1 00:00:08,758 --> 00:00:10,928 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Cabalgaré 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 En libertad 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 Anímate y súbete 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 El viaje va a empezar 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 Cabalgaré 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 En libertad 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 Porque si estoy cerca de ti 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Mi espíritu siento vibrar 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 ¡Sí! 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 ¡Sí! 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 ¡Sí! 13 00:00:41,958 --> 00:00:45,798 SPIRIT CABALGANDO EN LIBERTAD 14 00:00:48,590 --> 00:00:50,300 Vamos allá. 15 00:01:07,358 --> 00:01:09,358 ¡Sí! ¡Has volado! 16 00:01:09,444 --> 00:01:11,114 - ¡Sí! - ¡Muy bien, Pru! 17 00:01:11,571 --> 00:01:13,361 Has saltado más que nunca. 18 00:01:13,448 --> 00:01:14,908 Como si tuvieras alas. 19 00:01:14,991 --> 00:01:18,371 Gracias. Creo que le estoy pillando el tranquillo. 20 00:01:19,537 --> 00:01:22,117 ¿Cuántos castillos de arena podría hacer? 21 00:01:22,332 --> 00:01:23,752 ¿Todo un reino? 22 00:01:24,167 --> 00:01:26,127 Dos, por lo menos. 23 00:01:26,711 --> 00:01:30,091 Están en guerra porque hay dos reinas malvadas 24 00:01:30,173 --> 00:01:32,053 que se roban conchas mágicas. 25 00:01:34,677 --> 00:01:38,257 También pueden ser dos reinas buenas viviendo en paz. 26 00:01:40,099 --> 00:01:42,099 Tengo ganas de empezar la clase. 27 00:01:42,393 --> 00:01:45,523 Mi asignatura favorita es... el almuerzo. 28 00:01:46,314 --> 00:01:49,114 ¿Qué pasa? ¿Un puma? ¿Un oso? ¿Abejas? 29 00:01:49,192 --> 00:01:50,192 ¿Abejas oso? 30 00:01:50,276 --> 00:01:52,736 Son Priya y Sahir Kapoor. 31 00:01:53,613 --> 00:01:54,823 ¿Son nuevos? 32 00:01:54,906 --> 00:01:56,196 Son jinetes de doma. 33 00:01:56,282 --> 00:01:58,662 Son los mejores. 34 00:01:58,743 --> 00:02:00,953 Es increíble tenerlos tan cerca. 35 00:02:01,037 --> 00:02:02,907 Respiramos el mismo aire. 36 00:02:03,373 --> 00:02:06,463 ¡Qué emocionante! Igual vais juntos a clase. 37 00:02:06,543 --> 00:02:09,133 Son tan avanzados que podrían dar clase. 38 00:02:09,420 --> 00:02:12,760 Compitieron en la Exhibición Internacional. 39 00:02:12,841 --> 00:02:15,641 Son los más jóvenes que han competido allí. 40 00:02:15,718 --> 00:02:17,798 - Vamos a saludar. - ¡Fortu! 41 00:02:18,012 --> 00:02:20,812 Son el Dúo de Doma. Los Superhermanos. 42 00:02:20,890 --> 00:02:22,520 No podemos saludar. 43 00:02:22,600 --> 00:02:23,730 Claro que sí. 44 00:02:23,810 --> 00:02:26,310 Sobre todo si también son alumnos. Vamos. 45 00:02:29,232 --> 00:02:32,692 ¡Bienvenidos a Palomino Presumido! Somos Fortu y Spirit. 46 00:02:32,777 --> 00:02:34,987 Yo soy Abigaíl y este es Bumerán. 47 00:02:35,196 --> 00:02:37,236 Yo soy Chica Linda y ella, Pru. 48 00:02:39,284 --> 00:02:40,494 Uy, al revés. 49 00:02:40,952 --> 00:02:42,582 Es un placer. 50 00:02:42,662 --> 00:02:44,752 Vuestros caballos son divinos. 51 00:02:44,831 --> 00:02:47,081 Yo soy Sahir y ella es Priya. 52 00:02:47,167 --> 00:02:48,877 Camilo y Tiger Lilly. 53 00:02:49,961 --> 00:02:51,051 ¿Qué hacéis aquí? 54 00:02:51,129 --> 00:02:53,919 Estamos compitiendo y venimos a entrenar. 55 00:02:54,007 --> 00:02:58,257 Estamos deseando dar clases normales de Geometría, 56 00:02:58,344 --> 00:03:00,434 Literatura y cosas así. 57 00:03:00,513 --> 00:03:03,143 Te dije que irían a tu clase. 58 00:03:03,224 --> 00:03:05,024 ¿También haces doma? 59 00:03:05,101 --> 00:03:06,811 No. Bueno, sí. 60 00:03:06,895 --> 00:03:08,645 Pero no como vosotros. 61 00:03:09,063 --> 00:03:10,983 He competido a nivel local. 62 00:03:11,065 --> 00:03:12,855 ¡Seremos compañeras! 63 00:03:13,401 --> 00:03:15,151 Siempre quise decir eso. 64 00:03:15,236 --> 00:03:18,526 ¿Dónde está el laboratorio? Nos toca ahora. 65 00:03:18,615 --> 00:03:22,155 Está al lado del Salero, así llamamos a la cantina. 66 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 ¿Una cantina? 67 00:03:24,162 --> 00:03:25,292 ¡Qué emocionante! 68 00:03:25,371 --> 00:03:27,751 Estoy deseando sentarme allí. 69 00:03:27,957 --> 00:03:31,167 Nos encanta todo lo de la escuela. 70 00:03:31,252 --> 00:03:33,502 Nunca habíamos ido a ninguna. 71 00:03:33,671 --> 00:03:34,961 Nos enseñan en casa. 72 00:03:35,048 --> 00:03:39,338 Viajamos tanto que es difícil ir a una escuela de verdad. 73 00:03:39,427 --> 00:03:41,597 Por eso estamos tan emocionados. 74 00:03:41,930 --> 00:03:44,640 Siempre he querido decir una cosa. 75 00:03:45,183 --> 00:03:46,603 "Nos vemos en clase". 76 00:03:47,435 --> 00:03:49,555 Es como me lo imaginaba. 77 00:03:49,646 --> 00:03:51,146 Dilo tú, Sahir. 78 00:03:51,231 --> 00:03:52,231 No, gracias. 79 00:03:53,233 --> 00:03:54,533 Te equivocas. 80 00:03:54,692 --> 00:03:57,952 No. Hay tres tipos de manzanas caramelizadas. 81 00:03:58,029 --> 00:03:59,319 No, cuatro. 82 00:03:59,405 --> 00:04:02,115 Falta el de caramelo con trozos de almendra. 83 00:04:02,200 --> 00:04:05,660 ¿Tienen aquí? ¿Por qué no lo sabíamos? 84 00:04:05,745 --> 00:04:09,285 Ahora no. Hubo en el Festival Social de Casa Mediogalope. 85 00:04:10,416 --> 00:04:14,046 Fue antes de que llegáramos. Me encanta el caramelo. 86 00:04:14,337 --> 00:04:17,087 O el malvavisco o el chocolate. 87 00:04:17,173 --> 00:04:20,133 - ¿Cuándo es el siguiente? - No sé si habrá más. 88 00:04:20,218 --> 00:04:22,758 Nadie se ofrece a organizarlo. 89 00:04:22,845 --> 00:04:24,755 Qué pena. Parece divertido. 90 00:04:24,847 --> 00:04:28,847 Es una buena manera de conocer gente. Sobre todo si eres nuevo. 91 00:04:28,935 --> 00:04:30,475 Sí, estaría bien. 92 00:04:30,561 --> 00:04:32,981 Y yo quiero manzanas caramelizadas. 93 00:04:33,439 --> 00:04:35,069 Ya está. Lo haré yo. 94 00:04:35,149 --> 00:04:36,779 - ¿Manzanas? - ¿Sí? 95 00:04:37,527 --> 00:04:38,607 ¡Será genial! 96 00:04:38,695 --> 00:04:43,365 Será el mejor Festival Social de Casa Mediogalope que se haya visto. 97 00:04:43,449 --> 00:04:44,489 ¿Verdad? 98 00:04:46,160 --> 00:04:47,370 Sí, Fortu. 99 00:04:47,453 --> 00:04:49,793 Quizá los gemelos nos ayuden. 100 00:04:49,872 --> 00:04:51,172 ¿Priya y Sahir? 101 00:04:51,457 --> 00:04:54,247 ¡Qué va! Están siempre entrenando. 102 00:04:55,128 --> 00:04:56,208 ¿Siempre? 103 00:04:56,296 --> 00:04:58,416 Eso es imposible. 104 00:04:59,966 --> 00:05:02,046 Están siempre entrenando. 105 00:05:02,135 --> 00:05:06,215 Sahir y Priya se levantan a las 04:00 para entrenar. 106 00:05:06,306 --> 00:05:08,266 También los fines de semana. 107 00:05:08,349 --> 00:05:11,229 A veces comen mientras practican el piaffe. 108 00:05:11,978 --> 00:05:13,648 Por algo son campeones. 109 00:05:13,730 --> 00:05:17,610 ¿Y cuándo nadan, pasean o hacen tartas? 110 00:05:17,692 --> 00:05:20,572 No hace falta si eres campeón del mundo. 111 00:05:20,653 --> 00:05:22,823 Las tartas siempre hacen falta. 112 00:05:22,989 --> 00:05:26,119 Abigaíl, ¿soy buena en la doma? 113 00:05:26,326 --> 00:05:27,736 Eres genial, Pru. 114 00:05:27,827 --> 00:05:31,657 Eres la reina de la doma y Chica Linda es tu unicornio. 115 00:05:31,748 --> 00:05:34,328 Pero no sé si podría ser campeona. 116 00:05:34,584 --> 00:05:37,844 Quizá lo sería si no me distrajera con el rodeo. 117 00:05:38,129 --> 00:05:40,259 - Ahora voy retrasada. - Vale. 118 00:05:40,465 --> 00:05:44,085 Ya sé qué hace falta para hacer una fiesta fantástica. 119 00:05:44,177 --> 00:05:47,097 Fuegos artificiales, un quinteto y una noria. 120 00:05:47,555 --> 00:05:48,385 ¿Qué? 121 00:05:48,806 --> 00:05:51,056 ¿No crees que es demasiado? 122 00:05:51,267 --> 00:05:53,597 Tienes razón, mejor un trío. 123 00:05:53,686 --> 00:05:56,686 Fortu, somos tus amigas y podemos decirte esto. 124 00:05:56,773 --> 00:06:00,193 Organizar fiestas se te da... 125 00:06:00,651 --> 00:06:03,991 - ¿Cómo decirlo suavemente? - Mal, muy mal. 126 00:06:04,072 --> 00:06:05,532 ¿Qué decís? 127 00:06:05,615 --> 00:06:07,325 Mis fiestas son geniales. 128 00:06:07,408 --> 00:06:09,078 ¿Mi fiesta de cumpleaños? 129 00:06:09,160 --> 00:06:10,870 ¿El Festival de Primavera? 130 00:06:10,953 --> 00:06:14,293 - Son dos... - ¿La Fiesta Folk? ¿La despedida de Kate? 131 00:06:14,373 --> 00:06:16,383 - ¿El cumple de Trasqui? - ¡Vale! 132 00:06:16,459 --> 00:06:18,709 No salieron perfectas. 133 00:06:18,795 --> 00:06:21,505 Todavía tengo pesadillas con lo de Trasqui. 134 00:06:21,589 --> 00:06:23,419 He aprendido de los errores. 135 00:06:23,508 --> 00:06:24,628 Globos... 136 00:06:24,884 --> 00:06:26,434 Tantos globos... 137 00:06:26,511 --> 00:06:29,101 Nadie aquí sabe nada de esas fiestas. 138 00:06:29,180 --> 00:06:30,850 Puedo empezar de cero. 139 00:06:30,932 --> 00:06:32,392 Ya lo hablamos luego. 140 00:06:32,475 --> 00:06:33,935 Vamos a dar un paseo. 141 00:06:34,018 --> 00:06:35,058 Buena idea, Pru. 142 00:06:35,144 --> 00:06:37,984 Buscaremos un lugar para el Festival Social. 143 00:06:40,525 --> 00:06:41,605 Globos... 144 00:06:43,361 --> 00:06:44,651 Hola, Priya y Sahir. 145 00:06:44,737 --> 00:06:47,487 Buenas, compis. ¿Qué vais a hacer? 146 00:06:47,573 --> 00:06:51,373 ¿Los deberes de la escuela a la que vamos juntas? 147 00:06:51,619 --> 00:06:54,709 Vamos a dar un paseo. ¿Os apuntáis? 148 00:06:55,206 --> 00:06:57,536 ¡La primera invitación de una compi! 149 00:06:58,084 --> 00:06:59,634 Desgraciadamente, 150 00:06:59,794 --> 00:07:01,714 Tiger Lilly y yo no podemos. 151 00:07:01,796 --> 00:07:05,296 Vamos a la pista. Por la tarde estamos más concentrados. 152 00:07:05,383 --> 00:07:08,433 Antes de la puesta de sol tenemos mucha energía. 153 00:07:08,511 --> 00:07:10,141 ¿Verdad, Tiger Lilly? 154 00:07:10,221 --> 00:07:12,181 Siempre digo que comemos, 155 00:07:12,348 --> 00:07:14,348 dormimos y respiramos doma. 156 00:07:14,433 --> 00:07:17,483 Divertíos con vuestro paseo, compañeras. 157 00:07:18,020 --> 00:07:20,480 Chicas, hoy voy a saltarme el paseo. 158 00:07:20,565 --> 00:07:22,475 Pero si te encanta. 159 00:07:22,567 --> 00:07:25,487 ¿Nos ayudas a buscar un lugar para el festival? 160 00:07:25,653 --> 00:07:29,623 Mejor dicho, el mejor festival que se haya hecho aquí. 161 00:07:31,409 --> 00:07:33,289 Hacedlo sin mí. 162 00:07:33,578 --> 00:07:36,788 ¿Qué pensará la gente si los gemelos practican 163 00:07:36,873 --> 00:07:39,043 mientras yo me relajo en la playa? 164 00:07:39,125 --> 00:07:42,375 Pensarán que te estás relajando en la playa. 165 00:07:43,171 --> 00:07:45,301 Luego me contáis. 166 00:07:45,381 --> 00:07:47,761 - Vale, hasta luego. - Diviértete. 167 00:08:07,028 --> 00:08:09,158 ¡Sí! ¡Muy bien, Chica Linda! 168 00:08:09,238 --> 00:08:10,868 Pru, estoy impresionado. 169 00:08:10,948 --> 00:08:13,278 Tú y tu yegua sois una. 170 00:08:13,743 --> 00:08:14,743 Gracias. 171 00:08:24,837 --> 00:08:27,337 Era el salto a doble altura. 172 00:08:27,548 --> 00:08:31,338 Solo he visto lograrlo a jinetes experimentados. 173 00:08:31,427 --> 00:08:34,467 Y no tenían nuestra edad. ¿Cómo lo hacéis? 174 00:08:34,555 --> 00:08:36,965 La clave es el equilibrio 175 00:08:37,058 --> 00:08:40,518 para no luchar contra el obstáculo, 176 00:08:40,603 --> 00:08:43,813 sino intentar superarlo juntos. 177 00:08:43,898 --> 00:08:47,858 Dominar el salto doble fue clave en nuestro primer campeonato. 178 00:08:47,944 --> 00:08:49,824 El salto doble. Lo haré. 179 00:08:50,655 --> 00:08:52,065 Al menos lo intentaré. 180 00:08:53,449 --> 00:08:55,159 ¿Esculturas de hielo? 181 00:08:55,243 --> 00:08:57,583 Podríamos hacer a todos los caballos. 182 00:08:57,828 --> 00:09:01,458 Sí, es mucho hielo, pero ¿y lo bonito que sería? 183 00:09:01,541 --> 00:09:04,291 ¿Qué dices, Spirit? ¿Quieres una escultura? 184 00:09:05,336 --> 00:09:06,166 Fortu. 185 00:09:07,171 --> 00:09:10,171 ¿No habías aprendido de tus errores? 186 00:09:10,341 --> 00:09:11,931 ¿Qué aprendiste? 187 00:09:13,135 --> 00:09:15,675 Que un granero no es un buen sitio. 188 00:09:15,972 --> 00:09:18,142 ¡No! Que querías hacer demasiado. 189 00:09:18,224 --> 00:09:20,524 Esta vez, sé realista. 190 00:09:20,977 --> 00:09:23,897 Realista. Vale. Gracias, Abigaíl. 191 00:09:23,980 --> 00:09:26,900 Primero, un lugar sencillo. 192 00:09:28,192 --> 00:09:30,152 ¡Spirit, qué buena idea! 193 00:09:30,236 --> 00:09:31,896 Una fiesta en la playa. 194 00:09:32,196 --> 00:09:33,696 Con una hoguera. 195 00:09:34,574 --> 00:09:36,414 Simple y original. Me gusta. 196 00:09:36,492 --> 00:09:38,622 ¡Haremos la hoguera más grande 197 00:09:38,703 --> 00:09:41,913 que jamás se haya visto! 198 00:09:42,915 --> 00:09:44,075 Frena un poco. 199 00:09:44,417 --> 00:09:46,957 Será una hoguera divertida y razonable. 200 00:09:47,044 --> 00:09:49,424 ¿Solo una escultura de hielo? 201 00:09:49,505 --> 00:09:51,165 Sin esculturas de hielo. 202 00:09:51,257 --> 00:09:53,927 - ¿Y una...? - Ni esculturas de arena. 203 00:10:00,683 --> 00:10:03,273 Ya verás, les va a encantar a todos. 204 00:10:03,352 --> 00:10:06,482 Seguro que sí, sobre todo si es algo razonable. 205 00:10:09,984 --> 00:10:10,994 Verdad, ¿Pru? 206 00:10:11,193 --> 00:10:13,783 Sí, si necesitáis algo, decidlo. 207 00:10:13,863 --> 00:10:17,533 Hemos hecho una lista. Quizá puedas ayudar. 208 00:10:17,617 --> 00:10:18,867 "Cosas para Pru". 209 00:10:18,951 --> 00:10:22,001 "Llevar vasos, quitar arbustos del acantilado, 210 00:10:22,079 --> 00:10:25,119 hacer... ¿escultura de arena de Spirit?". 211 00:10:26,584 --> 00:10:27,884 Ignora eso. 212 00:10:28,085 --> 00:10:29,455 Sí, vale, lo haré. 213 00:11:18,177 --> 00:11:21,807 Vamos, chica. Unos saltos más y descansamos. 214 00:11:21,889 --> 00:11:23,809 Hola, Pru. ¿Cómo va? 215 00:11:23,891 --> 00:11:27,271 ¿Dirías que maravillosamente o espléndidamente? 216 00:11:28,979 --> 00:11:30,309 Espléndidamente. 217 00:11:30,398 --> 00:11:31,438 ¡Maravilloso! 218 00:11:31,524 --> 00:11:32,534 Sigue así. 219 00:11:40,616 --> 00:11:43,736 ¿Cuántas guirnaldas podemos tejer para la fiesta? 220 00:11:44,036 --> 00:11:48,206 Ninguna, haremos cadenas de papel. Es lo único que necesitamos. 221 00:11:49,417 --> 00:11:50,417 Vale. 222 00:11:50,709 --> 00:11:54,169 Así podemos planear mejor el menú. ¡Ya sé! 223 00:11:54,255 --> 00:11:57,925 Le pediré a Harriet que haga platos de todo el mundo. 224 00:11:58,008 --> 00:12:00,258 S'mores. No necesitamos más. 225 00:12:00,344 --> 00:12:01,554 Solo eso. 226 00:12:02,304 --> 00:12:04,064 El más grande del mundo. 227 00:12:04,557 --> 00:12:06,767 S'mores normales para todos. 228 00:12:06,851 --> 00:12:10,231 ¿Eres la misma que dice que Mystery es un unicornio? 229 00:12:10,438 --> 00:12:11,558 La misma. 230 00:12:11,730 --> 00:12:15,360 ¿Qué tiene que ver eso con la fiesta? 231 00:12:15,443 --> 00:12:16,943 ¡Eh, Pru! Aquí estás. 232 00:12:17,027 --> 00:12:19,657 - Te echamos de menos. - Todo está listo. 233 00:12:19,738 --> 00:12:22,118 Solo quedan las cosas de tu lista. 234 00:12:22,199 --> 00:12:24,699 ¿Tienes los vasos? ¿Y los arbustos? 235 00:12:24,785 --> 00:12:28,075 - Sí, después del entreno. - ¿Y la escultura? 236 00:12:31,417 --> 00:12:33,537 Olvídate de la escultura. 237 00:12:34,837 --> 00:12:38,507 ¿Por qué no descansas y hacemos cadenas de papel juntas? 238 00:12:38,757 --> 00:12:40,007 No tengo tiempo. 239 00:12:40,092 --> 00:12:43,512 Tengo que dominar el salto doble. Así podré ganar. 240 00:12:43,596 --> 00:12:46,596 No solo a nivel local, sino internacional. 241 00:12:46,682 --> 00:12:48,932 Quizá un campeonato mundial. 242 00:12:49,018 --> 00:12:50,768 Lo conseguirás, Pru. 243 00:12:50,853 --> 00:12:52,443 Sí, eres muy buena. 244 00:12:52,730 --> 00:12:54,610 Ser muy buena no basta. 245 00:12:54,815 --> 00:12:57,435 Siempre pensé que me esforzaba, 246 00:12:57,610 --> 00:13:00,110 pero he perdido mucho tiempo. 247 00:13:01,530 --> 00:13:04,450 Vamos, Chica Linda. Por favor, Chica Linda. 248 00:13:04,533 --> 00:13:05,913 Tenemos que entrenar. 249 00:13:18,422 --> 00:13:21,722 Sé que es tarde y que estás cansada. Yo también. 250 00:13:21,926 --> 00:13:25,176 Pero para ser campeonas, hay que entrenar como tales. 251 00:13:48,661 --> 00:13:50,541 Venga, otra vez. 252 00:14:02,466 --> 00:14:05,506 Sé que ha sido sin querer. Estoy bien. 253 00:14:07,555 --> 00:14:08,965 O quizá no. 254 00:14:09,932 --> 00:14:13,442 - Una para ti y para ti. - ¡Venid al festival mañana! 255 00:14:13,519 --> 00:14:16,689 Será un festival razonable pero divertido. 256 00:14:17,064 --> 00:14:18,864 Suena interesante. 257 00:14:18,941 --> 00:14:20,031 No faltaré. 258 00:14:20,109 --> 00:14:22,029 ¿Una hoguera? Me da igual. 259 00:14:22,570 --> 00:14:25,070 Podemos poner manzanas caramelizadas. 260 00:14:25,865 --> 00:14:27,115 ¡Contad conmigo! 261 00:14:27,366 --> 00:14:30,696 ¿Tenemos manzanas? Ya que añadimos extras... 262 00:14:30,786 --> 00:14:32,496 No vas a añadir nada. 263 00:14:33,289 --> 00:14:34,709 ¡Priya! ¡Sahir! 264 00:14:34,790 --> 00:14:38,710 ¿Por qué no os tomáis la noche libre y venís al festival? 265 00:14:38,794 --> 00:14:42,514 ¿Es el festival del que tanto hemos oído hablar? 266 00:14:42,756 --> 00:14:44,126 ¿Han hablado de él? 267 00:14:44,216 --> 00:14:45,506 Claro. Iremos. 268 00:14:45,926 --> 00:14:48,846 ¡Genial! En la fiesta habrá de todo. 269 00:14:48,929 --> 00:14:50,889 Cuando el sol se ponga, 270 00:14:51,181 --> 00:14:52,891 vendrán los delfines, 271 00:14:53,142 --> 00:14:55,522 seguidos de una estrella fugaz. 272 00:14:56,854 --> 00:14:59,774 Nos vemos allí. No habrá delfines ni estrellas. 273 00:14:59,857 --> 00:15:02,607 - Pero la puesta de sol, sí. - Espléndido. 274 00:15:03,277 --> 00:15:06,657 ¡Abigaíl! Todo el mundo habla de la fiesta. 275 00:15:06,947 --> 00:15:09,237 ¿Y si no es tan bueno como esperan? 276 00:15:09,325 --> 00:15:10,615 Tranquila, Fortu. 277 00:15:10,701 --> 00:15:11,911 Les encantará. 278 00:15:11,994 --> 00:15:14,664 Y a Pru le encantará que estén los gemelos. 279 00:15:14,747 --> 00:15:16,707 Espero que Pru venga. 280 00:15:16,790 --> 00:15:18,210 Me preocupa. 281 00:15:18,292 --> 00:15:19,292 Y a mí. 282 00:15:19,376 --> 00:15:21,416 Nunca ha entrenado tanto. 283 00:15:21,670 --> 00:15:24,550 Se ha pasado. Como tú con tus fiestas. 284 00:15:25,758 --> 00:15:27,588 Necesita un descanso. 285 00:15:30,262 --> 00:15:32,142 Hola, Pru. Aquí estás. 286 00:15:32,222 --> 00:15:34,602 - Hola, chicas. - Vamos al festival. 287 00:15:34,683 --> 00:15:37,653 - ¿Vamos juntas? - ¿Sabes quién va? 288 00:15:38,145 --> 00:15:41,185 No sé si podré ir. ¡Ay! 289 00:15:41,440 --> 00:15:42,900 Pru, ¿estás bien? 290 00:15:42,983 --> 00:15:45,033 Sí, es solo un rasguño. 291 00:15:45,319 --> 00:15:46,739 Tiene mala pinta. 292 00:15:46,820 --> 00:15:48,660 Tienes que descansar, Pru. 293 00:15:48,739 --> 00:15:50,069 ¡No puedo! 294 00:15:50,157 --> 00:15:52,027 Tengo que practicar el salto. 295 00:15:52,201 --> 00:15:54,411 Me pondré hielo. Estoy bien. 296 00:15:54,495 --> 00:15:55,825 No estás bien. 297 00:15:55,913 --> 00:15:57,923 No sigas. Estás lesionada. 298 00:15:57,998 --> 00:15:59,878 Tienes que frenar un poco. 299 00:15:59,959 --> 00:16:02,499 Estoy bien. Id a la fiesta. 300 00:16:11,261 --> 00:16:12,931 ¿Dónde están todos? 301 00:16:13,389 --> 00:16:16,729 ¿Y si no viene nadie? ¡Eso es por las esculturas! 302 00:16:16,809 --> 00:16:20,309 ¿Qué es un festival sin noria? Un festival aburrido. 303 00:16:20,396 --> 00:16:22,396 Solo son las 17:01. 304 00:16:22,481 --> 00:16:23,901 Dales tiempo. 305 00:16:23,983 --> 00:16:25,573 ¡Otro desastre! 306 00:16:25,651 --> 00:16:27,741 Ya veo los titulares: 307 00:16:28,112 --> 00:16:31,662 "Fortu organiza la peor fiesta de Palomino Presumido". 308 00:16:31,740 --> 00:16:35,540 Subtítulo: "No volverá a organizar ninguna fiesta". 309 00:16:35,869 --> 00:16:37,659 Espera. Mira. 310 00:16:38,163 --> 00:16:40,503 Qué ganas de estar con mis amigas. 311 00:16:40,582 --> 00:16:41,752 Te lo dije. 312 00:16:43,460 --> 00:16:45,710 ¿No podemos conseguir la noria? 313 00:16:48,424 --> 00:16:50,094 ¡Esto es fantástico! 314 00:16:50,467 --> 00:16:53,547 Mis papilas están bailando un vals. 315 00:16:53,637 --> 00:16:55,427 Es como un éclair, 316 00:16:55,514 --> 00:16:57,564 pero más pegajoso. 317 00:16:57,641 --> 00:17:00,891 Y yo diría que igual de rico. 318 00:17:00,978 --> 00:17:02,768 ¿Cómo se llama esto? 319 00:17:02,855 --> 00:17:04,105 Se llaman s'mores. 320 00:17:04,189 --> 00:17:05,319 S'mores. 321 00:17:05,399 --> 00:17:07,859 No pararía nunca de comerlos. 322 00:17:08,235 --> 00:17:10,235 - Es genial. - Sí, están bien. 323 00:17:10,446 --> 00:17:12,776 ¿Habéis comido manzanas caramelizadas? 324 00:17:12,948 --> 00:17:14,408 ¿Sabéis cómo se llaman? 325 00:17:14,491 --> 00:17:15,991 ¿Manzanas de caramelo? 326 00:17:17,119 --> 00:17:18,579 Sí, lo ha pillado. 327 00:17:18,662 --> 00:17:20,082 Una fiesta espléndida. 328 00:17:20,164 --> 00:17:22,584 Este festival es un éxito. 329 00:17:22,666 --> 00:17:24,286 Podéis citarme. 330 00:17:24,376 --> 00:17:25,746 Lo has logrado. 331 00:17:25,836 --> 00:17:29,126 - La fiesta es un éxito. - Sin ti no habría podido. 332 00:17:30,883 --> 00:17:33,973 - Solo falta una cosa. - No digas "noria". 333 00:17:34,053 --> 00:17:36,063 No. Iba a decir "Pru". 334 00:17:36,138 --> 00:17:38,638 Quizá podamos convencerla de que venga. 335 00:17:38,849 --> 00:17:41,229 Dejó claro que quería estar sola. 336 00:17:54,073 --> 00:17:56,953 Vamos, sé que quieres ganar tanto como yo. 337 00:17:57,034 --> 00:17:59,334 Y, para lograrlo, hay que entrenar. 338 00:18:03,791 --> 00:18:06,541 Puede que me esté pasando. Un poco. 339 00:18:16,053 --> 00:18:19,353 Está bien, vamos a esa fiesta. 340 00:18:20,432 --> 00:18:21,562 No lo entiendo. 341 00:18:21,642 --> 00:18:25,152 Practicando se llega a la perfección. 342 00:18:25,229 --> 00:18:27,479 Y yo, en todo caso, he empeorado. 343 00:18:29,441 --> 00:18:32,441 ¡Oh, no! El viento ha traído el fuego. 344 00:18:33,237 --> 00:18:37,117 ¡Me he olvidado de quitar los arbustos! Va hacia la escuela. 345 00:18:40,285 --> 00:18:42,745 ¡Vamos! Hay que hacer un cortafuegos. 346 00:18:54,258 --> 00:18:55,798 ¡Se está extendiendo! 347 00:18:55,884 --> 00:18:57,264 Necesitamos ayuda. 348 00:18:58,011 --> 00:18:59,011 ¡Fortu! 349 00:18:59,263 --> 00:19:00,563 ¡Abigaíl! 350 00:19:00,806 --> 00:19:01,886 ¡Ayuda! 351 00:19:02,099 --> 00:19:03,139 ¡Oh, no! 352 00:19:04,351 --> 00:19:06,311 - Vamos, Abigaíl. - ¡Voy! 353 00:19:12,025 --> 00:19:13,315 ¡Pru, ya vamos! 354 00:19:13,402 --> 00:19:16,532 Hay que hacer un cortafuegos. Seguidme. 355 00:19:38,677 --> 00:19:40,047 ¡Sigue extendiéndose! 356 00:19:45,601 --> 00:19:46,601 ¡Vamos! 357 00:19:50,063 --> 00:19:51,903 - ¡Oh, no! ¡Pru! - ¡Pru! 358 00:19:52,149 --> 00:19:54,779 Aguanta, Pru. Traeremos más arena. 359 00:19:54,860 --> 00:19:56,240 ¡Vamos, Spirit! 360 00:19:57,571 --> 00:19:58,661 Oh, no. 361 00:20:02,326 --> 00:20:03,366 Venga, chica. 362 00:20:24,389 --> 00:20:25,519 ¡Vamos, Spirit! 363 00:20:32,147 --> 00:20:34,017 ¡No tenemos tiempo! 364 00:20:34,107 --> 00:20:35,277 ¡Más arena! 365 00:20:35,609 --> 00:20:36,859 - ¡Más! - ¡Funciona! 366 00:20:36,944 --> 00:20:38,114 ¡Dale, Spirit! 367 00:20:38,195 --> 00:20:39,695 Ya casi está. 368 00:20:47,246 --> 00:20:50,576 Es culpa mía. No he quitado los arbustos. 369 00:20:50,666 --> 00:20:52,286 Estaba entrenando. 370 00:20:52,376 --> 00:20:54,916 No sabías que se incendiaría. 371 00:20:55,003 --> 00:20:57,013 Y no he ayudado con la fiesta. 372 00:20:57,381 --> 00:20:59,841 - Lo siento. - No te preocupes. 373 00:20:59,925 --> 00:21:01,885 ¿Vas a venir al festival? 374 00:21:10,394 --> 00:21:13,904 Ha sido lo más maravilloso que he visto jamás. 375 00:21:13,981 --> 00:21:16,981 Pru, ¿dónde aprendiste a apagar fuegos? 376 00:21:17,150 --> 00:21:20,700 La arena apaga el fuego. Se aprende mucho en el oeste. 377 00:21:21,029 --> 00:21:23,529 El oeste suena emocionante. 378 00:21:23,782 --> 00:21:25,162 Qué envidia. 379 00:21:25,450 --> 00:21:26,870 ¿Envida de mí? 380 00:21:27,119 --> 00:21:28,789 Sois campeones del mundo. 381 00:21:28,870 --> 00:21:32,080 Has saltado muy alto sobre el fuego. 382 00:21:32,165 --> 00:21:37,045 Estarás compitiendo muy pronto en los campeonatos del mundo. 383 00:21:37,671 --> 00:21:38,881 No lo creo. 384 00:21:39,339 --> 00:21:41,679 Cuanto más practico, peor lo hago. 385 00:21:41,925 --> 00:21:44,255 - Quizá no sea lo mío. - Bobadas. 386 00:21:44,511 --> 00:21:47,431 Hay quien prefiere las pasas a los s'mores. 387 00:21:47,723 --> 00:21:49,433 ¿Pasas? Puaj. 388 00:21:49,516 --> 00:21:51,766 - Exacto. - No lo entiendo. 389 00:21:51,977 --> 00:21:55,897 A cada persona le va bien una cosa diferente. 390 00:21:55,981 --> 00:21:58,821 A nosotros nos va bien entrenar. 391 00:21:58,900 --> 00:22:01,240 Tienes que encontrar qué te va bien. 392 00:22:01,778 --> 00:22:04,528 No lo sé. Quizá me iría bien dejarlo. 393 00:22:04,614 --> 00:22:06,534 Pru, no digas eso. 394 00:22:06,616 --> 00:22:09,866 Te iba mejor cuando te centrabas solo en la doma. 395 00:22:09,953 --> 00:22:13,083 Cuando disfrutabas de los paseos y las hogueras. 396 00:22:14,583 --> 00:22:17,463 Tenéis razón. Me he descentrado. 397 00:22:21,882 --> 00:22:25,182 Vamos a comer más s'mores. 398 00:22:25,635 --> 00:22:29,095 ¿Aun con un incendio una fiesta sigue siendo un éxito? 399 00:22:29,181 --> 00:22:32,311 Claro. Querías que la gente hablara de ello. 400 00:22:32,392 --> 00:22:33,392 ¡Sí! 401 00:22:33,894 --> 00:22:36,104 Por fin, una fiesta genial.