1
00:00:08,925 --> 00:00:10,925
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Mä ratsastan
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,310
Vapaana vaan
4
00:00:21,396 --> 00:00:23,396
Tuu mukaan tähän matkaan
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,481
Kohti tuntemattomaan
6
00:00:25,567 --> 00:00:27,567
Mä ratsastan
7
00:00:27,652 --> 00:00:29,652
Vapaana vaan
8
00:00:29,738 --> 00:00:31,738
Niin pitkään kun oon kanssas
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Tunnen hengen erämaan
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Jee
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Jee
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Jee
13
00:00:50,425 --> 00:00:53,715
Tunnen sisälläni:
Jack, tänään on meidän päivämme.
14
00:00:54,053 --> 00:00:55,603
Sinun päiväsi.
15
00:00:55,680 --> 00:00:58,980
Ehkä päivämme onkin ensi viikolla,
tai sitä seuraavalla.
16
00:00:59,059 --> 00:01:02,479
Rauhoitu, Lucky.
Olet voittanut kaikki rankingkisat.
17
00:01:02,562 --> 00:01:05,402
Valmentaja panee sinut
varmasti ankkuriksi.
18
00:01:06,107 --> 00:01:07,107
Toivottavasti.
19
00:01:07,192 --> 00:01:09,442
Hermostuttaa, kun hän hokee:
20
00:01:09,527 --> 00:01:11,987
"Harjoituskisojen sijoituksesi -
21
00:01:12,072 --> 00:01:15,242
määrittää paikkasi aluekilpailuissa."
22
00:01:15,325 --> 00:01:18,995
Tai: "Jos mokaat,
olen pettynyt sinuun, Lucky.
23
00:01:19,079 --> 00:01:20,869
Heitän sinut joukkueesta!"
24
00:01:21,289 --> 00:01:22,539
Ei hän sellaisia sano!
25
00:01:22,624 --> 00:01:23,754
Mutta tarkoittaa!
26
00:01:23,833 --> 00:01:27,963
Kuuntele nyt. Viestin ankkuri
on joukkueen tärkein rooli.
27
00:01:28,046 --> 00:01:30,466
Ei valmentaja sitä kelle tahansa anna.
28
00:01:30,548 --> 00:01:35,678
Yhtäkään varsaa ei ole ikinä harkittukaan.
-Pitäisikö oloni parantua tuosta?
29
00:01:35,762 --> 00:01:41,482
Yritän vain sanoa, että minusta
te kaksi teette joukkueesta lyömättömän.
30
00:01:41,559 --> 00:01:42,559
Kiitos, Jack.
31
00:01:42,644 --> 00:01:46,484
Dusty ja minä käymme lämmittelemässä.
Nähdäänkö treeneissä?
32
00:01:48,107 --> 00:01:51,487
Saako olla aamiaista, Spirit?
Pekonia, munia ja...
33
00:01:52,654 --> 00:01:54,954
Hei, pikkukaveri. Mistäs sinä tulit?
34
00:01:55,573 --> 00:01:57,083
Et saa karata noin!
35
00:01:59,452 --> 00:02:02,332
Tapasitkin jo tilanhoitoprojektimme.
36
00:02:02,413 --> 00:02:03,503
Tässä on Charles.
37
00:02:03,581 --> 00:02:04,581
Charles?
38
00:02:04,874 --> 00:02:07,924
Se oli Abigailin idea.
-Bumerangista piti tulla Charles.
39
00:02:08,253 --> 00:02:10,673
Mutta sen silmät eivät ole charlesmaiset.
40
00:02:12,048 --> 00:02:13,878
Mitä projektissa tehdään?
41
00:02:13,967 --> 00:02:17,887
Yksi on johtaja, toinen työntekijä.
Viikon päästä vaihdamme.
42
00:02:17,971 --> 00:02:21,061
Johtajana vastuullani ovat
aikataulut ja varusteet.
43
00:02:21,141 --> 00:02:24,021
Minä saan hoitaa kaiken muun,
44
00:02:24,102 --> 00:02:26,812
kuten kylvyt, päiväunet ja aamupalan.
45
00:02:26,896 --> 00:02:29,856
Pitääkin huolehtia,
että pikkuinen saa murkinaa.
46
00:02:29,941 --> 00:02:32,741
Toivottavasti pärjäätte sen kanssa.
47
00:02:32,819 --> 00:02:37,489
Ei huolta. Olen tottunut auttamaan isääni.
Aikataulut ovat kivoja.
48
00:02:37,574 --> 00:02:40,914
Ja minusta on ihanaa hoitaa
pikkuisia varsavauvoja.
49
00:02:40,994 --> 00:02:43,204
Charles muistuttaa Kuvernööristä.
50
00:02:44,747 --> 00:02:47,377
Kauraa nenään. Niin minullekin aina käy.
51
00:02:47,458 --> 00:02:48,998
Tässä, pikkukaveri.
52
00:02:51,087 --> 00:02:53,507
En ole myöhässä, en ole myöhässä!
53
00:02:54,340 --> 00:02:55,170
Hetkinen.
54
00:02:55,675 --> 00:02:57,385
En oikeasti ole myöhässä.
55
00:02:58,136 --> 00:02:59,966
Miksi kaikki seisoskelevat?
56
00:03:00,054 --> 00:03:03,564
Valmentajalla on asiaa.
Varmaan ankkurin valinnasta.
57
00:03:03,641 --> 00:03:05,691
En ole vielä edes puhunut hänelle.
58
00:03:05,768 --> 00:03:08,808
Taitosi on huomattu.
Saat minulta kapulan.
59
00:03:08,897 --> 00:03:10,727
Kuunnelkaapa.
60
00:03:10,815 --> 00:03:15,525
Kuten tiedätte, viestijoukkueessamme
on paikka auki: ankkuri.
61
00:03:15,612 --> 00:03:21,122
Ankkurilla on vaativa tehtävä
tuoda joukkue maaliviivan yli.
62
00:03:21,200 --> 00:03:24,410
Oikea henkilö siihen taitaa olla löytynyt.
63
00:03:24,495 --> 00:03:26,075
Nyt se tulee, Spirit.
64
00:03:26,164 --> 00:03:28,084
Saamme uuden oppilaan.
65
00:03:28,166 --> 00:03:31,876
Eleanor Kimblen ja hänen hevosensa Pavun.
66
00:03:32,962 --> 00:03:35,512
Valmentaja hankki meille Eleanor Kimblen!
67
00:03:35,590 --> 00:03:39,890
Aivan. Tiedätte varmaan,
että hän on kansallista tasoa.
68
00:03:40,386 --> 00:03:42,636
Olen suostutellut häntä jonkin aikaa.
69
00:03:42,722 --> 00:03:44,972
Hän vakuuttui joukkueen tasosta -
70
00:03:45,058 --> 00:03:47,478
ja myöntyi vihdoin.
71
00:03:48,019 --> 00:03:49,019
Jes.
72
00:03:51,439 --> 00:03:53,069
Lucky, olen pahoillani.
73
00:03:54,692 --> 00:03:56,902
No niin, vielä kerran. Onko vettä?
74
00:03:57,320 --> 00:03:58,990
On.
-Heinäpaalit kasassa?
75
00:03:59,656 --> 00:04:00,736
On.
76
00:04:00,823 --> 00:04:03,663
Entä aurinkoa vuorokausirytmin tueksi?
-On.
77
00:04:03,743 --> 00:04:06,913
Tri Copen mukaan
Charles nukkuu huonosti.
78
00:04:06,996 --> 00:04:12,126
Laadin ruokalistan, toimintataulukon
ja uniaikataulun, jotka auttavat.
79
00:04:12,210 --> 00:04:14,920
Ruokaa, leikkiä, unta.
80
00:04:15,004 --> 00:04:17,134
Olemme vastuussa sen päivärytmistä.
81
00:04:17,215 --> 00:04:21,085
Pru, eihän Charlesille sitten
jää aikaa olla Charles.
82
00:04:21,177 --> 00:04:24,887
Sen pitäisi leikkiä, kun on tylsää,
ja nukkua, kun väsyttää.
83
00:04:28,393 --> 00:04:31,273
Pikkuisen ensimmäinen uniaika
uudessa tallissa.
84
00:04:31,354 --> 00:04:33,984
Ei! Jos se nukkuu nyt, se ei nuku yöllä.
85
00:04:34,065 --> 00:04:37,105
Se näyttää väsyneeltä.
-Sitä kutsutaan unikouluksi.
86
00:04:37,193 --> 00:04:40,703
Teemme niin aina isäni tilalla.
Ihan tavallista.
87
00:04:40,780 --> 00:04:42,660
Usko pois, tiedän, mitä teen.
88
00:04:43,700 --> 00:04:45,200
Sinähän se johtaja olet...
89
00:04:45,868 --> 00:04:46,948
kai.
90
00:04:54,419 --> 00:04:55,419
Kaikki hyvin?
91
00:04:55,503 --> 00:04:58,053
Tuolta minä näytän,
kun puraisen sitruunaa.
92
00:04:58,756 --> 00:05:00,836
Onko tänään sitruunoita? En huomannut!
93
00:05:01,426 --> 00:05:03,426
Joukkueeseen tulee uusi ratsukko.
94
00:05:03,511 --> 00:05:06,391
Uusi oppilas. Tosi jännää!
95
00:05:06,472 --> 00:05:10,182
Et näytä innostuneelta.
-Olen minä, tavallaan.
96
00:05:10,268 --> 00:05:15,568
Valmentajan mukaan Eleanor on tosi nopea,
ja sitähän joukkue tarvitsee.
97
00:05:15,648 --> 00:05:20,148
Olethan sinäkin nopea.
-Spirit on nopein näkemäni hevonen.
98
00:05:20,403 --> 00:05:21,403
Niin.
99
00:05:21,821 --> 00:05:23,661
Pitää vain tehdä kovemmin töitä.
100
00:05:25,825 --> 00:05:27,655
Miten Charlesin kanssa menee?
101
00:05:27,744 --> 00:05:28,874
Hyvin.
102
00:05:28,953 --> 00:05:30,003
Varmastiko?
103
00:05:35,043 --> 00:05:36,673
Sinunhan piti sitoa se.
104
00:05:36,919 --> 00:05:40,379
Luulin, että sinä sidot.
-Vahdit sitä koko aamun.
105
00:05:40,465 --> 00:05:42,795
Niin! Eikä lounas ole aamua.
106
00:05:42,884 --> 00:05:45,644
Älä minua syytä, jos et katso kelloa.
107
00:05:48,222 --> 00:05:52,982
En minä pelkää, että uusi oppilas
nolaa meidät. Hän ei ole tavannut meitä.
108
00:05:53,061 --> 00:05:54,271
Hei, Eleanor!
109
00:06:01,652 --> 00:06:02,992
Sinä olet kai Eleanor.
110
00:06:03,446 --> 00:06:05,816
Lucky Prescott, ja tässä on Spirit.
111
00:06:05,907 --> 00:06:07,737
Tervetuloa Palominokallioon.
112
00:06:08,201 --> 00:06:11,161
Anteeksi, mutta väistyisitkö vähän?
113
00:06:11,412 --> 00:06:14,752
Papu ja minä tutustumme aina ensin rataan.
114
00:06:29,138 --> 00:06:31,678
Aivan, Papu. Valmiina voittamaan.
115
00:06:33,601 --> 00:06:37,111
No, ensin saatte voittaa
minut ja Spiritin.
116
00:06:37,188 --> 00:06:39,398
Se on rajaseudun nopein hevonen.
117
00:06:39,482 --> 00:06:42,282
Hauskaa. Muttemme ole rajaseudulla.
118
00:06:45,696 --> 00:06:48,276
En ole ikinä nähnyt
tuollaista polvistumista.
119
00:06:52,787 --> 00:06:54,707
Odota, kun näet meidät vauhdissa.
120
00:06:54,789 --> 00:06:57,039
Joukkue, käykää riviin!
121
00:06:57,125 --> 00:06:58,375
Tervetuloa, Eleanor,
122
00:06:58,459 --> 00:06:59,459
Papu.
123
00:07:00,878 --> 00:07:03,378
Sijoista täytyy nyt kisata uudelleen.
124
00:07:04,006 --> 00:07:06,086
Kaikki paikoillenne!
125
00:07:16,602 --> 00:07:21,442
Älä pelkää. Hän on ehkä hyvä,
muttei välttämättä meitä parempi.
126
00:07:22,400 --> 00:07:23,900
Paikoillanne,
127
00:07:24,902 --> 00:07:26,992
valmiit, hep!
128
00:07:29,490 --> 00:07:31,660
Mennään, Papu!
-Vauhtia!
129
00:07:34,078 --> 00:07:35,078
Kiri, Spirit!
130
00:07:37,665 --> 00:07:38,915
Saavutamme ne vielä!
131
00:07:40,209 --> 00:07:41,539
Juokse, Papu!
132
00:07:47,800 --> 00:07:49,050
Vauhtia!
-Antaa mennä!
133
00:07:56,309 --> 00:07:57,389
Nyt, Papu!
134
00:08:03,900 --> 00:08:06,150
Juokse, Spirit! Anna mennä!
135
00:08:11,616 --> 00:08:13,116
Hyvin menee, Papu.
136
00:08:13,868 --> 00:08:15,578
Jes!
137
00:08:18,456 --> 00:08:21,166
Jukranpujut, Papu!
-Huikeaa, Eleanor!
138
00:08:21,959 --> 00:08:23,339
Se oli uskomatonta!
139
00:08:23,419 --> 00:08:25,549
Hirmuinen vauhti!
-Onnea, Eleanor!
140
00:08:25,880 --> 00:08:27,220
Kiitos.
141
00:08:27,298 --> 00:08:28,378
Hei, Lucky.
142
00:08:28,966 --> 00:08:33,256
Olethan sinäkin tosi hyvä.
Luulin jo, että olisit lyömätön.
143
00:08:33,346 --> 00:08:34,806
Enpä taida olla.
144
00:08:34,889 --> 00:08:35,969
Hei, Lucky!
145
00:08:37,058 --> 00:08:39,268
Hieno kisa. Melkein päihitit meidät.
146
00:08:40,603 --> 00:08:41,653
Melkein.
147
00:08:41,729 --> 00:08:44,649
Anteeksi, jos vaikutin tylyltä.
148
00:08:44,732 --> 00:08:48,652
Papu ja minä haluamme keskittyä
ennen kisaa. Se on juttumme.
149
00:08:49,111 --> 00:08:52,991
Toki. Älä huoli.
Me voitamme ensi kerralla.
150
00:08:53,991 --> 00:08:55,121
Se jää nähtäväksi.
151
00:08:55,201 --> 00:08:56,741
Tulkaahan piiriin.
152
00:08:56,827 --> 00:08:58,907
Tässä viikon sijoitukset.
153
00:08:58,996 --> 00:09:01,076
Olen viestijoukkueessa!
154
00:09:01,165 --> 00:09:02,455
Nimeni on listalla!
155
00:09:02,542 --> 00:09:05,092
Mitä?
-Miten me molemmat...?
156
00:09:05,169 --> 00:09:07,669
Minun pitäisi olla ykkösenä. Minä voitin.
157
00:09:08,130 --> 00:09:08,970
Hädin tuskin.
158
00:09:09,048 --> 00:09:11,048
Valmentaja, tässä on virhe.
159
00:09:11,133 --> 00:09:14,303
Ei virheitä. Olette kumpikin hyviä.
160
00:09:14,387 --> 00:09:19,597
Mutta ette erinomaisia, ja mestaruuksien
voittoon tarvitaan erinomaisuutta.
161
00:09:19,684 --> 00:09:22,444
Kummastakin olisi viestin ankkuriksi.
162
00:09:22,770 --> 00:09:23,600
Niinkö?
163
00:09:23,688 --> 00:09:26,568
Eleanor on kaarteissa todellinen haka.
164
00:09:26,649 --> 00:09:28,989
Lucky taas pärjää suorilla osuuksilla.
165
00:09:29,318 --> 00:09:33,278
Olemmeko siis molemmat ankkurina?
Miten se onnistuu?
166
00:09:33,364 --> 00:09:35,784
Se olisikin mielenkiintoista. Mutta ei.
167
00:09:35,866 --> 00:09:38,236
Saatte opetella tekniikkaa toisiltanne.
168
00:09:38,536 --> 00:09:39,536
Mitä?
-Mitä varten?
169
00:09:39,620 --> 00:09:43,670
Ensi viikon harjoittelette yhdessä.
Hyödynnätte toistenne vahvuuksia.
170
00:09:43,749 --> 00:09:47,299
Viikon lopuksi valitsette ankkurin.
171
00:09:47,378 --> 00:09:48,548
Mekö?
172
00:09:48,629 --> 00:09:50,009
Kuulitte kyllä.
173
00:09:51,382 --> 00:09:55,262
VIIKON SIJOITUKSET
1. LUCKY & ELEANOR
174
00:09:55,344 --> 00:09:58,934
Valmentaja käyttää
omalaatuisia opetustapoja.
175
00:09:59,015 --> 00:10:00,675
Ajattele positiivisesti.
176
00:10:00,766 --> 00:10:04,476
Harjoittelu kansallisen mestarin kanssa
parantaa taitojasi.
177
00:10:04,562 --> 00:10:08,072
Jep. Ja opetan sinulle juttuja,
joita et vielä osaa.
178
00:10:08,149 --> 00:10:09,529
Selvä.
-Selvä.
179
00:10:13,654 --> 00:10:17,284
Missä olet ollut?
-Ulkona. Oli Charlesin aamukävelyn aika.
180
00:10:17,366 --> 00:10:18,906
Se lukee päiväjärjestyksessä.
181
00:10:19,702 --> 00:10:22,412
Heräsin aikaisin ja tein kaurakakkuja,
182
00:10:22,496 --> 00:10:25,576
jotta Charlesia unettaisi myöhemmin.
Nyt ne ovat kylmiä.
183
00:10:25,666 --> 00:10:28,416
Hoito on minun työtäni. Olen työntekijä!
184
00:10:28,502 --> 00:10:33,472
Jos työntekijä ei noudata päivärytmiä,
johtajan täytyy... no, johtaa.
185
00:10:33,841 --> 00:10:36,931
Ei vielä ole ruoka-aika.
Eikä päiväuniaikakaan.
186
00:10:38,095 --> 00:10:40,965
Charlesille ei jää lainkaan aikaa
olla varsa.
187
00:10:41,057 --> 00:10:44,807
Ja se saa unta vain 20 minuutin pätkinä,
eli se valvoo koko yön.
188
00:10:44,894 --> 00:10:48,114
Mitä se oikein on?
-Nelikuisen unitaantuma.
189
00:10:48,189 --> 00:10:52,109
Lupaan, että rytmini toimii.
Se perustuu isän käyttämään.
190
00:11:06,499 --> 00:11:07,999
Hyviä ovat kylminäkin.
191
00:11:13,214 --> 00:11:14,844
Valmiina, huippuratsukko?
192
00:11:14,924 --> 00:11:17,764
Antaa mennä. Sinähän se mestari olet.
193
00:11:17,843 --> 00:11:20,183
Totta. Tehdään parhaamme.
194
00:11:20,679 --> 00:11:22,309
Kaviota toisen eteen.
195
00:11:22,390 --> 00:11:23,520
Mennään, Papu!
196
00:11:28,646 --> 00:11:30,726
Laukkaradan kaarteissa -
197
00:11:30,815 --> 00:11:33,475
pitää nojautua hevosen kanssa.
198
00:11:33,567 --> 00:11:37,567
Niin Papu pystyy kaartamaan tiukemmin,
enkä minä putoa.
199
00:11:41,075 --> 00:11:42,695
Hyvä on, kokeillaan.
200
00:11:54,046 --> 00:11:55,046
Olen kunnossa!
201
00:11:55,548 --> 00:11:58,548
Spiritillä ei ole satulaa.
En saa mistään tukea.
202
00:11:58,634 --> 00:12:01,804
Eikö ole muuta tapaa?
-Se on ainoa tapa voittaa.
203
00:12:01,887 --> 00:12:06,017
Jatketaan kaarteita myöhemmin.
Keskitytään nyt suoriin osuuksiin.
204
00:12:07,893 --> 00:12:11,363
Vähennän ilmanvastusta
painautumalla alas.
205
00:12:14,942 --> 00:12:15,902
Sinun vuorosi.
206
00:12:17,736 --> 00:12:19,276
Ei se onnistu.
207
00:12:19,363 --> 00:12:23,953
Etkö aio edes yrittää?
Minä jo putosin satulakikallasi.
208
00:12:24,034 --> 00:12:25,124
Hyvä on.
209
00:12:32,751 --> 00:12:35,631
Vauhtia, Spirit!
Karistetaan ne kannoiltamme!
210
00:12:35,713 --> 00:12:37,883
Antaa mennä, Papu!
-Hyvä, poju!
211
00:12:41,135 --> 00:12:44,805
Ei tämä toimi. Minä voitin rankingkisan.
212
00:12:44,889 --> 00:12:48,889
Sehän oli vain yksi kisa.
Voitin viimeksi neljä putkeen.
213
00:12:51,228 --> 00:12:53,608
Hei, lupasimme valmentajalle yrittää.
214
00:12:53,689 --> 00:12:58,149
Olen ollut joukkueessa sinua kauemmin.
Hänen harjoituksiinsa on aina syynsä.
215
00:12:58,611 --> 00:13:01,071
En kyllä keksi, mikä se nyt on.
216
00:13:02,239 --> 00:13:03,659
Pitää yrittää vielä.
217
00:13:04,241 --> 00:13:06,661
Hyvä on, jatketaan kaarteita.
218
00:14:55,769 --> 00:14:59,519
Huomasin, ettet pese Charlesin hampaita
aamupalan jälkeen.
219
00:14:59,607 --> 00:15:02,817
Pesen ne ennen aamiaista.
-Ehkä minä huolehdin siitä.
220
00:15:02,902 --> 00:15:08,032
Kun se nukkuu vain 20 minuutin jaksoissa,
toiminta-aikaa tarvitaan neljä tuntia.
221
00:15:08,115 --> 00:15:09,405
Huolehdin siitäkin.
222
00:15:10,117 --> 00:15:11,737
Kuunteletko, Abigail?
-Joo.
223
00:15:13,412 --> 00:15:14,332
Hei, Lucky.
224
00:15:17,458 --> 00:15:18,288
Miksi noin hoppu?
225
00:15:19,043 --> 00:15:21,503
Ensimmäisiin viestitreeneihin.
226
00:15:21,587 --> 00:15:25,257
Pitää ehtiä metsään ennen lähtölaukausta.
Olen ankkuri!
227
00:15:25,341 --> 00:15:27,641
Jipii! Sehän on mahtavaa.
228
00:15:27,718 --> 00:15:29,758
Sinä ja Eleanor päätitte siis.
229
00:15:31,013 --> 00:15:36,103
Eiköhän ansiokkuuteni ole tullut
viikossa meille kummallekin selväksi.
230
00:15:49,281 --> 00:15:51,951
Mitä teet täällä?
-Mitä sinä täällä teet?
231
00:15:52,034 --> 00:15:53,664
Olen viestiankkuri.
232
00:15:54,453 --> 00:15:56,543
Luuletko todella olevasi parempi?
233
00:15:57,373 --> 00:15:59,793
Olen joukkueen nopein.
234
00:15:59,875 --> 00:16:01,375
Olen ansainnut paikan.
235
00:16:01,460 --> 00:16:05,010
Et ole raivannut tietäsi huipulle.
Tulit vasta mukaan.
236
00:16:05,089 --> 00:16:06,839
Koska olen voittaja.
237
00:16:06,924 --> 00:16:08,264
Voitin sinut jo monesti.
238
00:16:08,342 --> 00:16:11,602
Harjoituksissa!
En aio luovuttaa paikkaani.
239
00:16:11,679 --> 00:16:13,179
En minäkään.
240
00:16:21,021 --> 00:16:22,561
Kauniita unia.
241
00:16:31,615 --> 00:16:33,445
Pru, herätit sen!
242
00:16:33,534 --> 00:16:36,754
Miksi se nukkuu?
Jos katsot aikataulua, on ruoka-aika.
243
00:16:36,829 --> 00:16:40,749
Se nukkui melkein tunnin
ja olisi nukkunut läpi yön.
244
00:16:40,833 --> 00:16:43,463
Meidän pitää opettaa se pois siitä.
245
00:16:43,544 --> 00:16:46,054
Mutta ei se mitään. Otan siitäkin vastuun.
246
00:16:46,130 --> 00:16:49,470
Sitten minulle ei jää mitään.
Olet ominut kaiken.
247
00:16:49,550 --> 00:16:51,760
Olisit pitänyt kiinni ohjeistani.
248
00:16:51,844 --> 00:16:53,644
Eivät ne ole toimineet.
249
00:16:53,721 --> 00:16:56,771
Noudatamme niitä,
koska olen johtaja, muistatko?
250
00:16:56,849 --> 00:17:00,189
Niiden avulla Charles oppii
nukkumaan pidempään.
251
00:17:00,269 --> 00:17:02,769
Älä jauha minulle nukkumisesta,
rouva Johtaja.
252
00:17:02,855 --> 00:17:04,855
Lopetan tähän! Ja Charles myös!
253
00:17:04,940 --> 00:17:08,530
Perustamme oman tilan.
Olet pomottavin tietämäni pomo.
254
00:17:09,153 --> 00:17:10,993
Ja olen ollut Snipsinkin alainen!
255
00:17:22,624 --> 00:17:26,004
Lopeta valmistautuminen.
Et sinä ole ankkuri.
256
00:17:26,086 --> 00:17:29,046
Kenen mukaan?
Ansaitsen paikan siinä kuin sinäkin.
257
00:17:29,131 --> 00:17:31,881
Olen saavuttanut asemani kovalla työllä.
258
00:17:31,967 --> 00:17:34,677
Tiedätkö mitä? Kuulostat kateelliselta.
259
00:17:34,762 --> 00:17:38,682
Olet kade, kun päihitin sinut.
-Enkä ole! Etkä päihittänyt.
260
00:17:38,974 --> 00:17:40,934
Oletpa, ja päihitinpä.
261
00:17:41,018 --> 00:17:42,598
Lucky! Eleanor!
262
00:17:42,686 --> 00:17:43,686
Jack!
263
00:17:43,771 --> 00:17:45,691
Siinähän te olette.
264
00:17:45,773 --> 00:17:47,693
Miksette olleet asemapaikalla?
265
00:17:47,775 --> 00:17:50,485
Dusty on ihan poikki. Minä myös.
266
00:17:51,320 --> 00:17:53,110
Ratsastitko koko matkan?
267
00:17:53,197 --> 00:17:56,117
No niin. Kumpi teistä on kolmantena?
268
00:17:56,617 --> 00:17:57,617
Hän.
269
00:17:58,368 --> 00:17:59,618
Kaikki hyvin, Dusty?
270
00:18:01,538 --> 00:18:03,288
Se näyttää vähän epävarmalta.
271
00:18:03,707 --> 00:18:06,127
Kyllä se varmaan... Dusty! Voi, ei!
272
00:18:07,044 --> 00:18:08,754
Jack!
273
00:18:08,837 --> 00:18:09,837
Jack!
274
00:18:11,256 --> 00:18:12,546
Jack!
275
00:18:13,008 --> 00:18:14,008
Jack!
276
00:18:14,718 --> 00:18:16,678
Mitä nyt tehdään?
-Anna köyttä.
277
00:18:23,936 --> 00:18:27,476
No niin, pikkuinen.
Ei sääntöjä, ei aikatauluja.
278
00:18:27,564 --> 00:18:30,694
Charles saa nyt päättää.
Tee ihan mitä haluat.
279
00:18:30,776 --> 00:18:31,606
Anna mennä!
280
00:18:31,693 --> 00:18:33,153
Pidä hauskaa! Juoksentele!
281
00:18:39,535 --> 00:18:40,535
Menoksi!
282
00:18:41,578 --> 00:18:42,408
Ota kiinni!
283
00:18:47,876 --> 00:18:51,796
Juuri noin. Juokse itsesi väsyksiin
ja nuku sitten kuin tukki.
284
00:18:51,880 --> 00:18:53,840
Sitten minäkin voin nukkua.
285
00:18:53,924 --> 00:18:54,934
Vihdoin.
286
00:18:57,511 --> 00:18:59,011
Jee!
287
00:19:05,269 --> 00:19:06,439
Pysy hereillä.
288
00:19:06,854 --> 00:19:09,064
Autan sinua, Jack. Kaikki hyvin.
289
00:19:17,322 --> 00:19:19,162
No niin. Pärjäät kyllä.
290
00:19:19,908 --> 00:19:21,118
Rauhassa.
291
00:19:22,327 --> 00:19:23,497
Melkein.
292
00:19:25,122 --> 00:19:26,252
Noin, seis.
293
00:19:29,418 --> 00:19:31,038
Hänet pitää viedä lääkäriin.
294
00:19:35,799 --> 00:19:37,429
Vie sinä. Olet nopeampi.
295
00:19:37,843 --> 00:19:40,683
Voitit minut pari kertaa.
-Täpärästi.
296
00:19:49,563 --> 00:19:51,483
Mennään, Dusty! Tule, Spirit!
297
00:19:58,238 --> 00:20:02,278
"Kun pikkuvarsa näki perhosia
ensimmäistä kertaa, sitä pelotti,
298
00:20:02,784 --> 00:20:06,044
mutta toivoi niistä silti
uusia ystäviä ja saikin."
299
00:20:13,962 --> 00:20:15,092
Se näyttää onnelliselta.
300
00:20:15,172 --> 00:20:19,182
Se juoksi itsensä uuvuksiin,
söi ja nukahti.
301
00:20:19,259 --> 00:20:20,889
Se on nukkunut jo tunnin.
302
00:20:21,428 --> 00:20:24,388
Olen pahoillani.
Olisi pitänyt kuunnella sinua.
303
00:20:24,473 --> 00:20:27,853
Tehtävämme oli yhteistyö,
enkä tehnyt yhteistyötä.
304
00:20:27,935 --> 00:20:29,595
Oletin tietäväni paremmin.
305
00:20:29,686 --> 00:20:31,096
Ja, no...
306
00:20:34,149 --> 00:20:37,029
Olin väärässä.
Olisi pitänyt kuunnella vahvuuksiasi -
307
00:20:37,110 --> 00:20:40,320
eikä vahtia jokaista liikettäsi.
308
00:20:41,114 --> 00:20:42,244
Saat anteeksi.
309
00:20:44,284 --> 00:20:47,504
Ensi viikolla näet,
millainen johtajan kuuluu olla.
310
00:20:47,579 --> 00:20:48,579
Sovittu.
311
00:20:51,792 --> 00:20:54,462
Lääkärin mukaan Jackilla on aivotärähdys,
312
00:20:54,544 --> 00:20:57,054
mutta hän paranee.
313
00:20:57,130 --> 00:21:01,640
Täytyy nostaa hattua Luckyn ja
Eleanorin ripeälle toiminnalle rotkossa.
314
00:21:01,718 --> 00:21:05,058
Eleanor se oli.
Hän toi salamana Jackin tänne.
315
00:21:05,138 --> 00:21:07,348
Häntä nopeampaa ei olekaan.
316
00:21:07,432 --> 00:21:11,402
Olisitte nähneet Luckyn.
Jos hän ei olisi auttanut Jackia,
317
00:21:11,478 --> 00:21:13,688
nopeudesta ei olisi ollut iloa.
318
00:21:13,772 --> 00:21:16,402
Mutta ellet sinä olisi keksinyt...
319
00:21:16,483 --> 00:21:17,483
Riittää.
320
00:21:17,567 --> 00:21:19,187
Ratsukot, viisi kierrosta!
321
00:21:19,278 --> 00:21:21,608
Prescott, Kimble, tulkaa mukaani.
322
00:21:25,784 --> 00:21:29,044
En haluaisi lauhduttaa
sisarellista lämpöänne,
323
00:21:29,121 --> 00:21:31,791
mutta kinastelunne johti onnettomuuteen.
324
00:21:31,873 --> 00:21:35,253
En suvaitse sellaista joukkueessani.
325
00:21:35,711 --> 00:21:38,051
Annoin teille yhden tehtävän:
326
00:21:38,130 --> 00:21:40,420
päättää yhdessä.
327
00:21:40,507 --> 00:21:43,717
Ankkuripaikkaan ei vaadita
pelkkää nopeutta.
328
00:21:43,802 --> 00:21:45,802
Vaan myös kypsyyttä.
329
00:21:45,887 --> 00:21:48,677
Teistä kumpikaan ei ole osoittanut sitä.
330
00:21:49,683 --> 00:21:52,023
Olen pahoillani.
-Niin minäkin.
331
00:21:52,936 --> 00:21:55,146
Mitä me siis teemme?
332
00:21:58,400 --> 00:22:00,690
Eleanorin pitäisi olla ankkuri.
333
00:22:00,777 --> 00:22:02,777
Hän on todellakin nopein.
334
00:22:04,781 --> 00:22:06,581
Oletteko varmoja?
335
00:22:10,037 --> 00:22:12,787
Hyvä on. Menkää lämmittelemään.
336
00:22:15,000 --> 00:22:17,590
Kiitos, Lucky.
Tämä merkitsee minulle paljon.
337
00:22:17,669 --> 00:22:20,759
Olet joukkueen parhain... toistaiseksi.
338
00:22:20,839 --> 00:22:22,589
Oi, haaste.
339
00:22:22,674 --> 00:22:24,894
Aion ansaita ankkuripaikan.
340
00:22:24,968 --> 00:22:28,258
Yritä sinä vain.
Olenkin kaivannut kunnon vastusta.
341
00:22:28,347 --> 00:22:30,177
Jos harjoittelemme yhdessä,
342
00:22:30,265 --> 00:22:32,975
Palominokallio on pian ykkönen.
343
00:22:34,686 --> 00:22:36,476
Aina valmentajalla on opetus.
344
00:22:36,563 --> 00:22:37,983
No niin, ratsukot!
345
00:22:38,065 --> 00:22:40,275
Olson, Alice, Brown ensimmäisinä.
346
00:22:40,358 --> 00:22:41,398
Matkaan!
347
00:23:07,719 --> 00:23:10,309
Tekstitys: Tuulia Tipa