1
00:00:09,134 --> 00:00:10,934
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Przed siebie gnam
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,270
Wolna jak ptak
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,404
Gdy jesteś obok
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,441
Nie wiem, co to strach
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
Przed siebie gnam
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,609
Wolna jak ptak
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,736
Gdy jesteś obok
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Nie wiem, co to strach
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Właśnie tak
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Tak
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Dokładnie tak
13
00:01:04,564 --> 00:01:08,944
DZIEŃ WCZEŚNIEJ
14
00:01:12,363 --> 00:01:15,083
Ten sprawdzian z geometrii był trudny.
15
00:01:15,158 --> 00:01:17,078
Koniec, porzucam matmę!
16
00:01:17,160 --> 00:01:20,620
Kiedy przyda mi się mierzenie obwodu koła?
17
00:01:20,830 --> 00:01:23,830
Przy mierzeniu długości toru wyścigowego?
18
00:01:25,001 --> 00:01:28,131
Straciłam punkt,
bo z okręgu zrobiłam słońce.
19
00:01:28,213 --> 00:01:30,013
Przecież się uśmiecha.
20
00:01:30,173 --> 00:01:32,883
Pan Goldfarb jest wymagający.
21
00:01:32,967 --> 00:01:37,177
Serio? Nie zauważyłem,
bo ciągle stawia mi szóstki.
22
00:01:37,388 --> 00:01:41,428
Kto ma dwa kciuki
i rządzi z każdego przedmiotu?
23
00:01:43,478 --> 00:01:44,478
Brawo, Alex!
24
00:01:44,729 --> 00:01:46,559
Tak działa mój mózg.
25
00:01:47,273 --> 00:01:48,693
Nawet się nie staram.
26
00:01:50,109 --> 00:01:53,239
Nie każdy urodził się mądry tak jak ja.
27
00:01:53,404 --> 00:01:54,664
Mam rację, Bebe?
28
00:01:54,823 --> 00:01:56,073
Przybijesz mi
29
00:01:56,157 --> 00:01:58,367
piątkę z minusem?
30
00:01:59,285 --> 00:02:00,495
Co tam mówisz?
31
00:02:00,578 --> 00:02:03,158
Zajmują mnie obowiązki przedstawicielki,
32
00:02:03,248 --> 00:02:05,748
odkąd pokonałam cię w wyborach.
33
00:02:06,584 --> 00:02:09,254
Tak, drogie Źrebaki, uwierzycie?
34
00:02:09,337 --> 00:02:12,127
Jestem przedstawicielką już cały semestr.
35
00:02:12,215 --> 00:02:14,755
Nie żebyśmy to musieli świętować.
36
00:02:15,218 --> 00:02:17,638
Szczęśliwej rocznicy semestru!
37
00:02:17,720 --> 00:02:18,760
Podziwiajcie!
38
00:02:18,847 --> 00:02:23,097
Klasyczny, okrągły smakołyk
na cześć twoich osiągnięć.
39
00:02:23,309 --> 00:02:25,599
BUD, nie musiałyście!
40
00:02:25,687 --> 00:02:28,817
W ogóle się nie spodziewałam!
41
00:02:29,023 --> 00:02:33,443
Ciasta wystarczy dla wszystkich.
Cieszmy się moim zwycięstwem.
42
00:02:33,528 --> 00:02:35,698
Mniam! Kocham ciasto!
43
00:02:35,864 --> 00:02:37,414
Jak wszyscy.
44
00:02:38,241 --> 00:02:40,621
- Pycha!
- Najlepszy jest lukier.
45
00:02:40,702 --> 00:02:42,622
Rozpoczynamy zebranie.
46
00:02:42,829 --> 00:02:46,369
Przypomnienie: jesteśmy Źrebakami,
nie prosiakami,
47
00:02:46,457 --> 00:02:48,837
więc pokój wspólny ma być czysty.
48
00:02:48,918 --> 00:02:51,498
Proszę nie trzymać butów na meblach.
49
00:02:51,588 --> 00:02:52,588
Popieram!
50
00:02:52,839 --> 00:02:53,839
Już ją lubię.
51
00:02:54,090 --> 00:02:56,130
A teraz ekscytujące wieści!
52
00:02:56,217 --> 00:02:58,427
Zbliża się bal walentynkowy
53
00:02:58,511 --> 00:03:00,471
i Źrebaki pomogą w organizacji.
54
00:03:00,555 --> 00:03:05,135
Więc jeśli chcecie po kolei
podzielić się pomysłami...
55
00:03:05,643 --> 00:03:07,103
Zaprosimy konie?
56
00:03:07,562 --> 00:03:10,652
Niech wszyscy założą
najpiękniejsze stroje!
57
00:03:10,815 --> 00:03:12,815
Bumerang będzie Kupidynem!
58
00:03:13,067 --> 00:03:14,397
Może spróbujemy...?
59
00:03:16,279 --> 00:03:17,779
Muszą być piñaty!
60
00:03:17,989 --> 00:03:19,909
I różowe babeczki. Na ciepło!
61
00:03:19,991 --> 00:03:22,331
Zdecydujmy, kto zaplanuje...
62
00:03:22,827 --> 00:03:25,497
- Cukierkowy zapach?
- I cukierki.
63
00:03:25,705 --> 00:03:29,035
Może odpuścimy tańce
i pojedziemy na wycieczkę?
64
00:03:29,125 --> 00:03:30,335
Serio myślę...
65
00:03:31,586 --> 00:03:35,506
Bebe Schumann,
jeszcze raz stuknij młotkiem,
66
00:03:35,590 --> 00:03:37,430
a wrzucę go do oceanu!
67
00:03:40,136 --> 00:03:42,096
Postawimy pudło na sugestie.
68
00:03:42,180 --> 00:03:44,850
Pamiętajcie, nie ma złych pomysłów.
69
00:03:45,016 --> 00:03:48,186
Oprócz twojego, Lucky. Konie? Serio?
70
00:03:49,103 --> 00:03:50,313
Rozejść się!
71
00:03:51,356 --> 00:03:53,976
- Konam z głodu.
- Będzie dziś ciasto?
72
00:03:57,487 --> 00:03:59,407
Nie wiem, kogo spytać.
73
00:03:59,948 --> 00:04:00,988
Nareszcie!
74
00:04:01,074 --> 00:04:02,534
Bardzo chcę pojeździć.
75
00:04:02,617 --> 00:04:06,367
Wyszłybyśmy wcześniej,
ale Bebe i Alex przeciągnęli zebranie.
76
00:04:06,454 --> 00:04:09,544
A ty na obiedzie ciągle brałaś dokładki.
77
00:04:09,624 --> 00:04:12,884
Był makaron z serem,
jestem tylko człowiekiem.
78
00:04:13,795 --> 00:04:15,205
Mój młotek zniknął!
79
00:04:15,964 --> 00:04:17,224
Twój kotek?
80
00:04:19,467 --> 00:04:20,927
Mój młotek.
81
00:04:21,302 --> 00:04:22,352
Zniknął!
82
00:04:22,428 --> 00:04:25,268
Dyrektor Perkins nie może się dowiedzieć!
83
00:04:25,473 --> 00:04:27,103
Pewnie da ci inny.
84
00:04:27,308 --> 00:04:28,308
Inny?
85
00:04:28,643 --> 00:04:31,023
Przedstawiciele dziedziczą go po sobie
86
00:04:31,104 --> 00:04:33,314
od początku istnienia szkoły.
87
00:04:33,398 --> 00:04:37,108
Każdy dom ma młotek,
ja odpowiadałam za nasz.
88
00:04:37,193 --> 00:04:39,073
Kiedy go ostatnio widziałaś?
89
00:04:39,153 --> 00:04:43,033
Na pewno był w mojej torbie,
gdy wychodziłam z obiadu.
90
00:04:43,116 --> 00:04:45,536
Jest między Żłobem a tym miejscem.
91
00:04:45,618 --> 00:04:47,448
Bebe, musisz to zobaczyć.
92
00:04:52,166 --> 00:04:53,036
Mój młotek!
93
00:04:53,793 --> 00:04:55,303
Ktoś wybił okno!
94
00:04:55,378 --> 00:04:58,918
Nie było tego,
gdy patrolowałam to miejsce wcześniej,
95
00:04:59,007 --> 00:05:02,337
więc okno wybito
w ciągu ostatniej godziny.
96
00:05:02,427 --> 00:05:05,927
To nie ja. Byłam cały czas w Żłobie.
97
00:05:06,014 --> 00:05:10,444
Pytanie, czemu ktoś użyłby
młotka Bebe do wybicia okna.
98
00:05:11,853 --> 00:05:13,313
Chyba że...
99
00:05:13,604 --> 00:05:16,024
...chce wrobić Bebe w morderstwo!
100
00:05:17,358 --> 00:05:19,068
Znaczy wandalizm.
101
00:05:19,736 --> 00:05:22,406
Czytam za dużo książek o Boxcar Bonnie.
102
00:05:22,488 --> 00:05:24,948
Ale kto ściągałby na mnie kłopoty?
103
00:05:25,116 --> 00:05:26,986
Wszyscy mnie kochają!
104
00:05:27,201 --> 00:05:29,331
Dzieci, zwierzęta,
105
00:05:29,412 --> 00:05:30,712
nie zabijam roślin.
106
00:05:31,998 --> 00:05:34,578
Alex! To na pewno on!
107
00:05:34,667 --> 00:05:37,837
Żywi do ciebie urazę,
odkąd wygrałaś wybory.
108
00:05:39,088 --> 00:05:42,178
A na zebraniu nieźle go wkurzyłaś.
109
00:05:42,258 --> 00:05:45,428
To ma sens,
ale nie wyciągajmy pochopnych...
110
00:05:45,511 --> 00:05:46,761
Lucky ma rację!
111
00:05:46,846 --> 00:05:49,386
BUD, idziemy z tym do dyrektora.
112
00:05:49,474 --> 00:05:50,684
Pewnie, Bebe.
113
00:05:50,767 --> 00:05:52,227
Ale nie wiemy, czy...
114
00:05:53,561 --> 00:05:55,151
Sądzicie, że Alex mógłby
115
00:05:55,229 --> 00:05:57,399
zniszczyć szkołę, by się zemścić?
116
00:05:57,482 --> 00:05:59,442
Brzmi to logicznie.
117
00:05:59,525 --> 00:06:01,895
Alex lubi siać ferment,
118
00:06:01,986 --> 00:06:04,236
a ta sytuacja śmierdzi.
119
00:06:04,864 --> 00:06:07,954
Choć raz powinien ponieść konsekwencje.
120
00:06:08,159 --> 00:06:09,699
TYGODNIK KŁUSAK
WANDAL!
121
00:06:09,786 --> 00:06:11,196
Uwaga, skandal!
122
00:06:11,287 --> 00:06:12,827
Przeczytajcie!
123
00:06:13,706 --> 00:06:14,706
Słyszałeś?
124
00:06:16,876 --> 00:06:17,876
UCZEŃ PODEJRZANY
125
00:06:24,884 --> 00:06:26,684
Alex się tym chwalił?
126
00:06:26,844 --> 00:06:28,264
To bezmyślne!
127
00:06:28,346 --> 00:06:30,886
Podobno ktoś widział, jak to robi.
128
00:06:30,973 --> 00:06:34,143
Świadek twierdzi,
że Alex ciągle się śmiał.
129
00:06:34,227 --> 00:06:36,057
Trey mówi, że Ellen mówiła,
130
00:06:36,145 --> 00:06:38,105
że jeden chłopak mówi,
131
00:06:38,189 --> 00:06:40,359
że Alex siedział za napad na bank,
132
00:06:40,441 --> 00:06:42,531
a potem wybił szybę młotkiem!
133
00:06:43,236 --> 00:06:44,856
Szybko się to rozniosło.
134
00:06:47,573 --> 00:06:48,413
Duchu!
135
00:06:48,908 --> 00:06:50,118
Gotowy do jazdy?
136
00:06:51,160 --> 00:06:52,160
Ja też!
137
00:06:52,328 --> 00:06:54,748
Może zdążymy na odpływ.
138
00:06:54,831 --> 00:06:56,001
To nie w porządku!
139
00:06:56,290 --> 00:06:57,710
Ciągle to mówię.
140
00:06:58,417 --> 00:07:00,037
Niesłusznie mnie ukarano.
141
00:07:00,128 --> 00:07:01,668
To przestępstwo!
142
00:07:01,921 --> 00:07:04,471
Pewnie, Bebe mnie irytuje,
143
00:07:04,549 --> 00:07:06,299
ale nie jestem wandalem!
144
00:07:06,384 --> 00:07:08,184
Szkoda mi Swobody.
145
00:07:08,302 --> 00:07:10,682
Nie mogę na niej jeździć cały miesiąc,
146
00:07:10,805 --> 00:07:12,805
więc oboje nas ukarano.
147
00:07:12,890 --> 00:07:14,810
Będę z nią wychodzić.
148
00:07:14,892 --> 00:07:17,022
Dzięki, dobry z ciebie kumpel.
149
00:07:21,315 --> 00:07:23,275
Zakaz jazdy na miesiąc?
150
00:07:23,484 --> 00:07:25,704
To gorsze niż szlaban na rok.
151
00:07:25,903 --> 00:07:28,913
Ale czego Alex się spodziewał,
gdy wybijał okno?
152
00:07:29,031 --> 00:07:30,911
Co pewnie zrobił.
153
00:07:31,742 --> 00:07:32,742
Nie, Duchu?
154
00:07:33,536 --> 00:07:35,536
Mówi, że jest niewinny,
155
00:07:35,705 --> 00:07:37,285
ale może kłamać.
156
00:07:37,415 --> 00:07:39,995
Jest w tym niezły, to szczwany lis.
157
00:07:40,168 --> 00:07:42,918
Julian nauczył mnie, jak wygląda oszust.
158
00:07:43,171 --> 00:07:46,921
To, że wyglądał smutno
przy sprzątaniu szkła...
159
00:07:51,304 --> 00:07:54,144
Szkło było w środku klasy.
160
00:07:54,557 --> 00:07:57,767
To znaczy, że wybił je ktoś z zewnątrz.
161
00:07:58,060 --> 00:08:00,310
Źle do tego podeszliśmy!
162
00:08:00,438 --> 00:08:03,228
Chodź, porozmawiamy z dyrektorem!
163
00:08:09,155 --> 00:08:10,695
Co powiedział dyrektor?
164
00:08:10,781 --> 00:08:12,031
Że zbadał sprawę
165
00:08:12,116 --> 00:08:14,406
i dowody wskazują na Alexa.
166
00:08:14,494 --> 00:08:15,664
Miałaś rację.
167
00:08:15,912 --> 00:08:17,502
Ale to mi się nie zgadza.
168
00:08:17,705 --> 00:08:20,665
Ktoś musiał rzucić młotkiem od zewnątrz.
169
00:08:20,750 --> 00:08:23,670
- Widziałam, jak Alex gra w baseball.
- Jak?
170
00:08:25,046 --> 00:08:27,046
Alex! Rzuć mi pomarańczę!
171
00:08:31,427 --> 00:08:32,467
Nie w czoło!
172
00:08:33,930 --> 00:08:34,760
Masz rację.
173
00:08:34,847 --> 00:08:38,267
Alex nie trafiłby młotkiem
w okno na drugim piętrze.
174
00:08:39,393 --> 00:08:43,063
Znam to spojrzenie. Zaangażujemy się, tak?
175
00:08:43,272 --> 00:08:46,732
Nie możemy spokojnie patrzeć
na niesprawiedliwość.
176
00:08:46,817 --> 00:08:48,187
Tak nie można.
177
00:08:49,070 --> 00:08:52,280
Zwłaszcza że to ja pierwsza
rzuciłam oskarżenie.
178
00:08:52,698 --> 00:08:56,118
Alex jest niewinny, udowodnimy to!
179
00:08:58,204 --> 00:08:59,584
Byłaś na to gotowa?
180
00:08:59,830 --> 00:09:02,630
Strażniczka jest zawsze gotowa!
181
00:09:05,044 --> 00:09:08,264
Alex? To banalna sprawa.
Pewnie, że to zrobił!
182
00:09:08,339 --> 00:09:11,299
- Może.
- Lubisz wiedzieć, co w trawie piszczy.
183
00:09:11,384 --> 00:09:12,224
I co piszczy?
184
00:09:12,426 --> 00:09:14,506
To, że na klasowym zebraniu
185
00:09:14,595 --> 00:09:16,505
Alex groził, że wrzuci młotek,
186
00:09:16,597 --> 00:09:18,427
cytuję: „do oceanu”.
187
00:09:18,516 --> 00:09:20,386
Ocean, okno – prawie to samo.
188
00:09:20,476 --> 00:09:21,846
Może był leniwy.
189
00:09:21,936 --> 00:09:23,896
To był wyraźny zamiar.
190
00:09:23,980 --> 00:09:26,190
Jasne. Plus, mamy świadka.
191
00:09:26,399 --> 00:09:28,069
Tak? Kogo?
192
00:09:29,443 --> 00:09:32,203
Widziałeś, że Alex wybił okno.
Co się stało?
193
00:09:32,405 --> 00:09:34,985
Nie widziałem, żeby wybijał szybę.
194
00:09:35,074 --> 00:09:36,334
Powiedziałeś Lyds...
195
00:09:36,534 --> 00:09:39,044
Powiedziałem Lyds i dyrektorowi,
196
00:09:39,120 --> 00:09:41,830
że widziałem wtedy Alexa w klasie.
197
00:09:41,998 --> 00:09:43,418
Ale spieszyło mu się.
198
00:09:43,624 --> 00:09:46,884
Wyglądał podejrzanie,
ale nie widziałem młotka.
199
00:09:47,086 --> 00:09:49,206
Więc nie jesteś świadkiem.
200
00:09:49,380 --> 00:09:53,720
Ale to znaczy, że Alex był na miejscu
w chwili przestępstwa.
201
00:09:55,011 --> 00:09:57,721
- Bysiu, wiesz, że Alex to zrobił.
- Nie.
202
00:09:57,805 --> 00:09:59,385
Alex był ze mną.
203
00:09:59,724 --> 00:10:01,644
Więc ma alibi?
204
00:10:01,726 --> 00:10:02,846
O tak.
205
00:10:02,935 --> 00:10:05,265
Świetnie! Czyli tego nie zrobił.
206
00:10:05,354 --> 00:10:06,944
Więc gdzie był?
207
00:10:07,023 --> 00:10:09,113
To był wspaniały dzień!
208
00:10:09,442 --> 00:10:11,822
Alex zjadł kanapkę z tuńczykiem,
209
00:10:11,902 --> 00:10:13,362
a ja z wołowiną.
210
00:10:13,571 --> 00:10:16,781
Potem mierzyliśmy,
czyj koń ma większe kopyto.
211
00:10:17,617 --> 00:10:20,117
I graliśmy z chłopakami w obławę!
212
00:10:21,579 --> 00:10:22,579
Co to jest?
213
00:10:22,663 --> 00:10:24,673
Nie znacie obławy?
214
00:10:25,207 --> 00:10:26,707
Wiele tracicie.
215
00:10:26,876 --> 00:10:29,336
Zasady są trochę złożone.
216
00:10:29,587 --> 00:10:31,917
Jedna osoba się chowa,
217
00:10:32,089 --> 00:10:34,179
a reszta musi go wytropić.
218
00:10:35,551 --> 00:10:37,511
I tyle. Obława!
219
00:10:38,679 --> 00:10:40,969
Czy kiedyś to załapiemy?
220
00:10:41,307 --> 00:10:43,267
Nie pobijecie Alexa.
221
00:10:43,517 --> 00:10:45,517
On się ukrywał, my szukaliśmy.
222
00:10:45,770 --> 00:10:47,730
Zajęło nam to całe godziny!
223
00:10:49,065 --> 00:10:51,855
Czyli nie wiesz,
gdzie był w tym czasie Alex?
224
00:10:51,942 --> 00:10:53,782
Wiem. Ukrywał się.
225
00:10:55,196 --> 00:10:58,196
Zdajesz się wkurzona, a ja wolę wyjść.
226
00:11:00,117 --> 00:11:04,367
Więc Alex był w klasie,
ale szybko wyszedł... dokąd?
227
00:11:04,455 --> 00:11:07,455
Tylko jedna osoba odpowie na to pytanie.
228
00:11:09,877 --> 00:11:10,997
Widziałeś Alexa?
229
00:11:16,634 --> 00:11:17,974
Przepraszam panią?
230
00:11:18,928 --> 00:11:20,048
Był tu Alex?
231
00:11:23,057 --> 00:11:24,887
Petit gâteau? Proszę.
232
00:11:28,437 --> 00:11:30,187
- Skąd to masz?
- Cześć.
233
00:11:30,272 --> 00:11:31,772
Widzieliście Alexa?
234
00:11:37,279 --> 00:11:38,949
Alex, widziałeś to?
235
00:11:40,574 --> 00:11:42,494
Wybacz, nie ten Alex.
236
00:11:45,204 --> 00:11:47,294
Wyłaź, Alex. Wiem, że tam jesteś.
237
00:11:51,627 --> 00:11:53,207
Nie ma go tam!
238
00:12:00,970 --> 00:12:03,680
- Macie coś?
- Nie, szukajmy dalej.
239
00:12:05,599 --> 00:12:07,099
Alex? No weź.
240
00:12:07,184 --> 00:12:08,444
Wiem, że tam jesteś.
241
00:12:11,063 --> 00:12:11,903
Alex?
242
00:12:14,275 --> 00:12:15,315
Alex...
243
00:12:20,489 --> 00:12:21,489
Alex!
244
00:12:21,574 --> 00:12:22,914
Hej, czekaj!
245
00:12:23,659 --> 00:12:25,999
Poczekaj, chcę pogadać.
246
00:12:26,078 --> 00:12:28,458
Super, możesz jeździć na koniu.
247
00:12:28,664 --> 00:12:30,424
Przyszłaś się tym popisywać?
248
00:12:30,499 --> 00:12:32,209
Co? Nie...
249
00:12:32,293 --> 00:12:35,053
To ty powiedziałaś wszystkim o oknie!
250
00:12:35,129 --> 00:12:36,839
Co ja ci zrobiłem?
251
00:12:36,922 --> 00:12:39,432
Pewnie, mieliśmy spięcie na wyborach,
252
00:12:39,508 --> 00:12:41,338
ale okłamałem cię kiedyś?
253
00:12:41,427 --> 00:12:42,847
Znaczy od wtedy?
254
00:12:42,928 --> 00:12:45,468
- Mówisz, że tego nie zrobiłeś.
- Bo nie!
255
00:12:45,556 --> 00:12:46,716
Wierzę ci.
256
00:12:47,349 --> 00:12:50,729
Staram się to udowodnić.
Gdzie byłeś w tamtej chwili?
257
00:12:53,439 --> 00:12:55,569
Alex, masz jakieś alibi?
258
00:12:56,859 --> 00:12:58,109
Nie powiem ci.
259
00:12:58,194 --> 00:12:59,654
Nikomu nie powiem.
260
00:12:59,987 --> 00:13:02,197
Jakoś na pewno da się to odkręcić.
261
00:13:02,281 --> 00:13:04,531
Przysięgam, mówię prawdę!
262
00:13:04,783 --> 00:13:05,913
Zaufaj mi.
263
00:13:08,621 --> 00:13:10,411
Wymyślę inny sposób.
264
00:13:10,664 --> 00:13:12,544
Dziękuję ci, Lucky!
265
00:13:15,669 --> 00:13:17,919
Miło, że to dla niego robisz,
266
00:13:18,005 --> 00:13:21,425
ale to nie przez ciebie wpadł w kłopoty.
267
00:13:21,717 --> 00:13:22,837
Więc przez kogo?
268
00:13:23,093 --> 00:13:24,143
Nie wiem.
269
00:13:24,220 --> 00:13:27,850
Może przez tego, kto zbił szybę
i go w to wkręcił?
270
00:13:28,933 --> 00:13:29,983
Masz rację!
271
00:13:30,559 --> 00:13:31,599
Zmiana planów.
272
00:13:31,685 --> 00:13:35,805
Zamiast dowieść niewinności Alexa,
złapmy wandala.
273
00:13:35,898 --> 00:13:38,398
Jak w Boxcar Bonnie i podejrzani.
274
00:13:38,484 --> 00:13:40,194
Wszyscy są podejrzani.
275
00:13:40,986 --> 00:13:43,406
Pierwsza: Daphne Visser.
276
00:13:44,073 --> 00:13:45,123
Ja?
277
00:13:45,199 --> 00:13:48,159
Byłam wtedy na herbatce z Marmurkiem.
278
00:13:48,327 --> 00:13:50,197
Czy ktoś to potwierdzi?
279
00:13:50,454 --> 00:13:51,504
Maricela.
280
00:13:51,747 --> 00:13:53,117
Wtrąciła się.
281
00:13:53,207 --> 00:13:56,127
Musiałam jej powiedzieć,
że źle pije herbatę.
282
00:13:56,210 --> 00:13:58,460
Ale narobiła rabanu!
283
00:13:58,546 --> 00:14:00,006
Mieszała jak wariatka!
284
00:14:00,089 --> 00:14:02,089
Byłaś z nią podczas zbrodni?
285
00:14:02,258 --> 00:14:06,598
Ja jej doświadczyłam.
Paluszki w górę, podstawowa zasada.
286
00:14:10,432 --> 00:14:11,482
Coś jeszcze?
287
00:14:13,143 --> 00:14:15,233
Następna: doktor Cope.
288
00:14:17,773 --> 00:14:19,403
Nieważne, pani doktor.
289
00:14:19,650 --> 00:14:21,110
Proszę o tym zapomnieć.
290
00:14:24,905 --> 00:14:26,815
No, no...
291
00:14:28,576 --> 00:14:30,326
Nic nie mówicie.
292
00:14:30,411 --> 00:14:31,541
Kogo kryjesz?
293
00:14:36,959 --> 00:14:39,129
Żadnych tropów i odpowiedzi.
294
00:14:39,628 --> 00:14:41,298
Brak innych podejrzanych.
295
00:14:42,715 --> 00:14:45,085
A ty gdzie wtedy byłaś?
296
00:14:45,759 --> 00:14:48,179
- Z tobą!
- A gdzie byłam ja?
297
00:14:49,138 --> 00:14:50,848
Może miałam rację.
298
00:14:51,015 --> 00:14:54,845
Alex chciał wrobić Bebe
i stara się z tego wyplątać.
299
00:14:55,269 --> 00:14:57,769
Co znaczy, że znów mnie okłamał.
300
00:14:58,606 --> 00:14:59,606
Dokąd idziesz?
301
00:14:59,899 --> 00:15:02,319
Powiedzieć wredocie, co o nim myślę!
302
00:15:03,235 --> 00:15:05,735
Mów. Gdzie on jest?
303
00:15:05,988 --> 00:15:07,068
W stajni.
304
00:15:08,157 --> 00:15:10,487
- Mówimy o Klopsie?
- Gdzie Alex?
305
00:15:11,577 --> 00:15:12,657
No to...
306
00:15:13,287 --> 00:15:16,867
Wyszedł przed chwilą.
Nie chciał powiedzieć dokąd.
307
00:15:16,957 --> 00:15:19,497
Jakby miał jakiś sekret?
308
00:15:21,086 --> 00:15:22,956
Alex wszystko mi mówi!
309
00:15:23,255 --> 00:15:26,675
Po prostu wyszedł
i nie chciał powiedzieć dokąd.
310
00:15:31,722 --> 00:15:33,722
Wybacz, że nie pojeździmy.
311
00:15:34,058 --> 00:15:36,268
Ale jeśli ktoś odkryje prawdę,
312
00:15:36,352 --> 00:15:38,272
już nigdy nie pojeździmy.
313
00:15:45,527 --> 00:15:46,527
Chodźcie!
314
00:15:47,947 --> 00:15:51,407
Nie powiedział nam, dokąd idzie,
więc jedźmy za nim.
315
00:16:02,962 --> 00:16:03,962
Hej!
316
00:16:36,453 --> 00:16:38,253
Na razie, panie Czinski!
317
00:16:53,137 --> 00:16:54,137
Co się dzieje?
318
00:17:14,116 --> 00:17:15,326
To tu.
319
00:17:15,492 --> 00:17:17,662
Czy tutaj był, gdy wybito okno?
320
00:17:17,745 --> 00:17:19,785
Jeśli tak, po co to ukrywać?
321
00:17:26,837 --> 00:17:29,627
Zbija szybę, kłamie, że nie,
322
00:17:29,715 --> 00:17:31,715
a teraz kogoś okrada?
323
00:17:31,800 --> 00:17:33,470
Jest gorzej, niż myślałam!
324
00:17:33,552 --> 00:17:35,352
Alex Fox! Oddawaj to!
325
00:17:37,848 --> 00:17:39,308
Zostaw mnie!
326
00:17:39,558 --> 00:17:41,308
To ukrywałeś?
327
00:17:41,393 --> 00:17:43,603
Należysz do gangu bandytów?
328
00:17:43,771 --> 00:17:45,861
Pracujesz dla Butch?
329
00:17:45,981 --> 00:17:49,861
Nie wiem, o czym mówisz!
I ty nie wiesz, o czym mówisz!
330
00:17:52,613 --> 00:17:53,613
Alex?
331
00:17:56,283 --> 00:17:59,163
- Zna go pani?
- Jestem jego korepetytorką.
332
00:17:59,369 --> 00:18:02,409
Co? Moją? Nie znam pani, panno Lang.
333
00:18:02,498 --> 00:18:04,118
Jeśli tak się pani nazywa.
334
00:18:04,208 --> 00:18:05,538
Skąd to wiem?
335
00:18:09,379 --> 00:18:12,669
Dobra. Korepetytorka pomaga mi z ocenami.
336
00:18:12,883 --> 00:18:13,883
Zadowolone?
337
00:18:14,343 --> 00:18:15,843
- Nie!
- Zazwyczaj.
338
00:18:15,928 --> 00:18:19,678
To twój sekret?
Kogo obchodzą twoje korepetycje?
339
00:18:20,182 --> 00:18:21,432
Ma rację.
340
00:18:21,517 --> 00:18:23,597
Zdobyłeś te oceny sam.
341
00:18:23,811 --> 00:18:25,651
Proszę, panno Lang!
342
00:18:25,813 --> 00:18:27,653
I tak jestem zawstydzony.
343
00:18:29,775 --> 00:18:31,985
Napiję się herbaty.
344
00:18:33,487 --> 00:18:36,987
Więc gdy ktoś ukradł młotek
i wybił szybę...
345
00:18:37,157 --> 00:18:38,367
Byłem tutaj.
346
00:18:38,992 --> 00:18:42,122
Ukryłem się przed Bysiem
i wymknąłem do panny Lang.
347
00:18:42,329 --> 00:18:45,789
A Jack? Mówił, że widział cię w klasie.
348
00:18:45,874 --> 00:18:48,634
Poszedłem tam po podręcznik do matmy.
349
00:18:48,710 --> 00:18:50,250
Nie mówcie nikomu!
350
00:18:51,130 --> 00:18:54,840
Serio, korepetycje to żaden problem.
351
00:18:55,050 --> 00:18:56,390
Nie dla rodziny.
352
00:18:56,468 --> 00:18:58,348
Moje siostry są idealne.
353
00:18:58,428 --> 00:18:59,848
Nie potrzebują korków.
354
00:19:00,055 --> 00:19:02,885
Tata byłby rozczarowany,
gdyby się dowiedział.
355
00:19:03,058 --> 00:19:04,848
Wolisz być wandalem?
356
00:19:04,935 --> 00:19:06,395
To był trudny wybór.
357
00:19:06,603 --> 00:19:08,483
To był zły wybór!
358
00:19:08,730 --> 00:19:10,320
Porozmawiaj z dyrektorem.
359
00:19:10,607 --> 00:19:12,067
Wyjaśnij mu to.
360
00:19:12,317 --> 00:19:14,147
Kara dobiegnie końca.
361
00:19:14,236 --> 00:19:15,946
I uszczęśliwisz Swobodę.
362
00:19:16,947 --> 00:19:18,657
Tęsknię za nią.
363
00:19:20,784 --> 00:19:21,954
Ale nie mogę.
364
00:19:22,077 --> 00:19:24,447
Tamta plotka rozeszła się od razu.
365
00:19:24,538 --> 00:19:26,918
Młotek wybił szybę, a ja nagle
366
00:19:26,999 --> 00:19:28,459
siedziałem w pace.
367
00:19:29,168 --> 00:19:30,838
Gdy się przyznam,
368
00:19:30,919 --> 00:19:34,419
ludzie powiedzą,
że płacę za oceny albo ściągam.
369
00:19:34,631 --> 00:19:37,551
A gdy dowie się tata, wścieknie się!
370
00:19:37,634 --> 00:19:41,264
Zawsze kupujesz po drodze ciągutkę?
371
00:19:41,346 --> 00:19:44,216
Tak. Cukier pomaga mi
skupić się na lekcji.
372
00:19:44,641 --> 00:19:47,021
Świetnie! To twoje alibi!
373
00:19:47,102 --> 00:19:49,692
Kupowałeś ciągutkę w sklepie.
374
00:19:49,897 --> 00:19:51,187
To nie ty!
375
00:19:52,608 --> 00:19:55,778
Więc na co czekamy? Jedźmy do dyrektora!
376
00:19:56,236 --> 00:19:58,446
Chodźcie, oczyścimy imię Alexa.
377
00:19:58,530 --> 00:19:59,660
Wskakuj.
378
00:19:59,823 --> 00:20:01,123
Leć, Bumerangu!
379
00:20:06,330 --> 00:20:08,870
- Cieszysz się na jazdę?
- Nie tylko ja.
380
00:20:09,124 --> 00:20:10,134
Prawda, Swobodo?
381
00:20:11,376 --> 00:20:12,536
Co się tu dzieje?
382
00:20:12,794 --> 00:20:15,594
Alexie Fox, nie możesz jeździć!
383
00:20:15,672 --> 00:20:17,092
Powiem dyrektorowi
384
00:20:17,174 --> 00:20:19,474
i jeszcze bardziej oberwiesz!
385
00:20:20,093 --> 00:20:21,513
Jest niewinny.
386
00:20:21,678 --> 00:20:22,678
Kto tak mówi?
387
00:20:22,846 --> 00:20:25,926
Dyrektor. Pogadaj z nim,
jeśli masz problem.
388
00:20:28,977 --> 00:20:30,147
Chodź, Żancie.
389
00:20:30,979 --> 00:20:32,519
Lucky, dzięki.
390
00:20:32,773 --> 00:20:34,233
Nie musiałaś pomagać.
391
00:20:34,358 --> 00:20:37,238
Nie wiem, czy zrobiłbym
dla ciebie to samo.
392
00:20:37,444 --> 00:20:38,954
Nie ma za co?
393
00:20:39,446 --> 00:20:41,156
Pędź, Swobodo!
394
00:20:41,240 --> 00:20:43,330
Miłej przejażdżki!
395
00:20:48,038 --> 00:20:49,498
Dobra robota.
396
00:20:49,581 --> 00:20:50,501
Dzięki.
397
00:20:50,582 --> 00:20:51,752
Ale to dziwne.
398
00:20:51,833 --> 00:20:54,753
Skoro to nie Alex wybił szybę, to kto?
399
00:20:54,836 --> 00:20:56,416
Chyba się nie dowiemy.
400
00:20:56,797 --> 00:20:59,087
To było niezłe śledztwo.
401
00:21:12,145 --> 00:21:15,225
Rozwikłałam to! Stało się tak...
402
00:21:16,066 --> 00:21:17,936
Zaczęło się to na zebraniu,
403
00:21:18,026 --> 00:21:20,446
gdy Bebe przyniosła ciasto.
404
00:21:20,529 --> 00:21:23,949
Jak coś słodkiego
mogło tak gorzko się skończyć?
405
00:21:25,659 --> 00:21:28,119
Bebe nie zauważyła lukru...
406
00:21:29,871 --> 00:21:31,871
ale ktoś inny już tak.
407
00:21:32,916 --> 00:21:35,286
I ten ktoś zrobił się zachłanny.
408
00:21:35,377 --> 00:21:36,377
{\an8}
409
00:21:37,337 --> 00:21:41,217
A zachłanność kończy się niechlujstwem.
410
00:21:43,927 --> 00:21:47,467
Stąd rzut beretem do Przestępczopolu.
411
00:21:51,184 --> 00:21:53,854
A gdy na jego ulicach są zbyt duże tłumy,
412
00:21:53,937 --> 00:21:56,857
powiedzmy, że zdarzają się wypadki.
413
00:22:06,450 --> 00:22:07,740
To obłęd.
414
00:22:07,826 --> 00:22:10,246
A jednak wyjątkowo logiczny.
415
00:22:10,329 --> 00:22:13,289
Konie coś ukrywały podczas przesłuchania.
416
00:22:13,498 --> 00:22:16,498
Wiesz co? Może i to zatrzymamy dla siebie.
417
00:22:17,586 --> 00:22:21,006
Miałam taką nadzieję.
Bumerang nie pasuje do więzienia.
418
00:22:22,883 --> 00:22:25,643
Tęsknię za nim, chodźmy pojeździć!
419
00:22:38,482 --> 00:22:39,782
Bumerang!
420
00:23:07,594 --> 00:23:10,314
Napisy: Marta Przepiórkowska