1 00:00:02,403 --> 00:00:04,238 - Ahh, I am loving this morning. 2 00:00:04,305 --> 00:00:05,673 [school bell rings] 3 00:00:05,739 --> 00:00:08,376 It's one of those days where nothing can go wrong, 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,278 a day when you smile at the world, 5 00:00:10,344 --> 00:00:13,814 and the world smiles back, 6 00:00:13,881 --> 00:00:15,883 a beautiful day. 7 00:00:15,949 --> 00:00:17,318 - [grunts] 8 00:00:17,385 --> 00:00:19,220 [hums] 9 00:00:19,287 --> 00:00:21,989 - Yeah, a perfect day. 10 00:00:22,056 --> 00:00:25,559 [upbeat music] 11 00:00:25,626 --> 00:00:28,162 Life is so, so good. 12 00:00:28,229 --> 00:00:31,932 I mean, what could possibly go wrong on such a beautiful day? 13 00:00:31,999 --> 00:00:35,669 - Test! 14 00:00:35,736 --> 00:00:38,472 - No! 15 00:00:38,539 --> 00:00:40,574 * * 16 00:00:40,641 --> 00:00:42,743 * Don't wanna go to school today * 17 00:00:42,810 --> 00:00:45,146 * The sun is red-hot and I wanna play * 18 00:00:45,213 --> 00:00:47,715 * But if I get caught, they'll make me pay * 19 00:00:47,781 --> 00:00:50,918 * Detention again * 20 00:00:50,984 --> 00:00:53,687 * Math and social studies just ain't my thing * 21 00:00:53,754 --> 00:00:55,989 * Rocking with my band is where I'm king * 22 00:00:56,056 --> 00:01:01,595 * Stealing the teacher's teeth or bailing on a test * 23 00:01:01,662 --> 00:01:03,564 - * Ooh, ooh, ooh-ooh * 24 00:01:03,631 --> 00:01:05,333 - Big Nate! 25 00:01:09,303 --> 00:01:12,440 - Oh, please, please, please make the stress go away. 26 00:01:12,506 --> 00:01:14,041 - Nate, who are you talking to? 27 00:01:14,108 --> 00:01:15,309 - Anybody that'll listen. 28 00:01:15,376 --> 00:01:16,844 - [cackling] 29 00:01:16,910 --> 00:01:22,150 Oh, Nate, now it really is a beautiful day. 30 00:01:22,216 --> 00:01:25,186 Just watching you fail, 31 00:01:25,253 --> 00:01:29,757 it's the most glorious moment of my young life. 32 00:01:33,261 --> 00:01:34,895 - Stuff a sock in it, Gina. 33 00:01:34,962 --> 00:01:36,997 For your information, I almost studied, 34 00:01:37,064 --> 00:01:39,833 but I just--I got a little distracted repeatedly. 35 00:01:39,900 --> 00:01:45,206 - Your goose is cooked, and I'm enjoying the cracklins. 36 00:01:45,273 --> 00:01:47,775 [cackling] 37 00:01:47,841 --> 00:01:49,777 - [sighs] 38 00:01:53,847 --> 00:01:56,184 - You boys ready for the big middle school bake-off? 39 00:01:56,250 --> 00:01:58,252 - Heck yeah. We're gonna take it this year. 40 00:01:58,319 --> 00:01:59,652 Take it! 41 00:01:59,720 --> 00:02:02,022 - P.S. 38 sure could use the prize money 42 00:02:02,089 --> 00:02:03,457 from that competition. 43 00:02:03,524 --> 00:02:05,393 - [grunts] Ahh. 44 00:02:05,459 --> 00:02:09,396 - Gentlemen, I just pushed out a big blanket of positive. 45 00:02:09,463 --> 00:02:12,500 We are not losing this year to-- 46 00:02:12,566 --> 00:02:15,135 all: Jefferson Middle School. 47 00:02:15,203 --> 00:02:16,804 - It's their Principal. 48 00:02:16,870 --> 00:02:20,874 That demon Ms. Zagorac always wins with her evil 49 00:02:20,941 --> 00:02:24,545 but oh, so delicious crab cake lobster muffins. 50 00:02:24,612 --> 00:02:25,978 - How does she do it? 51 00:02:26,046 --> 00:02:28,349 Every year she wins another trophy for-- 52 00:02:28,416 --> 00:02:31,419 all: Jefferson Middle School. 53 00:02:31,485 --> 00:02:33,654 - Positivity blanket, gentlemen. 54 00:02:33,721 --> 00:02:36,990 Wrap yourselves in its plush hypoallergenic arms. 55 00:02:37,057 --> 00:02:39,360 This year is ours. 56 00:02:39,427 --> 00:02:43,030 - Ugh, how am I gonna get out of tomorrow's chemistry test? 57 00:02:43,096 --> 00:02:44,332 How? 58 00:02:44,398 --> 00:02:46,567 Wait, what if something happened? 59 00:02:46,634 --> 00:02:49,036 Something so crazy that there was no way 60 00:02:49,102 --> 00:02:52,673 that the test could take place tomorrow or ever. 61 00:02:52,740 --> 00:02:55,376 Like suddenly the school is magically teleported 62 00:02:55,442 --> 00:02:56,777 to the moon, 63 00:02:56,844 --> 00:02:58,612 and no one can hear you study in space, 64 00:02:58,679 --> 00:03:01,915 or a giant kaiju monster battle of two gargantuas 65 00:03:01,982 --> 00:03:03,484 breaks out right on top of the school. 66 00:03:03,551 --> 00:03:05,152 Or check this out. 67 00:03:05,219 --> 00:03:09,223 It turns out that the school is actually a giant spider, 68 00:03:09,290 --> 00:03:11,592 and it decides to take off and make a new home 69 00:03:11,659 --> 00:03:12,860 in the Himalayas. 70 00:03:12,926 --> 00:03:14,262 I mean, hey, the school is living 71 00:03:14,328 --> 00:03:15,763 its true, authentic self. 72 00:03:15,829 --> 00:03:17,998 That's pretty sweet. Okay, yeah, these are great. 73 00:03:18,065 --> 00:03:19,533 But how the heck can I make them happen? 74 00:03:19,600 --> 00:03:22,135 - You know, Nate, you could just study. 75 00:03:22,202 --> 00:03:24,838 - Zip it, Gina. Studying is not the answer. 76 00:03:24,905 --> 00:03:26,574 It's too late for that. 77 00:03:26,640 --> 00:03:29,477 - Nate, you are correct. 78 00:03:29,543 --> 00:03:32,946 It is definitely far too late. 79 00:03:33,013 --> 00:03:36,049 [cackles] 80 00:03:36,116 --> 00:03:40,821 - [groans] I just don't understand it. 81 00:03:40,888 --> 00:03:44,224 There is something not quite right about these soufflés. 82 00:03:44,292 --> 00:03:45,526 - Ellen, would you mind? 83 00:03:45,593 --> 00:03:46,894 I can't hear my inner feelings 84 00:03:46,960 --> 00:03:48,929 of crushing panic and despair over here. 85 00:03:48,996 --> 00:03:51,332 - Hey, dorkus, stop complaining 86 00:03:51,399 --> 00:03:52,833 and let me borrow your mouth hole. 87 00:03:52,900 --> 00:03:55,503 - Nope, not interested. - It's for your school. 88 00:03:55,569 --> 00:03:56,704 I volunteered to help your teachers 89 00:03:56,770 --> 00:03:57,905 with the big middle school bake-off. 90 00:03:57,971 --> 00:03:59,039 I mean, they need all the help 91 00:03:59,106 --> 00:04:00,408 that they can get going up against-- 92 00:04:00,474 --> 00:04:03,176 both: Jefferson Middle School. 93 00:04:03,243 --> 00:04:04,345 - Just taste it. 94 00:04:04,412 --> 00:04:06,013 - Nope. - Come on. 95 00:04:06,079 --> 00:04:07,415 - No. 96 00:04:07,481 --> 00:04:09,550 - What is wrong with you, besides the obvious stuff? 97 00:04:09,617 --> 00:04:13,220 - Look, I have a big test tomorrow, and-- 98 00:04:13,287 --> 00:04:16,457 Mm-hmm, mm, yeah, yeah, no, here's your problem. 99 00:04:16,524 --> 00:04:17,825 You put in too much cream of tartar, 100 00:04:17,891 --> 00:04:19,327 and you let your egg whites get dry 101 00:04:19,393 --> 00:04:21,529 resulting in a distinct lack of fluffiness. 102 00:04:21,595 --> 00:04:22,996 - How do you know so much about baking? 103 00:04:23,063 --> 00:04:24,932 - Oh, yeah, you remember that summer 104 00:04:24,998 --> 00:04:26,199 when I set out to discover the secret 105 00:04:26,266 --> 00:04:29,169 of the world's most perfect cupcakes? 106 00:04:29,236 --> 00:04:30,571 I did it. 107 00:04:30,638 --> 00:04:33,407 Behold, the world's most perfect cupcake! 108 00:04:33,474 --> 00:04:35,576 [laughing] 109 00:04:35,643 --> 00:04:38,946 - If it was so perfect, why didn't you save the recipe? 110 00:04:39,012 --> 00:04:42,115 - Well, the world is not ready for a perfect cupcake, Ellen. 111 00:04:42,182 --> 00:04:44,585 I had to destroy it in my colon. 112 00:04:44,652 --> 00:04:47,321 [door creaks] 113 00:04:47,388 --> 00:04:49,923 - Ah! - Ta-da! 114 00:04:49,990 --> 00:04:51,158 both: Ahh! 115 00:04:51,224 --> 00:04:53,961 - Oh, hey, hey kids, it's me, your dad. 116 00:04:54,027 --> 00:04:55,996 - Dad, what are you doing? 117 00:04:56,063 --> 00:04:58,065 You could have ruined my soufflés. 118 00:04:58,131 --> 00:05:01,735 Ah, they're okay. They're perfect. 119 00:05:03,236 --> 00:05:05,038 - I know I'm gonna regret asking this, 120 00:05:05,105 --> 00:05:07,441 but why are you dressed like a clown, Dad? 121 00:05:07,508 --> 00:05:09,910 - Well, son, it's kind of sad really. 122 00:05:09,977 --> 00:05:12,212 An older member of my bowling team passed away. 123 00:05:12,279 --> 00:05:14,482 He was an amateur clown, and as a tribute, 124 00:05:14,548 --> 00:05:16,116 me and my bowling buddies 125 00:05:16,183 --> 00:05:18,752 decided to all attend the funeral in clown costumes. 126 00:05:18,819 --> 00:05:21,288 Neat, huh? Don't I make a great clown? 127 00:05:21,355 --> 00:05:24,024 - Dad, I gotta say, you really scared us. 128 00:05:24,091 --> 00:05:27,294 Wait a minute. You really, really scared us. 129 00:05:27,361 --> 00:05:31,198 * * 130 00:05:31,264 --> 00:05:33,601 All right, here's the plan guys. 131 00:05:33,667 --> 00:05:35,135 We're gonna shut down the school 132 00:05:35,202 --> 00:05:37,971 by convincing everyone it's haunted. 133 00:05:38,038 --> 00:05:39,407 - It's not that far-fetched. 134 00:05:39,473 --> 00:05:41,842 Here in Rackleff, we have a history of witchcraft. 135 00:05:41,909 --> 00:05:43,511 But nobody knows about it. 136 00:05:43,577 --> 00:05:44,878 - Yeah, including us. 137 00:05:44,945 --> 00:05:46,414 - Yeah. What are you talking about? 138 00:05:46,480 --> 00:05:49,450 - Years ago, a ghostly coven of man-witches 139 00:05:49,517 --> 00:05:52,085 hunted the village of Rackleff, kidnapping children 140 00:05:52,152 --> 00:05:54,154 and cooking them in their cauldrons. 141 00:05:54,221 --> 00:05:56,390 Just thinking about it makes my reflux-- 142 00:05:56,457 --> 00:05:58,892 [gagging] 143 00:06:06,266 --> 00:06:08,168 - Whoo, It's a good thing I'm here. 144 00:06:08,235 --> 00:06:10,971 Scary performances are my specialty. 145 00:06:11,038 --> 00:06:13,807 I once had the starring role in Edgar Allen Poe's 146 00:06:13,874 --> 00:06:15,643 "A Telltale Heart" in a stage adaptation 147 00:06:15,709 --> 00:06:18,979 I created, wrote, directed, did the costumes, catering, 148 00:06:19,046 --> 00:06:21,649 stage managing, and my favorite part 149 00:06:21,715 --> 00:06:23,451 was that I played the heart 150 00:06:23,517 --> 00:06:26,854 that was thumping away under the floorboards. 151 00:06:26,920 --> 00:06:30,791 Thump-thump, thump-thump, thump-thump. 152 00:06:30,858 --> 00:06:32,225 No one read the reviews unfortunately 153 00:06:32,292 --> 00:06:33,761 because it was back in preschool, 154 00:06:33,827 --> 00:06:35,328 and nobody could read yet. 155 00:06:35,395 --> 00:06:39,933 - I for one was very moved at your rehearsal. 156 00:06:40,000 --> 00:06:43,604 - All right, guys, operation no test is a go. 157 00:06:43,671 --> 00:06:46,306 Let's decorate, and by the time school rolls around tomorrow, 158 00:06:46,373 --> 00:06:49,810 P.S. 38 will be the scariest place in town. 159 00:06:52,345 --> 00:06:54,682 - I see you, Nate Wright. 160 00:06:54,748 --> 00:06:56,149 You will not weasel your way 161 00:06:56,216 --> 00:06:58,819 out of tomorrow's test for some crazy plan. 162 00:06:58,886 --> 00:07:02,790 I will not allow it. I will stop you. 163 00:07:02,856 --> 00:07:05,258 [dramatic music] 164 00:07:06,093 --> 00:07:07,160 Ew. 165 00:07:11,131 --> 00:07:14,034 [spooky music] 166 00:07:14,101 --> 00:07:16,937 * * 167 00:07:17,004 --> 00:07:20,574 - Whoa, look, it says here that the horrid coven 168 00:07:20,641 --> 00:07:22,810 of man-witches of Rackleff was tried, sentenced, 169 00:07:22,876 --> 00:07:25,345 and executed right here on the spot 170 00:07:25,412 --> 00:07:27,848 where P.S. 38 was built. 171 00:07:27,915 --> 00:07:31,051 - Funny, I never noticed that plaque before. 172 00:07:31,118 --> 00:07:34,788 - It's giving me the creepies. 173 00:07:34,855 --> 00:07:41,161 * * 174 00:07:41,228 --> 00:07:43,731 - Keep it, stealthy team. 175 00:07:43,797 --> 00:07:46,834 [grunting] 176 00:07:46,900 --> 00:07:53,841 * * 177 00:08:01,615 --> 00:08:04,317 - [whistling] - Ew. 178 00:08:04,384 --> 00:08:08,622 - [whistling] 179 00:08:11,525 --> 00:08:12,960 [Huey Lewis' "If This Is It"] 180 00:08:13,026 --> 00:08:16,930 - * I've been phoning all night and morning * 181 00:08:16,997 --> 00:08:21,702 * I heard you said, "Tell him I'm not home" * 182 00:08:21,769 --> 00:08:26,740 "Now you're confessing, but I'm still guessing * 183 00:08:26,807 --> 00:08:31,779 * I've been a fool for so, so long * 184 00:08:31,845 --> 00:08:34,582 - Time to scare our way to no test. 185 00:08:34,648 --> 00:08:36,549 Mua-ha-ha-ha-ha-ha! 186 00:08:36,616 --> 00:08:39,019 [upbeat music] 187 00:08:39,086 --> 00:08:40,419 - Boo! - Ahh! 188 00:08:40,486 --> 00:08:42,088 - [laughs] 189 00:08:42,155 --> 00:08:44,124 * * 190 00:08:44,191 --> 00:08:45,492 - [chuckles] 191 00:08:45,559 --> 00:08:46,794 * * 192 00:08:46,860 --> 00:08:48,195 - Argh! 193 00:08:48,261 --> 00:08:50,598 - To scare or not to scare, 194 00:08:50,664 --> 00:08:53,433 that is the question. 195 00:08:53,500 --> 00:08:59,239 * * 196 00:08:59,306 --> 00:09:01,642 - Hmm. 197 00:09:01,709 --> 00:09:04,578 - Oh yeah, this is looking really good. 198 00:09:04,645 --> 00:09:06,647 Definitely gonna send everyone running from the school 199 00:09:06,714 --> 00:09:10,884 in terror tomorrow morning, and then, no test. 200 00:09:10,951 --> 00:09:12,052 Ha-cha! 201 00:09:12,119 --> 00:09:14,722 Ahh! - I know, I'm scared already. 202 00:09:14,788 --> 00:09:17,190 - Chad, what are you doing here? 203 00:09:17,257 --> 00:09:18,659 - I have no idea. 204 00:09:18,726 --> 00:09:21,361 - All right, well, you can stay 'cause you're cute. 205 00:09:21,428 --> 00:09:23,463 - Aww, you're like our little mascot. 206 00:09:23,530 --> 00:09:25,132 Come here, come here. 207 00:09:25,198 --> 00:09:26,834 - [panting] 208 00:09:26,900 --> 00:09:29,436 - Aww, whose a little cutie? - Thanks, guys. 209 00:09:29,502 --> 00:09:31,071 [clanging] 210 00:09:31,138 --> 00:09:33,106 all: [gasp] 211 00:09:33,173 --> 00:09:35,408 - You hear that? 212 00:09:35,475 --> 00:09:38,078 - Did one of you set up a sound machine? 213 00:09:38,145 --> 00:09:40,147 - That's not ours, Nate. 214 00:09:40,213 --> 00:09:43,150 [tense music] 215 00:09:43,216 --> 00:09:47,554 * * 216 00:09:47,621 --> 00:09:49,657 - [whimpering] 217 00:09:58,531 --> 00:10:00,133 - That doesn't make any sense. 218 00:10:00,200 --> 00:10:02,970 These old radiators haven't been used in years. 219 00:10:03,036 --> 00:10:07,374 - They're on now, giving off a lot of heat, too. 220 00:10:07,440 --> 00:10:10,510 [voice chanting] 221 00:10:10,577 --> 00:10:12,179 - You guys hear that? 222 00:10:12,245 --> 00:10:13,580 - Dissemble no more. 223 00:10:13,647 --> 00:10:16,249 I admit the deed. Tear up the planks. 224 00:10:16,316 --> 00:10:19,452 Here, it is the beating of his hideous heart. 225 00:10:19,519 --> 00:10:22,522 - No, it sounds like chanting. 226 00:10:22,589 --> 00:10:26,493 Good boy, Chad. Sniff it out. 227 00:10:26,559 --> 00:10:33,233 * * 228 00:10:33,300 --> 00:10:35,769 - Hm? 229 00:10:35,836 --> 00:10:39,072 - That's kind of weird. 230 00:10:39,139 --> 00:10:46,079 * * 231 00:10:47,414 --> 00:10:49,616 - [gasps] 232 00:10:51,384 --> 00:10:53,787 [laughs] 233 00:10:53,854 --> 00:10:58,926 - Lord Boom Boom Baggy Britches was a clown's clown. 234 00:10:58,992 --> 00:11:02,095 We all have big, floppy shoes to fill. 235 00:11:02,162 --> 00:11:07,367 Lord Boom Boom's horn would now like to say a few words. 236 00:11:07,434 --> 00:11:10,237 [honking] 237 00:11:10,303 --> 00:11:12,239 If you please. 238 00:11:12,305 --> 00:11:15,809 - [playing kazoo] 239 00:11:15,876 --> 00:11:20,247 - At this time, you may pay your respect. 240 00:11:20,313 --> 00:11:25,185 * * 241 00:11:25,252 --> 00:11:29,022 - [sobbing] 242 00:11:29,089 --> 00:11:36,029 * * 243 00:11:36,997 --> 00:11:42,936 - [sobbing] 244 00:11:45,305 --> 00:11:49,442 - Oh, I really wanna know where all that noise is coming from. 245 00:11:49,509 --> 00:11:51,544 It could just be the pipes, right? 246 00:11:51,611 --> 00:11:53,480 I mean, this place is pretty old. 247 00:11:53,546 --> 00:11:56,349 Stuff rattles and creeks, and... 248 00:11:56,415 --> 00:11:59,552 - Ooooooh. 249 00:11:59,619 --> 00:12:00,921 [all screaming] 250 00:12:00,988 --> 00:12:02,655 - [laughs] 251 00:12:03,423 --> 00:12:08,095 [tense music] 252 00:12:08,161 --> 00:12:09,562 [all scream] 253 00:12:09,629 --> 00:12:11,364 * * 254 00:12:11,431 --> 00:12:14,101 - Gina, I thought so. 255 00:12:14,167 --> 00:12:18,605 - You should have seen the looks on your faces. 256 00:12:18,671 --> 00:12:21,975 Your fear makes me feel so alive. 257 00:12:22,042 --> 00:12:23,643 - Beat it, Gina. We've got stuff to do. 258 00:12:23,710 --> 00:12:24,878 You're in our way. 259 00:12:24,945 --> 00:12:27,014 - Not a chance, Nate. 260 00:12:27,080 --> 00:12:29,850 I'm staying right here with you to keep an eye on you 261 00:12:29,917 --> 00:12:31,484 and make your silly machinations 262 00:12:31,551 --> 00:12:34,687 all come to a screeching halt. 263 00:12:34,754 --> 00:12:36,223 - Machina--what? 264 00:12:36,289 --> 00:12:38,391 Look, I don't know what that means, but I don't care. 265 00:12:38,458 --> 00:12:39,459 - Whatever, Nate. 266 00:12:39,526 --> 00:12:42,195 - Whatever, Gina. 267 00:12:42,262 --> 00:12:43,763 - Mmm. 268 00:12:43,831 --> 00:12:46,699 I smell the beguiling aroma of mystery meat. 269 00:12:46,766 --> 00:12:48,936 I'm going to the cafeteria. 270 00:12:49,002 --> 00:12:51,704 - Oh, that's a good idea, Chad. 271 00:12:51,771 --> 00:12:54,374 We could decorate the cafeteria just to be safe. 272 00:12:54,441 --> 00:12:58,611 - * I've been phoning all night and morning * 273 00:12:58,678 --> 00:13:00,180 [all sobbing] 274 00:13:00,247 --> 00:13:03,951 * I heard you say, "Tell him I'm not home" * 275 00:13:04,017 --> 00:13:07,287 * Now you're confessing * 276 00:13:07,354 --> 00:13:10,757 - My makeup, it runs! 277 00:13:10,824 --> 00:13:12,225 Ahh! [tires screeching] 278 00:13:12,292 --> 00:13:13,393 [crash] 279 00:13:13,460 --> 00:13:17,064 [car alarm beeping] 280 00:13:17,130 --> 00:13:19,032 [gasps] 281 00:13:19,099 --> 00:13:21,568 [doorbell rings] 282 00:13:21,634 --> 00:13:23,436 - Ahh! - Ahh! 283 00:13:23,503 --> 00:13:26,373 - What do you think you're doing scaring my baby? 284 00:13:26,439 --> 00:13:28,175 We're calling the police. 285 00:13:28,241 --> 00:13:30,243 - What? No, you don't understand. 286 00:13:30,310 --> 00:13:31,511 My car! 287 00:13:31,578 --> 00:13:33,246 - Brutus, kill. 288 00:13:33,313 --> 00:13:34,547 [dog growls] 289 00:13:34,614 --> 00:13:36,016 [dog barks] 290 00:13:36,083 --> 00:13:38,085 - Ahh! 291 00:13:38,151 --> 00:13:40,387 Ahh! 292 00:13:40,453 --> 00:13:42,189 [splash] 293 00:13:42,255 --> 00:13:45,192 [tense music] 294 00:13:45,258 --> 00:13:48,795 * * 295 00:13:48,862 --> 00:13:51,431 - [grunting] 296 00:13:51,498 --> 00:13:53,500 Well, hello, how are you? 297 00:13:53,566 --> 00:13:56,569 I really like your--ahh! 298 00:13:56,636 --> 00:13:59,139 * * 299 00:13:59,206 --> 00:14:00,840 - Chad, Chad! 300 00:14:00,908 --> 00:14:02,575 - I knew it. It's all connected. 301 00:14:02,642 --> 00:14:03,810 This is just like the legend 302 00:14:03,877 --> 00:14:05,345 of the horrible coven of man-witches. 303 00:14:05,412 --> 00:14:08,148 It all starts with disappearing kids! 304 00:14:08,215 --> 00:14:15,155 * * 305 00:14:18,325 --> 00:14:22,229 all: Huh? 306 00:14:22,295 --> 00:14:23,997 [screaming] 307 00:14:24,064 --> 00:14:27,200 - Is that--is that blood? 308 00:14:27,267 --> 00:14:29,302 [both screaming] 309 00:14:29,369 --> 00:14:31,371 * * 310 00:14:31,438 --> 00:14:34,174 [growl] all: huh? 311 00:14:34,241 --> 00:14:38,278 - You've hired somebody to run around in a costume? 312 00:14:38,345 --> 00:14:40,981 - No, I didn't do that. I swear it. 313 00:14:41,048 --> 00:14:44,884 - Right, whoever you are, 314 00:14:44,952 --> 00:14:47,254 I'm going to stop you from helping Nate. 315 00:14:47,320 --> 00:14:49,856 He will not get out of any tests. 316 00:14:49,923 --> 00:14:52,259 * * 317 00:14:52,325 --> 00:14:56,964 Got you now, Nate's co-conspirator! 318 00:14:57,030 --> 00:14:58,698 - Huh, there's no one there! 319 00:14:58,765 --> 00:15:00,200 - That's it, I'm outta here. 320 00:15:00,267 --> 00:15:04,204 - I don't get it. It's not possible. 321 00:15:04,271 --> 00:15:06,739 Ahh! 322 00:15:06,806 --> 00:15:08,141 all: Ahh! 323 00:15:08,208 --> 00:15:11,278 - Oh, oh no, oh no. The alarm's been set! 324 00:15:11,344 --> 00:15:13,180 - If we trigger the alarm, we'll get expelled, 325 00:15:13,246 --> 00:15:14,514 which if I wanna go to medical school 326 00:15:14,581 --> 00:15:16,383 and eventually become a highly paid ear, nose, 327 00:15:16,449 --> 00:15:18,118 and throat specialist, cannot happen. 328 00:15:18,185 --> 00:15:20,753 - [gasps] We're trapped. 329 00:15:20,820 --> 00:15:22,489 - Wait, look. 330 00:15:22,555 --> 00:15:26,159 - Teddy's already outside! - Without triggering the alarm. 331 00:15:26,226 --> 00:15:28,861 - How does he always do that? And how we gonna get out? 332 00:15:28,928 --> 00:15:30,263 - Don't give up hope, boys. 333 00:15:30,330 --> 00:15:32,732 I know exactly how to disarm this alarm. 334 00:15:32,799 --> 00:15:35,568 - You do? - How and why? 335 00:15:35,635 --> 00:15:37,937 - This alarm is just like the system I practiced on 336 00:15:38,005 --> 00:15:40,440 for my role as Diamond Sal, 337 00:15:40,507 --> 00:15:43,776 professional safecracker and former Navy SEAL 338 00:15:43,843 --> 00:15:47,147 wronged by the government she loved. 339 00:15:47,214 --> 00:15:50,917 It was a very complex part. Now silence. 340 00:15:50,984 --> 00:15:53,586 I need a minute to get back into character 341 00:15:53,653 --> 00:15:55,188 so I can crack the code. 342 00:15:55,255 --> 00:15:58,025 - Hang on, I think there's something wrong with me. 343 00:15:58,091 --> 00:15:59,792 I think my conscience is telling me 344 00:15:59,859 --> 00:16:02,695 to go back and save Gina. 345 00:16:02,762 --> 00:16:04,564 - What? That's crazy. 346 00:16:04,631 --> 00:16:07,900 - Yeah, you're right. Let's get the heck outta here. 347 00:16:07,967 --> 00:16:11,271 Wait, I just remembered Chad. 348 00:16:11,338 --> 00:16:14,274 - Oh yeah, Chad. - Oh yeah, Chad. 349 00:16:14,341 --> 00:16:16,209 - Guys, we can't let them get eaten. 350 00:16:16,276 --> 00:16:18,645 - We don't know they're being eaten. 351 00:16:18,711 --> 00:16:22,449 [eating noises] all: Ahh! 352 00:16:22,515 --> 00:16:24,517 - Huh, that is clearly what Chad and Gina 353 00:16:24,584 --> 00:16:27,154 sound like while being eaten. 354 00:16:27,220 --> 00:16:28,855 I'm gonna go save them. 355 00:16:28,921 --> 00:16:30,657 - We'll go with you, Nate. - We will? 356 00:16:30,723 --> 00:16:31,924 - We will. 357 00:16:31,991 --> 00:16:33,860 - No, I want you to go on without me. 358 00:16:33,926 --> 00:16:35,095 Tell my story. 359 00:16:35,162 --> 00:16:36,796 Tell everyone what happened here. 360 00:16:36,863 --> 00:16:38,431 Put a nice soundtrack underneath 361 00:16:38,498 --> 00:16:41,534 with crescendoing violins, maybe an obo or two. 362 00:16:45,805 --> 00:16:47,740 - Hello, can you help me? - Huh? 363 00:16:47,807 --> 00:16:49,942 - I just need a hand out. - Ahh! 364 00:16:50,009 --> 00:16:52,879 - Wait, no, don't run away. I need help. 365 00:16:52,945 --> 00:16:56,683 [dramatic music] 366 00:16:56,749 --> 00:16:59,386 - All right, here goes nothing. 367 00:16:59,452 --> 00:17:05,558 [voices chanting] 368 00:17:06,759 --> 00:17:08,228 - [gulps] 369 00:17:08,295 --> 00:17:14,101 - Rise, rise, rise... 370 00:17:14,166 --> 00:17:18,037 - [gasps] - Rise! 371 00:17:18,105 --> 00:17:20,940 - Bring forth the blob. 372 00:17:21,007 --> 00:17:25,912 - Blob, blob! 373 00:17:25,978 --> 00:17:28,315 * * 374 00:17:28,381 --> 00:17:30,950 - Oh, this is so not good. 375 00:17:32,985 --> 00:17:35,588 - Diamond Sal, she's the girl, a total waif, 376 00:17:35,655 --> 00:17:38,958 who can crack any safe, or open a door. 377 00:17:39,025 --> 00:17:41,661 - Whatever, Diamond Sal. Let's just get out of here. 378 00:17:43,130 --> 00:17:45,132 [alarm blaring] 379 00:17:46,633 --> 00:17:50,103 [police siren wails] - Hello, hello, I'm down here! 380 00:17:52,405 --> 00:17:53,840 [chuckles] 381 00:17:53,906 --> 00:17:56,343 * * 382 00:17:56,409 --> 00:17:59,612 - Hey, Joe, somebody triggered the alarm at the middle school. 383 00:17:59,679 --> 00:18:02,315 - Eh, it's just P.S. 38, 384 00:18:02,382 --> 00:18:05,652 not like it's at Jefferson or somewhere important. 385 00:18:05,718 --> 00:18:08,087 - Better take a look anyway. 386 00:18:08,155 --> 00:18:10,223 [siren wails] 387 00:18:10,290 --> 00:18:11,458 - Ah! 388 00:18:11,524 --> 00:18:13,460 - All right, you stay here, clown. 389 00:18:13,526 --> 00:18:15,562 We'll be right back. 390 00:18:18,498 --> 00:18:21,268 - Be free, Nate's crazy clown dad. 391 00:18:21,334 --> 00:18:24,371 - Thanks--Teddy? Why are you here? 392 00:18:24,437 --> 00:18:26,373 - Oh, I'm just waiting around because Nate is trapped 393 00:18:26,439 --> 00:18:27,507 in the school with some witches. 394 00:18:27,574 --> 00:18:29,008 Yeah, you know, the ush. 395 00:18:29,075 --> 00:18:32,145 - Well, this sounds like a job for a middle-aged man 396 00:18:32,212 --> 00:18:33,580 wearing a clown suit. 397 00:18:33,646 --> 00:18:35,882 Nate, Nate! 398 00:18:35,948 --> 00:18:38,818 - Rise, rise. 399 00:18:38,885 --> 00:18:40,587 - Oh no, they're gonna feed 400 00:18:40,653 --> 00:18:42,189 Gina and Chad to that horrible blob. 401 00:18:42,255 --> 00:18:44,123 - Rise! - Ooh. 402 00:18:44,191 --> 00:18:45,825 - Rise! 403 00:18:45,892 --> 00:18:50,029 - No, I won't let you eat them! 404 00:18:50,096 --> 00:18:52,799 [screaming] 405 00:18:52,865 --> 00:18:55,835 - What are you doing, you doorknob? 406 00:18:55,902 --> 00:18:59,406 - I'm trying to save you and Chad from the man-witches. 407 00:18:59,472 --> 00:19:03,009 - [groans] 408 00:19:03,075 --> 00:19:04,511 Mr. Rosa? 409 00:19:04,577 --> 00:19:06,713 - We're not witches of any kind. 410 00:19:06,779 --> 00:19:09,649 - Wait, what? What's going on? 411 00:19:09,716 --> 00:19:12,452 Principal Nichols? Coach John? 412 00:19:12,519 --> 00:19:15,154 Mr. Galvin? I don't get it. 413 00:19:15,222 --> 00:19:17,224 What's with all the creepy dough everywhere? 414 00:19:17,290 --> 00:19:18,691 - We're practicing to win 415 00:19:18,758 --> 00:19:20,627 the big Middle School baking competition. 416 00:19:20,693 --> 00:19:24,130 - We've created a special triple-decker, 417 00:19:24,197 --> 00:19:26,933 deep-dish pie cake. 418 00:19:26,999 --> 00:19:30,437 - It's a pizza, a pie, and a cake, get it? 419 00:19:30,503 --> 00:19:33,340 - Yeah, but why are you wearing those creepy robes and hoods? 420 00:19:33,406 --> 00:19:35,408 - To keep our clothes clean while we're baking. 421 00:19:35,475 --> 00:19:37,410 Do you know how hard it is to get pepperoni stains 422 00:19:37,477 --> 00:19:39,078 out of a pair of khakis? 423 00:19:39,145 --> 00:19:41,714 - We discovered that the old boiler was 424 00:19:41,781 --> 00:19:43,816 the perfect brick oven to work 425 00:19:43,883 --> 00:19:46,453 on our special pizza for the competition. 426 00:19:46,519 --> 00:19:49,088 * Kismet * 427 00:19:49,155 --> 00:19:51,758 - It's a pizza, a pie, and a cake. 428 00:19:51,824 --> 00:19:53,360 Get it? You get it? 429 00:19:53,426 --> 00:19:55,228 - They get it, John. They're hip happening kids. 430 00:19:55,295 --> 00:19:56,529 Be quiet now. 431 00:19:56,596 --> 00:19:58,831 - That explains the big blobby monster. 432 00:19:58,898 --> 00:20:00,733 You were just feeding a yeast mixture 433 00:20:00,800 --> 00:20:02,402 in order for the dough to rise. 434 00:20:02,469 --> 00:20:03,836 - Exactly. 435 00:20:03,903 --> 00:20:07,507 - Which also explains the thumping ghost bowl 436 00:20:07,574 --> 00:20:09,676 in the oven in the cafeteria. 437 00:20:09,742 --> 00:20:11,978 And the bloody handprint was 438 00:20:12,044 --> 00:20:14,914 actually just a marinara pizza sauce. 439 00:20:17,116 --> 00:20:22,255 Oh, and that's the weird eating sound we heard earlier. 440 00:20:22,322 --> 00:20:24,757 Mmm, mm-hmm, whoa, okay. 441 00:20:24,824 --> 00:20:26,993 Yeah, I see what you did wrong here. 442 00:20:27,059 --> 00:20:29,195 You got the ratio all wrong for the amounts of yeast, 443 00:20:29,262 --> 00:20:30,430 sugar, and flour. 444 00:20:30,497 --> 00:20:31,864 Let's just see here. 445 00:20:31,931 --> 00:20:33,500 Do a little bit of this, stir this. 446 00:20:33,566 --> 00:20:34,801 Yeah, I think you're gonna find this 447 00:20:34,867 --> 00:20:37,236 a better mix for your dough. 448 00:20:37,304 --> 00:20:38,905 - Nate Wright, have you 449 00:20:38,971 --> 00:20:42,208 really been paying attention in my chemistry class? 450 00:20:42,275 --> 00:20:44,110 - Pfft, no. 451 00:20:44,176 --> 00:20:47,179 - But you've actually learned about chemistry. 452 00:20:47,246 --> 00:20:50,216 - Look, I just know about pizza and baking, I guess. 453 00:20:50,283 --> 00:20:52,218 - Baking is chemistry. 454 00:20:52,285 --> 00:20:54,621 - Whoa, mind blown. 455 00:20:54,687 --> 00:20:56,389 [crash] 456 00:20:56,456 --> 00:20:57,790 Dad? 457 00:20:57,857 --> 00:20:59,792 - I'm here to save you, son, because I heard 458 00:20:59,859 --> 00:21:01,494 about the witches, and thank heavens you're okay. 459 00:21:01,561 --> 00:21:02,795 And I was on my way home 460 00:21:02,862 --> 00:21:04,130 because all I really wanted to do 461 00:21:04,196 --> 00:21:06,799 is just be a good clown for my friend but was I? 462 00:21:06,866 --> 00:21:09,101 I scared a child, wallowed in sewage. 463 00:21:09,168 --> 00:21:11,938 How does that honor the memory of a fallen clown? 464 00:21:12,004 --> 00:21:13,640 Ahh! 465 00:21:13,706 --> 00:21:15,575 [door creaks] 466 00:21:15,642 --> 00:21:16,876 - What's going on here? 467 00:21:16,943 --> 00:21:19,546 - You can't take me again! 468 00:21:19,612 --> 00:21:22,281 [comical music] 469 00:21:22,349 --> 00:21:23,383 - [laughs] 470 00:21:23,450 --> 00:21:24,651 - Ahh! 471 00:21:24,717 --> 00:21:28,087 * * 472 00:21:28,154 --> 00:21:30,323 Ahh! 473 00:21:30,390 --> 00:21:32,024 * * 474 00:21:32,091 --> 00:21:33,560 Ahh! 475 00:21:33,626 --> 00:21:37,263 Ahh-ahh-ahh! Ha-ha-ha-ha! 476 00:21:37,330 --> 00:21:39,932 - Oh, yeah, It's a beautiful day. 477 00:21:39,999 --> 00:21:42,268 Yeah, Mr. Galvin actually canceled class 478 00:21:42,335 --> 00:21:44,537 because he was so tired from being up all night. 479 00:21:44,604 --> 00:21:46,138 So I've gotten myself 480 00:21:46,205 --> 00:21:50,076 and all my friends out of that horrible chemistry test. 481 00:21:50,142 --> 00:21:53,780 Yep, it promises to be the best day ever. 482 00:21:53,846 --> 00:21:55,615 - All right, class. 483 00:21:55,682 --> 00:22:00,219 Welcome to the surprise midterm social studies test. 484 00:22:00,286 --> 00:22:03,623 - Guess there really are witches in this school. 485 00:22:03,690 --> 00:22:06,225 - [cackling] 486 00:22:08,895 --> 00:22:11,798 [spooky music] 487 00:22:11,864 --> 00:22:18,805 * *