1 00:00:11,600 --> 00:00:12,400 اون کی هستن و چرا دارن از ما عکس می‌گیرن؟ 2 00:00:12,424 --> 00:00:15,124 نشریه رولینگ استون‌ـه امروز یه مقاله درباره باتم دالر دارن 3 00:00:15,390 --> 00:00:16,090 من نیومدم که درباره 4 00:00:16,114 --> 00:00:17,114 باتم دالر یا مینکس بنویسم 5 00:00:17,138 --> 00:00:19,138 .اومدم درباره تو بنویسم 6 00:00:20,700 --> 00:00:22,700 یه سری خبرایی هست که 7 00:00:22,724 --> 00:00:24,724 تعداد زیادی ازخونندگان مجله ما .همجنسگرا هستن 8 00:00:24,748 --> 00:00:26,748 اگه کارمون پیش چشم انواع مخاطب جالب باشه، بهتر نیست؟ 9 00:00:26,772 --> 00:00:29,772 کسامی که در مجله ما تبلیغ می‌کنن، پول میدن .تا تبلیغشون به مخاطبین زن برسه 10 00:00:31,907 --> 00:00:33,907 امشب خانوم ها همراهشون رو انتخاب می‌کنن 11 00:00:33,931 --> 00:00:35,931 لن، تو این فکر که 12 00:00:38,330 --> 00:00:39,130 .دیگه وقتش بود 13 00:00:35,955 --> 00:00:37,955 .برگردم به مینکس 14 00:00:39,623 --> 00:00:40,623 مایلم ازت بخوام که به 15 00:00:40,630 --> 00:00:41,630 استخدام من به عنوان منشیت .فکر کنی 16 00:00:43,335 --> 00:00:45,635 .نیاز دارم که برای مینکس، ایده های بیشتری به ذهنت برسه 17 00:00:45,700 --> 00:00:47,700 به همه چیزهایی که می‌خواستم رسیدم 18 00:00:47,683 --> 00:00:49,683 .و خیلی سریع اتفاق افتاد 19 00:00:51,927 --> 00:00:53,927 تاحالا به این فکر کردی که 20 00:00:53,951 --> 00:00:55,951 دقیقا همون جایی هستی که بهش تعلق داری؟ 21 00:01:20,500 --> 00:01:25,500 سی‌نما تقدیم می‌کند www.30nama.com 22 00:01:25,524 --> 00:01:30,524 کانال رسمی تیم ترجمه‌ی 30نما @CinamaSub 23 00:01:42,367 --> 00:01:45,368 می‌تونم قسم بخورم که برای ظهر .آلارم گذاشتم 24 00:01:45,410 --> 00:01:47,450 .اوه 25 00:01:47,492 --> 00:01:49,573 اگه بخوای می‌تونم بگم نگهبان .بیاد بیدارت کنه 26 00:01:49,615 --> 00:01:52,376 می‌دونی که‌ از مردایی که فرق موهاشون .یه طرفه‌س، خوشم میاد 27 00:01:52,418 --> 00:01:54,420 بهت گفته بودم؟ 28 00:01:55,421 --> 00:01:56,420 .بیا این‌جا 29 00:01:56,462 --> 00:01:57,822 .خیلی دیرم شده 30 00:01:57,864 --> 00:01:59,383 .پشت سرهم جلسه دارم 31 00:01:59,425 --> 00:02:00,505 فکر نکنم بدون لباس زیر 32 00:02:00,547 --> 00:02:01,866 خیلی حرفه‌ای جلوه کنی، نه؟ 33 00:02:03,910 --> 00:02:05,070 .همین‌جوری میگم می‌خوای پسشون بگیری؟ 34 00:02:07,514 --> 00:02:09,517 ...هممم 35 00:02:12,880 --> 00:02:15,321 .امروز برای کاور آلبوم عکسبرداری می‌کنیم 36 00:02:15,363 --> 00:02:17,443 .می‌تونم از زاویه دیدت استفاده کنم 37 00:02:17,485 --> 00:02:19,566 اگه می‌خوای یه جلسه عکاسی دیگه به برنامه‌م اضافه گنی 38 00:02:19,608 --> 00:02:22,769 .باید هزینه‌ش رو زودتر پرداخت کنی 39 00:02:22,811 --> 00:02:25,452 .خب، می‌تونیم انجامش بدیم 40 00:02:25,494 --> 00:02:26,573 .بسیار خب - .باشه - 41 00:02:26,615 --> 00:02:27,735 .پنج دقیقه وقت داری 42 00:02:27,777 --> 00:02:29,256 پنج دقیقه؟ 43 00:02:29,298 --> 00:02:30,418 ...آره، اما اگه بخوام تو 44 00:02:31,981 --> 00:02:33,661 .باشه، ۲۵ 45 00:02:52,844 --> 00:02:54,244 !دویدن 46 00:03:02,975 --> 00:03:04,615 .این هفته، سه روز 47 00:03:04,657 --> 00:03:06,457 .۴۳ دقیقه .بهترین رکورد خودمه 48 00:03:06,499 --> 00:03:07,658 ،اما از من بشنو 49 00:03:07,700 --> 00:03:08,860 .باید دویدن رو امتحان کنی 50 00:03:08,902 --> 00:03:11,102 ...جدی میگم. این کار 51 00:03:11,144 --> 00:03:12,223 .خب بذار بگم در سالم‌ترین حالتم هستم 52 00:03:12,265 --> 00:03:13,225 .در همه زندگیم 53 00:03:13,267 --> 00:03:14,306 .سلام رئیس 54 00:03:14,348 --> 00:03:15,427 من پنجره‌های دفترتون رو پوشوندم 55 00:03:15,469 --> 00:03:16,748 ...که کسی نتونه 56 00:03:16,790 --> 00:03:18,911 .پروژه ایکس محرمانه رو، ببینه 57 00:03:18,953 --> 00:03:20,633 .شرمنده ریتا، ولی محرمانه‌س 58 00:03:20,675 --> 00:03:22,675 .ما می‌دونیم 59 00:03:22,717 --> 00:03:24,076 داگ؟ - هوم؟ - 60 00:03:24,118 --> 00:03:25,758 ،به عنوان منشی آموزشیت 61 00:03:25,800 --> 00:03:27,560 میشه ازت درباره پروژه محرمانه ایکس یه سوال بپرسم؟ 62 00:03:27,602 --> 00:03:28,842 .می‌تونی هرچی عشقته بپرسی 63 00:03:28,884 --> 00:03:31,004 ،آم باید حتما محرمانه بمونه؟ 64 00:03:31,046 --> 00:03:32,326 یعنی، اگه مردم می‌دونستن که بابت چی هیجان‌زده‌ان 65 00:03:32,368 --> 00:03:34,528 باحال‌تر نمی‌شد؟ 66 00:03:34,570 --> 00:03:36,450 خب می‌دونی، هدف اینه که ،یه کاری کنی مردم حدس بزنن 67 00:03:36,492 --> 00:03:37,852 .ایده مد نظرمون اینه 68 00:03:37,894 --> 00:03:39,694 ...اوه، ولی 69 00:03:39,736 --> 00:03:40,935 .حدسی نمی‌زنن 70 00:03:40,977 --> 00:03:44,419 ،خب بابمز، شاید با صدای بلند حدس نزنن ...اما 71 00:03:44,461 --> 00:03:46,501 .پیش خودشون، حدس می‌زنن 72 00:03:46,543 --> 00:03:47,863 .آخه، نگاهشون کن 73 00:03:47,905 --> 00:03:50,345 ،انگار مغزشون می‌خاره 74 00:03:50,387 --> 00:03:52,948 .ولی نمی‌دونن چه‌جوری بخاروننش 75 00:03:55,593 --> 00:03:57,753 اما به‌هرحال این آدما مهم نیستن مگه نه؟ 76 00:03:57,795 --> 00:03:59,796 ،مخاطب ما، یک نفره 77 00:03:59,838 --> 00:04:02,158 و وقتی کانی ببینه مشغول ،چه کاری بودیم 78 00:04:02,200 --> 00:04:03,520 .دیگه خودمون می‌شیم تصمیم گیرنده اصلی 79 00:04:03,562 --> 00:04:05,122 و من جمعه به طور رسمی استخدامت میشم؟ 80 00:04:05,164 --> 00:04:06,403 .قطعا ،این کار رو پیش ببریم 81 00:04:06,445 --> 00:04:07,764 .هم افزایش حقوق می‌گیری، هم مزایا 82 00:04:07,806 --> 00:04:09,486 !آخ‌جون 83 00:04:09,528 --> 00:04:12,169 اما میشه هزینه‌های دندون‌پزشکی رو خودم بدم؟ 84 00:04:12,211 --> 00:04:13,291 .بعله، هرچی بخوای 85 00:04:16,816 --> 00:04:18,496 !باورم نمیشه واقعیه 86 00:04:18,538 --> 00:04:20,338 .فقط مونده امضای بلا 87 00:04:20,380 --> 00:04:23,422 و باید حدودا صد تا کلمه رو حذف کنی 88 00:04:23,464 --> 00:04:24,703 .چون نمی‌خوام طراحیشو خراب کنم 89 00:04:24,745 --> 00:04:25,744 .اوه 90 00:04:25,786 --> 00:04:26,906 شاید بتونی اون قسمتی که 91 00:04:26,948 --> 00:04:28,467 بلا گوشواره رو پیدا می‌کنه رو حذف کنی؟ 92 00:04:28,509 --> 00:04:30,229 چی؟ .همه روح این نوشته، همون‌جاشت 93 00:04:30,271 --> 00:04:31,631 .آه، واقعا نویسنده‌ای 94 00:04:31,673 --> 00:04:32,672 !آره 95 00:04:34,195 --> 00:04:36,116 .برگشتن خیلی می‌چسبه 96 00:04:36,158 --> 00:04:37,237 .دلم واسه این‌جا تنگ شده بود 97 00:04:37,279 --> 00:04:39,239 .ماهم دلمون واست تنگ شده بود 98 00:04:39,281 --> 00:04:40,520 ،خیلیا این‌جا به تو اهمیت میدن 99 00:04:40,562 --> 00:04:43,964 و یه جورایی، یهویی مارو گذاشتی .و غیبت زد 100 00:04:44,006 --> 00:04:46,687 خب با...باید یه چیزایی رو سر و سامون می‌دادم، می‌دونی؟ 101 00:04:46,729 --> 00:04:49,490 هوم، مثل بلا؟ 102 00:04:49,532 --> 00:04:52,013 و انگار تجربه هیجان انگیزش، یه جورایی .ثبات به همراه داشته 103 00:04:52,055 --> 00:04:54,576 .و ماجراجویی 104 00:04:54,618 --> 00:04:56,979 .آره، بلا الان سرد و گرم چشیده‌س 105 00:04:57,021 --> 00:04:58,981 .آره، سرد و گرم اهالی سن ماریو رو چشیده (همسر شیلا متولد سن ماریوـه) 106 00:04:59,023 --> 00:05:00,943 .حتی نصفش رو هم نمی‌دونی 107 00:05:00,985 --> 00:05:02,785 اما بلا، سفرش رو از 108 00:05:02,827 --> 00:05:04,787 چندتا محله دیگه‌هم شروع کرد 109 00:05:04,829 --> 00:05:09,072 محله‌هایی با معماری تجربی بیشتر 110 00:05:09,114 --> 00:05:10,834 به‌نظرت وسوسه شده که دوباره بهشون یه سری بزنه؟ (به رابطه بامبی و شیلا اشاره می‌کنه) 111 00:05:10,876 --> 00:05:14,638 خب، رابطه بلا با همسرش 112 00:05:14,680 --> 00:05:17,281 یعنی جیان پال، بهتره 113 00:05:17,323 --> 00:05:20,885 و آه... بلا سر کار 114 00:05:20,927 --> 00:05:22,286 باید فقط روی کارش تمرکز کنه 115 00:05:22,328 --> 00:05:24,849 .و نه هیچ چیز دیگه‌ای 116 00:05:24,891 --> 00:05:26,211 منظورم رو می‌فهمی؟ .خیلی تو این‌کار خوب نیستم 117 00:05:26,253 --> 00:05:27,652 نه، متوجهم 118 00:05:31,018 --> 00:05:33,339 این‌جا چه خبره؟ - .اوه، هیچی - 119 00:05:33,381 --> 00:05:34,660 دارم چندتا کار برای امشب رو .تموم می‌کنم 120 00:05:34,702 --> 00:05:37,623 .درسته .همون نمی‌دونم چی چی محرمانه یواشکیت 121 00:05:37,665 --> 00:05:38,544 دوباره بگو ساعت چند بود؟ 122 00:05:38,586 --> 00:05:39,946 .ورودی از ساعت هشت 123 00:05:39,988 --> 00:05:42,469 .اگه نمی‌تونی بیایی، عیب نداره 124 00:05:42,511 --> 00:05:43,990 .هم حسابی کار کن، هم حسابی تفریح کن 125 00:05:44,032 --> 00:05:45,512 .لیاقت اینکه یه شب استراحت کنی رو داری 126 00:05:45,554 --> 00:05:46,633 .نه، می‌تونم90 دقیقه وقت بذارم 127 00:05:46,675 --> 00:05:47,714 .البته این فقط یه حدسه 128 00:05:47,756 --> 00:05:49,036 زمان‌هایی که مردم تشویق می‌کنن رو .حساب نکردم 129 00:05:49,078 --> 00:05:50,758 خب، می‌خوای بری داخل و تمومش کنی؟ 130 00:05:50,800 --> 00:05:52,279 .آره. اما‌ همه چیز خوبه پریگر 131 00:05:52,321 --> 00:05:53,561 یعنی ،امشب کانی میاد 132 00:05:53,603 --> 00:05:54,762 و تنها بیننده‌ای که لازم دارم، کانی‌ـه 133 00:05:54,804 --> 00:05:55,923 ،پس حقیقتا .اصلا نگران نباش 134 00:05:55,965 --> 00:05:56,964 .آها - .باشه - 135 00:05:57,006 --> 00:05:59,009 .خب 136 00:05:59,489 --> 00:06:01,890 !سلام - !اوه سلام! سلام - 137 00:06:01,932 --> 00:06:05,334 .هر دو طرف لپ رو بوسیدی، این جدیده 138 00:06:05,376 --> 00:06:06,375 .شاید ازش برای بلا استفاده کنم 139 00:06:06,417 --> 00:06:07,376 !حتما بکن - .آره - 140 00:06:07,418 --> 00:06:08,337 .گوش کن، آم... فقط یه سر کوتاه زدم 141 00:06:08,379 --> 00:06:09,939 ،این‌ها رو تحویل بدم 142 00:06:09,981 --> 00:06:11,180 و بعدش میرم دیدن کنستانس در .بورلی هیلز 143 00:06:11,222 --> 00:06:12,462 .اوه، ببخشید 144 00:06:12,504 --> 00:06:13,743 با رئیست میری دور دور؟ - .هوم - 145 00:06:13,785 --> 00:06:15,104 یه نفر داره خودی نشون میده 146 00:06:15,146 --> 00:06:16,266 فکر کنم فقط می‌خواد بهم یه سری یادداشت 147 00:06:16,308 --> 00:06:17,347 درباره نسخه ماه آگوست مجله بده 148 00:06:17,389 --> 00:06:19,229 .منتها توی محل زندگی خودش 149 00:06:19,271 --> 00:06:21,271 اما به هرحال، خیلی خوبه که برگشتی 150 00:06:21,313 --> 00:06:22,432 .اوه، خب. حس محشری میده 151 00:06:22,474 --> 00:06:23,794 .همه چی خیلی برق برقی شده 152 00:06:23,836 --> 00:06:25,356 .می‌دونم - نه؟ - 153 00:06:25,398 --> 00:06:27,158 نسخه‌های عوض شده رو دیدی؟ 154 00:06:27,200 --> 00:06:28,639 .نه، هنوز نه. ولی نگاه می‌کنم 155 00:06:28,681 --> 00:06:30,121 فقط می‌دونی، وقت ندارم سرم رو بخارونم 156 00:06:30,163 --> 00:06:31,723 ...آخه ،این‌جا کلی اتفاق در جریانه 157 00:06:31,765 --> 00:06:33,725 و منم دارم سعی می‌کنم ،کتابم رو بنویسم 158 00:06:33,767 --> 00:06:35,327 ...و نوسازی ساختمون جد 159 00:06:35,369 --> 00:06:36,648 و؟ 160 00:06:36,690 --> 00:06:38,050 و آره باید به مارگو (هتل) هم برم 161 00:06:38,092 --> 00:06:39,331 .پس قراره کلا نخوابم 162 00:06:39,373 --> 00:06:40,973 حالا این تقصیر هتله 163 00:06:41,015 --> 00:06:42,454 یا دوست پسر راک‌استارت؟ 164 00:06:42,496 --> 00:06:44,657 .دوست پسرم نیست ...اون فقط 165 00:06:44,699 --> 00:06:47,140 فقط یه موسیقیدان معروفه که .باهاش سکس داری 166 00:06:47,182 --> 00:06:48,701 باورم نمیشه زندگی واقعیم این‌جوریه 167 00:06:48,743 --> 00:06:50,583 و یه داستان خیالی توی سرم نیست 168 00:06:50,625 --> 00:06:53,066 !خیلی طوفانیه .تقریبا به طوفانی بودنِ بلاست 169 00:06:53,108 --> 00:06:54,508 اون ایده‌ها از کجا به عقلت می‌رسن؟ 170 00:06:54,550 --> 00:06:55,709 ...اوه، خب راستش 171 00:06:55,751 --> 00:06:56,990 راستی، موهام خوبه؟ 172 00:06:57,032 --> 00:06:58,112 امروز صبح سرم گرم سکس بود 173 00:06:58,154 --> 00:06:59,593 .وقت نکردم موهامو بشورم 174 00:06:59,635 --> 00:07:02,038 .بله بله 175 00:07:03,520 --> 00:07:05,640 بی‌نقص و خوشگله 176 00:07:05,682 --> 00:07:08,683 .رسیدم، من اومدم .من اومدم، من این‌جام 177 00:07:08,725 --> 00:07:10,405 .باشه، امیدوارم بتونی آه، یادداشتامو بخونی 178 00:07:10,447 --> 00:07:12,608 .یکمی کر و کثیف شدن 179 00:07:12,650 --> 00:07:14,652 ...ویسکی و 180 00:07:16,214 --> 00:07:17,173 .بستنی شکلات نعنایی 181 00:07:17,215 --> 00:07:18,254 .عجب چهارشنبه‌ای‌ داشتی 182 00:07:18,296 --> 00:07:19,455 .خب، از اوستای کار یاد گرفتم 183 00:07:19,497 --> 00:07:22,821 .بله یاد گرفتی ...خب، من بهش بگم 184 00:07:24,302 --> 00:07:25,742 "خوشگذرونی خوب و تمیز" 185 00:07:25,784 --> 00:07:27,104 .اوه، عکسبرداری رویاهات 186 00:07:27,146 --> 00:07:29,947 .بسیارخب، من آماده‌ام .همه چیز رو بهم بگو 187 00:07:29,989 --> 00:07:32,349 .یه گرمابه، هالیوود غربی 188 00:07:32,391 --> 00:07:33,911 اون‌قدر مرد بیاد که ندونیم باهاشون .چی‌کار کنیم 189 00:07:33,953 --> 00:07:36,153 گرمابه؟ چه سکسی 190 00:07:36,195 --> 00:07:37,315 خب، برداشت چیه؟ 191 00:07:37,357 --> 00:07:38,356 .بسیارخب 192 00:07:38,398 --> 00:07:40,158 .همه باهم حموم کنن 193 00:07:40,200 --> 00:07:43,321 آقایون خیلی آروم این‌ور اون‌ور برن بخونن و بُردگیم بازی کنن (بُردگیم: بازی‌ فکری/با ورق/ مهره و ...تاس و) 194 00:07:43,363 --> 00:07:45,083 یه اکتشاف کامل از جسم مرد 195 00:07:45,125 --> 00:07:47,127 بدون دست‌کاری .خالص توی طبیعت 196 00:07:49,210 --> 00:07:51,212 .ها 197 00:07:52,573 --> 00:07:54,816 ،به‌نظرت ممکنه یکمی زیادی...آم 198 00:07:56,538 --> 00:07:58,338 برای مینکس، صریح باشه؟ 199 00:07:58,380 --> 00:07:59,419 .واقعیه 200 00:07:59,461 --> 00:08:00,660 .می‌دونی، غرایز واقعی مردان 201 00:08:00,702 --> 00:08:02,302 .کاملا 202 00:08:02,344 --> 00:08:03,423 .آره 203 00:08:03,465 --> 00:08:05,748 ...خب خیلی، آم 204 00:08:09,112 --> 00:08:11,472 .شاید بتونم... بهش فکرکنم 205 00:08:11,514 --> 00:08:13,635 .ریچی چندهفته‌س که منتظره بهت بگه 206 00:08:13,677 --> 00:08:14,996 .همین‌جوریشم دوبار برنامه رو عوض کردیم 207 00:08:15,038 --> 00:08:16,438 .باید شروع کنیم - .آره - 208 00:08:16,480 --> 00:08:18,920 ،فقط...آم نمی‌فهمم که چه‌طوری 209 00:08:18,962 --> 00:08:21,523 .توی مجله بانوان جا می‌گیره 210 00:08:21,565 --> 00:08:23,886 خب اگه، می‌دونی اگه داخل یه گرمابه نباشه چی؟ 211 00:08:23,928 --> 00:08:25,287 ،چه‌طوره که همون محتویات باشه 212 00:08:25,329 --> 00:08:26,769 فقط در یه مکان دیگه؟ 213 00:08:26,811 --> 00:08:27,970 .اون‌جوری کلا متفاوت میشه 214 00:08:28,012 --> 00:08:29,132 .به‌نظرم می‌تونیم بهش فکر کنیم 215 00:08:29,174 --> 00:08:30,293 و شاید باید به چیزی فکرکنیم که 216 00:08:30,335 --> 00:08:33,016 حالت رویایی داشته باشه باشه؟ 217 00:08:33,058 --> 00:08:34,538 صفحه مرکزی مجله‌مون .نهایت فانتزی بودنه 218 00:08:34,580 --> 00:08:36,340 نهایت فانتزی برای خوانندگان مونثمون 219 00:08:36,382 --> 00:08:39,823 انگار ازش یه تصویر خیلی واضح داری 220 00:08:39,865 --> 00:08:41,185 مایل به تغییرات؟ 221 00:08:41,227 --> 00:08:43,229 ...آه 222 00:08:45,231 --> 00:08:46,391 پشت صحنه چی؟ 223 00:08:46,433 --> 00:08:47,792 یه لحظه خیلی خاص 224 00:08:47,834 --> 00:08:48,873 با یه راک‌استاری که داخل اتاق پروشه؟ 225 00:08:48,915 --> 00:08:50,755 .صاعقه هم می‌زنه 226 00:08:50,797 --> 00:08:52,998 این یکی از کجا به ذهنت رسید؟ 227 00:08:53,040 --> 00:08:55,483 میرم واسه خودمون یه راک‌استار .پیدا کنم 228 00:08:59,567 --> 00:09:01,407 مامانت بهت یاد نداده چه‌جوری به بقیه نه بگی؟ 229 00:09:01,449 --> 00:09:02,528 مامان من؟ نچ 230 00:09:02,570 --> 00:09:03,489 ...مامانم 231 00:09:05,414 --> 00:09:07,053 وقتی بحث این‌جور چیزا می‌شد .از مامانم خبری نبود 232 00:09:07,095 --> 00:09:09,096 دوست نداری درباره‌ش حرف بزنی؟ 233 00:09:09,138 --> 00:09:10,257 .نه، نه واقعا 234 00:09:10,299 --> 00:09:12,099 مامانم یه سلیطه جدی‌ـه 235 00:09:12,141 --> 00:09:13,380 و بهم یاد داد که 236 00:09:13,422 --> 00:09:15,182 ،اگه با چیزی حال نمی‌کنی .راست و حسینی بگو نه 237 00:09:15,224 --> 00:09:17,305 کی میگه خوشم نمیاد؟ - .تو، به چهل روش - 238 00:09:17,347 --> 00:09:19,307 زبان بدنت، صدات، و حتی 239 00:09:19,349 --> 00:09:20,508 .این‌که دائم پشت سرت رو می‌خارونی 240 00:09:20,550 --> 00:09:21,589 .باشه، حس می‌کنم زیر ذره‌بینم 241 00:09:21,631 --> 00:09:22,951 ،به‌نظرت مودبانه‌تره 242 00:09:22,993 --> 00:09:24,753 .اما فقط اوضاع‌رو بدتر می‌کنه 243 00:09:24,795 --> 00:09:26,755 .مستقیم حرفت رو بزن 244 00:09:26,797 --> 00:09:28,957 .و یه نگاهی به خرج و مخارج کاریت انداختم 245 00:09:28,999 --> 00:09:29,999 اوهوم؟ 246 00:09:30,041 --> 00:09:32,001 چهارده بار به خدمه هتل گفتی بیدارت کنن؟ 247 00:09:32,043 --> 00:09:33,202 .من دائم این ور و اون ور میرم 248 00:09:33,244 --> 00:09:34,363 .یه جایی برای کار کردن نیاز دارم 249 00:09:34,405 --> 00:09:35,765 .تو یه دفتر داری 250 00:09:35,807 --> 00:09:37,166 .من اینارو قبول نمی‌کنم 251 00:09:37,208 --> 00:09:39,211 ...آره، اما میگم که - .نه - 252 00:09:39,691 --> 00:09:40,971 دیدی چه راحت بود؟ 253 00:09:42,134 --> 00:09:43,253 .عیب نداره 254 00:09:43,295 --> 00:09:44,695 و با رعشه‌ای که به تن جیان پال افتاد 255 00:09:44,737 --> 00:09:46,817 .مو به تن بلا سیخ شد 256 00:09:46,859 --> 00:09:49,380 .او، عجب چیزی شد 257 00:09:49,422 --> 00:09:51,182 .شل - .هی داگ - 258 00:09:51,224 --> 00:09:53,226 میشه باهات حرف بزنم؟ 259 00:09:53,827 --> 00:09:55,587 این داستانای بلا لاروشی خیلی سکسی‌ـه 260 00:09:55,629 --> 00:09:56,828 .جدی 261 00:09:56,870 --> 00:09:58,190 .از یه پریگر انتظارش رو نداشتم 262 00:09:58,232 --> 00:09:59,911 .همیشه قوه تخیلم قوی بوده 263 00:09:59,953 --> 00:10:01,633 قوه تخیل... تو با یه ارتودنتیست 264 00:10:01,675 --> 00:10:02,915 .از لا کانیدیا ازدواج کردی 265 00:10:02,957 --> 00:10:04,436 ...اهل سن ماریوـه، پس 266 00:10:04,478 --> 00:10:06,559 به هر حال، من به مقادیری از اون سکسی بودنه 267 00:10:06,601 --> 00:10:07,800 .در پروژه محرمانه‌م نیاز دارم 268 00:10:07,842 --> 00:10:09,602 .نسخه من، یکمی جرقه آتیشی لازم داره 269 00:10:09,644 --> 00:10:11,404 .جرقه آتیشی من قیمتش ارزون نیستا 270 00:10:11,446 --> 00:10:13,286 با صد دلار و یه نیم نگاه به داخل موافقی؟ 271 00:10:13,328 --> 00:10:15,330 .قبول 272 00:10:17,373 --> 00:10:18,612 !شلفیش (بامبی شیلا رو شلفیش به معنی حلزون صدا می‌کنه) 273 00:10:18,654 --> 00:10:19,773 تو و بامبی روی این پروژه شونه به شونه کار می‌کنین 274 00:10:19,815 --> 00:10:21,135 می‌دونی چیه؟ 275 00:10:21,177 --> 00:10:22,977 ،من خیلی وقت ندارم، راستش ...و باید 276 00:10:23,019 --> 00:10:25,620 .اوه شل کن ...کلا یه بعد از ظهره 277 00:10:25,662 --> 00:10:27,822 .خب راستش، کلا همین‌قدر وقت داریم 278 00:10:27,864 --> 00:10:29,584 پس من شما دوتا دخترا رو ،تو این اتاق تنها می‌ذارم 279 00:10:29,626 --> 00:10:31,266 .و لطفا یکم جادو جنبل کنین 280 00:10:31,308 --> 00:10:33,188 .جادو جنبل رو بیخیال .یه مشکل بزرگ داریم 281 00:10:33,230 --> 00:10:35,671 محله اسقف‌نشین‌ها گفتن که .نمی‌ونیم از سالن اونا استفاده کنیم 282 00:10:35,713 --> 00:10:37,513 .ای وای .انگار همه‌ش داره از هم می‌پاشه 283 00:10:37,555 --> 00:10:38,754 ...من میرم سراغ - .نه نه - 284 00:10:38,796 --> 00:10:40,076 .فقط یه سرعت‌گیره .چیز خاصی نیست 285 00:10:40,118 --> 00:10:40,997 .همه چی درست میشه 286 00:10:41,039 --> 00:10:42,038 .من خیلی متاسفم 287 00:10:42,080 --> 00:10:43,039 ،بهم یه کار سپرده بودی 288 00:10:43,081 --> 00:10:44,000 .و منم خرابش کردم 289 00:10:44,042 --> 00:10:45,361 .اوه بامبی، ایرادی نداره 290 00:10:45,403 --> 00:10:46,603 .تا موقع ناهار، یه جای جدید برای اجرا پیدا می‌کنم 291 00:10:46,645 --> 00:10:47,924 اما می‌خوام شما دخترا 292 00:10:47,966 --> 00:10:49,846 همین جا بمونین، حسابی زحمت بکشین 293 00:10:49,888 --> 00:10:51,448 تا وقتی دوتایی یه چیز درست حسابی بسازین باشه؟ 294 00:10:51,490 --> 00:10:53,492 .لطفا 295 00:11:04,785 --> 00:11:06,384 .متاسفم، دیدار فقط با نوبت قبلی 296 00:11:06,426 --> 00:11:07,666 .نوبت داره 297 00:11:10,191 --> 00:11:12,872 .ایشون بتی‌ـه، همون طراح - .سلام - 298 00:11:12,914 --> 00:11:14,593 .جدیدترین کشف من 299 00:11:14,635 --> 00:11:19,078 کارکنانی منحصرا خانوم که با لباس‌های کسل کننده کاری 300 00:11:19,120 --> 00:11:20,800 .مقابله می‌کنن 301 00:11:20,842 --> 00:11:22,843 ...صحیح، آه 302 00:11:22,885 --> 00:11:24,484 موافقم که خانوم‌هایی که کار می‌کنن 303 00:11:24,526 --> 00:11:27,327 نیاز به گزینه‌های متنوع بیشتری ،برای لباس پوشیدن دارن 304 00:11:27,369 --> 00:11:31,332 ...اما تو این فکرم که ایا بودجه لباس 305 00:11:31,374 --> 00:11:34,335 .نه. ما برای کارهای مجله نیومدیم 306 00:11:34,377 --> 00:11:37,619 .برای تو اومدیم 307 00:11:37,661 --> 00:11:38,620 .طبقه دوم قفسه با من 308 00:11:38,662 --> 00:11:40,342 .یه تجدیدنظر کوچیک درباره لباس‌هات 309 00:11:40,384 --> 00:11:42,544 چند تا طبقه؟ 310 00:11:42,586 --> 00:11:44,546 نمی‌دونستم کمدلباسم این‌قدر قدیمی شده 311 00:11:44,588 --> 00:11:46,268 .استایل زیبایی داری .جدی میگم 312 00:11:46,310 --> 00:11:49,792 فقط استایلت باید هم‌سطح زنی بشه که بهش تبدیل شدی 313 00:11:49,834 --> 00:11:52,475 .و مجله‌ای که به این زیبایی، توسعه دادی 314 00:11:52,517 --> 00:11:54,317 .باشه .لطف داری 315 00:11:54,359 --> 00:11:56,199 ،ممنون کنستانس ...اما این 316 00:11:56,241 --> 00:11:57,761 من راستش خیلی روی چیزی که می‌پوشم .فکر می‌کنم 317 00:11:57,803 --> 00:12:00,083 .بعله 318 00:12:00,125 --> 00:12:04,168 کت شلوارهای مردونه و پاپیون ،تو رو به این‌جا رسوندن 319 00:12:04,210 --> 00:12:06,651 اما نیازی نیست برای کسب کردن احترام یک مرد 320 00:12:06,693 --> 00:12:08,413 .خودت هم مثل یه مرد لباس بپوشی 321 00:12:08,455 --> 00:12:09,534 .همم 322 00:12:09,576 --> 00:12:11,376 .دیگه نه 323 00:12:11,418 --> 00:12:14,299 حتما یه چیزی هست که چشمت رو بگیره 324 00:12:17,985 --> 00:12:18,984 .ها 325 00:12:19,026 --> 00:12:22,468 !عجب اندامی 326 00:12:22,510 --> 00:12:24,150 .ببین، می‌دونستما 327 00:12:24,192 --> 00:12:25,391 .اره 328 00:12:25,433 --> 00:12:28,395 .یکمی حس می‌کنم زیادی بازه 329 00:12:29,478 --> 00:12:31,598 هیچ کسی در سطح تو 330 00:12:31,640 --> 00:12:34,842 ادعای داشتن جذابیت جنسی و هوش رو 331 00:12:34,884 --> 00:12:36,443 .با اعتماد به نفس برابر، نداره 332 00:12:36,485 --> 00:12:40,768 .می‌تونیم قدرتمند باشیم، و زنانه 333 00:12:40,810 --> 00:12:44,452 به دخترانمون چیزی بدیم که .مشتاقش باشن 334 00:12:44,494 --> 00:12:46,815 .من مجبور بودم اینارو حین مسیرم یاد بگیرم 335 00:12:46,857 --> 00:12:50,899 .و کلی جای زخم برای اثباتش دارم 336 00:12:50,941 --> 00:12:54,265 .بذار یکم راه رو برای تو ساده‌تر کنم 337 00:12:55,626 --> 00:12:57,947 .من از این‌که تو رو به عنوان الگوم داشتم، لذت بردم 338 00:12:57,989 --> 00:12:59,949 .چیزی نیست که بهش عادت داشته باشم 339 00:12:59,991 --> 00:13:01,431 و منم از این‌که یه خانوم جوان و باهوش 340 00:13:01,473 --> 00:13:04,516 پیشم باشه تا حواسم بهش باشه .لذت بردم 341 00:13:06,278 --> 00:13:07,878 هیچ‌کس قرار نیست تو رو مجبور به انجام کاری بکنه 342 00:13:07,920 --> 00:13:09,922 .که‌ دلت باهاش نیست 343 00:13:10,323 --> 00:13:11,962 344 00:13:12,004 --> 00:13:15,406 چه‌طوره این یکی رو امتحان کنی و ببینی چه حسی میده؟ 345 00:13:15,448 --> 00:13:18,570 و اگه خوشت نیومد، کلا .پرونده‌ش رو می‌بندیم 346 00:13:21,575 --> 00:13:22,854 می‌دونی چیه؟ 347 00:13:22,896 --> 00:13:24,897 .فکر کنم که جا داریم 348 00:13:24,939 --> 00:13:27,141 واسش یکی ازاون کتابای قطور رو بیارین .که بخونه 349 00:13:28,262 --> 00:13:32,225 .اسمش رو می‌ذارم: قنبل پشت صحنه 350 00:13:37,873 --> 00:13:40,834 .احمق که نیست .این نمیشه داخل مجله چاپ بشه 351 00:13:40,876 --> 00:13:42,196 عزیزم، یکمی چونه‌ت رو .بالاتر بگیر 352 00:13:42,238 --> 00:13:44,358 یه جوری که انگار به جای این‌که .‌حوصله‌ت سررفته، داری قضاوت می‌کنی 353 00:13:44,400 --> 00:13:47,321 واست مهم نیست که چه‌قدر سخت .روی اون آهنگ کار کرده 354 00:13:47,363 --> 00:13:48,803 .نود درصد وجودت میگه: نگاییدم 355 00:13:48,845 --> 00:13:50,925 .باید حدودا تا ده بیاریش پایین 356 00:13:50,967 --> 00:13:52,207 فقط نود درصد؟ 357 00:13:52,249 --> 00:13:54,009 هی، دنی .دستگاه تایپ رو هم وارد صحنه کن 358 00:13:54,051 --> 00:13:55,650 می‌خواد همه دنیا بدونن چه‌قدر .سرش شلوغه 359 00:13:55,692 --> 00:13:57,613 ،اوه، آممم .هزینه دستگاه چاپ جدا حساب میشه 360 00:13:57,655 --> 00:14:00,095 ریچی؟ - .ببخشید - 361 00:14:00,137 --> 00:14:01,697 چیه؟ 362 00:14:01,739 --> 00:14:03,499 جفتمون می‌دونیم که من باید الان .درحال عکس‌برداری پروژه گرمابه می‌بودم 363 00:14:03,541 --> 00:14:06,462 رئیس اونه، یادت که نرفته؟ 364 00:14:06,504 --> 00:14:08,224 .بین من و جویس، قدیما مکالمه برقرار بود 365 00:14:08,266 --> 00:14:10,467 .الان انگار همه‌ش سخنرانیه 366 00:14:10,509 --> 00:14:13,030 .دلسردیت رو درک می‌کنم 367 00:14:13,072 --> 00:14:15,953 اگه نمی‌تونی از این موضوع عکاسی کنی .پس کلا نکن 368 00:14:15,995 --> 00:14:17,875 .و یکی از پروژه‌های قدیمی رو بازنگری می‌کنیم 369 00:14:17,917 --> 00:14:19,076 .آسونه 370 00:14:19,118 --> 00:14:20,958 ‌.مجله هنوز یه ساله هم نشده 371 00:14:21,000 --> 00:14:22,560 .بهش میگن ورشکستگی خلاقانه 372 00:14:22,602 --> 00:14:25,443 این‌که به رئیست بگی گور بابات .عملا خودکشی حرفه کاریته 373 00:14:25,485 --> 00:14:27,045 .این‌قدر حرص نخور 374 00:14:27,087 --> 00:14:29,327 همین الانشم چندتا عکس خنده‌دار .از پشت صحنه گرفتم 375 00:14:29,369 --> 00:14:31,890 ...می‌تونیم - .این‌قدر من رو زجر نده - 376 00:14:31,932 --> 00:14:33,652 .باشه 377 00:14:33,694 --> 00:14:35,815 .یه کاریش می‌کنم 378 00:14:41,182 --> 00:14:42,502 چیه؟ 379 00:14:42,544 --> 00:14:43,944 .نه، جون خودم راست میگم 380 00:14:43,986 --> 00:14:45,786 ،فکر کردم کارم تمومه ،اما هی جیغ می‌کشید 381 00:14:45,828 --> 00:14:47,828 پس منم دوتا دستم رو دوباره بردم تو 382 00:14:47,870 --> 00:14:49,029 .و یه بچه خوک دیگه درآوردم 383 00:14:49,071 --> 00:14:50,431 .خدایا 384 00:14:50,473 --> 00:14:52,913 پشمام از اتفاقایی که در 405 برات افتاده .می‌ریزه (چهارصد و پنج به اکلاهما سیتی اشاره داره/کد اون منطقه) 385 00:14:52,955 --> 00:14:54,835 .دلم واسه این داستانا تنگ شده بود 386 00:14:54,877 --> 00:14:56,998 و خداجون! ببین کار چه‌قدر .سریع پیش رفت 387 00:14:57,040 --> 00:14:58,159 چیز دیگه‌ای هم هست؟ ...ما 388 00:14:58,201 --> 00:15:00,281 .نه، فکر کنم تمومه - .باشه - 389 00:15:00,323 --> 00:15:01,563 الان باید سکس کنیم؟ 390 00:15:01,605 --> 00:15:04,286 .آه، ن...نه. ولی، نه 391 00:15:04,328 --> 00:15:06,849 من آم... دیگه نمی‌تونم .اون‌کار رو انجام بدم 392 00:15:06,891 --> 00:15:08,851 فقط خیال کردم که الان که برگشتی ...شاید 393 00:15:08,893 --> 00:15:10,413 ...بله، خب من 394 00:15:10,455 --> 00:15:14,017 بامبی، من برگشتم .اما باید فقط دوست معمولی باشیم 395 00:15:14,059 --> 00:15:15,538 .دیگه خبری از... می‌دونی دیگه 396 00:15:15,580 --> 00:15:17,701 .خبری از ارضا شدن نیست - .بله، همون - 397 00:15:17,743 --> 00:15:20,303 .یا هر رفتار مربوط بهش 398 00:15:20,345 --> 00:15:21,705 .فدای سرت 399 00:15:21,747 --> 00:15:22,986 .من عاشق دوست بودنم 400 00:15:23,028 --> 00:15:24,108 دوست‌ها، همون خونواده‌ای هستن ،که خودت انتخاب می‌کنی 401 00:15:24,150 --> 00:15:26,110 و نمیشه که با اعضای خونواده .‌سکس کرد 402 00:15:26,152 --> 00:15:27,632 .مگه این‌که خواهر یا برادر خونده‌ت باشه 403 00:15:27,674 --> 00:15:29,754 ،و حتی اون‌جوری هم .نباید صداش رو دربیاری 404 00:15:29,796 --> 00:15:31,798 .به‌خاطر این‌که اون شغلش سیاسیه 405 00:15:32,519 --> 00:15:33,558 .فقط می‌خوام خوشحال و خوشبخت باشی 406 00:15:33,600 --> 00:15:35,680 .هستم .خیلی خوشحالم 407 00:15:35,722 --> 00:15:36,802 .خوبه 408 00:15:36,844 --> 00:15:38,163 .منم همین‌طور 409 00:15:40,848 --> 00:15:43,008 .زیبا، زیباست 410 00:15:43,050 --> 00:15:45,531 خب، کلی دختر اون بیرونه 411 00:15:45,573 --> 00:15:47,013 .که دوست داره این رو ببینه 412 00:15:47,055 --> 00:15:49,295 .چه خوب! چه عالی 413 00:15:49,337 --> 00:15:50,817 .حرف نداره 414 00:15:50,859 --> 00:15:53,019 دیوید، بیشتر به سمت دوربین فیلم بگیر 415 00:15:55,905 --> 00:15:59,346 .هی گراهام، این‌جارو نگاه کن 416 00:16:05,275 --> 00:16:07,515 .یکمی برنامه‌م سبک‌تر شد 417 00:16:08,839 --> 00:16:09,998 .بیا تورو هم وارد عکس‌ها بکنیم 418 00:16:10,040 --> 00:16:11,520 هی اندی، اون رو هم بیار .‌داخل عکس‌ها 419 00:16:11,562 --> 00:16:12,641 .همین الانشم هست 420 00:16:12,683 --> 00:16:13,762 وقت نداریم عشقم .تکون بخور 421 00:16:13,804 --> 00:16:15,124 .آره، کاملا می‌فهمم 422 00:16:15,166 --> 00:16:16,966 ،بله، آم ...می‌خوای که من 423 00:16:17,008 --> 00:16:18,888 .آم، آره .باید بری اون‌جا 424 00:16:18,930 --> 00:16:22,412 .اون پشت، سمت آلاچیق و اتاقک ساحلی 425 00:16:25,737 --> 00:16:27,577 ...سلام، من - .جویس پریگری - 426 00:16:27,619 --> 00:16:28,899 .آره، خودمم - .جالبناک شد - 427 00:16:28,941 --> 00:16:29,860 مشغول داستان نوشتنی؟ 428 00:16:29,902 --> 00:16:31,422 .آه، بله 429 00:16:31,464 --> 00:16:33,063 آره خب، اگه داستانی برای گفتن باشه .شاید 430 00:16:33,105 --> 00:16:34,225 اطلاعات مهمی هم می‌خواین نوشته بشه؟ 431 00:16:34,267 --> 00:16:35,466 فقط خیلی واضح برسون که 432 00:16:35,508 --> 00:16:37,749 .کری و نیل، باهم خوشبختن 433 00:16:37,791 --> 00:16:39,831 .طرفداراش همیشه عین کفتار دورش می‌چرخن 434 00:16:39,873 --> 00:16:41,072 .اگه نوشیدنی می‌خوای، بجنب 435 00:16:41,114 --> 00:16:43,155 .تهشو درمیارن 436 00:16:43,197 --> 00:16:45,277 خب به موقع رسیدین 437 00:16:45,319 --> 00:16:46,879 .چون دیگه تموم شده 438 00:16:46,921 --> 00:16:48,761 .بفرما - .ممنون - 439 00:16:48,803 --> 00:16:52,565 .عاشق لباستم - .تشکر - 440 00:16:52,607 --> 00:16:54,647 ...آم، پس 441 00:16:54,689 --> 00:16:56,329 .ما با گراهام هستیم 442 00:16:56,371 --> 00:16:58,211 .می‌خواست زاویه دید مارو بدونه 443 00:16:58,253 --> 00:16:59,492 جدا؟ 444 00:16:59,534 --> 00:17:00,814 و گراهام رو از کجا می‌شناسی؟ 445 00:17:00,856 --> 00:17:02,215 مهمونی بودم 446 00:17:02,257 --> 00:17:03,777 و دعوت شدم روی صحنه تا .شیکر بزنم 447 00:17:03,819 --> 00:17:05,099 نگو بابا 448 00:17:05,141 --> 00:17:06,821 بهش گفت که ازبین همه دخترایی که دیده 449 00:17:06,863 --> 00:17:08,983 .بهترین ریتم رو داشته - ‌.بسه - 450 00:17:09,025 --> 00:17:10,144 ،جویس، مینکس من 451 00:17:10,186 --> 00:17:11,025 چیزی از آشپزخونه می‌خوای؟ 452 00:17:11,067 --> 00:17:12,066 .داریم سفارش می‌گیریم 453 00:17:12,108 --> 00:17:13,508 .خدای من 454 00:17:13,550 --> 00:17:15,230 تو همون خانوم مسئول مینکسی؟ - .هوم - 455 00:17:15,272 --> 00:17:16,511 !خدای من 456 00:17:16,553 --> 00:17:18,233 .مامانم عاشق‌ مجله‌ته 457 00:17:18,275 --> 00:17:20,155 .مامانت؟ این عالیه 458 00:17:20,197 --> 00:17:21,517 .چ...چه خوب 459 00:17:21,559 --> 00:17:24,200 ما آم... کلی خوانندگان سن بالا داریم 460 00:17:24,242 --> 00:17:25,161 مامانت چند سالشه؟ 461 00:17:25,203 --> 00:17:26,562 .هفته دیگه ۳۲ سالش میشه 462 00:17:26,604 --> 00:17:27,884 تو با گراهام تو رابطه‌ای؟ 463 00:17:27,926 --> 00:17:31,409 .آم، قطعا تو رابطه نیستیم 464 00:17:32,931 --> 00:17:34,090 تو چی؟ 465 00:17:34,132 --> 00:17:35,332 خب، آخه جویس پریگر داره در 466 00:17:35,374 --> 00:17:37,376 کومه ساحلی چی کار می‌کنه؟ 467 00:17:40,099 --> 00:17:42,900 می‌دونی ‌.خیلی سوال خوبی‌ـه 468 00:18:03,605 --> 00:18:04,804 .سلام - .سلام - 469 00:18:04,846 --> 00:18:05,966 .بخش میهمانان ویژه از این‌طرفه 470 00:18:12,415 --> 00:18:13,654 !اوه، جویس 471 00:18:13,696 --> 00:18:15,256 .زیبا شدی 472 00:18:15,298 --> 00:18:18,259 .تینا! اوه...چه‌قدر خوشحال شدم 473 00:18:18,301 --> 00:18:19,220 .نذار تعریفم رو پس بگیرم 474 00:18:19,262 --> 00:18:20,301 .اوه 475 00:18:20,343 --> 00:18:21,783 خیره‌کننده نیست؟ - .هوم - 476 00:18:21,825 --> 00:18:23,745 چه حسی داری؟ 477 00:18:25,108 --> 00:18:26,828 .حسِ خودم بودن 478 00:18:26,870 --> 00:18:29,031 .حق با تو بود. حق با تو بود 479 00:18:29,073 --> 00:18:30,112 .مرسی که بهم تلنگر زدی 480 00:18:30,154 --> 00:18:31,994 .اینم دختر کاردرست خودم 481 00:18:32,036 --> 00:18:33,676 .بسیارخب، یه نوشیدنی بخوریم 482 00:18:33,718 --> 00:18:36,159 .داگ حتی درامبی مورد‌علاقه من رو گرفته 483 00:18:36,201 --> 00:18:38,401 .اوه، ممنون 484 00:18:38,443 --> 00:18:40,884 .به سلامتی 485 00:18:40,926 --> 00:18:41,925 به‌نظرت این چیه؟ 486 00:18:41,967 --> 00:18:43,687 .همم 487 00:18:43,729 --> 00:18:46,810 خانوم‌ها و خانوم‌های عزیز ...نمایش در شرف شروع 488 00:18:46,852 --> 00:18:48,492 .قوی‌ـه 489 00:18:48,534 --> 00:18:50,254 لطفا بنشینید 490 00:18:50,296 --> 00:18:51,496 ،و ذهنتون رو خالی کنید 491 00:18:51,538 --> 00:18:54,501 .چرا که سفر، از همین الان شروع می‌شود 492 00:18:58,986 --> 00:19:00,706 و برای همینه که حقمه .افزایش حقوق بگیرم 493 00:19:00,748 --> 00:19:02,428 !این‌قدر غرغر نکن 494 00:19:02,470 --> 00:19:05,351 بلوزت رو بزن بالا و از ‌پاها رونمایی کن 495 00:19:05,393 --> 00:19:06,472 شام من کجاست؟ 496 00:19:06,514 --> 00:19:08,274 !قول دادی ژامبون هست 497 00:19:08,316 --> 00:19:10,396 ،اگه خدا از تو نظر می‌خواست 498 00:19:10,438 --> 00:19:11,758 .تو رو مرد خلق می‌کرد 499 00:19:11,800 --> 00:19:14,040 تو هم، پدر؟ (تو هم، بروتوس؟ یک اصطلاح لاتین است که فرمانروای روم، به عنوان آخرین جملات خود به دوستش گفت-شکسپیر در نمایشنامه خود نیز استفاده کرده است) 500 00:19:14,082 --> 00:19:16,483 !اوه 501 00:19:16,525 --> 00:19:19,566 .زن بودن در سال ۱۹۷۳ سخته 502 00:19:19,608 --> 00:19:22,850 کاش راهی برای تغییر ایجاد کردن .وجود داشت 503 00:19:28,018 --> 00:19:29,898 گفتم، کاش راهی برای 504 00:19:29,940 --> 00:19:31,299 !تغییر ایجاد کردن، وجود داشت 505 00:19:32,983 --> 00:19:34,943 یه لامپ کثیف؟ 506 00:19:34,985 --> 00:19:36,987 .کار زن تمومی نداره 507 00:19:40,151 --> 00:19:42,514 غول چراغ جادو؟ 508 00:19:45,757 --> 00:19:48,919 .من بهت سه تا آرزو میدم 509 00:19:48,961 --> 00:19:51,161 510 00:19:51,203 --> 00:19:55,406 فکر کنم اولین آرزوم، پیدا کردن مردی‌عه .که بفهمه 511 00:19:55,448 --> 00:19:57,088 ...آرزوی شما برآورده می‌شود 512 00:19:57,130 --> 00:19:59,490 !در کلاب مینکس 513 00:20:01,534 --> 00:20:03,174 !درست شنیدین خانوما 514 00:20:03,216 --> 00:20:06,458 !به کلابی که یه بار بیاین، دیگه مشتری می‌شین 515 00:20:07,741 --> 00:20:10,222 ،نگران شام امشب نباشین 516 00:20:10,264 --> 00:20:13,746 چون شام خوشمزه‌ای که موریس پخته !حسابی خوردن داره 517 00:20:24,199 --> 00:20:25,999 !لباس زیرهاتون رو داخل ماشین نندازین 518 00:20:26,041 --> 00:20:28,442 ...ایوان آماده اینه که درشون بیاره 519 00:20:28,484 --> 00:20:30,564 .و اتو بزنه 520 00:20:38,976 --> 00:20:39,975 ...اوه 521 00:20:41,899 --> 00:20:44,820 خانوما، حس می‌کنین به قدر کافی ازتون قدردانی نمیشه؟ 522 00:20:44,862 --> 00:20:48,064 خب شاید امشب، نستور بتونه ،کمکتون کنه 523 00:20:48,106 --> 00:20:52,188 چون نستور، قراره حسابی مراقب .بچه‌هاتون باشه 524 00:20:53,672 --> 00:20:56,673 و آخرین ویژگی قابل توجه این کلاب 525 00:20:56,715 --> 00:20:59,556 به یاد داشته باشین که شما .در این انقلاب، تنها نیستین 526 00:20:59,598 --> 00:21:01,278 !اوه، نه 527 00:21:01,320 --> 00:21:05,883 چون دوستم زیویر، ترسی نداره که 528 00:21:05,925 --> 00:21:07,605 !برای حقوق شما مبارزه کنه 529 00:21:36,999 --> 00:21:39,120 پسرا! نمایش رو این‌جوری شروع می‌کنن 530 00:21:39,162 --> 00:21:40,762 !خیلی هم سکسی !شق کرده بمونین 531 00:21:40,804 --> 00:21:42,563 .داگ، آخرین تایید موریس رو بده 532 00:21:48,412 --> 00:21:49,852 .ببینیم 533 00:21:49,894 --> 00:21:51,653 .فرو کن اون‌جا .خجالت نکش 534 00:21:51,695 --> 00:21:53,215 جدی میگی؟ - 535 00:21:53,257 --> 00:21:55,900 .هنر صحنه آرایی‌ـه مو .کاری که میگم رو بکن 536 00:21:59,744 --> 00:22:01,504 از میان تمامی نامه‌هایی که ...می‌توانم به قلم دربیارم 537 00:22:01,546 --> 00:22:03,266 .هیچ یک به مانند این، منصفانه نیست 538 00:22:03,308 --> 00:22:05,028 بخش‌هایی از مخمل 539 00:22:05,070 --> 00:22:07,351 اعماق یاقوت، همچنان پر 540 00:22:27,014 --> 00:22:29,055 اون‌وقت گرمابه زیاده روی بود؟ 541 00:22:31,459 --> 00:22:33,379 جویس کجاست؟ - .بستگی داره - 542 00:22:33,421 --> 00:22:36,463 سر عکس‌ها تصمیمت رو گرفتی؟ 543 00:22:36,505 --> 00:22:39,186 .دیگه وقتش تمومه 544 00:22:41,791 --> 00:22:44,952 الان باید به نظرم جذاب بیاد؟ 545 00:22:44,994 --> 00:22:46,233 .چون میاد 546 00:22:46,275 --> 00:22:49,637 اما هدف این اثر اینه؟ 547 00:22:49,679 --> 00:22:51,840 احتمالا بهترین کار اینه که .خیلی بهش فکر نکنی 548 00:22:51,882 --> 00:22:53,521 .هی، زیویر یه لحظه میشه بیایی؟ 549 00:22:53,563 --> 00:22:54,683 .هرچی شما بخواین آقای داگ 550 00:22:54,725 --> 00:22:55,764 اون خانومه که اون‌جاست رو می‌بینی؟ 551 00:22:55,806 --> 00:22:57,045 .همم 552 00:22:57,087 --> 00:22:58,247 می‌بینی به کی اشاره می‌کنم؟ 553 00:22:58,289 --> 00:22:59,929 .آره 554 00:22:59,971 --> 00:23:02,011 .مرد، یه چیز خیلی خاصی در درونت هست 555 00:23:02,053 --> 00:23:03,412 منظورم رو می‌گیری؟ - .آره - 556 00:23:03,454 --> 00:23:04,694 .همه عمرت براش زحمت کشیدی 557 00:23:04,736 --> 00:23:05,935 .و الان بالاخره وقتشه 558 00:23:05,977 --> 00:23:08,498 می‌خوام بری و یه جوری به اون زن حس زنده بودن بدی 559 00:23:08,540 --> 00:23:10,580 .که فقط از دست اکس-من بربیاد 560 00:23:12,624 --> 00:23:14,024 ،می‌دونی .اسم من واقعا زیویر نیست 561 00:23:14,066 --> 00:23:15,345 .باشه فهمیدم - .باشه - 562 00:23:15,387 --> 00:23:16,467 اما اون چیزیه که از تو می‌خوام، باشه؟ 563 00:23:16,509 --> 00:23:17,748 .باشه 564 00:23:17,790 --> 00:23:19,150 .نه، نه،نه ،نه 565 00:23:19,192 --> 00:23:20,591 .بچه جذاب روی صحنه‌س .یه لحظه بهش وقت بدین 566 00:23:20,633 --> 00:23:23,354 .یه ارزوی دیگه باقی مونده 567 00:23:23,396 --> 00:23:25,637 .ازش عاقلانه استفاده کن 568 00:23:25,679 --> 00:23:29,121 .آرزو می‌کنم کاش زنان فرمانروای دنیا بودن 569 00:23:30,524 --> 00:23:32,124 به عنوان رئیس جمهور بعدی ایالات متحده 570 00:23:32,166 --> 00:23:34,486 ایا سوگند یاد می‌کنید که از زندگی و آزادی 571 00:23:34,528 --> 00:23:36,329 و جست و جو برای جذابیت جنسی 572 00:23:36,371 --> 00:23:37,650 حفاظت کنید؟ 573 00:23:37,692 --> 00:23:40,013 .آمریکا، من سوگند یاد می‌کنم 574 00:24:49,291 --> 00:24:50,730 !مـ‌.یـ.نـ.کـ.س 575 00:24:50,772 --> 00:24:52,492 !مـ‌.یـ.نـ.کـ.س 576 00:24:52,534 --> 00:24:54,935 این چه کلابیه؟ - !کلاب مینکسه - 577 00:24:54,977 --> 00:24:56,817 !بله! خیلی خوب 578 00:24:56,859 --> 00:24:58,419 !چه سکسی بچه‌ها 579 00:24:58,461 --> 00:25:00,861 .محشر بود .عالی بود عالی 580 00:25:00,903 --> 00:25:02,984 هی، بهشون انعام بده، باشه؟ .پول واقعی 581 00:25:03,026 --> 00:25:04,265 !خیلی بهتون افتخار می‌کنم 582 00:25:04,307 --> 00:25:07,148 !ورودی خیابون 73 و 74 رو ببندین 583 00:25:07,190 --> 00:25:10,112 !ترکوندیم !فدایی دارین 584 00:25:10,154 --> 00:25:11,233 !هی 585 00:25:13,117 --> 00:25:16,919 گفتی دنبال یه ایده بزرگ هستی منم ترکوندم، نه؟ 586 00:25:16,961 --> 00:25:18,321 از زمانی که نت کینگ کول 587 00:25:18,363 --> 00:25:20,483 تو عروسیم خوند، این‌قدر سرگرم نشده بودم 588 00:25:20,525 --> 00:25:21,724 !می‌دونستم 589 00:25:21,766 --> 00:25:23,246 !ولی این تازه شروعشه 590 00:25:23,288 --> 00:25:25,208 می‌خوام از بازارهای متوسط شروع کنم 591 00:25:25,250 --> 00:25:27,451 .دو طرف. ساحل شرقی و غربی (شرقی: ایالات مین، ویرجینیا، کارولینای شمالی و جنوبی و...) (...غربی: کالیفرنیا، واشنگتن و اورگن و) 592 00:25:27,493 --> 00:25:29,733 ...واقعا فقط - .جویس یکمی نگرانه - 593 00:25:29,775 --> 00:25:31,255 .آره. دیدمت 594 00:25:31,297 --> 00:25:34,178 انگار خیلی نگران رفیقم زیویر بودی 595 00:25:34,220 --> 00:25:36,140 .نمایش واقعا جالب بود 596 00:25:36,182 --> 00:25:38,102 ،آکروبات داشت 597 00:25:38,144 --> 00:25:41,066 .و آقایونش هم بدن های قشنگی داشتن 598 00:25:41,108 --> 00:25:42,908 .بدن‌هاشون عین سنگ سفته 599 00:25:42,950 --> 00:25:45,951 ،تعهد کاری واقعی می‌خواد .و اونا دارنش 600 00:25:45,993 --> 00:25:47,793 .دیدم که خوشت اومده بود ازش 601 00:25:47,835 --> 00:25:49,315 .یه مهمونی بزرگ راه انداختی 602 00:25:49,357 --> 00:25:50,956 .اوه، ممنون 603 00:25:50,998 --> 00:25:53,521 .اما من نمی‌خوام میزبانش باشم 604 00:25:55,203 --> 00:25:56,442 .فقط... درخور مینکس نبود 605 00:25:56,484 --> 00:25:59,366 خب، داری درباره چی حرف می‌زنی؟ 606 00:25:59,408 --> 00:26:01,248 الان مینکس خیلی فراتر از .یه مجله‌س 607 00:26:01,290 --> 00:26:03,452 می‌تونیم هر کوفتی که دلمون می‌خواد باشیم نه؟ 608 00:26:04,854 --> 00:26:06,053 هیچ‌کسی در سطح ما 609 00:26:06,095 --> 00:26:09,056 ادعای داشتن جذابیت جنسی و هوش رو 610 00:26:09,098 --> 00:26:10,698 ،با اعتماد به نفس برابر نداره 611 00:26:10,740 --> 00:26:14,542 ...و اینم "یکی" از اون ها بود، اما فقط 612 00:26:14,584 --> 00:26:17,748 من دنیایی رو نمی‌بینم که درش .جفتشون باشن 613 00:26:20,351 --> 00:26:24,433 گفتی می‌خوای احساس هیجان بکنی، نه؟ 614 00:26:24,475 --> 00:26:26,676 خب، مگه توی لعنتی امشب هیجان زده نشدی؟ 615 00:26:26,718 --> 00:26:29,359 ،بله. و درسته خیلی بهم خوش گذشت 616 00:26:29,401 --> 00:26:30,800 .اما به حرف جویس احترام می‌ذارم 617 00:26:30,842 --> 00:26:33,323 .قرارمون بود 618 00:26:33,365 --> 00:26:35,966 .اما جویس، ببین 619 00:26:36,008 --> 00:26:40,090 .آزادی جنسی در معرض نمایش 620 00:26:40,132 --> 00:26:42,293 .داگ، جواب نه هست 621 00:26:42,335 --> 00:26:44,337 .متاسفم 622 00:26:53,227 --> 00:26:55,387 .کاملا بخش "نگاییدمت" رو می‌شنوم 623 00:26:55,429 --> 00:26:57,550 .جویس عاشقشون شد - .خب معلومه - 624 00:26:57,592 --> 00:26:59,392 .اینا حرف ندارن 625 00:26:59,434 --> 00:27:01,954 .تازه ایده گرمابه بهتر هم می‌شد 626 00:27:01,996 --> 00:27:03,877 واقعا که قرار نبود یه پروژه قدیمی رو بازنگری کنی، نه؟ 627 00:27:03,919 --> 00:27:05,959 .نه .حتی خودمم می‌دونستم فکر بدی‌ـه 628 00:27:06,001 --> 00:27:08,321 .هومم 629 00:27:08,363 --> 00:27:09,603 می‌دونی، توی سر و سامون دادن به مردم 630 00:27:09,645 --> 00:27:11,525 .واقعا کارت درسته 631 00:27:11,567 --> 00:27:12,926 .کارمه دیگه 632 00:27:12,968 --> 00:27:14,088 اما مطمئن نیستم که وقتی روی منم .اعمالش می‌کنی، خوشم میاد یا نه 633 00:27:14,130 --> 00:27:16,132 .یه وقتایی تو کارمی 634 00:27:17,373 --> 00:27:19,293 .اما ارزشش رو داری 635 00:27:19,335 --> 00:27:21,338 .ببین چه کاری ازت برمیاد 636 00:27:23,620 --> 00:27:25,420 به‌نظرت کس دیگه‌ای هم می‌دونه کارمون چه‌قدر خوبه؟ 637 00:27:29,306 --> 00:27:30,786 .امکان نداره 638 00:27:35,193 --> 00:27:36,552 یکم خوشحال تر باش، باشه؟ 639 00:27:36,594 --> 00:27:38,597 هیچکس نمی‌تونه کاری که اون‌جا انجام دادی رو .ازت بگیره 640 00:27:41,640 --> 00:27:42,759 ...اوه 641 00:27:42,801 --> 00:27:44,161 .هی، می‌دونم درد داره 642 00:27:44,203 --> 00:27:45,522 یعنی من کلا یه روز روش کار کردم 643 00:27:45,564 --> 00:27:46,804 .و ناامید شدم 644 00:27:46,846 --> 00:27:48,848 .حتی نمی‌تونم تصور کنم چه‌قدر حالت بده 645 00:27:50,049 --> 00:27:51,929 وقتی تار و پود یه چیزی رو با رویا می‌سازی 646 00:27:51,971 --> 00:27:54,252 ...و یه نفر اون رو ازت می‌گیره 647 00:27:54,294 --> 00:27:56,414 .فکر نکنم توانش رو داشته باشم 648 00:27:56,456 --> 00:27:58,136 .کار، رحم سرش نمی‌شه 649 00:27:58,178 --> 00:27:59,578 ،بی‌رحمه 650 00:27:59,620 --> 00:28:01,580 اما با یه خواب مشتی شبونه درست میشه می‌دونی؟ 651 00:28:01,622 --> 00:28:03,422 .اوه 652 00:28:03,464 --> 00:28:05,865 یکم دیگه می‌مونی؟ 653 00:28:05,907 --> 00:28:06,986 .فقط به یه دوست احتیاج دارم 654 00:28:07,028 --> 00:28:08,788 .نمی‌خوام امشب تنها بمونم 655 00:28:11,553 --> 00:28:13,273 می‌دونی... ای کاش می‌تونستم 656 00:28:13,315 --> 00:28:14,915 .اما... باید برم خونه 657 00:28:14,957 --> 00:28:16,637 .متاسفم 658 00:28:16,679 --> 00:28:18,198 .طوری نیست 659 00:28:26,730 --> 00:28:28,732 .حیف شد 660 00:28:32,736 --> 00:28:37,099 از وقتی 16 ساله بودم، دیگه ،رئیسی بالای سرم نبوده 661 00:28:37,141 --> 00:28:39,141 ،و الان دوتا دارم 662 00:28:39,183 --> 00:28:41,624 .و یکیشون، جویس پریگر لعنتی‌ـه 663 00:28:41,666 --> 00:28:43,346 تو این فکر بودم که کی قراره .این یکی رو بفهمی 664 00:28:43,388 --> 00:28:45,308 .خودم رو پاره کردم با کار 665 00:28:45,350 --> 00:28:47,390 .تینز، من دهنم با کار سرویس شده 666 00:28:47,432 --> 00:28:49,152 و چی برای نشون دادنش دارم؟ 667 00:28:49,194 --> 00:28:51,875 یه رولز رویس، معاملات چند صدهزار دلاری 668 00:28:51,917 --> 00:28:54,438 و چندتا مایوی مارک اسپیدو خریدی؟ 669 00:28:54,480 --> 00:28:55,599 .حداقلش 2هزار بود 670 00:28:55,641 --> 00:28:57,361 من یکم غرورم گل کرد و 4هزارتا خریدم 671 00:28:57,403 --> 00:29:00,004 می‌تونی، آم، لوگوی مینکس رو .بچسبونی روشون 672 00:29:00,046 --> 00:29:01,486 .سر جدت نکن 673 00:29:01,528 --> 00:29:05,130 نظرت چیه سوار ماشین شیک من بشیم 674 00:29:05,172 --> 00:29:07,172 ،بریم ساحل 675 00:29:07,214 --> 00:29:09,414 و یه جایی که دست هیچ بنی بشری بهمون نرسه گم و گور بشیم؟ 676 00:29:11,619 --> 00:29:14,660 به شرطی که تو برونی تا من بتونم .توی ماشین مست کنم 677 00:29:14,702 --> 00:29:16,102 .قبوله 678 00:29:20,789 --> 00:29:22,028 .خداحافظی نکردی 679 00:29:23,392 --> 00:29:25,472 بهم گفته بودن مزاحم ستاره نمایش نشم 680 00:29:25,514 --> 00:29:27,034 .اشتباه کردم 681 00:29:27,076 --> 00:29:28,916 ...می‌خواستم اون جا باشی ...فقط 682 00:29:28,958 --> 00:29:32,081 گاها... یه وقتایی، خیلی درگیر می‌شم 683 00:29:34,404 --> 00:29:37,085 .گراهام، تو یه ستاره‌ای 684 00:29:37,127 --> 00:29:38,847 .و باید ازش لذت ببری 685 00:29:38,889 --> 00:29:41,650 .برنامه منم همینه 686 00:29:41,692 --> 00:29:42,851 .فقط نه با تو 687 00:29:42,893 --> 00:29:44,693 .بیخیال 688 00:29:44,735 --> 00:29:46,737 .عصبانی نباش - .نیستم - 689 00:29:48,339 --> 00:29:49,979 ،ببین، بهمون خوش گذشت 690 00:29:50,021 --> 00:29:52,141 و من رو با هتل موردعلاقه جدیدم .آشنا کردی 691 00:29:53,625 --> 00:29:56,066 .باشه، بسیارخب 692 00:29:56,108 --> 00:29:57,988 .آره 693 00:29:58,030 --> 00:29:58,989 ...خب، می‌تونیم حداقل 694 00:29:59,031 --> 00:30:01,033 .شب به خیر گراهام - .باشه - 695 00:30:03,196 --> 00:30:05,836 ...اگه نظرت عوض شد 696 00:30:05,878 --> 00:30:07,881 .من درست همین‌جام 697 00:30:17,051 --> 00:30:18,490 ...اون - .آره - 698 00:30:18,514 --> 00:30:30,514 بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال www.30nama.com