1 00:00:08,883 --> 00:00:10,933 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:17,183 --> 00:00:19,193 Mä ratsastan 3 00:00:19,269 --> 00:00:21,269 Vapaana vaan 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,364 Tuu mukaan tähän matkaan 5 00:00:23,440 --> 00:00:25,440 Kohti tuntemattomaan 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,525 Mä ratsastan 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,610 Vapaana vaan 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,696 Niin pitkään kun oon kanssas 9 00:00:31,781 --> 00:00:33,911 Tunnen hengen erämaan 10 00:00:33,992 --> 00:00:35,412 Jee 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Jee 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Jee 13 00:00:41,958 --> 00:00:45,498 SPIRIT - VAPAUDEN KUTSU 14 00:00:48,423 --> 00:00:50,133 Pysyhän paikallasi! 15 00:00:50,216 --> 00:00:52,966 Ensimmäisenä koulupäivänä pitää näyttää hyvältä. 16 00:00:56,556 --> 00:01:00,386 Yritän saada Bumerangin näyttämään opinhaluiselta. Toimiiko? 17 00:01:01,644 --> 00:01:05,234 Opiskelu ei ihan näytä Bumerangin jutulta. 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,031 -Hei, Lyds. -Heissan, varsat. 19 00:01:08,443 --> 00:01:09,993 Alex ja Pulla, tässä ovat... 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,610 Lucky, Pru ja Abigail Miraderosta! 21 00:01:12,697 --> 00:01:15,367 Pulla ja minä kuulimme, miten pelastitte Jackin. 22 00:01:15,450 --> 00:01:17,740 Miten tiedät? Et ollut täällä. 23 00:01:17,827 --> 00:01:19,947 Kuusi siskoani kävivät tätä koulua. 24 00:01:20,038 --> 00:01:23,248 Täällä ei tapahdu mitään, ettenkö kuulisi siitä. 25 00:01:23,333 --> 00:01:27,423 Pulla on ison karjatilan kasvatti ja Alex pääkaupungista. 26 00:01:27,504 --> 00:01:31,094 Isä on senaattori. Teittekö jotain hauskaa lomalla? 27 00:01:31,174 --> 00:01:33,844 Liberty ja minä vietimme viikon suvun tilalla. 28 00:01:33,927 --> 00:01:37,847 -Pulla ja Lihapullakin tulivat. -Olen Pulla ja tässä Lihapulla. 29 00:01:37,931 --> 00:01:39,351 Miten alku on sujunut? 30 00:01:39,432 --> 00:01:41,732 Täällä on ihanaa. Hevosetkin tykkäävät. 31 00:01:42,602 --> 00:01:45,612 Tervetuloa, kaikki kuusi. Nähdään. 32 00:01:49,776 --> 00:01:53,066 Mitä nyt, poju? Jokin on vaivannut sitä koko yön. 33 00:01:53,154 --> 00:01:54,784 Matka oli valloittava, 34 00:01:55,406 --> 00:01:57,826 mutta on myös ihastuttavaa palata. 35 00:01:57,909 --> 00:01:59,699 Eikä... 36 00:01:59,786 --> 00:02:02,076 Siinä loputkin asuintoverimme. 37 00:02:02,163 --> 00:02:03,413 Kuomatko? 38 00:02:03,498 --> 00:02:06,288 Kas, Lucky Prescott ja hänen kamunsa. 39 00:02:06,376 --> 00:02:08,876 Bebe, Ursula, Daphne. 40 00:02:08,962 --> 00:02:10,212 Tunnetteko jo? 41 00:02:10,296 --> 00:02:14,006 Tutustuimme kuomiin Lännen likkojen leirillä... 42 00:02:14,092 --> 00:02:15,932 lähemmin kuin halusimmekaan. 43 00:02:16,010 --> 00:02:18,140 Selvisi, miksi nimesi viittaa onneen. 44 00:02:18,221 --> 00:02:22,351 Voitatte juttuja, joita ette ansaitsisi. Kuten laukkakisoja. 45 00:02:22,433 --> 00:02:24,643 Olette vain kateellisia. 46 00:02:24,727 --> 00:02:29,977 Seis! Tulimme tänne oppimaan, saamaan kavereita ja pitämään hauskaa. 47 00:02:30,066 --> 00:02:34,066 Emme voi antaa leirin tapahtumien varjostaa aikaamme täällä. 48 00:02:34,154 --> 00:02:35,284 Hän on oikeassa. 49 00:02:35,363 --> 00:02:36,243 -Onko? -Niinkö? 50 00:02:36,322 --> 00:02:39,332 -Olenko? -Ei silti tarvitse ruveta ystäviksi. 51 00:02:39,409 --> 00:02:42,159 Koulu on iso, voimme vältellä toisiamme. 52 00:02:42,245 --> 00:02:44,905 Onnistuisiko se teiltä? 53 00:02:44,998 --> 00:02:48,958 Jos pysytte poissa tieltämme, mekin pysymme... kuomat. 54 00:02:55,383 --> 00:02:58,643 Ensimmäinen aamunavauksemme! Haluan hyvät paikat. 55 00:03:00,847 --> 00:03:03,097 Se siitä toistemme välttelystä. 56 00:03:03,182 --> 00:03:05,442 Oppilaat, hevoset... 57 00:03:06,519 --> 00:03:10,149 Tervetuloa takaisin Palominokallion ratsastusopistoon! 58 00:03:10,231 --> 00:03:12,691 Valmiina laukkaamaan uuteen lukuvuoteen? 59 00:03:15,028 --> 00:03:16,858 "Laukkaamaan." Hyvä, Perkins. 60 00:03:17,572 --> 00:03:19,782 Muutama ilmoitusasia. 61 00:03:19,866 --> 00:03:22,696 Tarvitsen vapaaehtoisia tallivuorolaisiksi. 62 00:03:22,785 --> 00:03:26,865 He partioivat alueella ja huolehtivat koulun turvallisuudesta. 63 00:03:26,956 --> 00:03:28,916 Käsi ylös, haluatte kuitenkin. 64 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Pitäisikö? 65 00:03:30,084 --> 00:03:33,674 Pääsisin sisään koulun elämään käden ja kavion käänteessä! 66 00:03:33,755 --> 00:03:36,045 Hankimme jopa uusia liivejä. 67 00:03:36,132 --> 00:03:40,932 -Liivikinkö? -Kirkkaankeltaisia. Hevosille samanlaiset. 68 00:03:41,012 --> 00:03:42,222 Minä voin olla! 69 00:03:42,305 --> 00:03:44,175 Kiitos, nti Stone. 70 00:03:44,265 --> 00:03:46,095 Sitten uudet varsat... 71 00:03:46,184 --> 00:03:48,904 On aika valita asuntolanne edustaja. 72 00:03:48,978 --> 00:03:52,068 Hän edustaa teitä oppilaskunnan hallituksessa, 73 00:03:52,148 --> 00:03:55,898 mutta saa myös päättää asuntolan sisustuksesta. 74 00:03:56,903 --> 00:04:00,703 Siinä onkin vastuuta. Meillä on kaksi ehdokasta: 75 00:04:00,782 --> 00:04:03,332 -Bebe Schumann... -Hyvä, Bebe! 76 00:04:03,409 --> 00:04:04,789 Ja Alex Fox. 77 00:04:04,869 --> 00:04:06,039 Hyvä, Alex! 78 00:04:06,829 --> 00:04:10,289 Haluan vain päästä toteuttamaan aloitekansioni suunnitelmat. 79 00:04:10,375 --> 00:04:15,255 Yksi aloitteista on takuulla potkia meidät ulos koulusta... pysyvästi. 80 00:04:17,298 --> 00:04:20,638 Jos Bebe voittaa vaalit, hän tekee elämästämme kurjaa! 81 00:04:20,718 --> 00:04:22,798 Mistä tiedät, ettei hän olisi hyvä? 82 00:04:22,887 --> 00:04:26,557 Hän on kovaääninen, itsetietoinen ja jääräpäinen. 83 00:04:26,641 --> 00:04:27,731 Totta kaikki. 84 00:04:28,601 --> 00:04:31,901 Mutta ehkä sellaisesta on hyötyä edustajana. 85 00:04:31,980 --> 00:04:36,610 Ei nyt ole kyse siitä, Abigail. Bebe tulee aina pitämään meitä vihamiehinään. 86 00:04:36,693 --> 00:04:39,403 Miten voimme luottaa, että hän on reilu? 87 00:04:39,487 --> 00:04:41,317 Toivotaan, ettei hän voita. 88 00:04:48,371 --> 00:04:51,291 Ursula! Oletko sinäkin tallivuorolainen? 89 00:04:51,374 --> 00:04:54,294 Saamme kai viettää aikaa yhdessä. Mietihän... 90 00:04:54,377 --> 00:04:56,797 Kamu ja kuoma, työssä rinta rinnan... 91 00:04:56,879 --> 00:04:58,629 Stop tykkänään! 92 00:04:58,715 --> 00:05:03,505 Minä hoidan eteläpuolen, sinä pohjoisen. Emme joudu kohtaamaan. 93 00:05:03,594 --> 00:05:08,144 Voimmehan joskus partioida yhdessäkin. Tiedäthän, "kaksin aina kauni..." 94 00:05:08,224 --> 00:05:10,144 Ei kohtaamisia. 95 00:05:12,353 --> 00:05:14,193 Hän ei kai tunne sanontaa. 96 00:05:17,775 --> 00:05:20,695 Tältä lounas siis kuulostaa Rehusäkissä. 97 00:05:21,195 --> 00:05:23,605 Ei kovin erilaiselta kuin ruokalassamme. 98 00:05:29,495 --> 00:05:30,495 Hei! 99 00:05:30,580 --> 00:05:33,080 Hevosesi syö Kessuni ruokaa. 100 00:05:33,166 --> 00:05:36,376 Nämä tynnyrit ovat erikoisruokaa tarvitseville. 101 00:05:36,461 --> 00:05:39,091 Sen nimi on Spirit, emmekä tienneet. 102 00:05:39,172 --> 00:05:42,632 Pitääkö Spirit panna tunneille, jotta se oppii lukemaan? 103 00:05:42,717 --> 00:05:44,717 Jommankumman sietäisi opetella. 104 00:05:44,802 --> 00:05:47,972 Voisitte jopa oppia Palominokallion säännöt. 105 00:05:48,056 --> 00:05:51,806 -Tiedätkö mitä, Bebe... -Tiedän! Sinun ja villin, 106 00:05:51,893 --> 00:05:55,443 kurittoman hevosesi pitää pysyä kaukana minusta! 107 00:05:55,521 --> 00:05:58,441 Sinä ja Kessu-ressusi voitte lähteä lätkimään! 108 00:05:59,567 --> 00:06:01,897 Bebe on aikamoinen riesa, eikö? 109 00:06:01,986 --> 00:06:05,906 Olisipa minulla mahdollisuuksia voittaa hänet. Muttei ole. 110 00:06:05,990 --> 00:06:07,990 Älä sano noin. Tietenkin on. 111 00:06:08,076 --> 00:06:10,446 Ei, tiedän kyllä, etten voita. 112 00:06:10,536 --> 00:06:12,616 Kunpa vain joku haastaisi hänet. 113 00:06:14,207 --> 00:06:16,207 -Asetu sinä ehdolle! -Minäkö? 114 00:06:16,292 --> 00:06:19,842 Luokkakaverisi tykkäävät kaikki sinusta. Saat heidän äänensä. 115 00:06:20,254 --> 00:06:22,384 Minä äänestäisin sinua. 116 00:06:22,465 --> 00:06:25,885 Jättäytyisin itse koko kisasta. Mieti asiaa. 117 00:06:28,846 --> 00:06:30,176 ÄÄNESTÄ BEBEÄ 118 00:06:37,688 --> 00:06:41,318 Kamut, arvatkaa mitä? Asetuin ehdolle edustajaksi! 119 00:06:41,651 --> 00:06:43,951 Mahtavaa! Mitä vaaliohjelmassasi on? 120 00:06:44,028 --> 00:06:45,698 Ihan pursuan aloitteita. 121 00:06:45,780 --> 00:06:51,080 Ja toisin kuin Beben ikivanhat ideat, omani ovat ihan tuliteriä. Kuten... 122 00:06:54,330 --> 00:06:57,080 Hevosten pitäisi päästä huoneisiimme. 123 00:07:00,419 --> 00:07:02,299 Erityistilanteissa. 124 00:07:02,380 --> 00:07:04,220 Jopa minä tiedän, ettei tuo toimi. 125 00:07:04,590 --> 00:07:06,220 On minulla muitakin aloitteita! 126 00:07:10,096 --> 00:07:13,136 Ehkä jos hankin kansion, ideoita alkaa tulla. 127 00:07:13,474 --> 00:07:16,024 Älä huoli. Me autamme sinua. 128 00:07:16,102 --> 00:07:20,822 Ovat aloitteet sitten hyviä tai huonoja, sinusta tulee paras edustaja ikinä! 129 00:07:22,233 --> 00:07:24,243 Mutta hyviä aloitteita tarvitaan. 130 00:07:28,489 --> 00:07:30,659 Katso! Työparimme. 131 00:07:32,285 --> 00:07:33,825 Hei, Ursula. Mitä sinä... 132 00:07:34,745 --> 00:07:37,325 -Mitä puuhaat? -Virallisia tallivuorohommia. 133 00:07:37,415 --> 00:07:39,075 Suoritatko tutkintaa? 134 00:07:39,167 --> 00:07:42,417 Salaista tietoa. En voi kertoa kenellekään. 135 00:07:42,503 --> 00:07:44,513 Varsinkaan kamulle. 136 00:07:44,589 --> 00:07:47,089 Ursula, emme ehkä muuten tule toimeen. 137 00:07:47,175 --> 00:07:50,465 Mutta keltaliivit yllämme olemme työtovereita. 138 00:07:50,553 --> 00:07:53,013 Meidän on kunnioitettava tallivuorovalaa. 139 00:07:53,097 --> 00:07:54,597 Hyvä on, saat kuulla. 140 00:07:55,516 --> 00:07:57,346 Keskuudessamme on varas. 141 00:07:57,435 --> 00:08:00,975 Joku on varastellut sokeripaloja ruokalasta. 142 00:08:01,522 --> 00:08:02,522 Eihän! 143 00:08:03,733 --> 00:08:05,323 Onko sillä niin väliä? 144 00:08:05,401 --> 00:08:07,821 On lainvalvojille, kuten meille. 145 00:08:07,904 --> 00:08:11,664 Tänään varastellaan sokeripaloja, huomenna kultaharkkoja. 146 00:08:12,116 --> 00:08:13,696 Entä jollet löydä varasta? 147 00:08:14,076 --> 00:08:16,406 Selvitin kadonneen pokaalin arvoituksen. 148 00:08:16,496 --> 00:08:18,786 Ratkaisin risojen suitsien tapauksen. 149 00:08:18,873 --> 00:08:22,923 Lempo soikoon, jos sokeripalajuttu pilaa täydellisen ansioluetteloni. 150 00:08:23,002 --> 00:08:25,382 Sait juuri karvani nousemaan pystyyn. 151 00:08:26,172 --> 00:08:29,052 -Ja Bumerangin harjan. -Varkaamme - 152 00:08:29,133 --> 00:08:32,473 on kai toiminut, kun me muut olimme lomalla. 153 00:08:32,553 --> 00:08:35,013 Aion kuulustella kolmea epäiltyä. 154 00:08:35,348 --> 00:08:39,388 Voin auttaa! Voisimme olla hyvä sheriffi ja paha sheriffi. 155 00:08:40,228 --> 00:08:41,058 Ei. 156 00:08:42,188 --> 00:08:43,688 Työskentelen yksin. 157 00:08:44,815 --> 00:08:47,935 Tai siis Kirskun kanssa. Mutta muutoin yksin. 158 00:08:50,947 --> 00:08:53,777 Varo, Bumerangi! Se voi olla todiste. 159 00:08:56,536 --> 00:09:01,116 Miten olisi "äänestä Lucky Prescottia, jonka onni tarttuu sinuunkin"? 160 00:09:06,504 --> 00:09:09,134 Jos Bebe kerran haluaa pelata tällä tavoin... 161 00:09:09,215 --> 00:09:11,625 niin pelataan sitten. 162 00:09:12,426 --> 00:09:13,586 ÄÄNESTÄ LUCKYA 163 00:09:13,678 --> 00:09:15,428 ÄÄNESTÄ BEBEÄ 164 00:09:16,681 --> 00:09:20,101 Hain Kessun satulan nahkapajalta. 165 00:09:20,184 --> 00:09:23,104 Kiitos. Naulataan sitten... Mitä nyt? 166 00:09:26,649 --> 00:09:27,689 Lucky! 167 00:09:33,072 --> 00:09:36,242 Ursula kuulustelemassa! Meistä olisi takuulla apua. 168 00:09:36,325 --> 00:09:39,995 Onko totta, että söit lounaalla kolme palaa limettipiirasta? 169 00:09:40,413 --> 00:09:41,913 On. Mutta kuka niitä laskee? 170 00:09:41,998 --> 00:09:45,208 Minä. Voidaan siis sanoa, että olet perso makealle. 171 00:09:45,960 --> 00:09:48,300 Mitä himoitset? Kakkuja? Keksejä? 172 00:09:48,379 --> 00:09:51,879 Sokeria neliön muodossa? Kerro totuus! 173 00:09:52,425 --> 00:09:53,425 Nyt saa riittää. 174 00:09:54,135 --> 00:09:55,295 Hei, työparini. 175 00:09:55,386 --> 00:09:56,926 Mitä touhuat täällä? 176 00:09:57,013 --> 00:09:58,513 Emme ole työpareja. 177 00:09:58,598 --> 00:09:59,768 Hei, Mabel. 178 00:09:59,849 --> 00:10:00,849 Hei, Abigail. 179 00:10:00,933 --> 00:10:05,443 -Tunnetteko toisenne? -Jep. Rakastamme kumpikin limettipiirasta. 180 00:10:06,480 --> 00:10:08,400 Kiinni jäit, sokerihiiri! 181 00:10:08,482 --> 00:10:11,072 Oi, onpa ihana huivi! 182 00:10:11,152 --> 00:10:13,362 Anna, kun arvaan. Neuloiko mummisi? 183 00:10:13,446 --> 00:10:15,486 Kyllä vain. Mistä tiesit? 184 00:10:15,573 --> 00:10:20,373 Arvasin heti. Siinä on selvä mummituoksu. Minttuinen. 185 00:10:20,453 --> 00:10:24,463 Palasin eilen hänen luotaan Montanasta. Siellä oli hirmu kylmä. 186 00:10:24,540 --> 00:10:26,540 Ei "hrrr"-kylmä, enemmänkin "iik"! 187 00:10:26,917 --> 00:10:30,497 Montanastako? Et siis ollut täällä viime viikolla? 188 00:10:30,963 --> 00:10:32,263 En, miten niin? 189 00:10:32,632 --> 00:10:35,472 Sama se. Voit mennä. 190 00:10:36,010 --> 00:10:37,850 Selvä. Heippa, Abigail. 191 00:10:37,928 --> 00:10:38,928 Hei hei! 192 00:10:39,555 --> 00:10:43,385 Paljastimme juuri epäillyn syyttömyyden! Olemme hyvä tiimi. 193 00:10:43,851 --> 00:10:45,191 Se oli vain tuuria. 194 00:10:45,269 --> 00:10:50,819 Olisin kiitollinen, jos saisin nyt palata tutkintaani. Yksin! 195 00:10:53,444 --> 00:10:55,454 Tömisteletkö taas menemään? 196 00:10:57,990 --> 00:11:00,200 Ahaa. Hyvä on, menen. Moi! 197 00:11:06,123 --> 00:11:07,753 Huomio, varsatoverit! 198 00:11:07,833 --> 00:11:11,053 Olen Lucky Prescott ja haluan äänenne! 199 00:11:11,128 --> 00:11:13,128 Pitää kiirehtää ja Luckya äänestää! 200 00:11:13,214 --> 00:11:14,384 Ottakaa keksejä. 201 00:11:15,591 --> 00:11:18,761 Äänestäkää minua, koska olen erinomainen johtaja - 202 00:11:18,844 --> 00:11:20,934 ja minulla on hyviä aloitteita... 203 00:11:22,390 --> 00:11:23,560 Mitä ne olivatkaan? 204 00:11:23,641 --> 00:11:26,771 Emme ehtineet puhua niistä. Oli kiire tehdä keksejä. 205 00:11:27,645 --> 00:11:28,845 Selvä, improvisoin. 206 00:11:29,438 --> 00:11:34,278 Ettekö toivokin, ettei tarvitsisi mennä alakertaan hevosia tapaamaan? 207 00:11:36,695 --> 00:11:38,025 Improvisoi muuta. 208 00:11:42,201 --> 00:11:43,661 Mitä ihmettä? 209 00:11:44,829 --> 00:11:47,039 Kaikki kuulolle! 210 00:11:47,123 --> 00:11:50,133 Älä ole dingdong, vaan äänestä Bebeä! 211 00:11:52,920 --> 00:11:58,010 Kyllästyttävätkö ehdokkaat, joilla sekä keksit että aloitteet ovat raakoja? 212 00:11:58,342 --> 00:12:00,682 -Minua ainakin! -No nyt! 213 00:12:01,679 --> 00:12:04,309 -He varastavat kuulijakuntamme! -Ei onnistu. 214 00:12:09,603 --> 00:12:11,733 Hei! Lopeta tuo remuaminen! 215 00:12:11,814 --> 00:12:14,944 Bebehän täällä vain remuaa. 216 00:12:15,276 --> 00:12:18,066 Edustajaksi Bebe! Toimivaksi todettu! 217 00:12:18,154 --> 00:12:20,204 Edustajaksi Lucky! Uusi ja erilainen! 218 00:12:20,281 --> 00:12:21,781 Toimivaksi todettu! 219 00:12:21,866 --> 00:12:24,446 -Uusi ja erilainen! -Toimivaksi todettu! 220 00:12:25,077 --> 00:12:28,497 Kuka täällä metelöi? Saitte kohokkaani latistumaan! 221 00:12:33,961 --> 00:12:38,091 Ursula jututtaa ilmeisesti toista epäiltyä. Uskallammeko mennä? 222 00:12:39,467 --> 00:12:41,467 Hyvä on, mutta vain, koska sanoit. 223 00:12:47,266 --> 00:12:48,596 Mitä se oikein oli? 224 00:12:48,684 --> 00:12:52,444 Toisen epäillyn tarina oli vedenpitävä, joten hän sai mennä. 225 00:12:52,521 --> 00:12:56,731 Jäljellä on enää yksi epäilty, joka on selvästikin varas. 226 00:12:57,610 --> 00:12:59,450 Ja... siinä hän on! 227 00:13:00,112 --> 00:13:02,702 Jasperko? Ei kuulosta oikealta. 228 00:13:03,199 --> 00:13:04,779 Pidätän rikollisen. 229 00:13:12,708 --> 00:13:16,798 -Anteeksi, voinko kysyä vielä yhtä juttua? -Toki. 230 00:13:16,879 --> 00:13:20,339 Kiitos. Nyt pitää vielä löytää lehtiöni. 231 00:13:21,008 --> 00:13:22,428 Missä se oikein on? 232 00:13:22,510 --> 00:13:24,510 Hupsista! Nostaisitko sen? 233 00:13:24,845 --> 00:13:26,175 Totta kai. 234 00:13:27,431 --> 00:13:29,431 Kiinni rysän päältä, Tahmasormi! 235 00:13:30,434 --> 00:13:31,984 Ursula, hän se on! 236 00:13:35,147 --> 00:13:36,317 Bumerangi! 237 00:13:37,983 --> 00:13:39,493 Vauhtia, poju! 238 00:13:46,951 --> 00:13:48,951 Abigail! Jäämme jälkeen! 239 00:13:49,036 --> 00:13:51,496 Pysy kannoilla. Kierrän solan kautta. 240 00:13:51,580 --> 00:13:53,670 Siis Nuolukiven vierestä. 241 00:13:53,749 --> 00:13:56,339 Vauhtia! Antaa mennä, Kirsku! 242 00:13:58,754 --> 00:14:00,674 Lujempaa! 243 00:14:01,423 --> 00:14:02,263 Seis! 244 00:14:03,759 --> 00:14:05,929 Mitä sinulla on sanottavana? 245 00:14:08,514 --> 00:14:12,524 Hyvä on. Minä se olin. Varastin sokeripalat. 246 00:14:18,357 --> 00:14:20,437 Tässä sokeripalaroisto nyt on. 247 00:14:20,901 --> 00:14:22,741 Jätämme rangaistuksen sinulle. 248 00:14:26,240 --> 00:14:31,040 -Mistä tiesit, että se on hän? -Bumerangi haistaa rikokset. Ja namit. 249 00:14:31,120 --> 00:14:35,830 Eikä kukaan tarvitse niin isoja taskuja, ellei aikeina ole sokerin näpistys. 250 00:14:36,250 --> 00:14:40,500 No, olet paljon parempi tallivuorolainen kuin uskoinkaan. 251 00:14:40,588 --> 00:14:43,258 Sinun ansiostasi saan pitää maineeni. 252 00:14:43,340 --> 00:14:45,550 Minunkin urani alkoi hyvin. 253 00:14:45,634 --> 00:14:48,974 Ehkä voisimme tehdä yhteistyötä... silloin tällöin. 254 00:14:49,054 --> 00:14:53,774 Sovittu! Voisin ehkä punoa meille samanlaiset rannekorut. 255 00:14:53,851 --> 00:14:56,811 Pilasit jälleen hetken. 256 00:14:57,646 --> 00:14:59,476 Entä uudet sängyt pojille? 257 00:14:59,565 --> 00:15:02,685 Tai silkkityynyt ja -peitot herkkäihoisille? 258 00:15:02,776 --> 00:15:04,646 Pitää ajatella isommin, Pulla. 259 00:15:04,737 --> 00:15:08,447 Mitä muuta voimme luvata pojille, jotta he äänestävät minua? 260 00:15:08,532 --> 00:15:10,372 Mieti, Pulla. Mieti! 261 00:15:11,118 --> 00:15:14,498 Keksin! Entäpä jääkaapit kaikkiin poikien huoneisiin? 262 00:15:14,580 --> 00:15:16,670 No, siinä on isoa ajatusta! 263 00:15:17,416 --> 00:15:19,626 PITÄÄ KIIREHTÄÄ JA LUCKYA ÄÄNESTÄÄ 264 00:15:20,169 --> 00:15:23,959 Varsat! Tein mielipidetutkimuksen huomisen voittajasta. 265 00:15:24,048 --> 00:15:26,758 Luulen, että tulokset yllättävät. 266 00:15:26,842 --> 00:15:29,472 Voitanko minä? Vai... Bebe? 267 00:15:29,553 --> 00:15:33,223 Puolet tytöistä äänestäisivät nyt sinua, puolet Bebeä. 268 00:15:33,307 --> 00:15:37,387 Mutta kaikki pojat äänestävät Alexia. Vain Jack sinua. 269 00:15:37,478 --> 00:15:41,268 Pelastithan hänen henkensä. Ehkä pitäisi pelastaa useampia! 270 00:15:41,357 --> 00:15:45,437 Hetkinen, eihän Alex voi voittaa. Hän sanoi jäävänsä kisasta. 271 00:15:46,654 --> 00:15:47,574 Valehtelin. 272 00:15:49,782 --> 00:15:54,542 Se kiero näätä huijasi minut mukaan, jotta tyttöjen äänet jakautuisivat! 273 00:15:54,620 --> 00:15:56,910 Hän ei ansaitse näädän nimeä! 274 00:15:56,997 --> 00:16:00,247 Hän on... Hän on... Keksin kyllä jotain! 275 00:16:00,334 --> 00:16:04,344 Jumpe! Napattuamme Sokeritaskun kuulimme, kun Alex kertoi Pullalle - 276 00:16:04,421 --> 00:16:07,721 -aikeensa, kun hänet valitaan! -Mitä sitten kävi? 277 00:16:08,092 --> 00:16:11,102 -Sokeritasku oli vienyt... -Ei, se toinen juttu! 278 00:16:11,178 --> 00:16:15,178 Ai. Alex on luvannut pojille, että korjaa ja sisustaa - 279 00:16:15,265 --> 00:16:17,595 vain poikien puolen asuntolasta. 280 00:16:17,685 --> 00:16:19,805 Tyttöjen hyväksi ei mitään. 281 00:16:20,187 --> 00:16:21,857 Kurja rotta! 282 00:16:21,939 --> 00:16:23,979 Niin juuri, rotta hän on. 283 00:16:24,066 --> 00:16:27,356 Sitten Pulla kysyi: "Eivätkö tytöt suutu siitä?" 284 00:16:27,444 --> 00:16:32,124 Alex sanoi: "Ei heidän asiansa, eivätkä voi suuttua, elleivät tiedä." 285 00:16:32,199 --> 00:16:35,539 He puhuivat kyllä hiljempaa, mutta tajuatte. 286 00:16:36,328 --> 00:16:38,958 Ursula kertoi juuri kuulemastaan. 287 00:16:39,039 --> 00:16:41,419 Annoitko ääninäytteen? Kivaa, eikö? 288 00:16:41,500 --> 00:16:44,880 Emme voi antaa Alexin voittaa! Jotain täytyy tehdä. 289 00:16:44,962 --> 00:16:46,052 Samaa mieltä. 290 00:16:46,505 --> 00:16:48,165 Väliaikainen aselepo? 291 00:16:48,257 --> 00:16:53,257 -Sopii. Toisen meistä on pakko jäädä pois. -Olen aivan samaa mieltä. 292 00:16:53,345 --> 00:16:55,095 Eli sinun! 293 00:16:55,180 --> 00:16:57,180 Minunko? Sinunhan! 294 00:16:57,266 --> 00:16:59,386 En todellakaan anna periksi! 295 00:16:59,476 --> 00:17:01,846 Sitten tämä selvitetään perinteisesti. 296 00:17:02,229 --> 00:17:05,399 -Jalkapainillako? -Vai merirosvojen kaksintaistelulla? 297 00:17:09,153 --> 00:17:12,783 Laukkakisa Kotkanpäähän itse valittua reittiä. 298 00:17:12,865 --> 00:17:15,115 Yksi yritys. Ensiksi tullut voittaa. 299 00:17:15,200 --> 00:17:17,200 Sinä ja Spirit olette ehkä nopeampia, 300 00:17:17,286 --> 00:17:20,496 muttette tunne aluetta yhtä hyvin kuin me. 301 00:17:20,581 --> 00:17:21,871 Sehän nähdään! 302 00:17:21,957 --> 00:17:24,417 Paikoillanne, valmiit, hep! 303 00:17:24,501 --> 00:17:26,341 -Menoksi, Spirit! -Vauhtia, Kessu! 304 00:17:51,779 --> 00:17:53,489 -Jes! -Hyvä, Lucky! 305 00:18:02,247 --> 00:18:03,497 Antaa mennä, Kessu! 306 00:18:08,378 --> 00:18:09,378 Vauhtia, Spirit! 307 00:18:16,804 --> 00:18:17,644 Voi, ei! 308 00:18:25,979 --> 00:18:28,069 Voitimme! Jes! 309 00:18:28,732 --> 00:18:30,732 En tiennyt kaatuneesta puusta. 310 00:18:31,276 --> 00:18:34,276 Reilu peli. Sovimme, että ensiksi tullut voittaa. 311 00:18:34,363 --> 00:18:37,283 En sano, ettet voittanut. Huomioin vain. 312 00:18:37,366 --> 00:18:39,866 Puu pitää siirtää, ettei ketään satu. 313 00:18:40,828 --> 00:18:43,908 Mitä oikein teen? Enhän ole enää ehdokkaana. 314 00:18:44,498 --> 00:18:46,328 Sinä saat hoitaa tällaiset nyt. 315 00:19:00,806 --> 00:19:04,226 Luovun kisasta ja annan sinulle tukeni. 316 00:19:04,309 --> 00:19:07,559 Eiköhän sen avulla saada se käärme päihitettyä. 317 00:19:07,646 --> 00:19:09,726 Ja ota vielä tämä. 318 00:19:09,815 --> 00:19:14,065 -Aloitekansiosiko? -Olen kuullut sinun aloitteesi. Surkeita. 319 00:19:14,153 --> 00:19:16,283 Usko pois, tarvitset sitä. 320 00:19:19,158 --> 00:19:21,578 Katsotaan nyt, miten hyviä aloitteet ovat. 321 00:19:25,289 --> 00:19:26,619 Mahtava idea. 322 00:19:28,125 --> 00:19:29,415 Samoin tuo. 323 00:19:32,880 --> 00:19:36,380 Minusta ei tule vain ansaitsemaanne edustajaa, 324 00:19:36,466 --> 00:19:40,216 vaan lupaan myös tehdä lukukaudesta ikimuistoisen! 325 00:19:41,889 --> 00:19:44,219 No niin, kiitos, Alex. 326 00:19:44,308 --> 00:19:48,898 Pyydän sitten seuraavaa ehdokasta pitämään puheensa. 327 00:19:48,979 --> 00:19:50,019 Lucky Prescott. 328 00:19:50,105 --> 00:19:51,815 Hyvin se menee! 329 00:19:58,238 --> 00:20:01,738 Paras ehdokas on se, jonka aloitteet hyödyttävät kaikkia. 330 00:20:01,825 --> 00:20:05,155 Aloitteet kuten oleskelutilan muokkaaminen viihtyisämmäksi. 331 00:20:05,245 --> 00:20:09,115 Tai ruokailuvuorot Rehusäkissä, jotta hevoset mahtuvat syömään. 332 00:20:09,208 --> 00:20:12,668 Huippuidea! Lihapulla talloo aina toisten kavioille. 333 00:20:12,753 --> 00:20:14,093 Hiljaa, Pulla! 334 00:20:14,171 --> 00:20:17,131 Jos aloitteet kuulostavat hyviltä, on hyvä tietää... 335 00:20:17,549 --> 00:20:18,679 etteivät ne ole minun. 336 00:20:20,385 --> 00:20:21,925 Vaan Bebe Schumannin. 337 00:20:22,971 --> 00:20:27,021 Eivätkä aloitteet ole ainoa juttu, jossa Bebe päihittää minut... 338 00:20:27,100 --> 00:20:28,770 ja muutkin ehdokkaat. 339 00:20:28,852 --> 00:20:30,692 Hän taitaa puhua sinusta. 340 00:20:31,396 --> 00:20:35,316 Bebe on ehkä kova, mutta hän tuntee paikan paremmin kuin kukaan, 341 00:20:35,400 --> 00:20:39,530 ja on valmis tekemään kaikkensa tehdäkseen siitä kaikille paremman. 342 00:20:40,030 --> 00:20:45,120 Sen takia luovun kisasta. En olisi hyvä edustaja. Bebe Schumann olisi. 343 00:20:45,202 --> 00:20:47,792 Bebe, tule ja kerro heille itse. 344 00:20:48,121 --> 00:20:49,121 Mitä? 345 00:20:52,167 --> 00:20:53,287 Kiitos, Lucky. 346 00:21:07,140 --> 00:21:08,350 Varsatoverini, 347 00:21:08,433 --> 00:21:11,273 kiitän teitä ja otan ehdokkuuden vastaan. 348 00:21:17,317 --> 00:21:18,527 Ääni Alexille. 349 00:21:21,071 --> 00:21:22,701 Keittäjä sai yhden, outoa. 350 00:21:23,699 --> 00:21:27,539 Hevosta ei oteta taas edustajaksi, joten tätä ei lasketa. 351 00:21:27,619 --> 00:21:32,119 Tuumin, että jos sinä voit äänestää Bebeä, minäkin voin. 352 00:21:32,207 --> 00:21:33,827 Äänet on laskettu! 353 00:21:33,917 --> 00:21:36,377 Uusi edustajanne on... 354 00:21:40,048 --> 00:21:41,128 Bebe Schumann! 355 00:21:41,216 --> 00:21:42,876 -Tiesinhän! -Hyvä, Bebe! 356 00:21:42,968 --> 00:21:44,008 Olet edustajamme! 357 00:21:44,094 --> 00:21:45,014 Mitä? 358 00:21:45,095 --> 00:21:48,425 Emmekö siis saakaan jääkaappeja? 359 00:21:48,515 --> 00:21:51,095 Alex, minne nyt panen lihani? 360 00:21:51,518 --> 00:21:55,148 -Olemme ylpeitä sinusta. -Juhlitaanko häviötäsi lenkillä? 361 00:21:55,230 --> 00:21:56,730 Hyvä idea. 362 00:21:57,524 --> 00:21:58,534 Lucky, odota. 363 00:21:59,568 --> 00:22:03,068 -Halusin vain sanoa... kiitos. -Ole hyvä. 364 00:22:03,155 --> 00:22:07,775 Mutta vain koska edustan tasapuolisesti joka varsaa, myös sinua, 365 00:22:07,868 --> 00:22:09,618 en silti pidä sinusta. 366 00:22:09,703 --> 00:22:14,423 Ja vaikka oletkin paras ehdokas, en minäkään pidä sinusta. 367 00:22:15,292 --> 00:22:16,792 -Hyvä. -Hyvä. 368 00:22:17,294 --> 00:22:19,504 -Aselepo ohi? -Ehdottomasti. 369 00:22:33,852 --> 00:22:35,852 -Menoksi, Spirit! -Mennään! 370 00:23:07,719 --> 00:23:10,309 Tekstitys: Tuulia Tipa