1 00:00:08,758 --> 00:00:10,928 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Θα καλπάσω 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 Θα καλπάσω ελεύθερη 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 Έλα κι εσύ 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 Πάμε σε ένα ταξίδι μαζί 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 Θα καλπάσω 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 Θα καλπάσω ελεύθερη 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 Όσο είμαι μαζί σου 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Νιώθω τη ζωή μέσα μου 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Ναι 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Ναι 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Ναι 13 00:00:41,958 --> 00:00:45,798 ΣΠΙΡΙΤ ΚΑΛΠΑΖΟΝΤΑΣ ΕΛΕΥΘΕΡΑ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΙΠΠΑΣΙΑΣ 14 00:00:48,590 --> 00:00:50,300 Εντάξει, ας το κάνουμε. 15 00:01:07,358 --> 00:01:09,358 Ναι! Πετούσες πραγματικά! 16 00:01:09,444 --> 00:01:11,114 -Ναι! -Μπράβο σου, Πρου! 17 00:01:11,571 --> 00:01:13,361 Πρώτη φορά πηδάς τόσο ψηλά. 18 00:01:13,448 --> 00:01:14,908 Λες και είχες φτερά. 19 00:01:14,991 --> 00:01:18,371 Ευχαριστώ. Νομίζω πως έχω πάρει το κολάι. 20 00:01:19,537 --> 00:01:22,117 Πόσα κάστρα άμμου θα έφτιαχνα με αυτή; 21 00:01:22,332 --> 00:01:23,752 Αρκετά για βασίλειο; 22 00:01:24,167 --> 00:01:26,127 Τουλάχιστον δύο βασίλεια. 23 00:01:26,711 --> 00:01:30,091 Είναι στα μαχαίρια λόγω των κακών βασιλισσών τους 24 00:01:30,173 --> 00:01:32,053 που κλέβουν μαγικά κοχύλια. 25 00:01:34,677 --> 00:01:38,257 Βασικά, ίσως είναι καλές και κυβερνούν αρμονικά. 26 00:01:40,099 --> 00:01:42,099 Ανυπομονώ για το σχολείο. 27 00:01:42,393 --> 00:01:45,523 Το αγαπημένο μου μάθημα είναι το φαγητό! Τι λέτε; 28 00:01:46,314 --> 00:01:49,074 Τι τρέχει; Πούμα; Αρκούδα; Σφήκες; 29 00:01:49,150 --> 00:01:50,190 Αρκουδόσφηκες; 30 00:01:50,276 --> 00:01:52,736 Η Πρίγια κι ο Σαχίρ Καπούρ. 31 00:01:53,613 --> 00:01:54,823 Νέοι μαθητές; 32 00:01:54,906 --> 00:01:56,196 Αναβάτες ντρεσάζ. 33 00:01:56,282 --> 00:01:58,662 Όχι, είναι οι τοπ αναβάτες ντρεσάζ. 34 00:01:58,743 --> 00:02:00,953 Στέκομαι τόσο κοντά τους. 35 00:02:01,037 --> 00:02:02,907 Αναπνέουμε τον ίδιο αέρα! 36 00:02:03,373 --> 00:02:06,463 Τι συναρπαστικό! Ίσως έχετε τα ίδια μαθήματα. 37 00:02:06,543 --> 00:02:09,133 Είναι προχωρημένοι, μάλλον διδάσκουν. 38 00:02:09,420 --> 00:02:12,760 Τον περασμένο μήνα συμμετείχαν στη Διεθνή Έκθεση. 39 00:02:12,841 --> 00:02:15,641 Οι νεότεροι αναβάτες που συμμετείχαν. 40 00:02:15,718 --> 00:02:17,848 -Πάμε να πούμε ένα "γεια". -Λάκη! 41 00:02:18,012 --> 00:02:20,812 Είναι το Ντουέτο του Ντρεσάζ. 42 00:02:20,890 --> 00:02:22,520 Δεν λες ένα απλό "γεια". 43 00:02:22,600 --> 00:02:23,730 Και βέβαια το λες. 44 00:02:23,810 --> 00:02:26,310 Αφού είναι μαθητές όπως εμείς. Έλα. 45 00:02:29,232 --> 00:02:31,072 Καλώς ήρθατε στην Παλομίνο! 46 00:02:31,151 --> 00:02:32,691 Λάκη. Από 'δώ ο Σπίριτ. 47 00:02:32,777 --> 00:02:34,987 Άμπιγκεϊλ κι αυτός ο Μπούμερανγκ. 48 00:02:35,071 --> 00:02:37,241 Τσίκα Λίντα και το άλογο, η Πρου. 49 00:02:39,284 --> 00:02:40,494 Ανάποδα τα είπα. 50 00:02:40,952 --> 00:02:42,582 Χαιρόμαστε πολύ. 51 00:02:42,662 --> 00:02:44,752 Τα άλογά σας είναι θεσπέσια! 52 00:02:44,831 --> 00:02:47,081 Είμαι ο Σαχίρ κι από 'δώ, η Πρίγια. 53 00:02:47,167 --> 00:02:48,877 Καμίλο και Τάιγκερ Λίλι. 54 00:02:49,961 --> 00:02:51,051 Τι κάνετε εδώ; 55 00:02:51,129 --> 00:02:53,919 Κάνουμε μια παύση κι ήρθαμε για προπόνηση. 56 00:02:54,007 --> 00:02:58,257 Ανυπομονούμε για μαθήματα γεωμετρίας, 57 00:02:58,344 --> 00:03:00,434 λογοτεχνίας κι άλλα τέτοια. 58 00:03:00,513 --> 00:03:03,143 Είδες, Πρου; Θα έχετε τα ίδια μαθήματα. 59 00:03:03,224 --> 00:03:05,024 Κάνεις και ντρεσάζ; 60 00:03:05,101 --> 00:03:06,811 Όχι. Δηλαδή, ναι. 61 00:03:06,895 --> 00:03:08,645 Αλλά όχι σαν εσάς. Μακάρι! 62 00:03:09,063 --> 00:03:10,983 Μόνο τοπικούς διαγωνισμούς. 63 00:03:11,065 --> 00:03:12,855 Θα είμαστε συμμαθητές! 64 00:03:13,401 --> 00:03:15,151 Πάντα ήθελα να το πω αυτό. 65 00:03:15,236 --> 00:03:18,526 Μας δείχνετε τα εργαστήρια; Εκεί έχουμε μάθημα. 66 00:03:18,615 --> 00:03:22,155 Είναι δίπλα στο Αλμυρό Στέκι. Έτσι λέμε την καφετέρια. 67 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 Καφετέρια; 68 00:03:24,162 --> 00:03:25,292 Συναρπαστικό! 69 00:03:25,371 --> 00:03:27,751 Ανυπομονώ να κάτσω εκεί. 70 00:03:27,957 --> 00:03:31,127 Είμαστε ενθουσιασμένοι με το σχολείο. 71 00:03:31,210 --> 00:03:33,500 Δεν έχουμε ξαναπάει σε πραγματικό. 72 00:03:33,838 --> 00:03:34,958 Μόνο κατ' οίκον. 73 00:03:35,048 --> 00:03:39,338 Με τόσους διαγωνισμούς είναι δύσκολο να πάμε σε σχολείο. 74 00:03:39,427 --> 00:03:41,637 Γι' αυτό είμαστε ενθουσιασμένοι. 75 00:03:41,930 --> 00:03:44,640 Υπάρχει κάτι που πάντα ήθελα να πω. 76 00:03:45,183 --> 00:03:46,603 "Τα λέμε στην τάξη!". 77 00:03:47,435 --> 00:03:49,555 Τόσο ευχάριστο το φανταζόμουν! 78 00:03:49,646 --> 00:03:51,146 Δοκίμασε κι εσύ, Σαχίρ. 79 00:03:51,231 --> 00:03:52,231 Άλλη φορά. 80 00:03:53,233 --> 00:03:55,653 -Λάθος, Λυντς. -Έχω δίκιο, Μπιφ. 81 00:03:55,735 --> 00:03:57,945 Τρία είδη καραμελωμένων μήλων. 82 00:03:58,029 --> 00:03:59,489 Όχι. Τέσσερα, Λυντς. 83 00:03:59,572 --> 00:04:02,122 Είναι και η καραμέλα με το αμύγδαλο. 84 00:04:02,200 --> 00:04:05,660 Έχουν καραμελωμένα μήλα; Πώς μας ξέφυγε; 85 00:04:05,745 --> 00:04:06,745 Όχι τώρα πια. 86 00:04:06,913 --> 00:04:09,293 Είχαν στην Εκδήλωση Σταβλόσπιτου. 87 00:04:10,416 --> 00:04:14,046 Ήταν πριν έρθουμε εδώ. Λατρεύω τα μήλα με καραμέλα. 88 00:04:14,337 --> 00:04:17,087 Ή με μάρσμελοους. Ή με σοκολάτα. 89 00:04:17,173 --> 00:04:20,133 -Η επόμενη εκδήλωση; -Ίσως δεν υπάρξει άλλη. 90 00:04:20,218 --> 00:04:22,758 Κανείς δεν θέλει να την οργανώσει. 91 00:04:22,845 --> 00:04:24,755 Κρίμα. Θα είχε πλάκα. 92 00:04:24,847 --> 00:04:28,847 Είναι ευκαιρία για γνωριμίες. Κυρίως για τους καινούριους. 93 00:04:28,935 --> 00:04:30,475 Ναι, θα ήταν. 94 00:04:30,561 --> 00:04:32,981 Κι εγώ θέλω καραμελωμένα μήλα. 95 00:04:33,439 --> 00:04:35,069 Θα το κανονίσω εγώ! 96 00:04:35,149 --> 00:04:36,189 -Τα μήλα; -Ναι; 97 00:04:37,527 --> 00:04:38,607 Θα είναι τέλειο! 98 00:04:38,695 --> 00:04:43,365 Θα κάνουμε την τελειότερη εκδήλωση στο Σταβλόσπιτο Πουλαριών. 99 00:04:43,449 --> 00:04:44,489 Σωστά, ΠΑΛ; 100 00:04:46,160 --> 00:04:47,370 Εντάξει, Λάκη. 101 00:04:47,453 --> 00:04:49,793 Να ζητήσουμε βοήθεια από τα δίδυμα. 102 00:04:49,872 --> 00:04:51,172 Από αυτούς τους δύο; 103 00:04:51,457 --> 00:04:54,247 Αποκλείεται! Κάνουν προπόνηση όλη μέρα. 104 00:04:55,128 --> 00:04:56,208 "Όλη μέρα"; 105 00:04:56,296 --> 00:04:58,416 Κανείς δεν προπονείται όλη μέρα. 106 00:04:59,966 --> 00:05:02,046 Όντως προπονούνται όλη μέρα. 107 00:05:02,135 --> 00:05:06,215 Ο Σαχίρ και η Πρίγια ξυπνούν στις 4 κάθε πρωί για να προπονηθούν. 108 00:05:06,306 --> 00:05:08,266 Και τα σαββατοκύριακα. 109 00:05:08,349 --> 00:05:11,229 Πολλές φορές τρώνε ενώ ασκούνται στο πιαφ. 110 00:05:11,936 --> 00:05:13,766 Γι' αυτό είναι πρωταθλητές! 111 00:05:13,855 --> 00:05:17,605 Πότε πάνε για κολύμπι, για βόλτες ή φτιάχνουν πίτες; 112 00:05:17,692 --> 00:05:20,572 Δεν τα θες αυτά όταν είσαι πρωταθλητής. 113 00:05:20,653 --> 00:05:22,453 Εγώ πάντα θέλω πίτες. 114 00:05:22,989 --> 00:05:26,119 Άμπιγκεϊλ, νομίζεις ότι είμαι καλή στο ντρεσάζ; 115 00:05:26,326 --> 00:05:27,736 Είσαι τέλεια, Πρου. 116 00:05:27,827 --> 00:05:29,197 Είσαι η βασίλισσα 117 00:05:29,287 --> 00:05:31,657 κι η Τσίκα Λίντα ο μονόκερος ντρεσάζ. 118 00:05:31,748 --> 00:05:34,328 Δεν ξέρω αν κάνω για πρωταθλήτρια. 119 00:05:34,584 --> 00:05:37,844 Ίσως και να ήμουν αν δεν με αποσπούσε το ροντέο. 120 00:05:38,129 --> 00:05:40,259 -Έχω μείνει τόσο πίσω. -Λοιπόν. 121 00:05:40,465 --> 00:05:44,045 Ξέρω τι χρειαζόμαστε για την τέλεια εκδήλωση. 122 00:05:44,135 --> 00:05:47,175 Βεγγαλικά, πενταμελή μπάντα, ρόδα λούνα παρκ. 123 00:05:47,555 --> 00:05:48,385 Τι; 124 00:05:48,806 --> 00:05:51,056 Μήπως είναι λίγο υπερβολικό; 125 00:05:51,267 --> 00:05:53,597 Δίκιο έχεις. Τριμελή μπάντα. 126 00:05:53,686 --> 00:05:56,686 Είμαστε φίλες σου γι' αυτό και θα σου το πούμε. 127 00:05:56,773 --> 00:06:00,193 Στην οργάνωση των πάρτι είσαι κάπως... 128 00:06:00,651 --> 00:06:03,991 -Πώς να το θέσω ευγενικά... -Χάλια. Πολύ χάλια. 129 00:06:04,072 --> 00:06:05,532 Τι είναι αυτά που λέτε; 130 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 Οργανώνω τέλεια πάρτι. 131 00:06:07,408 --> 00:06:09,078 Το πάρτι γενεθλίων μου; 132 00:06:09,160 --> 00:06:10,870 Το Ανοιξιάτικο Φεστιβάλ; 133 00:06:10,953 --> 00:06:13,003 -Δύο... -Το Πανηγύρι Κάντρι; 134 00:06:13,081 --> 00:06:15,291 Το πάρτι της Κέιτ; Του Σνιπς; 135 00:06:15,374 --> 00:06:16,384 Εντάξει! 136 00:06:16,459 --> 00:06:18,709 Κανένα δεν βγήκε τέλειο. 137 00:06:18,795 --> 00:06:21,505 Έχω εφιάλτες από τα γενέθλια του Σνιπς. 138 00:06:21,589 --> 00:06:23,419 Έμαθα από τα λάθη μου. 139 00:06:23,508 --> 00:06:24,628 Μπαλόνια... 140 00:06:24,884 --> 00:06:26,434 Τόσα πολλά μπαλόνια... 141 00:06:26,511 --> 00:06:29,061 Κανείς εδώ δεν ξέρει γι' αυτά τα πάρτι, 142 00:06:29,138 --> 00:06:30,848 οπότε θα κάνω μια νέα αρχή. 143 00:06:30,932 --> 00:06:32,392 Θα τα πούμε μετά. 144 00:06:32,475 --> 00:06:33,935 Πάμε μια βόλτα πρώτα. 145 00:06:34,018 --> 00:06:35,058 Τέλεια ιδέα. 146 00:06:35,144 --> 00:06:37,984 Να δούμε τοποθεσίες για την εκδήλωση. 147 00:06:40,525 --> 00:06:41,605 Μπαλόνια... 148 00:06:43,361 --> 00:06:44,741 Γεια, Πρίγια. Σαχίρ. 149 00:06:45,238 --> 00:06:47,488 Αχόι, συμμαθητές. Τι κάνετε; 150 00:06:47,573 --> 00:06:51,373 Πάτε να διαβάσετε για το σχολείο που όλοι πηγαίνουμε; 151 00:06:51,619 --> 00:06:54,709 Πάμε μια βόλτα στις πλαγιές. Θέλετε να έρθετε; 152 00:06:55,206 --> 00:06:57,536 Πρόσκληση από συμμαθήτρια! 153 00:06:58,084 --> 00:06:59,634 Αλλά, δυστυχώς, 154 00:06:59,794 --> 00:07:01,714 πρέπει να αρνηθούμε. 155 00:07:01,796 --> 00:07:05,296 Πάμε στην αρένα. Είμαστε συγκεντρωμένοι το απόγευμα. 156 00:07:05,383 --> 00:07:08,433 Αν και πριν την ανατολή είμαστε πιο δραστήριοι. 157 00:07:08,511 --> 00:07:10,141 Σωστά, Τάιγκερ Λίλι; 158 00:07:10,221 --> 00:07:14,351 Εγώ πάντα λέω, τρώμε, κοιμόμαστε κι αναπνέουμε ντρεσάζ. 159 00:07:14,433 --> 00:07:17,483 Καλή διασκέδαση, συμμαθήτριες. 160 00:07:18,020 --> 00:07:20,480 ΠΑΛ, δεν θα έρθω στη βόλτα σήμερα. 161 00:07:20,565 --> 00:07:22,475 Λατρεύεις αυτές τις βόλτες. 162 00:07:22,567 --> 00:07:25,487 Δεν θες να βρούμε μέρος για την εκδήλωση; 163 00:07:25,653 --> 00:07:29,623 Ή καλύτερα, για την τελειότερη εκδήλωση του σχολείου. 164 00:07:31,409 --> 00:07:33,289 Πηγαίνετε χωρίς εμένα. 165 00:07:33,578 --> 00:07:36,748 Πώς θα φαίνεται αν τα δίδυμα προπονούνται, 166 00:07:36,831 --> 00:07:39,041 ενώ εγώ κάνω βόλτες στην παραλία; 167 00:07:39,125 --> 00:07:42,375 Δεν ξέρω. Σαν να κάνεις βόλτες στην παραλία. 168 00:07:43,171 --> 00:07:45,301 Ενημερώστε με για την εκδήλωση. 169 00:07:45,381 --> 00:07:47,511 -Τα λέμε μετά. -Καλή διασκέδαση! 170 00:08:07,028 --> 00:08:09,158 Ναι! Μπράβο, Τσίκα Λίντα! 171 00:08:09,238 --> 00:08:10,868 Πρου, μ' εντυπωσίασες. 172 00:08:10,948 --> 00:08:13,278 Είσαι ένα με το άλογό σου. 173 00:08:13,743 --> 00:08:14,743 Ευχαριστώ. 174 00:08:24,837 --> 00:08:27,337 Αυτό ήταν το ψηλό διπλό άλμα. 175 00:08:27,548 --> 00:08:31,338 Έχω δει μόνο πολύ προχωρημένους αναβάτες να το κάνουν. 176 00:08:31,427 --> 00:08:34,467 Και κανείς δεν ήταν τόσο νέος. Πώς το μάθατε; 177 00:08:34,555 --> 00:08:36,965 Το κλειδί είναι η σωστή ισορροπία, 178 00:08:37,058 --> 00:08:40,518 ώστε αναβάτης και άλογο δεν παλεύουν με το εμπόδιο, 179 00:08:40,603 --> 00:08:43,813 αλλά συνεργάζονται για να το περάσουν. 180 00:08:43,898 --> 00:08:47,858 Με το ψηλό διπλό άλμα κερδίσαμε το πρώτο μας πρωτάθλημα. 181 00:08:47,944 --> 00:08:49,824 Το ψηλό διπλό. Το 'πιασα. 182 00:08:50,655 --> 00:08:52,065 Θα το κάνω. 183 00:08:53,449 --> 00:08:55,159 Τι λες για γλυπτά πάγου; 184 00:08:55,243 --> 00:08:57,583 Θα φτιάξουμε ένα για κάθε άλογο. 185 00:08:57,828 --> 00:09:01,458 Σίγουρα θέλουμε πολύ πάγο, αλλά θα δείχνει φανταστικό. 186 00:09:01,541 --> 00:09:04,291 Τι λες, Σπίριτ; Θες ένα γλυπτό πάγου; 187 00:09:05,336 --> 00:09:06,166 Λάκη. 188 00:09:07,171 --> 00:09:10,171 Είπες ότι έμαθες από τα λάθη σου. 189 00:09:10,341 --> 00:09:11,931 Τι ακριβώς έμαθες; 190 00:09:13,135 --> 00:09:15,675 Οι αχυρώνες δεν είναι καλοί για πάρτι. 191 00:09:15,972 --> 00:09:18,142 Όχι! Ήθελες να κάνεις πολλά. 192 00:09:18,224 --> 00:09:20,524 Το πάρτι πρέπει να είναι πιο απλό. 193 00:09:20,977 --> 00:09:23,897 Απλό. Έγινε. Ευχαριστώ, Άμπιγκεϊλ. 194 00:09:23,980 --> 00:09:26,900 Πρώτα θα διαλέξουμε μια απλή τοποθεσία. 195 00:09:28,192 --> 00:09:30,152 Σπίριτ, τέλεια ιδέα! 196 00:09:30,236 --> 00:09:31,896 Θα το κάνουμε εδώ. 197 00:09:32,196 --> 00:09:33,696 Ένα πάρτι στην παραλία. 198 00:09:34,574 --> 00:09:36,414 Απλό κι ιδιαίτερο. Ωραίο. 199 00:09:36,492 --> 00:09:38,622 Θα είναι το τελειότερο, 200 00:09:38,703 --> 00:09:41,913 το πιο μοναδικό πάρτι του κόσμου! 201 00:09:42,915 --> 00:09:44,075 Ηρέμησε λίγο. 202 00:09:44,542 --> 00:09:46,962 Θα είναι διασκεδαστικό, απλό πάρτι. 203 00:09:47,044 --> 00:09:49,424 Οπότε ένα γλυπτό αλόγου από πάγο; 204 00:09:49,505 --> 00:09:51,165 Κανένα γλυπτό. 205 00:09:51,257 --> 00:09:53,927 -Τι λες για... -Ούτε γλυπτά από άμμο. 206 00:10:00,683 --> 00:10:03,273 Άκουσέ με. Όλοι θα τρελαθούν με το πάρτι. 207 00:10:03,352 --> 00:10:06,482 Είμαι σίγουρη. Ειδικά αν το κρατήσουμε απλό. 208 00:10:09,984 --> 00:10:10,994 Σωστά, Πρου; 209 00:10:11,193 --> 00:10:13,783 Ναι, ό,τι χρειαστείτε, πείτε μου. 210 00:10:13,863 --> 00:10:17,533 Έχουμε φτιάξει μια λίστα. Ίσως μας βοηθήσεις με κάποια; 211 00:10:17,617 --> 00:10:18,867 Λίστα για την Πρου. 212 00:10:18,951 --> 00:10:20,121 "Φέρε ποτήρια, 213 00:10:20,202 --> 00:10:22,002 καθάρισε τους θάμνους, 214 00:10:22,079 --> 00:10:25,119 φτιάξε... γλυπτό του Σπίριτ από άμμο"; 215 00:10:26,584 --> 00:10:27,884 Άσε το τελευταίο. 216 00:10:28,085 --> 00:10:29,455 Εντάξει, θα τα κάνω. 217 00:11:18,177 --> 00:11:21,807 Έλα. Λίγα άλματα ακόμα και μετά θα ξεκουραστούμε. 218 00:11:21,889 --> 00:11:23,809 Γεια. Πώς πάει η προπόνηση; 219 00:11:23,891 --> 00:11:27,271 Θα 'λεγες πως πάει υπέροχα ή θαυμάσια; 220 00:11:28,979 --> 00:11:30,309 Θαυμάσια. 221 00:11:30,398 --> 00:11:31,438 Υπέροχα! 222 00:11:31,524 --> 00:11:32,534 Συνέχισε έτσι. 223 00:11:40,616 --> 00:11:43,736 Πόσα στεφάνια φτιάχνουμε μέχρι το πάρτι; 224 00:11:44,036 --> 00:11:48,206 Κανένα, γιατί φτιάχνουμε γιρλάντες. Μόνο αυτές χρειαζόμαστε. 225 00:11:49,417 --> 00:11:50,417 Καλά. 226 00:11:50,709 --> 00:11:54,169 Τότε έχουμε παραπάνω χρόνο για το μενού. Το βρήκα! 227 00:11:54,255 --> 00:11:57,925 Η Κα Χάριετ του Κυλικείου θα μας δώσει πιάτα από κάθε χώρα. 228 00:11:58,008 --> 00:12:00,258 Σμορς. Μόνο αυτά χρειαζόμαστε. 229 00:12:00,344 --> 00:12:01,554 Τίποτα άλλο. 230 00:12:02,304 --> 00:12:04,064 Το μεγαλύτερο σμορ! 231 00:12:04,557 --> 00:12:06,767 Κανονικά σμορς για όλους. 232 00:12:06,851 --> 00:12:10,231 Είσαι η ίδια που λέει ότι η Μίστερι είναι μονόκερος; 233 00:12:10,438 --> 00:12:11,558 Αυτοπροσώπως. 234 00:12:11,730 --> 00:12:15,360 Τι σχέση έχει η μαγική καταγωγή της Μίστερι με το πάρτι; 235 00:12:15,443 --> 00:12:16,943 Πρου! Εδώ είσαι. 236 00:12:17,027 --> 00:12:19,657 -Μας έλειψες. -Είναι σχεδόν όλα έτοιμα. 237 00:12:19,738 --> 00:12:22,118 Θέλω να δω αν έκανες τη λίστα σου. 238 00:12:22,199 --> 00:12:24,789 Έφερες ποτήρια; Έβγαλες τους θάμνους; 239 00:12:24,869 --> 00:12:28,079 -Ναι, μετά την προπόνηση. -Και το γλυπτό άμμου; 240 00:12:31,417 --> 00:12:33,537 Δηλαδή, ξέχνα το γλυπτό άμμου. 241 00:12:34,837 --> 00:12:38,507 Κάνε ένα διάλειμμα να φτιάξεις μια γιρλάντα μαζί μας. 242 00:12:38,757 --> 00:12:40,007 Δεν έχω χρόνο. 243 00:12:40,092 --> 00:12:43,512 Πρέπει να κάνω το ψηλό διπλό άλμα. Έτσι θα κερδίσω. 244 00:12:43,596 --> 00:12:46,596 Όχι σε τοπικούς, αλλά διεθνείς διαγωνισμούς. 245 00:12:46,682 --> 00:12:48,932 Ίσως και σε παγκόσμιους. 246 00:12:49,018 --> 00:12:50,768 Θα τα πετύχεις όλα, Πρου. 247 00:12:50,853 --> 00:12:52,443 Ναι, είσαι πολύ καλή. 248 00:12:52,730 --> 00:12:54,610 Αυτό δεν αρκεί. 249 00:12:54,815 --> 00:12:56,815 Νόμιζα πως ήμουν αφοσιωμένη, 250 00:12:56,901 --> 00:13:00,111 αλλά έχω να αναπληρώσω πολύ χαμένο χρόνο. 251 00:13:01,530 --> 00:13:02,660 Έλα, Τσίκα Λίντα. 252 00:13:02,990 --> 00:13:04,450 Σε παρακαλώ. 253 00:13:04,533 --> 00:13:05,913 Πάμε για προπόνηση. 254 00:13:18,422 --> 00:13:20,632 Είναι αργά και είσαι κουρασμένη. 255 00:13:20,716 --> 00:13:21,716 Κι εγώ είμαι. 256 00:13:21,926 --> 00:13:25,176 Αλλά πρέπει να προπονηθούμε σαν πρωταθλήτριες. 257 00:13:48,661 --> 00:13:50,541 Ας το δοκιμάσουμε ξανά. 258 00:14:02,466 --> 00:14:05,506 Ξέρω ότι δεν το ήθελες. Καλά είμαι. 259 00:14:07,555 --> 00:14:09,005 Μάλλον δεν είμαι καλά. 260 00:14:09,932 --> 00:14:13,392 -Πάρε κι εσύ. -Ελάτε στην Εκδήλωση Σταβλόσπιτου! 261 00:14:13,477 --> 00:14:16,687 Ένα απλό, αλλά διασκεδαστικό πάρτι στην παραλία. 262 00:14:17,064 --> 00:14:18,864 Μου κίνησες το ενδιαφέρον. 263 00:14:18,941 --> 00:14:20,031 Θα έρθω. 264 00:14:20,109 --> 00:14:22,029 Πάρτι; Δεν ξέρω αν ψήνομαι. 265 00:14:22,570 --> 00:14:24,700 Θα έχουμε και καραμελωμένα μήλα. 266 00:14:25,865 --> 00:14:27,115 Ο Μπιφ είναι μέσα! 267 00:14:27,366 --> 00:14:30,696 Έχουμε μήλα; Αν είναι να προσθέσουμε κι άλλα... 268 00:14:30,786 --> 00:14:32,496 Δεν θα προσθέσεις τίποτα. 269 00:14:33,289 --> 00:14:34,669 Πρίγια! Σαχίρ! 270 00:14:34,748 --> 00:14:36,958 Κάντε διάλειμμα από την προπόνηση 271 00:14:37,042 --> 00:14:38,712 κι ελάτε στο πάρτι μας. 272 00:14:38,794 --> 00:14:42,514 Είναι η Εκδήλωση Σταβλόσπιτου που ακούμε συνέχεια; 273 00:14:42,756 --> 00:14:44,126 Μιλούν γι' αυτή; 274 00:14:44,216 --> 00:14:45,506 Ναι. Θα έρθουμε. 275 00:14:45,926 --> 00:14:48,846 Τέλεια! Το πάρτι μας θα τα έχει όλα. 276 00:14:48,929 --> 00:14:50,889 Καθώς θα δύει ο ήλιος, 277 00:14:51,181 --> 00:14:52,891 θα κολυμπούν δελφίνια 278 00:14:53,142 --> 00:14:55,522 με ένα πεφταστέρι στον ουρανό. 279 00:14:56,854 --> 00:14:57,864 Τα λέμε εκεί. 280 00:14:57,938 --> 00:14:59,768 Δεν θα έχουμε αυτά που είπε. 281 00:14:59,857 --> 00:15:02,317 -Θα έχουμε δύση πάντως. -Θαυμάσια! 282 00:15:03,277 --> 00:15:06,657 Άμπιγκεϊλ! Είπαν πως όλοι μιλούν για το πάρτι. 283 00:15:06,947 --> 00:15:09,237 Αν δεν είναι τόσο καλό όσο θέλουν; 284 00:15:09,325 --> 00:15:10,615 Μην ανησυχείς. 285 00:15:10,701 --> 00:15:11,911 Θα το λατρέψουν. 286 00:15:11,994 --> 00:15:14,664 Η Πρου θα χαρεί που θα έρθουν τα δίδυμα. 287 00:15:14,747 --> 00:15:16,707 Αν έρθει η ίδια. 288 00:15:16,790 --> 00:15:18,210 Ανησυχώ για εκείνη. 289 00:15:18,292 --> 00:15:19,292 Κι εγώ. 290 00:15:19,376 --> 00:15:21,416 Προπονείται πολύ σκληρά. 291 00:15:21,670 --> 00:15:24,550 Το έχει παρακάνει. Όπως εσύ με τα πάρτι. 292 00:15:25,758 --> 00:15:27,588 Χρειάζεται ένα διάλειμμα. 293 00:15:30,262 --> 00:15:32,142 Γεια, Πρου. Εδώ είσαι. 294 00:15:32,222 --> 00:15:34,602 -Γεια, ΠΑΛ. -Πάμε στο πάρτι. 295 00:15:34,683 --> 00:15:37,653 -Θες να πάμε μαζί; -Μάντεψε ποιους καλέσαμε. 296 00:15:38,145 --> 00:15:40,435 Δεν ξέρω αν θα μπορέσω να έρθω. 297 00:15:41,440 --> 00:15:42,900 Πρου, είσαι καλά; 298 00:15:42,983 --> 00:15:45,033 Μια χαρά. Ένα γδάρσιμο είναι. 299 00:15:45,319 --> 00:15:46,739 Είναι μελανιασμένο. 300 00:15:46,820 --> 00:15:48,660 Πρέπει να ξεκουραστείς. 301 00:15:48,739 --> 00:15:50,069 Όχι, δεν γίνεται! 302 00:15:50,157 --> 00:15:52,027 Πρέπει να κάνω το άλμα. 303 00:15:52,201 --> 00:15:54,411 Θα του βάλω πάγο. Είμαι καλά. 304 00:15:54,495 --> 00:15:55,785 Δεν είσαι. 305 00:15:55,871 --> 00:15:57,921 Μη συνεχίσεις. Έχεις χτυπήσει. 306 00:15:57,998 --> 00:15:59,878 Καλύτερα να ηρεμήσεις λίγο. 307 00:15:59,959 --> 00:16:02,499 Είμαι καλά. Πηγαίνετε στο πάρτι σας. 308 00:16:11,261 --> 00:16:12,931 Πού είναι όλοι; 309 00:16:13,389 --> 00:16:16,729 Αν δεν έρθει κανείς; Έπρεπε να έχουμε γλυπτά πάγου! 310 00:16:16,809 --> 00:16:19,229 Τι εκδήλωση δεν έχει ρόδα λούνα παρκ; 311 00:16:19,311 --> 00:16:20,311 Μια βαρετή. 312 00:16:20,396 --> 00:16:22,396 Είναι μόλις 5:01. 313 00:16:22,481 --> 00:16:23,901 Δώσ' τους λίγο χρόνο. 314 00:16:23,983 --> 00:16:25,573 Κι άλλη καταστροφή! 315 00:16:25,651 --> 00:16:27,741 Η επικεφαλίδα της Λυντς. 316 00:16:28,112 --> 00:16:31,662 "Η Λάκη και το χειρότερο πάρτι στη Χαράδρα Παλομίνο". 317 00:16:31,740 --> 00:16:35,540 Υπότιτλος "Δεν θα οργανώσει πάρτι ποτέ ξανά". 318 00:16:35,869 --> 00:16:37,659 Περίμενε. Κοίτα! 319 00:16:38,163 --> 00:16:40,503 Ανυπομονώ να διασκεδάσω. 320 00:16:40,582 --> 00:16:41,752 Σου το είπα. 321 00:16:43,460 --> 00:16:45,750 Δεν προλαβαίνουμε να φέρουμε ρόδα; 322 00:16:48,424 --> 00:16:50,094 Είναι τέλεια! 323 00:16:50,467 --> 00:16:53,547 Οι γευστικοί μου κάλυκες χορεύουν βαλς! 324 00:16:53,637 --> 00:16:55,427 Σαν εκλέρ σοκολάτας, 325 00:16:55,514 --> 00:16:57,564 αλλά κολλώδες και ζουλιγμένο. 326 00:16:57,641 --> 00:17:00,891 Και τολμώ να πω ότι είναι εξίσου νόστιμο. 327 00:17:00,978 --> 00:17:02,768 Πώς το λέτε αυτό; 328 00:17:02,855 --> 00:17:04,105 Τα λένε σμορς. 329 00:17:04,189 --> 00:17:05,319 "Σμορς". 330 00:17:05,399 --> 00:17:07,859 Και πάντα θέλεις κι άλλο. 331 00:17:08,235 --> 00:17:10,235 -Υπέροχα! -Ναι, καλά είναι. 332 00:17:10,446 --> 00:17:12,776 Δοκιμάσατε τα μήλα με καραμέλα; 333 00:17:12,990 --> 00:17:14,410 Μαντέψτε πώς τα λένε. 334 00:17:14,491 --> 00:17:15,991 Καραμελωμένα μήλα; 335 00:17:17,119 --> 00:17:18,579 Έχει μπει στο νόημα. 336 00:17:18,662 --> 00:17:20,082 Τι θαυμάσιο πάρτι. 337 00:17:20,164 --> 00:17:22,584 Η εκδήλωση σημείωσε επιτυχία! 338 00:17:22,666 --> 00:17:24,286 Σημειώστε αυτό που λέω. 339 00:17:24,376 --> 00:17:25,746 Τα κατάφερες, Λάκη. 340 00:17:25,836 --> 00:17:29,126 -Έκανες ένα επιτυχημένο πάρτι. -Όχι χωρίς εσένα. 341 00:17:30,883 --> 00:17:33,973 -Ένα πράγμα λείπει. -Μην πεις "ρόδα". 342 00:17:34,053 --> 00:17:36,063 Όχι. Η Πρου θα έλεγα. 343 00:17:36,138 --> 00:17:38,638 Μήπως να την πείσουμε να έρθει; 344 00:17:38,849 --> 00:17:41,229 Μας τόνισε ότι θέλει να μείνει μόνη. 345 00:17:54,073 --> 00:17:56,953 Έλα. Ξέρω ότι θες να γίνεις πρωταθλήτρια. 346 00:17:57,034 --> 00:17:59,334 Γι' αυτό πρέπει να προπονηθούμε. 347 00:18:03,791 --> 00:18:06,541 Ίσως το έχω παρακάνει λίγο. 348 00:18:16,053 --> 00:18:19,353 Εντάξει. Πάμε να δούμε το πάρτι στην παραλία. 349 00:18:20,432 --> 00:18:21,562 Δεν καταλαβαίνω. 350 00:18:21,642 --> 00:18:25,152 Η εξάσκηση σε τελειοποιεί. Γιατί δεν είμαστε τέλειες; 351 00:18:25,229 --> 00:18:27,479 Τα πάω χειρότερα από πριν. 352 00:18:29,441 --> 00:18:32,441 Να πάρει! Ο αέρας μετέφερε τη φωτιά ως εδώ. 353 00:18:33,237 --> 00:18:37,117 Ξέχασα να καθαρίσω τους θάμνους! Η φωτιά πάει στο σχολείο! 354 00:18:40,285 --> 00:18:42,745 Έλα! Θα φτιάξουμε αντιπυρική ζώνη. 355 00:18:54,258 --> 00:18:55,798 Εξαπλώνεται! 356 00:18:55,884 --> 00:18:57,264 Θέλουμε βοήθεια. 357 00:18:58,011 --> 00:18:59,011 Λάκη! 358 00:18:59,263 --> 00:19:00,563 Άμπιγκεϊλ! 359 00:19:00,806 --> 00:19:01,886 Βοήθεια! 360 00:19:02,099 --> 00:19:03,139 Να πάρει! 361 00:19:04,351 --> 00:19:06,311 -Πάμε, Άμπιγκεϊλ. -Έρχομαι! 362 00:19:12,025 --> 00:19:13,315 Πρου, ήρθαμε! 363 00:19:13,402 --> 00:19:16,532 Θα φτιάξουμε αντιπυρική ζώνη. Ακολουθήστε με. 364 00:19:38,677 --> 00:19:40,047 Εξαπλώνεται! 365 00:19:45,601 --> 00:19:46,601 Φύγε! 366 00:19:50,063 --> 00:19:51,903 -Όχι! Πρου! -Πρου! 367 00:19:52,149 --> 00:19:54,779 Κουράγιο, Πρου. Θα φέρουμε κι άλλη άμμο. 368 00:19:54,860 --> 00:19:55,990 Πάμε, Σπίριτ! 369 00:19:57,571 --> 00:19:58,661 Όχι. 370 00:20:02,326 --> 00:20:03,446 Έλα, κορίτσι μου. 371 00:20:24,389 --> 00:20:25,519 Έλα, Σπίριτ! 372 00:20:32,147 --> 00:20:34,017 Γρήγορα! Δεν έχουμε χρόνο! 373 00:20:34,107 --> 00:20:35,277 Θέλουμε άμμο! 374 00:20:35,609 --> 00:20:36,859 -Έτσι! -Πιάνει! 375 00:20:36,944 --> 00:20:38,114 Κάν' το, Σπίριτ! 376 00:20:38,195 --> 00:20:39,695 Σχεδόν έσβησε! 377 00:20:47,246 --> 00:20:48,866 Εγώ φταίω για όλα. 378 00:20:48,956 --> 00:20:50,576 Δεν έβγαλα τους θάμνους. 379 00:20:50,666 --> 00:20:52,286 Μόνο προπόνηση έκανα. 380 00:20:52,376 --> 00:20:54,916 Δεν ήξερες ότι μια σπίθα θα ήταν η αιτία. 381 00:20:55,003 --> 00:20:57,013 Και δεν βοήθησα με το πάρτι. 382 00:20:57,381 --> 00:20:59,841 -Λυπάμαι πολύ. -Δεν χρειάζεται. 383 00:20:59,925 --> 00:21:01,885 Δηλαδή θα έρθεις στο πάρτι; 384 00:21:10,394 --> 00:21:13,904 Ήταν το πιο θαυμάσιο και υπέροχο πράγμα που έχω δει! 385 00:21:13,981 --> 00:21:16,981 Πρου, πώς έμαθες να σταματάς μια φωτιά; 386 00:21:17,276 --> 00:21:20,696 Η άμμος σταματά τη φωτιά. Μαθαίνεις πολλά στη Δύση. 387 00:21:21,029 --> 00:21:23,529 Η Δύση ακούγεται συναρπαστική. 388 00:21:23,782 --> 00:21:25,162 Σε ζηλεύω. 389 00:21:25,450 --> 00:21:26,870 Ζηλεύεις εμένα; 390 00:21:27,119 --> 00:21:28,789 Εσείς είστε πρωταθλητές. 391 00:21:28,870 --> 00:21:32,080 Είδαμε πόσο ψηλά πηδήξατε πάνω από τη φωτιά. 392 00:21:32,165 --> 00:21:37,045 Με τέτοιες κινήσεις μπορείς να διαγωνιστείς σε πρωταθλήματα. 393 00:21:37,671 --> 00:21:38,881 Δεν το νομίζω. 394 00:21:39,339 --> 00:21:41,679 Γίνομαι όλο και χειρότερη. 395 00:21:41,925 --> 00:21:44,255 -Δεν κάνω γι' αυτά. -Χαζομάρες. 396 00:21:44,511 --> 00:21:47,431 Τα σμορς του ενός είναι οι σταφίδες του άλλου. 397 00:21:47,723 --> 00:21:49,433 Σταφίδες; Μπλιαχ. 398 00:21:49,516 --> 00:21:51,766 -Ακριβώς. -Δεν καταλαβαίνω. 399 00:21:51,977 --> 00:21:55,897 Η αδελφή μου εννοεί ότι όλοι οι άνθρωποι δεν είναι ίδιοι. 400 00:21:55,981 --> 00:21:58,821 Για εμάς λειτουργεί να προπονούμαστε. 401 00:21:58,900 --> 00:22:00,900 Βρες τι λειτουργεί για εσένα. 402 00:22:01,778 --> 00:22:04,528 Δεν ξέρω ακριβώς. Ίσως το να παραιτούμαι. 403 00:22:04,614 --> 00:22:06,534 Έλα, Πρου, μην το λες αυτό. 404 00:22:06,616 --> 00:22:09,786 Τα πήγαινες καλά όταν δεν είχες μόνο το ντρεσάζ. 405 00:22:09,870 --> 00:22:13,080 Όπως όταν απολάμβανες τις βόλτες και την παραλία. 406 00:22:14,583 --> 00:22:17,463 Έχετε δίκιο. Χάθηκα λίγο. 407 00:22:21,882 --> 00:22:25,182 Ας φάμε κι άλλα σμορς. 408 00:22:25,635 --> 00:22:29,135 Το πάρτι θεωρείται επιτυχία ακόμα κι αν ξεσπάει φωτιά; 409 00:22:29,222 --> 00:22:32,312 Ναι. Είπες ότι ήθελες να μιλούν μήνες γι' αυτό. 410 00:22:32,392 --> 00:22:33,392 Ναι, το είπα! 411 00:22:33,894 --> 00:22:36,104 Επιτέλους, το τέλειο πάρτι.