1 00:00:08,925 --> 00:00:10,925 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Mä ratsastan 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,310 Vapaana vaan 4 00:00:21,396 --> 00:00:23,396 Tuu mukaan tähän matkaan 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,481 Kohti tuntemattomaan 6 00:00:25,567 --> 00:00:27,567 Mä ratsastan 7 00:00:27,652 --> 00:00:29,652 Vapaana vaan 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,738 Niin pitkään kun oon kanssas 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Tunnen hengen erämaan 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Jee 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Jee 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Jee 13 00:00:50,425 --> 00:00:53,715 Tunnen sisälläni: Jack, tänään on meidän päivämme. 14 00:00:54,053 --> 00:00:55,603 Sinun päiväsi. 15 00:00:55,680 --> 00:00:58,980 Ehkä päivämme onkin ensi viikolla, tai sitä seuraavalla. 16 00:00:59,059 --> 00:01:02,479 Rauhoitu, Lucky. Olet voittanut kaikki rankingkisat. 17 00:01:02,562 --> 00:01:05,402 Valmentaja panee sinut varmasti ankkuriksi. 18 00:01:06,107 --> 00:01:07,107 Toivottavasti. 19 00:01:07,192 --> 00:01:09,442 Hermostuttaa, kun hän hokee: 20 00:01:09,527 --> 00:01:11,987 "Harjoituskisojen sijoituksesi - 21 00:01:12,072 --> 00:01:15,242 määrittää paikkasi aluekilpailuissa." 22 00:01:15,325 --> 00:01:18,995 Tai: "Jos mokaat, olen pettynyt sinuun, Lucky. 23 00:01:19,079 --> 00:01:20,869 Heitän sinut joukkueesta!" 24 00:01:21,289 --> 00:01:22,539 Ei hän sellaisia sano! 25 00:01:22,624 --> 00:01:23,754 Mutta tarkoittaa! 26 00:01:23,833 --> 00:01:27,963 Kuuntele nyt. Viestin ankkuri on joukkueen tärkein rooli. 27 00:01:28,046 --> 00:01:30,466 Ei valmentaja sitä kelle tahansa anna. 28 00:01:30,548 --> 00:01:35,678 Yhtäkään varsaa ei ole ikinä harkittukaan. -Pitäisikö oloni parantua tuosta? 29 00:01:35,762 --> 00:01:41,482 Yritän vain sanoa, että minusta te kaksi teette joukkueesta lyömättömän. 30 00:01:41,559 --> 00:01:42,559 Kiitos, Jack. 31 00:01:42,644 --> 00:01:46,484 Dusty ja minä käymme lämmittelemässä. Nähdäänkö treeneissä? 32 00:01:48,107 --> 00:01:51,487 Saako olla aamiaista, Spirit? Pekonia, munia ja... 33 00:01:52,654 --> 00:01:54,954 Hei, pikkukaveri. Mistäs sinä tulit? 34 00:01:55,573 --> 00:01:57,083 Et saa karata noin! 35 00:01:59,452 --> 00:02:02,332 Tapasitkin jo tilanhoitoprojektimme. 36 00:02:02,413 --> 00:02:03,503 Tässä on Charles. 37 00:02:03,581 --> 00:02:04,581 Charles? 38 00:02:04,874 --> 00:02:07,924 Se oli Abigailin idea. -Bumerangista piti tulla Charles. 39 00:02:08,253 --> 00:02:10,673 Mutta sen silmät eivät ole charlesmaiset. 40 00:02:12,048 --> 00:02:13,878 Mitä projektissa tehdään? 41 00:02:13,967 --> 00:02:17,887 Yksi on johtaja, toinen työntekijä. Viikon päästä vaihdamme. 42 00:02:17,971 --> 00:02:21,061 Johtajana vastuullani ovat aikataulut ja varusteet. 43 00:02:21,141 --> 00:02:24,021 Minä saan hoitaa kaiken muun, 44 00:02:24,102 --> 00:02:26,812 kuten kylvyt, päiväunet ja aamupalan. 45 00:02:26,896 --> 00:02:29,856 Pitääkin huolehtia, että pikkuinen saa murkinaa. 46 00:02:29,941 --> 00:02:32,741 Toivottavasti pärjäätte sen kanssa. 47 00:02:32,819 --> 00:02:37,489 Ei huolta. Olen tottunut auttamaan isääni. Aikataulut ovat kivoja. 48 00:02:37,574 --> 00:02:40,914 Ja minusta on ihanaa hoitaa pikkuisia varsavauvoja. 49 00:02:40,994 --> 00:02:43,204 Charles muistuttaa Kuvernööristä. 50 00:02:44,747 --> 00:02:47,377 Kauraa nenään. Niin minullekin aina käy. 51 00:02:47,458 --> 00:02:48,998 Tässä, pikkukaveri. 52 00:02:51,087 --> 00:02:53,507 En ole myöhässä, en ole myöhässä! 53 00:02:54,340 --> 00:02:55,170 Hetkinen. 54 00:02:55,675 --> 00:02:57,385 En oikeasti ole myöhässä. 55 00:02:58,136 --> 00:02:59,966 Miksi kaikki seisoskelevat? 56 00:03:00,054 --> 00:03:03,564 Valmentajalla on asiaa. Varmaan ankkurin valinnasta. 57 00:03:03,641 --> 00:03:05,691 En ole vielä edes puhunut hänelle. 58 00:03:05,768 --> 00:03:08,808 Taitosi on huomattu. Saat minulta kapulan. 59 00:03:08,897 --> 00:03:10,727 Kuunnelkaapa. 60 00:03:10,815 --> 00:03:15,525 Kuten tiedätte, viestijoukkueessamme on paikka auki: ankkuri. 61 00:03:15,612 --> 00:03:21,122 Ankkurilla on vaativa tehtävä tuoda joukkue maaliviivan yli. 62 00:03:21,200 --> 00:03:24,410 Oikea henkilö siihen taitaa olla löytynyt. 63 00:03:24,495 --> 00:03:26,075 Nyt se tulee, Spirit. 64 00:03:26,164 --> 00:03:28,084 Saamme uuden oppilaan. 65 00:03:28,166 --> 00:03:31,876 Eleanor Kimblen ja hänen hevosensa Pavun. 66 00:03:32,962 --> 00:03:35,512 Valmentaja hankki meille Eleanor Kimblen! 67 00:03:35,590 --> 00:03:39,890 Aivan. Tiedätte varmaan, että hän on kansallista tasoa. 68 00:03:40,386 --> 00:03:42,636 Olen suostutellut häntä jonkin aikaa. 69 00:03:42,722 --> 00:03:44,972 Hän vakuuttui joukkueen tasosta - 70 00:03:45,058 --> 00:03:47,478 ja myöntyi vihdoin. 71 00:03:48,019 --> 00:03:49,019 Jes. 72 00:03:51,439 --> 00:03:53,069 Lucky, olen pahoillani. 73 00:03:54,692 --> 00:03:56,902 No niin, vielä kerran. Onko vettä? 74 00:03:57,320 --> 00:03:58,990 On. -Heinäpaalit kasassa? 75 00:03:59,656 --> 00:04:00,736 On. 76 00:04:00,823 --> 00:04:03,663 Entä aurinkoa vuorokausirytmin tueksi? -On. 77 00:04:03,743 --> 00:04:06,913 Tri Copen mukaan Charles nukkuu huonosti. 78 00:04:06,996 --> 00:04:12,126 Laadin ruokalistan, toimintataulukon ja uniaikataulun, jotka auttavat. 79 00:04:12,210 --> 00:04:14,920 Ruokaa, leikkiä, unta. 80 00:04:15,004 --> 00:04:17,134 Olemme vastuussa sen päivärytmistä. 81 00:04:17,215 --> 00:04:21,085 Pru, eihän Charlesille sitten jää aikaa olla Charles. 82 00:04:21,177 --> 00:04:24,887 Sen pitäisi leikkiä, kun on tylsää, ja nukkua, kun väsyttää. 83 00:04:28,393 --> 00:04:31,273 Pikkuisen ensimmäinen uniaika uudessa tallissa. 84 00:04:31,354 --> 00:04:33,984 Ei! Jos se nukkuu nyt, se ei nuku yöllä. 85 00:04:34,065 --> 00:04:37,105 Se näyttää väsyneeltä. -Sitä kutsutaan unikouluksi. 86 00:04:37,193 --> 00:04:40,703 Teemme niin aina isäni tilalla. Ihan tavallista. 87 00:04:40,780 --> 00:04:42,660 Usko pois, tiedän, mitä teen. 88 00:04:43,700 --> 00:04:45,200 Sinähän se johtaja olet... 89 00:04:45,868 --> 00:04:46,948 kai. 90 00:04:54,419 --> 00:04:55,419 Kaikki hyvin? 91 00:04:55,503 --> 00:04:58,053 Tuolta minä näytän, kun puraisen sitruunaa. 92 00:04:58,756 --> 00:05:00,836 Onko tänään sitruunoita? En huomannut! 93 00:05:01,426 --> 00:05:03,426 Joukkueeseen tulee uusi ratsukko. 94 00:05:03,511 --> 00:05:06,391 Uusi oppilas. Tosi jännää! 95 00:05:06,472 --> 00:05:10,182 Et näytä innostuneelta. -Olen minä, tavallaan. 96 00:05:10,268 --> 00:05:15,568 Valmentajan mukaan Eleanor on tosi nopea, ja sitähän joukkue tarvitsee. 97 00:05:15,648 --> 00:05:20,148 Olethan sinäkin nopea. -Spirit on nopein näkemäni hevonen. 98 00:05:20,403 --> 00:05:21,403 Niin. 99 00:05:21,821 --> 00:05:23,661 Pitää vain tehdä kovemmin töitä. 100 00:05:25,825 --> 00:05:27,655 Miten Charlesin kanssa menee? 101 00:05:27,744 --> 00:05:28,874 Hyvin. 102 00:05:28,953 --> 00:05:30,003 Varmastiko? 103 00:05:35,043 --> 00:05:36,673 Sinunhan piti sitoa se. 104 00:05:36,919 --> 00:05:40,379 Luulin, että sinä sidot. -Vahdit sitä koko aamun. 105 00:05:40,465 --> 00:05:42,795 Niin! Eikä lounas ole aamua. 106 00:05:42,884 --> 00:05:45,644 Älä minua syytä, jos et katso kelloa. 107 00:05:48,222 --> 00:05:52,982 En minä pelkää, että uusi oppilas nolaa meidät. Hän ei ole tavannut meitä. 108 00:05:53,061 --> 00:05:54,271 Hei, Eleanor! 109 00:06:01,652 --> 00:06:02,992 Sinä olet kai Eleanor. 110 00:06:03,446 --> 00:06:05,816 Lucky Prescott, ja tässä on Spirit. 111 00:06:05,907 --> 00:06:07,737 Tervetuloa Palominokallioon. 112 00:06:08,201 --> 00:06:11,161 Anteeksi, mutta väistyisitkö vähän? 113 00:06:11,412 --> 00:06:14,752 Papu ja minä tutustumme aina ensin rataan. 114 00:06:29,138 --> 00:06:31,678 Aivan, Papu. Valmiina voittamaan. 115 00:06:33,601 --> 00:06:37,111 No, ensin saatte voittaa minut ja Spiritin. 116 00:06:37,188 --> 00:06:39,398 Se on rajaseudun nopein hevonen. 117 00:06:39,482 --> 00:06:42,282 Hauskaa. Muttemme ole rajaseudulla. 118 00:06:45,696 --> 00:06:48,276 En ole ikinä nähnyt tuollaista polvistumista. 119 00:06:52,787 --> 00:06:54,707 Odota, kun näet meidät vauhdissa. 120 00:06:54,789 --> 00:06:57,039 Joukkue, käykää riviin! 121 00:06:57,125 --> 00:06:58,375 Tervetuloa, Eleanor, 122 00:06:58,459 --> 00:06:59,459 Papu. 123 00:07:00,878 --> 00:07:03,378 Sijoista täytyy nyt kisata uudelleen. 124 00:07:04,006 --> 00:07:06,086 Kaikki paikoillenne! 125 00:07:16,602 --> 00:07:21,442 Älä pelkää. Hän on ehkä hyvä, muttei välttämättä meitä parempi. 126 00:07:22,400 --> 00:07:23,900 Paikoillanne, 127 00:07:24,902 --> 00:07:26,992 valmiit, hep! 128 00:07:29,490 --> 00:07:31,660 Mennään, Papu! -Vauhtia! 129 00:07:34,078 --> 00:07:35,078 Kiri, Spirit! 130 00:07:37,665 --> 00:07:38,915 Saavutamme ne vielä! 131 00:07:40,209 --> 00:07:41,539 Juokse, Papu! 132 00:07:47,800 --> 00:07:49,050 Vauhtia! -Antaa mennä! 133 00:07:56,309 --> 00:07:57,389 Nyt, Papu! 134 00:08:03,900 --> 00:08:06,150 Juokse, Spirit! Anna mennä! 135 00:08:11,616 --> 00:08:13,116 Hyvin menee, Papu. 136 00:08:13,868 --> 00:08:15,578 Jes! 137 00:08:18,456 --> 00:08:21,166 Jukranpujut, Papu! -Huikeaa, Eleanor! 138 00:08:21,959 --> 00:08:23,339 Se oli uskomatonta! 139 00:08:23,419 --> 00:08:25,549 Hirmuinen vauhti! -Onnea, Eleanor! 140 00:08:25,880 --> 00:08:27,220 Kiitos. 141 00:08:27,298 --> 00:08:28,378 Hei, Lucky. 142 00:08:28,966 --> 00:08:33,256 Olethan sinäkin tosi hyvä. Luulin jo, että olisit lyömätön. 143 00:08:33,346 --> 00:08:34,806 Enpä taida olla. 144 00:08:34,889 --> 00:08:35,969 Hei, Lucky! 145 00:08:37,058 --> 00:08:39,268 Hieno kisa. Melkein päihitit meidät. 146 00:08:40,603 --> 00:08:41,653 Melkein. 147 00:08:41,729 --> 00:08:44,649 Anteeksi, jos vaikutin tylyltä. 148 00:08:44,732 --> 00:08:48,652 Papu ja minä haluamme keskittyä ennen kisaa. Se on juttumme. 149 00:08:49,111 --> 00:08:52,991 Toki. Älä huoli. Me voitamme ensi kerralla. 150 00:08:53,991 --> 00:08:55,121 Se jää nähtäväksi. 151 00:08:55,201 --> 00:08:56,741 Tulkaahan piiriin. 152 00:08:56,827 --> 00:08:58,907 Tässä viikon sijoitukset. 153 00:08:58,996 --> 00:09:01,076 Olen viestijoukkueessa! 154 00:09:01,165 --> 00:09:02,455 Nimeni on listalla! 155 00:09:02,542 --> 00:09:05,092 Mitä? -Miten me molemmat...? 156 00:09:05,169 --> 00:09:07,669 Minun pitäisi olla ykkösenä. Minä voitin. 157 00:09:08,130 --> 00:09:08,970 Hädin tuskin. 158 00:09:09,048 --> 00:09:11,048 Valmentaja, tässä on virhe. 159 00:09:11,133 --> 00:09:14,303 Ei virheitä. Olette kumpikin hyviä. 160 00:09:14,387 --> 00:09:19,597 Mutta ette erinomaisia, ja mestaruuksien voittoon tarvitaan erinomaisuutta. 161 00:09:19,684 --> 00:09:22,444 Kummastakin olisi viestin ankkuriksi. 162 00:09:22,770 --> 00:09:23,600 Niinkö? 163 00:09:23,688 --> 00:09:26,568 Eleanor on kaarteissa todellinen haka. 164 00:09:26,649 --> 00:09:28,989 Lucky taas pärjää suorilla osuuksilla. 165 00:09:29,318 --> 00:09:33,278 Olemmeko siis molemmat ankkurina? Miten se onnistuu? 166 00:09:33,364 --> 00:09:35,784 Se olisikin mielenkiintoista. Mutta ei. 167 00:09:35,866 --> 00:09:38,236 Saatte opetella tekniikkaa toisiltanne. 168 00:09:38,536 --> 00:09:39,536 Mitä? -Mitä varten? 169 00:09:39,620 --> 00:09:43,670 Ensi viikon harjoittelette yhdessä. Hyödynnätte toistenne vahvuuksia. 170 00:09:43,749 --> 00:09:47,299 Viikon lopuksi valitsette ankkurin. 171 00:09:47,378 --> 00:09:48,548 Mekö? 172 00:09:48,629 --> 00:09:50,009 Kuulitte kyllä. 173 00:09:51,382 --> 00:09:55,262 VIIKON SIJOITUKSET 1. LUCKY & ELEANOR 174 00:09:55,344 --> 00:09:58,934 Valmentaja käyttää omalaatuisia opetustapoja. 175 00:09:59,015 --> 00:10:00,675 Ajattele positiivisesti. 176 00:10:00,766 --> 00:10:04,476 Harjoittelu kansallisen mestarin kanssa parantaa taitojasi. 177 00:10:04,562 --> 00:10:08,072 Jep. Ja opetan sinulle juttuja, joita et vielä osaa. 178 00:10:08,149 --> 00:10:09,529 Selvä. -Selvä. 179 00:10:13,654 --> 00:10:17,284 Missä olet ollut? -Ulkona. Oli Charlesin aamukävelyn aika. 180 00:10:17,366 --> 00:10:18,906 Se lukee päiväjärjestyksessä. 181 00:10:19,702 --> 00:10:22,412 Heräsin aikaisin ja tein kaurakakkuja, 182 00:10:22,496 --> 00:10:25,576 jotta Charlesia unettaisi myöhemmin. Nyt ne ovat kylmiä. 183 00:10:25,666 --> 00:10:28,416 Hoito on minun työtäni. Olen työntekijä! 184 00:10:28,502 --> 00:10:33,472 Jos työntekijä ei noudata päivärytmiä, johtajan täytyy... no, johtaa. 185 00:10:33,841 --> 00:10:36,931 Ei vielä ole ruoka-aika. Eikä päiväuniaikakaan. 186 00:10:38,095 --> 00:10:40,965 Charlesille ei jää lainkaan aikaa olla varsa. 187 00:10:41,057 --> 00:10:44,807 Ja se saa unta vain 20 minuutin pätkinä, eli se valvoo koko yön. 188 00:10:44,894 --> 00:10:48,114 Mitä se oikein on? -Nelikuisen unitaantuma. 189 00:10:48,189 --> 00:10:52,109 Lupaan, että rytmini toimii. Se perustuu isän käyttämään. 190 00:11:06,499 --> 00:11:07,999 Hyviä ovat kylminäkin. 191 00:11:13,214 --> 00:11:14,844 Valmiina, huippuratsukko? 192 00:11:14,924 --> 00:11:17,764 Antaa mennä. Sinähän se mestari olet. 193 00:11:17,843 --> 00:11:20,183 Totta. Tehdään parhaamme. 194 00:11:20,679 --> 00:11:22,309 Kaviota toisen eteen. 195 00:11:22,390 --> 00:11:23,520 Mennään, Papu! 196 00:11:28,646 --> 00:11:30,726 Laukkaradan kaarteissa - 197 00:11:30,815 --> 00:11:33,475 pitää nojautua hevosen kanssa. 198 00:11:33,567 --> 00:11:37,567 Niin Papu pystyy kaartamaan tiukemmin, enkä minä putoa. 199 00:11:41,075 --> 00:11:42,695 Hyvä on, kokeillaan. 200 00:11:54,046 --> 00:11:55,046 Olen kunnossa! 201 00:11:55,548 --> 00:11:58,548 Spiritillä ei ole satulaa. En saa mistään tukea. 202 00:11:58,634 --> 00:12:01,804 Eikö ole muuta tapaa? -Se on ainoa tapa voittaa. 203 00:12:01,887 --> 00:12:06,017 Jatketaan kaarteita myöhemmin. Keskitytään nyt suoriin osuuksiin. 204 00:12:07,893 --> 00:12:11,363 Vähennän ilmanvastusta painautumalla alas. 205 00:12:14,942 --> 00:12:15,902 Sinun vuorosi. 206 00:12:17,736 --> 00:12:19,276 Ei se onnistu. 207 00:12:19,363 --> 00:12:23,953 Etkö aio edes yrittää? Minä jo putosin satulakikallasi. 208 00:12:24,034 --> 00:12:25,124 Hyvä on. 209 00:12:32,751 --> 00:12:35,631 Vauhtia, Spirit! Karistetaan ne kannoiltamme! 210 00:12:35,713 --> 00:12:37,883 Antaa mennä, Papu! -Hyvä, poju! 211 00:12:41,135 --> 00:12:44,805 Ei tämä toimi. Minä voitin rankingkisan. 212 00:12:44,889 --> 00:12:48,889 Sehän oli vain yksi kisa. Voitin viimeksi neljä putkeen. 213 00:12:51,228 --> 00:12:53,608 Hei, lupasimme valmentajalle yrittää. 214 00:12:53,689 --> 00:12:58,149 Olen ollut joukkueessa sinua kauemmin. Hänen harjoituksiinsa on aina syynsä. 215 00:12:58,611 --> 00:13:01,071 En kyllä keksi, mikä se nyt on. 216 00:13:02,239 --> 00:13:03,659 Pitää yrittää vielä. 217 00:13:04,241 --> 00:13:06,661 Hyvä on, jatketaan kaarteita. 218 00:14:55,769 --> 00:14:59,519 Huomasin, ettet pese Charlesin hampaita aamupalan jälkeen. 219 00:14:59,607 --> 00:15:02,817 Pesen ne ennen aamiaista. -Ehkä minä huolehdin siitä. 220 00:15:02,902 --> 00:15:08,032 Kun se nukkuu vain 20 minuutin jaksoissa, toiminta-aikaa tarvitaan neljä tuntia. 221 00:15:08,115 --> 00:15:09,405 Huolehdin siitäkin. 222 00:15:10,117 --> 00:15:11,737 Kuunteletko, Abigail? -Joo. 223 00:15:13,412 --> 00:15:14,332 Hei, Lucky. 224 00:15:17,458 --> 00:15:18,288 Miksi noin hoppu? 225 00:15:19,043 --> 00:15:21,503 Ensimmäisiin viestitreeneihin. 226 00:15:21,587 --> 00:15:25,257 Pitää ehtiä metsään ennen lähtölaukausta. Olen ankkuri! 227 00:15:25,341 --> 00:15:27,641 Jipii! Sehän on mahtavaa. 228 00:15:27,718 --> 00:15:29,758 Sinä ja Eleanor päätitte siis. 229 00:15:31,013 --> 00:15:36,103 Eiköhän ansiokkuuteni ole tullut viikossa meille kummallekin selväksi. 230 00:15:49,281 --> 00:15:51,951 Mitä teet täällä? -Mitä sinä täällä teet? 231 00:15:52,034 --> 00:15:53,664 Olen viestiankkuri. 232 00:15:54,453 --> 00:15:56,543 Luuletko todella olevasi parempi? 233 00:15:57,373 --> 00:15:59,793 Olen joukkueen nopein. 234 00:15:59,875 --> 00:16:01,375 Olen ansainnut paikan. 235 00:16:01,460 --> 00:16:05,010 Et ole raivannut tietäsi huipulle. Tulit vasta mukaan. 236 00:16:05,089 --> 00:16:06,839 Koska olen voittaja. 237 00:16:06,924 --> 00:16:08,264 Voitin sinut jo monesti. 238 00:16:08,342 --> 00:16:11,602 Harjoituksissa! En aio luovuttaa paikkaani. 239 00:16:11,679 --> 00:16:13,179 En minäkään. 240 00:16:21,021 --> 00:16:22,561 Kauniita unia. 241 00:16:31,615 --> 00:16:33,445 Pru, herätit sen! 242 00:16:33,534 --> 00:16:36,754 Miksi se nukkuu? Jos katsot aikataulua, on ruoka-aika. 243 00:16:36,829 --> 00:16:40,749 Se nukkui melkein tunnin ja olisi nukkunut läpi yön. 244 00:16:40,833 --> 00:16:43,463 Meidän pitää opettaa se pois siitä. 245 00:16:43,544 --> 00:16:46,054 Mutta ei se mitään. Otan siitäkin vastuun. 246 00:16:46,130 --> 00:16:49,470 Sitten minulle ei jää mitään. Olet ominut kaiken. 247 00:16:49,550 --> 00:16:51,760 Olisit pitänyt kiinni ohjeistani. 248 00:16:51,844 --> 00:16:53,644 Eivät ne ole toimineet. 249 00:16:53,721 --> 00:16:56,771 Noudatamme niitä, koska olen johtaja, muistatko? 250 00:16:56,849 --> 00:17:00,189 Niiden avulla Charles oppii nukkumaan pidempään. 251 00:17:00,269 --> 00:17:02,769 Älä jauha minulle nukkumisesta, rouva Johtaja. 252 00:17:02,855 --> 00:17:04,855 Lopetan tähän! Ja Charles myös! 253 00:17:04,940 --> 00:17:08,530 Perustamme oman tilan. Olet pomottavin tietämäni pomo. 254 00:17:09,153 --> 00:17:10,993 Ja olen ollut Snipsinkin alainen! 255 00:17:22,624 --> 00:17:26,004 Lopeta valmistautuminen. Et sinä ole ankkuri. 256 00:17:26,086 --> 00:17:29,046 Kenen mukaan? Ansaitsen paikan siinä kuin sinäkin. 257 00:17:29,131 --> 00:17:31,881 Olen saavuttanut asemani kovalla työllä. 258 00:17:31,967 --> 00:17:34,677 Tiedätkö mitä? Kuulostat kateelliselta. 259 00:17:34,762 --> 00:17:38,682 Olet kade, kun päihitin sinut. -Enkä ole! Etkä päihittänyt. 260 00:17:38,974 --> 00:17:40,934 Oletpa, ja päihitinpä. 261 00:17:41,018 --> 00:17:42,598 Lucky! Eleanor! 262 00:17:42,686 --> 00:17:43,686 Jack! 263 00:17:43,771 --> 00:17:45,691 Siinähän te olette. 264 00:17:45,773 --> 00:17:47,693 Miksette olleet asemapaikalla? 265 00:17:47,775 --> 00:17:50,485 Dusty on ihan poikki. Minä myös. 266 00:17:51,320 --> 00:17:53,110 Ratsastitko koko matkan? 267 00:17:53,197 --> 00:17:56,117 No niin. Kumpi teistä on kolmantena? 268 00:17:56,617 --> 00:17:57,617 Hän. 269 00:17:58,368 --> 00:17:59,618 Kaikki hyvin, Dusty? 270 00:18:01,538 --> 00:18:03,288 Se näyttää vähän epävarmalta. 271 00:18:03,707 --> 00:18:06,127 Kyllä se varmaan... Dusty! Voi, ei! 272 00:18:07,044 --> 00:18:08,754 Jack! 273 00:18:08,837 --> 00:18:09,837 Jack! 274 00:18:11,256 --> 00:18:12,546 Jack! 275 00:18:13,008 --> 00:18:14,008 Jack! 276 00:18:14,718 --> 00:18:16,678 Mitä nyt tehdään? -Anna köyttä. 277 00:18:23,936 --> 00:18:27,476 No niin, pikkuinen. Ei sääntöjä, ei aikatauluja. 278 00:18:27,564 --> 00:18:30,694 Charles saa nyt päättää. Tee ihan mitä haluat. 279 00:18:30,776 --> 00:18:31,606 Anna mennä! 280 00:18:31,693 --> 00:18:33,153 Pidä hauskaa! Juoksentele! 281 00:18:39,535 --> 00:18:40,535 Menoksi! 282 00:18:41,578 --> 00:18:42,408 Ota kiinni! 283 00:18:47,876 --> 00:18:51,796 Juuri noin. Juokse itsesi väsyksiin ja nuku sitten kuin tukki. 284 00:18:51,880 --> 00:18:53,840 Sitten minäkin voin nukkua. 285 00:18:53,924 --> 00:18:54,934 Vihdoin. 286 00:18:57,511 --> 00:18:59,011 Jee! 287 00:19:05,269 --> 00:19:06,439 Pysy hereillä. 288 00:19:06,854 --> 00:19:09,064 Autan sinua, Jack. Kaikki hyvin. 289 00:19:17,322 --> 00:19:19,162 No niin. Pärjäät kyllä. 290 00:19:19,908 --> 00:19:21,118 Rauhassa. 291 00:19:22,327 --> 00:19:23,497 Melkein. 292 00:19:25,122 --> 00:19:26,252 Noin, seis. 293 00:19:29,418 --> 00:19:31,038 Hänet pitää viedä lääkäriin. 294 00:19:35,799 --> 00:19:37,429 Vie sinä. Olet nopeampi. 295 00:19:37,843 --> 00:19:40,683 Voitit minut pari kertaa. -Täpärästi. 296 00:19:49,563 --> 00:19:51,483 Mennään, Dusty! Tule, Spirit! 297 00:19:58,238 --> 00:20:02,278 "Kun pikkuvarsa näki perhosia ensimmäistä kertaa, sitä pelotti, 298 00:20:02,784 --> 00:20:06,044 mutta toivoi niistä silti uusia ystäviä ja saikin." 299 00:20:13,962 --> 00:20:15,092 Se näyttää onnelliselta. 300 00:20:15,172 --> 00:20:19,182 Se juoksi itsensä uuvuksiin, söi ja nukahti. 301 00:20:19,259 --> 00:20:20,889 Se on nukkunut jo tunnin. 302 00:20:21,428 --> 00:20:24,388 Olen pahoillani. Olisi pitänyt kuunnella sinua. 303 00:20:24,473 --> 00:20:27,853 Tehtävämme oli yhteistyö, enkä tehnyt yhteistyötä. 304 00:20:27,935 --> 00:20:29,595 Oletin tietäväni paremmin. 305 00:20:29,686 --> 00:20:31,096 Ja, no... 306 00:20:34,149 --> 00:20:37,029 Olin väärässä. Olisi pitänyt kuunnella vahvuuksiasi - 307 00:20:37,110 --> 00:20:40,320 eikä vahtia jokaista liikettäsi. 308 00:20:41,114 --> 00:20:42,244 Saat anteeksi. 309 00:20:44,284 --> 00:20:47,504 Ensi viikolla näet, millainen johtajan kuuluu olla. 310 00:20:47,579 --> 00:20:48,579 Sovittu. 311 00:20:51,792 --> 00:20:54,462 Lääkärin mukaan Jackilla on aivotärähdys, 312 00:20:54,544 --> 00:20:57,054 mutta hän paranee. 313 00:20:57,130 --> 00:21:01,640 Täytyy nostaa hattua Luckyn ja Eleanorin ripeälle toiminnalle rotkossa. 314 00:21:01,718 --> 00:21:05,058 Eleanor se oli. Hän toi salamana Jackin tänne. 315 00:21:05,138 --> 00:21:07,348 Häntä nopeampaa ei olekaan. 316 00:21:07,432 --> 00:21:11,402 Olisitte nähneet Luckyn. Jos hän ei olisi auttanut Jackia, 317 00:21:11,478 --> 00:21:13,688 nopeudesta ei olisi ollut iloa. 318 00:21:13,772 --> 00:21:16,402 Mutta ellet sinä olisi keksinyt... 319 00:21:16,483 --> 00:21:17,483 Riittää. 320 00:21:17,567 --> 00:21:19,187 Ratsukot, viisi kierrosta! 321 00:21:19,278 --> 00:21:21,608 Prescott, Kimble, tulkaa mukaani. 322 00:21:25,784 --> 00:21:29,044 En haluaisi lauhduttaa sisarellista lämpöänne, 323 00:21:29,121 --> 00:21:31,791 mutta kinastelunne johti onnettomuuteen. 324 00:21:31,873 --> 00:21:35,253 En suvaitse sellaista joukkueessani. 325 00:21:35,711 --> 00:21:38,051 Annoin teille yhden tehtävän: 326 00:21:38,130 --> 00:21:40,420 päättää yhdessä. 327 00:21:40,507 --> 00:21:43,717 Ankkuripaikkaan ei vaadita pelkkää nopeutta. 328 00:21:43,802 --> 00:21:45,802 Vaan myös kypsyyttä. 329 00:21:45,887 --> 00:21:48,677 Teistä kumpikaan ei ole osoittanut sitä. 330 00:21:49,683 --> 00:21:52,023 Olen pahoillani. -Niin minäkin. 331 00:21:52,936 --> 00:21:55,146 Mitä me siis teemme? 332 00:21:58,400 --> 00:22:00,690 Eleanorin pitäisi olla ankkuri. 333 00:22:00,777 --> 00:22:02,777 Hän on todellakin nopein. 334 00:22:04,781 --> 00:22:06,581 Oletteko varmoja? 335 00:22:10,037 --> 00:22:12,787 Hyvä on. Menkää lämmittelemään. 336 00:22:15,000 --> 00:22:17,590 Kiitos, Lucky. Tämä merkitsee minulle paljon. 337 00:22:17,669 --> 00:22:20,759 Olet joukkueen parhain... toistaiseksi. 338 00:22:20,839 --> 00:22:22,589 Oi, haaste. 339 00:22:22,674 --> 00:22:24,894 Aion ansaita ankkuripaikan. 340 00:22:24,968 --> 00:22:28,258 Yritä sinä vain. Olenkin kaivannut kunnon vastusta. 341 00:22:28,347 --> 00:22:30,177 Jos harjoittelemme yhdessä, 342 00:22:30,265 --> 00:22:32,975 Palominokallio on pian ykkönen. 343 00:22:34,686 --> 00:22:36,476 Aina valmentajalla on opetus. 344 00:22:36,563 --> 00:22:37,983 No niin, ratsukot! 345 00:22:38,065 --> 00:22:40,275 Olson, Alice, Brown ensimmäisinä. 346 00:22:40,358 --> 00:22:41,398 Matkaan! 347 00:23:07,719 --> 00:23:10,309 Tekstitys: Tuulia Tipa