1 00:00:06,256 --> 00:00:08,086 [horses whinnying] 2 00:00:12,637 --> 00:00:13,847 [horse nickers] 3 00:00:17,183 --> 00:00:19,193 ♪ I'm gonna ride ♪ 4 00:00:19,269 --> 00:00:21,229 ♪ I'm riding free ♪ 5 00:00:21,312 --> 00:00:23,362 ♪ So come along, let's go along ♪ 6 00:00:23,440 --> 00:00:25,400 ♪ Come on a journey with me ♪ 7 00:00:25,483 --> 00:00:27,443 ♪ I'm gonna ride ♪ 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,567 ♪ I'm riding free ♪ 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,704 ♪ As long as I am here with you ♪ 10 00:00:31,781 --> 00:00:33,951 ♪ I feel the spirit within me ♪ 11 00:00:34,034 --> 00:00:35,374 ♪ Yeah ♪ 12 00:00:36,036 --> 00:00:37,446 ♪ Yeah ♪ 13 00:00:38,079 --> 00:00:39,539 ♪ Yeah ♪ 14 00:00:48,590 --> 00:00:50,300 [Pru] OK, let's do this. 15 00:00:59,476 --> 00:01:01,686 [snorts and whinnies] 16 00:01:07,567 --> 00:01:09,357 -Whoo! -[Abigail] Yeah! You were flying! 17 00:01:09,444 --> 00:01:11,114 -Yes! -[Lucky] Way to go, Pru! 18 00:01:11,571 --> 00:01:13,361 I've never seen you jump so high. 19 00:01:13,448 --> 00:01:14,908 It's like you had wings. 20 00:01:14,991 --> 00:01:15,991 Thanks. 21 00:01:16,076 --> 00:01:18,656 [chuckles] I really feel like I'm getting the hang of it. 22 00:01:18,912 --> 00:01:21,872 Ooh! How many sandcastles do you think I could make with this? 23 00:01:22,332 --> 00:01:23,752 Enough to build a sand kingdom? 24 00:01:24,167 --> 00:01:26,127 At least two sand kingdoms. 25 00:01:26,294 --> 00:01:30,094 [gasps] Maybe they're at the brink of war, because they're ruled by two evil queens 26 00:01:30,173 --> 00:01:32,053 who steal magical shells from each other. 27 00:01:32,258 --> 00:01:33,638 [sneezes and nickers] 28 00:01:34,677 --> 00:01:38,257 On second thought, maybe they're just nice queens living in harmony. 29 00:01:38,723 --> 00:01:39,933 [nickers] 30 00:01:40,099 --> 00:01:42,139 [Abigail] I'm so excited for class to start. 31 00:01:42,393 --> 00:01:45,523 My favorite subject's gonna be... lunch! What about you? 32 00:01:45,605 --> 00:01:47,015 -[gasps] -What is it? 33 00:01:47,106 --> 00:01:49,106 Mountain lion? Bear? Wasps? 34 00:01:49,192 --> 00:01:50,192 Bear-wasps? 35 00:01:50,276 --> 00:01:52,736 That's Priya and Sahir Kapoor. 36 00:01:53,613 --> 00:01:54,823 [Lucky] New students? 37 00:01:54,906 --> 00:01:56,196 They're dressage riders. 38 00:01:56,282 --> 00:01:58,662 No, they're the dressage riders. 39 00:01:58,743 --> 00:02:00,953 I can't believe I'm standing this close to them. 40 00:02:01,037 --> 00:02:02,907 We're practically breathing the same air! 41 00:02:02,997 --> 00:02:06,457 Ooh! How exciting! Maybe you'll be taking classes with them. 42 00:02:06,543 --> 00:02:09,133 They're so advanced, they're probably teaching here. 43 00:02:09,420 --> 00:02:12,760 Last month, they competed in the International Exhibition. 44 00:02:12,841 --> 00:02:15,641 They're the youngest riders to ever qualify to compete there. 45 00:02:15,718 --> 00:02:17,798 -Let's go say hi. -[gasps] Lucky! 46 00:02:18,012 --> 00:02:20,812 They are the Dressage Duo. The Sensational Sibs. 47 00:02:20,890 --> 00:02:22,520 We can't just go say "hi." 48 00:02:22,600 --> 00:02:23,730 Sure we can. 49 00:02:23,810 --> 00:02:26,310 Especially if they're students here like us. Come on. 50 00:02:27,188 --> 00:02:28,188 [groans] 51 00:02:29,232 --> 00:02:30,982 Welcome to Palomino Bluffs! 52 00:02:31,067 --> 00:02:32,687 I'm Lucky. That's Spirit. 53 00:02:32,777 --> 00:02:34,987 I'm Abigail, and that's my horse, Boomerang. 54 00:02:35,196 --> 00:02:37,236 I'm Chica Linda, and that's my horse, Pru. 55 00:02:37,323 --> 00:02:39,833 -[whinnies] -Uh... [chuckles] Oops. 56 00:02:39,909 --> 00:02:40,909 Reverse that. 57 00:02:40,994 --> 00:02:42,584 It's a pleasure to meet you. 58 00:02:42,662 --> 00:02:44,752 And your horses are simply divine! 59 00:02:44,831 --> 00:02:47,081 I'm Sahir, and this is my sister, Priya. 60 00:02:47,167 --> 00:02:49,877 -Camilo and Tiger Lilly. -[neighing] 61 00:02:49,961 --> 00:02:51,051 What are you doing here? 62 00:02:51,129 --> 00:02:53,919 We're between competitions right now, so we're here to train. 63 00:02:54,007 --> 00:02:58,257 We are so looking forward to taking regular classes in geometry, 64 00:02:58,344 --> 00:03:00,434 literature, and things like that. 65 00:03:00,513 --> 00:03:03,143 See, Pru? I told you they would be taking classes with you. 66 00:03:03,224 --> 00:03:05,024 Do you also perform dressage? 67 00:03:05,101 --> 00:03:06,811 No. I mean, yes. 68 00:03:06,895 --> 00:03:10,975 But not like you two. I wish! [chuckles] I've competed in some local competitions. 69 00:03:11,065 --> 00:03:12,815 This means we'll be classmates! 70 00:03:12,901 --> 00:03:15,151 [chuckles] I've always wanted to say that. 71 00:03:15,236 --> 00:03:18,526 Could you point us to the science lab? That's where our next class is. 72 00:03:18,615 --> 00:03:22,155 Sure. It's next to the Salt Lick. That's what we call our cafeteria. 73 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 A cafeteria? 74 00:03:24,162 --> 00:03:25,292 How thrilling! 75 00:03:25,371 --> 00:03:27,751 I can't wait to find a place to sit. 76 00:03:27,957 --> 00:03:31,167 We're excited about every aspect of school. 77 00:03:31,252 --> 00:03:33,502 We've never gone to a real one before, you see. 78 00:03:33,671 --> 00:03:34,961 [Sahir] We're home-schooled. 79 00:03:35,048 --> 00:03:39,338 We travel so much for competitions, it's difficult to attend a school-school. 80 00:03:39,427 --> 00:03:41,597 That's why we're so excited to be here. 81 00:03:41,930 --> 00:03:44,640 There's something I've always wanted to say. 82 00:03:45,183 --> 00:03:46,603 "See you in class!" 83 00:03:46,935 --> 00:03:49,555 Ooh! That was as fun as I imagined! 84 00:03:49,646 --> 00:03:51,146 You give it a try, Sahir. 85 00:03:51,231 --> 00:03:52,231 I'm good. 86 00:03:53,233 --> 00:03:55,653 -You're wrong, Lyds. -I'm right, Beef. 87 00:03:55,735 --> 00:03:57,945 There are three kinds of candied apples, Beef. 88 00:03:58,029 --> 00:03:59,489 No. Four, Lyds. 89 00:03:59,572 --> 00:04:02,122 You must have missed the caramel with almond crunchies. 90 00:04:02,200 --> 00:04:05,660 They have candied apples for lunch? How did we miss that? 91 00:04:05,745 --> 00:04:06,745 Not now. 92 00:04:06,913 --> 00:04:09,293 Last term, at the Foal Canter House Social. 93 00:04:09,666 --> 00:04:14,046 Aw. That was before we started here. I love a crisp apple dipped in caramel. 94 00:04:14,337 --> 00:04:17,087 Or apple dipped in marshmallow. Or apple dipped in chocolate. 95 00:04:17,173 --> 00:04:20,133 -When's the next social? -We don't know if there will be another. 96 00:04:20,218 --> 00:04:22,758 Word on campus is no one volunteered to plan it. 97 00:04:22,845 --> 00:04:24,755 That's too bad. It sounds fun. 98 00:04:24,847 --> 00:04:28,847 It's a good way for people to get to know each other. Especially those who are new. 99 00:04:28,935 --> 00:04:30,475 Yeah, it would have been. 100 00:04:30,561 --> 00:04:32,981 Plus, I need my candied apples. 101 00:04:33,439 --> 00:04:35,069 I know, I'll plan it! 102 00:04:35,149 --> 00:04:36,189 -Apples? -Really? 103 00:04:37,527 --> 00:04:38,607 It will be great! 104 00:04:38,695 --> 00:04:43,365 We'll throw the best social the Foal Canter House has ever, ever seen. 105 00:04:43,449 --> 00:04:44,489 Right, PALs? 106 00:04:45,076 --> 00:04:46,076 Uh... 107 00:04:46,160 --> 00:04:47,370 Sure, Lucky. 108 00:04:47,453 --> 00:04:49,793 Maybe we can ask the twins to help us plan it, too. 109 00:04:49,872 --> 00:04:51,172 You mean Priya and Sahir? 110 00:04:51,457 --> 00:04:54,247 No way! They told me they practice all the time. 111 00:04:55,128 --> 00:04:56,208 All the time? 112 00:04:56,296 --> 00:04:58,416 No one can practice all the time. 113 00:04:59,966 --> 00:05:01,926 They do practice all the time. 114 00:05:02,135 --> 00:05:06,215 "Sahir and Priya wake up at 4:00 a.m. every morning to train. 115 00:05:06,306 --> 00:05:08,266 They also practice on the weekends. 116 00:05:08,349 --> 00:05:11,229 Sometimes they'll eat lunch while honing the piaffe." 117 00:05:11,311 --> 00:05:13,651 [gasps] No wonder they're champions! 118 00:05:13,730 --> 00:05:17,610 When do they have time to swim, go for a ride, or bake pies? 119 00:05:17,692 --> 00:05:20,572 You don't need any of those things when you're a world champion. 120 00:05:20,653 --> 00:05:22,453 I always need pies. 121 00:05:22,989 --> 00:05:26,119 Abigail, do you think I'm good at dressage? 122 00:05:26,326 --> 00:05:27,736 You're great at it, Pru. 123 00:05:27,827 --> 00:05:29,197 You're the dressage queen, 124 00:05:29,287 --> 00:05:31,657 and Chica Linda is your dressage unicorn. 125 00:05:31,748 --> 00:05:34,328 I just don't know if I'm world-champion great. 126 00:05:34,584 --> 00:05:37,844 Maybe I would be if I hadn't gotten so distracted by rodeo. 127 00:05:38,129 --> 00:05:40,259 -Now I'm so behind. -[Lucky] OK. 128 00:05:40,465 --> 00:05:44,085 I know exactly what we need to make our social fantastic: 129 00:05:44,177 --> 00:05:47,097 fireworks, a five-piece band and a Ferris wheel. 130 00:05:47,555 --> 00:05:48,385 What? 131 00:05:48,806 --> 00:05:51,056 Don't you think that's a bit over the top? 132 00:05:51,267 --> 00:05:53,597 You're right. A three-piece band. 133 00:05:53,686 --> 00:05:56,686 Lucky, we're your friends, so we can tell you this. 134 00:05:56,773 --> 00:06:00,193 When it comes to planning parties, you tend to be kind of... 135 00:06:00,651 --> 00:06:03,991 -What's the nice way of saying-- -Bad. Really, really bad. 136 00:06:04,072 --> 00:06:05,532 What are you talking about? 137 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 I throw great parties. 138 00:06:07,408 --> 00:06:09,078 My surprise birthday party? 139 00:06:09,160 --> 00:06:10,870 The Spring Bloom Festival? 140 00:06:10,953 --> 00:06:13,003 -Those-- -[Abigail] The Hootenanny Hoedown? 141 00:06:13,081 --> 00:06:15,291 Kate's bridal shower? Snips's birthday? 142 00:06:15,374 --> 00:06:16,384 OK! 143 00:06:16,459 --> 00:06:18,709 So, none of those turned out perfect. 144 00:06:18,795 --> 00:06:21,505 I still have nightmares about Snips's half-birthday. 145 00:06:21,589 --> 00:06:23,419 But I've learned from my mistakes. 146 00:06:23,508 --> 00:06:24,628 Balloons... 147 00:06:24,884 --> 00:06:26,434 So many balloons... 148 00:06:26,511 --> 00:06:29,101 Plus, no one here knows about those parties, 149 00:06:29,180 --> 00:06:30,850 so it's my chance at a fresh start. 150 00:06:30,932 --> 00:06:32,392 We'll figure this out later. 151 00:06:32,475 --> 00:06:33,935 Let's go for our sunset ride. 152 00:06:34,018 --> 00:06:35,058 Great idea, Pru. 153 00:06:35,144 --> 00:06:37,984 We can scout locations for our Fabulous Foal Social. 154 00:06:40,525 --> 00:06:41,605 Balloons... 155 00:06:43,236 --> 00:06:44,646 [Lucky] Hey, Priya. Hey, Sahir. 156 00:06:44,737 --> 00:06:47,487 Ahoy, classmates. What are you doing? 157 00:06:47,573 --> 00:06:51,373 Off to do some homework for the school we all attend together? 158 00:06:51,619 --> 00:06:54,709 We're going for a sunset ride on the cliffs. Want to come along? 159 00:06:54,789 --> 00:06:57,539 [Priya] Oh! My first invitation from a school chum! 160 00:06:58,084 --> 00:06:59,634 But, regretfully, 161 00:06:59,794 --> 00:07:01,714 Tiger Lilly and I must decline. 162 00:07:01,796 --> 00:07:05,296 We're headed to the arena. We're the most focused in the evenings. 163 00:07:05,383 --> 00:07:08,433 Though, just before sunrise is when we're the most energetic. 164 00:07:08,511 --> 00:07:10,141 Isn't that right, Tiger Lilly? 165 00:07:10,221 --> 00:07:12,271 I always say, we eat, 166 00:07:12,348 --> 00:07:14,348 sleep, and breathe dressage. 167 00:07:14,433 --> 00:07:17,483 Have fun on your evening ride, classmates. 168 00:07:18,020 --> 00:07:20,480 Hey, PALs, I'm gonna skip the ride tonight. 169 00:07:20,565 --> 00:07:22,475 But you love our sunset rides. 170 00:07:22,567 --> 00:07:25,487 Don't you want to help find the perfect spot for the social? 171 00:07:25,653 --> 00:07:29,623 Or, should I say, the best social this school has ever seen. 172 00:07:29,907 --> 00:07:31,327 Dun-duh-dun! 173 00:07:31,409 --> 00:07:33,289 You two can scout locations without me. 174 00:07:33,578 --> 00:07:36,788 I mean, how's it gonna look if the twins are at the arena practicing, 175 00:07:36,873 --> 00:07:39,043 and I'm having a relaxing ride on the beach? 176 00:07:39,125 --> 00:07:42,375 I don't know. Like you're having a relaxing ride on the beach. 177 00:07:43,171 --> 00:07:45,301 Fill me in on what you decide for the social. 178 00:07:45,381 --> 00:07:47,431 -OK, see you later. -All right, have fun! 179 00:08:00,396 --> 00:08:02,396 [Chica Linda nickers] 180 00:08:06,736 --> 00:08:09,156 [laughs] Yes! Good job, Chica Linda! 181 00:08:09,238 --> 00:08:10,868 Pru, I'm impressed. 182 00:08:10,948 --> 00:08:13,278 You are truly one with your horse. 183 00:08:13,743 --> 00:08:14,743 Thank you. 184 00:08:22,585 --> 00:08:23,585 [gasps] 185 00:08:24,837 --> 00:08:27,337 That was the high-double jump. 186 00:08:27,548 --> 00:08:31,338 I've only seen really, really advanced riders master the high-double. 187 00:08:31,427 --> 00:08:34,467 And none of them were our age. How did you learn to do it? 188 00:08:34,555 --> 00:08:36,965 The key is finding the right balance, 189 00:08:37,058 --> 00:08:40,518 so rider and horse are not fighting against the hurdle, 190 00:08:40,603 --> 00:08:43,813 but instead working to soar over it together. 191 00:08:43,898 --> 00:08:47,858 Mastering the high-double was the key to our first world championship win. 192 00:08:47,944 --> 00:08:49,824 The high-double. Got it. 193 00:08:50,655 --> 00:08:52,065 Or at least I will. 194 00:08:53,449 --> 00:08:55,159 [Lucky] What about ice sculptures? 195 00:08:55,243 --> 00:08:57,583 We can make one of every student's horse. 196 00:08:57,828 --> 00:09:01,458 Sure, that's a lot of ice, but think how amazing it would look. 197 00:09:01,541 --> 00:09:04,291 What do you think, Spirit? Want an ice sculpture of yourself? 198 00:09:04,377 --> 00:09:06,167 -[neighs] -Lucky. 199 00:09:07,171 --> 00:09:10,171 You said you learned from your past party-planning mistakes. 200 00:09:10,341 --> 00:09:11,931 What exactly did you learn? 201 00:09:12,260 --> 00:09:15,680 [sighs] Barns aren't a good place to throw a party. 202 00:09:15,972 --> 00:09:18,142 No! You tried to do too much. 203 00:09:18,224 --> 00:09:20,524 This time, you need to keep the party realistic. 204 00:09:20,977 --> 00:09:23,897 Realistic. Got it. Thanks, Abigail. 205 00:09:23,980 --> 00:09:26,820 [Abigail] First, we need to choose a simple location. 206 00:09:26,899 --> 00:09:28,109 [whinnying] 207 00:09:28,192 --> 00:09:30,152 Spirit, that's a great idea! 208 00:09:30,236 --> 00:09:31,896 We'll throw a beach party. 209 00:09:32,196 --> 00:09:33,696 A beach bonfire. 210 00:09:33,781 --> 00:09:36,411 Ooh! Simple yet unique. I like it. 211 00:09:36,492 --> 00:09:38,622 We'll throw the best, greatest, 212 00:09:38,703 --> 00:09:41,793 biggest beach bonfire the world has ever seen! 213 00:09:41,872 --> 00:09:44,042 Whoa! Pull on the reins. 214 00:09:44,542 --> 00:09:46,962 We'll throw a fun, reasonable bonfire. 215 00:09:47,044 --> 00:09:49,424 [Lucky] So, just one horse ice sculpture? 216 00:09:49,505 --> 00:09:51,165 [Abigail] No horse ice sculptures. 217 00:09:51,257 --> 00:09:54,007 -[Lucky] Well, how about-- -No horse sand sculptures, either. 218 00:10:00,683 --> 00:10:03,273 Trust me, everyone's going to love the bonfire. 219 00:10:03,352 --> 00:10:06,482 I'm sure they will. Especially if we keep it reasonable. 220 00:10:09,984 --> 00:10:10,994 Right, Pru? 221 00:10:11,193 --> 00:10:13,783 Yeah, sure. Whatever you need for the party, just ask. 222 00:10:13,863 --> 00:10:17,533 We've made a list of what we'll need. Maybe you can help us with some of this? 223 00:10:17,617 --> 00:10:18,867 To-do for Pru. 224 00:10:18,951 --> 00:10:20,121 "Bring cups, 225 00:10:20,202 --> 00:10:22,002 remove brush from cliffside, 226 00:10:22,079 --> 00:10:25,119 make... sand sculpture of Spirit"? 227 00:10:26,584 --> 00:10:27,884 Ignore that last one. 228 00:10:28,085 --> 00:10:29,455 Yeah, OK, I'll do all that. 229 00:11:09,752 --> 00:11:11,842 [grunts and sighs] 230 00:11:12,213 --> 00:11:13,423 [Chica Linda snorts] 231 00:11:14,548 --> 00:11:16,548 [Chica Linda nickers] 232 00:11:18,177 --> 00:11:21,807 Come on, girl. Just a few more jumps. Then we can rest. 233 00:11:21,889 --> 00:11:23,809 Hi, Pru. How's the training? 234 00:11:23,891 --> 00:11:27,271 Would you say it's going marvelously, or splendidly? 235 00:11:28,979 --> 00:11:30,309 Splendidly. 236 00:11:30,398 --> 00:11:31,438 Marvelous! 237 00:11:31,524 --> 00:11:32,534 Keep it up. 238 00:11:40,616 --> 00:11:43,736 OK, how many hand-beaded wreaths can we make by party time? 239 00:11:44,036 --> 00:11:48,206 None, because we're making paper chains. That's all the party decoration we need. 240 00:11:48,833 --> 00:11:50,253 [sighs] OK. 241 00:11:50,709 --> 00:11:54,169 That gives us more time to spend on planning the menu. Ooh, I know! 242 00:11:54,255 --> 00:11:57,925 I'll ask Lunch Lady Harriet if we can have a buffet of dishes from every country. 243 00:11:58,008 --> 00:12:01,758 S'mores. It's the only dish we need. S'no more than that. [laughs] 244 00:12:02,304 --> 00:12:04,064 The world's biggest s'more! 245 00:12:04,557 --> 00:12:06,767 Regular-size s'mores for everyone. 246 00:12:06,851 --> 00:12:10,231 Is this the same Abigail who insists Mystery is a unicorn? 247 00:12:10,438 --> 00:12:11,558 The one and only. 248 00:12:11,730 --> 00:12:15,360 And what does Mystery's obvious magical lineage have to do with our party? 249 00:12:15,443 --> 00:12:16,943 Hey, Pru! There you are. 250 00:12:17,027 --> 00:12:19,657 -We missed you. -Everything's almost ready for the party. 251 00:12:19,738 --> 00:12:22,118 Just want to check off the things on your to-do list. 252 00:12:22,199 --> 00:12:24,699 You brought the cups? Did you clear the brush? 253 00:12:24,785 --> 00:12:28,075 -Yeah, yeah. I'll do it after practice. -And the sand sculpture? 254 00:12:31,041 --> 00:12:33,591 [clears throat] I mean, forget about the sand sculpture. 255 00:12:34,837 --> 00:12:38,507 Why don't you take a little break and make a paper chain with us? It will be fun. 256 00:12:38,757 --> 00:12:40,007 I don't have time for that. 257 00:12:40,092 --> 00:12:43,512 I have to master the high-double. That's how I'll become good enough to win. 258 00:12:43,596 --> 00:12:46,596 Not just local exhibitions, but international competitions. 259 00:12:46,682 --> 00:12:48,932 Maybe even a world championship. 260 00:12:49,018 --> 00:12:50,768 You'll do all those things, Pru. 261 00:12:50,853 --> 00:12:52,443 Yeah. You're really good. 262 00:12:52,730 --> 00:12:54,610 Really good isn't good enough. 263 00:12:54,815 --> 00:12:56,725 I thought I was dedicated to the sport, 264 00:12:56,817 --> 00:13:00,107 but turns out I have a lot of wasted time to make up for. 265 00:13:01,530 --> 00:13:03,070 -Come on, Chica Linda. -[nickers] 266 00:13:03,157 --> 00:13:04,447 Please, Chica Linda. 267 00:13:04,533 --> 00:13:05,913 We need to practice. 268 00:13:14,335 --> 00:13:15,455 [Chica Linda snorts] 269 00:13:16,879 --> 00:13:18,339 [whinnies] 270 00:13:18,422 --> 00:13:20,632 I know it's late, and I know you're tired. 271 00:13:20,716 --> 00:13:21,716 I am, too. 272 00:13:21,926 --> 00:13:25,176 But if we're gonna be champions, we have to practice like champions. 273 00:13:25,429 --> 00:13:26,559 [Chica Linda snorts] 274 00:13:46,075 --> 00:13:47,735 [grunting] 275 00:13:48,661 --> 00:13:50,541 OK, let's try this again. 276 00:13:57,753 --> 00:13:59,093 -[whinnies] -[yells] 277 00:13:59,338 --> 00:14:00,338 [grunts] 278 00:14:00,673 --> 00:14:01,973 [nickers] 279 00:14:02,466 --> 00:14:05,506 I know you didn't mean to, girl. I'm fine, really. 280 00:14:05,594 --> 00:14:06,604 [whimpers] 281 00:14:07,346 --> 00:14:09,006 [sighs] Maybe I'm not fine. 282 00:14:09,932 --> 00:14:13,442 -[Lucky] One for you, and you. -Come to our Canter House Social tomorrow. 283 00:14:13,519 --> 00:14:16,689 We're having a very reasonable, yet fun, beach bonfire. 284 00:14:17,064 --> 00:14:18,864 That's an interesting sales pitch. 285 00:14:18,941 --> 00:14:20,031 I'll be there. 286 00:14:20,109 --> 00:14:22,029 Bonfire? I could take it or leave it. 287 00:14:22,570 --> 00:14:24,700 We can add candy apples, too. 288 00:14:25,865 --> 00:14:27,115 Count Beef in! 289 00:14:27,366 --> 00:14:30,696 Wait, we have candy apples? If we're adding extras to this party-- 290 00:14:30,786 --> 00:14:33,206 -You're not adding anything. -[Priya laughs] 291 00:14:33,289 --> 00:14:34,709 Priya! Sahir! 292 00:14:34,790 --> 00:14:36,960 Why don't you take the night off from practicing 293 00:14:37,042 --> 00:14:38,712 and come to our beach bonfire? 294 00:14:38,794 --> 00:14:42,514 Is that the Canter House Social we've been hearing so much chatter about? 295 00:14:42,756 --> 00:14:44,126 There's been party chatter? 296 00:14:44,216 --> 00:14:45,506 Sure. Count us in. 297 00:14:45,926 --> 00:14:48,846 Great! Our party is gonna have everything. 298 00:14:48,929 --> 00:14:50,889 Like, right as the sun sets, 299 00:14:51,181 --> 00:14:52,891 dolphins are gonna swim by, 300 00:14:53,142 --> 00:14:55,522 followed by a shooting star in the sky. 301 00:14:55,603 --> 00:14:57,773 [chuckles] Uh... See you there. 302 00:14:57,938 --> 00:14:59,768 No dolphins or shooting stars. 303 00:14:59,857 --> 00:15:02,317 -There will be a sunset, though. -Splendid! 304 00:15:03,277 --> 00:15:06,657 Abigail! They said everyone's talking about our party. 305 00:15:06,947 --> 00:15:09,237 What if it's not as good as everyone expects? 306 00:15:09,325 --> 00:15:10,615 Don't worry, Lucky. 307 00:15:10,701 --> 00:15:11,911 Everyone will love it. 308 00:15:11,994 --> 00:15:14,664 And Pru's going to be so excited that the twins are coming. 309 00:15:14,747 --> 00:15:16,707 Hopefully, Pru will decide to come. 310 00:15:16,790 --> 00:15:18,210 I'm really worried about her. 311 00:15:18,292 --> 00:15:19,292 Me, too. 312 00:15:19,376 --> 00:15:21,416 I've never seen her train so hard before. 313 00:15:21,670 --> 00:15:24,550 She's gone overboard. It's like you when you plan parties. 314 00:15:25,758 --> 00:15:27,588 She definitely needs a break. 315 00:15:29,803 --> 00:15:32,143 -[Pru gasps] -Hey, Pru. There you are. 316 00:15:32,222 --> 00:15:34,602 -Oh, hi, PALs. -We're on our way to the bonfire. 317 00:15:34,683 --> 00:15:37,653 -Want to ride there together? -You'll never guess who we invited. 318 00:15:37,728 --> 00:15:40,268 [sighs] You know, I don't know if I can make it tonight. 319 00:15:40,356 --> 00:15:41,186 Ouch! 320 00:15:41,440 --> 00:15:42,860 Pru, are you OK? 321 00:15:42,942 --> 00:15:45,032 I'm fine. Just a minor scrape. 322 00:15:45,319 --> 00:15:46,739 It looks pretty bruised. 323 00:15:46,820 --> 00:15:48,660 You need to take some time off, Pru. 324 00:15:48,739 --> 00:15:50,069 No, I can't! 325 00:15:50,157 --> 00:15:52,027 I have to practice the high-double. 326 00:15:52,201 --> 00:15:54,411 I just came back to ice it. I'm fine. 327 00:15:54,495 --> 00:15:55,825 You're not fine. 328 00:15:55,913 --> 00:15:57,923 You can't keep practicing. You're hurt. 329 00:15:57,998 --> 00:15:59,878 Pru, I think you need to slow down. 330 00:15:59,959 --> 00:16:02,499 I'm fine. Go to your party. 331 00:16:03,087 --> 00:16:04,207 [Chica Linda snorts] 332 00:16:07,841 --> 00:16:09,471 [seagulls squawking] 333 00:16:10,094 --> 00:16:12,934 [Lucky groans] Where is everyone? 334 00:16:13,389 --> 00:16:16,729 What if no one shows up? I knew we should have had ice sculptures! 335 00:16:16,809 --> 00:16:19,229 And what kind of social doesn't have a Ferris wheel? 336 00:16:19,311 --> 00:16:20,311 A boring one! 337 00:16:20,396 --> 00:16:22,396 It's only 5:01. 338 00:16:22,481 --> 00:16:23,901 You need to give people time. 339 00:16:23,983 --> 00:16:25,573 Another disaster! 340 00:16:25,651 --> 00:16:27,741 I can see Lyds's headline now: 341 00:16:28,112 --> 00:16:31,662 "Lucky throws worst party in Palomino Bluffs' history." 342 00:16:31,740 --> 00:16:35,540 Subtitle: "She'll never plan a party ever again." 343 00:16:35,869 --> 00:16:37,659 Wait a second. Look! 344 00:16:40,582 --> 00:16:41,752 I told you. 345 00:16:43,460 --> 00:16:45,710 Sure we don't have time to get that Ferris wheel? 346 00:16:46,338 --> 00:16:48,338 [laughter] 347 00:16:48,424 --> 00:16:50,094 This is fantastic! 348 00:16:50,467 --> 00:16:53,547 I feel like my taste buds are dancing a waltz! 349 00:16:53,637 --> 00:16:55,427 It's like a chocolate éclair, 350 00:16:55,514 --> 00:16:57,564 but sticky and squashed. 351 00:16:57,641 --> 00:17:00,891 And, dare I say it, equally yummy. 352 00:17:00,978 --> 00:17:02,768 What do you call this? 353 00:17:02,855 --> 00:17:04,105 They're called s'mores. 354 00:17:04,189 --> 00:17:05,319 "S'mores." 355 00:17:05,399 --> 00:17:07,859 Because you always want "some more." 356 00:17:08,235 --> 00:17:10,235 -Genius! -Yeah, they're good. 357 00:17:10,446 --> 00:17:12,776 But have you tried the apples covered in candy? 358 00:17:12,990 --> 00:17:14,410 Guess what they're called. 359 00:17:14,491 --> 00:17:15,991 Candy apples? 360 00:17:17,119 --> 00:17:18,579 Yeah, he gets it. 361 00:17:18,662 --> 00:17:20,082 What a splendid party. 362 00:17:20,164 --> 00:17:22,584 This social is officially a hit! 363 00:17:22,666 --> 00:17:24,286 You can quote me on that. 364 00:17:24,376 --> 00:17:25,746 Well, you did it, Lucky. 365 00:17:25,836 --> 00:17:29,126 -You threw a successful party. -I couldn't have done it without you. 366 00:17:30,883 --> 00:17:33,973 -There's only one thing missing. -Please don't say "Ferris wheel." 367 00:17:34,053 --> 00:17:36,063 No. I was gonna say Pru. 368 00:17:36,138 --> 00:17:38,638 Maybe we can find her and talk her into coming? 369 00:17:38,849 --> 00:17:41,229 She made it pretty clear she wanted to be alone. 370 00:17:43,771 --> 00:17:45,771 [wind gusting] 371 00:17:51,695 --> 00:17:53,525 [fire crackling] 372 00:17:54,073 --> 00:17:56,953 Come on, girl. I know you want to be a champion as much as I do. 373 00:17:57,034 --> 00:17:59,914 And in order to be a champion, we have to practice. [gasps] 374 00:18:00,162 --> 00:18:01,462 [nickers] 375 00:18:01,538 --> 00:18:02,538 [sighs] 376 00:18:03,791 --> 00:18:06,461 Maybe I have been overdoing it, a little. 377 00:18:06,543 --> 00:18:07,633 [nickers] 378 00:18:09,421 --> 00:18:11,011 [neighs] 379 00:18:16,053 --> 00:18:19,353 OK, girl. Let's go check out this beach bonfire. 380 00:18:20,432 --> 00:18:21,562 I don't get it. 381 00:18:21,642 --> 00:18:25,152 They say practice makes perfect, right? So why aren't we perfect by now? 382 00:18:25,229 --> 00:18:27,479 If anything, I'm worse than when I started. 383 00:18:27,564 --> 00:18:29,364 -[fire crackling] -[gasps] 384 00:18:29,441 --> 00:18:32,441 Oh, no! The wind must have carried the fire up here. 385 00:18:32,528 --> 00:18:34,948 [gasps] I forgot to clear the brush from the cliff! 386 00:18:35,322 --> 00:18:37,032 The fire's heading for the school! 387 00:18:37,116 --> 00:18:38,776 -Hyah! -[whinnies] 388 00:18:40,285 --> 00:18:42,745 Come on, Chica Linda! We have to build a firebreak. 389 00:18:42,830 --> 00:18:44,250 [whinnies] 390 00:18:49,711 --> 00:18:50,921 [whinnies] 391 00:18:53,966 --> 00:18:55,796 [gasps] Oh, no! It's spreading! 392 00:18:55,884 --> 00:18:57,264 We need help, Chica Linda. 393 00:18:58,011 --> 00:18:59,011 Lucky! 394 00:18:59,263 --> 00:19:00,563 Abigail! 395 00:19:00,806 --> 00:19:01,886 Help! 396 00:19:02,099 --> 00:19:03,139 Oh, no! 397 00:19:04,351 --> 00:19:06,311 -Come on, Abigail. -[Abigail] On it! 398 00:19:12,025 --> 00:19:13,315 [Lucky] Pru, we're here! 399 00:19:13,402 --> 00:19:16,532 We need to make a firebreak. Come on, PALs, follow me. 400 00:19:17,447 --> 00:19:18,527 [whinnying] 401 00:19:38,677 --> 00:19:40,047 [Abigail] It's still spreading! 402 00:19:42,389 --> 00:19:43,389 [gasps] 403 00:19:45,767 --> 00:19:46,767 Move! 404 00:19:49,146 --> 00:19:49,976 [gasps] 405 00:19:50,063 --> 00:19:51,903 -Oh, no! Pru! -Pru! 406 00:19:52,149 --> 00:19:54,779 Hold tight, Pru. We'll be back with more sand. 407 00:19:54,860 --> 00:19:56,030 Hyah, Spirit! 408 00:19:57,571 --> 00:19:58,661 Oh, no. 409 00:19:59,781 --> 00:20:00,781 [whimpers] 410 00:20:02,326 --> 00:20:03,366 Come on, girl. 411 00:20:24,389 --> 00:20:25,559 [Lucky] Come on, Spirit! 412 00:20:30,520 --> 00:20:31,520 [all gasp] 413 00:20:32,147 --> 00:20:34,017 [Pru] Hurry! We don't have much time! 414 00:20:34,107 --> 00:20:35,317 [Lucky] We need more sand! 415 00:20:35,609 --> 00:20:36,859 -Keep going! -It's working! 416 00:20:36,944 --> 00:20:38,114 Hit it, Spirit! 417 00:20:38,403 --> 00:20:39,703 [Abigail] It's almost out! 418 00:20:47,246 --> 00:20:48,866 This is all my fault. 419 00:20:48,956 --> 00:20:50,576 I forgot to clear the brush. 420 00:20:50,666 --> 00:20:52,286 I got caught up practicing. 421 00:20:52,376 --> 00:20:54,916 You didn't know a spark would set fire to the cliff. 422 00:20:55,003 --> 00:20:57,013 And I didn't help at all with the party. 423 00:20:57,381 --> 00:20:59,841 -I'm so sorry. -Don't be so hard on yourself. 424 00:20:59,925 --> 00:21:01,885 That means you'll come to the bonfire now? 425 00:21:10,394 --> 00:21:13,904 That was the most splendidly marvelous thing I have ever seen! 426 00:21:13,981 --> 00:21:16,981 Pru, where did you learn how to stop a fire? 427 00:21:17,276 --> 00:21:20,696 Sand is a natural firebreak. You learn a lot growing up on the frontier. 428 00:21:21,029 --> 00:21:23,529 Growing up on the frontier sounds thrilling. 429 00:21:23,782 --> 00:21:25,162 I'm quite jealous. 430 00:21:25,450 --> 00:21:26,870 Jealous of me? 431 00:21:27,119 --> 00:21:28,789 You're world champions. 432 00:21:28,870 --> 00:21:32,080 We saw how high you and Chica Linda leapt over that fire. 433 00:21:32,165 --> 00:21:37,045 With moves like that, you'll be competing in world championships in no time. 434 00:21:37,379 --> 00:21:38,799 [sighs] I don't think so. 435 00:21:39,339 --> 00:21:41,679 The more I practice, the worse I get. 436 00:21:41,925 --> 00:21:44,255 -Maybe this sport isn't for me. -Nonsense. 437 00:21:44,511 --> 00:21:47,431 One person's s'more is another person's raisins. 438 00:21:47,723 --> 00:21:49,433 Raisins? Yuck. 439 00:21:49,516 --> 00:21:51,766 -Precisely. -I'm not sure I follow. 440 00:21:51,977 --> 00:21:55,897 What my sister means is different things work for different people. 441 00:21:55,981 --> 00:21:58,821 We practice all the time because that's what works for us. 442 00:21:58,900 --> 00:22:00,900 You need to find what works for you. 443 00:22:01,778 --> 00:22:04,528 I don't know what works for me. Maybe it's quitting. 444 00:22:04,614 --> 00:22:06,534 Come on, Pru, don't say that. 445 00:22:06,616 --> 00:22:09,866 I think you were doing better when you weren't focused just on dressage. 446 00:22:09,953 --> 00:22:13,083 Like when you were enjoying sunset rides and bonfires on the beach. 447 00:22:14,583 --> 00:22:17,463 You're right. I lost my balance. 448 00:22:21,882 --> 00:22:25,182 [chuckles] Let's get some more of those s'mores. 449 00:22:25,635 --> 00:22:29,095 Is the party still a success if a fire broke out in the middle of it? 450 00:22:29,181 --> 00:22:32,311 Of course. You said you wanted people to talk about it for months. 451 00:22:32,392 --> 00:22:33,392 Yeah, I did! 452 00:22:33,894 --> 00:22:36,104 Finally, a great party. 453 00:22:36,188 --> 00:22:38,188 [all laugh]