1
00:00:06,256 --> 00:00:08,086
[horses whinnying]
2
00:00:12,637 --> 00:00:13,847
[horse nickers]
3
00:00:17,183 --> 00:00:19,193
♪ I'm gonna ride ♪
4
00:00:19,269 --> 00:00:21,229
♪ I'm riding free ♪
5
00:00:21,312 --> 00:00:23,362
♪ So come along, let's go along ♪
6
00:00:23,440 --> 00:00:25,400
♪ Come on a journey with me ♪
7
00:00:25,483 --> 00:00:27,443
♪ I'm gonna ride ♪
8
00:00:27,527 --> 00:00:29,567
♪ I'm riding free ♪
9
00:00:29,654 --> 00:00:31,704
♪ As long as I am here with you ♪
10
00:00:31,781 --> 00:00:33,951
♪ I feel the spirit within me ♪
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,374
♪ Yeah ♪
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,446
♪ Yeah ♪
13
00:00:38,079 --> 00:00:39,539
♪ Yeah ♪
14
00:00:48,590 --> 00:00:50,300
[Pru] OK, let's do this.
15
00:00:59,476 --> 00:01:01,686
[snorts and whinnies]
16
00:01:07,567 --> 00:01:09,357
-Whoo!
-[Abigail] Yeah! You were flying!
17
00:01:09,444 --> 00:01:11,114
-Yes!
-[Lucky] Way to go, Pru!
18
00:01:11,571 --> 00:01:13,361
I've never seen you jump so high.
19
00:01:13,448 --> 00:01:14,908
It's like you had wings.
20
00:01:14,991 --> 00:01:15,991
Thanks.
21
00:01:16,076 --> 00:01:18,656
[chuckles] I really feel like
I'm getting the hang of it.
22
00:01:18,912 --> 00:01:21,872
Ooh! How many sandcastles
do you think I could make with this?
23
00:01:22,332 --> 00:01:23,752
Enough to build a sand kingdom?
24
00:01:24,167 --> 00:01:26,127
At least two sand kingdoms.
25
00:01:26,294 --> 00:01:30,094
[gasps] Maybe they're at the brink of war,
because they're ruled by two evil queens
26
00:01:30,173 --> 00:01:32,053
who steal magical shells from each other.
27
00:01:32,258 --> 00:01:33,638
[sneezes and nickers]
28
00:01:34,677 --> 00:01:38,257
On second thought, maybe they're just
nice queens living in harmony.
29
00:01:38,723 --> 00:01:39,933
[nickers]
30
00:01:40,099 --> 00:01:42,139
[Abigail] I'm so excited
for class to start.
31
00:01:42,393 --> 00:01:45,523
My favorite subject's gonna be... lunch!
What about you?
32
00:01:45,605 --> 00:01:47,015
-[gasps]
-What is it?
33
00:01:47,106 --> 00:01:49,106
Mountain lion? Bear? Wasps?
34
00:01:49,192 --> 00:01:50,192
Bear-wasps?
35
00:01:50,276 --> 00:01:52,736
That's Priya and Sahir Kapoor.
36
00:01:53,613 --> 00:01:54,823
[Lucky] New students?
37
00:01:54,906 --> 00:01:56,196
They're dressage riders.
38
00:01:56,282 --> 00:01:58,662
No, they're the dressage riders.
39
00:01:58,743 --> 00:02:00,953
I can't believe
I'm standing this close to them.
40
00:02:01,037 --> 00:02:02,907
We're practically breathing the same air!
41
00:02:02,997 --> 00:02:06,457
Ooh! How exciting!
Maybe you'll be taking classes with them.
42
00:02:06,543 --> 00:02:09,133
They're so advanced,
they're probably teaching here.
43
00:02:09,420 --> 00:02:12,760
Last month, they competed
in the International Exhibition.
44
00:02:12,841 --> 00:02:15,641
They're the youngest riders
to ever qualify to compete there.
45
00:02:15,718 --> 00:02:17,798
-Let's go say hi.
-[gasps] Lucky!
46
00:02:18,012 --> 00:02:20,812
They are the Dressage Duo.
The Sensational Sibs.
47
00:02:20,890 --> 00:02:22,520
We can't just go say "hi."
48
00:02:22,600 --> 00:02:23,730
Sure we can.
49
00:02:23,810 --> 00:02:26,310
Especially if they're students here
like us. Come on.
50
00:02:27,188 --> 00:02:28,188
[groans]
51
00:02:29,232 --> 00:02:30,982
Welcome to Palomino Bluffs!
52
00:02:31,067 --> 00:02:32,687
I'm Lucky. That's Spirit.
53
00:02:32,777 --> 00:02:34,987
I'm Abigail,
and that's my horse, Boomerang.
54
00:02:35,196 --> 00:02:37,236
I'm Chica Linda, and that's my horse, Pru.
55
00:02:37,323 --> 00:02:39,833
-[whinnies]
-Uh... [chuckles] Oops.
56
00:02:39,909 --> 00:02:40,909
Reverse that.
57
00:02:40,994 --> 00:02:42,584
It's a pleasure to meet you.
58
00:02:42,662 --> 00:02:44,752
And your horses are simply divine!
59
00:02:44,831 --> 00:02:47,081
I'm Sahir, and this is my sister, Priya.
60
00:02:47,167 --> 00:02:49,877
-Camilo and Tiger Lilly.
-[neighing]
61
00:02:49,961 --> 00:02:51,051
What are you doing here?
62
00:02:51,129 --> 00:02:53,919
We're between competitions right now,
so we're here to train.
63
00:02:54,007 --> 00:02:58,257
We are so looking forward
to taking regular classes in geometry,
64
00:02:58,344 --> 00:03:00,434
literature, and things like that.
65
00:03:00,513 --> 00:03:03,143
See, Pru? I told you
they would be taking classes with you.
66
00:03:03,224 --> 00:03:05,024
Do you also perform dressage?
67
00:03:05,101 --> 00:03:06,811
No. I mean, yes.
68
00:03:06,895 --> 00:03:10,975
But not like you two. I wish! [chuckles]
I've competed in some local competitions.
69
00:03:11,065 --> 00:03:12,815
This means we'll be classmates!
70
00:03:12,901 --> 00:03:15,151
[chuckles] I've always wanted to say that.
71
00:03:15,236 --> 00:03:18,526
Could you point us to the science lab?
That's where our next class is.
72
00:03:18,615 --> 00:03:22,155
Sure. It's next to the Salt Lick.
That's what we call our cafeteria.
73
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
A cafeteria?
74
00:03:24,162 --> 00:03:25,292
How thrilling!
75
00:03:25,371 --> 00:03:27,751
I can't wait to find a place to sit.
76
00:03:27,957 --> 00:03:31,167
We're excited about
every aspect of school.
77
00:03:31,252 --> 00:03:33,502
We've never gone
to a real one before, you see.
78
00:03:33,671 --> 00:03:34,961
[Sahir] We're home-schooled.
79
00:03:35,048 --> 00:03:39,338
We travel so much for competitions,
it's difficult to attend a school-school.
80
00:03:39,427 --> 00:03:41,597
That's why we're so excited to be here.
81
00:03:41,930 --> 00:03:44,640
There's something
I've always wanted to say.
82
00:03:45,183 --> 00:03:46,603
"See you in class!"
83
00:03:46,935 --> 00:03:49,555
Ooh! That was as fun as I imagined!
84
00:03:49,646 --> 00:03:51,146
You give it a try, Sahir.
85
00:03:51,231 --> 00:03:52,231
I'm good.
86
00:03:53,233 --> 00:03:55,653
-You're wrong, Lyds.
-I'm right, Beef.
87
00:03:55,735 --> 00:03:57,945
There are three kinds
of candied apples, Beef.
88
00:03:58,029 --> 00:03:59,489
No. Four, Lyds.
89
00:03:59,572 --> 00:04:02,122
You must have missed the caramel
with almond crunchies.
90
00:04:02,200 --> 00:04:05,660
They have candied apples for lunch?
How did we miss that?
91
00:04:05,745 --> 00:04:06,745
Not now.
92
00:04:06,913 --> 00:04:09,293
Last term,
at the Foal Canter House Social.
93
00:04:09,666 --> 00:04:14,046
Aw. That was before we started here.
I love a crisp apple dipped in caramel.
94
00:04:14,337 --> 00:04:17,087
Or apple dipped in marshmallow.
Or apple dipped in chocolate.
95
00:04:17,173 --> 00:04:20,133
-When's the next social?
-We don't know if there will be another.
96
00:04:20,218 --> 00:04:22,758
Word on campus is
no one volunteered to plan it.
97
00:04:22,845 --> 00:04:24,755
That's too bad. It sounds fun.
98
00:04:24,847 --> 00:04:28,847
It's a good way for people to get to know
each other. Especially those who are new.
99
00:04:28,935 --> 00:04:30,475
Yeah, it would have been.
100
00:04:30,561 --> 00:04:32,981
Plus, I need my candied apples.
101
00:04:33,439 --> 00:04:35,069
I know, I'll plan it!
102
00:04:35,149 --> 00:04:36,189
-Apples?
-Really?
103
00:04:37,527 --> 00:04:38,607
It will be great!
104
00:04:38,695 --> 00:04:43,365
We'll throw the best social
the Foal Canter House has ever, ever seen.
105
00:04:43,449 --> 00:04:44,489
Right, PALs?
106
00:04:45,076 --> 00:04:46,076
Uh...
107
00:04:46,160 --> 00:04:47,370
Sure, Lucky.
108
00:04:47,453 --> 00:04:49,793
Maybe we can ask the twins
to help us plan it, too.
109
00:04:49,872 --> 00:04:51,172
You mean Priya and Sahir?
110
00:04:51,457 --> 00:04:54,247
No way! They told me
they practice all the time.
111
00:04:55,128 --> 00:04:56,208
All the time?
112
00:04:56,296 --> 00:04:58,416
No one can practice all the time.
113
00:04:59,966 --> 00:05:01,926
They do practice all the time.
114
00:05:02,135 --> 00:05:06,215
"Sahir and Priya wake up at 4:00 a.m.
every morning to train.
115
00:05:06,306 --> 00:05:08,266
They also practice on the weekends.
116
00:05:08,349 --> 00:05:11,229
Sometimes they'll eat lunch
while honing the piaffe."
117
00:05:11,311 --> 00:05:13,651
[gasps] No wonder they're champions!
118
00:05:13,730 --> 00:05:17,610
When do they have time to swim,
go for a ride, or bake pies?
119
00:05:17,692 --> 00:05:20,572
You don't need any of those things
when you're a world champion.
120
00:05:20,653 --> 00:05:22,453
I always need pies.
121
00:05:22,989 --> 00:05:26,119
Abigail, do you think
I'm good at dressage?
122
00:05:26,326 --> 00:05:27,736
You're great at it, Pru.
123
00:05:27,827 --> 00:05:29,197
You're the dressage queen,
124
00:05:29,287 --> 00:05:31,657
and Chica Linda is your dressage unicorn.
125
00:05:31,748 --> 00:05:34,328
I just don't know
if I'm world-champion great.
126
00:05:34,584 --> 00:05:37,844
Maybe I would be
if I hadn't gotten so distracted by rodeo.
127
00:05:38,129 --> 00:05:40,259
-Now I'm so behind.
-[Lucky] OK.
128
00:05:40,465 --> 00:05:44,085
I know exactly what we need
to make our social fantastic:
129
00:05:44,177 --> 00:05:47,097
fireworks, a five-piece band
and a Ferris wheel.
130
00:05:47,555 --> 00:05:48,385
What?
131
00:05:48,806 --> 00:05:51,056
Don't you think that's a bit over the top?
132
00:05:51,267 --> 00:05:53,597
You're right. A three-piece band.
133
00:05:53,686 --> 00:05:56,686
Lucky, we're your friends,
so we can tell you this.
134
00:05:56,773 --> 00:06:00,193
When it comes to planning parties,
you tend to be kind of...
135
00:06:00,651 --> 00:06:03,991
-What's the nice way of saying--
-Bad. Really, really bad.
136
00:06:04,072 --> 00:06:05,532
What are you talking about?
137
00:06:05,615 --> 00:06:07,325
I throw great parties.
138
00:06:07,408 --> 00:06:09,078
My surprise birthday party?
139
00:06:09,160 --> 00:06:10,870
The Spring Bloom Festival?
140
00:06:10,953 --> 00:06:13,003
-Those--
-[Abigail] The Hootenanny Hoedown?
141
00:06:13,081 --> 00:06:15,291
Kate's bridal shower? Snips's birthday?
142
00:06:15,374 --> 00:06:16,384
OK!
143
00:06:16,459 --> 00:06:18,709
So, none of those turned out perfect.
144
00:06:18,795 --> 00:06:21,505
I still have nightmares
about Snips's half-birthday.
145
00:06:21,589 --> 00:06:23,419
But I've learned from my mistakes.
146
00:06:23,508 --> 00:06:24,628
Balloons...
147
00:06:24,884 --> 00:06:26,434
So many balloons...
148
00:06:26,511 --> 00:06:29,101
Plus, no one here
knows about those parties,
149
00:06:29,180 --> 00:06:30,850
so it's my chance at a fresh start.
150
00:06:30,932 --> 00:06:32,392
We'll figure this out later.
151
00:06:32,475 --> 00:06:33,935
Let's go for our sunset ride.
152
00:06:34,018 --> 00:06:35,058
Great idea, Pru.
153
00:06:35,144 --> 00:06:37,984
We can scout locations
for our Fabulous Foal Social.
154
00:06:40,525 --> 00:06:41,605
Balloons...
155
00:06:43,236 --> 00:06:44,646
[Lucky] Hey, Priya. Hey, Sahir.
156
00:06:44,737 --> 00:06:47,487
Ahoy, classmates. What are you doing?
157
00:06:47,573 --> 00:06:51,373
Off to do some homework
for the school we all attend together?
158
00:06:51,619 --> 00:06:54,709
We're going for a sunset ride
on the cliffs. Want to come along?
159
00:06:54,789 --> 00:06:57,539
[Priya] Oh! My first invitation
from a school chum!
160
00:06:58,084 --> 00:06:59,634
But, regretfully,
161
00:06:59,794 --> 00:07:01,714
Tiger Lilly and I must decline.
162
00:07:01,796 --> 00:07:05,296
We're headed to the arena.
We're the most focused in the evenings.
163
00:07:05,383 --> 00:07:08,433
Though, just before sunrise
is when we're the most energetic.
164
00:07:08,511 --> 00:07:10,141
Isn't that right, Tiger Lilly?
165
00:07:10,221 --> 00:07:12,271
I always say, we eat,
166
00:07:12,348 --> 00:07:14,348
sleep, and breathe dressage.
167
00:07:14,433 --> 00:07:17,483
Have fun on your evening ride, classmates.
168
00:07:18,020 --> 00:07:20,480
Hey, PALs,
I'm gonna skip the ride tonight.
169
00:07:20,565 --> 00:07:22,475
But you love our sunset rides.
170
00:07:22,567 --> 00:07:25,487
Don't you want to help find
the perfect spot for the social?
171
00:07:25,653 --> 00:07:29,623
Or, should I say,
the best social this school has ever seen.
172
00:07:29,907 --> 00:07:31,327
Dun-duh-dun!
173
00:07:31,409 --> 00:07:33,289
You two can scout locations without me.
174
00:07:33,578 --> 00:07:36,788
I mean, how's it gonna look if the twins
are at the arena practicing,
175
00:07:36,873 --> 00:07:39,043
and I'm having a relaxing ride
on the beach?
176
00:07:39,125 --> 00:07:42,375
I don't know. Like you're having
a relaxing ride on the beach.
177
00:07:43,171 --> 00:07:45,301
Fill me in
on what you decide for the social.
178
00:07:45,381 --> 00:07:47,431
-OK, see you later.
-All right, have fun!
179
00:08:00,396 --> 00:08:02,396
[Chica Linda nickers]
180
00:08:06,736 --> 00:08:09,156
[laughs] Yes! Good job, Chica Linda!
181
00:08:09,238 --> 00:08:10,868
Pru, I'm impressed.
182
00:08:10,948 --> 00:08:13,278
You are truly one with your horse.
183
00:08:13,743 --> 00:08:14,743
Thank you.
184
00:08:22,585 --> 00:08:23,585
[gasps]
185
00:08:24,837 --> 00:08:27,337
That was the high-double jump.
186
00:08:27,548 --> 00:08:31,338
I've only seen really, really advanced
riders master the high-double.
187
00:08:31,427 --> 00:08:34,467
And none of them were our age.
How did you learn to do it?
188
00:08:34,555 --> 00:08:36,965
The key is finding the right balance,
189
00:08:37,058 --> 00:08:40,518
so rider and horse
are not fighting against the hurdle,
190
00:08:40,603 --> 00:08:43,813
but instead
working to soar over it together.
191
00:08:43,898 --> 00:08:47,858
Mastering the high-double was the key
to our first world championship win.
192
00:08:47,944 --> 00:08:49,824
The high-double. Got it.
193
00:08:50,655 --> 00:08:52,065
Or at least I will.
194
00:08:53,449 --> 00:08:55,159
[Lucky] What about ice sculptures?
195
00:08:55,243 --> 00:08:57,583
We can make one of every student's horse.
196
00:08:57,828 --> 00:09:01,458
Sure, that's a lot of ice,
but think how amazing it would look.
197
00:09:01,541 --> 00:09:04,291
What do you think, Spirit?
Want an ice sculpture of yourself?
198
00:09:04,377 --> 00:09:06,167
-[neighs]
-Lucky.
199
00:09:07,171 --> 00:09:10,171
You said you learned
from your past party-planning mistakes.
200
00:09:10,341 --> 00:09:11,931
What exactly did you learn?
201
00:09:12,260 --> 00:09:15,680
[sighs] Barns aren't a good place
to throw a party.
202
00:09:15,972 --> 00:09:18,142
No! You tried to do too much.
203
00:09:18,224 --> 00:09:20,524
This time, you need to keep
the party realistic.
204
00:09:20,977 --> 00:09:23,897
Realistic. Got it. Thanks, Abigail.
205
00:09:23,980 --> 00:09:26,820
[Abigail] First, we need to choose
a simple location.
206
00:09:26,899 --> 00:09:28,109
[whinnying]
207
00:09:28,192 --> 00:09:30,152
Spirit, that's a great idea!
208
00:09:30,236 --> 00:09:31,896
We'll throw a beach party.
209
00:09:32,196 --> 00:09:33,696
A beach bonfire.
210
00:09:33,781 --> 00:09:36,411
Ooh! Simple yet unique. I like it.
211
00:09:36,492 --> 00:09:38,622
We'll throw the best, greatest,
212
00:09:38,703 --> 00:09:41,793
biggest beach bonfire
the world has ever seen!
213
00:09:41,872 --> 00:09:44,042
Whoa! Pull on the reins.
214
00:09:44,542 --> 00:09:46,962
We'll throw a fun, reasonable bonfire.
215
00:09:47,044 --> 00:09:49,424
[Lucky] So, just one horse ice sculpture?
216
00:09:49,505 --> 00:09:51,165
[Abigail] No horse ice sculptures.
217
00:09:51,257 --> 00:09:54,007
-[Lucky] Well, how about--
-No horse sand sculptures, either.
218
00:10:00,683 --> 00:10:03,273
Trust me,
everyone's going to love the bonfire.
219
00:10:03,352 --> 00:10:06,482
I'm sure they will.
Especially if we keep it reasonable.
220
00:10:09,984 --> 00:10:10,994
Right, Pru?
221
00:10:11,193 --> 00:10:13,783
Yeah, sure.
Whatever you need for the party, just ask.
222
00:10:13,863 --> 00:10:17,533
We've made a list of what we'll need.
Maybe you can help us with some of this?
223
00:10:17,617 --> 00:10:18,867
To-do for Pru.
224
00:10:18,951 --> 00:10:20,121
"Bring cups,
225
00:10:20,202 --> 00:10:22,002
remove brush from cliffside,
226
00:10:22,079 --> 00:10:25,119
make... sand sculpture of Spirit"?
227
00:10:26,584 --> 00:10:27,884
Ignore that last one.
228
00:10:28,085 --> 00:10:29,455
Yeah, OK, I'll do all that.
229
00:11:09,752 --> 00:11:11,842
[grunts and sighs]
230
00:11:12,213 --> 00:11:13,423
[Chica Linda snorts]
231
00:11:14,548 --> 00:11:16,548
[Chica Linda nickers]
232
00:11:18,177 --> 00:11:21,807
Come on, girl.
Just a few more jumps. Then we can rest.
233
00:11:21,889 --> 00:11:23,809
Hi, Pru. How's the training?
234
00:11:23,891 --> 00:11:27,271
Would you say it's going marvelously,
or splendidly?
235
00:11:28,979 --> 00:11:30,309
Splendidly.
236
00:11:30,398 --> 00:11:31,438
Marvelous!
237
00:11:31,524 --> 00:11:32,534
Keep it up.
238
00:11:40,616 --> 00:11:43,736
OK, how many hand-beaded wreaths
can we make by party time?
239
00:11:44,036 --> 00:11:48,206
None, because we're making paper chains.
That's all the party decoration we need.
240
00:11:48,833 --> 00:11:50,253
[sighs] OK.
241
00:11:50,709 --> 00:11:54,169
That gives us more time to spend
on planning the menu. Ooh, I know!
242
00:11:54,255 --> 00:11:57,925
I'll ask Lunch Lady Harriet if we can have
a buffet of dishes from every country.
243
00:11:58,008 --> 00:12:01,758
S'mores. It's the only dish we need.
S'no more than that. [laughs]
244
00:12:02,304 --> 00:12:04,064
The world's biggest s'more!
245
00:12:04,557 --> 00:12:06,767
Regular-size s'mores for everyone.
246
00:12:06,851 --> 00:12:10,231
Is this the same Abigail
who insists Mystery is a unicorn?
247
00:12:10,438 --> 00:12:11,558
The one and only.
248
00:12:11,730 --> 00:12:15,360
And what does Mystery's obvious
magical lineage have to do with our party?
249
00:12:15,443 --> 00:12:16,943
Hey, Pru! There you are.
250
00:12:17,027 --> 00:12:19,657
-We missed you.
-Everything's almost ready for the party.
251
00:12:19,738 --> 00:12:22,118
Just want to check off the things
on your to-do list.
252
00:12:22,199 --> 00:12:24,699
You brought the cups?
Did you clear the brush?
253
00:12:24,785 --> 00:12:28,075
-Yeah, yeah. I'll do it after practice.
-And the sand sculpture?
254
00:12:31,041 --> 00:12:33,591
[clears throat] I mean,
forget about the sand sculpture.
255
00:12:34,837 --> 00:12:38,507
Why don't you take a little break and make
a paper chain with us? It will be fun.
256
00:12:38,757 --> 00:12:40,007
I don't have time for that.
257
00:12:40,092 --> 00:12:43,512
I have to master the high-double.
That's how I'll become good enough to win.
258
00:12:43,596 --> 00:12:46,596
Not just local exhibitions,
but international competitions.
259
00:12:46,682 --> 00:12:48,932
Maybe even a world championship.
260
00:12:49,018 --> 00:12:50,768
You'll do all those things, Pru.
261
00:12:50,853 --> 00:12:52,443
Yeah. You're really good.
262
00:12:52,730 --> 00:12:54,610
Really good isn't good enough.
263
00:12:54,815 --> 00:12:56,725
I thought I was dedicated to the sport,
264
00:12:56,817 --> 00:13:00,107
but turns out I have
a lot of wasted time to make up for.
265
00:13:01,530 --> 00:13:03,070
-Come on, Chica Linda.
-[nickers]
266
00:13:03,157 --> 00:13:04,447
Please, Chica Linda.
267
00:13:04,533 --> 00:13:05,913
We need to practice.
268
00:13:14,335 --> 00:13:15,455
[Chica Linda snorts]
269
00:13:16,879 --> 00:13:18,339
[whinnies]
270
00:13:18,422 --> 00:13:20,632
I know it's late, and I know you're tired.
271
00:13:20,716 --> 00:13:21,716
I am, too.
272
00:13:21,926 --> 00:13:25,176
But if we're gonna be champions,
we have to practice like champions.
273
00:13:25,429 --> 00:13:26,559
[Chica Linda snorts]
274
00:13:46,075 --> 00:13:47,735
[grunting]
275
00:13:48,661 --> 00:13:50,541
OK, let's try this again.
276
00:13:57,753 --> 00:13:59,093
-[whinnies]
-[yells]
277
00:13:59,338 --> 00:14:00,338
[grunts]
278
00:14:00,673 --> 00:14:01,973
[nickers]
279
00:14:02,466 --> 00:14:05,506
I know you didn't mean to, girl.
I'm fine, really.
280
00:14:05,594 --> 00:14:06,604
[whimpers]
281
00:14:07,346 --> 00:14:09,006
[sighs] Maybe I'm not fine.
282
00:14:09,932 --> 00:14:13,442
-[Lucky] One for you, and you.
-Come to our Canter House Social tomorrow.
283
00:14:13,519 --> 00:14:16,689
We're having a very reasonable,
yet fun, beach bonfire.
284
00:14:17,064 --> 00:14:18,864
That's an interesting sales pitch.
285
00:14:18,941 --> 00:14:20,031
I'll be there.
286
00:14:20,109 --> 00:14:22,029
Bonfire? I could take it or leave it.
287
00:14:22,570 --> 00:14:24,700
We can add candy apples, too.
288
00:14:25,865 --> 00:14:27,115
Count Beef in!
289
00:14:27,366 --> 00:14:30,696
Wait, we have candy apples?
If we're adding extras to this party--
290
00:14:30,786 --> 00:14:33,206
-You're not adding anything.
-[Priya laughs]
291
00:14:33,289 --> 00:14:34,709
Priya! Sahir!
292
00:14:34,790 --> 00:14:36,960
Why don't you take the night off
from practicing
293
00:14:37,042 --> 00:14:38,712
and come to our beach bonfire?
294
00:14:38,794 --> 00:14:42,514
Is that the Canter House Social
we've been hearing so much chatter about?
295
00:14:42,756 --> 00:14:44,126
There's been party chatter?
296
00:14:44,216 --> 00:14:45,506
Sure. Count us in.
297
00:14:45,926 --> 00:14:48,846
Great! Our party is gonna have everything.
298
00:14:48,929 --> 00:14:50,889
Like, right as the sun sets,
299
00:14:51,181 --> 00:14:52,891
dolphins are gonna swim by,
300
00:14:53,142 --> 00:14:55,522
followed by a shooting star in the sky.
301
00:14:55,603 --> 00:14:57,773
[chuckles] Uh... See you there.
302
00:14:57,938 --> 00:14:59,768
No dolphins or shooting stars.
303
00:14:59,857 --> 00:15:02,317
-There will be a sunset, though.
-Splendid!
304
00:15:03,277 --> 00:15:06,657
Abigail! They said everyone's
talking about our party.
305
00:15:06,947 --> 00:15:09,237
What if it's not as good
as everyone expects?
306
00:15:09,325 --> 00:15:10,615
Don't worry, Lucky.
307
00:15:10,701 --> 00:15:11,911
Everyone will love it.
308
00:15:11,994 --> 00:15:14,664
And Pru's going to be so excited
that the twins are coming.
309
00:15:14,747 --> 00:15:16,707
Hopefully, Pru will decide to come.
310
00:15:16,790 --> 00:15:18,210
I'm really worried about her.
311
00:15:18,292 --> 00:15:19,292
Me, too.
312
00:15:19,376 --> 00:15:21,416
I've never seen her train so hard before.
313
00:15:21,670 --> 00:15:24,550
She's gone overboard.
It's like you when you plan parties.
314
00:15:25,758 --> 00:15:27,588
She definitely needs a break.
315
00:15:29,803 --> 00:15:32,143
-[Pru gasps]
-Hey, Pru. There you are.
316
00:15:32,222 --> 00:15:34,602
-Oh, hi, PALs.
-We're on our way to the bonfire.
317
00:15:34,683 --> 00:15:37,653
-Want to ride there together?
-You'll never guess who we invited.
318
00:15:37,728 --> 00:15:40,268
[sighs] You know,
I don't know if I can make it tonight.
319
00:15:40,356 --> 00:15:41,186
Ouch!
320
00:15:41,440 --> 00:15:42,860
Pru, are you OK?
321
00:15:42,942 --> 00:15:45,032
I'm fine. Just a minor scrape.
322
00:15:45,319 --> 00:15:46,739
It looks pretty bruised.
323
00:15:46,820 --> 00:15:48,660
You need to take some time off, Pru.
324
00:15:48,739 --> 00:15:50,069
No, I can't!
325
00:15:50,157 --> 00:15:52,027
I have to practice the high-double.
326
00:15:52,201 --> 00:15:54,411
I just came back to ice it. I'm fine.
327
00:15:54,495 --> 00:15:55,825
You're not fine.
328
00:15:55,913 --> 00:15:57,923
You can't keep practicing. You're hurt.
329
00:15:57,998 --> 00:15:59,878
Pru, I think you need to slow down.
330
00:15:59,959 --> 00:16:02,499
I'm fine. Go to your party.
331
00:16:03,087 --> 00:16:04,207
[Chica Linda snorts]
332
00:16:07,841 --> 00:16:09,471
[seagulls squawking]
333
00:16:10,094 --> 00:16:12,934
[Lucky groans] Where is everyone?
334
00:16:13,389 --> 00:16:16,729
What if no one shows up?
I knew we should have had ice sculptures!
335
00:16:16,809 --> 00:16:19,229
And what kind of social
doesn't have a Ferris wheel?
336
00:16:19,311 --> 00:16:20,311
A boring one!
337
00:16:20,396 --> 00:16:22,396
It's only 5:01.
338
00:16:22,481 --> 00:16:23,901
You need to give people time.
339
00:16:23,983 --> 00:16:25,573
Another disaster!
340
00:16:25,651 --> 00:16:27,741
I can see Lyds's headline now:
341
00:16:28,112 --> 00:16:31,662
"Lucky throws worst party
in Palomino Bluffs' history."
342
00:16:31,740 --> 00:16:35,540
Subtitle: "She'll never plan
a party ever again."
343
00:16:35,869 --> 00:16:37,659
Wait a second. Look!
344
00:16:40,582 --> 00:16:41,752
I told you.
345
00:16:43,460 --> 00:16:45,710
Sure we don't have time
to get that Ferris wheel?
346
00:16:46,338 --> 00:16:48,338
[laughter]
347
00:16:48,424 --> 00:16:50,094
This is fantastic!
348
00:16:50,467 --> 00:16:53,547
I feel like my taste buds
are dancing a waltz!
349
00:16:53,637 --> 00:16:55,427
It's like a chocolate éclair,
350
00:16:55,514 --> 00:16:57,564
but sticky and squashed.
351
00:16:57,641 --> 00:17:00,891
And, dare I say it, equally yummy.
352
00:17:00,978 --> 00:17:02,768
What do you call this?
353
00:17:02,855 --> 00:17:04,105
They're called s'mores.
354
00:17:04,189 --> 00:17:05,319
"S'mores."
355
00:17:05,399 --> 00:17:07,859
Because you always want "some more."
356
00:17:08,235 --> 00:17:10,235
-Genius!
-Yeah, they're good.
357
00:17:10,446 --> 00:17:12,776
But have you tried the apples
covered in candy?
358
00:17:12,990 --> 00:17:14,410
Guess what they're called.
359
00:17:14,491 --> 00:17:15,991
Candy apples?
360
00:17:17,119 --> 00:17:18,579
Yeah, he gets it.
361
00:17:18,662 --> 00:17:20,082
What a splendid party.
362
00:17:20,164 --> 00:17:22,584
This social is officially a hit!
363
00:17:22,666 --> 00:17:24,286
You can quote me on that.
364
00:17:24,376 --> 00:17:25,746
Well, you did it, Lucky.
365
00:17:25,836 --> 00:17:29,126
-You threw a successful party.
-I couldn't have done it without you.
366
00:17:30,883 --> 00:17:33,973
-There's only one thing missing.
-Please don't say "Ferris wheel."
367
00:17:34,053 --> 00:17:36,063
No. I was gonna say Pru.
368
00:17:36,138 --> 00:17:38,638
Maybe we can find her
and talk her into coming?
369
00:17:38,849 --> 00:17:41,229
She made it pretty clear
she wanted to be alone.
370
00:17:43,771 --> 00:17:45,771
[wind gusting]
371
00:17:51,695 --> 00:17:53,525
[fire crackling]
372
00:17:54,073 --> 00:17:56,953
Come on, girl. I know you want to be
a champion as much as I do.
373
00:17:57,034 --> 00:17:59,914
And in order to be a champion,
we have to practice. [gasps]
374
00:18:00,162 --> 00:18:01,462
[nickers]
375
00:18:01,538 --> 00:18:02,538
[sighs]
376
00:18:03,791 --> 00:18:06,461
Maybe I have been overdoing it, a little.
377
00:18:06,543 --> 00:18:07,633
[nickers]
378
00:18:09,421 --> 00:18:11,011
[neighs]
379
00:18:16,053 --> 00:18:19,353
OK, girl. Let's go check out
this beach bonfire.
380
00:18:20,432 --> 00:18:21,562
I don't get it.
381
00:18:21,642 --> 00:18:25,152
They say practice makes perfect, right?
So why aren't we perfect by now?
382
00:18:25,229 --> 00:18:27,479
If anything,
I'm worse than when I started.
383
00:18:27,564 --> 00:18:29,364
-[fire crackling]
-[gasps]
384
00:18:29,441 --> 00:18:32,441
Oh, no! The wind must have
carried the fire up here.
385
00:18:32,528 --> 00:18:34,948
[gasps] I forgot to clear
the brush from the cliff!
386
00:18:35,322 --> 00:18:37,032
The fire's heading for the school!
387
00:18:37,116 --> 00:18:38,776
-Hyah!
-[whinnies]
388
00:18:40,285 --> 00:18:42,745
Come on, Chica Linda!
We have to build a firebreak.
389
00:18:42,830 --> 00:18:44,250
[whinnies]
390
00:18:49,711 --> 00:18:50,921
[whinnies]
391
00:18:53,966 --> 00:18:55,796
[gasps] Oh, no! It's spreading!
392
00:18:55,884 --> 00:18:57,264
We need help, Chica Linda.
393
00:18:58,011 --> 00:18:59,011
Lucky!
394
00:18:59,263 --> 00:19:00,563
Abigail!
395
00:19:00,806 --> 00:19:01,886
Help!
396
00:19:02,099 --> 00:19:03,139
Oh, no!
397
00:19:04,351 --> 00:19:06,311
-Come on, Abigail.
-[Abigail] On it!
398
00:19:12,025 --> 00:19:13,315
[Lucky] Pru, we're here!
399
00:19:13,402 --> 00:19:16,532
We need to make a firebreak.
Come on, PALs, follow me.
400
00:19:17,447 --> 00:19:18,527
[whinnying]
401
00:19:38,677 --> 00:19:40,047
[Abigail] It's still spreading!
402
00:19:42,389 --> 00:19:43,389
[gasps]
403
00:19:45,767 --> 00:19:46,767
Move!
404
00:19:49,146 --> 00:19:49,976
[gasps]
405
00:19:50,063 --> 00:19:51,903
-Oh, no! Pru!
-Pru!
406
00:19:52,149 --> 00:19:54,779
Hold tight, Pru.
We'll be back with more sand.
407
00:19:54,860 --> 00:19:56,030
Hyah, Spirit!
408
00:19:57,571 --> 00:19:58,661
Oh, no.
409
00:19:59,781 --> 00:20:00,781
[whimpers]
410
00:20:02,326 --> 00:20:03,366
Come on, girl.
411
00:20:24,389 --> 00:20:25,559
[Lucky] Come on, Spirit!
412
00:20:30,520 --> 00:20:31,520
[all gasp]
413
00:20:32,147 --> 00:20:34,017
[Pru] Hurry! We don't have much time!
414
00:20:34,107 --> 00:20:35,317
[Lucky] We need more sand!
415
00:20:35,609 --> 00:20:36,859
-Keep going!
-It's working!
416
00:20:36,944 --> 00:20:38,114
Hit it, Spirit!
417
00:20:38,403 --> 00:20:39,703
[Abigail] It's almost out!
418
00:20:47,246 --> 00:20:48,866
This is all my fault.
419
00:20:48,956 --> 00:20:50,576
I forgot to clear the brush.
420
00:20:50,666 --> 00:20:52,286
I got caught up practicing.
421
00:20:52,376 --> 00:20:54,916
You didn't know a spark
would set fire to the cliff.
422
00:20:55,003 --> 00:20:57,013
And I didn't help at all with the party.
423
00:20:57,381 --> 00:20:59,841
-I'm so sorry.
-Don't be so hard on yourself.
424
00:20:59,925 --> 00:21:01,885
That means you'll come to the bonfire now?
425
00:21:10,394 --> 00:21:13,904
That was the most splendidly
marvelous thing I have ever seen!
426
00:21:13,981 --> 00:21:16,981
Pru, where did you learn
how to stop a fire?
427
00:21:17,276 --> 00:21:20,696
Sand is a natural firebreak. You learn
a lot growing up on the frontier.
428
00:21:21,029 --> 00:21:23,529
Growing up on the frontier
sounds thrilling.
429
00:21:23,782 --> 00:21:25,162
I'm quite jealous.
430
00:21:25,450 --> 00:21:26,870
Jealous of me?
431
00:21:27,119 --> 00:21:28,789
You're world champions.
432
00:21:28,870 --> 00:21:32,080
We saw how high you
and Chica Linda leapt over that fire.
433
00:21:32,165 --> 00:21:37,045
With moves like that, you'll be competing
in world championships in no time.
434
00:21:37,379 --> 00:21:38,799
[sighs] I don't think so.
435
00:21:39,339 --> 00:21:41,679
The more I practice, the worse I get.
436
00:21:41,925 --> 00:21:44,255
-Maybe this sport isn't for me.
-Nonsense.
437
00:21:44,511 --> 00:21:47,431
One person's s'more
is another person's raisins.
438
00:21:47,723 --> 00:21:49,433
Raisins? Yuck.
439
00:21:49,516 --> 00:21:51,766
-Precisely.
-I'm not sure I follow.
440
00:21:51,977 --> 00:21:55,897
What my sister means is different things
work for different people.
441
00:21:55,981 --> 00:21:58,821
We practice all the time
because that's what works for us.
442
00:21:58,900 --> 00:22:00,900
You need to find what works for you.
443
00:22:01,778 --> 00:22:04,528
I don't know what works for me.
Maybe it's quitting.
444
00:22:04,614 --> 00:22:06,534
Come on, Pru, don't say that.
445
00:22:06,616 --> 00:22:09,866
I think you were doing better
when you weren't focused just on dressage.
446
00:22:09,953 --> 00:22:13,083
Like when you were enjoying sunset rides
and bonfires on the beach.
447
00:22:14,583 --> 00:22:17,463
You're right. I lost my balance.
448
00:22:21,882 --> 00:22:25,182
[chuckles] Let's get some more
of those s'mores.
449
00:22:25,635 --> 00:22:29,095
Is the party still a success
if a fire broke out in the middle of it?
450
00:22:29,181 --> 00:22:32,311
Of course. You said you wanted people
to talk about it for months.
451
00:22:32,392 --> 00:22:33,392
Yeah, I did!
452
00:22:33,894 --> 00:22:36,104
Finally, a great party.
453
00:22:36,188 --> 00:22:38,188
[all laugh]