1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE DE NETFLIX 2 00:00:17,183 --> 00:00:21,233 Je galoperai En liberté 3 00:00:21,312 --> 00:00:23,362 Viens avec moi Oui, on y va 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,400 Ensemble nous allons voyager 5 00:00:25,483 --> 00:00:29,573 Je galoperai En liberté 6 00:00:29,654 --> 00:00:33,954 Pourvu que l'on soit toi et moi Je sentirai la fougue en moi 7 00:00:34,034 --> 00:00:39,544 Yeah, yeah, yeah 8 00:00:48,423 --> 00:00:50,133 Arrête de bouger, Spirit. 9 00:00:50,216 --> 00:00:52,966 Tu veux être beau pour notre 1er cours, non ? 10 00:00:56,556 --> 00:00:59,266 Je veux donner à Boomerang l'air studieux. 11 00:00:59,350 --> 00:01:00,600 Vous en dites quoi ? 12 00:01:01,519 --> 00:01:05,229 On ne dirait pas que les études soient le truc de Boomerang. 13 00:01:06,024 --> 00:01:08,034 - Salut, Lyds. - Salut, Poulains. 14 00:01:08,443 --> 00:01:09,993 Alex et Maous, voici... 15 00:01:10,070 --> 00:01:12,660 Lucky, Apo et Abigaëlle, de Miradero ! 16 00:01:12,739 --> 00:01:15,409 On a appris comment vous avez sauvé Jack. 17 00:01:15,492 --> 00:01:17,792 Comment ? Vous n'étiez même pas là. 18 00:01:17,869 --> 00:01:19,829 Mes six sœurs ont étudié ici. 19 00:01:19,913 --> 00:01:23,253 Tout ce qui s'y passe arrive toujours à mes oreilles. 20 00:01:23,333 --> 00:01:25,503 Maous a grandi dans un grand ranch 21 00:01:25,585 --> 00:01:27,415 et Alex vient de la capitale. 22 00:01:27,504 --> 00:01:31,094 Son père est sénateur. Comment étaient vos vacances ? 23 00:01:31,174 --> 00:01:35,554 Liberty et moi étions au ranch familial. Maous et Rumsteak sont venus. 24 00:01:35,637 --> 00:01:37,847 Je suis Maous. Lui, c'est Rumsteak. 25 00:01:37,931 --> 00:01:39,351 Vous vous intégrez ? 26 00:01:39,432 --> 00:01:42,062 On est très bien ici. Et nos chevaux aussi. 27 00:01:42,560 --> 00:01:45,730 Bienvenue à vous six. On se voit plus tard. 28 00:01:49,776 --> 00:01:53,146 Qu'y a-t-il, mon beau ? Il a été agité toute la soirée. 29 00:01:53,238 --> 00:01:54,778 J'ai adoré le Nord 30 00:01:55,406 --> 00:01:57,696 mais je suis contente de revenir. 31 00:01:57,784 --> 00:01:59,044 Pas possible... 32 00:01:59,702 --> 00:02:02,082 Voici nos dernières colocataires. 33 00:02:02,163 --> 00:02:03,413 Les BÉ-URS-DA ? 34 00:02:03,498 --> 00:02:06,288 Tiens, Lucky Prescott et ses AB-LU-AP. 35 00:02:06,376 --> 00:02:08,876 Bébé, Ursula, Daphné. 36 00:02:08,962 --> 00:02:10,212 Vous vous connaissez ? 37 00:02:10,296 --> 00:02:14,006 On les a côtoyées au Jubilé des Filles du Far West. 38 00:02:14,092 --> 00:02:15,932 Un peu plus qu'on le voulait. 39 00:02:16,010 --> 00:02:18,050 Et on a vu la chance que tu as. 40 00:02:18,138 --> 00:02:22,348 Car tes amies et toi ne méritiez pas de les gagner. Ces courses. 41 00:02:22,433 --> 00:02:24,733 Tu es jalouse de notre Insigne des Championnes. 42 00:02:24,811 --> 00:02:25,691 Stop ! 43 00:02:25,770 --> 00:02:29,980 On est venues ici pour apprendre, se faire des amis et s'amuser. 44 00:02:30,066 --> 00:02:34,146 Le Jubilé ne doit pas interférer avec notre vie à Palomino. 45 00:02:34,237 --> 00:02:35,277 Elle a raison. 46 00:02:35,363 --> 00:02:36,243 Ah oui ? 47 00:02:36,322 --> 00:02:37,122 Ah bon ? 48 00:02:37,198 --> 00:02:39,368 On ne sera pas pour autant amies. 49 00:02:39,450 --> 00:02:42,200 L'école est assez grande pour qu'on s'évite. 50 00:02:42,287 --> 00:02:44,827 Vous y arriverez, les AB-LU-AP ? 51 00:02:44,914 --> 00:02:48,964 Si vous restez loin de nous, on fera de même, les BÉ-URS-DA. 52 00:02:55,174 --> 00:02:58,644 Notre 1re assemblée matinale ! Venez, je veux bien voir. 53 00:03:00,555 --> 00:03:03,095 Ça va être dur de rester loin de vous. 54 00:03:03,182 --> 00:03:05,442 Chers élèves, chers chevaux... 55 00:03:06,436 --> 00:03:10,056 Bienvenue à L'Académie équestre des Falaises de Palomino. 56 00:03:10,148 --> 00:03:12,898 Prêts à galoper dans ce nouveau trimestre? 57 00:03:14,944 --> 00:03:16,954 "Galoper"... Bien joué, Perkins. 58 00:03:17,614 --> 00:03:19,744 Bien, quelques annonces. 59 00:03:19,824 --> 00:03:22,704 Il me faut des volontaires pour les écuries. 60 00:03:22,785 --> 00:03:26,865 Chargés de parcourir l'école et d'assurer l'ordre et la sécurité. 61 00:03:26,956 --> 00:03:29,036 Allez, je sais que vous en rêvez. 62 00:03:29,125 --> 00:03:30,125 Je me lance ? 63 00:03:30,209 --> 00:03:33,669 J'aime l'idée de mettre mains et sabots à la pâte. 64 00:03:33,755 --> 00:03:36,045 Nous avons même de nouveaux gilets. 65 00:03:36,132 --> 00:03:37,592 Et il y a un gilet ? 66 00:03:37,675 --> 00:03:40,925 Jaune poussin et brillant ! Ça va avec les chevaux. 67 00:03:41,012 --> 00:03:42,222 J'accepte ! 68 00:03:42,305 --> 00:03:43,845 Merci, Mlle Stone. 69 00:03:44,307 --> 00:03:46,097 À présent, Petits Poulains, 70 00:03:46,184 --> 00:03:49,194 vous allez élire le représentant de votre maison. 71 00:03:49,270 --> 00:03:52,610 Il ou elle sera votre voix au conseil des élèves, 72 00:03:52,690 --> 00:03:55,900 et décidera comment votre maison sera décorée. 73 00:03:56,694 --> 00:03:58,534 Quelle grande responsabilité. 74 00:03:58,613 --> 00:04:01,953 Nous avons jusque-là deux candidats : Bébé Schumann... 75 00:04:02,033 --> 00:04:03,283 Tu vas y arriver ! 76 00:04:03,368 --> 00:04:04,788 Et Alex Fox. 77 00:04:04,869 --> 00:04:06,039 Allez, Alex ! 78 00:04:06,829 --> 00:04:10,289 J'ai hâte d'implémenter chacune de mes Grandes Idées. 79 00:04:10,375 --> 00:04:14,335 Je parie qu'une de ses idées consiste à nous chasser de l'école. 80 00:04:14,420 --> 00:04:15,420 Pour toujours. 81 00:04:17,340 --> 00:04:20,590 Si Bébé gagne, elle va nous rendre la vie impossible. 82 00:04:20,677 --> 00:04:22,797 Et si c'était une bonne déléguée ? 83 00:04:22,887 --> 00:04:26,597 Elle est bruyante et veut toujours faire comme elle veut. 84 00:04:26,683 --> 00:04:27,733 Tout est vrai. 85 00:04:28,476 --> 00:04:31,846 Mais ce sont peut-être de bonnes qualités pour le rôle. 86 00:04:31,938 --> 00:04:33,818 Le problème n'est pas là, Abi. 87 00:04:33,898 --> 00:04:36,568 Bébé nous considère comme ses ennemies. 88 00:04:36,651 --> 00:04:39,401 Comment savoir si elle sera juste avec nous ? 89 00:04:39,487 --> 00:04:41,487 Espérons qu'elle ne gagnera pas. 90 00:04:48,371 --> 00:04:51,291 Ursula ! Toi aussi, tu fais des rondes ? 91 00:04:51,374 --> 00:04:53,464 On va passer du temps ensemble. 92 00:04:53,543 --> 00:04:56,803 Une AB-LU-AP et une BÉ-URS-DA travaillant ensemble. 93 00:04:56,879 --> 00:04:58,549 Halte-là ! 94 00:04:58,631 --> 00:05:01,841 Je me charge de la zone sud et toi, de la zone nord. 95 00:05:01,926 --> 00:05:03,506 On ne se croisera pas. 96 00:05:03,594 --> 00:05:06,184 On pourrait parfois travailler ensemble. 97 00:05:06,264 --> 00:05:08,144 "Deux avis valent mieux..." 98 00:05:08,224 --> 00:05:10,144 On ne se croise pas. 99 00:05:12,312 --> 00:05:14,312 Elle ne connaît pas le proverbe. 100 00:05:17,734 --> 00:05:20,704 Voici donc le réfectoire des chevaux à Palomino. 101 00:05:21,195 --> 00:05:22,985 Pas très différent du nôtre. 102 00:05:29,495 --> 00:05:30,495 Hé ! 103 00:05:30,580 --> 00:05:33,040 Il mange la nourriture de Serge. 104 00:05:33,124 --> 00:05:36,384 Ces tonneaux sont aux chevaux avec un régime spécial. 105 00:05:36,461 --> 00:05:39,091 Il s'appelle Spirit. Et on l'ignorait. 106 00:05:39,172 --> 00:05:42,632 Tu voudrais peut-être que je lui apprenne à lire ? 107 00:05:42,717 --> 00:05:44,677 L'un de vous devrait apprendre. 108 00:05:44,761 --> 00:05:47,971 Pour enfin connaître les règles de Palomino. 109 00:05:48,056 --> 00:05:50,216 - Tu sais quoi... - Oui, je sais ! 110 00:05:50,308 --> 00:05:55,058 Toi et ton cheval sauvage et indiscipliné feriez mieux de ne pas m'approcher. 111 00:05:55,563 --> 00:05:58,443 Pourquoi t'emmènerais pas ton cheval ailleurs ? 112 00:05:59,567 --> 00:06:01,687 Bébé est difficile, n'est-ce pas ? 113 00:06:01,778 --> 00:06:05,988 J'aimerais pouvoir gagner cette élection. Mais je n'y arriverai pas. 114 00:06:06,074 --> 00:06:07,994 Ne dis pas ça. Tu le peux. 115 00:06:08,076 --> 00:06:10,496 Non, je t'assure, je le sais bien. 116 00:06:10,578 --> 00:06:12,748 J'aimerais que quelqu'un la défie. 117 00:06:14,248 --> 00:06:16,168 - Tu devrais tenter ! - Moi ? 118 00:06:16,250 --> 00:06:19,840 Tout le monde te trouve géniale, ils voteraient pour toi. 119 00:06:20,254 --> 00:06:24,974 Si tu te présentes, je voterai pour toi. Je me retirerai même de l'élection. 120 00:06:25,051 --> 00:06:26,091 Réfléchis-y. 121 00:06:28,846 --> 00:06:30,176 VOTEZ POUR BÉBÉ 122 00:06:37,730 --> 00:06:41,320 Les filles ! Devinez quoi ? Je me présente à l'élection ! 123 00:06:41,400 --> 00:06:43,950 Génial, Lucky. Quel est ton programme ? 124 00:06:44,028 --> 00:06:45,738 J'ai tout un tas d'idées. 125 00:06:45,822 --> 00:06:49,992 Et contrairement à celles de Bébé, les miennes sont innovantes. 126 00:06:50,076 --> 00:06:51,076 Par exemple... 127 00:06:54,330 --> 00:06:57,130 Autoriser les chevaux dans nos chambres. 128 00:07:00,211 --> 00:07:02,301 Pour des occasions particulières. 129 00:07:02,380 --> 00:07:06,130 - Même moi je sais que c'est mauvais. - J'ai d'autres idées. 130 00:07:10,096 --> 00:07:13,136 Peut-être qu'avoir un classeur m'inspirerait... 131 00:07:13,641 --> 00:07:16,021 On va t'aider à trouver des solutions. 132 00:07:16,102 --> 00:07:20,822 Et bonnes ou mauvaises idées, tu seras la meilleure représentante ! 133 00:07:22,275 --> 00:07:24,145 Mais il faut de bonnes idées. 134 00:07:28,448 --> 00:07:30,658 Regarde ! Notre compagne de ronde. 135 00:07:32,160 --> 00:07:33,910 Salut, Ursula. Tu fais qu... 136 00:07:34,495 --> 00:07:37,325 - Que fais-tu ? - Je suis en mission officielle. 137 00:07:37,999 --> 00:07:39,079 Une enquête ? 138 00:07:39,167 --> 00:07:42,457 C'est top secret. Je ne peux en parler à personne. 139 00:07:42,545 --> 00:07:44,505 Surtout pas à une AB-LU-AP. 140 00:07:44,589 --> 00:07:47,049 Ursula, on a beau ne pas s'entendre, 141 00:07:47,133 --> 00:07:50,093 quand on porte ce gilet, on est partenaires. 142 00:07:50,178 --> 00:07:53,008 On doit honorer le serment de Filles d'Écurie. 143 00:07:53,097 --> 00:07:54,677 Bien, je vais te le dire. 144 00:07:55,558 --> 00:07:57,348 Il y a un voleur parmi nous. 145 00:07:57,435 --> 00:08:00,975 Quelqu'un vole des morceaux de sucre à la cafétéria. 146 00:08:01,522 --> 00:08:02,522 Non ! 147 00:08:03,691 --> 00:08:05,321 C'est si important ? 148 00:08:05,401 --> 00:08:08,031 Pour les agents de la loi, comme nous, oui. 149 00:08:08,112 --> 00:08:11,662 Aujourd'hui, c'est du sucre, demain, ce sera des lingots. 150 00:08:11,741 --> 00:08:13,701 Et si tu ne le trouves pas ? 151 00:08:13,784 --> 00:08:16,454 J'ai résolu le mystère de la coupe disparue 152 00:08:16,537 --> 00:08:18,787 et l'affaire des brides déchirées. 153 00:08:18,873 --> 00:08:22,633 Ce n'est pas un morceau de sucre qui va ruiner ma réputation. 154 00:08:23,002 --> 00:08:25,382 Tu m'as donné la chair de poule. 155 00:08:26,130 --> 00:08:27,510 Pareil pour Boomerang. 156 00:08:27,590 --> 00:08:32,300 Il semblerait que notre voleur ait agi durant les vacances. 157 00:08:32,386 --> 00:08:35,006 J'ai identifié trois suspects à interroger. 158 00:08:35,097 --> 00:08:36,217 Je peux t'aider ! 159 00:08:36,307 --> 00:08:39,387 Utilisons la tactique du bon et du méchant shérif. 160 00:08:40,228 --> 00:08:41,058 Non. 161 00:08:42,104 --> 00:08:43,364 Je travaille seule. 162 00:08:44,815 --> 00:08:46,315 Enfin, avec Marelle. 163 00:08:46,400 --> 00:08:47,990 Mais à part lui, en solo. 164 00:08:50,863 --> 00:08:53,953 Attention, Boomerang, c'est peut-être une preuve. 165 00:08:56,410 --> 00:08:58,000 Que dis-tu de ce slogan ? 166 00:08:58,079 --> 00:09:01,119 "Votez pour Lucky Prescott, votre porte-bonheur." 167 00:09:06,504 --> 00:09:10,094 Si c'est comme ça que Bébé veut la jouer, d'accord... 168 00:09:10,174 --> 00:09:11,684 Que la partie commence. 169 00:09:12,426 --> 00:09:13,546 VOTEZ POUR LUCKY 170 00:09:13,636 --> 00:09:15,426 VOTEZ POUR BÉBÉ 171 00:09:16,681 --> 00:09:20,101 Je suis passée prendre la selle de Serge pour toi. 172 00:09:20,184 --> 00:09:23,104 Merci. Aide-moi à coller des... Ça ne va pas ? 173 00:09:26,649 --> 00:09:27,689 Lucky ! 174 00:09:33,072 --> 00:09:36,242 Elle interroge un suspect. Elle aura besoin d'aide. 175 00:09:36,325 --> 00:09:39,995 As-tu mangé trois parts de tarte au citron vert, ce midi ? 176 00:09:40,413 --> 00:09:41,913 Oui, mais qui a compté ? 177 00:09:41,998 --> 00:09:45,208 Moi. Donc, on peut dire que tu aimes le sucré. 178 00:09:45,835 --> 00:09:48,295 Ton péché mignon ? Gâteaux ? Cookies ? 179 00:09:48,379 --> 00:09:50,589 Morceaux de sucre rectangulaires ? 180 00:09:50,673 --> 00:09:51,883 Dis-moi la vérité ! 181 00:09:52,425 --> 00:09:53,425 Ça suffit. 182 00:09:54,135 --> 00:09:55,295 Salut, collègue. 183 00:09:55,386 --> 00:09:56,846 Que fais-tu là ? 184 00:09:56,929 --> 00:09:58,509 On n'est pas collègues. 185 00:09:58,598 --> 00:09:59,768 Salut, Mirabelle. 186 00:09:59,849 --> 00:10:00,849 Salut, Abigaëlle. 187 00:10:00,933 --> 00:10:02,523 Vous vous connaissez ? 188 00:10:02,602 --> 00:10:05,732 On a sympathisé grâce à la tarte au citron vert. 189 00:10:06,314 --> 00:10:08,324 La main dans le sac, gourmande ! 190 00:10:08,399 --> 00:10:11,069 Oh, ouah, j'adore ton écharpe ! 191 00:10:11,152 --> 00:10:13,362 Ta grand-mère te l'a tricotée ? 192 00:10:13,446 --> 00:10:15,486 Oui. Comment tu le sais ? 193 00:10:15,573 --> 00:10:17,163 Je l'ai vu tout de suite. 194 00:10:17,241 --> 00:10:20,371 Elle a encore ce parfum mentholé de grand-mère. 195 00:10:20,453 --> 00:10:24,583 J'étais chez elle, dans le Montana, jusqu'à hier. Il faisait froid. 196 00:10:24,665 --> 00:10:26,535 On grelottait ! 197 00:10:26,626 --> 00:10:28,126 Le Montana ? 198 00:10:28,210 --> 00:10:30,500 Donc tu n'étais pas à l'académie ? 199 00:10:30,963 --> 00:10:32,263 Non. Pourquoi ? 200 00:10:32,590 --> 00:10:33,880 Peu importe. 201 00:10:34,300 --> 00:10:35,470 Tu peux y aller. 202 00:10:36,010 --> 00:10:37,850 OK... Au revoir, Abigaëlle. 203 00:10:37,928 --> 00:10:39,058 Au revoir ! 204 00:10:39,555 --> 00:10:43,385 1er suspect innocenté. Tu vois qu'on fait une bonne équipe. 205 00:10:43,851 --> 00:10:45,191 Coup de chance. 206 00:10:45,269 --> 00:10:49,479 À présent, j'apprécierais que tu me laisses retourner à mon enquête, 207 00:10:49,565 --> 00:10:50,855 seule. 208 00:10:53,319 --> 00:10:55,949 Tu vas à nouveau t'en aller énervée ? 209 00:10:57,865 --> 00:10:59,365 D'accord, je m'en vais. 210 00:10:59,450 --> 00:11:00,450 Au revoir ! 211 00:11:05,915 --> 00:11:07,745 Attention, chers Poulains ! 212 00:11:07,833 --> 00:11:10,673 Je suis Lucky Prescott, votez pour moi ! 213 00:11:10,753 --> 00:11:13,093 Soyez hardis, votez Lucky. 214 00:11:13,172 --> 00:11:14,382 Un petit cookie ? 215 00:11:15,591 --> 00:11:18,761 Votez pour moi car je suis un excellent leader, 216 00:11:18,844 --> 00:11:21,434 et j'ai un tas de bonnes idées, comme... 217 00:11:22,181 --> 00:11:23,641 C'est quoi, mes idées ? 218 00:11:23,724 --> 00:11:27,314 On n'a pas eu le temps d'y penser, on faisait les cookies. 219 00:11:27,728 --> 00:11:28,848 OK, j'improvise. 220 00:11:29,605 --> 00:11:34,275 N'aimeriez-vous pas ne pas avoir à descendre pour aller voir votre cheval ? 221 00:11:36,695 --> 00:11:38,025 Trouve autre chose. 222 00:11:42,201 --> 00:11:43,661 C'est quoi, ce bazar ? 223 00:11:44,870 --> 00:11:47,040 Oyé, oyé ! 224 00:11:47,123 --> 00:11:50,133 Ne soyez pas timbrés, votez pour Bébé ! 225 00:11:52,795 --> 00:11:58,005 Marre des nouveaux avec leurs cookies à moitié cuits et leur moitié d'idées ? 226 00:11:58,092 --> 00:11:59,552 Moi, oui. 227 00:11:59,635 --> 00:12:00,755 C'est bien vrai ! 228 00:12:01,429 --> 00:12:04,309 - Elle nous vole la vedette ! - Ça, non. 229 00:12:09,603 --> 00:12:11,733 Hé ! Arrête un peu ce vacarme ! 230 00:12:11,814 --> 00:12:14,944 Seule Bébé fait trop de vacarme, ici. 231 00:12:15,276 --> 00:12:18,066 Votez pour Bébé ! Testée et approuvée ! 232 00:12:18,154 --> 00:12:20,204 Votez pour Lucky. La nouveauté ! 233 00:12:20,281 --> 00:12:21,781 Testée et approuvée ! 234 00:12:21,866 --> 00:12:24,446 - La nouveauté ! - Testée et approuvée ! 235 00:12:24,994 --> 00:12:28,834 Qui fait tout ce bruit ? Vous avez fait retomber mon soufflé ! 236 00:12:33,878 --> 00:12:36,588 On dirait qu'Ursula interroge le 2e suspect. 237 00:12:36,672 --> 00:12:38,132 On va l'aider ? 238 00:12:39,467 --> 00:12:41,927 OK, mais seulement car tu insistes. 239 00:12:47,224 --> 00:12:48,644 Que s'est-il passé ? 240 00:12:48,726 --> 00:12:52,346 L'alibi du 2e suspect tenait debout donc je l'ai relâché. 241 00:12:52,438 --> 00:12:56,728 Il ne reste que le 3e suspect, qui est forcément notre voleur. 242 00:12:57,610 --> 00:12:59,450 Et... le voici ! 243 00:13:00,279 --> 00:13:02,699 Jasper ? Je ne pense pas. 244 00:13:02,781 --> 00:13:04,781 Je vais arrêter notre coupable. 245 00:13:12,708 --> 00:13:15,878 Excuse-moi, je peux te poser encore une question ? 246 00:13:15,961 --> 00:13:16,801 Bien sûr. 247 00:13:16,879 --> 00:13:17,759 Merci. 248 00:13:17,838 --> 00:13:20,418 Juste une seconde, que je trouve mon bloc. 249 00:13:20,883 --> 00:13:22,053 Où est-il ? 250 00:13:22,426 --> 00:13:24,506 Mince, tu veux bien le ramasser ? 251 00:13:24,845 --> 00:13:26,095 Oui, avec plaisir. 252 00:13:27,431 --> 00:13:29,431 Pris la main dans le sac ! 253 00:13:30,434 --> 00:13:31,944 Ursula, c'est lui ! 254 00:13:35,147 --> 00:13:36,317 Boomerang ! 255 00:13:37,983 --> 00:13:39,613 Allez, mon beau, vas-y ! 256 00:13:47,034 --> 00:13:48,954 Abigaëlle ! Il nous échappe ! 257 00:13:49,036 --> 00:13:51,496 Suis-le, je vais lui couper la route. 258 00:13:51,580 --> 00:13:53,670 Au niveau de la Mangeoire. 259 00:13:53,749 --> 00:13:54,749 Allez ! 260 00:13:55,125 --> 00:13:56,335 Allez, Marelle ! 261 00:13:58,796 --> 00:14:00,666 Allez, plus vite ! Plus vite ! 262 00:14:01,423 --> 00:14:02,263 Stop ! 263 00:14:03,801 --> 00:14:05,931 Qu'as-tu à dire pour ta défense ? 264 00:14:08,514 --> 00:14:09,604 D'accord... 265 00:14:09,682 --> 00:14:10,852 C'était moi. 266 00:14:11,308 --> 00:14:12,518 J'ai volé le sucre. 267 00:14:18,357 --> 00:14:20,437 Le voilà, le voleur de sucre. 268 00:14:20,859 --> 00:14:23,069 On vous laisse choisir sa punition. 269 00:14:26,156 --> 00:14:29,866 - Comment tu as su ? - Boomerang a du nez pour les mystères. 270 00:14:29,952 --> 00:14:31,042 Et pour le sucre. 271 00:14:31,120 --> 00:14:35,830 Et pourquoi avoir de si grandes poches si ce n'est pour voler des sucres ? 272 00:14:35,916 --> 00:14:37,586 Je dois bien admettre 273 00:14:37,668 --> 00:14:40,498 que tu es plus douée que ce que je pensais. 274 00:14:40,588 --> 00:14:43,258 Grâce à toi, mon record reste au plus haut. 275 00:14:43,340 --> 00:14:45,550 Le mien aussi. 100% de réussite ! 276 00:14:45,634 --> 00:14:48,974 On pourrait travailler ensemble. De temps à autre. 277 00:14:49,054 --> 00:14:50,184 Ça marche ! 278 00:14:50,264 --> 00:14:53,734 Je peux faire des bracelets de Filles d'Écurie assortis. 279 00:14:53,809 --> 00:14:56,809 Et voilà, tu gâches encore le moment. 280 00:14:57,813 --> 00:15:02,693 Des nouveaux lits pour les garçons ? Ou des oreillers et draps en soie ? 281 00:15:02,776 --> 00:15:04,646 Il faut voir plus grand. 282 00:15:04,737 --> 00:15:08,447 Que peut-on promettre aux gars pour qu'ils votent pour moi ? 283 00:15:08,532 --> 00:15:10,412 Réfléchis, Maous. Réfléchis ! 284 00:15:11,118 --> 00:15:14,498 Je sais ! Des frigos dans les dortoirs des garçons ! 285 00:15:14,580 --> 00:15:16,670 Là, tu vois les choses en grand. 286 00:15:17,416 --> 00:15:19,626 SOYEZ HARDIS, VOTEZ LUCKY 287 00:15:20,169 --> 00:15:23,709 J'ai fait un sondage pour voir qui allait gagner demain. 288 00:15:23,797 --> 00:15:26,757 Je crois que les résultats vont vous surprendre. 289 00:15:26,842 --> 00:15:29,262 C'est moi ? Ou c'est... Bébé ? 290 00:15:29,345 --> 00:15:32,965 La moitié des filles votera pour toi et l'autre, pour Bébé. 291 00:15:33,057 --> 00:15:35,137 Mais les gars voteront pour Alex. 292 00:15:35,225 --> 00:15:37,305 Sauf Jack. Il votera pour toi. 293 00:15:37,394 --> 00:15:41,234 Tu lui as sauvé la vie. Sauve-leur tous la vie et tu gagneras. 294 00:15:41,315 --> 00:15:45,435 Alex ne peut pas gagner. Il a dit que si je me présentais, lui non. 295 00:15:46,654 --> 00:15:47,574 Je mentais. 296 00:15:49,239 --> 00:15:50,949 Ce renard m'a convaincue 297 00:15:51,033 --> 00:15:54,623 sachant que Bébé et moi partagerions les votes des filles. 298 00:15:54,703 --> 00:15:56,913 Un renard vaut mieux que lui ! 299 00:15:56,997 --> 00:15:58,867 C'est un... C'est un... 300 00:15:58,958 --> 00:16:00,288 Je trouverai bien. 301 00:16:00,376 --> 00:16:01,286 Oh, bon sang ! 302 00:16:01,377 --> 00:16:03,377 Ursula et moi avons entendu Alex 303 00:16:03,462 --> 00:16:06,552 dire ce qu'il compte faire s'il gagne l'élection ! 304 00:16:06,632 --> 00:16:07,722 Et ensuite ? 305 00:16:07,800 --> 00:16:10,890 - Le voleur de sucre... - Non, l'autre sujet ! 306 00:16:10,970 --> 00:16:11,970 Oui, bien sûr. 307 00:16:12,054 --> 00:16:14,434 Alex a dit aux garçons qu'il réparerait 308 00:16:14,515 --> 00:16:17,725 et redécorerait uniquement leur partie de la maison. 309 00:16:17,810 --> 00:16:19,810 Il ne fera rien pour les filles. 310 00:16:20,187 --> 00:16:21,727 Quel rat ! 311 00:16:21,814 --> 00:16:23,984 Voilà ce qu'il est : un rat. 312 00:16:24,066 --> 00:16:27,566 Quand Maous a dit : "Les filles ne seront pas contentes", 313 00:16:27,653 --> 00:16:31,953 Alex a dit : "Elles n'ont rien à dire et puis elles ne savent rien." 314 00:16:32,032 --> 00:16:35,492 Ils parlaient moins fort mais vous avez compris l'idée. 315 00:16:36,036 --> 00:16:38,996 Ursula vient de me dire ce qu'elles ont entendu. 316 00:16:39,081 --> 00:16:41,211 Tu as aussi imité leur voix ? 317 00:16:41,291 --> 00:16:44,881 On ne peut pas laisser Alex gagner comme ça. On doit agir. 318 00:16:44,962 --> 00:16:46,052 Je suis d'accord. 319 00:16:46,463 --> 00:16:48,053 Trêve temporaire ? 320 00:16:48,132 --> 00:16:52,182 Trêve. Pour le bien de l'élection, l'une de nous doit abandonner. 321 00:16:52,261 --> 00:16:53,261 Tout à fait. 322 00:16:53,345 --> 00:16:54,845 Et ça devrait être toi. 323 00:16:54,930 --> 00:16:57,060 Moi ? C'est à toi d'abandonner ! 324 00:16:57,141 --> 00:16:59,181 Je ne te ferai jamais ce cadeau. 325 00:16:59,268 --> 00:17:01,848 Alors il faut le déterminer à l'ancienne. 326 00:17:01,937 --> 00:17:03,687 Un concours de bras de fer ? 327 00:17:03,772 --> 00:17:05,652 Un duel comme les pirates ? 328 00:17:09,153 --> 00:17:12,873 Une course jusqu'à Eagle Point. Par le chemin qu'on veut. 329 00:17:12,948 --> 00:17:15,118 Celle qui gagne est championne. 330 00:17:15,200 --> 00:17:17,160 Toi et Spirit êtes plus rapides 331 00:17:17,244 --> 00:17:20,504 mais vous ne connaissez pas Palomino autant que nous. 332 00:17:20,581 --> 00:17:22,041 C'est ce qu'on va voir. 333 00:17:22,124 --> 00:17:24,254 À vos marques, prêts, partez ! 334 00:17:24,334 --> 00:17:26,344 - Allez, Spirit ! - Allez, Serge ! 335 00:17:44,897 --> 00:17:46,107 Regardez ! 336 00:17:51,779 --> 00:17:53,489 - Oui ! - Vas-y, Lucky ! 337 00:18:02,247 --> 00:18:03,497 Plus vite, Serge ! 338 00:18:08,295 --> 00:18:09,375 Par ici, Spirit ! 339 00:18:16,804 --> 00:18:17,644 Oh, non ! 340 00:18:25,979 --> 00:18:28,069 On a gagné ! Ouais ! 341 00:18:28,607 --> 00:18:30,727 J'ignorais que cet arbre était là. 342 00:18:31,110 --> 00:18:32,320 On avait un accord. 343 00:18:32,402 --> 00:18:34,282 La gagnante est championne. 344 00:18:34,363 --> 00:18:37,203 Je ne conteste rien. Je dois juste le noter. 345 00:18:37,282 --> 00:18:40,242 Il faut l'enlever avant que quelqu'un se blesse. 346 00:18:40,702 --> 00:18:42,162 Qu'est-ce que je fais ? 347 00:18:42,246 --> 00:18:44,286 Je ne suis plus candidate. 348 00:18:44,373 --> 00:18:46,253 C'est ton travail, à présent. 349 00:19:00,722 --> 00:19:04,232 Je vais annoncer que je me retire et que je te soutiens. 350 00:19:04,309 --> 00:19:07,479 Ça devrait t'aider à battre cette vipère d'Alex. 351 00:19:07,563 --> 00:19:09,613 Et tiens, prends ça. 352 00:19:09,690 --> 00:19:11,280 Tes Grandes Idées ? 353 00:19:11,358 --> 00:19:14,238 J'ai entendu les tiennes. Elles sont mauvaises. 354 00:19:14,319 --> 00:19:16,279 Crois-moi, tu en auras besoin. 355 00:19:19,032 --> 00:19:21,792 Voyons si ses idées sont si bonnes que ça. 356 00:19:25,289 --> 00:19:26,619 C'est une super idée. 357 00:19:28,167 --> 00:19:29,417 Celle-ci aussi. 358 00:19:32,796 --> 00:19:36,256 Non seulement je serai le représentant que vous méritez, 359 00:19:36,341 --> 00:19:40,261 mais je ferai de cette année la meilleure ! 360 00:19:40,345 --> 00:19:41,845 Ouais ! Votez, Alex ! 361 00:19:41,930 --> 00:19:44,220 Très bien, merci, Alex. 362 00:19:44,308 --> 00:19:48,938 J'invite à présent notre 2nde candidate des Poulains à donner son discours. 363 00:19:49,021 --> 00:19:50,021 Lucky Prescott. 364 00:19:50,105 --> 00:19:51,815 Vas-y ! Super ! 365 00:19:57,946 --> 00:20:01,526 Un bon candidat est celui dont les idées profitent à tous. 366 00:20:01,617 --> 00:20:05,037 Rafraîchir la salle commune pour qu'on l'utilise tous. 367 00:20:05,120 --> 00:20:09,080 Établir un planning pour les repas des chevaux, qu'ils aient de la place. 368 00:20:09,166 --> 00:20:12,706 Super idée ! Rumsteak marche toujours sur les autres. 369 00:20:12,794 --> 00:20:14,094 Tais-toi, Maous ! 370 00:20:14,171 --> 00:20:17,131 Si vous aimez ces idées, je vais être honnête... 371 00:20:17,216 --> 00:20:18,926 Elles ne sont pas de moi. 372 00:20:20,344 --> 00:20:21,894 Mais de Bébé Schumann. 373 00:20:22,763 --> 00:20:27,023 Ce n'est pas tout ce qui fait d'elle une meilleure candidate que moi. 374 00:20:27,100 --> 00:20:28,690 Ou que quiconque d'autre. 375 00:20:28,769 --> 00:20:30,649 Je crois qu'elle parle de toi. 376 00:20:31,396 --> 00:20:35,316 Elle est sévère, mais Bébé connaît l'école mieux que personne. 377 00:20:35,400 --> 00:20:39,950 Et elle est prête à tout faire pour l'améliorer, pour le bien de tous. 378 00:20:40,030 --> 00:20:41,780 Voilà pourquoi je me retire. 379 00:20:41,865 --> 00:20:45,115 Je ne mérite pas d'être la représentante. Bébé, si. 380 00:20:45,202 --> 00:20:47,792 Bébé, viens exposer ton programme. 381 00:20:48,121 --> 00:20:49,121 Hein ? 382 00:20:52,209 --> 00:20:53,289 Merci, Lucky. 383 00:21:07,140 --> 00:21:08,350 Mes chers Poulains, 384 00:21:08,433 --> 00:21:11,273 je vous remercie et j'accepte la nomination. 385 00:21:17,192 --> 00:21:18,572 Un autre pour Alex... 386 00:21:20,737 --> 00:21:22,777 Un vote pour la dame de cantine. 387 00:21:23,615 --> 00:21:27,535 On ne peut pas à nouveau élire un cheval donc ce vote est nul. 388 00:21:27,619 --> 00:21:32,169 Sachant ce que tu penses de Bébé, si tu la soutiens, je le peux aussi. 389 00:21:32,249 --> 00:21:33,499 J'ai les résultats ! 390 00:21:33,917 --> 00:21:36,377 Votre nouveau représentant est... 391 00:21:40,048 --> 00:21:41,128 Bébé Schumann ! 392 00:21:41,216 --> 00:21:42,966 - J'en étais sûre ! - Bravo ! 393 00:21:43,051 --> 00:21:44,011 Super ! 394 00:21:44,094 --> 00:21:45,014 Quoi ? 395 00:21:45,095 --> 00:21:48,385 Alors, on n'aura pas de frigo chez les garçons ? 396 00:21:48,473 --> 00:21:51,103 Alex, où je vais mettre ma viande ? 397 00:21:51,184 --> 00:21:53,354 On est très fières de toi, Lucky. 398 00:21:53,437 --> 00:21:56,897 - On fête ta défaite en balade ? - Excellente idée. 399 00:21:57,524 --> 00:21:58,534 Lucky, attends. 400 00:21:59,276 --> 00:22:01,896 Je voulais juste te dire... merci. 401 00:22:01,987 --> 00:22:02,987 Je t'en prie. 402 00:22:03,071 --> 00:22:07,831 Mais ce n'est pas car j'ai juré de représenter tous les Poulains, toi inclus, 403 00:22:07,909 --> 00:22:09,619 que je t'apprécie plus. 404 00:22:09,703 --> 00:22:12,793 Ce n'est pas car j'ai vu que tu étais la meilleure 405 00:22:12,873 --> 00:22:14,423 que je t'apprécie non plus. 406 00:22:15,208 --> 00:22:16,788 - Bien. - Bien. 407 00:22:17,294 --> 00:22:19,504 - Fin de la trêve ? - Et comment. 408 00:22:33,894 --> 00:22:35,904 - Allez, Spirit ! - En route. 409 00:23:07,719 --> 00:23:10,309 Sous-titres : Coralie Levasseur