1
00:00:08,675 --> 00:00:10,925
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Ich reite los
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,270
So wild und frei
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,404
Begleite mich auf meinem Ritt
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,441
Komm einfach mit und sei dabei
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
Ich reite los
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,609
In die Prärie
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,736
Solange ich bei dir sein kann
9
00:00:31,823 --> 00:00:34,033
Spür ich die Freiheit wie noch nie!
10
00:00:51,509 --> 00:00:55,849
Okay, Pru, genug gelernt.
Der Ausritt sollte eine Pause sein.
11
00:00:56,264 --> 00:00:58,774
Ist er ja. Vom Lernen in der Bibliothek.
12
00:00:58,850 --> 00:01:02,600
Prüfungen sind wichtig,
aber was ist mit der To-do-Liste?
13
00:01:02,687 --> 00:01:05,397
"Menschenpyramide mit der Fohlenklasse,
14
00:01:05,482 --> 00:01:10,532
mit Biff kochen, sehen, ob Daphne uns
das Legenden-Rennen hat gewinnen lassen."
15
00:01:10,612 --> 00:01:12,782
Das ist schon älter, aber wichtig.
16
00:01:12,864 --> 00:01:14,074
Und rodeln gehen.
17
00:01:14,157 --> 00:01:17,327
-Haben wir schon gemacht.
-Im Schnee.
18
00:01:17,410 --> 00:01:22,000
Hier geht es um Dünenrodeln.
Laut den Hengsten ist es toll.
19
00:01:22,082 --> 00:01:26,132
Nächstes Schuljahr sind wir Füllen.
Ich mache eine neue Liste.
20
00:01:26,211 --> 00:01:30,921
Ich will noch nicht daran denken.
Genießen wir die letzten Tage als Fohlen.
21
00:01:31,007 --> 00:01:32,297
Mit guten Noten.
22
00:01:35,094 --> 00:01:36,394
Mir wird das fehlen.
23
00:01:37,889 --> 00:01:41,979
Ja, aber wir kommen wieder.
Und bis dahin keine Hausaufgaben!
24
00:01:51,361 --> 00:01:53,361
Diese Woche sind die Prüfungen.
25
00:01:53,446 --> 00:01:58,826
Bringt die Lehrbücher
bitte bis Freitagmittag um 12 Uhr zurück.
26
00:01:58,910 --> 00:02:02,040
Nicht bis Freitag um 12:30 Uhr
oder Samstag,
27
00:02:02,122 --> 00:02:04,372
sondern bis Freitag um 12 Uhr.
28
00:02:06,084 --> 00:02:06,964
Sehr schön.
29
00:02:07,043 --> 00:02:11,093
Was wäre eine Abschlussversammlung
ohne neue Neuigkeiten?
30
00:02:12,215 --> 00:02:16,255
Aber alle Neuigkeiten sind wohl neu.
Darum heißt es ja auch so.
31
00:02:18,179 --> 00:02:22,099
Die Palomino-Fels-Region
hat offenbar reiche Ölvorkommen.
32
00:02:22,475 --> 00:02:24,595
Dad sagt, Öl wird Kohle ersetzen.
33
00:02:24,686 --> 00:02:29,436
Wie ihr dank Professor Yim wisst,
ist Öl ein wertvoller Rohstoff.
34
00:02:29,524 --> 00:02:35,494
Daher arbeiten wir in Zukunft
mit dem Ölbohrunternehmen "Barrel Gold".
35
00:02:35,572 --> 00:02:38,122
Mr. Daniels, Sie haben das Wort.
36
00:02:38,199 --> 00:02:41,369
Guten Tag, Schüler,
mein Team und ich freuen uns,
37
00:02:41,452 --> 00:02:44,662
dieses Unterfangen mit Palomino-Fels
zu leiten.
38
00:02:44,747 --> 00:02:48,917
Wir werden die Gewinne
großzügig mit eurer Schule teilen.
39
00:02:50,503 --> 00:02:54,923
Unser ohnehin schon wundervoller Campus
wird weiter verbessert.
40
00:02:55,008 --> 00:02:56,718
Ihr bekommt eigene Zimmer.
41
00:02:59,804 --> 00:03:02,184
Das Veterinärlabor wird erweitert.
42
00:03:02,891 --> 00:03:05,021
Ich hoffe, es gibt neue Behälter.
43
00:03:05,101 --> 00:03:08,271
Die Beutelratten
haben einiges kaputt gemacht.
44
00:03:08,438 --> 00:03:11,108
Brandneue Rennställe.
45
00:03:11,190 --> 00:03:12,280
Wahnsinn!
46
00:03:12,358 --> 00:03:16,028
Wir können den Dressurbereich erweitern
und vieles mehr.
47
00:03:16,112 --> 00:03:18,112
Die Möglichkeiten sind endlos.
48
00:03:18,698 --> 00:03:23,198
-Ich freue mich auf den Dressurbereich.
-Ich auf das "und vieles mehr".
49
00:03:23,286 --> 00:03:25,246
Ob ich ein eigenes Bad kriege?
50
00:03:25,747 --> 00:03:30,497
Heißen wir Mr. Daniels auf Paloma-Fels-Art
gebührend willkommen.
51
00:03:44,265 --> 00:03:48,805
Rektor Perkins, werden die Rennställe
Anfang des Schuljahres gebaut?
52
00:03:48,895 --> 00:03:54,275
Die Debattier-AG braucht neue Jacken.
Nachtschwarz mit kirschroten Manschetten.
53
00:03:54,359 --> 00:03:58,529
-Das schüchtert alle ein.
-Ich möchte ein Zimmer mit Meerblick.
54
00:03:58,613 --> 00:04:02,993
-Mit Balkon und botanischem Garten.
-Kriege ich einen Eisschrank?
55
00:04:03,076 --> 00:04:06,956
Wir nehmen vorerst
noch keine Vorschläge entgegen.
56
00:04:07,038 --> 00:04:10,708
Aber es wird dann
einen offiziellen Ideenkasten geben.
57
00:04:11,584 --> 00:04:15,764
-Keine weiteren Wünsche, Miss Sterling.
-Ich habe keinen Wunsch.
58
00:04:15,838 --> 00:04:18,838
Ich habe eine Frage... an Mr. Daniels.
59
00:04:19,008 --> 00:04:20,048
Mr. Daniels,
60
00:04:20,134 --> 00:04:24,604
hat Ihre Firma die Folgen der Ölförderung
in diesem Gebiet untersucht?
61
00:04:24,681 --> 00:04:26,271
Aber natürlich.
62
00:04:26,349 --> 00:04:30,269
Das BG Ölbohrunternehmen
beschäftigt ein Geologenteam,
63
00:04:30,353 --> 00:04:32,613
das Erdproben entnommen hat.
64
00:04:32,689 --> 00:04:35,729
Wir untersuchen das Land
immer sehr sorgfältig.
65
00:04:35,817 --> 00:04:39,487
-Standardverfahren.
-Was haben die Analysen ergeben?
66
00:04:39,570 --> 00:04:43,950
Es war alles bestens.
Ich zeige euch gern den Bericht.
67
00:04:44,033 --> 00:04:45,033
Nein, danke.
68
00:04:45,118 --> 00:04:49,408
Die Prüfungen sind fast vorbei.
Ich lese den Sommer über nichts.
69
00:04:49,914 --> 00:04:52,584
Außer wir werden zu dem Bericht geprüft.
70
00:04:52,667 --> 00:04:54,707
Wir treffen alle Vorkehrungen,
71
00:04:54,794 --> 00:04:57,554
um die Folgen für die Umwelt
zu minimieren.
72
00:04:57,880 --> 00:05:01,720
-Darauf könnt ihr mich festnageln.
-Was für Vorkehrungen?
73
00:05:01,801 --> 00:05:04,391
Sie haben aufgeweckte Schüler.
74
00:05:04,470 --> 00:05:07,310
Palomino-Fels nimmt nur die Besten!
75
00:05:07,390 --> 00:05:09,890
Wir arbeiten nur mit Fachleuten
76
00:05:09,976 --> 00:05:12,976
und mit der modernsten Technik
und Ausrüstung.
77
00:05:13,521 --> 00:05:17,441
Ich möchte eine Liste
mit Ihren Leuten und Ihrer Ausrüstung.
78
00:05:17,525 --> 00:05:19,815
-Und den Bericht.
-Gerne.
79
00:05:19,902 --> 00:05:21,572
Nach dem Mittagessen.
80
00:05:21,946 --> 00:05:24,156
Mein Magen knurrt wie verrückt.
81
00:05:24,240 --> 00:05:27,790
Küchenhilfe Harriet hat
was Besonderes für Sie gekocht.
82
00:05:27,869 --> 00:05:29,369
Mögen Sie Hackbraten?
83
00:05:29,996 --> 00:05:32,076
Das ist mein Lieblingsbraten.
84
00:05:34,834 --> 00:05:37,004
Die Rückkehr wird nun noch besser.
85
00:05:37,086 --> 00:05:40,126
-Wir kriegen eine brandneue Schule.
-Alles gut?
86
00:05:40,631 --> 00:05:41,631
Ich weiß nicht.
87
00:05:41,716 --> 00:05:43,626
Mr. Daniels ist ja ganz nett,
88
00:05:43,718 --> 00:05:46,968
aber Löcher bohren
kann nicht gut für den Boden sein.
89
00:05:47,055 --> 00:05:50,095
Die Ölförderung bedeutet Fortschritt.
90
00:05:50,183 --> 00:05:51,643
Wie mein Eisschrank.
91
00:05:51,726 --> 00:05:56,106
Ich kann Lende, Oberschale, T-Bone,
Filet und Röstbraten verwahren.
92
00:05:56,397 --> 00:05:59,817
Fortschritt ist gut,
aber nicht auf Kosten des Bodens.
93
00:05:59,901 --> 00:06:03,911
-Vielleicht hat sie recht.
-Willst du keine neue Dressurarena?
94
00:06:03,988 --> 00:06:05,238
Doch, aber...
95
00:06:05,323 --> 00:06:09,873
Mr. Daniels hat ein Geologenteam.
Warum macht ihr euch einen Kopf?
96
00:06:09,952 --> 00:06:12,752
Die Neuerungen können der Umwelt helfen.
97
00:06:12,830 --> 00:06:15,500
-Etwa das Labor.
-Es ist wie die Eisenbahn.
98
00:06:15,583 --> 00:06:19,593
Sie ist kein Teil der Natur,
aber sie hat so viel Gutes bewirkt.
99
00:06:19,921 --> 00:06:20,961
Vielleicht.
100
00:06:21,047 --> 00:06:24,427
Wie auch immer,
ich recherchiere in der Bibliothek.
101
00:06:24,509 --> 00:06:26,259
Bis dann, Fohlen.
102
00:06:30,515 --> 00:06:33,975
Er trägt einen Bart
Und schimpft, wenn man rumstreunt
103
00:06:34,060 --> 00:06:37,690
Er macht gerne Witzchen
Ja, Rektor Perkins ist gemeint
104
00:06:38,856 --> 00:06:42,436
-Nicht schlecht.
-"Ein Lied über die Schule schreiben".
105
00:06:43,945 --> 00:06:45,565
Was ist, Pru?
106
00:06:45,655 --> 00:06:48,945
Lyds und ich haben uns
über Ölförderung informiert.
107
00:06:49,033 --> 00:06:50,033
Und?
108
00:06:50,118 --> 00:06:54,118
Klar hat es Folgen für die Umwelt.
Sie bohren ja in die Erde!
109
00:06:54,205 --> 00:06:58,625
Tiere werden vertrieben,
Pflanzen und Luft werden verschmutzt.
110
00:06:58,918 --> 00:07:00,998
Oh nein! Die Tiere!
111
00:07:01,087 --> 00:07:02,297
Keine Sorge, PALs.
112
00:07:02,380 --> 00:07:05,930
Das passiert sicher nur,
wenn man es nicht richtig macht.
113
00:07:06,008 --> 00:07:08,928
Bei der Eisenbahn
hatten auch viele Zweifel.
114
00:07:09,011 --> 00:07:11,931
Jetzt können wir sie uns
nicht mehr wegdenken.
115
00:07:12,014 --> 00:07:13,184
Schon...
116
00:07:13,266 --> 00:07:15,596
Hast du den Bericht von BG gelesen?
117
00:07:15,685 --> 00:07:16,515
Ja.
118
00:07:16,602 --> 00:07:19,402
Und ich muss zugeben,
er sieht okay aus.
119
00:07:19,480 --> 00:07:21,730
Dann gibt es keinen Grund zur Sorge.
120
00:07:32,493 --> 00:07:33,583
Was ist los?
121
00:07:35,830 --> 00:07:37,370
Habt ihr das gespürt?
122
00:07:37,457 --> 00:07:40,787
Alle meine Parfümflaschen
sind umgefallen.
123
00:07:40,877 --> 00:07:45,377
-Mein Zimmer riecht nach allen Düften.
-Das kommt von den Bohrungen.
124
00:07:45,465 --> 00:07:49,675
Unterschreibt meine Petition
zum Schutz von PF vor Ölbohrungen!
125
00:07:49,760 --> 00:07:52,970
Mit genug Unterschriften
können wir sie stoppen!
126
00:07:53,055 --> 00:07:55,925
Sie stoppen? Das wollen wir als Letztes.
127
00:07:56,017 --> 00:07:59,477
Lyds, das Geld wäre auch toll
für den Wochentraber.
128
00:07:59,562 --> 00:08:00,732
Er könnte...
129
00:08:01,522 --> 00:08:03,402
...zum Tagestraber werden.
130
00:08:03,649 --> 00:08:05,939
Es geht nicht um den Nutzen für uns,
131
00:08:06,027 --> 00:08:08,317
sondern um die Folgen für das Land.
132
00:08:08,404 --> 00:08:10,284
Ich unterschreibe.
133
00:08:10,364 --> 00:08:11,374
Super.
134
00:08:12,033 --> 00:08:15,083
Hat dein Dad
die Bahn nicht mit Dynamit gebaut?
135
00:08:15,161 --> 00:08:18,121
Ja, um die Schienen
durch die Berge zu legen.
136
00:08:18,206 --> 00:08:19,536
Es ging nicht anders.
137
00:08:19,624 --> 00:08:21,384
Genau! Lucky versteht es.
138
00:08:23,336 --> 00:08:28,376
Unterschreibt meine Petition!
Schützt das Land und stoppt die Bohrungen!
139
00:08:31,469 --> 00:08:33,259
Mit Salz und Pfeffer würzen.
140
00:08:34,388 --> 00:08:37,848
Die Bratensoße drübergießen.
Langsam, Abigail.
141
00:08:37,934 --> 00:08:40,654
Es darf nicht zu viel auf einmal sein.
142
00:08:44,232 --> 00:08:46,282
Fertig! Und servieren.
143
00:08:49,487 --> 00:08:51,907
Perfekt! Wie bei Mama.
144
00:08:51,989 --> 00:08:56,119
"Von Biff lernen,
ein Steak wie seine Mama zu braten." Okay.
145
00:08:56,202 --> 00:08:58,202
Kann man Marshmallows braten?
146
00:09:06,170 --> 00:09:08,670
-Was ist los?
-Da stimmt was nicht.
147
00:09:08,756 --> 00:09:12,296
-Ich kann nicht lernen.
-Das soll aufhören!
148
00:09:12,385 --> 00:09:14,845
Ja, die Bohrungen sind etwas störend.
149
00:09:14,929 --> 00:09:17,219
Dafür entschuldige ich mich.
150
00:09:20,059 --> 00:09:23,519
-Finde ich nicht.
-Ich trainiere meine Stimme danach.
151
00:09:26,399 --> 00:09:31,069
Wie dem auch sei,
das Lernen hat in Palomino-Fels Vorrang.
152
00:09:31,153 --> 00:09:32,953
Ich kümmere mich darum.
153
00:09:33,030 --> 00:09:35,120
Seht ihr? Der Rektor regelt das.
154
00:09:35,199 --> 00:09:36,659
Das ist gut, oder, Pru?
155
00:09:39,120 --> 00:09:42,330
Die Bohrungen
stören den Schulbetrieb zu sehr.
156
00:09:42,415 --> 00:09:44,875
Das tut mir leid, Rektor Perkins.
157
00:09:48,212 --> 00:09:53,382
-Die Erdschichten setzen sich wieder.
-Sie müssen bis nach den Prüfungen warten.
158
00:09:53,467 --> 00:09:58,887
Ich verstehe Sie. Bildung ist wichtig.
Wir machen nach Ferienbeginn weiter.
159
00:09:59,599 --> 00:10:02,889
Komm, Oberstallmeister Jenkins.
Ab nach Hause.
160
00:10:05,187 --> 00:10:06,767
Seid ihr mir gefolgt?
161
00:10:07,982 --> 00:10:11,402
-Es war ihre Idee.
-Wir wollen über die Arbeiten reden.
162
00:10:12,153 --> 00:10:15,413
BG stoppt die Bohrungen
bis zum Ferienbeginn.
163
00:10:15,489 --> 00:10:19,949
Das verzögert sie um eine Woche
und verhindert keine Umweltschäden.
164
00:10:20,036 --> 00:10:21,366
Seid ganz unbesorgt.
165
00:10:21,454 --> 00:10:24,174
Wir haben die modernste Ausrüstung.
166
00:10:24,248 --> 00:10:26,878
Wir haben alle Vorkehrungen getroffen.
167
00:10:26,959 --> 00:10:29,549
Sie müssen den Vertrag kündigen.
168
00:10:29,629 --> 00:10:33,049
Den Vertrag kündigen?
Das ist leider keine Option.
169
00:10:33,132 --> 00:10:35,012
Das will sowieso niemand.
170
00:10:36,719 --> 00:10:39,809
Okay, außer Lyds und Pru.
Sag es ihnen, Lucky.
171
00:10:40,181 --> 00:10:44,561
So ungern ich es zugebe, Alex hat recht.
Es kommt allen zugute.
172
00:10:44,644 --> 00:10:47,774
Ihr könnt mich
von meinem Balkon singen hören.
173
00:10:47,855 --> 00:10:52,315
Ich weiß nicht mehr, wo ich stehe.
Mit einem Bein auf jeder Seite?
174
00:10:52,401 --> 00:10:56,321
Ihr solltet in der Schule stehen
und die letzte Woche genießen.
175
00:10:56,405 --> 00:10:57,405
Aus dem Weg.
176
00:10:59,075 --> 00:11:02,905
Sollen wir noch mehr Dinge
auf Abigails Liste abhaken?
177
00:11:02,995 --> 00:11:03,825
Klar.
178
00:11:03,913 --> 00:11:07,213
Macht ihr nur, PALs.
Lyds und ich haben noch zu tun.
179
00:11:14,799 --> 00:11:17,179
-Was wollen wir?
-Keine Bohrungen!
180
00:11:17,259 --> 00:11:19,049
-Wann wollen wir es?
-Jetzt!
181
00:11:19,136 --> 00:11:21,386
-Was wollen wir?
-Keine Bohrungen!
182
00:11:21,472 --> 00:11:22,892
-Wann?
-Jetzt!
183
00:11:22,973 --> 00:11:25,233
-Was wollen wir?
-Keine Bohrungen!
184
00:11:25,309 --> 00:11:26,939
-Wann?
-Jetzt!
185
00:11:27,019 --> 00:11:29,559
-Was wollen wir?
-Keine Bohrungen!
186
00:11:29,647 --> 00:11:30,857
Wann?
187
00:11:31,649 --> 00:11:32,939
Was wollen wir?
188
00:11:33,025 --> 00:11:36,355
Dass die Bohrungen endgültig aufhören!
189
00:11:36,445 --> 00:11:39,195
Und bis dahin demonstrieren wir!
190
00:11:40,282 --> 00:11:41,912
Super, Scoops!
191
00:11:43,536 --> 00:11:45,696
Die Leute machen nur ihre Arbeit.
192
00:11:45,788 --> 00:11:48,828
Ja, und ich schütze nur die Umwelt.
193
00:11:49,834 --> 00:11:50,964
Komm, Abigail.
194
00:11:51,252 --> 00:11:53,002
Okay, bis später, Pru.
195
00:11:53,546 --> 00:11:54,666
Was wollen wir?
196
00:11:54,755 --> 00:11:57,795
Dass die Bohrungen endgültig aufhören!
197
00:11:57,883 --> 00:11:59,723
-Wann wollen wir es?
-Jetzt!
198
00:11:59,802 --> 00:12:00,802
Was wollen wir?
199
00:12:00,886 --> 00:12:03,716
Dass die Bohrungen endgültig aufhören!
200
00:12:03,806 --> 00:12:05,596
-Wann wollen wir es?
-Jetzt!
201
00:12:05,683 --> 00:12:06,683
Was wollen wir?
202
00:12:06,767 --> 00:12:10,147
Dass die Bohrungen endgültig aufhören!
203
00:12:12,731 --> 00:12:16,441
Ein halber Teelöffel Vanille mehr
und voilà!
204
00:12:16,527 --> 00:12:21,447
Das perfekte Buttermilchbrötchen.
Die 27 Bleche waren es wert.
205
00:12:21,532 --> 00:12:26,292
Mein perfektes Kresse-Eier-Sandwich
war auch eine kulinarische Reise.
206
00:12:26,829 --> 00:12:31,789
Man braucht ganz frische Brunnenkresse
für ein leichtes und pfeffriges Aroma.
207
00:12:33,002 --> 00:12:36,012
Wir lieben Brunnenkresse,
oder, Boomerang?
208
00:12:37,631 --> 00:12:41,091
Murmel bevorzugt bei Blattgrün Spinat.
209
00:12:43,471 --> 00:12:46,851
Sag mal, Daphne,
was ist deine Lieblingseissorte?
210
00:12:46,932 --> 00:12:50,142
Glaubst du an Geister?
Hast du uns gewinnen lassen?
211
00:12:50,644 --> 00:12:54,024
Vanille. Welche Eissorte magst du?
212
00:12:54,106 --> 00:12:56,856
Frag lieber:
"Welche Sorte magst du nicht?"
213
00:12:56,942 --> 00:12:58,152
Sie sind alle toll.
214
00:12:59,320 --> 00:13:00,740
Was meinst du, Lucky?
215
00:13:01,447 --> 00:13:04,867
Ich wünschte,
Pru würde die letzte Woche genießen.
216
00:13:06,702 --> 00:13:08,292
Mir fehlt Pru auch.
217
00:13:10,080 --> 00:13:13,630
Viel Spaß beim Teetrinken.
Spirit und ich reiten aus.
218
00:13:16,295 --> 00:13:17,875
Ich sehe mal nach ihr.
219
00:13:17,963 --> 00:13:20,723
Ich habe eine Bea. Ich verstehe dich.
220
00:13:31,018 --> 00:13:33,768
-Das hat Spaß gemacht.
-Ja.
221
00:13:33,854 --> 00:13:36,234
Kann ich den Punkt echt abhaken?
222
00:13:36,315 --> 00:13:37,645
Pru war nicht dabei.
223
00:13:38,651 --> 00:13:40,111
Ja, hak ihn ab.
224
00:13:40,194 --> 00:13:41,454
Okay.
225
00:13:46,492 --> 00:13:48,332
Wovor fliehen die Tiere?
226
00:13:51,413 --> 00:13:52,503
Die Bohrungen!
227
00:13:52,581 --> 00:13:54,791
Sie wirken sich auf die Tiere aus.
228
00:13:54,875 --> 00:13:59,545
Mr. Daniels sollte die Arbeit einstellen.
Aber das hat er nicht. Komm mit!
229
00:14:04,885 --> 00:14:07,215
Bohren nein, Erde rein!
230
00:14:07,304 --> 00:14:09,014
Umwelt statt Ölgeld!
231
00:14:09,098 --> 00:14:11,058
Bohren nein, Erde rein!
232
00:14:11,141 --> 00:14:12,851
Umwelt statt Ölgeld!
233
00:14:12,935 --> 00:14:14,895
Bohren nein, Erde rein!
234
00:14:14,979 --> 00:14:16,399
Es ergibt keinen Sinn.
235
00:14:16,480 --> 00:14:19,150
Sie bohren nicht mehr,
aber der Boden bebt.
236
00:14:19,233 --> 00:14:22,153
Die Erde... atmet.
237
00:14:31,203 --> 00:14:33,663
-Sieht aus wie ein...
-Schlammvulkan.
238
00:14:46,468 --> 00:14:48,848
Bleibt ganz ruhig.
239
00:14:48,929 --> 00:14:53,559
Rektor Perkins, da rollt dampfender,
heißer Schlamm auf die Schule zu.
240
00:14:53,642 --> 00:14:55,982
Wir sollten nicht ruhig bleiben.
241
00:14:56,478 --> 00:15:00,818
Ja, ich weiß, Miss Prescott,
aber wir haben keine andere Wahl.
242
00:15:00,900 --> 00:15:04,320
Wir haben doch
alle Vorkehrungen getroffen.
243
00:15:04,403 --> 00:15:06,413
Was sagen denn Ihre Geologen?
244
00:15:06,488 --> 00:15:09,578
Sofern das BG Ölbohrunternehmen
welche hat.
245
00:15:09,658 --> 00:15:11,078
Aber natürlich!
246
00:15:11,160 --> 00:15:16,290
Die Bohrungen müssen
den Druck unter der Erde verändert haben.
247
00:15:16,373 --> 00:15:18,423
Somit kam es zum Ausbruch...
248
00:15:18,500 --> 00:15:20,590
Eines Schlammvulkans!
249
00:15:21,128 --> 00:15:25,968
Ich wusste nicht, dass das möglich ist.
Ich habe so etwas noch nie gesehen.
250
00:15:30,220 --> 00:15:32,640
Sie sagten, Sie hätten vorgesorgt!
251
00:15:32,723 --> 00:15:36,193
Das haben wir auch.
Aber nicht alles ist vorhersehbar.
252
00:15:36,268 --> 00:15:40,228
-Es gibt gute Nachrichten.
-Können Sie den Schlamm aufhalten?
253
00:15:40,314 --> 00:15:43,654
Man kann einen Schlammvulkan
leider nicht stoppen.
254
00:15:43,734 --> 00:15:47,744
Aber mein Team wird alles tun,
um den Schaden zu beheben.
255
00:15:47,821 --> 00:15:50,491
Dann wird unsere Schule begraben?
256
00:15:50,574 --> 00:15:53,744
Wir müssen das Gelände sofort evakuieren!
257
00:15:55,371 --> 00:15:57,121
-Beeilung!
-Schnell!
258
00:15:57,206 --> 00:15:59,036
-Weg hier!
-Beeilt euch!
259
00:15:59,124 --> 00:16:01,634
-Helft mir!
-Holt einen Wagen!
260
00:16:01,710 --> 00:16:04,920
-Weiter, los!
-Der Schlamm kommt auf uns zu!
261
00:16:05,005 --> 00:16:09,755
Los, Biff! Wir müssen alles einpacken.
Ich überlasse nichts dem Schlamm.
262
00:16:09,843 --> 00:16:10,973
Mein Fleisch!
263
00:16:11,053 --> 00:16:13,563
Allez, Mystery! Es muss alles mit!
264
00:16:13,639 --> 00:16:17,059
Überlassen wir unsere Schule
wirklich dem Schlamm?
265
00:16:17,643 --> 00:16:22,063
Wenn er alles zerstört, können wir
nächstes Schuljahr nicht zurück.
266
00:16:22,147 --> 00:16:26,357
Du hast Mr. Daniels gehört.
Man kann den Schlamm nicht aufhalten.
267
00:16:26,443 --> 00:16:28,073
Und wenn wir ihn umleiten?
268
00:16:28,153 --> 00:16:29,453
Hast du einen Plan?
269
00:16:41,333 --> 00:16:42,883
Lucky, was ist der Plan?
270
00:16:44,461 --> 00:16:49,051
Abigail und ich haben beim Dünenrodeln
eine Art Rinne hinterlassen.
271
00:16:49,133 --> 00:16:53,473
Die Pferde könnten die Dampfbagger
den Berg runterziehen.
272
00:16:53,554 --> 00:16:58,314
So graben sie Rinnen in Richtung Meer,
und wir leiten den Schlamm dahin um.
273
00:16:58,892 --> 00:17:01,692
Aber wir müssen uns beeilen.
274
00:17:01,770 --> 00:17:05,570
Wenn der Schlamm an der Felskante ist,
ist es zu spät.
275
00:17:45,439 --> 00:17:47,019
Los, Fohlen! Schnell!
276
00:17:47,900 --> 00:17:49,780
-Los, Spirit!
-Los, Kilo!
277
00:18:03,373 --> 00:18:04,963
Ruhe bewahren!
278
00:18:05,876 --> 00:18:08,246
Wir machen das ganz geordnet.
279
00:18:14,301 --> 00:18:15,681
Miss Prescott.
280
00:18:21,433 --> 00:18:23,063
Los, Spirit! Schneller!
281
00:18:24,353 --> 00:18:25,603
Schneller, Junge!
282
00:18:31,151 --> 00:18:33,281
-Los, Chica Linda!
-Los, Spirit!
283
00:18:38,033 --> 00:18:39,203
Komm, Scoops!
284
00:18:53,173 --> 00:18:56,303
Auf mein Signal Seile lösen
und nach links reiten!
285
00:18:57,177 --> 00:18:59,637
-Ziehen!
-Du schaffst das, Scoops!
286
00:19:03,016 --> 00:19:04,016
Jetzt!
287
00:19:15,821 --> 00:19:17,161
Es funktioniert!
288
00:19:17,239 --> 00:19:18,989
Ja, super, Kilo!
289
00:19:20,492 --> 00:19:21,832
Gut gemacht, PALs.
290
00:19:28,834 --> 00:19:32,884
Ich glaube, Palomino-Fels
muss nicht verbessert werden.
291
00:19:32,963 --> 00:19:35,133
Stimmt, es ist eh schon toll.
292
00:19:35,215 --> 00:19:36,295
Genau.
293
00:19:47,895 --> 00:19:52,185
Sieh an, die drei, die uns
aus dem Schlamm-massel geholt haben.
294
00:19:53,317 --> 00:19:55,187
Ich mag keine Abschiede.
295
00:19:55,277 --> 00:19:58,157
Sagen wir doch einfach: "Bis später."
296
00:19:58,238 --> 00:19:59,528
Das gefällt mir.
297
00:20:00,073 --> 00:20:02,373
Bis später, Rektor Perkins!
298
00:20:03,827 --> 00:20:06,787
-Ferien!
-Was machst du den Sommer über, Alex?
299
00:20:07,039 --> 00:20:10,169
Liberty und ich helfen Dad
bei seiner Kampagne.
300
00:20:10,250 --> 00:20:12,250
Händeschütteln, Babys küssen.
301
00:20:12,336 --> 00:20:13,746
Die armen Kleinen.
302
00:20:14,922 --> 00:20:19,092
Ich bin zu Hause auf der Rinder-Ranch.
Jack und Dusty kommen mit.
303
00:20:20,719 --> 00:20:24,389
Mamas Maisbrot und ihre Butter
hauen euch um.
304
00:20:24,932 --> 00:20:26,392
Leckerschmecker!
305
00:20:27,142 --> 00:20:29,522
Kommt auf meine neue To-Do-Liste.
306
00:20:30,103 --> 00:20:33,363
Tschüss, Eleanor!
Viel Glück bei deinen Rennen.
307
00:20:34,191 --> 00:20:38,071
Priya und Sahir,
viel Glück bei der Dressurmeisterschaft!
308
00:20:40,239 --> 00:20:42,449
Und du, Lyds? Was machst du?
309
00:20:42,699 --> 00:20:46,659
Wir zwei sind Junior-Reporter
bei der Zeitung meines Onkels,
310
00:20:46,745 --> 00:20:47,955
der Sterling Post.
311
00:20:48,038 --> 00:20:50,998
Unser Motto:
"Hier habt ihr es zuerst gelesen!"
312
00:20:53,001 --> 00:20:54,091
Hey, Abigail!
313
00:20:54,169 --> 00:20:57,299
Die Antwort auf deine Frage lautet...
314
00:20:57,381 --> 00:20:58,421
Ja.
315
00:20:58,507 --> 00:20:59,797
Ich wusste es!
316
00:21:01,093 --> 00:21:04,513
Glaubst du an Geister
oder hast du uns gewinnen lassen?
317
00:21:08,850 --> 00:21:10,560
Mein Armreifen.
318
00:21:10,644 --> 00:21:14,194
"Rausfinden,
ob Daphne uns hat gewinnen lassen." Okay.
319
00:21:14,273 --> 00:21:16,613
Die To-do-Liste ist abgehakt.
320
00:21:16,692 --> 00:21:19,032
Kommt, PALs, ab nach Hause.
321
00:21:24,241 --> 00:21:26,161
Wartet auf mich, PALMs!
322
00:21:59,318 --> 00:22:01,278
Was ist das für ein Geräusch?
323
00:22:01,361 --> 00:22:03,491
Sagst du den Delfinen Tschüss?
324
00:22:03,822 --> 00:22:05,912
Es war mehr ein: "Bis später."
325
00:22:08,410 --> 00:22:10,790
Ich freue mich auf zu Hause.
326
00:22:18,337 --> 00:22:19,587
Komm, Chica Linda!
327
00:22:20,088 --> 00:22:21,918
-Los!
-Allez!