1 00:00:09,217 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:17,308 --> 00:00:19,268 Ich reite los 3 00:00:19,352 --> 00:00:21,312 So wild und frei 4 00:00:21,396 --> 00:00:23,476 Begleite mich auf meinem Ritt 5 00:00:23,565 --> 00:00:25,475 Komm einfach mit und sei dabei 6 00:00:25,567 --> 00:00:27,487 Ich reite los 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,649 In die Prärie 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,608 Solange ich bei dir sein kann 9 00:00:31,698 --> 00:00:33,988 Spür ich die Freiheit wie noch nie! 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Yeah 11 00:00:36,119 --> 00:00:37,539 Yeah 12 00:00:38,204 --> 00:00:39,664 Yeah 13 00:00:41,958 --> 00:00:43,958 SPIRIT WILD UND FREI 14 00:00:44,044 --> 00:00:45,924 REITAKADEMIE 15 00:00:54,888 --> 00:00:57,388 -Seht ihr ihn? -Er ist da lang! 16 00:00:57,474 --> 00:00:58,774 Oder doch da lang? 17 00:00:58,850 --> 00:01:00,940 Seit wann ist er so schnell? 18 00:01:02,395 --> 00:01:05,765 -Da drüben! Hüa! Komm, Spirit! -Komm, Chica Linda, los! 19 00:01:22,040 --> 00:01:24,540 Er will über die Schlucht zum Klee. 20 00:01:24,626 --> 00:01:26,836 Warum finden Pferde Klee so lecker? 21 00:01:26,920 --> 00:01:29,380 Er kann nicht springen. Es ist zu weit. 22 00:01:29,464 --> 00:01:31,804 Ganz ruhig, sonst erschreckt er. 23 00:01:31,883 --> 00:01:36,473 Hey, mein Kleiner. Bleib, wo du bist, ja? Wir bringen dich nur nach Hause. 24 00:01:39,140 --> 00:01:40,230 Nein! 25 00:01:40,558 --> 00:01:41,598 Gouverneur! 26 00:01:42,435 --> 00:01:43,435 Gouverneur? 27 00:01:50,568 --> 00:01:52,318 Das klingt gar nicht gut. 28 00:01:52,403 --> 00:01:54,113 Der Felsvorsprung bricht! 29 00:01:54,197 --> 00:01:55,867 Pru, gib mir ein Seil! 30 00:01:58,243 --> 00:01:59,583 Hier, Lucky! 31 00:02:05,250 --> 00:02:08,710 -Oh nein! Das klingt noch weniger gut! -Lucky, schnell! 32 00:02:08,795 --> 00:02:10,915 Okay, Mädels. Und jetzt hoch! 33 00:02:15,218 --> 00:02:16,968 Okay, alles klar. Ich hab's. 34 00:02:23,184 --> 00:02:24,194 Lucky! 35 00:02:29,858 --> 00:02:30,818 Ja, Gouverneur, 36 00:02:30,900 --> 00:02:34,650 auf dieser Seite der gefährlichen Schlucht gibt es auch Klee. 37 00:02:37,031 --> 00:02:38,991 Was soll daran so lecker sein? 38 00:02:43,830 --> 00:02:45,330 Ich versteh's nicht. 39 00:02:45,415 --> 00:02:49,915 Gouverneur war ja schon immer frech, aber so ist er noch nie weggelaufen. 40 00:02:50,003 --> 00:02:52,963 Beim nächsten Mal gibt's Hausarrest, Gouverneur. 41 00:02:53,965 --> 00:02:55,715 Oder heißt es "Stallarrest"? 42 00:02:55,800 --> 00:02:58,640 Bestimmt hat er seine Lektion gelernt. 43 00:02:58,720 --> 00:03:01,970 Du machst uns nicht wieder Schwierigkeiten, stimmt's? 44 00:03:04,058 --> 00:03:06,018 -Gouverneur! -Bitte, Gouverneur! 45 00:03:06,102 --> 00:03:08,522 -Er ist zu schnell! -Bleib stehen! 46 00:03:08,605 --> 00:03:10,355 Wie kann er so schnell sein? 47 00:03:10,440 --> 00:03:12,320 -Schnappt ihn euch! -Stinktier! 48 00:03:17,113 --> 00:03:18,823 Komm jetzt her, Gouverneur! 49 00:03:18,907 --> 00:03:19,907 Hier lang. 50 00:03:20,867 --> 00:03:22,537 Auf keinen Fall da lang! 51 00:03:34,589 --> 00:03:36,299 Er hat wohl nichts gelernt. 52 00:03:36,382 --> 00:03:38,892 Ich verstehe es nicht. Warum tut er das? 53 00:03:38,968 --> 00:03:42,848 Als hätte er sich von einem süßen Kind in Snips verwandelt. 54 00:03:42,931 --> 00:03:43,931 Aber mit Hufen. 55 00:03:44,015 --> 00:03:48,265 Ihr seht ihn als euer kleines Fohlen, aber er ist jetzt ein Jahr alt. 56 00:03:48,353 --> 00:03:51,023 Sein freches Verhalten ist ganz normal. 57 00:03:51,940 --> 00:03:54,690 Aus unserem Baby wird jetzt ein Teenager! 58 00:03:54,776 --> 00:03:57,106 Er war noch klein, als er zu uns kam, 59 00:03:57,195 --> 00:03:59,405 aber trotzdem ist er ein Wildpferd. 60 00:03:59,489 --> 00:04:02,029 -Er muss eingeritten werden. -Viel Glück! 61 00:04:03,826 --> 00:04:06,996 Warum siehst du mich so schief an? 62 00:04:07,080 --> 00:04:10,210 Als wir ein wildes Fohlen aufgenommen haben, 63 00:04:10,291 --> 00:04:12,921 wurde abgemacht, dass ihr drei ihn erzieht. 64 00:04:13,002 --> 00:04:16,512 -Und das ist längst überfällig. -Hast du gehört, Kleiner? 65 00:04:16,589 --> 00:04:19,679 Wir müssen in Zukunft strenger mit dir sein. 66 00:04:22,804 --> 00:04:24,894 -Seht ihn euch an. -Wie niedlich! 67 00:04:24,973 --> 00:04:26,603 Verhätschelt ihn nicht so. 68 00:04:26,683 --> 00:04:29,643 -So wird das mit der Erziehung nichts. -Oh nein! 69 00:04:29,727 --> 00:04:30,727 Bleib stehen! 70 00:04:38,486 --> 00:04:41,196 Das hat er sich bei den Ziegen abgeguckt. 71 00:04:41,281 --> 00:04:42,701 Er ist so süß! 72 00:04:42,782 --> 00:04:44,122 Ich meine es ernst. 73 00:04:44,200 --> 00:04:47,790 Er soll sich oder die anderen Pferde doch nicht verletzen. 74 00:04:47,870 --> 00:04:49,410 Könnte das passieren? 75 00:04:49,497 --> 00:04:52,327 Ich kann jedenfalls nicht auf ihn aufpassen, 76 00:04:52,417 --> 00:04:54,877 wenn ihr auf der Reitakademie seid. 77 00:05:03,094 --> 00:05:05,894 Dir kann man nicht lange böse sein. 78 00:05:05,972 --> 00:05:08,142 -Hi, Gouverneur! -Er ist so süß! 79 00:05:08,224 --> 00:05:09,524 Braver Junge! 80 00:05:09,600 --> 00:05:11,980 -Hey, Dad! -Hey! Was ist denn hier los? 81 00:05:12,061 --> 00:05:13,771 Was gibt's, Jim? 82 00:05:13,855 --> 00:05:17,185 Der Berglöwe wurde wieder in der Gegend gesichtet. 83 00:05:17,275 --> 00:05:20,945 -Etwa der, der Gouverneurs Mutter tötete? -Lucky! 84 00:05:21,029 --> 00:05:22,029 Schon möglich. 85 00:05:22,113 --> 00:05:25,243 Er wollte die Hühner eines Landarbeiters angreifen. 86 00:05:25,325 --> 00:05:27,945 Der hat ihn an der Narbe am Auge erkannt. 87 00:05:28,870 --> 00:05:32,210 Wir müssen Fallen aufstellen und die Zäune verstärken. 88 00:05:32,290 --> 00:05:34,290 Ihr kommt mit Gouverneur klar? 89 00:05:34,375 --> 00:05:37,455 Seid wachsam, und geht nicht zu tief ins Gestrüpp. 90 00:05:37,545 --> 00:05:39,755 -Wir passen schon auf. -Keine Sorge. 91 00:05:39,839 --> 00:05:41,719 Wir haben ihn unter Kontrolle. 92 00:05:47,138 --> 00:05:48,848 Und zwar ab jetzt. 93 00:05:50,349 --> 00:05:54,019 Mein Dad sagt, man muss ihn zuerst an den Sattel gewöhnen. 94 00:05:54,103 --> 00:05:55,563 Schritt eins erledigt. 95 00:05:56,689 --> 00:05:58,899 Jetzt muss sich jemand draufsetzen. 96 00:05:58,983 --> 00:06:02,703 Aber von uns kann ihn keiner reiten. Wir sind zu groß. 97 00:06:03,154 --> 00:06:04,494 Wer ist klein genug? 98 00:06:05,698 --> 00:06:09,578 Mein Name ist Snips, Meister im Pferde-Einreiten. 99 00:06:09,660 --> 00:06:11,660 Die Bezahlung klären wir später. 100 00:06:12,955 --> 00:06:16,705 Du sollst ihn nicht einreiten, nur in seinem Sattel sitzen, 101 00:06:16,793 --> 00:06:18,673 damit er sich daran gewöhnt. 102 00:06:18,753 --> 00:06:22,383 Ihr hättet Herrn Karotte sehen sollen, bevor er zu mir kam. 103 00:06:22,465 --> 00:06:25,925 Ich habe ihn erzogen und aus ihm einen Top-Esel gemacht. 104 00:06:26,010 --> 00:06:27,510 Seht ihn euch an. 105 00:06:27,845 --> 00:06:29,715 Ein echtes Vorzeigeexemplar. 106 00:06:30,598 --> 00:06:33,018 Sei ganz behutsam. Er ist noch klein. 107 00:06:33,518 --> 00:06:35,308 Hör gut zu, Gouverneur. 108 00:06:35,394 --> 00:06:38,404 Ich werde mir deinen Unfug nicht gefallen lassen. 109 00:06:38,981 --> 00:06:40,861 Wo hat er gelernt so zu reden? 110 00:06:40,942 --> 00:06:43,192 Mein Dad sagt das zu ihm, wenn er... 111 00:06:43,694 --> 00:06:46,074 Na ja, eigentlich immer. 112 00:06:46,531 --> 00:06:48,031 Wenn du mir gehorchst, 113 00:06:48,116 --> 00:06:50,366 gibt's hinterher vielleicht ein Eis. 114 00:06:50,451 --> 00:06:51,991 Und jetzt vorwärts. 115 00:06:55,123 --> 00:06:58,423 Seht ihr? Ich hab doch gesagt, ich weiß, wie... 116 00:07:06,384 --> 00:07:07,514 Oh nein! 117 00:07:08,010 --> 00:07:08,930 Snips! 118 00:07:09,428 --> 00:07:11,428 Geht's dir gut? Sag doch was! 119 00:07:12,807 --> 00:07:15,177 Dieses Pferd ist eingeritten. 120 00:07:15,268 --> 00:07:18,398 Das nennst du eingeritten? Da kann ich nur sagen... 121 00:07:18,479 --> 00:07:21,319 Gern geschehen. Ich schicke euch die Rechnung. 122 00:07:28,531 --> 00:07:30,911 Mädels, wir brauchen einen neuen Plan. 123 00:07:31,742 --> 00:07:33,372 Ich habe einen neuen Plan! 124 00:07:33,453 --> 00:07:36,213 Es gibt da eine alte Tiererziehungsmethode. 125 00:07:36,289 --> 00:07:40,589 Zuerst beruhigt man das Tier, indem man Blickkontakt aufbaut 126 00:07:40,668 --> 00:07:43,418 und mit sanfter Stimme mit ihm spricht. 127 00:07:43,504 --> 00:07:45,594 Sieh mir in die Augen. 128 00:07:45,673 --> 00:07:49,053 Das versetzt das Tier in einen Zustand der Entspannung. 129 00:07:49,135 --> 00:07:53,555 Spürt man, dass das Tier entspannt ist, schließt man langsam die Augen. 130 00:07:53,639 --> 00:07:56,559 Das Tier wird dann das Verhalten nachahmen. 131 00:07:56,642 --> 00:07:59,772 Ab diesem Moment macht es alles, was man ihm sagt, 132 00:08:00,271 --> 00:08:04,191 weil es weiß, dass man die vollkommene Kontrolle hat. 133 00:08:11,282 --> 00:08:12,282 Gouverneur! 134 00:08:13,451 --> 00:08:16,201 Wir können dieses Problem nicht allein lösen. 135 00:08:16,287 --> 00:08:18,327 -Wir sollten Hilfe suchen. -Ja. 136 00:08:18,414 --> 00:08:20,464 Bei jemandem mit viel Erfahrung, 137 00:08:20,541 --> 00:08:23,501 der sein ganzes Leben mit Pferden verbracht hat. 138 00:08:24,128 --> 00:08:28,338 Oder jemandem, der sein ganzes Leben lang ein Pferd war! 139 00:08:30,092 --> 00:08:33,602 Dein Dad sagt doch immer, dass Pferde voneinander lernen. 140 00:08:33,679 --> 00:08:36,269 Stimmt! Wie Affen, die alles nachmachen. 141 00:08:36,349 --> 00:08:39,849 -Nur mit Pferden statt Affen. -Und Hafer statt Bananen. 142 00:08:40,645 --> 00:08:45,475 Tut mir leid, Spirit, aber Boomerang und Chica Linda sind etwas zahmer als du. 143 00:08:47,151 --> 00:08:51,411 Also, Gouverneur, tu einfach, was Chica Linda und Boomerang tun. 144 00:08:51,822 --> 00:08:52,782 Ganz leicht. 145 00:08:53,824 --> 00:08:56,084 Siehst du? Schön langsam. 146 00:08:56,452 --> 00:08:57,452 Und jetzt du. 147 00:08:58,829 --> 00:09:00,079 Hey! 148 00:09:09,590 --> 00:09:10,590 Gouverneur! 149 00:09:14,136 --> 00:09:17,516 -Ach, jetzt bewegst du dich plötzlich? -Huhu! Mädels! 150 00:09:17,598 --> 00:09:19,178 Seht mal, mein neuer Hut! 151 00:09:19,267 --> 00:09:20,977 Mystery hat auch einen. 152 00:09:23,020 --> 00:09:24,560 Was treibt ihr da? 153 00:09:24,647 --> 00:09:28,187 Wir zeigen Gouverneur, was ein gut erzogenes Pferd ist. 154 00:09:28,276 --> 00:09:29,486 Meine Güte! 155 00:09:29,569 --> 00:09:32,909 Wir helfen euch liebend gern, hab ich recht, Mystery? 156 00:09:33,614 --> 00:09:37,374 Komm, Mystery, wir zeigen ihm all unsere Kunststücke. 157 00:09:37,451 --> 00:09:39,831 Zeigen wir ihm, wie man sich verbeugt. 158 00:09:39,912 --> 00:09:42,252 Hoher Adel kann einem immer begegnen. 159 00:09:46,419 --> 00:09:49,879 So kann man auf gar keinen Fall einen Adligen begrüßen! 160 00:10:00,600 --> 00:10:01,730 Wir müssen weiter. 161 00:10:01,809 --> 00:10:06,729 Solch unangemessenem Verhalten kann ich Mystery nicht aussetzen. 162 00:10:07,189 --> 00:10:09,819 Und für mich selbst ist es sehr ärgerlich. 163 00:10:16,240 --> 00:10:17,450 Unsere Hüte! 164 00:10:17,533 --> 00:10:18,953 Du Biest! 165 00:10:19,035 --> 00:10:20,445 Oh nein! Gouverneur! 166 00:10:20,536 --> 00:10:21,996 Tut uns leid, Maricela! 167 00:10:22,079 --> 00:10:25,209 Wenn wir zurück sind, kannst du sauer auf uns sein. 168 00:10:34,884 --> 00:10:36,644 Meine Muffins! 169 00:10:41,223 --> 00:10:43,433 Halt! Das reicht jetzt, Gouverneur! 170 00:10:45,811 --> 00:10:48,771 -Keine Angst, Kleiner. -Ganz ruhig, Gouverneur. 171 00:10:48,856 --> 00:10:49,856 Gouverneur! 172 00:10:49,940 --> 00:10:51,730 Sieh mir in die Augen. 173 00:10:51,817 --> 00:10:53,897 Weißt du sicher, was du da tust? 174 00:10:53,986 --> 00:10:56,236 Keine Sorge, ich bin hellwach. 175 00:11:05,331 --> 00:11:06,251 Gouverneur? 176 00:11:06,666 --> 00:11:08,076 Gouverneur! Gouvern... 177 00:11:09,502 --> 00:11:10,592 Abigail! 178 00:11:12,380 --> 00:11:14,420 -Alles okay? -Brr, mein Junge! 179 00:11:14,507 --> 00:11:17,177 Ich... Ich glaube schon. 180 00:11:17,259 --> 00:11:19,259 Ich habe nur eine Beule am Kopf. 181 00:11:19,345 --> 00:11:23,715 Meine Güte! Das kam so plötzlich! Dir hätte sonst was passieren können. 182 00:11:24,266 --> 00:11:25,266 Er hat recht. 183 00:11:30,231 --> 00:11:32,861 Schon gut, Gouverneur. Ich bin nicht böse. 184 00:11:32,942 --> 00:11:35,532 Was wird, wenn wir auf der Akademie sind? 185 00:11:37,905 --> 00:11:41,365 Ich mache mir Sorgen. Was, wenn es nicht besser wird? 186 00:11:41,450 --> 00:11:44,410 Wäre er bei der Herde besser aufgehoben gewesen? 187 00:11:44,495 --> 00:11:48,995 Das ist es! Ich habe eine Idee. Vielleicht sind wir es falsch angegangen. 188 00:11:49,083 --> 00:11:52,463 Vielleicht sollte Gouverneur wild bleiben, wie Spirit. 189 00:11:52,545 --> 00:11:55,415 Anstatt ihn zu zähmen, sollten wir ihm helfen, 190 00:11:55,506 --> 00:11:57,586 seine wilde Seite kennenzulernen. 191 00:11:57,675 --> 00:12:00,965 Du willst Gouverneur zu seiner Herde zurückbringen? 192 00:12:01,387 --> 00:12:04,847 Genau. Wir müssen nur rausfinden, wie wir das anstellen. 193 00:12:09,270 --> 00:12:10,900 Die Fallen sind unberührt. 194 00:12:10,980 --> 00:12:13,480 Er wurde zuletzt vor zwei Tagen gesehen. 195 00:12:13,566 --> 00:12:16,186 Vielleicht ist der Berglöwe weitergezogen. 196 00:12:18,112 --> 00:12:19,862 Wo wollt ihr so schnell hin? 197 00:12:19,947 --> 00:12:23,277 -Neuer Plan, Dad! -Wir machen Gouverneur rückgängig. 198 00:12:23,367 --> 00:12:24,237 "Rückgängig"? 199 00:12:24,326 --> 00:12:27,326 Gouverneur sollte wieder zurück zu seiner Herde. 200 00:12:27,413 --> 00:12:29,373 Das ist das Richtige für ihn. 201 00:12:29,457 --> 00:12:31,667 Er ist nicht fürs Zureiten gemacht. 202 00:12:31,750 --> 00:12:35,210 Ich habe noch nie gehört, dass das jemand getan hätte. 203 00:12:35,296 --> 00:12:38,006 Dann sind die Mädchen wohl die Ersten. 204 00:12:43,471 --> 00:12:44,851 Schon gut, Gouverneur. 205 00:12:44,930 --> 00:12:46,560 Geh und begrüße sie. 206 00:13:06,535 --> 00:13:10,785 Du musst dich schon etwas anstrengen. Zeig, dass du es ernst meinst. 207 00:13:15,211 --> 00:13:18,261 Lass dich nicht so einfach abwimmeln. Komm schon! 208 00:13:22,551 --> 00:13:23,801 Na also! 209 00:13:45,157 --> 00:13:46,907 Oh nein, nicht schon wieder! 210 00:13:49,578 --> 00:13:52,708 Tut mir leid. Du weißt, was letztes Mal passierte. 211 00:13:54,542 --> 00:13:56,922 Die Herde hat ihn nicht wiedererkannt. 212 00:13:57,002 --> 00:14:00,012 Er war so klein, als er von ihnen getrennt wurde. 213 00:14:00,089 --> 00:14:03,339 Vermutlich denken sie, er gehört nicht mehr zu ihnen. 214 00:14:06,303 --> 00:14:10,273 Wir müssen die Pferdesprache lernen! Dann können wir's erklären. 215 00:14:10,349 --> 00:14:11,769 "Hey! 216 00:14:11,850 --> 00:14:14,440 Sein Name ist Gouverneur. 217 00:14:14,520 --> 00:14:16,860 Er ist einer von euch!" 218 00:14:17,439 --> 00:14:20,109 Ich glaube, du würdest ihnen Angst machen. 219 00:14:20,192 --> 00:14:22,652 Keine Sorge. Wir kriegen das schon hin. 220 00:14:29,410 --> 00:14:31,790 Das Wasserloch ist neutrales Gebiet. 221 00:14:31,871 --> 00:14:34,711 Gouverneurs Gegenwart sollte sie nicht stören. 222 00:14:34,790 --> 00:14:36,710 Spirit, geh du voraus. 223 00:14:58,731 --> 00:15:02,231 Habt ihr das gesehen? Wollte Gespenst ihm wehtun? 224 00:15:02,318 --> 00:15:06,238 Dann hätte er es sicher getan. Er wollte ihn nur einschüchtern. 225 00:15:06,322 --> 00:15:09,872 Könnten wir doch nur was tun, damit sie ihn akzeptieren! 226 00:15:09,950 --> 00:15:12,790 Als Snips in die Schule kam, gab Mom ihm Süßes 227 00:15:12,870 --> 00:15:14,580 für die anderen Kinder mit. 228 00:15:14,663 --> 00:15:16,173 -Und das klappte? -Ja. 229 00:15:16,248 --> 00:15:17,878 Bis sie ihn kennenlernten. 230 00:15:17,958 --> 00:15:19,838 Abigail, du bist ein Genie! 231 00:15:21,253 --> 00:15:24,213 Die Äpfel werden die Herde zu Gouverneur locken. 232 00:15:24,298 --> 00:15:28,298 -Sie werden neugierig. Schnell! -Die saftigsten müssen nach oben. 233 00:15:28,385 --> 00:15:31,345 Das sind Pferde. Für die sind alle Äpfel saftig. 234 00:15:31,430 --> 00:15:32,890 Ich will ja nur helfen. 235 00:15:35,768 --> 00:15:36,978 Es funktioniert! 236 00:15:50,866 --> 00:15:52,486 Schon okay, mein Kleiner. 237 00:15:53,327 --> 00:15:55,157 Uns fällt schon noch was ein. 238 00:16:08,592 --> 00:16:09,642 Spirit, nicht! 239 00:16:17,601 --> 00:16:19,731 Das war wohl nichts. 240 00:16:20,062 --> 00:16:21,402 Ich mache mir Sorgen. 241 00:16:21,981 --> 00:16:24,861 Gouverneur hat nicht nur sich selbst gefährdet, 242 00:16:24,942 --> 00:16:27,322 er ist auch eine Gefahr für die Herde. 243 00:16:29,196 --> 00:16:32,316 Du passt nicht hierher, und auch nicht zur Herde... 244 00:16:32,783 --> 00:16:33,993 Wohin gehörst du? 245 00:16:37,287 --> 00:16:41,287 Du warst wohl draußen und hast versucht, deinem Fohlen zu helfen? 246 00:16:41,375 --> 00:16:46,295 -Er ist ein Jährling, kein Fohlen. -Und das ist dir auch klar, kleiner Bär? 247 00:16:47,381 --> 00:16:48,551 Natürlich, Dad. 248 00:16:49,091 --> 00:16:52,641 Deshalb wollte ich ihn ja zu seiner Herde zurückbringen. 249 00:16:52,720 --> 00:16:55,350 Aber ohne meine Hilfe kommt er nicht klar. 250 00:16:55,806 --> 00:16:58,226 Erinnerst du dich an den Kindergarten? 251 00:16:58,308 --> 00:16:59,438 Ein bisschen. 252 00:16:59,518 --> 00:17:01,598 Ich erinnere mich sehr gut daran. 253 00:17:01,687 --> 00:17:06,567 Am ersten Tag warst du so aufgeregt. Du wolltest einfach nicht hineingehen. 254 00:17:07,026 --> 00:17:09,236 Bis du ein Spielzeug entdeckt hast. 255 00:17:09,319 --> 00:17:13,159 Du wolltest es nehmen, aber ein anderes Mädchen war schneller. 256 00:17:13,240 --> 00:17:17,750 Ich dachte schon, ich müsste eingreifen, beschloss dann aber, abzuwarten. 257 00:17:18,245 --> 00:17:19,955 Und ich bin froh darüber. 258 00:17:20,039 --> 00:17:23,669 Denn so hattest du die Chance, das Problem selbst zu lösen. 259 00:17:24,168 --> 00:17:27,918 Als ich ging, hast du dich nicht mal umgedreht, um zu winken. 260 00:17:28,005 --> 00:17:32,085 Aber das machte nichts. Denn da wusste ich, du würdest klarkommen. 261 00:17:32,176 --> 00:17:36,176 Ich will damit sagen: Du musst deinen Kleinen groß werden lassen. 262 00:17:36,513 --> 00:17:37,393 Du hast recht. 263 00:17:37,473 --> 00:17:42,313 Ich wollte ihm so sehr helfen, er hatte keine Chance, es allein zu schaffen. 264 00:17:42,394 --> 00:17:44,734 Glaubst du, er gehört in die Wildnis, 265 00:17:44,813 --> 00:17:47,653 dann lass ihn das am besten allein hinkriegen. 266 00:17:48,067 --> 00:17:52,857 Selbst wenn er eines Tages zum Zirkus geht oder auf eine Reitakademie möchte. 267 00:17:52,946 --> 00:17:56,076 Du kannst nur hoffen, er schreibt dir ab und zu. 268 00:17:56,158 --> 00:17:58,788 Danke, dass du mich das alles machen lässt. 269 00:17:58,869 --> 00:18:01,869 Und keine Sorge, Dad. Ich schreibe dir jeden Tag. 270 00:18:02,414 --> 00:18:04,754 Jetzt tu ich für Gouverneur dasselbe. 271 00:18:15,469 --> 00:18:17,849 Okay, Gouverneur, jetzt wird's ernst. 272 00:18:17,930 --> 00:18:20,270 Geh zu deiner Herde. Ganz allein. 273 00:18:20,349 --> 00:18:21,729 Wir machen gar nichts. 274 00:18:28,649 --> 00:18:31,859 Können wir irgendwas tun? Wollen wir ihn begleiten? 275 00:18:31,944 --> 00:18:34,784 Nein. Wir müssen ihn das selbst machen lassen. 276 00:19:09,356 --> 00:19:10,436 Oh nein! 277 00:19:18,699 --> 00:19:19,909 Da ist Gespenst. 278 00:19:23,787 --> 00:19:25,617 Ich sehe Gouverneur nirgends. 279 00:19:25,706 --> 00:19:27,616 Dabei sah alles so gut aus. 280 00:19:27,708 --> 00:19:30,958 Sollen wir ihn suchen? Und was, wenn wir ihn finden? 281 00:19:31,044 --> 00:19:33,804 Sollen wir noch mal die Herde bestechen? 282 00:19:33,881 --> 00:19:35,261 Tu einfach gar nichts. 283 00:19:37,551 --> 00:19:39,641 Wartet, ich glaube, ich sehe ihn. 284 00:19:40,262 --> 00:19:42,602 Nein! Es ist der Berglöwe! 285 00:19:43,265 --> 00:19:45,975 -Er läuft zur Herde! -Wir müssen helfen! 286 00:19:46,059 --> 00:19:50,059 -So schnell kommen wir da nicht hin. -Nein. Aber Spirit schon. 287 00:19:51,148 --> 00:19:52,068 Lauf, Großer! 288 00:21:43,677 --> 00:21:44,757 Da sind sie! 289 00:21:45,137 --> 00:21:47,387 -Ihr habt es geschafft! -Ja! 290 00:21:47,931 --> 00:21:49,391 Gut gemacht, Spirit! 291 00:22:12,247 --> 00:22:15,457 Warte, Pru. Er schafft das allein. Das weiß ich. 292 00:22:23,216 --> 00:22:24,546 Jawohl, Gouverneur! 293 00:22:24,634 --> 00:22:26,764 -Toll! -Ich wusste, du schaffst es! 294 00:22:32,934 --> 00:22:35,654 Er hat sich nicht mal mehr zu uns umgedreht. 295 00:22:35,729 --> 00:22:38,189 Das bedeutet, dass er allein klarkommt.