よせ 369 00:29:22,427 --> 00:29:23,428 ‎どこへ? 370 00:31:01,025 --> 00:31:05,905 ‎エルロイはなぜ ‎あんなバカなことをしたんだ 371 00:31:07,198 --> 00:31:08,074 ‎何が? 372 00:31:09,784 --> 00:31:11,286 ‎見てないのか? 373 00:31:11,369 --> 00:31:12,245 ‎ええ 374 00:31:12,328 --> 00:31:14,414 ‎自殺しようとしたんだ 375 00:31:14,497 --> 00:31:15,164 ‎えっ? 376 00:31:15,248 --> 00:31:15,874 ‎そうさ 377 00:31:17,625 --> 00:31:18,543 ‎俺だ 378 00:31:21,045 --> 00:31:26,092 ‎“覚悟を決めて ‎エルロイに全部話した” 379 00:31:28,636 --> 00:31:30,388 ‎彼は真実を知ってた 380 00:31:32,849 --> 00:31:34,934 ‎俺は罪悪感を利用した 381 00:31:37,562 --> 00:31:40,815 ‎妹の子は ‎ロドルフォの子じゃない 382 00:34:56,094 --> 00:35:01,099 ‎日本語字幕 赤木 真理子