1
00:00:08,758 --> 00:00:10,928
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Θα καλπάσω
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,270
Θα καλπάσω ελεύθερη
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,404
Έλα κι εσύ
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,441
Πάμε σε ένα ταξίδι μαζί
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
Θα καλπάσω
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,609
Θα καλπάσω ελεύθερη
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,736
Όσο είμαι μαζί σου
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Νιώθω τη ζωή μέσα μου
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Ναι
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Ναι
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Ναι
13
00:00:59,768 --> 00:01:00,888
Κοιτάξτε!
14
00:01:01,061 --> 00:01:02,811
Φαίνεται ο ωκεανός από εδώ.
15
00:01:07,275 --> 00:01:08,895
Είναι πανέμορφα.
16
00:01:13,740 --> 00:01:15,080
Μα τι κάνεις;
17
00:01:15,158 --> 00:01:17,328
Φωνάζω τα δελφίνια.
18
00:01:17,410 --> 00:01:19,620
Μη φανούμε αγενείς.
19
00:01:21,081 --> 00:01:22,081
Να τη!
20
00:01:23,833 --> 00:01:27,383
Ακαδημία Ιππασίας Χαράδρα Παλομίνο,
σου 'ρχόμαστε!
21
00:01:28,797 --> 00:01:30,257
Πού να πάμε πρώτα;
22
00:01:30,340 --> 00:01:31,470
Στο Αλμυρό Στέκι;
23
00:01:31,549 --> 00:01:33,589
Λέει ότι εκεί τρώνε οι μαθητές.
24
00:01:33,802 --> 00:01:36,142
Ή στον Ντορβά όπου τρώνε τα άλογα;
25
00:01:36,304 --> 00:01:37,434
Ποιος πεινάει;
26
00:01:38,223 --> 00:01:40,143
Πάμε πρώτα στον διευθυντή.
27
00:01:40,308 --> 00:01:44,768
Είναι ευθεία κάτω, δεξιά στο παγκάκι,
αριστερά πριν τα Σταβλόσπιτα.
28
00:01:45,563 --> 00:01:48,323
Τι; Μόνο εγώ έμαθα απ' έξω το εγχειρίδιο;
29
00:01:51,194 --> 00:01:53,864
Οι τρεις νέες μαθήτριες από το Μιραντέρο.
30
00:01:53,947 --> 00:01:55,907
Ή αλλιώς "Πουλάρια".
31
00:01:56,366 --> 00:01:58,486
Ναι. Είμαι η Λάκη Πρέσκοτ.
32
00:01:58,576 --> 00:01:59,696
Πρου Γκρέιντζερ.
33
00:01:59,786 --> 00:02:02,076
Κι εγώ είμαι η Άμπιγκεϊλ Στόουν.
34
00:02:02,789 --> 00:02:04,079
Διευθυντής Πέρκινς
35
00:02:04,165 --> 00:02:06,205
και ο Ιπποδιευθυντής Τζένκινς.
36
00:02:07,085 --> 00:02:08,335
Χάρηκα, κύριε.
37
00:02:08,503 --> 00:02:10,133
Χάρηκα, κύριε άλογο!
38
00:02:11,965 --> 00:02:14,715
Είμαστε έτοιμες για τη μοναδική εμπειρία.
39
00:02:17,595 --> 00:02:20,345
Ξέρεις ήδη το τραγούδι μας! Υπέροχα.
40
00:02:20,431 --> 00:02:24,311
Θα μένετε σε αυτά που αποκαλούμε
"Σταβλόσπιτα".
41
00:02:24,477 --> 00:02:28,727
Ένα για κάθε τάξη. Πουλάρια, Αλογάκια,
Χρονιάρικα, Επιβήτορες.
42
00:02:28,815 --> 00:02:31,525
Σωστά. Ένα, δύο, τρία, τέσσερα.
43
00:02:31,609 --> 00:02:32,739
Είδατε τον χάρτη,
44
00:02:32,819 --> 00:02:35,819
τώρα εντοπίστε τους κοιτώνες σας εκεί έξω,
45
00:02:35,905 --> 00:02:37,445
στον πραγματικό κόσμο.
46
00:02:37,532 --> 00:02:38,532
Πηγαίνετε!
47
00:02:38,616 --> 00:02:40,906
Ευχαριστούμε. Τα λέμε αργότερα!
48
00:02:43,788 --> 00:02:44,788
Να το.
49
00:02:46,166 --> 00:02:48,626
Να το νέο σου σπίτι, Μπούμερανγκ.
50
00:02:49,586 --> 00:02:52,256
Τέλειο. Και τα δωμάτια είναι από πάνω.
51
00:02:52,338 --> 00:02:53,838
Θα βολευτείς εδώ.
52
00:02:54,173 --> 00:02:57,143
Δείτε! Προσάρμοσαν το σπιτάκι του Σπίριτ!
53
00:02:57,218 --> 00:02:59,758
Θα πηγαίνεις στο κοπάδι σου όποτε θες.
54
00:03:00,471 --> 00:03:02,851
-Σπίριτ;
-Το άλογό μου, είμαι η...
55
00:03:02,932 --> 00:03:06,482
Λάκη Πρέσκοτ,
κόρη του πασίγνωστου Τζιμ Πρέσκοτ,
56
00:03:06,561 --> 00:03:08,611
που έπιασε τον Μπουτς Λε Πρέι.
57
00:03:09,439 --> 00:03:10,899
Πώς ξέρεις ποια είμαι;
58
00:03:10,982 --> 00:03:13,402
Όλο το σχολείο μιλάει για εσένα!
59
00:03:13,484 --> 00:03:16,364
Όλοι ξέρουν
"Το Κορίτσι με το Άγριο Άλογο".
60
00:03:16,446 --> 00:03:20,776
Είμαι η Λιντς, Λίντια Τζέιν Στέρλινγκ,
γράφω στην εφημερίδα μας.
61
00:03:20,867 --> 00:03:22,947
-Τον Πρωινό Καλπασμό!
-Αυτόν.
62
00:03:23,036 --> 00:03:24,496
Το άλογό μου, Λαβράκι.
63
00:03:24,662 --> 00:03:25,792
Είμαι η Άμπιγκεϊλ
64
00:03:25,872 --> 00:03:27,042
κι ο Μπούμερανγκ.
65
00:03:27,790 --> 00:03:29,130
Χάρηκα πολύ.
66
00:03:30,627 --> 00:03:33,247
Εννοείται ότι χάρηκες, σωστά;
67
00:03:33,671 --> 00:03:35,841
Γιατί δεν με έχεις ξαναγνωρίσει.
68
00:03:35,924 --> 00:03:36,934
Είμαι νέα εδώ!
69
00:03:38,843 --> 00:03:39,683
Γεια, Τζακ.
70
00:03:40,136 --> 00:03:41,346
Ο Τζακ κι ο Ντάστι,
71
00:03:41,429 --> 00:03:43,099
αγόρι κι άλογο κατά σειρά.
72
00:03:43,181 --> 00:03:44,931
-Πού πας;
-Στον ιππόδρομο.
73
00:03:45,016 --> 00:03:48,136
Ο Τζακ είναι το μόνο Πουλάρι
που μπήκε στην ομάδα.
74
00:03:48,228 --> 00:03:51,558
Η Λάκη είναι η μόνη
που έχει τρέξει στον Γύρο Ταρέλ.
75
00:03:51,648 --> 00:03:52,648
Και κέρδισε.
76
00:03:52,732 --> 00:03:55,572
Ναι, όλοι μιλάνε για εσένα.
77
00:03:55,777 --> 00:03:59,197
Τέτοια φήμη πρέπει να έχεις
για ειδική μεταχείριση.
78
00:03:59,489 --> 00:04:02,409
Δεν φτιάχνουν καν την πόρτα του Ντάστι.
79
00:04:03,576 --> 00:04:05,826
Αλλά το άγριο άλογο το φρόντισαν.
80
00:04:05,995 --> 00:04:07,075
Τυχερή είσαι.
81
00:04:08,748 --> 00:04:10,378
Φαντάζομαι πως είμαι.
82
00:04:12,543 --> 00:04:14,093
Μιας και είστε νέες εδώ,
83
00:04:14,254 --> 00:04:17,974
μου ανέθεσαν να γράψω για εσάς
στον Πρωινό Καλπασμό.
84
00:04:18,299 --> 00:04:20,509
Τι έχετε να πείτε ως νέα Πουλάρια;
85
00:04:22,971 --> 00:04:24,971
Είμαστε από το Μιραντέρο;
86
00:04:26,641 --> 00:04:27,931
Θα τα ξαναπούμε.
87
00:04:28,017 --> 00:04:30,847
Δεν θα μείνω,
τα νέα δεν γράφονται μόνα τους.
88
00:04:31,938 --> 00:04:35,318
-Πάμε στο δωμάτιο.
-Η πρώτη καπαρώνει την κουκέτα!
89
00:04:39,112 --> 00:04:41,322
Μ' αρέσουν τα ψηλά κρεβάτια.
90
00:04:42,031 --> 00:04:45,871
Θεία Κόρα,
αντίθετα από το σχολείο στο Μιραντέρο,
91
00:04:45,952 --> 00:04:48,412
εδώ δεν θα φοράω δαντελωτά φορέματα.
92
00:04:48,621 --> 00:04:51,541
Το θυμάμαι το φόρεμα.
Σε περάσαμε για σνομπ.
93
00:04:51,624 --> 00:04:53,424
Κι ότι μισούσες τα άλογα.
94
00:04:53,501 --> 00:04:56,131
Κι αλλάξατε γνώμη με το που σας έσωσα
95
00:04:56,212 --> 00:04:57,922
από το να ανατιναχτείτε.
96
00:04:58,256 --> 00:05:01,376
Αυτήν τη φορά
θα κάνω καλή εντύπωση από την αρχή.
97
00:05:01,467 --> 00:05:03,967
Κι εγώ θα κάνω την πρώτη εντύπωση.
98
00:05:04,053 --> 00:05:05,053
Τι είπε η Λιντς;
99
00:05:05,138 --> 00:05:07,178
"Χάρηκα πολύ".
100
00:05:07,348 --> 00:05:09,978
Δεν ήμουν ποτέ η καινούρια στην πόλη.
101
00:05:10,184 --> 00:05:12,814
Κάνω μια νέα αρχή. Δεν με ξέρουν εδώ.
102
00:05:12,895 --> 00:05:14,185
Θα είμαι όποια θέλω!
103
00:05:14,272 --> 00:05:16,362
Θα έχω παρατσούκλι όπως η Λιντς.
104
00:05:16,566 --> 00:05:18,066
Θα με λένε...
105
00:05:19,694 --> 00:05:20,704
Λιντς.
106
00:05:20,778 --> 00:05:23,658
Θα κάνεις εντύπωση.
Αφού είσαι η Άμπιγκεϊλ.
107
00:05:23,865 --> 00:05:25,865
Ποια είναι η Άμπιγκεϊλ;
108
00:05:25,950 --> 00:05:27,040
Οποιαδήποτε.
109
00:05:27,327 --> 00:05:29,697
Καλή τύχη μ' αυτό, όποια κι αν είσαι.
110
00:05:29,954 --> 00:05:33,584
Θα τσεκάρω την πιο αποτελεσματική διαδρομή
111
00:05:33,666 --> 00:05:35,786
και θα μειώσω τον χρόνο στο μισό.
112
00:05:35,877 --> 00:05:38,457
Εγώ θα πάω να εξερευνήσω με τον Σπίριτ.
113
00:05:38,546 --> 00:05:41,336
Και βρισκόμαστε στο Αλμυρό Στέκι να φάμε.
114
00:05:41,424 --> 00:05:42,554
-Ναι.
-Καλή ιδέα.
115
00:05:55,146 --> 00:05:58,066
-Δεν κατάλαβα την εργασία.
-Ναι, ούτε εγώ.
116
00:06:11,621 --> 00:06:14,081
Πρώτο μάθημα της μέρας η άλγεβρα.
117
00:06:14,373 --> 00:06:15,503
Μια χαρά.
118
00:06:19,337 --> 00:06:20,917
Κανείς δεν με ξέρει εδώ.
119
00:06:21,255 --> 00:06:22,255
Θα είμαι...
120
00:06:22,381 --> 00:06:24,131
"Το Κορίτσι Που Τραγουδά"!
121
00:06:26,344 --> 00:06:28,054
Είμαι η Άμπιγκεϊλ Στόουν
122
00:06:28,221 --> 00:06:31,391
Ο Μπούμερανγκ είναι το άλογό μου
123
00:06:33,309 --> 00:06:35,099
Θα είμαι "Η Μυστηριώδης".
124
00:06:35,520 --> 00:06:36,940
Πού είμαι;
125
00:06:38,481 --> 00:06:42,151
Ποιος ξέρει τι σκαρώνει
η μυστηριώδης Άμπιγκεϊλ Στόουν;
126
00:06:46,823 --> 00:06:47,823
Μπούμερανγκ;
127
00:06:50,076 --> 00:06:51,116
Μπούμερανγκ!
128
00:06:52,245 --> 00:06:55,455
Δεν γίνεται το άλογό μου να είναι
πιο μυστηριώδες.
129
00:06:59,418 --> 00:07:00,458
Πάμε, Σπίριτ!
130
00:07:04,132 --> 00:07:05,172
Λάκη!
131
00:07:05,466 --> 00:07:06,506
Λάκη!
132
00:07:07,301 --> 00:07:08,931
Γνωριστήκαμε το πρωί.
133
00:07:09,428 --> 00:07:10,598
-Λιντς!
-Είδες;
134
00:07:10,680 --> 00:07:12,350
Είμαστε σχεδόν κολλητές.
135
00:07:12,431 --> 00:07:15,061
Αλήθεια το έσκασες και πήγες σε τσίρκο;
136
00:07:15,143 --> 00:07:16,643
Αυτό είπε η Λιλιάνα.
137
00:07:17,395 --> 00:07:20,225
Ελ Σέρκο Ντος Γκρίγιος, των παππούδων μου.
138
00:07:20,314 --> 00:07:22,364
Ξέρεις από κόλπα και τέτοια;
139
00:07:22,775 --> 00:07:26,275
Ναι.
Ο Σπίριτ είναι το καλύτερο άλογο τσίρκου.
140
00:07:26,612 --> 00:07:28,202
Θες να τους δείξουμε;
141
00:07:35,788 --> 00:07:37,708
-Ήταν τέλειο!
-Ναι!
142
00:07:38,416 --> 00:07:39,576
Το είδατε αυτό;
143
00:07:40,001 --> 00:07:42,341
Τελικά το τσίρκο είναι μοναδικό.
144
00:07:44,922 --> 00:07:47,302
Μετά τη Λογοτεχνία, είναι τα Άλματα,
145
00:07:47,383 --> 00:07:49,093
το τελευταίο μάθημα.
146
00:08:01,481 --> 00:08:02,521
Δις Γκρέιντζερ!
147
00:08:02,982 --> 00:08:04,072
Διευθυντή!
148
00:08:04,150 --> 00:08:05,400
Χάθηκες μήπως;
149
00:08:05,651 --> 00:08:08,531
Θες να σου ξαναδείξω τα κτίρια στον χάρτη;
150
00:08:08,613 --> 00:08:09,993
Έκλεινα το παράθυρο.
151
00:08:10,072 --> 00:08:12,582
Έκανα μια δοκιμή στο πρόγραμμα και...
152
00:08:12,658 --> 00:08:14,038
Το πρώτο πλάνο!
153
00:08:14,911 --> 00:08:16,541
Προτρέχουμε, βλέπω.
154
00:08:17,079 --> 00:08:20,209
-Όχι. Δεν ήξερα τι...
-Μη με διακόπτεις.
155
00:08:22,251 --> 00:08:23,461
Τι έλεγα;
156
00:08:24,795 --> 00:08:27,415
Απαγορεύεται να είσαι στις τάξεις
157
00:08:27,507 --> 00:08:29,257
όταν δεν έχεις μάθημα.
158
00:08:29,342 --> 00:08:31,512
Δεν μας αρέσουν οι ταραξίες.
159
00:08:31,594 --> 00:08:32,724
Ταραξίας;
160
00:08:33,095 --> 00:08:35,515
-Ακολουθώ τους κανόνες.
-Τι έγινε;
161
00:08:35,723 --> 00:08:38,063
Πήγαινα γρήγορα τηρώντας το πλάνο.
162
00:08:38,142 --> 00:08:41,812
Δεν είδα το
"Όχι μαθητές μετά το τέλος των μαθημάτων".
163
00:08:41,896 --> 00:08:43,646
Τώρα ο διευθυντής με μισεί!
164
00:08:43,731 --> 00:08:46,111
Δεν είναι τόσο τραγικά όσο νομίζεις.
165
00:08:46,192 --> 00:08:47,192
Δίκιο έχει.
166
00:08:47,276 --> 00:08:52,066
Δεν θα πιστεύει ότι το έκανες επίτηδες.
Απλώς ότι δεν ξέρεις να διαβάζεις.
167
00:08:52,532 --> 00:08:53,912
Ούτε αυτό είναι καλό.
168
00:08:53,991 --> 00:08:55,121
Θα το διορθώσω.
169
00:08:55,201 --> 00:08:58,121
Άσ' το καλύτερα
και θα διορθωθεί από μόνο του.
170
00:09:00,456 --> 00:09:02,746
Σωστά. Δεν τα κάνεις εσύ αυτά.
171
00:09:02,833 --> 00:09:04,793
Θέλετε να μάθετε τι κάνω εγώ;
172
00:09:04,877 --> 00:09:08,087
Κοιτάξτε! Βλέπετε κάτι διαφορετικό;
173
00:09:08,673 --> 00:09:10,883
-Περπατάς κυκλικά;
-Δεν ξέρω.
174
00:09:11,259 --> 00:09:12,799
Έβαλα μέσα την μπλούζα!
175
00:09:12,885 --> 00:09:14,045
Ωραία δείχνει!
176
00:09:14,136 --> 00:09:15,136
Ωραία;
177
00:09:16,013 --> 00:09:17,643
Αυτό δεν αρκεί.
178
00:09:17,723 --> 00:09:19,103
Δεν θα ξεχωρίζω έτσι.
179
00:09:19,183 --> 00:09:20,353
Μην ανησυχείτε.
180
00:09:20,434 --> 00:09:22,654
Θα βρούμε τη λύση ενώ τρώμε.
181
00:09:32,321 --> 00:09:33,741
Λάκη!
182
00:09:33,948 --> 00:09:35,948
Πάρε. Εισαγόμενες σοκολάτες.
183
00:09:36,409 --> 00:09:38,739
Έστω πάει καλά για μία από εμάς.
184
00:09:39,203 --> 00:09:42,373
Σαν να μη μετράει
το πώς θα βάλεις την μπλούζα σου.
185
00:09:42,456 --> 00:09:45,706
Λάκη, πες μας πώς έπιασες τους ληστές!
186
00:09:45,793 --> 00:09:48,303
Κι έσωσες την πόλη από φλεγόμενο τρένο!
187
00:09:48,379 --> 00:09:50,049
Ήταν πολύ τρομακτικό;
188
00:09:51,340 --> 00:09:54,550
Το τρένο κι η φωτιά ήταν
δύο διαφορετικά πράγματα.
189
00:09:54,802 --> 00:09:56,302
Και ήταν τρομακτικά.
190
00:09:56,512 --> 00:09:59,272
Πρέπει να αντιμετωπίζεις τους φόβους σου.
191
00:09:59,640 --> 00:10:02,020
Είσαι γενναία και έξυπνη.
192
00:10:02,101 --> 00:10:04,061
Δεν ήταν και τόσο σπουδαίο.
193
00:10:04,145 --> 00:10:05,935
Είναι και μετριόφρων.
194
00:10:06,230 --> 00:10:07,940
Δεν είναι το κάτι άλλο;
195
00:10:08,190 --> 00:10:10,070
Ναι, σίγουρα είναι.
196
00:10:12,486 --> 00:10:15,066
Θα 'πρεπε να το ξεχάσω, αλλά δεν μπορώ.
197
00:10:15,281 --> 00:10:18,161
Πώς θα του αποδείξω
ότι δεν είμαι ταραξίας;
198
00:10:18,367 --> 00:10:20,787
Με πολλή μελέτη και καλούς βαθμούς.
199
00:10:20,870 --> 00:10:22,620
Δηλαδή ό,τι κάνεις πάντα.
200
00:10:23,497 --> 00:10:25,707
Δεν έχω χρόνο. Θέλω αποτελέσματα.
201
00:10:26,250 --> 00:10:28,630
Πάρε μπισκότο. Θα νιώσεις καλύτερα.
202
00:10:28,711 --> 00:10:31,091
-Πού τα βρήκες;
-Η Σάρα μου τα έδωσε.
203
00:10:31,589 --> 00:10:35,469
Να δώσεις κι εσύ κάτι στον διευθυντή,
ας πούμε ένα μήλο.
204
00:10:35,801 --> 00:10:38,221
Αρέσουν και σε καθηγητές και άλογα.
205
00:10:38,512 --> 00:10:40,812
Εντάξει, πρέπει να βρω μερικά μήλα.
206
00:10:42,892 --> 00:10:43,892
Μπονζούρ!
207
00:10:43,976 --> 00:10:46,806
Άμπιγκεϊλ,
και το άλογό μου, ο Μπούμερανγκ.
208
00:10:46,979 --> 00:10:48,059
Φοράμε σαπό.
209
00:10:48,648 --> 00:10:49,688
Καπέλα, δηλαδή.
210
00:10:49,774 --> 00:10:52,034
Γεια σας, καπελοφόροι.
211
00:10:52,443 --> 00:10:55,243
Φαίνεστε πολύ... χαρακτηριστικοί;
212
00:10:55,404 --> 00:10:56,704
Σ' ευχαριστούμε.
213
00:10:57,782 --> 00:10:58,782
Μπούμερανγκ!
214
00:10:58,866 --> 00:11:02,326
Δεν θα 'μαστε έτσι
"Το Κορίτσι και το Άλογο με Καπέλα".
215
00:11:03,913 --> 00:11:05,713
Βασικά, με τρώει κι εμένα.
216
00:11:06,123 --> 00:11:09,213
Μη γίνω γνωστή ως
"Το Κορίτσι με τη Φαγούρα!".
217
00:11:10,961 --> 00:11:12,001
Γεια σου, Λάκη!
218
00:11:12,213 --> 00:11:15,843
Έχεις ακουστά
τη Μυστική Διαδρομή Ηλιοβασιλέματος;
219
00:11:16,175 --> 00:11:18,085
Είναι για τους τεταρτοετείς,
220
00:11:18,177 --> 00:11:20,547
αλλά αφού είσαι τόσο καλή αναβάτρια,
221
00:11:20,721 --> 00:11:22,141
θα κάνουμε εξαίρεση.
222
00:11:22,223 --> 00:11:25,143
Επίσης θέλουμε να δούμε το άλογό σου
σε δράση.
223
00:11:25,393 --> 00:11:26,603
Πες ότι θα έρθεις.
224
00:11:26,936 --> 00:11:28,226
Τι λες, Σπίριτ;
225
00:11:29,146 --> 00:11:30,226
Μετά χαράς!
226
00:11:36,112 --> 00:11:37,202
Τέλεια!
227
00:12:14,191 --> 00:12:16,361
Βλέπεις τα πάντα από εδώ πάνω.
228
00:12:17,027 --> 00:12:20,447
Και η θέα από τους Αμμόλοφους είναι
υπέροχη.
229
00:12:20,698 --> 00:12:23,618
Η άμμος είναι βρεγμένη και κάπως ασταθής,
230
00:12:23,701 --> 00:12:26,411
θα πάμε από την παραλία την άλλη εβδομάδα.
231
00:12:26,495 --> 00:12:27,575
Θα το ήθελα πολύ.
232
00:12:31,834 --> 00:12:36,214
Αν ένα μήλο με κάνει καλή μαθήτρια,
τότε με ένα καλάθι θα γίνω η πρώτη.
233
00:12:39,550 --> 00:12:41,090
Διευθυντή Πέρκινς!
234
00:12:42,219 --> 00:12:43,219
Συγγνώμη.
235
00:12:43,429 --> 00:12:45,679
Για πού το 'βαλες με αυτά τα μήλα;
236
00:12:46,056 --> 00:12:48,226
Τι θες να φτιάξεις, είκοσι πίτες;
237
00:12:48,309 --> 00:12:49,849
Ένα μήλο ο κάθε μαθητής.
238
00:12:50,186 --> 00:12:51,476
Δεν είναι αγορά εδώ.
239
00:12:51,604 --> 00:12:53,024
Συγγνώμη. Δεν ήξερα.
240
00:12:53,105 --> 00:12:56,975
Εσείς, τα Πουλάρια, νομίζετε
ότι θα κάνετε ό,τι θέλετε.
241
00:12:58,152 --> 00:12:59,902
Ορίστε. Καλή όρεξη.
242
00:13:12,291 --> 00:13:13,631
Τι χαμπάρια;
243
00:13:13,709 --> 00:13:15,289
Είμαι η Σινέντ Ο'Σόνεσι.
244
00:13:15,377 --> 00:13:17,087
Από εδώ, ο Μπλάρνεϊ.
245
00:13:18,797 --> 00:13:21,257
Μπλάρνεϊ, σου μιλάω, παλιόφιλε.
246
00:13:26,138 --> 00:13:27,138
Μας πρόσεξαν!
247
00:13:27,223 --> 00:13:29,733
"Το Κορίτσι με την Αστεία Προφορά"!
248
00:13:33,229 --> 00:13:34,439
Ευχαριστούμε.
249
00:13:34,522 --> 00:13:36,772
Μας αρέσει η βόλτα στον ωκεανό.
250
00:13:36,982 --> 00:13:37,982
Παρακαλούμε.
251
00:13:38,067 --> 00:13:41,357
Μείνε μαζί μας
και θα σου δείξουμε όλα τα ωραία μέρη.
252
00:13:41,487 --> 00:13:43,777
Ίσως και τον Χώρο των Επιβητόρων.
253
00:13:44,073 --> 00:13:45,823
Είναι ο πιο μεγάλος.
254
00:13:45,908 --> 00:13:47,658
Την άλλη φορά να μας δείξεις
255
00:13:47,743 --> 00:13:51,623
το ξακουστό νούμερο φλαμένκο
με το άλογό σου.
256
00:13:53,123 --> 00:13:54,213
Έγινε.
257
00:13:57,253 --> 00:14:00,463
Μόλις μάθουμε τι είναι το φλαμένκο,
έτσι, Σπίριτ;
258
00:14:02,424 --> 00:14:05,184
Κι οι Επιβήτορες χάβουν τα παραμύθια της;
259
00:14:05,386 --> 00:14:08,216
Τόση ειδική μεταχείριση για μια καινούρια;
260
00:14:12,476 --> 00:14:15,806
-Πώς πήγε με τον διευθυντή;
-Ας μην το συζητήσουμε.
261
00:14:17,231 --> 00:14:18,731
Με περνάει για κλέφτρα.
262
00:14:18,816 --> 00:14:20,396
Θα το πει στους καθηγητές
263
00:14:20,484 --> 00:14:23,864
και θα έχουν κακή εντύπωση για εμένα
πριν καν με δουν.
264
00:14:23,946 --> 00:14:27,906
Αν δεν το διορθώσω,
θα πρέπει να πάω σε άλλο σχολείο.
265
00:14:28,242 --> 00:14:29,662
Μην προσπαθείς τόσο.
266
00:14:29,743 --> 00:14:32,753
Εύκολο για εσένα,
"Κορίτσι με το Άγριο Άλογο".
267
00:14:32,872 --> 00:14:34,332
Όλοι σε συμπαθούν.
268
00:14:34,415 --> 00:14:35,915
-Λάκη!
-Λάκη!
269
00:14:36,000 --> 00:14:38,380
Έλα μαζί μας! Φέρε και τη φίλη σου.
270
00:14:38,460 --> 00:14:40,500
Βλέπεις; Μας συμπαθούν.
271
00:14:41,630 --> 00:14:44,050
Μην ανησυχείς. Όλα καλά θα πάνε.
272
00:14:44,133 --> 00:14:45,223
Έλα, πάμε.
273
00:14:45,467 --> 00:14:47,137
Μην πηδάς την ουρά.
274
00:14:47,219 --> 00:14:49,009
Θες ειδική μεταχείριση
275
00:14:49,096 --> 00:14:51,306
επειδή μπορείς να κάνεις τα πάντα;
276
00:14:51,390 --> 00:14:53,060
Τι; Όχι.
277
00:14:53,350 --> 00:14:56,190
Πες πώς έσωσες τα αρκουδάκια από λύκους,
278
00:14:56,270 --> 00:14:58,020
που είχαν πάρει φωτιά.
279
00:14:58,105 --> 00:15:01,105
Είναι η αλήθεια ή απλώς παραμύθια;
280
00:15:01,191 --> 00:15:04,151
Αλήθεια. Εγώ διασταυρώνω τις πηγές μου.
281
00:15:04,486 --> 00:15:05,946
-Είναι η αλήθεια;
-Τι;
282
00:15:06,488 --> 00:15:07,488
Λοιπόν;
283
00:15:07,781 --> 00:15:10,411
Πάμε. Δεν θα δώσουμε εξηγήσεις σ' αυτόν.
284
00:15:11,827 --> 00:15:15,787
Και το άλογό της;
Ίσως είναι άγριο, αλλά όχι και γρήγορο.
285
00:15:15,873 --> 00:15:17,333
Τον λένε Σπίριτ!
286
00:15:17,416 --> 00:15:18,786
Μην τον ανακατεύεις!
287
00:15:19,043 --> 00:15:21,593
Ίσως αράζει και τρώει όλη μέρα.
288
00:15:21,670 --> 00:15:23,960
Είναι ο γρηγορότερος στη Δύση.
289
00:15:24,256 --> 00:15:25,466
Ο Ντάστι είναι.
290
00:15:25,674 --> 00:15:27,594
Ο Σπίριτ τον νικάει σε αγώνα.
291
00:15:28,135 --> 00:15:29,595
Τη δύση. Στην παραλία.
292
00:15:29,678 --> 00:15:31,218
Δεκτή η πρόκληση.
293
00:15:34,558 --> 00:15:36,638
Ναι; Διευθυντή Πέρκινς;
294
00:15:36,727 --> 00:15:38,307
Ήρθα να ζητήσω συγγνώμη.
295
00:15:43,692 --> 00:15:45,322
Στη φατρία Ο'Σόνεσι,
296
00:15:45,402 --> 00:15:47,362
πηγαίναμε στους λόφους
297
00:15:47,446 --> 00:15:49,816
ψάχνοντας για χρυσό με τα ξωτικά.
298
00:15:49,907 --> 00:15:53,037
Έκτακτο!
Προκάλεσαν τη Λάκη Πρέσκοτ σε αγώνα.
299
00:15:53,118 --> 00:15:54,328
Πού; Στην παραλία.
300
00:15:54,411 --> 00:15:55,701
Πότε; Κατά τη δύση.
301
00:15:55,788 --> 00:15:57,578
Γιατί; Δεν είμαι σίγουρη.
302
00:15:58,374 --> 00:15:59,964
-Αγώνας;
-Πάμε!
303
00:16:00,417 --> 00:16:01,627
Έλα, Μπούμερανγκ.
304
00:16:01,710 --> 00:16:03,590
Η Ο'Σόνεσι αναβάλλεται.
305
00:16:03,671 --> 00:16:05,971
Η Λάκη χρειάζεται την Άμπιγκεϊλ.
306
00:16:12,888 --> 00:16:16,178
Διευθυντή,
δεν σας έχω κάνει καλή εντύπωση.
307
00:16:16,475 --> 00:16:19,555
Για να επανορθώσω... Βασικά, ανοίξτε το.
308
00:16:20,312 --> 00:16:23,152
Λατρεύω τις εκπλήξεις! Τι να είναι άραγε;
309
00:16:25,818 --> 00:16:27,608
Γυάλισες τη σέλα μου;
310
00:16:27,695 --> 00:16:29,945
Εννοείται. Δεν δείχνει τέλεια;
311
00:16:31,115 --> 00:16:34,905
Αυτή η σέλα ήταν αντίκα
από τον προπάππου μου!
312
00:16:34,994 --> 00:16:39,004
Ήταν καλυμμένη με σκόνη
της πρώτης του μετακίνησης με κοπάδι!
313
00:16:39,123 --> 00:16:42,003
Και τώρα χάθηκε! Κοίταξέ την!
314
00:16:42,084 --> 00:16:44,254
Καθόλου σκόνη! Την κατέστρεψες!
315
00:16:44,795 --> 00:16:45,795
Φύγε!
316
00:16:46,046 --> 00:16:47,716
Λυπάμαι πολύ.
317
00:16:53,178 --> 00:16:56,638
Ίσως κάποιες ιστορίες για εμένα
ξέφυγαν λίγο,
318
00:16:56,724 --> 00:16:59,024
αλλά ορισμένες φήμες αληθεύουν.
319
00:16:59,101 --> 00:17:00,391
Πήγαμε σε τσίρκο,
320
00:17:00,477 --> 00:17:02,227
πιάσαμε τον Μπουτς Λε Πρέι
321
00:17:02,312 --> 00:17:05,152
κι ο Σπίριτ είναι ο γρηγορότερος στη Δύση.
322
00:17:06,608 --> 00:17:07,738
Αν και
323
00:17:07,901 --> 00:17:11,071
ο Τζακ είναι το μόνο Πουλάρι
που μπήκε στην ομάδα,
324
00:17:11,155 --> 00:17:13,525
άρα κι ο Ντάστι θα είναι γρήγορος.
325
00:17:13,615 --> 00:17:15,775
Έχεις κάνει σπουδαία πράγματα.
326
00:17:15,868 --> 00:17:17,488
Η αλήθεια δεν αλλάζει.
327
00:17:17,786 --> 00:17:18,786
Το ξέρω.
328
00:17:18,996 --> 00:17:21,416
Έπρεπε να σταματήσω τις υπερβολές.
329
00:17:21,582 --> 00:17:24,332
Αλλά κάναμε τόσο καλή εντύπωση εδώ.
330
00:17:24,418 --> 00:17:27,498
Αν χάσουμε, όλοι θα με θεωρούν ψεύτρα!
331
00:17:27,588 --> 00:17:28,758
Δεν θα χάσεις.
332
00:17:32,968 --> 00:17:34,718
-Ο διευθυντής...
-Άσ' το.
333
00:17:36,722 --> 00:17:37,972
Έκτακτο νέο!
334
00:17:38,057 --> 00:17:40,347
Είναι η τελική αναμέτρηση.
335
00:17:40,601 --> 00:17:42,811
Λάκη και Σπίριτ, Τζακ και Ντάστι.
336
00:17:42,895 --> 00:17:44,605
Ένας θα είναι ο νικηφόρος.
337
00:17:44,688 --> 00:17:47,228
Και δεν εννοώ τον Νικηφόρο Άντριους.
338
00:17:47,316 --> 00:17:48,356
Γεια, Νικηφόρε.
339
00:17:49,276 --> 00:17:50,186
Έτοιμοι;
340
00:17:50,444 --> 00:17:51,904
Γεννηθήκαμε έτοιμοι.
341
00:17:52,613 --> 00:17:53,613
Ώστε έτσι;
342
00:17:53,697 --> 00:17:57,077
Δεν γεννήθηκες αριστοκράτισσα;
Κι άλλο παραμύθι;
343
00:18:00,788 --> 00:18:01,828
Λάβετε θέσεις,
344
00:18:02,081 --> 00:18:03,171
έτοιμοι,
345
00:18:03,373 --> 00:18:04,373
πάμε!
346
00:18:13,425 --> 00:18:16,925
-Έλα! Θα τους νικήσουμε!
-Δείξ' τους τι αξίζεις!
347
00:18:17,179 --> 00:18:18,679
Στην τελική ευθεία,
348
00:18:18,764 --> 00:18:21,394
θα δούμε ποιο άλογο θα περάσει τη γραμμή.
349
00:18:21,475 --> 00:18:22,725
-Μπορείς!
-Πάμε!
350
00:18:22,810 --> 00:18:23,810
Πάμε, Λάκη!
351
00:18:24,436 --> 00:18:26,106
Ναι! Έλα, Σπίριτ!
352
00:18:26,188 --> 00:18:27,308
Θα τα καταφέρεις!
353
00:18:29,233 --> 00:18:31,613
Μπράβο, Σπίριτ! Σχεδόν φτάσαμε.
354
00:18:37,449 --> 00:18:39,329
Σπίριτ, δεν φτάσαμε ακόμα!
355
00:18:43,956 --> 00:18:44,956
Τζακ, σταμάτα!
356
00:18:45,457 --> 00:18:46,827
Είναι επικίνδυνα!
357
00:18:55,384 --> 00:18:56,394
Ντάστι!
358
00:18:57,594 --> 00:18:58,604
Τζακ!
359
00:18:59,388 --> 00:19:00,388
Αμάν!
360
00:19:01,723 --> 00:19:03,063
Έλα, Ντάστι! Σήκω!
361
00:19:05,769 --> 00:19:07,479
Τζακ! Έρχομαι!
362
00:19:07,771 --> 00:19:08,771
Τζακ!
363
00:19:09,189 --> 00:19:10,189
Τζακ!
364
00:19:11,024 --> 00:19:12,034
Τι να κάνουμε;
365
00:19:12,109 --> 00:19:13,439
-Λάκη!
-Σκοινί!
366
00:19:13,527 --> 00:19:15,487
Όταν κάνω σήμα, τραβήξτε με.
367
00:19:15,696 --> 00:19:17,946
Κρατάω την αναπνοή για 53 δεύτερα.
368
00:19:30,544 --> 00:19:32,594
Σαράντα πέντε. Σαράντα έξι.
369
00:19:32,838 --> 00:19:35,218
-Σαράντα επτά.
-Γιατί δεν βγαίνουν;
370
00:19:35,299 --> 00:19:37,179
Πρέπει να την τραβήξουμε.
371
00:19:37,259 --> 00:19:39,599
Όχι. Θα τον σώσει. Δώσ' της χρόνο.
372
00:19:39,678 --> 00:19:41,008
Δεν μπορώ!
373
00:19:42,973 --> 00:19:43,973
Τράβα!
374
00:20:07,414 --> 00:20:08,424
Ευχαριστώ.
375
00:20:16,215 --> 00:20:17,215
Γεια, Λάκη.
376
00:20:19,885 --> 00:20:22,425
Με έσωσες κι έφτιαξες και την πόρτα;
377
00:20:23,013 --> 00:20:24,353
Όντως είσαι ηρωίδα.
378
00:20:24,806 --> 00:20:25,636
Φυσικά.
379
00:20:26,350 --> 00:20:27,520
Συγγνώμη, Λάκη.
380
00:20:27,684 --> 00:20:30,604
Ζήλευα από την προσοχή που σου έδιναν.
381
00:20:30,729 --> 00:20:31,729
Δεν πειράζει.
382
00:20:31,813 --> 00:20:34,273
Δεν είναι η πρώτη φορά που σώζω κάποιον
383
00:20:34,358 --> 00:20:36,278
κι αλλάζει γνώμη για εμένα.
384
00:20:36,526 --> 00:20:38,396
-Αλήθεια;
-Έτσι κάνω εγώ.
385
00:20:38,487 --> 00:20:40,447
Λέω να το πάρουμε από την αρχή.
386
00:20:40,530 --> 00:20:41,620
Τζακ Λέτζερ.
387
00:20:41,698 --> 00:20:42,778
Λάκη Πρέσκοτ.
388
00:20:42,950 --> 00:20:46,700
Δεν ξέρω τίποτα για εσένα,
αλλά ανυπομονώ να σε γνωρίσω.
389
00:20:50,874 --> 00:20:51,924
Δις Γκρέιντζερ!
390
00:20:52,000 --> 00:20:53,590
Αμάν. Τι έκανα πάλι;
391
00:20:54,002 --> 00:20:56,632
Άφησες ένα σημείωμα στο γραφείο μου;
392
00:20:57,339 --> 00:20:59,339
Δεν έπρεπε να είμαι εκεί, έτσι;
393
00:20:59,424 --> 00:21:01,094
Παρέβηκα κι άλλον κανόνα.
394
00:21:01,176 --> 00:21:02,336
Μα ήταν επείγον.
395
00:21:03,929 --> 00:21:06,429
Θα περιφράξουμε τους αμμόλοφους.
396
00:21:06,723 --> 00:21:07,723
Ευχαριστώ.
397
00:21:07,933 --> 00:21:10,603
Εννοείτε ότι έκανα κάτι σωστά;
398
00:21:10,686 --> 00:21:12,436
Πάντως λάθος δεν το έκανες.
399
00:21:13,272 --> 00:21:17,032
Ξέρεις, ήμουν κι εγώ ενθουσιώδης
στο σχολείο.
400
00:21:17,150 --> 00:21:20,530
-"Ενθουσιώδης";
-Ήθελα να εντυπωσιάζω τους άλλους.
401
00:21:20,612 --> 00:21:23,492
Με όλον τον σεβασμό, εγώ δεν το κάνω αυτό.
402
00:21:26,576 --> 00:21:27,576
Ναι.
403
00:21:27,661 --> 00:21:28,831
Ναι, αυτό κάνω.
404
00:21:29,496 --> 00:21:31,746
Λυπάμαι που χάλασα τη σέλα σας.
405
00:21:31,999 --> 00:21:35,459
Άκου, μην προσπαθείς τόσο πολύ
να με εντυπωσιάσεις.
406
00:21:35,627 --> 00:21:38,297
Αν χαλαρώσεις, σίγουρα θα το καταφέρεις.
407
00:21:39,923 --> 00:21:41,553
Ευχαριστώ, Διευθυντή.
408
00:21:45,053 --> 00:21:46,893
Να τη!
409
00:21:47,389 --> 00:21:48,769
Να τα μας πάλι.
410
00:21:49,016 --> 00:21:51,516
Ακούστε, θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι.
411
00:21:51,601 --> 00:21:55,481
Δεν είναι όλες οι ιστορίες για εμένα
εντελώς αληθινές.
412
00:21:55,897 --> 00:21:59,027
Αυτές μας έβαλαν σε μπελάδες στην παραλία.
413
00:21:59,109 --> 00:22:02,449
Κι όπως και στην παραλία,
πολλά από όσα ακούσατε,
414
00:22:02,529 --> 00:22:04,659
δεν θα τα κατάφερνα χωρίς τις ΠΑΛ.
415
00:22:06,992 --> 00:22:08,122
Σ' αυτή μιλούσα.
416
00:22:09,619 --> 00:22:10,449
Σ' εμένα;
417
00:22:10,537 --> 00:22:11,367
Ναι.
418
00:22:11,455 --> 00:22:14,535
Το ιρλανδικό νούμερό σου ήταν
ξεκαρδιστικό!
419
00:22:15,208 --> 00:22:16,338
Το ακούσατε αυτό;
420
00:22:16,543 --> 00:22:19,963
Έχω κωμικό νούμερο.
Είμαι "Το Αστείο Κορίτσι"!
421
00:22:20,922 --> 00:22:23,762
ΠΑΛ, να τα προφίλ σας, μόλις τυπώθηκαν.
422
00:22:23,842 --> 00:22:24,932
ΠΡΩΙΝΟΣ ΚΑΛΠΑΣΜΟΣ
423
00:22:25,427 --> 00:22:28,757
"Τρία Πουλάρια με τα άλογά τους
από το Μιραντέρο,
424
00:22:28,847 --> 00:22:31,847
Λάκη και Σπίριτ, Πρου και Τσίκα Λίντα,
425
00:22:31,933 --> 00:22:33,773
Άμπιγκεϊλ και Μπούμερανγκ.
426
00:22:33,852 --> 00:22:37,522
Ανυπομονούμε να δούμε τι επιφυλάσσουν
για το Παλομίνο".
427
00:22:37,814 --> 00:22:39,024
Είναι τέλειο.