1 00:00:08,758 --> 00:00:10,928 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Θα καλπάσω 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 Θα καλπάσω ελεύθερη 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 Έλα κι εσύ 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 Πάμε σε ένα ταξίδι μαζί 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 Θα καλπάσω 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 Θα καλπάσω ελεύθερη 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 Όσο είμαι μαζί σου 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Νιώθω τη ζωή μέσα μου 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Ναι 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Ναι 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Ναι 13 00:00:59,768 --> 00:01:00,888 Κοιτάξτε! 14 00:01:01,061 --> 00:01:02,811 Φαίνεται ο ωκεανός από εδώ. 15 00:01:07,275 --> 00:01:08,895 Είναι πανέμορφα. 16 00:01:13,740 --> 00:01:15,080 Μα τι κάνεις; 17 00:01:15,158 --> 00:01:17,328 Φωνάζω τα δελφίνια. 18 00:01:17,410 --> 00:01:19,620 Μη φανούμε αγενείς. 19 00:01:21,081 --> 00:01:22,081 Να τη! 20 00:01:23,833 --> 00:01:27,383 Ακαδημία Ιππασίας Χαράδρα Παλομίνο, σου 'ρχόμαστε! 21 00:01:28,797 --> 00:01:30,257 Πού να πάμε πρώτα; 22 00:01:30,340 --> 00:01:31,470 Στο Αλμυρό Στέκι; 23 00:01:31,549 --> 00:01:33,589 Λέει ότι εκεί τρώνε οι μαθητές. 24 00:01:33,802 --> 00:01:36,142 Ή στον Ντορβά όπου τρώνε τα άλογα; 25 00:01:36,304 --> 00:01:37,434 Ποιος πεινάει; 26 00:01:38,223 --> 00:01:40,143 Πάμε πρώτα στον διευθυντή. 27 00:01:40,308 --> 00:01:44,768 Είναι ευθεία κάτω, δεξιά στο παγκάκι, αριστερά πριν τα Σταβλόσπιτα. 28 00:01:45,563 --> 00:01:48,323 Τι; Μόνο εγώ έμαθα απ' έξω το εγχειρίδιο; 29 00:01:51,194 --> 00:01:53,864 Οι τρεις νέες μαθήτριες από το Μιραντέρο. 30 00:01:53,947 --> 00:01:55,907 Ή αλλιώς "Πουλάρια". 31 00:01:56,366 --> 00:01:58,486 Ναι. Είμαι η Λάκη Πρέσκοτ. 32 00:01:58,576 --> 00:01:59,696 Πρου Γκρέιντζερ. 33 00:01:59,786 --> 00:02:02,076 Κι εγώ είμαι η Άμπιγκεϊλ Στόουν. 34 00:02:02,789 --> 00:02:04,079 Διευθυντής Πέρκινς 35 00:02:04,165 --> 00:02:06,205 και ο Ιπποδιευθυντής Τζένκινς. 36 00:02:07,085 --> 00:02:08,335 Χάρηκα, κύριε. 37 00:02:08,503 --> 00:02:10,133 Χάρηκα, κύριε άλογο! 38 00:02:11,965 --> 00:02:14,715 Είμαστε έτοιμες για τη μοναδική εμπειρία. 39 00:02:17,595 --> 00:02:20,345 Ξέρεις ήδη το τραγούδι μας! Υπέροχα. 40 00:02:20,431 --> 00:02:24,311 Θα μένετε σε αυτά που αποκαλούμε "Σταβλόσπιτα". 41 00:02:24,477 --> 00:02:28,727 Ένα για κάθε τάξη. Πουλάρια, Αλογάκια, Χρονιάρικα, Επιβήτορες. 42 00:02:28,815 --> 00:02:31,525 Σωστά. Ένα, δύο, τρία, τέσσερα. 43 00:02:31,609 --> 00:02:32,739 Είδατε τον χάρτη, 44 00:02:32,819 --> 00:02:35,819 τώρα εντοπίστε τους κοιτώνες σας εκεί έξω, 45 00:02:35,905 --> 00:02:37,445 στον πραγματικό κόσμο. 46 00:02:37,532 --> 00:02:38,532 Πηγαίνετε! 47 00:02:38,616 --> 00:02:40,906 Ευχαριστούμε. Τα λέμε αργότερα! 48 00:02:43,788 --> 00:02:44,788 Να το. 49 00:02:46,166 --> 00:02:48,626 Να το νέο σου σπίτι, Μπούμερανγκ. 50 00:02:49,586 --> 00:02:52,256 Τέλειο. Και τα δωμάτια είναι από πάνω. 51 00:02:52,338 --> 00:02:53,838 Θα βολευτείς εδώ. 52 00:02:54,173 --> 00:02:57,143 Δείτε! Προσάρμοσαν το σπιτάκι του Σπίριτ! 53 00:02:57,218 --> 00:02:59,758 Θα πηγαίνεις στο κοπάδι σου όποτε θες. 54 00:03:00,471 --> 00:03:02,851 -Σπίριτ; -Το άλογό μου, είμαι η... 55 00:03:02,932 --> 00:03:06,482 Λάκη Πρέσκοτ, κόρη του πασίγνωστου Τζιμ Πρέσκοτ, 56 00:03:06,561 --> 00:03:08,611 που έπιασε τον Μπουτς Λε Πρέι. 57 00:03:09,439 --> 00:03:10,899 Πώς ξέρεις ποια είμαι; 58 00:03:10,982 --> 00:03:13,402 Όλο το σχολείο μιλάει για εσένα! 59 00:03:13,484 --> 00:03:16,364 Όλοι ξέρουν "Το Κορίτσι με το Άγριο Άλογο". 60 00:03:16,446 --> 00:03:20,776 Είμαι η Λιντς, Λίντια Τζέιν Στέρλινγκ, γράφω στην εφημερίδα μας. 61 00:03:20,867 --> 00:03:22,947 -Τον Πρωινό Καλπασμό! -Αυτόν. 62 00:03:23,036 --> 00:03:24,496 Το άλογό μου, Λαβράκι. 63 00:03:24,662 --> 00:03:25,792 Είμαι η Άμπιγκεϊλ 64 00:03:25,872 --> 00:03:27,042 κι ο Μπούμερανγκ. 65 00:03:27,790 --> 00:03:29,130 Χάρηκα πολύ. 66 00:03:30,627 --> 00:03:33,247 Εννοείται ότι χάρηκες, σωστά; 67 00:03:33,671 --> 00:03:35,841 Γιατί δεν με έχεις ξαναγνωρίσει. 68 00:03:35,924 --> 00:03:36,934 Είμαι νέα εδώ! 69 00:03:38,843 --> 00:03:39,683 Γεια, Τζακ. 70 00:03:40,136 --> 00:03:41,346 Ο Τζακ κι ο Ντάστι, 71 00:03:41,429 --> 00:03:43,099 αγόρι κι άλογο κατά σειρά. 72 00:03:43,181 --> 00:03:44,931 -Πού πας; -Στον ιππόδρομο. 73 00:03:45,016 --> 00:03:48,136 Ο Τζακ είναι το μόνο Πουλάρι που μπήκε στην ομάδα. 74 00:03:48,228 --> 00:03:51,558 Η Λάκη είναι η μόνη που έχει τρέξει στον Γύρο Ταρέλ. 75 00:03:51,648 --> 00:03:52,648 Και κέρδισε. 76 00:03:52,732 --> 00:03:55,572 Ναι, όλοι μιλάνε για εσένα. 77 00:03:55,777 --> 00:03:59,197 Τέτοια φήμη πρέπει να έχεις για ειδική μεταχείριση. 78 00:03:59,489 --> 00:04:02,409 Δεν φτιάχνουν καν την πόρτα του Ντάστι. 79 00:04:03,576 --> 00:04:05,826 Αλλά το άγριο άλογο το φρόντισαν. 80 00:04:05,995 --> 00:04:07,075 Τυχερή είσαι. 81 00:04:08,748 --> 00:04:10,378 Φαντάζομαι πως είμαι. 82 00:04:12,543 --> 00:04:14,093 Μιας και είστε νέες εδώ, 83 00:04:14,254 --> 00:04:17,974 μου ανέθεσαν να γράψω για εσάς στον Πρωινό Καλπασμό. 84 00:04:18,299 --> 00:04:20,509 Τι έχετε να πείτε ως νέα Πουλάρια; 85 00:04:22,971 --> 00:04:24,971 Είμαστε από το Μιραντέρο; 86 00:04:26,641 --> 00:04:27,931 Θα τα ξαναπούμε. 87 00:04:28,017 --> 00:04:30,847 Δεν θα μείνω, τα νέα δεν γράφονται μόνα τους. 88 00:04:31,938 --> 00:04:35,318 -Πάμε στο δωμάτιο. -Η πρώτη καπαρώνει την κουκέτα! 89 00:04:39,112 --> 00:04:41,322 Μ' αρέσουν τα ψηλά κρεβάτια. 90 00:04:42,031 --> 00:04:45,871 Θεία Κόρα, αντίθετα από το σχολείο στο Μιραντέρο, 91 00:04:45,952 --> 00:04:48,412 εδώ δεν θα φοράω δαντελωτά φορέματα. 92 00:04:48,621 --> 00:04:51,541 Το θυμάμαι το φόρεμα. Σε περάσαμε για σνομπ. 93 00:04:51,624 --> 00:04:53,424 Κι ότι μισούσες τα άλογα. 94 00:04:53,501 --> 00:04:56,131 Κι αλλάξατε γνώμη με το που σας έσωσα 95 00:04:56,212 --> 00:04:57,922 από το να ανατιναχτείτε. 96 00:04:58,256 --> 00:05:01,376 Αυτήν τη φορά θα κάνω καλή εντύπωση από την αρχή. 97 00:05:01,467 --> 00:05:03,967 Κι εγώ θα κάνω την πρώτη εντύπωση. 98 00:05:04,053 --> 00:05:05,053 Τι είπε η Λιντς; 99 00:05:05,138 --> 00:05:07,178 "Χάρηκα πολύ". 100 00:05:07,348 --> 00:05:09,978 Δεν ήμουν ποτέ η καινούρια στην πόλη. 101 00:05:10,184 --> 00:05:12,814 Κάνω μια νέα αρχή. Δεν με ξέρουν εδώ. 102 00:05:12,895 --> 00:05:14,185 Θα είμαι όποια θέλω! 103 00:05:14,272 --> 00:05:16,362 Θα έχω παρατσούκλι όπως η Λιντς. 104 00:05:16,566 --> 00:05:18,066 Θα με λένε... 105 00:05:19,694 --> 00:05:20,704 Λιντς. 106 00:05:20,778 --> 00:05:23,658 Θα κάνεις εντύπωση. Αφού είσαι η Άμπιγκεϊλ. 107 00:05:23,865 --> 00:05:25,865 Ποια είναι η Άμπιγκεϊλ; 108 00:05:25,950 --> 00:05:27,040 Οποιαδήποτε. 109 00:05:27,327 --> 00:05:29,697 Καλή τύχη μ' αυτό, όποια κι αν είσαι. 110 00:05:29,954 --> 00:05:33,584 Θα τσεκάρω την πιο αποτελεσματική διαδρομή 111 00:05:33,666 --> 00:05:35,786 και θα μειώσω τον χρόνο στο μισό. 112 00:05:35,877 --> 00:05:38,457 Εγώ θα πάω να εξερευνήσω με τον Σπίριτ. 113 00:05:38,546 --> 00:05:41,336 Και βρισκόμαστε στο Αλμυρό Στέκι να φάμε. 114 00:05:41,424 --> 00:05:42,554 -Ναι. -Καλή ιδέα. 115 00:05:55,146 --> 00:05:58,066 -Δεν κατάλαβα την εργασία. -Ναι, ούτε εγώ. 116 00:06:11,621 --> 00:06:14,081 Πρώτο μάθημα της μέρας η άλγεβρα. 117 00:06:14,373 --> 00:06:15,503 Μια χαρά. 118 00:06:19,337 --> 00:06:20,917 Κανείς δεν με ξέρει εδώ. 119 00:06:21,255 --> 00:06:22,255 Θα είμαι... 120 00:06:22,381 --> 00:06:24,131 "Το Κορίτσι Που Τραγουδά"! 121 00:06:26,344 --> 00:06:28,054 Είμαι η Άμπιγκεϊλ Στόουν 122 00:06:28,221 --> 00:06:31,391 Ο Μπούμερανγκ είναι το άλογό μου 123 00:06:33,309 --> 00:06:35,099 Θα είμαι "Η Μυστηριώδης". 124 00:06:35,520 --> 00:06:36,940 Πού είμαι; 125 00:06:38,481 --> 00:06:42,151 Ποιος ξέρει τι σκαρώνει η μυστηριώδης Άμπιγκεϊλ Στόουν; 126 00:06:46,823 --> 00:06:47,823 Μπούμερανγκ; 127 00:06:50,076 --> 00:06:51,116 Μπούμερανγκ! 128 00:06:52,245 --> 00:06:55,455 Δεν γίνεται το άλογό μου να είναι πιο μυστηριώδες. 129 00:06:59,418 --> 00:07:00,458 Πάμε, Σπίριτ! 130 00:07:04,132 --> 00:07:05,172 Λάκη! 131 00:07:05,466 --> 00:07:06,506 Λάκη! 132 00:07:07,301 --> 00:07:08,931 Γνωριστήκαμε το πρωί. 133 00:07:09,428 --> 00:07:10,598 -Λιντς! -Είδες; 134 00:07:10,680 --> 00:07:12,350 Είμαστε σχεδόν κολλητές. 135 00:07:12,431 --> 00:07:15,061 Αλήθεια το έσκασες και πήγες σε τσίρκο; 136 00:07:15,143 --> 00:07:16,643 Αυτό είπε η Λιλιάνα. 137 00:07:17,395 --> 00:07:20,225 Ελ Σέρκο Ντος Γκρίγιος, των παππούδων μου. 138 00:07:20,314 --> 00:07:22,364 Ξέρεις από κόλπα και τέτοια; 139 00:07:22,775 --> 00:07:26,275 Ναι. Ο Σπίριτ είναι το καλύτερο άλογο τσίρκου. 140 00:07:26,612 --> 00:07:28,202 Θες να τους δείξουμε; 141 00:07:35,788 --> 00:07:37,708 -Ήταν τέλειο! -Ναι! 142 00:07:38,416 --> 00:07:39,576 Το είδατε αυτό; 143 00:07:40,001 --> 00:07:42,341 Τελικά το τσίρκο είναι μοναδικό. 144 00:07:44,922 --> 00:07:47,302 Μετά τη Λογοτεχνία, είναι τα Άλματα, 145 00:07:47,383 --> 00:07:49,093 το τελευταίο μάθημα. 146 00:08:01,481 --> 00:08:02,521 Δις Γκρέιντζερ! 147 00:08:02,982 --> 00:08:04,072 Διευθυντή! 148 00:08:04,150 --> 00:08:05,400 Χάθηκες μήπως; 149 00:08:05,651 --> 00:08:08,531 Θες να σου ξαναδείξω τα κτίρια στον χάρτη; 150 00:08:08,613 --> 00:08:09,993 Έκλεινα το παράθυρο. 151 00:08:10,072 --> 00:08:12,582 Έκανα μια δοκιμή στο πρόγραμμα και... 152 00:08:12,658 --> 00:08:14,038 Το πρώτο πλάνο! 153 00:08:14,911 --> 00:08:16,541 Προτρέχουμε, βλέπω. 154 00:08:17,079 --> 00:08:20,209 -Όχι. Δεν ήξερα τι... -Μη με διακόπτεις. 155 00:08:22,251 --> 00:08:23,461 Τι έλεγα; 156 00:08:24,795 --> 00:08:27,415 Απαγορεύεται να είσαι στις τάξεις 157 00:08:27,507 --> 00:08:29,257 όταν δεν έχεις μάθημα. 158 00:08:29,342 --> 00:08:31,512 Δεν μας αρέσουν οι ταραξίες. 159 00:08:31,594 --> 00:08:32,724 Ταραξίας; 160 00:08:33,095 --> 00:08:35,515 -Ακολουθώ τους κανόνες. -Τι έγινε; 161 00:08:35,723 --> 00:08:38,063 Πήγαινα γρήγορα τηρώντας το πλάνο. 162 00:08:38,142 --> 00:08:41,812 Δεν είδα το "Όχι μαθητές μετά το τέλος των μαθημάτων". 163 00:08:41,896 --> 00:08:43,646 Τώρα ο διευθυντής με μισεί! 164 00:08:43,731 --> 00:08:46,111 Δεν είναι τόσο τραγικά όσο νομίζεις. 165 00:08:46,192 --> 00:08:47,192 Δίκιο έχει. 166 00:08:47,276 --> 00:08:52,066 Δεν θα πιστεύει ότι το έκανες επίτηδες. Απλώς ότι δεν ξέρεις να διαβάζεις. 167 00:08:52,532 --> 00:08:53,912 Ούτε αυτό είναι καλό. 168 00:08:53,991 --> 00:08:55,121 Θα το διορθώσω. 169 00:08:55,201 --> 00:08:58,121 Άσ' το καλύτερα και θα διορθωθεί από μόνο του. 170 00:09:00,456 --> 00:09:02,746 Σωστά. Δεν τα κάνεις εσύ αυτά. 171 00:09:02,833 --> 00:09:04,793 Θέλετε να μάθετε τι κάνω εγώ; 172 00:09:04,877 --> 00:09:08,087 Κοιτάξτε! Βλέπετε κάτι διαφορετικό; 173 00:09:08,673 --> 00:09:10,883 -Περπατάς κυκλικά; -Δεν ξέρω. 174 00:09:11,259 --> 00:09:12,799 Έβαλα μέσα την μπλούζα! 175 00:09:12,885 --> 00:09:14,045 Ωραία δείχνει! 176 00:09:14,136 --> 00:09:15,136 Ωραία; 177 00:09:16,013 --> 00:09:17,643 Αυτό δεν αρκεί. 178 00:09:17,723 --> 00:09:19,103 Δεν θα ξεχωρίζω έτσι. 179 00:09:19,183 --> 00:09:20,353 Μην ανησυχείτε. 180 00:09:20,434 --> 00:09:22,654 Θα βρούμε τη λύση ενώ τρώμε. 181 00:09:32,321 --> 00:09:33,741 Λάκη! 182 00:09:33,948 --> 00:09:35,948 Πάρε. Εισαγόμενες σοκολάτες. 183 00:09:36,409 --> 00:09:38,739 Έστω πάει καλά για μία από εμάς. 184 00:09:39,203 --> 00:09:42,373 Σαν να μη μετράει το πώς θα βάλεις την μπλούζα σου. 185 00:09:42,456 --> 00:09:45,706 Λάκη, πες μας πώς έπιασες τους ληστές! 186 00:09:45,793 --> 00:09:48,303 Κι έσωσες την πόλη από φλεγόμενο τρένο! 187 00:09:48,379 --> 00:09:50,049 Ήταν πολύ τρομακτικό; 188 00:09:51,340 --> 00:09:54,550 Το τρένο κι η φωτιά ήταν δύο διαφορετικά πράγματα. 189 00:09:54,802 --> 00:09:56,302 Και ήταν τρομακτικά. 190 00:09:56,512 --> 00:09:59,272 Πρέπει να αντιμετωπίζεις τους φόβους σου. 191 00:09:59,640 --> 00:10:02,020 Είσαι γενναία και έξυπνη. 192 00:10:02,101 --> 00:10:04,061 Δεν ήταν και τόσο σπουδαίο. 193 00:10:04,145 --> 00:10:05,935 Είναι και μετριόφρων. 194 00:10:06,230 --> 00:10:07,940 Δεν είναι το κάτι άλλο; 195 00:10:08,190 --> 00:10:10,070 Ναι, σίγουρα είναι. 196 00:10:12,486 --> 00:10:15,066 Θα 'πρεπε να το ξεχάσω, αλλά δεν μπορώ. 197 00:10:15,281 --> 00:10:18,161 Πώς θα του αποδείξω ότι δεν είμαι ταραξίας; 198 00:10:18,367 --> 00:10:20,787 Με πολλή μελέτη και καλούς βαθμούς. 199 00:10:20,870 --> 00:10:22,620 Δηλαδή ό,τι κάνεις πάντα. 200 00:10:23,497 --> 00:10:25,707 Δεν έχω χρόνο. Θέλω αποτελέσματα. 201 00:10:26,250 --> 00:10:28,630 Πάρε μπισκότο. Θα νιώσεις καλύτερα. 202 00:10:28,711 --> 00:10:31,091 -Πού τα βρήκες; -Η Σάρα μου τα έδωσε. 203 00:10:31,589 --> 00:10:35,469 Να δώσεις κι εσύ κάτι στον διευθυντή, ας πούμε ένα μήλο. 204 00:10:35,801 --> 00:10:38,221 Αρέσουν και σε καθηγητές και άλογα. 205 00:10:38,512 --> 00:10:40,812 Εντάξει, πρέπει να βρω μερικά μήλα. 206 00:10:42,892 --> 00:10:43,892 Μπονζούρ! 207 00:10:43,976 --> 00:10:46,806 Άμπιγκεϊλ, και το άλογό μου, ο Μπούμερανγκ. 208 00:10:46,979 --> 00:10:48,059 Φοράμε σαπό. 209 00:10:48,648 --> 00:10:49,688 Καπέλα, δηλαδή. 210 00:10:49,774 --> 00:10:52,034 Γεια σας, καπελοφόροι. 211 00:10:52,443 --> 00:10:55,243 Φαίνεστε πολύ... χαρακτηριστικοί; 212 00:10:55,404 --> 00:10:56,704 Σ' ευχαριστούμε. 213 00:10:57,782 --> 00:10:58,782 Μπούμερανγκ! 214 00:10:58,866 --> 00:11:02,326 Δεν θα 'μαστε έτσι "Το Κορίτσι και το Άλογο με Καπέλα". 215 00:11:03,913 --> 00:11:05,713 Βασικά, με τρώει κι εμένα. 216 00:11:06,123 --> 00:11:09,213 Μη γίνω γνωστή ως "Το Κορίτσι με τη Φαγούρα!". 217 00:11:10,961 --> 00:11:12,001 Γεια σου, Λάκη! 218 00:11:12,213 --> 00:11:15,843 Έχεις ακουστά τη Μυστική Διαδρομή Ηλιοβασιλέματος; 219 00:11:16,175 --> 00:11:18,085 Είναι για τους τεταρτοετείς, 220 00:11:18,177 --> 00:11:20,547 αλλά αφού είσαι τόσο καλή αναβάτρια, 221 00:11:20,721 --> 00:11:22,141 θα κάνουμε εξαίρεση. 222 00:11:22,223 --> 00:11:25,143 Επίσης θέλουμε να δούμε το άλογό σου σε δράση. 223 00:11:25,393 --> 00:11:26,603 Πες ότι θα έρθεις. 224 00:11:26,936 --> 00:11:28,226 Τι λες, Σπίριτ; 225 00:11:29,146 --> 00:11:30,226 Μετά χαράς! 226 00:11:36,112 --> 00:11:37,202 Τέλεια! 227 00:12:14,191 --> 00:12:16,361 Βλέπεις τα πάντα από εδώ πάνω. 228 00:12:17,027 --> 00:12:20,447 Και η θέα από τους Αμμόλοφους είναι υπέροχη. 229 00:12:20,698 --> 00:12:23,618 Η άμμος είναι βρεγμένη και κάπως ασταθής, 230 00:12:23,701 --> 00:12:26,411 θα πάμε από την παραλία την άλλη εβδομάδα. 231 00:12:26,495 --> 00:12:27,575 Θα το ήθελα πολύ. 232 00:12:31,834 --> 00:12:36,214 Αν ένα μήλο με κάνει καλή μαθήτρια, τότε με ένα καλάθι θα γίνω η πρώτη. 233 00:12:39,550 --> 00:12:41,090 Διευθυντή Πέρκινς! 234 00:12:42,219 --> 00:12:43,219 Συγγνώμη. 235 00:12:43,429 --> 00:12:45,679 Για πού το 'βαλες με αυτά τα μήλα; 236 00:12:46,056 --> 00:12:48,226 Τι θες να φτιάξεις, είκοσι πίτες; 237 00:12:48,309 --> 00:12:49,849 Ένα μήλο ο κάθε μαθητής. 238 00:12:50,186 --> 00:12:51,476 Δεν είναι αγορά εδώ. 239 00:12:51,604 --> 00:12:53,024 Συγγνώμη. Δεν ήξερα. 240 00:12:53,105 --> 00:12:56,975 Εσείς, τα Πουλάρια, νομίζετε ότι θα κάνετε ό,τι θέλετε. 241 00:12:58,152 --> 00:12:59,902 Ορίστε. Καλή όρεξη. 242 00:13:12,291 --> 00:13:13,631 Τι χαμπάρια; 243 00:13:13,709 --> 00:13:15,289 Είμαι η Σινέντ Ο'Σόνεσι. 244 00:13:15,377 --> 00:13:17,087 Από εδώ, ο Μπλάρνεϊ. 245 00:13:18,797 --> 00:13:21,257 Μπλάρνεϊ, σου μιλάω, παλιόφιλε. 246 00:13:26,138 --> 00:13:27,138 Μας πρόσεξαν! 247 00:13:27,223 --> 00:13:29,733 "Το Κορίτσι με την Αστεία Προφορά"! 248 00:13:33,229 --> 00:13:34,439 Ευχαριστούμε. 249 00:13:34,522 --> 00:13:36,772 Μας αρέσει η βόλτα στον ωκεανό. 250 00:13:36,982 --> 00:13:37,982 Παρακαλούμε. 251 00:13:38,067 --> 00:13:41,357 Μείνε μαζί μας και θα σου δείξουμε όλα τα ωραία μέρη. 252 00:13:41,487 --> 00:13:43,777 Ίσως και τον Χώρο των Επιβητόρων. 253 00:13:44,073 --> 00:13:45,823 Είναι ο πιο μεγάλος. 254 00:13:45,908 --> 00:13:47,658 Την άλλη φορά να μας δείξεις 255 00:13:47,743 --> 00:13:51,623 το ξακουστό νούμερο φλαμένκο με το άλογό σου. 256 00:13:53,123 --> 00:13:54,213 Έγινε. 257 00:13:57,253 --> 00:14:00,463 Μόλις μάθουμε τι είναι το φλαμένκο, έτσι, Σπίριτ; 258 00:14:02,424 --> 00:14:05,184 Κι οι Επιβήτορες χάβουν τα παραμύθια της; 259 00:14:05,386 --> 00:14:08,216 Τόση ειδική μεταχείριση για μια καινούρια; 260 00:14:12,476 --> 00:14:15,806 -Πώς πήγε με τον διευθυντή; -Ας μην το συζητήσουμε. 261 00:14:17,231 --> 00:14:18,731 Με περνάει για κλέφτρα. 262 00:14:18,816 --> 00:14:20,396 Θα το πει στους καθηγητές 263 00:14:20,484 --> 00:14:23,864 και θα έχουν κακή εντύπωση για εμένα πριν καν με δουν. 264 00:14:23,946 --> 00:14:27,906 Αν δεν το διορθώσω, θα πρέπει να πάω σε άλλο σχολείο. 265 00:14:28,242 --> 00:14:29,662 Μην προσπαθείς τόσο. 266 00:14:29,743 --> 00:14:32,753 Εύκολο για εσένα, "Κορίτσι με το Άγριο Άλογο". 267 00:14:32,872 --> 00:14:34,332 Όλοι σε συμπαθούν. 268 00:14:34,415 --> 00:14:35,915 -Λάκη! -Λάκη! 269 00:14:36,000 --> 00:14:38,380 Έλα μαζί μας! Φέρε και τη φίλη σου. 270 00:14:38,460 --> 00:14:40,500 Βλέπεις; Μας συμπαθούν. 271 00:14:41,630 --> 00:14:44,050 Μην ανησυχείς. Όλα καλά θα πάνε. 272 00:14:44,133 --> 00:14:45,223 Έλα, πάμε. 273 00:14:45,467 --> 00:14:47,137 Μην πηδάς την ουρά. 274 00:14:47,219 --> 00:14:49,009 Θες ειδική μεταχείριση 275 00:14:49,096 --> 00:14:51,306 επειδή μπορείς να κάνεις τα πάντα; 276 00:14:51,390 --> 00:14:53,060 Τι; Όχι. 277 00:14:53,350 --> 00:14:56,190 Πες πώς έσωσες τα αρκουδάκια από λύκους, 278 00:14:56,270 --> 00:14:58,020 που είχαν πάρει φωτιά. 279 00:14:58,105 --> 00:15:01,105 Είναι η αλήθεια ή απλώς παραμύθια; 280 00:15:01,191 --> 00:15:04,151 Αλήθεια. Εγώ διασταυρώνω τις πηγές μου. 281 00:15:04,486 --> 00:15:05,946 -Είναι η αλήθεια; -Τι; 282 00:15:06,488 --> 00:15:07,488 Λοιπόν; 283 00:15:07,781 --> 00:15:10,411 Πάμε. Δεν θα δώσουμε εξηγήσεις σ' αυτόν. 284 00:15:11,827 --> 00:15:15,787 Και το άλογό της; Ίσως είναι άγριο, αλλά όχι και γρήγορο. 285 00:15:15,873 --> 00:15:17,333 Τον λένε Σπίριτ! 286 00:15:17,416 --> 00:15:18,786 Μην τον ανακατεύεις! 287 00:15:19,043 --> 00:15:21,593 Ίσως αράζει και τρώει όλη μέρα. 288 00:15:21,670 --> 00:15:23,960 Είναι ο γρηγορότερος στη Δύση. 289 00:15:24,256 --> 00:15:25,466 Ο Ντάστι είναι. 290 00:15:25,674 --> 00:15:27,594 Ο Σπίριτ τον νικάει σε αγώνα. 291 00:15:28,135 --> 00:15:29,595 Τη δύση. Στην παραλία. 292 00:15:29,678 --> 00:15:31,218 Δεκτή η πρόκληση. 293 00:15:34,558 --> 00:15:36,638 Ναι; Διευθυντή Πέρκινς; 294 00:15:36,727 --> 00:15:38,307 Ήρθα να ζητήσω συγγνώμη. 295 00:15:43,692 --> 00:15:45,322 Στη φατρία Ο'Σόνεσι, 296 00:15:45,402 --> 00:15:47,362 πηγαίναμε στους λόφους 297 00:15:47,446 --> 00:15:49,816 ψάχνοντας για χρυσό με τα ξωτικά. 298 00:15:49,907 --> 00:15:53,037 Έκτακτο! Προκάλεσαν τη Λάκη Πρέσκοτ σε αγώνα. 299 00:15:53,118 --> 00:15:54,328 Πού; Στην παραλία. 300 00:15:54,411 --> 00:15:55,701 Πότε; Κατά τη δύση. 301 00:15:55,788 --> 00:15:57,578 Γιατί; Δεν είμαι σίγουρη. 302 00:15:58,374 --> 00:15:59,964 -Αγώνας; -Πάμε! 303 00:16:00,417 --> 00:16:01,627 Έλα, Μπούμερανγκ. 304 00:16:01,710 --> 00:16:03,590 Η Ο'Σόνεσι αναβάλλεται. 305 00:16:03,671 --> 00:16:05,971 Η Λάκη χρειάζεται την Άμπιγκεϊλ. 306 00:16:12,888 --> 00:16:16,178 Διευθυντή, δεν σας έχω κάνει καλή εντύπωση. 307 00:16:16,475 --> 00:16:19,555 Για να επανορθώσω... Βασικά, ανοίξτε το. 308 00:16:20,312 --> 00:16:23,152 Λατρεύω τις εκπλήξεις! Τι να είναι άραγε; 309 00:16:25,818 --> 00:16:27,608 Γυάλισες τη σέλα μου; 310 00:16:27,695 --> 00:16:29,945 Εννοείται. Δεν δείχνει τέλεια; 311 00:16:31,115 --> 00:16:34,905 Αυτή η σέλα ήταν αντίκα από τον προπάππου μου! 312 00:16:34,994 --> 00:16:39,004 Ήταν καλυμμένη με σκόνη της πρώτης του μετακίνησης με κοπάδι! 313 00:16:39,123 --> 00:16:42,003 Και τώρα χάθηκε! Κοίταξέ την! 314 00:16:42,084 --> 00:16:44,254 Καθόλου σκόνη! Την κατέστρεψες! 315 00:16:44,795 --> 00:16:45,795 Φύγε! 316 00:16:46,046 --> 00:16:47,716 Λυπάμαι πολύ. 317 00:16:53,178 --> 00:16:56,638 Ίσως κάποιες ιστορίες για εμένα ξέφυγαν λίγο, 318 00:16:56,724 --> 00:16:59,024 αλλά ορισμένες φήμες αληθεύουν. 319 00:16:59,101 --> 00:17:00,391 Πήγαμε σε τσίρκο, 320 00:17:00,477 --> 00:17:02,227 πιάσαμε τον Μπουτς Λε Πρέι 321 00:17:02,312 --> 00:17:05,152 κι ο Σπίριτ είναι ο γρηγορότερος στη Δύση. 322 00:17:06,608 --> 00:17:07,738 Αν και 323 00:17:07,901 --> 00:17:11,071 ο Τζακ είναι το μόνο Πουλάρι που μπήκε στην ομάδα, 324 00:17:11,155 --> 00:17:13,525 άρα κι ο Ντάστι θα είναι γρήγορος. 325 00:17:13,615 --> 00:17:15,775 Έχεις κάνει σπουδαία πράγματα. 326 00:17:15,868 --> 00:17:17,488 Η αλήθεια δεν αλλάζει. 327 00:17:17,786 --> 00:17:18,786 Το ξέρω. 328 00:17:18,996 --> 00:17:21,416 Έπρεπε να σταματήσω τις υπερβολές. 329 00:17:21,582 --> 00:17:24,332 Αλλά κάναμε τόσο καλή εντύπωση εδώ. 330 00:17:24,418 --> 00:17:27,498 Αν χάσουμε, όλοι θα με θεωρούν ψεύτρα! 331 00:17:27,588 --> 00:17:28,758 Δεν θα χάσεις. 332 00:17:32,968 --> 00:17:34,718 -Ο διευθυντής... -Άσ' το. 333 00:17:36,722 --> 00:17:37,972 Έκτακτο νέο! 334 00:17:38,057 --> 00:17:40,347 Είναι η τελική αναμέτρηση. 335 00:17:40,601 --> 00:17:42,811 Λάκη και Σπίριτ, Τζακ και Ντάστι. 336 00:17:42,895 --> 00:17:44,605 Ένας θα είναι ο νικηφόρος. 337 00:17:44,688 --> 00:17:47,228 Και δεν εννοώ τον Νικηφόρο Άντριους. 338 00:17:47,316 --> 00:17:48,356 Γεια, Νικηφόρε. 339 00:17:49,276 --> 00:17:50,186 Έτοιμοι; 340 00:17:50,444 --> 00:17:51,904 Γεννηθήκαμε έτοιμοι. 341 00:17:52,613 --> 00:17:53,613 Ώστε έτσι; 342 00:17:53,697 --> 00:17:57,077 Δεν γεννήθηκες αριστοκράτισσα; Κι άλλο παραμύθι; 343 00:18:00,788 --> 00:18:01,828 Λάβετε θέσεις, 344 00:18:02,081 --> 00:18:03,171 έτοιμοι, 345 00:18:03,373 --> 00:18:04,373 πάμε! 346 00:18:13,425 --> 00:18:16,925 -Έλα! Θα τους νικήσουμε! -Δείξ' τους τι αξίζεις! 347 00:18:17,179 --> 00:18:18,679 Στην τελική ευθεία, 348 00:18:18,764 --> 00:18:21,394 θα δούμε ποιο άλογο θα περάσει τη γραμμή. 349 00:18:21,475 --> 00:18:22,725 -Μπορείς! -Πάμε! 350 00:18:22,810 --> 00:18:23,810 Πάμε, Λάκη! 351 00:18:24,436 --> 00:18:26,106 Ναι! Έλα, Σπίριτ! 352 00:18:26,188 --> 00:18:27,308 Θα τα καταφέρεις! 353 00:18:29,233 --> 00:18:31,613 Μπράβο, Σπίριτ! Σχεδόν φτάσαμε. 354 00:18:37,449 --> 00:18:39,329 Σπίριτ, δεν φτάσαμε ακόμα! 355 00:18:43,956 --> 00:18:44,956 Τζακ, σταμάτα! 356 00:18:45,457 --> 00:18:46,827 Είναι επικίνδυνα! 357 00:18:55,384 --> 00:18:56,394 Ντάστι! 358 00:18:57,594 --> 00:18:58,604 Τζακ! 359 00:18:59,388 --> 00:19:00,388 Αμάν! 360 00:19:01,723 --> 00:19:03,063 Έλα, Ντάστι! Σήκω! 361 00:19:05,769 --> 00:19:07,479 Τζακ! Έρχομαι! 362 00:19:07,771 --> 00:19:08,771 Τζακ! 363 00:19:09,189 --> 00:19:10,189 Τζακ! 364 00:19:11,024 --> 00:19:12,034 Τι να κάνουμε; 365 00:19:12,109 --> 00:19:13,439 -Λάκη! -Σκοινί! 366 00:19:13,527 --> 00:19:15,487 Όταν κάνω σήμα, τραβήξτε με. 367 00:19:15,696 --> 00:19:17,946 Κρατάω την αναπνοή για 53 δεύτερα. 368 00:19:30,544 --> 00:19:32,594 Σαράντα πέντε. Σαράντα έξι. 369 00:19:32,838 --> 00:19:35,218 -Σαράντα επτά. -Γιατί δεν βγαίνουν; 370 00:19:35,299 --> 00:19:37,179 Πρέπει να την τραβήξουμε. 371 00:19:37,259 --> 00:19:39,599 Όχι. Θα τον σώσει. Δώσ' της χρόνο. 372 00:19:39,678 --> 00:19:41,008 Δεν μπορώ! 373 00:19:42,973 --> 00:19:43,973 Τράβα! 374 00:20:07,414 --> 00:20:08,424 Ευχαριστώ. 375 00:20:16,215 --> 00:20:17,215 Γεια, Λάκη. 376 00:20:19,885 --> 00:20:22,425 Με έσωσες κι έφτιαξες και την πόρτα; 377 00:20:23,013 --> 00:20:24,353 Όντως είσαι ηρωίδα. 378 00:20:24,806 --> 00:20:25,636 Φυσικά. 379 00:20:26,350 --> 00:20:27,520 Συγγνώμη, Λάκη. 380 00:20:27,684 --> 00:20:30,604 Ζήλευα από την προσοχή που σου έδιναν. 381 00:20:30,729 --> 00:20:31,729 Δεν πειράζει. 382 00:20:31,813 --> 00:20:34,273 Δεν είναι η πρώτη φορά που σώζω κάποιον 383 00:20:34,358 --> 00:20:36,278 κι αλλάζει γνώμη για εμένα. 384 00:20:36,526 --> 00:20:38,396 -Αλήθεια; -Έτσι κάνω εγώ. 385 00:20:38,487 --> 00:20:40,447 Λέω να το πάρουμε από την αρχή. 386 00:20:40,530 --> 00:20:41,620 Τζακ Λέτζερ. 387 00:20:41,698 --> 00:20:42,778 Λάκη Πρέσκοτ. 388 00:20:42,950 --> 00:20:46,700 Δεν ξέρω τίποτα για εσένα, αλλά ανυπομονώ να σε γνωρίσω. 389 00:20:50,874 --> 00:20:51,924 Δις Γκρέιντζερ! 390 00:20:52,000 --> 00:20:53,590 Αμάν. Τι έκανα πάλι; 391 00:20:54,002 --> 00:20:56,632 Άφησες ένα σημείωμα στο γραφείο μου; 392 00:20:57,339 --> 00:20:59,339 Δεν έπρεπε να είμαι εκεί, έτσι; 393 00:20:59,424 --> 00:21:01,094 Παρέβηκα κι άλλον κανόνα. 394 00:21:01,176 --> 00:21:02,336 Μα ήταν επείγον. 395 00:21:03,929 --> 00:21:06,429 Θα περιφράξουμε τους αμμόλοφους. 396 00:21:06,723 --> 00:21:07,723 Ευχαριστώ. 397 00:21:07,933 --> 00:21:10,603 Εννοείτε ότι έκανα κάτι σωστά; 398 00:21:10,686 --> 00:21:12,436 Πάντως λάθος δεν το έκανες. 399 00:21:13,272 --> 00:21:17,032 Ξέρεις, ήμουν κι εγώ ενθουσιώδης στο σχολείο. 400 00:21:17,150 --> 00:21:20,530 -"Ενθουσιώδης"; -Ήθελα να εντυπωσιάζω τους άλλους. 401 00:21:20,612 --> 00:21:23,492 Με όλον τον σεβασμό, εγώ δεν το κάνω αυτό. 402 00:21:26,576 --> 00:21:27,576 Ναι. 403 00:21:27,661 --> 00:21:28,831 Ναι, αυτό κάνω. 404 00:21:29,496 --> 00:21:31,746 Λυπάμαι που χάλασα τη σέλα σας. 405 00:21:31,999 --> 00:21:35,459 Άκου, μην προσπαθείς τόσο πολύ να με εντυπωσιάσεις. 406 00:21:35,627 --> 00:21:38,297 Αν χαλαρώσεις, σίγουρα θα το καταφέρεις. 407 00:21:39,923 --> 00:21:41,553 Ευχαριστώ, Διευθυντή. 408 00:21:45,053 --> 00:21:46,893 Να τη! 409 00:21:47,389 --> 00:21:48,769 Να τα μας πάλι. 410 00:21:49,016 --> 00:21:51,516 Ακούστε, θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι. 411 00:21:51,601 --> 00:21:55,481 Δεν είναι όλες οι ιστορίες για εμένα εντελώς αληθινές. 412 00:21:55,897 --> 00:21:59,027 Αυτές μας έβαλαν σε μπελάδες στην παραλία. 413 00:21:59,109 --> 00:22:02,449 Κι όπως και στην παραλία, πολλά από όσα ακούσατε, 414 00:22:02,529 --> 00:22:04,659 δεν θα τα κατάφερνα χωρίς τις ΠΑΛ. 415 00:22:06,992 --> 00:22:08,122 Σ' αυτή μιλούσα. 416 00:22:09,619 --> 00:22:10,449 Σ' εμένα; 417 00:22:10,537 --> 00:22:11,367 Ναι. 418 00:22:11,455 --> 00:22:14,535 Το ιρλανδικό νούμερό σου ήταν ξεκαρδιστικό! 419 00:22:15,208 --> 00:22:16,338 Το ακούσατε αυτό; 420 00:22:16,543 --> 00:22:19,963 Έχω κωμικό νούμερο. Είμαι "Το Αστείο Κορίτσι"! 421 00:22:20,922 --> 00:22:23,762 ΠΑΛ, να τα προφίλ σας, μόλις τυπώθηκαν. 422 00:22:23,842 --> 00:22:24,932 ΠΡΩΙΝΟΣ ΚΑΛΠΑΣΜΟΣ 423 00:22:25,427 --> 00:22:28,757 "Τρία Πουλάρια με τα άλογά τους από το Μιραντέρο, 424 00:22:28,847 --> 00:22:31,847 Λάκη και Σπίριτ, Πρου και Τσίκα Λίντα, 425 00:22:31,933 --> 00:22:33,773 Άμπιγκεϊλ και Μπούμερανγκ. 426 00:22:33,852 --> 00:22:37,522 Ανυπομονούμε να δούμε τι επιφυλάσσουν για το Παλομίνο". 427 00:22:37,814 --> 00:22:39,024 Είναι τέλειο.