1
00:00:08,883 --> 00:00:10,933
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Nu rider jeg
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,310
Jeg rider frit
4
00:00:21,396 --> 00:00:23,396
Så kom nu med
Ja, tag nu med
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,481
Ud på et eventyrligt ridt
6
00:00:25,567 --> 00:00:27,567
Nu rider jeg
7
00:00:27,652 --> 00:00:29,652
Nu er jeg fri
8
00:00:29,738 --> 00:00:31,738
Så længe jeg er her med dig
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Mærker jeg ånden indeni
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Ja
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Ja
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Ja
13
00:00:51,426 --> 00:00:53,336
Okay, Pru, nu har du læst nok.
14
00:00:53,678 --> 00:00:55,848
Rideturen skulle være en pause.
15
00:00:56,264 --> 00:00:58,774
Det er en pause fra
at læse på biblioteket.
16
00:00:58,850 --> 00:01:02,600
Eksaminerne er vigtige,
men det er vores Føl-huskelister også.
17
00:01:02,687 --> 00:01:05,437
Vi skal bygge en menneskepyramide
i Føl-timen,
18
00:01:05,523 --> 00:01:09,533
lære at stege kød med Beef, finde
ud af, om Daphne lod os vinde løbet...
19
00:01:10,528 --> 00:01:14,068
Den er gammel, men stadig vigtig.
Og vi skal kælke.
20
00:01:14,157 --> 00:01:15,527
Vi har kælket før.
21
00:01:15,617 --> 00:01:17,237
I sneen.
22
00:01:17,327 --> 00:01:20,037
I dette tilfælde
skal vi kælke i sandklitterne.
23
00:01:20,121 --> 00:01:22,211
Hingstpigerne fortalte, hvor sjovt det er.
24
00:01:22,290 --> 00:01:26,130
Næste år er vi Åringe,
så laver jeg en ny huskeliste.
25
00:01:26,211 --> 00:01:30,921
Jeg vil ikke tænke på at være Åring.
Lad os nyde vores sidste dage som Føl.
26
00:01:31,007 --> 00:01:32,297
Og få topkarakterer.
27
00:01:35,261 --> 00:01:36,391
Jeg vil savne det her.
28
00:01:37,889 --> 00:01:41,729
Også jeg, men vi kommer tilbage.
I mellemtiden har vi ingen lektier!
29
00:01:51,361 --> 00:01:53,361
Der er eksamen i denne uge,
30
00:01:53,446 --> 00:01:56,406
så alle lærebøger skal
afleveres på biblioteket
31
00:01:56,491 --> 00:01:58,831
senest fredag kl. 12.
32
00:01:58,910 --> 00:02:02,040
Ikke fredag kl. 12.30, ikke lørdag,
33
00:02:02,122 --> 00:02:04,372
men fredag kl. 12.
34
00:02:06,084 --> 00:02:10,804
Hvad er en sidste samling
uden en spændende nyhed?
35
00:02:11,714 --> 00:02:16,264
Alle nyheder er vel nye.
Derfor hedder det nyheder.
36
00:02:18,179 --> 00:02:22,099
Det viser sig, at Palomino Bluffs bjerge
indeholder en masse olie.
37
00:02:22,475 --> 00:02:24,595
Min far siger, at olie vil erstatte kul.
38
00:02:24,853 --> 00:02:29,443
Fra professor Yims time ved I,
det er en værdifuld kilde.
39
00:02:29,524 --> 00:02:35,364
Så vi har indgået et partnerskab med
Familien Daniels Olie & Boring-selskab.
40
00:02:35,446 --> 00:02:38,116
Hr. Daniels, vil du sige et par ord?
41
00:02:38,199 --> 00:02:39,909
Goddag, elever!
42
00:02:39,993 --> 00:02:44,583
Mit team og jeg er henrykte over at lede
dette foretagende med Palomino Bluffs.
43
00:02:44,664 --> 00:02:48,924
Vi vil dele overskuddet fra olien
med jeres skole.
44
00:02:50,503 --> 00:02:54,803
Det betyder store forbedringer
på vores vidunderlige campus.
45
00:02:54,883 --> 00:02:56,723
Jeres egne kollegieværelser.
46
00:02:59,637 --> 00:03:02,177
Dyrlægelaboratoriet får en opgradering.
47
00:03:02,891 --> 00:03:04,931
Bare vi får nye bægerglas og kolber.
48
00:03:05,018 --> 00:03:08,348
Vi mistede halvdelen af vores
glasartikler under opossumepisoden.
49
00:03:08,438 --> 00:03:11,068
-Splinternye stalde.
-Fantastisk!
50
00:03:11,149 --> 00:03:12,279
Utroligt!
51
00:03:12,358 --> 00:03:18,108
Måske kan vi udbygge dressurbanen og mere!
Der er uendelige muligheder.
52
00:03:18,781 --> 00:03:23,121
-Jeg glæder mig til dressurbanen.
-Jeg glæder mig til "og mere".
53
00:03:23,202 --> 00:03:25,252
Måske kan jeg endelig få min en suite!
54
00:03:25,747 --> 00:03:30,417
Lad os give hr. Daniels
den PB-velkomst, han fortjener.
55
00:03:44,265 --> 00:03:48,805
Rektor, vil de nye stalde være klar
i starten af næste semester?
56
00:03:48,895 --> 00:03:50,975
Debatholdet har brug for nye jakker.
57
00:03:51,064 --> 00:03:54,074
En dristig midnatssort
med kirsebærrøde ærmer.
58
00:03:54,150 --> 00:03:55,990
Det vil intimidere konkurrenterne.
59
00:03:56,069 --> 00:04:00,619
Mystery og jeg vil have en suite med
havudsigt, balkon og en botanisk have.
60
00:04:00,698 --> 00:04:02,988
Kan jeg omsider få et køleskab?
61
00:04:03,076 --> 00:04:06,906
Vi tager ikke imod forslag til,
hvordan pengene skal bruges endnu.
62
00:04:06,996 --> 00:04:10,706
Men når vi gør,
sætter vi en forslagskasse op.
63
00:04:11,626 --> 00:04:15,666
-Ikke flere anmodninger.
-Det er det ikke, rektor.
64
00:04:15,755 --> 00:04:18,875
Det er et spørgsmål... til hr. Daniels.
65
00:04:18,967 --> 00:04:20,047
Hr. Daniels,
66
00:04:20,134 --> 00:04:24,474
har dit firma undersøgt følgerne af
at bore efter olie her?
67
00:04:24,555 --> 00:04:26,265
Ja, selvfølgelig!
68
00:04:26,349 --> 00:04:30,189
FD Olie og boring-selskab
har et team af ekspertgeologer,
69
00:04:30,270 --> 00:04:32,650
der har taget prøver at jorden.
70
00:04:32,730 --> 00:04:37,240
Vi studerer altid jorden nøje,
før vi borer. Standardprocedure.
71
00:04:37,318 --> 00:04:41,908
-Hvad fandt I i prøverne?
-Alt var helt fint.
72
00:04:41,990 --> 00:04:45,030
-Jeg vil gerne vise dig rapporten.
-Nej tak.
73
00:04:45,118 --> 00:04:49,408
Eksamen er næsten slut, og jeg vil
ikke læse noget hele sommeren.
74
00:04:49,914 --> 00:04:52,584
Kun hvis vi bliver testet i rapporten.
75
00:04:52,667 --> 00:04:57,547
Vi har taget forholdsregler for at sikre
os, at miljøpåvirkningen er minimal.
76
00:04:57,880 --> 00:04:59,510
Det må I gerne citere mig for.
77
00:04:59,590 --> 00:05:04,430
-Hvilke "forholdsregler"?
-Sikken flittig studerende.
78
00:05:04,512 --> 00:05:07,272
Vi tager kun de bedste
her på Palomino Bluffs!
79
00:05:07,348 --> 00:05:09,888
Vi ansætter kun dygtigt personale
80
00:05:09,976 --> 00:05:12,976
og bruger den sidste
nye teknologi og udstyr.
81
00:05:13,521 --> 00:05:18,361
Jeg vil gerne have en liste over
personale, udstyr samt rapporten.
82
00:05:18,443 --> 00:05:19,823
Det skaffer jeg med glæde.
83
00:05:19,902 --> 00:05:21,782
Men først efter frokost.
84
00:05:21,863 --> 00:05:24,163
Min mave rumler.
85
00:05:24,240 --> 00:05:27,790
Kantinedamen Harriet har tilberedt
et specielt måltid til dig.
86
00:05:27,869 --> 00:05:32,079
-Jeg håber, du kan lide farsbrød!
-Mit favoritbrød!
87
00:05:34,709 --> 00:05:37,169
Jeg glæder mig til
at komme tilbage næste semester.
88
00:05:37,253 --> 00:05:40,133
-Det bliver som en splinterny skole!
-Alt okay, Lyds?
89
00:05:40,631 --> 00:05:43,631
Det ved jeg ikke.
Hr. Daniels virker flink nok,
90
00:05:43,718 --> 00:05:46,968
men det kan ikke være godt for jorden
at bore et stort hul.
91
00:05:47,055 --> 00:05:50,095
Man har olieboringer i den moderne verden.
Det er fremskridt.
92
00:05:50,183 --> 00:05:51,683
Ligesom mit køleskab!
93
00:05:51,768 --> 00:05:56,108
Man kan opbevare tyksteg, culotte,
T-bone, mørbrad og tykkam.
94
00:05:56,397 --> 00:05:59,817
Jeg går ind for fremskridt,
men ikke på bekostning af jorden.
95
00:05:59,901 --> 00:06:03,741
-Måske har Lyds ret.
-Vil du ikke have en stor dressurbane?
96
00:06:03,821 --> 00:06:05,241
Jo, selvfølgelig, men...
97
00:06:05,323 --> 00:06:09,873
Hr. Daniels sagde, at hans geologer
undersøger det, så hvad er problemet?
98
00:06:09,952 --> 00:06:12,712
De forbedringer, vi får,
kan hjælpe miljøet.
99
00:06:12,789 --> 00:06:15,499
-Som det nye laboratorium.
-Det er ligesom jernbanen.
100
00:06:15,583 --> 00:06:19,753
Det er ikke en naturlig del af jorden,
men den har gjort en masse godt.
101
00:06:19,837 --> 00:06:21,837
-Ja, sikkert.
-Nå, men...
102
00:06:22,131 --> 00:06:26,221
...jeg går på biblioteket
og undersøger sagen. Vi ses, Føl.
103
00:06:30,473 --> 00:06:33,893
Han er høj og har overskæg
Han ser altid, hvis du sover i timen
104
00:06:33,976 --> 00:06:37,686
Han har altid en joke
Han er rektor Perkins
105
00:06:38,856 --> 00:06:42,436
-Ikke værst!
-"Skriv en sang om fakultetet." Klaret.
106
00:06:43,945 --> 00:06:45,605
Hvad er der galt, Pru?
107
00:06:45,696 --> 00:06:49,616
-Lyds og jeg undersøgte olieboringer.
-Hvad fandt I ud af?
108
00:06:49,700 --> 00:06:54,120
Selvfølgelig påvirker det miljøet!
De borer i jorden!
109
00:06:54,205 --> 00:06:58,625
Boringen kan fortrænge dyrelivet
og forurene plantevækst og luft.
110
00:06:58,918 --> 00:07:00,918
Åh nej! Dyrene!
111
00:07:01,003 --> 00:07:05,723
Bare rolig, PALs. Det sker kun,
når det ikke bliver gjort ordentligt.
112
00:07:05,800 --> 00:07:08,930
Da jernbanen blev bygget,
var folk også skeptiske.
113
00:07:09,011 --> 00:07:11,891
Og se den nu!
Vi kan ikke forestille os livet uden den.
114
00:07:11,973 --> 00:07:13,143
Ja...
115
00:07:13,224 --> 00:07:16,524
-Læste du FD Olies geologirapport?
-Ja.
116
00:07:16,602 --> 00:07:19,402
Jeg må indrømme, den ser okay ud.
117
00:07:19,480 --> 00:07:21,480
Så er der intet at bekymre sig om.
118
00:07:32,452 --> 00:07:33,582
Hvad sker der?
119
00:07:35,746 --> 00:07:37,366
Kunne I føle den rumlen?
120
00:07:37,457 --> 00:07:40,707
Det væltede mine parfumeflasker.
121
00:07:40,793 --> 00:07:43,093
Nu kan jeg lugte alle sammen
på mit værelse.
122
00:07:43,171 --> 00:07:45,381
Rystelserne stammer fra boringen!
123
00:07:45,465 --> 00:07:49,675
Skriv under og beskyt PB's jord
fra invasive olieboringer!
124
00:07:49,760 --> 00:07:52,970
Med nok underskrifter
kan vi lukke den ned!
125
00:07:53,055 --> 00:07:55,885
Lukke den ned? Det er det sidste, vi vil.
126
00:07:55,975 --> 00:07:59,515
Lyds, tænk på, hvad de ekstra penge
kan gøre for Den Ugentlige Traver.
127
00:07:59,604 --> 00:08:00,734
Det kunne blive...
128
00:08:01,522 --> 00:08:03,402
...Den Daglige Traver.
129
00:08:03,483 --> 00:08:08,243
Det handler ikke om pengene, men om,
hvad boringerne vil gøre ved jorden.
130
00:08:08,321 --> 00:08:11,201
-Jeg vil gerne skrive under.
-Fremragende.
131
00:08:12,033 --> 00:08:15,083
Lucky, brugte de dynamit,
da din far byggede jernbanen?
132
00:08:15,161 --> 00:08:19,541
Ja. De rydde vejen til sporene gennem
bjergene. Det var en del af processen.
133
00:08:19,624 --> 00:08:21,384
Nemlig! Lucky forstår det.
134
00:08:23,294 --> 00:08:25,714
Skriv under og stop boringen!
135
00:08:25,796 --> 00:08:28,376
Beskyt vores jord og luk den ned!
136
00:08:31,385 --> 00:08:33,135
Kom salt og peber på.
137
00:08:34,388 --> 00:08:37,848
Hæld sovs over bøffen. Rolig nu, Abigail.
138
00:08:37,934 --> 00:08:40,694
Man kan godt komme for meget på.
139
00:08:44,232 --> 00:08:46,282
Færdig! Så er der serveret.
140
00:08:49,445 --> 00:08:51,815
Perfekt! Ligesom mor laver den.
141
00:08:51,906 --> 00:08:56,076
"Lær af Beef, hvordan man laver
en landstegt bøf som hans mor." Tjek!
142
00:08:56,160 --> 00:08:58,330
Kan vi landstege en skumfidus?
143
00:09:08,756 --> 00:09:10,756
-Jeg kan ikke læse!
-Jeg kan ikke sove!
144
00:09:10,841 --> 00:09:12,301
Få det til at holde op!
145
00:09:12,385 --> 00:09:17,215
Jeg ved, at boringen er forstyrrende,
og det må I undskylde.
146
00:09:20,059 --> 00:09:23,479
-Det generer ikke mig.
-Jeg træner mit stemmebånd til den.
147
00:09:26,399 --> 00:09:30,989
Det er muligt, men indlæring er
en prioritet her på Palomino Bluffs.
148
00:09:31,070 --> 00:09:32,910
Bare rolig, jeg ordner det.
149
00:09:32,989 --> 00:09:36,659
-Se bare, rektor ordner det.
-Det er godt. Ikke sandt, Pru?
150
00:09:39,036 --> 00:09:42,326
Boringen er for forstyrrende,
mens skolen er i gang.
151
00:09:42,415 --> 00:09:44,875
Undskyld, rektor Perkins.
152
00:09:48,170 --> 00:09:49,630
Det er jorden, der lægger sig.
153
00:09:50,006 --> 00:09:53,376
Dit team må vente med boringen
til efter eksamen.
154
00:09:53,467 --> 00:09:56,547
Jeg forstår. Uddannelse er vigtigt.
155
00:09:56,637 --> 00:09:58,887
Vi fortsætter, når skolen er slut.
156
00:09:59,682 --> 00:10:02,692
Kom, Hesterektor Jenkins.
Vi skal tilbage til skolen.
157
00:10:05,146 --> 00:10:06,766
Fulgte I efter mig hertil?
158
00:10:08,149 --> 00:10:11,399
-Det var deres idé.
-Vi vil tale om boringen.
159
00:10:12,153 --> 00:10:15,413
FD stopper boringen,
indtil skolen er lukket.
160
00:10:15,489 --> 00:10:19,829
Det forsinker kun alt en uge.
Det forhindrer ikke miljøskaden.
161
00:10:19,910 --> 00:10:24,080
I skal ikke bekymre jer.
Vores udstyr er moderne og avanceret.
162
00:10:24,165 --> 00:10:26,875
Vi har taget
alle de nødvendige forholdsregler.
163
00:10:26,959 --> 00:10:29,549
Gør det rigtige og annuller kontrakten.
164
00:10:29,629 --> 00:10:33,049
Annullere kontrakten?
Det er ikke en mulighed.
165
00:10:33,132 --> 00:10:35,092
Ingen vil have, den bliver aflyst.
166
00:10:36,677 --> 00:10:39,807
Udover Lyds og Pru.
Fortæl dem det, Lucky.
167
00:10:40,181 --> 00:10:44,561
Jeg er enig med Alex.
Forbedringerne vil komme alle til gode.
168
00:10:44,644 --> 00:10:47,774
I vil kunne høre mig synge fra min balkon.
169
00:10:47,855 --> 00:10:50,225
Jeg ved ikke, hvor jeg står mere.
170
00:10:50,316 --> 00:10:52,316
Måske har jeg en fod på hver side.
171
00:10:52,401 --> 00:10:56,321
Du burde stå i Palomino Bluffs
og nyde din sidste uge.
172
00:10:56,405 --> 00:10:57,905
Af sted!
173
00:10:59,033 --> 00:11:02,913
Skal vi få klaret nogle flere ting
på Abigails huskeliste?
174
00:11:02,995 --> 00:11:03,825
Ja.
175
00:11:03,913 --> 00:11:07,213
Gå bare, PALs.
Lyds og jeg skal arbejde.
176
00:11:14,757 --> 00:11:17,087
-Hvad vil vi?
-Stoppe boringen!
177
00:11:17,176 --> 00:11:19,176
-Hvornår skal det ske?
-Nu!
178
00:11:19,261 --> 00:11:21,261
-Hvad vil vi?
-Stoppe boringen!
179
00:11:21,347 --> 00:11:22,927
-Hvornår skal det ske?
-Nu!
180
00:11:23,015 --> 00:11:25,095
-Hvad vil vi?
-Stoppe boringen!
181
00:11:25,184 --> 00:11:26,944
-Hvornår skal det ske?
-Nu!
182
00:11:27,019 --> 00:11:29,559
-Hvad vil vi?
-Stoppe boringen!
183
00:11:29,647 --> 00:11:30,857
Hvornår skal det ske?
184
00:11:31,607 --> 00:11:32,937
Hvad vil vi?
185
00:11:33,025 --> 00:11:36,355
Stoppe boringen for altid,
ikke kun en uge!
186
00:11:36,445 --> 00:11:39,195
Indtil de gør det, marcherer vi!
187
00:11:40,282 --> 00:11:41,912
Godt gået, Scoops!
188
00:11:43,536 --> 00:11:45,696
De folk gør bare deres job.
189
00:11:45,996 --> 00:11:48,826
Ja, og jeg gør mit job
med at beskytte jorden.
190
00:11:49,834 --> 00:11:51,844
-Kom, Abigail.
-Okay.
191
00:11:51,919 --> 00:11:53,299
Vi ses, Pru.
192
00:11:53,379 --> 00:11:54,669
Hvad vil vi?
193
00:11:54,755 --> 00:11:57,755
Stoppe boringen for altid,
ikke kun en uge!
194
00:11:57,842 --> 00:11:59,682
-Hvornår skal det ske?
-Nu!
195
00:11:59,760 --> 00:12:00,760
Hvad vil vi?
196
00:12:00,845 --> 00:12:03,845
Stoppe boringen for altid,
ikke kun en uge!
197
00:12:03,931 --> 00:12:05,521
-Hvornår skal det ske?
-Nu!
198
00:12:05,599 --> 00:12:06,639
Hvad vil vi?
199
00:12:06,725 --> 00:12:10,145
Stoppe boringen for altid,
ikke kun en uge!
200
00:12:12,731 --> 00:12:16,321
Så prøvede jeg med en halv teske
vanilje mere og voila!
201
00:12:16,402 --> 00:12:18,742
Den perfekte opskrift
på scones med kærnemælk.
202
00:12:18,821 --> 00:12:21,371
Det krævede 27 forsøg,
men det var det værd.
203
00:12:21,449 --> 00:12:26,289
Jeg tog på en kulinarisk rejse,
da jeg fuldendte min æggesalatsandwich.
204
00:12:26,829 --> 00:12:31,789
Man skal bruge frisk brøndkarse for
at give den et let, pebret smag.
205
00:12:32,960 --> 00:12:35,590
Vi elsker brøndkarse,
ikke sandt, Boomerang?
206
00:12:37,631 --> 00:12:41,091
Marbles foretrukne grønne blade er spinat.
207
00:12:43,471 --> 00:12:47,021
Daphne, hvad er din yndlingsis?
208
00:12:47,099 --> 00:12:50,019
Tror du på spøgelser?
Lod du os vinde Vidunderkapløbet?
209
00:12:50,644 --> 00:12:53,524
Vanilje. Hvilken is kan du lide?
210
00:12:53,606 --> 00:12:56,776
Et bedre spørgsmål ville være:
"Hvilken is kan jeg ikke lide?"
211
00:12:56,859 --> 00:12:58,149
Alle is smager skønt.
212
00:12:59,278 --> 00:13:00,778
Hvad synes du, Lucky?
213
00:13:01,447 --> 00:13:04,527
Bare Pru ville slappe af
og nyde vores sidste uge her.
214
00:13:06,619 --> 00:13:08,289
Jeg savner også Pru, Lucky.
215
00:13:09,997 --> 00:13:13,627
Nyd jeres teselskab.
Spirit og jeg rider en tur.
216
00:13:16,253 --> 00:13:20,723
-Jeg må se, om hun er okay.
-Jeg har en Bebe. Jeg forstår.
217
00:13:31,018 --> 00:13:33,348
-Det var sjovt.
-Ja, det var.
218
00:13:33,854 --> 00:13:36,234
Er du sikker på,
at jeg kan sætte et hak ved den her?
219
00:13:36,565 --> 00:13:37,645
Pru var ikke med.
220
00:13:38,651 --> 00:13:40,111
Ja, sæt et hak.
221
00:13:40,444 --> 00:13:41,454
Okay.
222
00:13:46,450 --> 00:13:48,330
Hvad løber dyrene fra?
223
00:13:51,372 --> 00:13:52,502
Boringen!
224
00:13:52,581 --> 00:13:54,751
Det påvirker dyrene.
225
00:13:54,833 --> 00:13:59,553
Hr. Daniels skulle stoppe boringen,
men det har han ikke gjort! Kom!
226
00:14:04,885 --> 00:14:07,095
Stop det bor, fyld hullet med jord!
227
00:14:07,179 --> 00:14:08,929
Få boret op, red vores bakketop!
228
00:14:09,014 --> 00:14:11,024
Stop det bor, fyld hullet med jord!
229
00:14:11,100 --> 00:14:12,850
Få boret op, red vores bakketop!
230
00:14:12,935 --> 00:14:14,975
Stop det bor, fyld hullet med jord!
231
00:14:15,062 --> 00:14:19,072
Det giver ingen mening. De stoppede
boringen, men jorden ryster stadig.
232
00:14:19,149 --> 00:14:22,149
Jorden... ånder!
233
00:14:31,203 --> 00:14:33,663
-Det ligner en...
-Muddervulkan!
234
00:14:46,468 --> 00:14:48,548
Bevar roen.
235
00:14:49,013 --> 00:14:53,563
Rektor Perkins, varmt mudder
er på vej mod vores campus.
236
00:14:53,642 --> 00:14:55,982
Jeg tror ikke, at vi skal bevare roen.
237
00:14:56,478 --> 00:15:00,768
Det er jeg klar over, frøken Prescott,
men det er vores eneste mulighed.
238
00:15:00,858 --> 00:15:04,318
Jeg ved ikke, hvad der er sket.
Vi tog alle forholdsregler.
239
00:15:04,403 --> 00:15:06,413
Hvad siger din ekspertgeolog?
240
00:15:06,488 --> 00:15:11,078
-Hvis FD Olie og boring-selskab har en.
-Selvfølgelig har vi det!
241
00:15:11,160 --> 00:15:16,290
Boringen skabte en ubalance
i det underjordiske tryk
242
00:15:16,373 --> 00:15:18,423
og har resulteret i et udbrud af...
243
00:15:18,500 --> 00:15:20,500
Ja, en muddervulkan!
244
00:15:21,128 --> 00:15:24,128
Jeg vidste ikke,
at sådan noget var muligt.
245
00:15:24,214 --> 00:15:26,054
Jeg har aldrig set noget lignende.
246
00:15:30,179 --> 00:15:32,679
Du sagde, at dit firma
tog alle forholdsregler!
247
00:15:32,765 --> 00:15:36,225
Ja, men nogle gange er det ting,
man ikke kan tage højde for.
248
00:15:36,310 --> 00:15:39,730
-Der er en god nyhed.
-Kan du stoppe muddervulkanen?
249
00:15:40,230 --> 00:15:43,650
Man kan ikke stoppe en muddervulkan.
250
00:15:43,734 --> 00:15:47,744
Mit team vil arbejde utrætteligt
for at rense det her.
251
00:15:47,821 --> 00:15:53,701
-Det vil oversvømme hele skolen!
-Vi må evakuere alle øjeblikkelig!
252
00:15:56,205 --> 00:15:57,115
Jeg ved det godt!
253
00:15:57,206 --> 00:15:59,116
-Vi må væk!
-Fart på!
254
00:15:59,208 --> 00:16:01,628
-Hjælp mig med mine ting!
-Hent en vogn!
255
00:16:01,710 --> 00:16:04,840
-Fart på!
-Løb! Mudderet kommer!
256
00:16:04,922 --> 00:16:07,132
Kom, Beef! Vi må pakke alt ned.
257
00:16:07,216 --> 00:16:10,966
-Alt, vi efterlader, bliver mudret.
-Jeg må hente mit kød!
258
00:16:11,053 --> 00:16:13,513
Allez, Mystery! Vi må ikke glemme noget!
259
00:16:13,597 --> 00:16:17,057
Tager vi bare væk og lader
mudderet oversvømme campus?
260
00:16:17,643 --> 00:16:22,063
Det vil ødelægge alt,
og så har vi intet at komme tilbage til.
261
00:16:22,147 --> 00:16:25,647
Du hørte, hvad hr. Daniels sagde.
Vi kan ikke stoppe mudderet.
262
00:16:26,443 --> 00:16:29,203
-Hvad, hvis vi omleder det?
-Har du en plan?
263
00:16:41,291 --> 00:16:42,881
Lucky, hvad er planen?
264
00:16:44,420 --> 00:16:49,010
Da Abigail og jeg kælkede på
sandklitterne, lavede vi en slags sti.
265
00:16:49,091 --> 00:16:53,351
Hvis vi fastgør dampgravere til hestene,
som de trækker ned ad bjerget,
266
00:16:53,429 --> 00:16:58,309
kan de grave grøfter mod havet,
og mudderet bliver omledt derhen.
267
00:16:58,851 --> 00:17:01,691
Hvis det skal virke, må vi skynde os.
268
00:17:01,770 --> 00:17:05,690
Når mudderet når foden af klippen,
er det for sent at omlede det.
269
00:17:45,439 --> 00:17:47,019
Kom så, Føl! Af sted!
270
00:17:47,900 --> 00:17:49,030
Kom, Spirit!
271
00:18:03,165 --> 00:18:04,915
Bevar roen, elever!
272
00:18:05,834 --> 00:18:08,254
Vi kan gøre det på en ordentlig måde!
273
00:18:14,093 --> 00:18:15,683
Frøken Prescott.
274
00:18:21,433 --> 00:18:23,063
Kom så, Spirit! Hurtigere!
275
00:18:24,311 --> 00:18:25,561
Kom så, hurtigere!
276
00:18:29,608 --> 00:18:30,858
Træk!
277
00:18:31,443 --> 00:18:33,283
-Kom så, Scoops!
-Kom så, Spirit!
278
00:18:37,991 --> 00:18:39,201
Kom så, Scoops!
279
00:18:53,132 --> 00:18:56,302
På mit signal smider I rebet
og rider til venstre!
280
00:18:57,136 --> 00:18:59,556
-Træk!
-Du kan godt, Scoops!
281
00:19:03,016 --> 00:19:04,016
Nu!
282
00:19:15,821 --> 00:19:17,161
Det virker!
283
00:19:17,239 --> 00:19:19,069
Ja! Godt gået, Meatball!
284
00:19:20,534 --> 00:19:21,834
Godt gået, PALs.
285
00:19:28,834 --> 00:19:32,844
Jeg synes ikke, at Palomino Bluffs
har brug for de forbedringer.
286
00:19:32,921 --> 00:19:35,051
Nej, den er allerede ret fantastisk.
287
00:19:35,132 --> 00:19:36,302
-Ja.
-Ja.
288
00:19:47,895 --> 00:19:50,895
Der har vi De tre muddersketerer!
289
00:19:53,275 --> 00:19:57,565
-Jeg hader at sige farvel.
-Så lad os sige "på gensyn".
290
00:19:58,238 --> 00:19:59,528
Det kan jeg lide.
291
00:20:00,073 --> 00:20:02,373
På gensyn, rektor Perkins!
292
00:20:03,785 --> 00:20:04,825
Skolen er slut!
293
00:20:04,912 --> 00:20:06,792
Hvad skal du lave i sommer, Alex?
294
00:20:06,872 --> 00:20:10,132
Liberty og jeg skal hjælpe min far
med valgkampagnen.
295
00:20:10,209 --> 00:20:12,209
Giv hånden, kysse spædbørn.
296
00:20:12,294 --> 00:20:13,754
De stakkels spædbørn.
297
00:20:14,880 --> 00:20:19,090
Jeg skal hjem på familiens kvægranch.
Jack og Dusty skal med.
298
00:20:20,719 --> 00:20:24,809
Bare vent, til du prøver mors
majsbrød og friskkværnede smør.
299
00:20:24,890 --> 00:20:26,390
Det er bare mums!
300
00:20:27,017 --> 00:20:29,517
Jeg kommer det på
min huskeliste til næste semester.
301
00:20:30,103 --> 00:20:33,363
Farvel, Eleanor!
Jeg håber, du vinder dine sommerløb!
302
00:20:34,191 --> 00:20:38,071
Farvel, Priya og Sahir!
Held og lykke med Dressur-mesterskabet!
303
00:20:40,197 --> 00:20:42,617
Hvad med dig, Lyds? Hvad skal du?
304
00:20:42,699 --> 00:20:47,909
Scoops og jeg skal være juniorreportere
på min onkels avis - Sterling Dagblad.
305
00:20:47,996 --> 00:20:50,576
Vores motto er:
"Du læste det her først!"
306
00:20:52,960 --> 00:20:54,090
Hej, Abigail!
307
00:20:54,169 --> 00:20:57,339
Svaret på dit spørgsmål tidligere er...
308
00:20:57,422 --> 00:20:58,422
...ja.
309
00:20:58,507 --> 00:20:59,797
Jeg vidste det!
310
00:21:01,051 --> 00:21:04,511
Vent! At du tror på spøgelser
eller hjalp os med at vinde løbet?
311
00:21:08,850 --> 00:21:10,190
Mit armbånd.
312
00:21:10,644 --> 00:21:14,154
"Find ud af, om Daphne lod os
vinde Vidunder-kapløbet." Klaret!
313
00:21:14,231 --> 00:21:16,611
Huskelisten er også klaret.
314
00:21:16,692 --> 00:21:19,032
Kom, PALs. Nu tager vi hjem.
315
00:21:24,199 --> 00:21:26,159
Vent på mig, PALMs!
316
00:21:59,318 --> 00:22:01,318
Hvad er det for en lyd?
317
00:22:01,403 --> 00:22:03,493
Siger du farvel til vores delfinvenner?
318
00:22:03,905 --> 00:22:05,905
Nærmere "på gensyn".
319
00:22:08,285 --> 00:22:09,865
Jeg glæder mig til at komme hjem.
320
00:22:20,088 --> 00:22:21,918
-Kom så!
-Allez!