1 00:00:09,092 --> 00:00:10,932 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Przed siebie gnam 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 Wolna jak ptak 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 Gdy jesteś obok 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 Nie wiem, co to strach 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 Przed siebie gnam 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 Wolna jak ptak 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 Gdy jesteś obok 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Nie wiem, co to strach 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Właśnie tak 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Tak 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Dokładnie tak 13 00:00:57,515 --> 00:01:00,555 Hej, dziewczyny. Wcześnie wstałyście. 14 00:01:00,852 --> 00:01:03,902 Nie mogę nacieszyć oczu tymi skarbami. 15 00:01:03,980 --> 00:01:06,690 Mogę na nich patrzeć cały dzień. 16 00:01:06,775 --> 00:01:07,775 No to ustalone. 17 00:01:07,859 --> 00:01:11,569 Może pani ze stołówki przyniesie nam śniadanie. 18 00:01:11,654 --> 00:01:14,574 Powodzenia w proszeniu ją o cokolwiek. 19 00:01:14,657 --> 00:01:17,537 Ślicznotka i ja mamy zajęcia z dresażu. 20 00:01:17,619 --> 00:01:19,999 A ja i Bumerang – dyżur w stajni. 21 00:01:20,080 --> 00:01:21,080 Nie, zastępco? 22 00:01:22,082 --> 00:01:26,422 Jakim cudem jesteście zabiegane, a ja się nudzę? 23 00:01:26,503 --> 00:01:29,423 Zaczął się semestr. Uczymy się tu. 24 00:01:29,631 --> 00:01:32,721 Skoro ja i Złotko tu zostałyśmy, 25 00:01:33,134 --> 00:01:35,264 może też zaczniemy się uczyć. 26 00:01:38,348 --> 00:01:40,978 O nie! Ćwiczenia z wyścigów! 27 00:01:41,059 --> 00:01:43,019 Nie możemy się spóźnić! 28 00:01:43,353 --> 00:01:44,903 „Ćwiczenia z wyścigów”? 29 00:01:44,979 --> 00:01:47,689 Woli to od spędzenia czasu z rodziną? 30 00:01:48,942 --> 00:01:50,242 Niedopuszczalne. 31 00:02:01,621 --> 00:02:04,171 Moich uczniów cechują trzy rzeczy: 32 00:02:04,415 --> 00:02:06,785 sportowa postawa, niezawodność... 33 00:02:11,172 --> 00:02:12,472 i punktualność. 34 00:02:12,715 --> 00:02:14,045 Zasiedzieliśmy się. 35 00:02:14,551 --> 00:02:16,301 A raczej ja. 36 00:02:16,386 --> 00:02:17,716 On nie pilnuje czasu. 37 00:02:17,804 --> 00:02:20,144 Ale w wyścigach ma najlepszy. 38 00:02:21,599 --> 00:02:25,059 Przepraszam. Powinnam była się przedstawić. 39 00:02:25,145 --> 00:02:28,725 Jesteś Lucky Prescott, właścicielka dzikiego konia. 40 00:02:28,982 --> 00:02:31,532 Mówiłeś, że to gracz zespołowy. 41 00:02:31,609 --> 00:02:32,899 Bo tak jest. 42 00:02:32,986 --> 00:02:35,736 - Są szybcy. - I to bardzo. 43 00:02:35,989 --> 00:02:38,779 Widziałam twoją jazdę, jest szalona! 44 00:02:38,867 --> 00:02:42,577 Przypominasz wściekłą wiewiórkę uczepioną dzikiego tchórza. 45 00:02:42,871 --> 00:02:44,411 Też wściekłego. 46 00:02:44,664 --> 00:02:46,254 - Ale... - Później. 47 00:02:46,332 --> 00:02:49,752 Organizujemy pierwszy wyścig w semestrze. 48 00:02:49,836 --> 00:02:52,586 Każda szkoła weźmie w nim udział. 49 00:02:53,006 --> 00:02:56,716 I jego wynik wpłynie na miejsce w rankingu. 50 00:02:56,801 --> 00:02:59,391 A my chcemy ruszyć z kopyta. 51 00:02:59,470 --> 00:03:01,810 Będziemy więc trenować. 52 00:03:01,890 --> 00:03:04,270 A potem jeszcze sobie potrenujemy. 53 00:03:04,475 --> 00:03:07,805 Zadania przypisałam wam na podstawie waszych zalet. 54 00:03:08,062 --> 00:03:09,982 Rozpoczynamy Sztafetę. 55 00:03:10,064 --> 00:03:11,694 My mamy Kłus Na Pół Mili. 56 00:03:11,774 --> 00:03:13,994 Musimy mocno zacząć 57 00:03:14,068 --> 00:03:16,778 i jeszcze mocniej skończyć. 58 00:03:16,863 --> 00:03:18,453 Dajmy z siebie wszystko, 59 00:03:18,781 --> 00:03:22,291 a z pewnością zwyciężymy w tych zawodach. 60 00:03:23,620 --> 00:03:26,120 No i z czego się tak cieszycie? 61 00:03:26,205 --> 00:03:27,665 Do roboty! 62 00:03:28,958 --> 00:03:30,998 Pani trener? Nie mam przydziału. 63 00:03:31,085 --> 00:03:32,085 Od czego zacznę? 64 00:03:32,295 --> 00:03:35,335 Mam dla ciebie coś idealnego. 65 00:03:36,466 --> 00:03:39,676 Wie, że naszym atutem jest szybkość. 66 00:03:39,802 --> 00:03:42,102 Istnieją zaawansowane wyścigi? 67 00:03:47,018 --> 00:03:51,358 To na pewno nie jest nasza mocna strona. 68 00:03:53,441 --> 00:03:55,821 Miło, że chcesz się u nas uczyć. 69 00:03:55,902 --> 00:03:57,612 Od dawna jeździsz konno? 70 00:03:57,695 --> 00:04:00,615 O nie, ja na nich nie jeżdżę. 71 00:04:00,823 --> 00:04:04,203 Pewnie nie wszystkie zajęcia tego wymagają. 72 00:04:04,786 --> 00:04:07,706 Mamy też takie przedmioty jak 73 00:04:07,789 --> 00:04:11,829 weterynaria, rachunki, ćwiczenia, teoria pokazów... 74 00:04:12,335 --> 00:04:13,995 Teoria pokazów! 75 00:04:14,212 --> 00:04:16,512 Złotko to koń wystawowy, idealnie. 76 00:04:17,840 --> 00:04:20,840 Panno Gutiérrez, jesteśmy szkołą jeździecką. 77 00:04:20,927 --> 00:04:22,387 Jazda to wymóg. 78 00:04:22,470 --> 00:04:24,010 Podczas wycieczek 79 00:04:24,097 --> 00:04:26,977 trzeba dojechać z miejsca na miejsce. 80 00:04:27,058 --> 00:04:29,808 Na rowerze też dam radę. 81 00:04:29,978 --> 00:04:32,268 To proszę wybrać szkołę rowerową. 82 00:04:32,355 --> 00:04:33,685 - Ale... - Przykro mi. 83 00:04:33,773 --> 00:04:36,823 Albo jazda konna, albo inna szkoła. 84 00:04:36,901 --> 00:04:38,441 Miłego dnia. 85 00:04:40,238 --> 00:04:41,238 Doskonale. 86 00:04:42,615 --> 00:04:44,405 Jasper, jesteś 11. 87 00:04:44,951 --> 00:04:47,041 A ty, Sarah, 33. 88 00:04:47,203 --> 00:04:49,543 Jack, masz numer 29. 89 00:04:49,872 --> 00:04:50,712 Lucky... 90 00:04:51,416 --> 00:04:52,786 resztę odłóż na bok. 91 00:04:53,626 --> 00:04:54,666 A mój numerek? 92 00:04:54,752 --> 00:04:56,302 Dostają je uczestnicy. 93 00:04:56,379 --> 00:04:57,919 Nie żółtodzioby. 94 00:04:58,006 --> 00:05:00,086 Ale ja już się ścigałam! 95 00:05:00,174 --> 00:05:02,344 - Nie w tej drużynie. - Nie. 96 00:05:02,427 --> 00:05:04,047 Wygrałam Gonitwę Tarrella. 97 00:05:04,512 --> 00:05:05,932 To wyścig szlakowy. 98 00:05:06,014 --> 00:05:07,894 Musisz się wiele nauczyć. 99 00:05:07,974 --> 00:05:09,144 Poleruj dalej. 100 00:05:09,225 --> 00:05:11,265 A wy – migiem na konie! 101 00:05:11,352 --> 00:05:13,272 Pogalopujemy do Orlej Góry. 102 00:05:13,354 --> 00:05:15,654 Niedługo nadejdzie twoja kolej. 103 00:05:17,567 --> 00:05:19,187 Oby miał rację. 104 00:05:26,367 --> 00:05:27,697 Nie mam jazdy 105 00:05:27,785 --> 00:05:32,075 we krwi, ale zrobię wszystko, by uszczęśliwić Złotko. 106 00:05:32,165 --> 00:05:34,705 Dosiądę konia, jeśli to sprawi, 107 00:05:34,792 --> 00:05:37,172 że będzie blisko ukochanego. 108 00:05:39,964 --> 00:05:41,224 Skąd ten wzrok? 109 00:05:41,299 --> 00:05:45,139 Nigdy nie byłaś taka... bezinteresowna. 110 00:05:45,344 --> 00:05:47,764 Maricelo, siedziałaś już w siodle, 111 00:05:47,847 --> 00:05:49,847 jazda jest tylko oczko wyżej. 112 00:05:50,099 --> 00:05:52,349 - Łatwizna. - Jest i stara ona. 113 00:05:52,435 --> 00:05:55,515 - Złotko jest gotowa. - Podsadzimy cię. 114 00:06:03,196 --> 00:06:04,196 Udało się! 115 00:06:04,405 --> 00:06:06,365 Jeżdżę na koniu! 116 00:06:07,033 --> 00:06:10,243 Siedzisz na nim. Przy jeździe koń się rusza. 117 00:06:10,411 --> 00:06:11,911 Wydaj jej komendę. 118 00:06:12,580 --> 00:06:14,170 Allez, Złotko. 119 00:06:15,083 --> 00:06:16,503 To po francusku. 120 00:06:16,584 --> 00:06:18,174 Stuknij ją obcasami. 121 00:06:20,922 --> 00:06:24,342 Nikt na niej wcześniej nie jeździł, obie się uczycie. 122 00:06:24,592 --> 00:06:27,392 Nie mamy na to czasu. 123 00:06:28,846 --> 00:06:30,056 Mam inny pomysł. 124 00:06:31,891 --> 00:06:33,101 No tak, dlatego. 125 00:06:33,267 --> 00:06:34,437 Dyrektorze! 126 00:06:34,519 --> 00:06:35,939 Co? Kto mnie woła? 127 00:06:37,021 --> 00:06:38,021 W życiu. 128 00:06:42,693 --> 00:06:45,573 Musi pani jechać na prawdziwym koniu! 129 00:06:47,198 --> 00:06:48,778 Nie patrzcie tak. 130 00:06:48,866 --> 00:06:50,156 Co nam szkodziło? 131 00:06:56,332 --> 00:06:58,712 - Gdzie wszyscy? - Trenują na plaży. 132 00:06:58,793 --> 00:07:01,213 To z kim się ścigamy? 133 00:07:01,295 --> 00:07:03,085 Nie po to tu jesteś. 134 00:07:05,633 --> 00:07:07,343 Wózek do malowania linii. 135 00:07:07,426 --> 00:07:10,176 Wyznacza granice toru wyścigowego. 136 00:07:10,263 --> 00:07:12,853 Dopilnuj, aby były proste. 137 00:07:12,932 --> 00:07:16,812 Im lepsza więź z koniem, tym prostsza będzie linia. 138 00:07:16,978 --> 00:07:21,148 Skończ oznaczać tor, a pogadamy o twoim ściganiu. 139 00:07:21,566 --> 00:07:22,566 Tak po prostu? 140 00:07:22,775 --> 00:07:23,895 Tak. 141 00:07:24,569 --> 00:07:25,949 Bułka z masłem. 142 00:07:28,197 --> 00:07:29,197 Dalej, Duchu! 143 00:07:45,840 --> 00:07:47,090 Żadna bułka. 144 00:07:47,383 --> 00:07:50,763 To zadanie wymaga skupienia się i precyzji. 145 00:07:50,845 --> 00:07:51,925 Od was obojga. 146 00:07:52,096 --> 00:07:54,466 Dwa umysły, jeden cel. 147 00:07:54,891 --> 00:07:57,191 Czekamy na panią! 148 00:07:57,268 --> 00:07:59,688 Już idę. Ćwicz dalej. 149 00:08:00,104 --> 00:08:02,734 Kiedy mówiłeś mi o tej drużynie, 150 00:08:02,815 --> 00:08:04,685 widziałam to trochę inaczej. 151 00:08:04,901 --> 00:08:07,531 Pani trener jest twarda, ale wie, co robi. 152 00:08:07,612 --> 00:08:09,912 Za parę miesięcy dopniesz swego. 153 00:08:09,989 --> 00:08:11,369 Nie wytrzymam tyle! 154 00:08:11,449 --> 00:08:12,449 Wytrzymasz. 155 00:08:12,533 --> 00:08:15,123 Jak my wszyscy. Nie odpuszczaj, asie. 156 00:08:17,413 --> 00:08:19,253 To się nie uda! 157 00:08:19,415 --> 00:08:22,075 Jadąc konno, linia zawsze będzie krzywa. 158 00:08:22,168 --> 00:08:23,878 Precyzja nic tu nie da. 159 00:08:24,045 --> 00:08:26,255 Może zrobię to sama. 160 00:08:27,548 --> 00:08:29,008 Właśnie! 161 00:08:34,472 --> 00:08:35,892 Nie oceniaj mnie. 162 00:08:35,973 --> 00:08:37,893 To nasza droga do wyścigu. 163 00:08:37,975 --> 00:08:41,055 Pani trener nie widzi naszego potencjału. 164 00:08:41,145 --> 00:08:45,775 Będzie szczęśliwa, że dzięki nam szkoła zwycięży. 165 00:08:48,236 --> 00:08:49,856 Dobra, żółtodziobie, 166 00:08:49,946 --> 00:08:52,446 rozgryzłaś to szybciej, niż sądziłam. 167 00:08:53,032 --> 00:08:54,622 W te pędy na plażę! 168 00:08:55,743 --> 00:08:56,873 Dziękuję! 169 00:08:57,411 --> 00:08:58,661 Lećmy, Duchu! 170 00:09:12,468 --> 00:09:13,718 A nie mówiłem? 171 00:09:15,096 --> 00:09:17,216 Ciężko dziś pracowaliście. 172 00:09:17,306 --> 00:09:18,636 Teraz odpoczynek. 173 00:09:18,724 --> 00:09:20,104 Jutro wielki dzień. 174 00:09:20,184 --> 00:09:24,364 Ty i Duch weźmiecie udział w Kłusie Na Pół Mili. 175 00:09:24,438 --> 00:09:26,818 Proszę, szczęśliwa siódemka. 176 00:09:27,275 --> 00:09:30,645 - Dziękuję. - Nie trzeba. Zasłużyłaś na nią. 177 00:09:31,654 --> 00:09:34,204 Widzisz? Mówiłem, że dacie radę. 178 00:09:34,365 --> 00:09:35,905 Ciężka praca popłaca. 179 00:09:44,584 --> 00:09:45,964 Prawdziwa miłość. 180 00:09:46,127 --> 00:09:50,167 Wiosenny ślub, bukiety ze stokrotek. Mogę być druhną? 181 00:09:51,674 --> 00:09:53,054 Zagalopowałam się? 182 00:09:53,217 --> 00:09:54,217 Nie naciskam. 183 00:09:55,928 --> 00:09:57,308 Co jest, Maricelo? 184 00:09:57,513 --> 00:10:00,103 Czyżbyś stłukła ulubione perfumy? 185 00:10:00,308 --> 00:10:01,478 Podjęłam decyzję. 186 00:10:01,726 --> 00:10:04,596 Ja i Złotko jednak tu nie zostaniemy. 187 00:10:04,687 --> 00:10:06,057 Co? Dlaczego? 188 00:10:06,147 --> 00:10:08,357 Nie możemy ich rozdzielać. 189 00:10:08,441 --> 00:10:09,901 Miłość znajdzie sposób. 190 00:10:10,318 --> 00:10:13,068 Wiem, że nie chcecie tej rozłąki, 191 00:10:13,154 --> 00:10:16,244 ale tu nie akceptują prawdziwych nas. 192 00:10:18,868 --> 00:10:20,828 Duch może wpadać w odwiedziny. 193 00:10:21,037 --> 00:10:22,957 Zostańcie do wyścigu. 194 00:10:23,039 --> 00:10:25,329 To będzie wiele znaczyło dla Ducha. 195 00:10:25,625 --> 00:10:28,245 I dla mnie również. 196 00:10:30,755 --> 00:10:32,505 Dobrze, zostaniemy. 197 00:10:48,898 --> 00:10:50,858 Naprzód, Jack! Uda ci się! 198 00:10:55,988 --> 00:10:57,198 Dalej, Sarah! 199 00:10:57,406 --> 00:10:58,736 Brawo! 200 00:11:00,910 --> 00:11:02,370 Szybciej! 201 00:11:05,039 --> 00:11:06,169 Jazda! 202 00:11:06,248 --> 00:11:08,128 - Gazu! - Wyprzedź go! 203 00:11:08,209 --> 00:11:09,089 Dasz radę! 204 00:11:09,502 --> 00:11:10,342 Tak! 205 00:11:17,343 --> 00:11:18,683 - Tak trzymać! - Tak! 206 00:11:18,761 --> 00:11:19,971 Gratulacje! 207 00:11:20,262 --> 00:11:22,012 Dobra, wystarczy. 208 00:11:22,098 --> 00:11:23,808 Przed nami kolejny wyścig. 209 00:11:23,891 --> 00:11:26,191 Lucky, Duchu, jesteście gotowi? 210 00:11:26,268 --> 00:11:27,768 Pewnie, że tak! 211 00:11:28,187 --> 00:11:29,267 Ruszajmy. 212 00:11:30,398 --> 00:11:32,438 - Lucky! - Do boju, Lucky! 213 00:11:38,656 --> 00:11:40,276 Bułka z masłem, mały. 214 00:11:48,707 --> 00:11:49,877 Dobra robota! 215 00:11:51,836 --> 00:11:52,666 Uda ci się! 216 00:12:00,010 --> 00:12:01,220 Wygracie! 217 00:12:01,804 --> 00:12:03,104 - Tak! - Dawaj! 218 00:12:05,850 --> 00:12:07,230 Przestań! 219 00:12:07,435 --> 00:12:08,635 Co oni robią? 220 00:12:09,061 --> 00:12:10,061 Duchu! 221 00:12:10,813 --> 00:12:12,273 Biegnij prosto! 222 00:12:18,946 --> 00:12:20,906 Już prawie koniec! Leć! 223 00:12:22,825 --> 00:12:23,945 Tak! 224 00:12:24,034 --> 00:12:25,124 Wygrywają? 225 00:12:25,202 --> 00:12:26,292 Mamy to! 226 00:12:27,621 --> 00:12:28,751 Dałeś radę! 227 00:12:30,666 --> 00:12:33,126 Może nie poddawajmy się jeszcze. 228 00:12:33,502 --> 00:12:34,632 Co ty na to? 229 00:12:39,008 --> 00:12:40,888 Constance Comportmen mówił, 230 00:12:41,385 --> 00:12:44,425 że każda czynność wymaga odpowiedniego stroju. 231 00:12:47,141 --> 00:12:49,021 Te spodnie nie są takie złe. 232 00:12:49,435 --> 00:12:50,435 Kieszenie! 233 00:12:50,519 --> 00:12:54,399 Plebejskie ubranie, a jakie stylowe i funkcjonalne. 234 00:12:55,733 --> 00:12:57,323 Chodź, Złotko. 235 00:12:57,401 --> 00:13:00,071 Jakoś opanujemy tę jazdę konną. 236 00:13:01,822 --> 00:13:03,492 Co tam się stało? 237 00:13:03,574 --> 00:13:05,784 Nie masz kontroli nad koniem! 238 00:13:05,951 --> 00:13:08,791 Miał problem z przystosowaniem się. 239 00:13:09,246 --> 00:13:12,786 Ale uporaliśmy się z tym i wygraliśmy, nie? 240 00:13:14,960 --> 00:13:16,670 - No nie? - Nie rozumiem. 241 00:13:16,754 --> 00:13:19,384 Namalowaliście przecież piękne linie. 242 00:13:19,840 --> 00:13:22,720 Linie? A co one mają wspólnego z wyścigiem? 243 00:13:22,801 --> 00:13:25,051 To zadanie miało ci pokazać, 244 00:13:25,137 --> 00:13:28,097 jak jeździć na Duchu i kontrolować go 245 00:13:28,182 --> 00:13:29,682 w nowym otoczeniu. 246 00:13:30,017 --> 00:13:33,687 Przystosowanie się do wąskiego toru jest dla konia trudne. 247 00:13:33,771 --> 00:13:37,731 Zwłaszcza dzikiego, który nie ściga się profesjonalnie. 248 00:13:40,319 --> 00:13:43,909 Szczerze mówiąc, nie ukończyliśmy tego ćwiczenia razem. 249 00:13:45,074 --> 00:13:46,994 Sama pomalowałam linie. 250 00:13:47,743 --> 00:13:48,873 Rozumiem. 251 00:13:49,411 --> 00:13:50,411 Nie wiem... 252 00:13:51,038 --> 00:13:52,458 co powiedzieć. 253 00:13:52,623 --> 00:13:56,753 Najpierw przeproś konia i dżokeja, którzy ucierpieli, 254 00:13:56,835 --> 00:14:01,295 gdyż twoje pragnienie gonitwy przewyższyło potrzeby innych. 255 00:14:01,382 --> 00:14:03,012 Przepraszam. Tak zrobię. 256 00:14:03,217 --> 00:14:06,007 A potem przeproś swoją drużynę, 257 00:14:06,095 --> 00:14:08,755 bo przez zamieszanie z twoim koniem 258 00:14:08,847 --> 00:14:10,847 zdyskwalifikowano cię. 259 00:14:11,100 --> 00:14:12,890 Co takiego? Nie! 260 00:14:13,269 --> 00:14:18,149 Co oznacza, że nasza drużyna startuje z ostatniego miejsca. 261 00:14:24,864 --> 00:14:26,124 Przykro mi. 262 00:14:26,490 --> 00:14:28,530 Kiedyś na pewno ci wybaczą. 263 00:14:28,617 --> 00:14:29,657 Należało mi się. 264 00:14:37,918 --> 00:14:39,668 Nie! Czekaj! Stój! 265 00:14:42,381 --> 00:14:45,181 Tu jest chyba trochę za miękko. 266 00:14:53,058 --> 00:14:56,268 Strasznie daleko było to dobre miejsce do jazdy. 267 00:14:57,354 --> 00:14:58,444 No dobrze, mała. 268 00:14:58,731 --> 00:15:00,401 Suń! Allez! 269 00:15:03,736 --> 00:15:05,236 Nie jest tak źle. 270 00:15:10,326 --> 00:15:12,656 O nie, Złotko! Jesteś cała? 271 00:15:16,916 --> 00:15:20,876 Zejdźmy ze słońca, a ja wymyślę, co robić. Mam nadzieję. 272 00:15:27,593 --> 00:15:30,803 Nie krwawisz, ale nie wiem, co ci jest. 273 00:15:31,055 --> 00:15:33,385 I akurat musimy być na pustkowiu! 274 00:15:34,934 --> 00:15:36,274 Co począć? 275 00:15:37,269 --> 00:15:38,479 Już wiem! 276 00:15:39,146 --> 00:15:41,766 Bez obaw, mon chéri. Sprowadzę pomoc. 277 00:15:53,577 --> 00:15:54,697 Gdzie Maricela? 278 00:15:55,079 --> 00:15:55,909 I Złotko? 279 00:15:55,996 --> 00:15:58,536 Miały wyjechać, ale przecież 280 00:15:58,624 --> 00:16:00,134 by się pożegnały. 281 00:16:00,209 --> 00:16:02,089 Pomocy! 282 00:16:04,880 --> 00:16:06,340 - To ona! - Ratunku! 283 00:16:07,007 --> 00:16:08,377 Ma na sobie spodnie? 284 00:16:09,218 --> 00:16:12,048 Jak dobrze! Pomóżcie mi, chodzi o Złotko. 285 00:16:12,137 --> 00:16:14,007 Potknęła się podczas nauki. 286 00:16:14,098 --> 00:16:16,808 Nie wiem, co jej jest, ale coś na pewno. 287 00:16:16,892 --> 00:16:18,982 Siedzi w jaskini na plaży. 288 00:16:19,144 --> 00:16:21,274 Zostań tu, my się nią zajmiemy. 289 00:16:21,355 --> 00:16:22,605 Wykluczone. 290 00:16:22,690 --> 00:16:24,780 To mój koń. Jadę z wami. 291 00:16:26,193 --> 00:16:27,033 Allez! 292 00:16:27,319 --> 00:16:28,449 Dalej, Duchu! 293 00:16:28,612 --> 00:16:30,112 Czas na allez! 294 00:16:36,662 --> 00:16:38,792 Wejście było tutaj! 295 00:16:39,123 --> 00:16:41,083 To przypływ. Woda się podnosi. 296 00:16:42,251 --> 00:16:45,001 Jeśli zaleje jaskinię, to... 297 00:16:45,087 --> 00:16:46,797 Wyciągniemy ją. 298 00:16:47,172 --> 00:16:49,172 Z tej strony nie wejdziemy. 299 00:16:49,258 --> 00:16:52,468 Słyszałam o tym miejscu. Jest inna droga. 300 00:16:52,761 --> 00:16:56,851 - Abi, Pru, chodźcie ze mną. A ty... - Bez Złotka się nie ruszę. 301 00:16:56,932 --> 00:16:58,852 Wiem. Musi słyszeć twój głos. 302 00:16:58,934 --> 00:17:00,064 Ukoi ją. 303 00:17:04,606 --> 00:17:06,026 Spokojnie, Złotko! 304 00:17:06,233 --> 00:17:07,743 Nadchodzi pomoc! 305 00:17:11,697 --> 00:17:13,447 Zdrowy koń dałby radę, 306 00:17:13,532 --> 00:17:16,162 ale ona nie będzie w stanie iść. 307 00:17:19,246 --> 00:17:20,996 Może ją wyciągniemy? 308 00:17:23,876 --> 00:17:26,126 Sprowadzę Maricelę i wezwę posiłki. 309 00:17:29,548 --> 00:17:31,508 Wciągniemy łódkę do jaskini. 310 00:17:31,717 --> 00:17:35,427 Załadujemy do niej Złotko i ją wydostaniemy. 311 00:17:35,721 --> 00:17:36,761 Pestka. 312 00:17:37,014 --> 00:17:38,024 Prawda? 313 00:17:46,940 --> 00:17:49,780 Zaraz się zobaczymy, mon chéri. Nie bój się. 314 00:17:54,239 --> 00:17:55,989 No, Duchu. Naprzód. 315 00:18:20,349 --> 00:18:21,729 Poradzimy sobie. 316 00:18:22,017 --> 00:18:23,767 Dwa umysły, jeden cel. 317 00:18:56,468 --> 00:18:57,298 Złotko! 318 00:19:05,602 --> 00:19:06,652 Chodź, mała. 319 00:19:07,563 --> 00:19:09,063 Wejdź do łódki. 320 00:19:18,031 --> 00:19:19,161 Woda się podnosi! 321 00:19:20,075 --> 00:19:21,865 Złotko, nie mamy czasu. 322 00:19:25,247 --> 00:19:26,327 I po bólu. 323 00:19:30,294 --> 00:19:31,304 No dobrze. 324 00:19:31,378 --> 00:19:33,958 Musimy wrócić tą samą drogą. 325 00:19:34,673 --> 00:19:36,513 Tylko z rannym koniem. 326 00:19:39,136 --> 00:19:40,676 Jak długo tam są? 327 00:19:40,762 --> 00:19:42,012 Powinni wychodzić. 328 00:19:42,097 --> 00:19:44,517 W przeciwnym razie tam utkną. 329 00:19:56,570 --> 00:19:57,990 Już prawie, Duchu! 330 00:20:05,162 --> 00:20:06,252 O nie! 331 00:20:06,914 --> 00:20:07,964 Chodź. 332 00:20:12,669 --> 00:20:13,959 Poradzisz sobie. 333 00:20:15,339 --> 00:20:16,629 Dawaj! 334 00:20:23,764 --> 00:20:25,564 Udało się, wyszliśmy! 335 00:20:26,058 --> 00:20:28,018 - Są! - Wierzyłam w nich! 336 00:20:30,062 --> 00:20:31,522 Trzymasz się, Złotko? 337 00:20:31,605 --> 00:20:33,265 Dr Cope, prosimy o pomoc. 338 00:20:35,776 --> 00:20:37,026 Wyjdzie z tego? 339 00:20:37,236 --> 00:20:40,696 Zwichnęła zginacz, ale nic jej nie grozi. 340 00:20:40,781 --> 00:20:43,621 Zbadam ją, gdy wrócimy do szkoły. 341 00:20:43,867 --> 00:20:45,197 To moja wina! 342 00:20:45,327 --> 00:20:48,157 Gdybym umiała jeździć, zostałybyśmy tu. 343 00:20:48,497 --> 00:20:50,457 Nie obwiniaj się. 344 00:20:50,540 --> 00:20:52,540 Dotarłyście aż tutaj. 345 00:20:52,626 --> 00:20:55,206 Wskoczyłaś na Ślicznotkę bez wahania. 346 00:20:55,295 --> 00:20:56,705 Mój koń był ranny. 347 00:20:56,922 --> 00:20:58,342 Musiałam tak zrobić. 348 00:20:58,465 --> 00:21:00,755 Na początku każdy ma z tym problem. 349 00:21:00,842 --> 00:21:03,722 Zwykle jestem najlepsza we wszystkim. 350 00:21:03,971 --> 00:21:07,271 Utrzymałaś się w siodle przy takiej prędkości. 351 00:21:07,349 --> 00:21:09,139 Niebawem będziesz śmigać. 352 00:21:09,226 --> 00:21:10,386 Dziękuję! 353 00:21:11,228 --> 00:21:12,268 Jak miło. 354 00:21:12,479 --> 00:21:15,229 Chyba już wiesz, jak malować linie. 355 00:21:15,315 --> 00:21:17,145 Lepiej późno niż wcale. 356 00:21:18,694 --> 00:21:21,324 Przepraszam. Zawiodłam was. 357 00:21:21,571 --> 00:21:24,571 Grunt to uczyć się na popełnionych 358 00:21:24,825 --> 00:21:26,155 błędach. 359 00:21:26,410 --> 00:21:29,540 Szkoda, że po czasie. Wyleciałam z drużyny. 360 00:21:30,080 --> 00:21:33,380 Myślałam, że masz więcej ikry. 361 00:21:33,583 --> 00:21:35,503 Nad tym też popracujemy. 362 00:21:36,336 --> 00:21:38,126 Czyli jestem w drużynie? 363 00:21:38,213 --> 00:21:41,883 Chyba że wolisz ratować konie z jaskiń. 364 00:21:42,175 --> 00:21:44,545 Nie! To znaczy – tak, chcę w niej być! 365 00:21:44,636 --> 00:21:47,006 A więc będziesz jej częścią. 366 00:21:50,475 --> 00:21:51,805 Udało nam się! 367 00:21:53,437 --> 00:21:54,517 - Tak! - Hurra! 368 00:21:57,316 --> 00:21:58,646 Idealnie nie jest, 369 00:21:58,900 --> 00:21:59,940 ale daje radę. 370 00:22:07,034 --> 00:22:08,244 Cudowna para. 371 00:22:08,660 --> 00:22:10,660 To początek ich romansu. 372 00:22:10,746 --> 00:22:13,246 I moje pierwsze szkolne dni. 373 00:22:13,540 --> 00:22:17,040 - Zacznę od nowego semestru. - Miłość znajdzie sposób. 374 00:22:17,127 --> 00:22:18,667 Brawo, Maricelo! 375 00:22:18,754 --> 00:22:21,884 Witamy w Uskoku Palomino! Dopięłaś swego! 376 00:22:21,965 --> 00:22:24,885 Jeżdżąc po placu, spadłam cztery razy, 377 00:22:24,968 --> 00:22:27,008 ale dyrektor i tak był rad. 378 00:22:27,304 --> 00:22:30,434 Najbardziej cieszą mnie nowe ubrania. 379 00:22:30,599 --> 00:22:33,389 Kto by pomyślał, że spodnie to taki czad? 380 00:22:34,936 --> 00:22:35,766 My?