1 00:00:08,883 --> 00:00:10,933 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:17,183 --> 00:00:19,193 Jag är på väg 3 00:00:19,269 --> 00:00:21,269 Jag flyger fram 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,364 Så följ nu med Du ska få se 5 00:00:23,440 --> 00:00:25,440 Nu vill jag visa min värld 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,525 Jag är på väg 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,610 Jag flyger fram 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,696 Vi är tillsammans du och jag 9 00:00:31,781 --> 00:00:33,991 Och känslan växer dag för dag 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Yeah 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Yeah 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Yeah 13 00:00:41,958 --> 00:00:45,298 SPIRIT - PÅ FRIA VIDDER 14 00:00:48,173 --> 00:00:49,803 Är mina flickor hungriga? 15 00:00:49,883 --> 00:00:51,093 Vill ni ha lite frukost? 16 00:00:51,968 --> 00:00:55,138 Förlåt, vi håller på att öva här. 17 00:00:57,307 --> 00:00:59,807 Polly är så nära att börja krypa, Jim. 18 00:00:59,893 --> 00:01:02,603 Hon kommer nog igång vilken dag som helst. 19 00:01:03,688 --> 00:01:08,488 Oroa er inte, det kommer när det kommer. Barn utvecklas i sin takt. 20 00:01:08,568 --> 00:01:11,238 Vips så springer de och galopperar kors och tvärs. 21 00:01:11,321 --> 00:01:12,571 Pappa! Kate! 22 00:01:15,658 --> 00:01:17,698 Hej, Polly! Har du börjat krypa? 23 00:01:18,912 --> 00:01:20,252 Nästan! 24 00:01:20,330 --> 00:01:24,250 Jag längtar tills Polly kan ta en ridtur med mig och Spirit. 25 00:01:24,334 --> 00:01:26,964 Är det där från Palomino Bluffs? 26 00:01:27,045 --> 00:01:29,955 Har vi fått svar från ridskolan? Vad står det? 27 00:01:30,048 --> 00:01:32,968 Vi har inte öppnat det än. Vi ville vänta på dig. 28 00:01:36,638 --> 00:01:39,848 "Vackra Palomino Bluffs, med gott om plats... 29 00:01:39,933 --> 00:01:40,933 ...sovsalar..." 30 00:01:41,017 --> 00:01:42,847 Var står det? Var står det? 31 00:01:44,521 --> 00:01:47,941 Ja! Vi kom in! Spirit och jag kom in! 32 00:01:48,024 --> 00:01:49,864 -Jag är så stolt över dig! -Grattis! 33 00:01:54,697 --> 00:01:56,237 -Vi kom in! -Jag med! 34 00:01:56,324 --> 00:01:57,164 Hurra! 35 00:01:57,951 --> 00:01:58,951 Ja! 36 00:01:59,035 --> 00:02:00,285 Härligt! 37 00:02:00,370 --> 00:02:01,700 Vi gjorde det, Spirit! 38 00:02:03,957 --> 00:02:04,997 Ja! 39 00:02:06,042 --> 00:02:08,092 Kära nån! Hon kryper! 40 00:02:11,464 --> 00:02:14,184 Polly! Jag visste att du kunde! 41 00:02:16,010 --> 00:02:20,720 När ni väl kommer och hälsar på lär hon gå och galoppera kors och tvärs. 42 00:02:24,519 --> 00:02:27,649 Vid sidan av lektionerna finns det massor av roliga saker. 43 00:02:27,730 --> 00:02:29,820 Titta på husen som vi ska bo i. 44 00:02:29,899 --> 00:02:33,699 Två våningar. En för hästarna och en för oss. 45 00:02:34,946 --> 00:02:36,946 Har du packlistan, Abigail? 46 00:02:37,031 --> 00:02:40,121 Vi borde kolla den innan vi beställer från Winthrop. 47 00:02:41,119 --> 00:02:44,459 Jag har tränat på origami. Fint, va? 48 00:02:44,539 --> 00:02:48,459 Ja, verkligen realistisk. Vad mycket man ska ha med sig. 49 00:02:48,543 --> 00:02:50,713 Winthrop får ta emot en stor beställning. 50 00:02:50,795 --> 00:02:52,545 Och en liten glassbeställning. 51 00:02:52,630 --> 00:02:55,800 Det behövs inte, syrran. Jag bjuder. 52 00:02:55,884 --> 00:02:59,724 Vill du bjuda Abigail på glass? 53 00:03:00,179 --> 00:03:01,179 Varför det? 54 00:03:01,264 --> 00:03:04,104 Kan man inte bjuda sin bästaste storasyster? 55 00:03:04,183 --> 00:03:05,643 Inte utan anledning. 56 00:03:06,436 --> 00:03:09,356 Okej, då! Jag behöver Abigails hjälp. 57 00:03:09,439 --> 00:03:12,899 Den nya läraren tycker inte att jag är bra på att läsa och skriva, 58 00:03:12,984 --> 00:03:15,364 trots att jag kan alla tio bokstäver! 59 00:03:15,695 --> 00:03:17,105 Det finns fler än så. 60 00:03:17,196 --> 00:03:21,576 Jag kan de tio viktiga, men det håller inte den nya läraren med om. 61 00:03:21,659 --> 00:03:27,039 Om jag inte lär mig att skriva måste jag sitta inne på rasterna och öva. 62 00:03:27,123 --> 00:03:29,383 Hela mitt liv är förstört! 63 00:03:29,459 --> 00:03:32,669 Du måste lära mig, Abigail. Snälla! 64 00:03:34,422 --> 00:03:36,222 -Det ska bli! -Ja! 65 00:03:36,299 --> 00:03:37,509 På riktigt? 66 00:03:37,592 --> 00:03:40,302 Vi ses i skolan om en timme, så sätter vi igång. 67 00:03:40,386 --> 00:03:43,556 Tack! Du är verkligen bästaste storasystern. 68 00:03:46,059 --> 00:03:48,599 Du kanske borde tänka om, Abigail. 69 00:03:48,686 --> 00:03:52,606 Vad är det som ska tänkas om? Jag kommer att sakna Klipp. 70 00:03:52,690 --> 00:03:55,240 Han är inte så hemsk...ibland. 71 00:03:55,318 --> 00:03:58,238 -Han kan till och med vara gullig. -Som när då? 72 00:03:58,321 --> 00:04:01,571 Som...när mamma bakar kakor 73 00:04:01,658 --> 00:04:04,988 eller när han spelar Pappa Påsklilja på Vårblomsfestivalen. 74 00:04:06,621 --> 00:04:07,791 Vad är det, Abigail? 75 00:04:07,872 --> 00:04:11,672 Jag insåg att nu när vi ska börja skolan efter årsskiftet 76 00:04:11,751 --> 00:04:14,051 kommer vi att missa Vårblomsfestivalen. 77 00:04:14,128 --> 00:04:15,798 Ja, så blir det nog. 78 00:04:15,880 --> 00:04:19,590 Jag har varit så glad för skolan att jag glömde allt som vi går miste om. 79 00:04:19,676 --> 00:04:21,046 Kan vi åka hem? 80 00:04:21,135 --> 00:04:24,255 Då har skolan precis börjat, och vi kan inte åka hit för allt. 81 00:04:25,139 --> 00:04:28,979 Synd. Vårblomsfestivalen är min favorit. 82 00:04:29,060 --> 00:04:31,900 Så farligt blir det nog inte. Lucky har ju flyttat förut. 83 00:04:32,313 --> 00:04:36,193 Ja, du kan lära oss knyta nya band. Alltså inte knyta riktiga band... 84 00:04:36,276 --> 00:04:39,146 -Det har jag redan koll på. -Jag hjälper gärna till! 85 00:04:39,237 --> 00:04:41,567 Oroa er inte för nåt, PAL-gänget. 86 00:04:41,656 --> 00:04:43,316 Jag vet allt om att flytta. 87 00:04:43,408 --> 00:04:46,578 Jag kanske kan be mina föräldrar att skicka lite blommor. 88 00:04:46,661 --> 00:04:48,581 Får de plats i ett kuvert? 89 00:04:51,708 --> 00:04:54,208 Snart tillbaka, Spirit. Men var beredd. 90 00:04:54,294 --> 00:04:55,924 Jag har en bra idé. 91 00:04:58,214 --> 00:05:01,344 Att läsa och skriva är inte så svårt när man väl försöker. 92 00:05:01,426 --> 00:05:05,676 Det är till och med kul om man skaffar böcker och brevpapper med små hästar på... 93 00:05:05,763 --> 00:05:07,933 ...och pennskrin med roliga suddgummin... 94 00:05:08,016 --> 00:05:10,596 Ska du bara prata om skolmaterial igen? 95 00:05:10,685 --> 00:05:13,145 Jag har ju sagt att jag inte gillar skolan 96 00:05:13,229 --> 00:05:16,689 och jag vet inte vad material är för nåt, så det kvittar mig. 97 00:05:16,774 --> 00:05:19,864 Vi börjar med några vanliga bokstäver, som K. 98 00:05:19,944 --> 00:05:23,414 K är lite krokig och första bokstaven i "katt". 99 00:05:23,489 --> 00:05:24,739 Klipp! 100 00:05:26,200 --> 00:05:27,450 Vad gör du? 101 00:05:31,622 --> 00:05:32,622 Förlåt. 102 00:05:33,166 --> 00:05:35,496 Ville du inte lära dig läsa och skriva? 103 00:05:35,585 --> 00:05:36,875 Jo! 104 00:05:36,961 --> 00:05:40,591 Men det här är tråkigt. Kan du inte göra det lite roligare? 105 00:05:40,673 --> 00:05:44,513 Man behöver en bra grund innan man kan ta sig an svårare ord. 106 00:05:44,594 --> 00:05:46,894 Jag blir sömnig av grunder. 107 00:05:46,971 --> 00:05:49,521 Okej, då testar vi det här. 108 00:05:49,599 --> 00:05:52,389 Bokstäverna är våra bästa vänner 109 00:05:52,935 --> 00:05:55,805 Allt blir roligt när man dem känner 110 00:05:55,897 --> 00:05:59,277 Häng nu med, så ska du få se 111 00:05:59,734 --> 00:06:02,904 A, B, C, D, E, F, G 112 00:06:03,404 --> 00:06:06,494 H och I promenerar förbi 113 00:06:06,991 --> 00:06:08,031 J och K... 114 00:06:08,117 --> 00:06:11,197 Riktig vänskap går inte att mäta 115 00:06:11,287 --> 00:06:16,247 Men bäst av alla är W, X, Y och Z 116 00:06:22,215 --> 00:06:25,545 Visste du att jag kan somna med ögonen öppna? 117 00:06:25,635 --> 00:06:27,295 Jag lärde mig det precis! 118 00:06:27,386 --> 00:06:29,466 Då lärde du mig visst nåt. 119 00:06:29,931 --> 00:06:33,641 Om inte ABC-sången inspirerar dig kommer inget att göra det. 120 00:06:33,726 --> 00:06:35,056 Jag ger upp! 121 00:06:35,144 --> 00:06:37,024 Nej, vänta! Snälla! 122 00:06:37,105 --> 00:06:38,935 Du måste hjälpa mig. 123 00:06:39,023 --> 00:06:41,193 Snälla, snälla! 124 00:06:41,275 --> 00:06:43,315 Jag lovar att bättra mig. 125 00:06:43,402 --> 00:06:45,242 Okej, vänta här. 126 00:06:45,321 --> 00:06:48,031 Att undervisa Klipp är ett jobb för två. 127 00:06:49,450 --> 00:06:52,660 Jag ordnar med skolmaterialet lite senare, Kate. 128 00:06:52,745 --> 00:06:53,825 Hej då! 129 00:06:54,872 --> 00:06:58,752 Nu ska vi ordna nåt riktigt speciellt till Pru och Abigail. 130 00:06:58,835 --> 00:07:01,875 Det är inte hela världen att missa Vårblomsfestivalen, sa de. 131 00:07:01,963 --> 00:07:05,303 Men de anar inte hur det kommer att kännas att flytta ifrån Miradero. 132 00:07:05,883 --> 00:07:09,263 När jag flyttade gick jag miste om allt som hände i stan. 133 00:07:09,345 --> 00:07:12,005 Som Emmas födelsedag. Det var hemskt! 134 00:07:12,098 --> 00:07:14,678 Det vet inte om det än, men de lär känna likadant. 135 00:07:14,767 --> 00:07:18,097 Jag ska se till att de inte grämer sig över allt de går miste om 136 00:07:18,187 --> 00:07:19,937 genom att återskapa... 137 00:07:20,022 --> 00:07:21,862 ...Vårblomsfestivalen! 138 00:07:21,941 --> 00:07:24,941 En sak i taget, vi börjar med blommorna. 139 00:07:25,027 --> 00:07:28,867 Eftersom det inte är vår så är det inte riktigt blomstersäsong. 140 00:07:32,326 --> 00:07:35,746 Kan vi inte hitta några vårblommor får vi göra egna. 141 00:07:37,123 --> 00:07:38,923 -Hej, Winthrop. -Lucky? 142 00:07:39,000 --> 00:07:41,250 -Glömde du att beställa nåt? -Nix. 143 00:07:41,335 --> 00:07:44,205 Ni har väl inte fått kalla fötter vad gäller skolan? 144 00:07:44,797 --> 00:07:47,427 Jag borde inte ha skickat iväg beställningarna! 145 00:07:47,508 --> 00:07:50,508 Jag visste att ni kanske skulle ångra er... 146 00:07:50,595 --> 00:07:54,715 Nej, vänta! Jag ska börja skolan. På riktigt den här gången. 147 00:07:55,433 --> 00:07:58,523 Det tror jag när jag ser det. Vad vill du, då? 148 00:07:58,603 --> 00:08:01,523 Jag vill köpa allt kräppapper ni har. 149 00:08:01,606 --> 00:08:05,606 Jag har nog lite där ute. Ska du lära dig origami, som Abigail? 150 00:08:05,693 --> 00:08:09,363 Typ. Jag ska skapa en egen Vårblomsfestival till Pru och Abigail 151 00:08:09,447 --> 00:08:11,867 eftersom vi missar den. 152 00:08:11,949 --> 00:08:12,949 Just det! 153 00:08:14,535 --> 00:08:17,955 Nu när du ändå är här, kan du tänka dig att provsmaka en sak? 154 00:08:21,292 --> 00:08:24,092 Är det...jordnötssmör? 155 00:08:24,170 --> 00:08:26,510 Ja! Eget recept. 156 00:08:26,589 --> 00:08:30,259 Jag ska vara med på Stadsfestivalen i år. Det skulle ni ha gillat! 157 00:08:30,343 --> 00:08:31,843 Stadsfestivalen! 158 00:08:31,928 --> 00:08:35,468 Jag har inte ens tänkt på att vi missar Stadsfestivalen också. 159 00:08:35,556 --> 00:08:37,386 Pru och Abigail blir så ledsna 160 00:08:37,475 --> 00:08:41,185 när de inser att vi missar fyrverkerierna, tårtlotteriet och paraden. 161 00:08:44,690 --> 00:08:47,280 Jag behöver den där glassen, Winthrop. 162 00:08:47,360 --> 00:08:49,240 Jag har bara gjort en sats. 163 00:08:49,904 --> 00:08:51,244 Jag ska ut, mamma. 164 00:08:53,449 --> 00:08:54,989 Ska vi ta en sväng, tjejen? 165 00:08:56,911 --> 00:08:58,911 Hej! Jag såg dig inte. 166 00:08:59,622 --> 00:09:02,122 Vad du skräms! Vad håller du på med? 167 00:09:02,208 --> 00:09:04,748 Jag ville bara hälsa på min goda vän Chica Linda. 168 00:09:04,835 --> 00:09:07,455 Skulle inte du ha lektion med Klipp? 169 00:09:08,089 --> 00:09:10,169 Du gav upp, eller hur? 170 00:09:10,258 --> 00:09:11,428 Nej! 171 00:09:12,969 --> 00:09:14,179 Jo. 172 00:09:14,262 --> 00:09:17,012 Jag visste det! Att undervisa Klipp är en mardröm. 173 00:09:17,098 --> 00:09:19,268 Jag vill inte säga "vad var det jag sa"... 174 00:09:19,350 --> 00:09:21,020 Jo, jag vill säga det. 175 00:09:22,103 --> 00:09:25,523 Du hade helt rätt, jag förstår inte hur jag tänkte. 176 00:09:25,606 --> 00:09:30,776 Jag tror inte att nån på hela planeten kan lära Klipp att läsa. Inte ens du, Pru. 177 00:09:30,861 --> 00:09:33,861 Vänta nu, jag är faktiskt en riktigt bra lärare. 178 00:09:33,948 --> 00:09:36,238 Jag lärde Mary Pat och Bianca att läsa. 179 00:09:37,201 --> 00:09:41,211 Men du anar inte! Klipp är inte som Mary Pat och Bianca. 180 00:09:41,289 --> 00:09:44,879 De skötte sig, Klipp är en riktig utmaning. 181 00:09:44,959 --> 00:09:46,629 Han är obildbar! 182 00:09:47,211 --> 00:09:51,261 Ingen unge är obildbar, inte ens Klipp. Jag slår vad om att jag fixar det. 183 00:09:51,340 --> 00:09:54,970 Det behöver du inte, Pru. Det är så jobbigt. 184 00:09:55,052 --> 00:09:56,102 Det fixar jag. 185 00:09:56,178 --> 00:09:59,768 Om Klipp ska lära sig att läsa och skriva, så ska han få den bästa läraren. 186 00:09:59,849 --> 00:10:03,519 Toppen! Då sätter vi igång. Klipp sitter i skolan och väntar på oss. 187 00:10:08,566 --> 00:10:10,896 Ställ glassen där borta, Spirit. Då så... 188 00:10:10,985 --> 00:10:15,195 Vårblomsfestivalen har blivit en Stadsblomsfestival. 189 00:10:15,281 --> 00:10:19,371 Det kommer tjejerna att gilla. Nu ska jag göra blommor... 190 00:10:25,541 --> 00:10:28,041 Det måste vara mer... 191 00:10:28,753 --> 00:10:29,593 Så! 192 00:10:32,923 --> 00:10:34,263 Vi får fortsätta sen. 193 00:10:34,342 --> 00:10:36,012 Jag vill låna lampor till ladan. 194 00:10:36,093 --> 00:10:38,603 Då ser det ut som Stadsfestivalen här inne! 195 00:10:38,679 --> 00:10:40,179 Ska vi rida ut igen då, killen? 196 00:10:43,184 --> 00:10:46,444 Många påstår att det är lätt att läsa om man bara försöker. 197 00:10:46,520 --> 00:10:51,320 Då har de inte lagt manken till. Läsning är inget för småbarn. Det ska vara svårt. 198 00:10:51,400 --> 00:10:53,240 Det menar du inte? 199 00:10:54,403 --> 00:10:59,493 Menar du att jag ska läsa allt det här? Hur mår din hjärna? 200 00:10:59,575 --> 00:11:02,115 Så klart inte. Vi börjar med nåt enklare. 201 00:11:02,203 --> 00:11:06,333 Absolut inte! Det bästa sättet är att dyka i huvudstupa 202 00:11:06,415 --> 00:11:08,325 och blunda. 203 00:11:08,417 --> 00:11:11,207 Svåra ord och långa meningar gör att man vänjer sig. 204 00:11:11,295 --> 00:11:14,215 Sen blir det lätt som en plätt med korta ord. 205 00:11:14,590 --> 00:11:16,050 Okej... 206 00:11:16,133 --> 00:11:18,643 Om jag lär mig de där orden... 207 00:11:18,719 --> 00:11:20,049 ...får jag plättar? 208 00:11:26,560 --> 00:11:29,480 Hej, Lucky och Spirit. Vad har ni på hjärtat? 209 00:11:29,563 --> 00:11:33,073 Kan vi få låna din ljusslinga? Jag ska anordna en fest åt Pru och Abigail 210 00:11:33,150 --> 00:11:36,650 eftersom de missar Vårblomsfestivalen och Stadsfestivalen. 211 00:11:36,737 --> 00:11:39,697 Och Höstbrasan. Riktigt synd! 212 00:11:39,782 --> 00:11:42,792 Ni får gärna låna mina lampor. Jag hämtar dem. 213 00:11:43,452 --> 00:11:46,082 Hur kunde jag glömma Höstjakten, Spirit? 214 00:11:46,163 --> 00:11:48,793 Får jag låna en sak till, Althea? 215 00:11:57,550 --> 00:12:01,890 Jag vet att det känns överväldigande, men det är ju för Pru och Abigail. 216 00:12:01,971 --> 00:12:07,311 Dessutom så är det bara en Höst-Vår-Stadsfest...och jakt. 217 00:12:07,393 --> 00:12:08,893 Det fixar vi. 218 00:12:11,230 --> 00:12:14,360 Men vi behöver nog ett par saker till. 219 00:12:28,164 --> 00:12:29,334 Äppelplockarfesten. 220 00:12:29,415 --> 00:12:30,915 Pajbakningstävlingen. 221 00:12:31,000 --> 00:12:32,290 Snöbollsyran. 222 00:12:32,376 --> 00:12:34,336 -Midsommarmarknaden. -Grävlingsdansen. 223 00:12:34,420 --> 00:12:37,050 -Månkakstävlingen. -Vinterallsången. 224 00:12:40,968 --> 00:12:45,558 Vi klarar det, Spirit. Det känns mycket, men Höst-Vår-Stadsplockar-festivalen 225 00:12:45,639 --> 00:12:49,689 och Midsommar-Pajbaknings-Snögubbe-festen är på gång! 226 00:12:50,769 --> 00:12:52,979 Jag blir trött bara av att säga namnen. 227 00:12:53,063 --> 00:12:56,193 Men Pru och Abigail kommer att uppskatta det när vi är i skolan. 228 00:12:56,275 --> 00:12:59,065 De ska inte behöva missa nån av Miraderos festligheter. 229 00:12:59,153 --> 00:13:03,123 Vi har en timme på oss innan de kommer. Då måste ladan vara perfekt. 230 00:13:03,199 --> 00:13:04,329 Sätt igång. 231 00:13:09,330 --> 00:13:10,540 "Ka... 232 00:13:11,040 --> 00:13:12,080 Ka..." 233 00:13:12,166 --> 00:13:15,376 Fortsätt gå! Blodflödet till hjärnan gör att man tänker bättre. 234 00:13:15,461 --> 00:13:17,051 "Kat..." 235 00:13:17,129 --> 00:13:18,839 -Fortare! Höga knän! -"Ka..." 236 00:13:18,923 --> 00:13:21,433 Spring! Nu springer vi! Snart så! 237 00:13:21,509 --> 00:13:22,759 "Katastrof." 238 00:13:22,843 --> 00:13:23,973 -Kom igen. -Abigail! 239 00:13:24,053 --> 00:13:26,433 Säg inte ordet, då är det ingen vits. 240 00:13:27,389 --> 00:13:29,389 Jag lärde mig ändå ingenting. 241 00:13:29,475 --> 00:13:31,095 Du har för svåra metoder! 242 00:13:31,185 --> 00:13:32,975 Och du har för tråkiga metoder! 243 00:13:33,062 --> 00:13:35,152 Och några plättar ser jag inte! 244 00:13:35,231 --> 00:13:37,191 Lägg av nu, Klipp! Upp, soldat! 245 00:13:37,274 --> 00:13:40,574 Vill du ta det lite lugnare och repetera de bokstäver du kan? 246 00:13:40,653 --> 00:13:41,863 Vi är klara. 247 00:13:41,946 --> 00:13:43,486 Ville du inte lära dig? 248 00:13:43,572 --> 00:13:49,502 Jag orkar inte mer! Nu får jag inte gå ut på en enda av mina raster. 249 00:13:49,828 --> 00:13:51,748 Ni är världens sämsta lärare! 250 00:13:51,830 --> 00:13:55,670 -Jag har ju lärt många att läsa. -Inte på det här sättet, hoppas jag. 251 00:13:55,751 --> 00:13:58,341 -Du förstörde för mig. -Du gjorde det för svårt. 252 00:13:58,420 --> 00:14:02,010 Det är så man lär sig! Han lär sig inget om du säger svaren. 253 00:14:02,091 --> 00:14:05,261 Svaren? Hur ska man kunna svaren när man springer? 254 00:14:05,344 --> 00:14:09,434 -Det är en teknik! -Den är förvirrande, jobbig och svettig! 255 00:14:09,515 --> 00:14:12,175 Inte alls! Ta "katastrof", till exempel. 256 00:14:12,268 --> 00:14:15,808 Om man förstår ordet kan man dela upp det i stavelser: ka-ta-strof. 257 00:14:15,896 --> 00:14:20,026 Eller så börjar man med kat- och så lägger man till resten: kat-astrof. 258 00:14:20,109 --> 00:14:22,699 Vill du inte ha min hjälp borde du inte ha bett mig. 259 00:14:22,778 --> 00:14:25,528 Vill du inte hjälpa till borde du inte ha kommit! 260 00:14:25,614 --> 00:14:29,374 -Jag rår inte för att Klipp är obildbar! -Med din metod, ja! 261 00:14:29,451 --> 00:14:31,701 Eller din! Vi frågar honom, så får vi se. 262 00:14:34,540 --> 00:14:35,580 Typiskt. 263 00:14:37,877 --> 00:14:40,497 Den ska dit. Och lamporna här borta. 264 00:14:53,767 --> 00:14:56,977 Blommorna! Jag har glömt dem! 265 00:14:57,062 --> 00:15:00,322 Jag viker dem snabbt, så blir jag snart klar. 266 00:15:00,399 --> 00:15:01,729 Klar! 267 00:15:04,111 --> 00:15:06,571 En klar... Det här blir säkert... 268 00:15:07,990 --> 00:15:08,820 ...toppen. 269 00:15:12,369 --> 00:15:15,209 -Lucky? -De är här! Vad ska vi ta oss till? 270 00:15:16,123 --> 00:15:18,883 -Är allt bra med henne? -Är allt bra med ladan? 271 00:15:19,543 --> 00:15:22,093 Hej, PAL-gänget! Vad har ni för er? 272 00:15:22,171 --> 00:15:24,171 Du sa att vi skulle få en överraskning. 273 00:15:26,008 --> 00:15:27,128 Kom tillbaka senare. 274 00:15:27,927 --> 00:15:30,677 Vad du än har där inne så är det säkert toppen. 275 00:15:30,763 --> 00:15:33,563 Du har ju jobbat på det hela dagen. Vill du inte visa oss? 276 00:15:33,641 --> 00:15:36,231 Nej! Ni får inte gå in förrän i morgon. 277 00:15:36,810 --> 00:15:38,650 Eller om två veckor. 278 00:15:38,729 --> 00:15:41,229 Får vi inte använda ladan på två veckor? 279 00:15:44,026 --> 00:15:45,736 Nej, PAL-gänget! Nej! 280 00:15:46,946 --> 00:15:48,196 Ta-da... 281 00:15:49,323 --> 00:15:51,453 Vad har hänt, Lucky? 282 00:15:51,533 --> 00:15:54,293 Har det varit jordbävning här? Och en virvelvind? 283 00:15:54,662 --> 00:15:59,172 Har vi blivit tvärtom-rånade? Jag känner inte igen alla de här sakerna. 284 00:15:59,249 --> 00:16:02,919 Jag började planera en Vårblomsfestival i dag. 285 00:16:03,003 --> 00:16:06,093 Sen insåg jag att vi missar fler festligheter. 286 00:16:06,173 --> 00:16:08,803 Så det blev en Höst-Vår-Stadsplockar-festival 287 00:16:08,884 --> 00:16:11,724 och en Midsommar-Pajbaknings- Snögubbe-Fest. 288 00:16:11,804 --> 00:16:14,354 Det blev inte alls bra. Förlåt. 289 00:16:14,932 --> 00:16:18,102 Försökte du återskapa alla festligheter för vår skull? 290 00:16:18,185 --> 00:16:19,095 Varför det? 291 00:16:19,186 --> 00:16:22,106 -Så att ni inte skulle känna er utanför. -Tack, Lucky. 292 00:16:22,189 --> 00:16:24,189 Men vi känner oss inte utanför. 293 00:16:24,274 --> 00:16:26,694 Vi vet att vi går miste om en del när vi åker iväg. 294 00:16:26,777 --> 00:16:29,107 -Det gör inget. -Det gör det visst! 295 00:16:29,613 --> 00:16:31,953 Ni har aldrig flyttat, men det har jag. 296 00:16:32,032 --> 00:16:35,162 Det är jättejobbigt! Man missar allt! 297 00:16:35,244 --> 00:16:37,204 Är det nåt som är fel, Lucky? 298 00:16:37,287 --> 00:16:42,207 När vi åker iväg till skolan kan vi inte komma hem så fort det är fest. 299 00:16:43,168 --> 00:16:48,048 Gruvar du dig för att åka till Palomino Bluffs? Handlar det om det? 300 00:16:48,132 --> 00:16:50,012 Va? Nej! 301 00:16:50,092 --> 00:16:53,052 -Jag ser fram emot skolan! -Vad är det då? 302 00:16:54,263 --> 00:16:56,523 Jag vet inte. Det är svårt att förklara. 303 00:17:00,227 --> 00:17:03,517 Jag måste ta en ridtur. Förlåt för det här med ladan. 304 00:17:03,605 --> 00:17:05,605 Jag städar när jag kommer tillbaka. 305 00:17:07,526 --> 00:17:08,896 Ska vi rida efter henne? 306 00:17:09,570 --> 00:17:11,570 Nej, låt henne lugna sig. 307 00:17:14,491 --> 00:17:18,501 Lucky sa att hon skulle städa, men vi kan väl plocka lite? 308 00:17:19,997 --> 00:17:21,497 Jag har en bättre idé. 309 00:17:23,500 --> 00:17:27,630 Vi behöver ett par grejer från Winthrop, sen kan vi sätta igång. 310 00:17:27,713 --> 00:17:28,843 Uppfattat. 311 00:17:28,922 --> 00:17:29,922 Hallå! 312 00:17:30,632 --> 00:17:33,552 Hejsan! Jag såg inte er. 313 00:17:33,635 --> 00:17:37,505 Tur att vi hittade dig, Klipp. Vi vill be om ursäkt. 314 00:17:37,598 --> 00:17:41,688 Förlåt för att vi inte lärde dig att läsa. Vi ska gottgöra dig. 315 00:17:42,519 --> 00:17:47,229 Med lite glass till plättarna, kanske? 316 00:17:47,316 --> 00:17:51,946 Bättre upp! Jag lovar att öva med dig varje dag tills vi ska åka. 317 00:17:52,029 --> 00:17:55,159 -Hela dagarna. -Jag med. Vi ska samarbeta. 318 00:17:55,240 --> 00:17:58,240 Det är lugnt. Jag har nog lärt mig några ord. 319 00:17:58,869 --> 00:18:01,499 "Klipp är obildbar." 320 00:18:03,332 --> 00:18:05,462 Har du skrivit ner vårt gräl? 321 00:18:05,542 --> 00:18:08,302 Det var det roligaste på hela dagen. 322 00:18:08,378 --> 00:18:11,548 Jag ville minnas det, så jag skrev ner bitar av det. 323 00:18:13,926 --> 00:18:16,466 Vi lyckades! Vi lärde dig! 324 00:18:16,553 --> 00:18:19,973 Nej! Er undervisning var ka-a-trofé. 325 00:18:21,350 --> 00:18:24,480 Du, Klipp. Nu när du är en fullfjädrad ordsmed, 326 00:18:24,561 --> 00:18:27,061 vad sägs om en första skrivuppgift? 327 00:18:28,190 --> 00:18:30,190 Jag vet inte vad det är med mig, pojken. 328 00:18:30,275 --> 00:18:33,025 Så här nervös var jag inte när vi skulle till Tides Run. 329 00:18:33,362 --> 00:18:38,282 Jag var så fokuserad på att förbereda dig att jag inte tänkte på Miradero. 330 00:18:43,247 --> 00:18:46,537 Miradero är mitt hem. Jag kommer att sakna det. 331 00:18:47,417 --> 00:18:51,127 Inte bara platsen, utan allting. 332 00:18:51,213 --> 00:18:55,473 När jag flyttade från stan lämnade jag mina vänner och alla traditioner. 333 00:18:55,551 --> 00:19:00,101 Nu måste jag göra det igen, men den här gången blir det utan pappa. 334 00:19:00,180 --> 00:19:02,180 Och Kate och faster Cora... 335 00:19:03,142 --> 00:19:04,432 ...och Polly. 336 00:19:07,938 --> 00:19:12,148 Ingen fara, Spirit. Det är bara jobbigt att gå vidare. 337 00:19:14,778 --> 00:19:16,358 Vi tar en omväg hem. 338 00:19:36,633 --> 00:19:38,223 Vad är det här? 339 00:19:39,720 --> 00:19:43,310 Välkommen till Festivalernas festival i Miradero! 340 00:19:45,017 --> 00:19:50,267 Vi firar Miraderos alla traditioner på en och samma kväll. 341 00:19:52,649 --> 00:19:54,989 FESTIBALERNAS FESTIBAL! 342 00:19:57,738 --> 00:19:59,778 Har ni gjort allt det här? 343 00:19:59,865 --> 00:20:02,865 -Det är så fint. -Vi har fått hjälp. 344 00:20:03,702 --> 00:20:06,792 Alla som du har pratat med gillade din idé 345 00:20:06,872 --> 00:20:09,082 och ville hjälpa till. 346 00:20:09,166 --> 00:20:12,496 Jag har gjort blommorna. Jag kan dem superbra nu! 347 00:20:12,586 --> 00:20:15,336 Nu vill jag inte göra fler på väldigt länge. 348 00:20:16,840 --> 00:20:19,840 Välkommen till Festibalernas festibal! 349 00:20:20,344 --> 00:20:21,684 Jag har gjort skylten. 350 00:20:23,722 --> 00:20:28,482 Även om vi inte saknar festligheterna, så kommer vi att sakna Miradero. 351 00:20:28,560 --> 00:20:30,190 Men vi gör det tillsammans. 352 00:20:30,270 --> 00:20:33,980 Jag hoppas att jag minns hela den här kvällen när vi ger oss av. 353 00:20:34,066 --> 00:20:35,726 Det ska vi nog kunna ordna. 354 00:20:39,738 --> 00:20:43,368 Vi vet att du är orolig för att missa saker här, sötnos. 355 00:20:43,450 --> 00:20:46,540 Du kommer att skapa egna minnen på skolan. 356 00:20:46,620 --> 00:20:48,710 Du lär ha fullt upp och få lära dig massor 357 00:20:49,206 --> 00:20:52,286 så du kommer inte att hinna tänka på att du saknar oss. 358 00:20:52,376 --> 00:20:53,916 Vi kommer att sakna dig. 359 00:20:55,295 --> 00:20:57,045 Det här är en minnesbok. 360 00:20:57,130 --> 00:21:01,590 Jag har haft en sån sen jag var liten för att föreviga allt jag varit med om. 361 00:21:02,010 --> 00:21:05,470 -Nu kan du göra likadant. -Tack, faster Cora. 362 00:21:05,555 --> 00:21:07,175 Jag ska skriva i den varje dag. 363 00:21:09,559 --> 00:21:10,639 Din kamera? 364 00:21:10,727 --> 00:21:15,147 Den är din nu. Du måste berätta om alla era äventyr. 365 00:21:15,232 --> 00:21:18,442 Och en bild säger mer än tusen ord i den där minnesboken. 366 00:21:18,944 --> 00:21:21,864 Fantastiskt. Tack. 367 00:21:25,909 --> 00:21:27,449 Hej, Polly! 368 00:21:29,454 --> 00:21:31,464 Hon har varit i farten hela dagen. 369 00:21:32,582 --> 00:21:34,002 Lucky! 370 00:21:35,752 --> 00:21:37,092 Lucky. 371 00:21:37,170 --> 00:21:39,130 Hon sa mitt namn! 372 00:21:39,214 --> 00:21:41,224 Det har hon inte gjort förut. 373 00:21:49,099 --> 00:21:51,479 Det känns sorgligt att lämna Miradero. 374 00:21:52,519 --> 00:21:55,359 Men jag ser fram emot att lära mig om nya traditioner. 375 00:22:02,195 --> 00:22:06,575 Det bästa med Miradero är inte festligheterna, utan människorna. 376 00:22:12,789 --> 00:22:13,999 Min familj. 377 00:22:17,627 --> 00:22:20,047 Som tur är ska delar av den följa med. 378 00:22:22,841 --> 00:22:25,051 Miradero kommer alltid att vara mitt hem. 379 00:22:30,557 --> 00:22:32,637 Och det kommer alltid att finnas kvar.