1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
UNE SÉRIE ORIGINALE DE NETFLIX
2
00:00:17,183 --> 00:00:21,233
Je galoperai
En liberté
3
00:00:21,312 --> 00:00:23,362
Viens avec moi
Oui, on y va
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,400
Ensemble nous allons voyager
5
00:00:25,483 --> 00:00:29,573
Je galoperai
En liberté
6
00:00:29,654 --> 00:00:33,954
Pourvu que l'on soit toi et moi
Je sentirai la fougue en moi
7
00:00:34,034 --> 00:00:39,544
Yeah, yeah, yeah
8
00:00:48,423 --> 00:00:50,133
Arrête de bouger, Spirit.
9
00:00:50,216 --> 00:00:52,966
Tu veux être beau
pour notre 1er cours, non ?
10
00:00:56,556 --> 00:00:59,266
Je veux donner à Boomerang
l'air studieux.
11
00:00:59,350 --> 00:01:00,600
Vous en dites quoi ?
12
00:01:01,519 --> 00:01:05,229
On ne dirait pas que les études
soient le truc de Boomerang.
13
00:01:06,024 --> 00:01:08,034
- Salut, Lyds.
- Salut, Poulains.
14
00:01:08,443 --> 00:01:09,993
Alex et Maous, voici...
15
00:01:10,070 --> 00:01:12,660
Lucky, Apo et Abigaëlle, de Miradero !
16
00:01:12,739 --> 00:01:15,409
On a appris comment vous avez sauvé Jack.
17
00:01:15,492 --> 00:01:17,792
Comment ? Vous n'étiez même pas là.
18
00:01:17,869 --> 00:01:19,829
Mes six sœurs ont étudié ici.
19
00:01:19,913 --> 00:01:23,253
Tout ce qui s'y passe
arrive toujours à mes oreilles.
20
00:01:23,333 --> 00:01:25,503
Maous a grandi dans un grand ranch
21
00:01:25,585 --> 00:01:27,415
et Alex vient de la capitale.
22
00:01:27,504 --> 00:01:31,094
Son père est sénateur.
Comment étaient vos vacances ?
23
00:01:31,174 --> 00:01:35,554
Liberty et moi étions au ranch familial.
Maous et Rumsteak sont venus.
24
00:01:35,637 --> 00:01:37,847
Je suis Maous. Lui, c'est Rumsteak.
25
00:01:37,931 --> 00:01:39,351
Vous vous intégrez ?
26
00:01:39,432 --> 00:01:42,062
On est très bien ici.
Et nos chevaux aussi.
27
00:01:42,560 --> 00:01:45,730
Bienvenue à vous six.
On se voit plus tard.
28
00:01:49,776 --> 00:01:53,146
Qu'y a-t-il, mon beau ?
Il a été agité toute la soirée.
29
00:01:53,238 --> 00:01:54,778
J'ai adoré le Nord
30
00:01:55,406 --> 00:01:57,696
mais je suis contente de revenir.
31
00:01:57,784 --> 00:01:59,044
Pas possible...
32
00:01:59,702 --> 00:02:02,082
Voici nos dernières colocataires.
33
00:02:02,163 --> 00:02:03,413
Les BÉ-URS-DA ?
34
00:02:03,498 --> 00:02:06,288
Tiens, Lucky Prescott et ses AB-LU-AP.
35
00:02:06,376 --> 00:02:08,876
Bébé, Ursula, Daphné.
36
00:02:08,962 --> 00:02:10,212
Vous vous connaissez ?
37
00:02:10,296 --> 00:02:14,006
On les a côtoyées
au Jubilé des Filles du Far West.
38
00:02:14,092 --> 00:02:15,932
Un peu plus qu'on le voulait.
39
00:02:16,010 --> 00:02:18,050
Et on a vu la chance que tu as.
40
00:02:18,138 --> 00:02:22,348
Car tes amies et toi ne méritiez pas
de les gagner. Ces courses.
41
00:02:22,433 --> 00:02:24,733
Tu es jalouse
de notre Insigne des Championnes.
42
00:02:24,811 --> 00:02:25,691
Stop !
43
00:02:25,770 --> 00:02:29,980
On est venues ici pour apprendre,
se faire des amis et s'amuser.
44
00:02:30,066 --> 00:02:34,146
Le Jubilé ne doit pas interférer
avec notre vie à Palomino.
45
00:02:34,237 --> 00:02:35,277
Elle a raison.
46
00:02:35,363 --> 00:02:36,243
Ah oui ?
47
00:02:36,322 --> 00:02:37,122
Ah bon ?
48
00:02:37,198 --> 00:02:39,368
On ne sera pas pour autant amies.
49
00:02:39,450 --> 00:02:42,200
L'école est assez grande
pour qu'on s'évite.
50
00:02:42,287 --> 00:02:44,827
Vous y arriverez, les AB-LU-AP ?
51
00:02:44,914 --> 00:02:48,964
Si vous restez loin de nous,
on fera de même, les BÉ-URS-DA.
52
00:02:55,174 --> 00:02:58,644
Notre 1re assemblée matinale !
Venez, je veux bien voir.
53
00:03:00,555 --> 00:03:03,095
Ça va être dur de rester loin de vous.
54
00:03:03,182 --> 00:03:05,442
Chers élèves, chers chevaux...
55
00:03:06,436 --> 00:03:10,056
Bienvenue à L'Académie équestre
des Falaises de Palomino.
56
00:03:10,148 --> 00:03:12,898
Prêts à galoper
dans ce nouveau trimestre?
57
00:03:14,944 --> 00:03:16,954
"Galoper"... Bien joué, Perkins.
58
00:03:17,614 --> 00:03:19,744
Bien, quelques annonces.
59
00:03:19,824 --> 00:03:22,704
Il me faut des volontaires
pour les écuries.
60
00:03:22,785 --> 00:03:26,865
Chargés de parcourir l'école
et d'assurer l'ordre et la sécurité.
61
00:03:26,956 --> 00:03:29,036
Allez, je sais que vous en rêvez.
62
00:03:29,125 --> 00:03:30,125
Je me lance ?
63
00:03:30,209 --> 00:03:33,669
J'aime l'idée de mettre mains et sabots
à la pâte.
64
00:03:33,755 --> 00:03:36,045
Nous avons même de nouveaux gilets.
65
00:03:36,132 --> 00:03:37,592
Et il y a un gilet ?
66
00:03:37,675 --> 00:03:40,925
Jaune poussin et brillant !
Ça va avec les chevaux.
67
00:03:41,012 --> 00:03:42,222
J'accepte !
68
00:03:42,305 --> 00:03:43,845
Merci, Mlle Stone.
69
00:03:44,307 --> 00:03:46,097
À présent, Petits Poulains,
70
00:03:46,184 --> 00:03:49,194
vous allez élire le représentant
de votre maison.
71
00:03:49,270 --> 00:03:52,610
Il ou elle sera votre voix
au conseil des élèves,
72
00:03:52,690 --> 00:03:55,900
et décidera comment votre maison
sera décorée.
73
00:03:56,694 --> 00:03:58,534
Quelle grande responsabilité.
74
00:03:58,613 --> 00:04:01,953
Nous avons jusque-là deux candidats :
Bébé Schumann...
75
00:04:02,033 --> 00:04:03,283
Tu vas y arriver !
76
00:04:03,368 --> 00:04:04,788
Et Alex Fox.
77
00:04:04,869 --> 00:04:06,039
Allez, Alex !
78
00:04:06,829 --> 00:04:10,289
J'ai hâte d'implémenter chacune
de mes Grandes Idées.
79
00:04:10,375 --> 00:04:14,335
Je parie qu'une de ses idées
consiste à nous chasser de l'école.
80
00:04:14,420 --> 00:04:15,420
Pour toujours.
81
00:04:17,340 --> 00:04:20,590
Si Bébé gagne,
elle va nous rendre la vie impossible.
82
00:04:20,677 --> 00:04:22,797
Et si c'était une bonne déléguée ?
83
00:04:22,887 --> 00:04:26,597
Elle est bruyante
et veut toujours faire comme elle veut.
84
00:04:26,683 --> 00:04:27,733
Tout est vrai.
85
00:04:28,476 --> 00:04:31,846
Mais ce sont peut-être de bonnes qualités
pour le rôle.
86
00:04:31,938 --> 00:04:33,818
Le problème n'est pas là, Abi.
87
00:04:33,898 --> 00:04:36,568
Bébé nous considère comme ses ennemies.
88
00:04:36,651 --> 00:04:39,401
Comment savoir si elle sera juste
avec nous ?
89
00:04:39,487 --> 00:04:41,487
Espérons qu'elle ne gagnera pas.
90
00:04:48,371 --> 00:04:51,291
Ursula ! Toi aussi, tu fais des rondes ?
91
00:04:51,374 --> 00:04:53,464
On va passer du temps ensemble.
92
00:04:53,543 --> 00:04:56,803
Une AB-LU-AP et une BÉ-URS-DA
travaillant ensemble.
93
00:04:56,879 --> 00:04:58,549
Halte-là !
94
00:04:58,631 --> 00:05:01,841
Je me charge de la zone sud
et toi, de la zone nord.
95
00:05:01,926 --> 00:05:03,506
On ne se croisera pas.
96
00:05:03,594 --> 00:05:06,184
On pourrait parfois travailler ensemble.
97
00:05:06,264 --> 00:05:08,144
"Deux avis valent mieux..."
98
00:05:08,224 --> 00:05:10,144
On ne se croise pas.
99
00:05:12,312 --> 00:05:14,312
Elle ne connaît pas le proverbe.
100
00:05:17,734 --> 00:05:20,704
Voici donc le réfectoire des chevaux
à Palomino.
101
00:05:21,195 --> 00:05:22,985
Pas très différent du nôtre.
102
00:05:29,495 --> 00:05:30,495
Hé !
103
00:05:30,580 --> 00:05:33,040
Il mange la nourriture de Serge.
104
00:05:33,124 --> 00:05:36,384
Ces tonneaux sont aux chevaux
avec un régime spécial.
105
00:05:36,461 --> 00:05:39,091
Il s'appelle Spirit. Et on l'ignorait.
106
00:05:39,172 --> 00:05:42,632
Tu voudrais peut-être
que je lui apprenne à lire ?
107
00:05:42,717 --> 00:05:44,677
L'un de vous devrait apprendre.
108
00:05:44,761 --> 00:05:47,971
Pour enfin connaître les règles
de Palomino.
109
00:05:48,056 --> 00:05:50,216
- Tu sais quoi...
- Oui, je sais !
110
00:05:50,308 --> 00:05:55,058
Toi et ton cheval sauvage et indiscipliné
feriez mieux de ne pas m'approcher.
111
00:05:55,563 --> 00:05:58,443
Pourquoi t'emmènerais pas ton cheval
ailleurs ?
112
00:05:59,567 --> 00:06:01,687
Bébé est difficile, n'est-ce pas ?
113
00:06:01,778 --> 00:06:05,988
J'aimerais pouvoir gagner cette élection.
Mais je n'y arriverai pas.
114
00:06:06,074 --> 00:06:07,994
Ne dis pas ça. Tu le peux.
115
00:06:08,076 --> 00:06:10,496
Non, je t'assure, je le sais bien.
116
00:06:10,578 --> 00:06:12,748
J'aimerais que quelqu'un la défie.
117
00:06:14,248 --> 00:06:16,168
- Tu devrais tenter !
- Moi ?
118
00:06:16,250 --> 00:06:19,840
Tout le monde te trouve géniale,
ils voteraient pour toi.
119
00:06:20,254 --> 00:06:24,974
Si tu te présentes, je voterai pour toi.
Je me retirerai même de l'élection.
120
00:06:25,051 --> 00:06:26,091
Réfléchis-y.
121
00:06:28,846 --> 00:06:30,176
VOTEZ POUR BÉBÉ
122
00:06:37,730 --> 00:06:41,320
Les filles ! Devinez quoi ?
Je me présente à l'élection !
123
00:06:41,400 --> 00:06:43,950
Génial, Lucky.
Quel est ton programme ?
124
00:06:44,028 --> 00:06:45,738
J'ai tout un tas d'idées.
125
00:06:45,822 --> 00:06:49,992
Et contrairement à celles de Bébé,
les miennes sont innovantes.
126
00:06:50,076 --> 00:06:51,076
Par exemple...
127
00:06:54,330 --> 00:06:57,130
Autoriser les chevaux dans nos chambres.
128
00:07:00,211 --> 00:07:02,301
Pour des occasions particulières.
129
00:07:02,380 --> 00:07:06,130
- Même moi je sais que c'est mauvais.
- J'ai d'autres idées.
130
00:07:10,096 --> 00:07:13,136
Peut-être qu'avoir un classeur
m'inspirerait...
131
00:07:13,641 --> 00:07:16,021
On va t'aider à trouver des solutions.
132
00:07:16,102 --> 00:07:20,822
Et bonnes ou mauvaises idées,
tu seras la meilleure représentante !
133
00:07:22,275 --> 00:07:24,145
Mais il faut de bonnes idées.
134
00:07:28,448 --> 00:07:30,658
Regarde ! Notre compagne de ronde.
135
00:07:32,160 --> 00:07:33,910
Salut, Ursula. Tu fais qu...
136
00:07:34,495 --> 00:07:37,325
- Que fais-tu ?
- Je suis en mission officielle.
137
00:07:37,999 --> 00:07:39,079
Une enquête ?
138
00:07:39,167 --> 00:07:42,457
C'est top secret.
Je ne peux en parler à personne.
139
00:07:42,545 --> 00:07:44,505
Surtout pas à une AB-LU-AP.
140
00:07:44,589 --> 00:07:47,049
Ursula, on a beau ne pas s'entendre,
141
00:07:47,133 --> 00:07:50,093
quand on porte ce gilet,
on est partenaires.
142
00:07:50,178 --> 00:07:53,008
On doit honorer le serment
de Filles d'Écurie.
143
00:07:53,097 --> 00:07:54,677
Bien, je vais te le dire.
144
00:07:55,558 --> 00:07:57,348
Il y a un voleur parmi nous.
145
00:07:57,435 --> 00:08:00,975
Quelqu'un vole des morceaux de sucre
à la cafétéria.
146
00:08:01,522 --> 00:08:02,522
Non !
147
00:08:03,691 --> 00:08:05,321
C'est si important ?
148
00:08:05,401 --> 00:08:08,031
Pour les agents de la loi,
comme nous, oui.
149
00:08:08,112 --> 00:08:11,662
Aujourd'hui, c'est du sucre,
demain, ce sera des lingots.
150
00:08:11,741 --> 00:08:13,701
Et si tu ne le trouves pas ?
151
00:08:13,784 --> 00:08:16,454
J'ai résolu le mystère
de la coupe disparue
152
00:08:16,537 --> 00:08:18,787
et l'affaire des brides déchirées.
153
00:08:18,873 --> 00:08:22,633
Ce n'est pas un morceau de sucre
qui va ruiner ma réputation.
154
00:08:23,002 --> 00:08:25,382
Tu m'as donné la chair de poule.
155
00:08:26,130 --> 00:08:27,510
Pareil pour Boomerang.
156
00:08:27,590 --> 00:08:32,300
Il semblerait que notre voleur ait agi
durant les vacances.
157
00:08:32,386 --> 00:08:35,006
J'ai identifié trois suspects
à interroger.
158
00:08:35,097 --> 00:08:36,217
Je peux t'aider !
159
00:08:36,307 --> 00:08:39,387
Utilisons la tactique
du bon et du méchant shérif.
160
00:08:40,228 --> 00:08:41,058
Non.
161
00:08:42,104 --> 00:08:43,364
Je travaille seule.
162
00:08:44,815 --> 00:08:46,315
Enfin, avec Marelle.
163
00:08:46,400 --> 00:08:47,990
Mais à part lui, en solo.
164
00:08:50,863 --> 00:08:53,953
Attention, Boomerang,
c'est peut-être une preuve.
165
00:08:56,410 --> 00:08:58,000
Que dis-tu de ce slogan ?
166
00:08:58,079 --> 00:09:01,119
"Votez pour Lucky Prescott,
votre porte-bonheur."
167
00:09:06,504 --> 00:09:10,094
Si c'est comme ça que Bébé
veut la jouer, d'accord...
168
00:09:10,174 --> 00:09:11,684
Que la partie commence.
169
00:09:12,426 --> 00:09:13,546
VOTEZ POUR LUCKY
170
00:09:13,636 --> 00:09:15,426
VOTEZ POUR BÉBÉ
171
00:09:16,681 --> 00:09:20,101
Je suis passée prendre la selle de Serge
pour toi.
172
00:09:20,184 --> 00:09:23,104
Merci. Aide-moi à coller des...
Ça ne va pas ?
173
00:09:26,649 --> 00:09:27,689
Lucky !
174
00:09:33,072 --> 00:09:36,242
Elle interroge un suspect.
Elle aura besoin d'aide.
175
00:09:36,325 --> 00:09:39,995
As-tu mangé trois parts
de tarte au citron vert, ce midi ?
176
00:09:40,413 --> 00:09:41,913
Oui, mais qui a compté ?
177
00:09:41,998 --> 00:09:45,208
Moi. Donc, on peut dire
que tu aimes le sucré.
178
00:09:45,835 --> 00:09:48,295
Ton péché mignon ?
Gâteaux ? Cookies ?
179
00:09:48,379 --> 00:09:50,589
Morceaux de sucre rectangulaires ?
180
00:09:50,673 --> 00:09:51,883
Dis-moi la vérité !
181
00:09:52,425 --> 00:09:53,425
Ça suffit.
182
00:09:54,135 --> 00:09:55,295
Salut, collègue.
183
00:09:55,386 --> 00:09:56,846
Que fais-tu là ?
184
00:09:56,929 --> 00:09:58,509
On n'est pas collègues.
185
00:09:58,598 --> 00:09:59,768
Salut, Mirabelle.
186
00:09:59,849 --> 00:10:00,849
Salut, Abigaëlle.
187
00:10:00,933 --> 00:10:02,523
Vous vous connaissez ?
188
00:10:02,602 --> 00:10:05,732
On a sympathisé
grâce à la tarte au citron vert.
189
00:10:06,314 --> 00:10:08,324
La main dans le sac, gourmande !
190
00:10:08,399 --> 00:10:11,069
Oh, ouah, j'adore ton écharpe !
191
00:10:11,152 --> 00:10:13,362
Ta grand-mère te l'a tricotée ?
192
00:10:13,446 --> 00:10:15,486
Oui. Comment tu le sais ?
193
00:10:15,573 --> 00:10:17,163
Je l'ai vu tout de suite.
194
00:10:17,241 --> 00:10:20,371
Elle a encore ce parfum mentholé
de grand-mère.
195
00:10:20,453 --> 00:10:24,583
J'étais chez elle, dans le Montana,
jusqu'à hier. Il faisait froid.
196
00:10:24,665 --> 00:10:26,535
On grelottait !
197
00:10:26,626 --> 00:10:28,126
Le Montana ?
198
00:10:28,210 --> 00:10:30,500
Donc tu n'étais pas à l'académie ?
199
00:10:30,963 --> 00:10:32,263
Non. Pourquoi ?
200
00:10:32,590 --> 00:10:33,880
Peu importe.
201
00:10:34,300 --> 00:10:35,470
Tu peux y aller.
202
00:10:36,010 --> 00:10:37,850
OK... Au revoir, Abigaëlle.
203
00:10:37,928 --> 00:10:39,058
Au revoir !
204
00:10:39,555 --> 00:10:43,385
1er suspect innocenté.
Tu vois qu'on fait une bonne équipe.
205
00:10:43,851 --> 00:10:45,191
Coup de chance.
206
00:10:45,269 --> 00:10:49,479
À présent, j'apprécierais
que tu me laisses retourner à mon enquête,
207
00:10:49,565 --> 00:10:50,855
seule.
208
00:10:53,319 --> 00:10:55,949
Tu vas à nouveau t'en aller énervée ?
209
00:10:57,865 --> 00:10:59,365
D'accord, je m'en vais.
210
00:10:59,450 --> 00:11:00,450
Au revoir !
211
00:11:05,915 --> 00:11:07,745
Attention, chers Poulains !
212
00:11:07,833 --> 00:11:10,673
Je suis Lucky Prescott, votez pour moi !
213
00:11:10,753 --> 00:11:13,093
Soyez hardis, votez Lucky.
214
00:11:13,172 --> 00:11:14,382
Un petit cookie ?
215
00:11:15,591 --> 00:11:18,761
Votez pour moi
car je suis un excellent leader,
216
00:11:18,844 --> 00:11:21,434
et j'ai un tas de bonnes idées, comme...
217
00:11:22,181 --> 00:11:23,641
C'est quoi, mes idées ?
218
00:11:23,724 --> 00:11:27,314
On n'a pas eu le temps d'y penser,
on faisait les cookies.
219
00:11:27,728 --> 00:11:28,848
OK, j'improvise.
220
00:11:29,605 --> 00:11:34,275
N'aimeriez-vous pas ne pas avoir
à descendre pour aller voir votre cheval ?
221
00:11:36,695 --> 00:11:38,025
Trouve autre chose.
222
00:11:42,201 --> 00:11:43,661
C'est quoi, ce bazar ?
223
00:11:44,870 --> 00:11:47,040
Oyé, oyé !
224
00:11:47,123 --> 00:11:50,133
Ne soyez pas timbrés, votez pour Bébé !
225
00:11:52,795 --> 00:11:58,005
Marre des nouveaux avec leurs cookies
à moitié cuits et leur moitié d'idées ?
226
00:11:58,092 --> 00:11:59,552
Moi, oui.
227
00:11:59,635 --> 00:12:00,755
C'est bien vrai !
228
00:12:01,429 --> 00:12:04,309
- Elle nous vole la vedette !
- Ça, non.
229
00:12:09,603 --> 00:12:11,733
Hé ! Arrête un peu ce vacarme !
230
00:12:11,814 --> 00:12:14,944
Seule Bébé fait trop de vacarme, ici.
231
00:12:15,276 --> 00:12:18,066
Votez pour Bébé ! Testée et approuvée !
232
00:12:18,154 --> 00:12:20,204
Votez pour Lucky. La nouveauté !
233
00:12:20,281 --> 00:12:21,781
Testée et approuvée !
234
00:12:21,866 --> 00:12:24,446
- La nouveauté !
- Testée et approuvée !
235
00:12:24,994 --> 00:12:28,834
Qui fait tout ce bruit ?
Vous avez fait retomber mon soufflé !
236
00:12:33,878 --> 00:12:36,588
On dirait qu'Ursula interroge
le 2e suspect.
237
00:12:36,672 --> 00:12:38,132
On va l'aider ?
238
00:12:39,467 --> 00:12:41,927
OK, mais seulement car tu insistes.
239
00:12:47,224 --> 00:12:48,644
Que s'est-il passé ?
240
00:12:48,726 --> 00:12:52,346
L'alibi du 2e suspect
tenait debout donc je l'ai relâché.
241
00:12:52,438 --> 00:12:56,728
Il ne reste que le 3e suspect,
qui est forcément notre voleur.
242
00:12:57,610 --> 00:12:59,450
Et... le voici !
243
00:13:00,279 --> 00:13:02,699
Jasper ? Je ne pense pas.
244
00:13:02,781 --> 00:13:04,781
Je vais arrêter notre coupable.
245
00:13:12,708 --> 00:13:15,878
Excuse-moi, je peux te poser
encore une question ?
246
00:13:15,961 --> 00:13:16,801
Bien sûr.
247
00:13:16,879 --> 00:13:17,759
Merci.
248
00:13:17,838 --> 00:13:20,418
Juste une seconde,
que je trouve mon bloc.
249
00:13:20,883 --> 00:13:22,053
Où est-il ?
250
00:13:22,426 --> 00:13:24,506
Mince, tu veux bien le ramasser ?
251
00:13:24,845 --> 00:13:26,095
Oui, avec plaisir.
252
00:13:27,431 --> 00:13:29,431
Pris la main dans le sac !
253
00:13:30,434 --> 00:13:31,944
Ursula, c'est lui !
254
00:13:35,147 --> 00:13:36,317
Boomerang !
255
00:13:37,983 --> 00:13:39,613
Allez, mon beau, vas-y !
256
00:13:47,034 --> 00:13:48,954
Abigaëlle ! Il nous échappe !
257
00:13:49,036 --> 00:13:51,496
Suis-le, je vais lui couper la route.
258
00:13:51,580 --> 00:13:53,670
Au niveau de la Mangeoire.
259
00:13:53,749 --> 00:13:54,749
Allez !
260
00:13:55,125 --> 00:13:56,335
Allez, Marelle !
261
00:13:58,796 --> 00:14:00,666
Allez, plus vite ! Plus vite !
262
00:14:01,423 --> 00:14:02,263
Stop !
263
00:14:03,801 --> 00:14:05,931
Qu'as-tu à dire pour ta défense ?
264
00:14:08,514 --> 00:14:09,604
D'accord...
265
00:14:09,682 --> 00:14:10,852
C'était moi.
266
00:14:11,308 --> 00:14:12,518
J'ai volé le sucre.
267
00:14:18,357 --> 00:14:20,437
Le voilà, le voleur de sucre.
268
00:14:20,859 --> 00:14:23,069
On vous laisse choisir sa punition.
269
00:14:26,156 --> 00:14:29,866
- Comment tu as su ?
- Boomerang a du nez pour les mystères.
270
00:14:29,952 --> 00:14:31,042
Et pour le sucre.
271
00:14:31,120 --> 00:14:35,830
Et pourquoi avoir de si grandes poches
si ce n'est pour voler des sucres ?
272
00:14:35,916 --> 00:14:37,586
Je dois bien admettre
273
00:14:37,668 --> 00:14:40,498
que tu es plus douée
que ce que je pensais.
274
00:14:40,588 --> 00:14:43,258
Grâce à toi,
mon record reste au plus haut.
275
00:14:43,340 --> 00:14:45,550
Le mien aussi. 100% de réussite !
276
00:14:45,634 --> 00:14:48,974
On pourrait travailler ensemble.
De temps à autre.
277
00:14:49,054 --> 00:14:50,184
Ça marche !
278
00:14:50,264 --> 00:14:53,734
Je peux faire des bracelets
de Filles d'Écurie assortis.
279
00:14:53,809 --> 00:14:56,809
Et voilà, tu gâches encore le moment.
280
00:14:57,813 --> 00:15:02,693
Des nouveaux lits pour les garçons ?
Ou des oreillers et draps en soie ?
281
00:15:02,776 --> 00:15:04,646
Il faut voir plus grand.
282
00:15:04,737 --> 00:15:08,447
Que peut-on promettre aux gars
pour qu'ils votent pour moi ?
283
00:15:08,532 --> 00:15:10,412
Réfléchis, Maous. Réfléchis !
284
00:15:11,118 --> 00:15:14,498
Je sais ! Des frigos
dans les dortoirs des garçons !
285
00:15:14,580 --> 00:15:16,670
Là, tu vois les choses en grand.
286
00:15:17,416 --> 00:15:19,626
SOYEZ HARDIS, VOTEZ LUCKY
287
00:15:20,169 --> 00:15:23,709
J'ai fait un sondage
pour voir qui allait gagner demain.
288
00:15:23,797 --> 00:15:26,757
Je crois que les résultats
vont vous surprendre.
289
00:15:26,842 --> 00:15:29,262
C'est moi ? Ou c'est... Bébé ?
290
00:15:29,345 --> 00:15:32,965
La moitié des filles votera pour toi
et l'autre, pour Bébé.
291
00:15:33,057 --> 00:15:35,137
Mais les gars voteront pour Alex.
292
00:15:35,225 --> 00:15:37,305
Sauf Jack. Il votera pour toi.
293
00:15:37,394 --> 00:15:41,234
Tu lui as sauvé la vie.
Sauve-leur tous la vie et tu gagneras.
294
00:15:41,315 --> 00:15:45,435
Alex ne peut pas gagner.
Il a dit que si je me présentais, lui non.
295
00:15:46,654 --> 00:15:47,574
Je mentais.
296
00:15:49,239 --> 00:15:50,949
Ce renard m'a convaincue
297
00:15:51,033 --> 00:15:54,623
sachant que Bébé et moi
partagerions les votes des filles.
298
00:15:54,703 --> 00:15:56,913
Un renard vaut mieux que lui !
299
00:15:56,997 --> 00:15:58,867
C'est un... C'est un...
300
00:15:58,958 --> 00:16:00,288
Je trouverai bien.
301
00:16:00,376 --> 00:16:01,286
Oh, bon sang !
302
00:16:01,377 --> 00:16:03,377
Ursula et moi avons entendu Alex
303
00:16:03,462 --> 00:16:06,552
dire ce qu'il compte faire
s'il gagne l'élection !
304
00:16:06,632 --> 00:16:07,722
Et ensuite ?
305
00:16:07,800 --> 00:16:10,890
- Le voleur de sucre...
- Non, l'autre sujet !
306
00:16:10,970 --> 00:16:11,970
Oui, bien sûr.
307
00:16:12,054 --> 00:16:14,434
Alex a dit aux garçons
qu'il réparerait
308
00:16:14,515 --> 00:16:17,725
et redécorerait uniquement
leur partie de la maison.
309
00:16:17,810 --> 00:16:19,810
Il ne fera rien pour les filles.
310
00:16:20,187 --> 00:16:21,727
Quel rat !
311
00:16:21,814 --> 00:16:23,984
Voilà ce qu'il est : un rat.
312
00:16:24,066 --> 00:16:27,566
Quand Maous a dit :
"Les filles ne seront pas contentes",
313
00:16:27,653 --> 00:16:31,953
Alex a dit : "Elles n'ont rien à dire
et puis elles ne savent rien."
314
00:16:32,032 --> 00:16:35,492
Ils parlaient moins fort
mais vous avez compris l'idée.
315
00:16:36,036 --> 00:16:38,996
Ursula vient de me dire
ce qu'elles ont entendu.
316
00:16:39,081 --> 00:16:41,211
Tu as aussi imité leur voix ?
317
00:16:41,291 --> 00:16:44,881
On ne peut pas laisser Alex
gagner comme ça. On doit agir.
318
00:16:44,962 --> 00:16:46,052
Je suis d'accord.
319
00:16:46,463 --> 00:16:48,053
Trêve temporaire ?
320
00:16:48,132 --> 00:16:52,182
Trêve. Pour le bien de l'élection,
l'une de nous doit abandonner.
321
00:16:52,261 --> 00:16:53,261
Tout à fait.
322
00:16:53,345 --> 00:16:54,845
Et ça devrait être toi.
323
00:16:54,930 --> 00:16:57,060
Moi ? C'est à toi d'abandonner !
324
00:16:57,141 --> 00:16:59,181
Je ne te ferai jamais ce cadeau.
325
00:16:59,268 --> 00:17:01,848
Alors il faut le déterminer à l'ancienne.
326
00:17:01,937 --> 00:17:03,687
Un concours de bras de fer ?
327
00:17:03,772 --> 00:17:05,652
Un duel comme les pirates ?
328
00:17:09,153 --> 00:17:12,873
Une course jusqu'à Eagle Point.
Par le chemin qu'on veut.
329
00:17:12,948 --> 00:17:15,118
Celle qui gagne est championne.
330
00:17:15,200 --> 00:17:17,160
Toi et Spirit êtes plus rapides
331
00:17:17,244 --> 00:17:20,504
mais vous ne connaissez pas Palomino
autant que nous.
332
00:17:20,581 --> 00:17:22,041
C'est ce qu'on va voir.
333
00:17:22,124 --> 00:17:24,254
À vos marques, prêts, partez !
334
00:17:24,334 --> 00:17:26,344
- Allez, Spirit !
- Allez, Serge !
335
00:17:44,897 --> 00:17:46,107
Regardez !
336
00:17:51,779 --> 00:17:53,489
- Oui !
- Vas-y, Lucky !
337
00:18:02,247 --> 00:18:03,497
Plus vite, Serge !
338
00:18:08,295 --> 00:18:09,375
Par ici, Spirit !
339
00:18:16,804 --> 00:18:17,644
Oh, non !
340
00:18:25,979 --> 00:18:28,069
On a gagné ! Ouais !
341
00:18:28,607 --> 00:18:30,727
J'ignorais que cet arbre était là.
342
00:18:31,110 --> 00:18:32,320
On avait un accord.
343
00:18:32,402 --> 00:18:34,282
La gagnante est championne.
344
00:18:34,363 --> 00:18:37,203
Je ne conteste rien.
Je dois juste le noter.
345
00:18:37,282 --> 00:18:40,242
Il faut l'enlever avant
que quelqu'un se blesse.
346
00:18:40,702 --> 00:18:42,162
Qu'est-ce que je fais ?
347
00:18:42,246 --> 00:18:44,286
Je ne suis plus candidate.
348
00:18:44,373 --> 00:18:46,253
C'est ton travail, à présent.
349
00:19:00,722 --> 00:19:04,232
Je vais annoncer que je me retire
et que je te soutiens.
350
00:19:04,309 --> 00:19:07,479
Ça devrait t'aider à battre
cette vipère d'Alex.
351
00:19:07,563 --> 00:19:09,613
Et tiens, prends ça.
352
00:19:09,690 --> 00:19:11,280
Tes Grandes Idées ?
353
00:19:11,358 --> 00:19:14,238
J'ai entendu les tiennes.
Elles sont mauvaises.
354
00:19:14,319 --> 00:19:16,279
Crois-moi, tu en auras besoin.
355
00:19:19,032 --> 00:19:21,792
Voyons si ses idées
sont si bonnes que ça.
356
00:19:25,289 --> 00:19:26,619
C'est une super idée.
357
00:19:28,167 --> 00:19:29,417
Celle-ci aussi.
358
00:19:32,796 --> 00:19:36,256
Non seulement je serai le représentant
que vous méritez,
359
00:19:36,341 --> 00:19:40,261
mais je ferai de cette année
la meilleure !
360
00:19:40,345 --> 00:19:41,845
Ouais ! Votez, Alex !
361
00:19:41,930 --> 00:19:44,220
Très bien, merci, Alex.
362
00:19:44,308 --> 00:19:48,938
J'invite à présent notre 2nde candidate
des Poulains à donner son discours.
363
00:19:49,021 --> 00:19:50,021
Lucky Prescott.
364
00:19:50,105 --> 00:19:51,815
Vas-y ! Super !
365
00:19:57,946 --> 00:20:01,526
Un bon candidat est celui dont les idées
profitent à tous.
366
00:20:01,617 --> 00:20:05,037
Rafraîchir la salle commune
pour qu'on l'utilise tous.
367
00:20:05,120 --> 00:20:09,080
Établir un planning pour les repas
des chevaux, qu'ils aient de la place.
368
00:20:09,166 --> 00:20:12,706
Super idée !
Rumsteak marche toujours sur les autres.
369
00:20:12,794 --> 00:20:14,094
Tais-toi, Maous !
370
00:20:14,171 --> 00:20:17,131
Si vous aimez ces idées,
je vais être honnête...
371
00:20:17,216 --> 00:20:18,926
Elles ne sont pas de moi.
372
00:20:20,344 --> 00:20:21,894
Mais de Bébé Schumann.
373
00:20:22,763 --> 00:20:27,023
Ce n'est pas tout ce qui fait d'elle
une meilleure candidate que moi.
374
00:20:27,100 --> 00:20:28,690
Ou que quiconque d'autre.
375
00:20:28,769 --> 00:20:30,649
Je crois qu'elle parle de toi.
376
00:20:31,396 --> 00:20:35,316
Elle est sévère, mais Bébé connaît
l'école mieux que personne.
377
00:20:35,400 --> 00:20:39,950
Et elle est prête à tout faire
pour l'améliorer, pour le bien de tous.
378
00:20:40,030 --> 00:20:41,780
Voilà pourquoi je me retire.
379
00:20:41,865 --> 00:20:45,115
Je ne mérite pas d'être la représentante.
Bébé, si.
380
00:20:45,202 --> 00:20:47,792
Bébé, viens exposer ton programme.
381
00:20:48,121 --> 00:20:49,121
Hein ?
382
00:20:52,209 --> 00:20:53,289
Merci, Lucky.
383
00:21:07,140 --> 00:21:08,350
Mes chers Poulains,
384
00:21:08,433 --> 00:21:11,273
je vous remercie
et j'accepte la nomination.
385
00:21:17,192 --> 00:21:18,572
Un autre pour Alex...
386
00:21:20,737 --> 00:21:22,777
Un vote pour la dame de cantine.
387
00:21:23,615 --> 00:21:27,535
On ne peut pas à nouveau élire un cheval
donc ce vote est nul.
388
00:21:27,619 --> 00:21:32,169
Sachant ce que tu penses de Bébé,
si tu la soutiens, je le peux aussi.
389
00:21:32,249 --> 00:21:33,499
J'ai les résultats !
390
00:21:33,917 --> 00:21:36,377
Votre nouveau représentant est...
391
00:21:40,048 --> 00:21:41,128
Bébé Schumann !
392
00:21:41,216 --> 00:21:42,966
- J'en étais sûre !
- Bravo !
393
00:21:43,051 --> 00:21:44,011
Super !
394
00:21:44,094 --> 00:21:45,014
Quoi ?
395
00:21:45,095 --> 00:21:48,385
Alors, on n'aura pas de frigo
chez les garçons ?
396
00:21:48,473 --> 00:21:51,103
Alex, où je vais mettre ma viande ?
397
00:21:51,184 --> 00:21:53,354
On est très fières de toi, Lucky.
398
00:21:53,437 --> 00:21:56,897
- On fête ta défaite en balade ?
- Excellente idée.
399
00:21:57,524 --> 00:21:58,534
Lucky, attends.
400
00:21:59,276 --> 00:22:01,896
Je voulais juste te dire... merci.
401
00:22:01,987 --> 00:22:02,987
Je t'en prie.
402
00:22:03,071 --> 00:22:07,831
Mais ce n'est pas car j'ai juré de
représenter tous les Poulains, toi inclus,
403
00:22:07,909 --> 00:22:09,619
que je t'apprécie plus.
404
00:22:09,703 --> 00:22:12,793
Ce n'est pas car j'ai vu
que tu étais la meilleure
405
00:22:12,873 --> 00:22:14,423
que je t'apprécie non plus.
406
00:22:15,208 --> 00:22:16,788
- Bien.
- Bien.
407
00:22:17,294 --> 00:22:19,504
- Fin de la trêve ?
- Et comment.
408
00:22:33,894 --> 00:22:35,904
- Allez, Spirit !
- En route.
409
00:23:07,719 --> 00:23:10,309
Sous-titres : Coralie Levasseur