1 00:04:12,000 --> 00:04:15,450 স্যার, আপনার কি বদলি হয়েছে? বেঙ্গালুরু শাখা থেকে? 2 00:04:15,450 --> 00:04:17,160 শুধু আপনার প্রবেশের বিবরণ পূরণ করুন। 3 00:04:24,540 --> 00:04:25,870 ধন্যবাদ জনাব. 4 00:04:25,910 --> 00:04:28,120 ভিপি রুম কোথায়? -সোজা যান এবং বাম দিকে যান। 5 00:04:28,120 --> 00:04:28,660 ধন্যবাদ. 6 00:04:33,410 --> 00:04:35,450 হ্যালো, আমাকে বলুন। 7 00:04:36,500 --> 00:04:37,660 হ্যাঁ, এটা আমরাক! 8 00:04:47,410 --> 00:04:50,330 এই কোম্পানির ভাইস-প্রেসিডেন্ট হিসেবে, আমি যেকোন কিছু করতে পারি. 9 00:04:50,330 --> 00:04:54,950 কারণ আমি এই পদকে শুধুমাত্র আমার পেশা হিসেবে গণ্য করি। সবকিছু ব্যক্তিগতভাবে নেওয়া ভালো নয়। 10 00:04:55,700 --> 00:05:01,160 সবকিছুর প্রতিস্থাপন আছে। আমরা একসাথে ভাল এবং খারাপ উভয় খবরই পাই। 11 00:05:01,950 --> 00:05:04,580 আজ তোমার প্রথম দিন, তাই না? একটা ভালো খবর থেকে শুরু করি। 12 00:05:04,580 --> 00:05:07,040 "ডেল্টা প্রজেক্ট" সম্পর্কে আপনি পরিচালনা করছেন ... 13 00:05:07,080 --> 00:05:08,870 ... আপনি আগামী মাসে জার্মানিতে ভ্রমণ করবেন অনাইট উদ্দেশ্যে। 14 00:05:08,870 --> 00:05:11,950 ওহ, আমার আনন্দ! স্যার, খারাপ খবর কি? 15 00:05:15,330 --> 00:05:18,000 এই প্রকল্পের আপনার দলের সকল সদস্য বেঞ্চে আছে। 16 00:05:18,000 --> 00:05:19,660 তাদের কোন জ্ঞান নেই কাজ সম্পর্কে। 17 00:05:19,660 --> 00:05:23,370 কিন্তু আমিই একত্রিত হয়েছি এবং এই সমস্ত দিন এই প্রকল্পটি চালাচ্ছেন। 18 00:05:23,370 --> 00:05:26,540 কারণ আমি ছাড়া কেউ বিশ্বাস করেনি এই প্রকল্পে, ক্লায়েন্ট সহ। 19 00:05:26,540 --> 00:05:29,540 কিন্তু আমার বিশ্বাস ছিল এই প্রকল্প নেওয়া যেতে পারে যদি আমি একজন ভাল টিম লিডার পাই তাহলে পরবর্তী স্তরে। 20 00:05:29,540 --> 00:05:31,830 এজন্যই আপনাকে নিয়োগ দেওয়া হয়েছে। -ধন্যবাদ. 21 00:05:31,830 --> 00:05:33,870 স্যার, কিন্তু যা শুনলাম তা অন্য কিছু। 22 00:05:33,870 --> 00:05:37,660 সমস্যাটি প্রকল্পের সাথে নয় কিন্তু কিছু অভ্যন্তরীণ সমস্যা ... 23 00:05:43,000 --> 00:05:45,410 আমি আপনার ইন্সটা দেখেছি, আপনি কি ঘন ঘন ভ্রমণ করেন? -হ্যাঁ. 24 00:05:45,410 --> 00:05:46,870 আপনি পাঞ্জাব গিয়েছেন? -না, আমি করিনি। 25 00:05:46,870 --> 00:05:52,000 পাঞ্জাবে পুরুষ ও মহিলা উভয়েরই নাম একই রকম, যেমন কিরণ, মনপ্রীত, হরপ্রীত ... 26 00:05:52,000 --> 00:05:55,040 কিন্তু আপনি নাম দিয়ে লিঙ্গ চিহ্নিত করতে পারবেন না। 27 00:05:55,080 --> 00:05:59,120 উপাধি যদি "সিং" হয় তবে এটি একজন পুরুষ, যদি এটি "কৌর" হয় তবে এটি মহিলা। 28 00:05:59,120 --> 00:06:00,830 কর্পোরেট জগত এমনই। 29 00:06:00,830 --> 00:06:04,830 প্রথম নামের কোন মূল্য নেই, শুধুমাত্র পদবী যা আপনার উপাধির জন্য। 30 00:06:05,750 --> 00:06:09,000 ভাইস প্রেসিডেন্ট, টিম লিডার, প্রজেক্ট লিডার। সম্মান শুধুমাত্র উপাধির জন্য। 31 00:06:09,000 --> 00:06:10,160 আমি আশা করি তুমি বুঝতে পেরেছ! 32 00:06:10,660 --> 00:06:11,450 নিশ্চিত। -ঠিক আছে. 33 00:06:13,120 --> 00:06:19,000 ঠিক আছে, বন্ধুরা আমি কি আপনার মনোযোগ দিতে পারি? নতুন টিএল, মি Mr. গুরু প্রসাদের সাথে দেখা করুন। 34 00:06:19,000 --> 00:06:20,040 ওহে! 35 00:06:20,080 --> 00:06:23,830 আমি তোমাকে ঠিকই বলেছি, এটা সুন্দর দল, অফিসের সবচেয়ে প্রতিভাবান দল। 36 00:06:25,000 --> 00:06:26,540 সুতরাং, এই দল ... 37 00:06:26,540 --> 00:06:28,950 এটাই... আমি বলেছিলাম এই দলটি সবচেয়ে প্রতিভাবান ... 38 00:06:28,950 --> 00:06:32,000 তিনি আপনার নতুন TL হতে চলেছেন, সব ভাল ছেলেরা। 39 00:06:32,000 --> 00:06:34,450 এবং মি Mr. পার্থসারথীর সাথে দেখা করুন, তিনি শুরু থেকেই এই প্রকল্পে কাজ করছেন। 40 00:06:34,500 --> 00:06:35,040 ওহে! -ওহে! 41 00:06:35,080 --> 00:06:37,040 যদি আপনার কোন সন্দেহ থাকে তবে আপনি তার সাথে ব্যাখ্যা করতে পারেন। -ঠিক আছে. 42 00:06:37,080 --> 00:06:38,950 টিম সব আপনার। গুরু, অল দ্যা বেস্ট। 43 00:06:39,120 --> 00:06:41,040 ধন্যবাদ জনাব. যত্ন নিন বন্ধুরা, শুভকামনা। 44 00:06:43,750 --> 00:06:46,830 স্যার যেমন বলেছিলেন, আমি দীর্ঘদিন এই দলে আছি। 45 00:06:46,830 --> 00:06:49,660 আমি ভেবেছিলাম আমি পরবর্তী টিএল হব কিন্তু তুমি এখানে 46 00:06:49,700 --> 00:06:51,620 ঠিক আছে স্যার। শুভকামনা. 47 00:06:52,080 --> 00:06:55,870 ভাই, আমার যোগদান পত্রে সই করা দরকার। এইচআর রুম কোথায়? 48 00:06:55,870 --> 00:06:58,250 বাম দিকে যান, এটা দ্বিতীয় রুম স্যার। -ঠিক আছে. 49 00:06:58,330 --> 00:07:00,410 নিশ্চিত করুন যে দলটি কাজ করছে। -আচ্ছা, আমি যত্ন নেব স্যার। 50 00:07:02,910 --> 00:07:05,450 আমার ভাগ্য দেখুন, তার ব্যাগ বহন! 51 00:07:05,620 --> 00:07:06,830 আরে, আপনি কি করছেন? 52 00:07:06,830 --> 00:07:08,660 আমি একটি আদেশ চেষ্টা করছি, স্যার। -একটি আদেশ চেষ্টা করছেন? 53 00:07:08,830 --> 00:07:11,040 বোকা কমান্ড টাইপ করবেন না এবং সার্ভার স্ক্রু আপ। 54 00:07:11,080 --> 00:07:12,750 তাহলে আমি হতাশ হব। 55 00:07:25,870 --> 00:07:28,250 আরে, মনিটর চালু করুন এবং কাজ করুন। 56 00:07:30,330 --> 00:07:31,830 -এটা কি সে? -টিএল? 57 00:07:31,830 --> 00:07:34,620 সে কে? -এই যে জনাব! 58 00:07:34,620 --> 00:07:37,000 আমি আড়িয়ালুর থেকে মধু। 59 00:07:37,000 --> 00:07:39,620 আমি আপনার প্রকল্পে নতুন নিয়োগ পেয়েছি উদ্যোগ থেকে। 60 00:07:40,000 --> 00:07:40,580 ঠিক আছে. 61 00:07:42,040 --> 00:07:44,870 আমি তোমাকে কিছু জিজ্ঞেস করিনি। আমি জিজ্ঞাসা করলেই আপনাকে উত্তর দিতে হবে। 62 00:07:44,870 --> 00:07:46,410 -ঠিক আছে. প্রথমে সেটা বুঝে নিন। 63 00:07:46,410 --> 00:07:48,040 ঠিক আছে, স্যার. -তুমি স্বাক্ষর করেছ? 64 00:07:48,040 --> 00:07:49,450 জী জনাব. -কতগুলো? 65 00:07:49,500 --> 00:07:52,000 উনিশ, স্যার। -সাতাশ হতে পারে! 66 00:07:52,000 --> 00:07:54,250 এর জন্য দুটি হতে পারে। -স্যার, কি জন্য? 67 00:07:54,290 --> 00:07:56,660 আমি তোমাকে পরে বলব. -তুমি কি পরেছিলে? 68 00:07:56,700 --> 00:07:57,250 না জনাব. 69 00:07:57,290 --> 00:08:01,200 আমি শৈশব থেকে অটোগ্রাফ স্বাক্ষর পাগল। এজন্য আমি সাথে সাথে স্বাক্ষর করলাম। 70 00:08:01,200 --> 00:08:02,660 আপনি অবিলম্বে স্বাক্ষর করেছেন। -জী জনাব. 71 00:08:02,700 --> 00:08:03,830 অহংকার! -স্যার। 72 00:08:03,830 --> 00:08:05,750 যেহেতু আপনি ইঞ্জিনিয়ারিং পড়ছেন! 73 00:08:05,750 --> 00:08:10,000 আপনি যে ইঞ্জিনিয়ারিং কোর্সে পড়াশোনা করেছেন তা ভুলে গেছেন 4 বছর এবং 16 বছর স্কুল শিক্ষার জন্য। 74 00:08:10,000 --> 00:08:11,250 আমরা আগামী তিন মাসের জন্য আপনাকে প্রশিক্ষণ দেব। 75 00:08:11,250 --> 00:08:14,000 আপনি যদি এটি সঠিকভাবে শিখেন তবে আপনি সক্ষম হবেন আগামী বিশ বছর বেঁচে থাকার জন্য। 76 00:08:14,000 --> 00:08:15,950 তুমি কি বুঝতে পেরেছো? প্রক্রিয়ায় আসছি ... 77 00:08:15,950 --> 00:08:18,040 সময় মতো অফিসে আসতে হবে। -ঠিক আছে, স্যার. 78 00:08:18,080 --> 00:08:21,250 আপনি সন্ধ্যায় দেরি করে চলে যেতে পারেন। নির্বিশেষে, পরের দিন আপনার সময়মতো আসা উচিত। 79 00:08:21,290 --> 00:08:24,950 খাবার অর্ডার করা এবং ডেস্কে খাওয়া, রাতের শিফটে ঘুমানো ... 80 00:08:26,250 --> 00:08:27,790 ক্যামেরা সব রাখা আছে। -ঠিক আছে, স্যার. 81 00:08:27,790 --> 00:08:29,040 আশা করি আপনি করবেন না, তাই না? -আমি করব না, স্যার। 82 00:08:31,040 --> 00:08:33,870 ভাই, HR কোথায়? -ডকুমেন্ট রুমে। 83 00:08:33,910 --> 00:08:34,580 ঠিক আছে. 84 00:08:47,950 --> 00:08:49,040 ওহ না! 85 00:08:56,700 --> 00:08:57,540 মাফ করবেন. 86 00:09:05,910 --> 00:09:07,000 ধন্যবাদ. 87 00:09:10,580 --> 00:09:12,750 আপনি কি বললেন? -তামিল জানেন? 88 00:09:12,750 --> 00:09:14,660 আমি তামিল এবং নোংরা শব্দও জানি। 89 00:09:14,700 --> 00:09:15,620 তুমি কেন বললে? 90 00:09:15,620 --> 00:09:18,580 আমি আমার ছবি তুলতে বললাম পরিবর্তে আপনি আপনার গ্রহণ করেছেন। 91 00:09:18,580 --> 00:09:20,040 আপনি আপনার ছবি তুলতে বলেননি। 92 00:09:21,080 --> 00:09:21,620 আমাকে দাও. 93 00:09:25,580 --> 00:09:28,450 বাম, একটু ডান দিকে সরান। 94 00:09:29,790 --> 00:09:32,870 একটু পিছনে, আপনি যদি আরও এগিয়ে যান তবে আপনি তাকে আঘাত করতে পারেন। 95 00:09:32,870 --> 00:09:35,750 এগিয়ে আসা. একটু হাসো! 96 00:09:40,080 --> 00:09:41,330 সুন্দর! 97 00:09:42,330 --> 00:09:43,660 (ফোন পানিতে নামছে) 98 00:09:45,040 --> 00:09:46,120 ওহ না! এটা চলে গেছে. (গুরু ব্যঙ্গাত্মকভাবে) 99 00:09:48,790 --> 00:09:52,160 দু Sorryখিত, মরে যাওয়াই ভালো। -আরে ... 100 00:09:54,950 --> 00:09:56,040 ওহ না! ঠিক আছে... 101 00:10:01,250 --> 00:10:02,580 এবং খুব গুরুত্বপূর্ণ প্রক্রিয়া ... 102 00:10:02,580 --> 00:10:04,580 যদি আপনি প্রেমে থাকেন, তাহলে আমাকে বলবেন তিন মাস আগে। 103 00:10:04,580 --> 00:10:07,410 আপনি যদি এই অফিস বা দলের কাউকে ভালোবাসেন, তোমাকে আমাকে ছয় মাস আগে বলতে হবে। 104 00:10:07,410 --> 00:10:09,200 স্যার, আমি আপনাকে এটা বলব কেন? 105 00:10:09,200 --> 00:10:11,870 প্রেমে পড়লে ঠিক আছে এবং অনায়াসে যান। 106 00:10:11,910 --> 00:10:15,160 যদি আপনি তাকে বিয়ে করেন, হানিমুনে যান, তাকে গর্ভবতী করুন আর যদি তোমরা দুজনেই অফিস থেকে চলে যাও! 107 00:10:15,160 --> 00:10:19,830 তারপর আমি আপনার উভয়ের জন্য জুনিয়র খুঁজে বের করতে হবে, তাদের বেতন ঠিক করুন, তাদের প্রশিক্ষণ দিন এবং দাসত্ব করুন ... 108 00:10:19,830 --> 00:10:22,870 আমি তাদের এডমিন করতে চাই। এটি একটি খুব বড় প্রক্রিয়া, আপনি জানেন। 109 00:10:22,910 --> 00:10:25,830 তা ছাড়া কোম্পানি আপনার যত্ন নেবে। 110 00:10:25,830 --> 00:10:29,750 স্যার, আমি তাকে বলেছিলাম যে পানি নেই ওয়াশরুমে। 111 00:10:29,750 --> 00:10:31,250 সে বিরক্ত না করে চলে গেল, স্যার। 112 00:10:31,580 --> 00:10:32,870 তুমি তাকে বললে কেন? 113 00:10:32,910 --> 00:10:34,000 কেন বললে? 114 00:10:34,000 --> 00:10:36,790 আমাকে তোমার বলতে হবে. আপনাকে আমাকে একটি ই-মেইল পাঠাতে হবে। 115 00:10:36,790 --> 00:10:38,660 ঠিক আছে, স্যার. -আমি হায়দ্রাবাদে একটা মেইল ​​পাঠাবো। 116 00:10:38,660 --> 00:10:41,620 সেখান থেকে দিল্লি, তারপর দিল্লি অফিস হায়দ্রাবাদকে উত্তর দেবে। 117 00:10:41,620 --> 00:10:44,410 হায়দ্রাবাদ থেকে ... -চেন্নাই। 118 00:10:44,410 --> 00:10:45,950 না, বাংলোর কাছে এবং পরে আমার কাছে। 119 00:10:45,950 --> 00:10:48,160 আমি প্লাম্বারকে জানাবো, সে কাজটি করবে। 120 00:10:48,160 --> 00:10:49,830 তখন পর্যন্ত এটা কিভাবে সম্ভব ওয়াশরুমে থাকতে, স্যার? 121 00:10:49,830 --> 00:10:52,040 আরে, আমাকে একটি ই-মেইল পাঠান। -কেন তুমি সম্পর্ক ভেঙ্গেছিলে? 122 00:10:52,040 --> 00:10:53,660 আরে, আমাকে একটি ই-মেইল পাঠান। -স্যার, সে আমাকে হয়রানি করছে। 123 00:10:53,660 --> 00:10:55,660 আরে, ছেলেদের সুবিধা নেই হয়রানির অভিযোগ করা। 124 00:10:58,450 --> 00:11:00,120 আরে, আপনি কি নতুন টিএল দেখেছেন? 125 00:11:01,660 --> 00:11:02,410 সে তোমার জন্য জিজ্ঞাসা করছে। 126 00:11:07,950 --> 00:11:09,660 দুঃখিত আমি... 127 00:11:11,620 --> 00:11:14,950 ঠিক আছে, আপনাকে কিছু বলার দরকার নেই। আমি নিজেই দেখব। 128 00:11:19,120 --> 00:11:20,540 তোমার নাম গুরু। 129 00:11:20,540 --> 00:11:23,250 আপনাকে বদলি করা হয়েছে বেঙ্গালুরু শাখা থেকে। 130 00:11:23,250 --> 00:11:25,040 মনোনীত, "টিম লিডার"। 131 00:11:25,040 --> 00:11:26,330 আমি কি সঠিক? 132 00:11:27,290 --> 00:11:30,410 তুমি এখানে কাজ করতে থাকবে, আমি পরে তোমার সাথে মীমাংসা করব। 133 00:11:30,580 --> 00:11:31,580 এখানে স্বাক্ষর কর. 134 00:11:35,250 --> 00:11:37,160 আমার কলম নেই। কলম ... 135 00:11:57,660 --> 00:11:58,450 হ্যালো! 136 00:11:59,120 --> 00:12:01,160 কে আমাকে আইডি কার্ড দেবে? হ্যালো! 137 00:12:02,200 --> 00:12:03,040 তুমি এখন বলো ... 138 00:12:03,080 --> 00:12:06,450 স্যার, আমার অন্তত একটি সুবিধা নেই এই চাকরিতে যোগদানের জন্য? 139 00:12:06,450 --> 00:12:07,750 আরে, আপনি কিভাবে এটা বলতে পারেন? 140 00:12:07,750 --> 00:12:10,410 এই কাজ ভারতীয় অর্থনীতি নির্ধারণ করে। 141 00:12:10,410 --> 00:12:14,870 আপনি ক্রেডিট এবং ডেবিট কার্ড পাবেন, গাড়ি, মোটর বাইক এবং যা ইচ্ছা। 142 00:12:14,870 --> 00:12:16,330 তোমার বাবা কি aণ পেয়েছেন? -না জনাব. 143 00:12:16,330 --> 00:12:18,250 কিন্তু তোমাকে দেওয়া হবে। তারা ফোন করে আপনাকে অফার করবে। 144 00:12:18,250 --> 00:12:19,660 তুমি যা চাও তাই চাও। 145 00:12:19,660 --> 00:12:24,330 ... টিন্ডারে ডানদিকে সোয়াইপ করুন, ফেসবুকে অনুরোধ করুন এবং বৈবাহিক সাইটে জনপ্রিয়তা। 146 00:12:24,330 --> 00:12:28,200 স্যার, কিন্তু আমাকে repণ শোধ করতে হবে, তাই না? -তাহলে আমি টাকা দেব? 147 00:12:28,200 --> 00:12:29,250 তোমাকে খেলতে হবে. 148 00:12:29,250 --> 00:12:32,040 যদি আপনি বিবাহের loanণও পরিশোধ করেন, তাহলে আপনি জীবনে স্থির হয়ে গেছেন। 149 00:12:32,040 --> 00:12:35,200 স্যার, মনে হচ্ছে আপনি চেষ্টা করছেন আমাকে আটকাতে। 150 00:12:35,200 --> 00:12:37,250 যদি আমি এই চাকরিটি ছেড়ে দেই, আপনি কি করবেন, স্যার? 151 00:12:37,290 --> 00:12:39,160 আপনি কি মনে করেন আপনি চালাক? 152 00:12:39,160 --> 00:12:42,120 আরে, আপনার ভাগ্য আছে আজ আপনি যে উনিশটি স্বাক্ষর রেখেছেন। 153 00:12:42,120 --> 00:12:44,000 এটা তোমার মঙ্গলসূত্র 154 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 যখনই ডাকা হবে, আপনার কাজে আসা উচিত, তুমি কি বুঝতে পেরেছো? 155 00:12:46,000 --> 00:12:48,330 শুধু ক্ষেত্রে আপনি যদি স্মার্ট কিছু ছেড়ে যাওয়ার চেষ্টা করেন ... 156 00:12:48,330 --> 00:12:49,870 আমরা আপনাকে কল এবং ব্লকলিস্ট করব। 157 00:12:49,870 --> 00:12:51,250 তাহলে আপনাকে শুধু ঘরে বসে থাকতে হবে। 158 00:12:51,250 --> 00:12:54,790 স্যার, আমি যখন এটা ভাবি তখন আমার একটু ভয় লাগে ... 159 00:12:54,790 --> 00:12:57,620 আরে, চিন্তার কিছু নেই। মাত্র পাঁচ বছর। 160 00:12:57,620 --> 00:13:00,660 যখন আপনি পাঁচ বছর শেষ করবেন ... -স্যার, আমি কি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে যাব? 161 00:13:00,700 --> 00:13:04,250 তুমি পারবে না, মাত্র পাঁচ বছর কেটে যাবে, পরে আপনি আমার মত কাউকে পরামর্শ দিবেন। 162 00:13:04,250 --> 00:13:05,870 তাহলে তোমার কি অবস্থা? 163 00:13:05,870 --> 00:13:08,620 আমি টিএল হওয়ার আশা করছিলাম। 164 00:13:08,620 --> 00:13:10,250 একজন ফর্সা লোক এসেছে। 165 00:13:12,290 --> 00:13:13,830 আমি ওয়াশরুমে যেতে চাই। 166 00:13:13,830 --> 00:13:15,830 আরে, আপনি কি এই মেইল ​​পাঠিয়েছেন? -জী জনাব. 167 00:13:15,830 --> 00:13:18,620 আরে, আমাকে জানানোর দরকার নেই, যাচ্ছি ওয়াশরুম বা জলখাবার খেতে। 168 00:13:18,620 --> 00:13:18,870 ঠিক আছে, স্যার. 169 00:13:18,910 --> 00:13:21,000 বাইরে একটি কার্ড সুইপিং মেশিন আছে, আপনি সেখানে সোয়াইপ করুন এবং যান। 170 00:13:21,000 --> 00:13:22,660 আমরা আপনাকে পর্যবেক্ষণ করব। 171 00:13:22,700 --> 00:13:24,660 স্যার, আপনি আমাকে কেন পর্যবেক্ষণ করেন? ওয়াশরুমে যাওয়ার সময়? 172 00:13:24,660 --> 00:13:26,790 সবকিছুই একটি তথ্য, ডেটা হল টাকা। 173 00:13:26,790 --> 00:13:28,040 অনেক কিছু আছে যা আপনার শেখা উচিত। 174 00:13:28,080 --> 00:13:29,000 আমি তোমাকে শিক্ষা দিব. -আচ্ছা, আমি শিখবো। 175 00:13:29,000 --> 00:13:30,870 কিন্তু শেখার পর, আমার বৃদ্ধির ক্ষতি করবেন না। 176 00:13:31,500 --> 00:13:33,290 his his hisএই আমার জীবন এটা সত্যিই বিরক্তিকর নয় ™ ™ 177 00:13:33,290 --> 00:13:35,160 wa my লুই ভি বেল্ট আমার কোমরে আমি কাজ করছি ™ ™ 178 00:13:35,160 --> 00:13:37,250 টেবিলের পাশে আমার রুমে এক দম্পতি ভাই আছে â ™ 179 00:13:37,250 --> 00:13:39,040 my ª my আমি আমার জীবনের রাজা তুমি এটা ভালো করে জানো 180 00:13:39,040 --> 00:13:40,830 এটা দেখতে কঠিন আমি যা হবার চেষ্টা করছি 181 00:13:40,830 --> 00:13:42,870 আমাকে ছাড়তে ছাড়ুন তুমি আমার চেয়ে ভালো নও 182 00:13:42,870 --> 00:13:44,790 এটা দেখতে কঠিন আমি যা হবার চেষ্টা করছি 183 00:13:44,790 --> 00:13:46,700 আমাকে ছাড়তে ছাড়ুন তুমি আমার চেয়ে ভালো না 184 00:13:47,950 --> 00:13:48,790 loud loud loud মন জোরে â ª 185 00:13:48,790 --> 00:13:49,750 এখন হাতা 186 00:13:49,750 --> 00:13:50,450 বার্সা কিভাবে 187 00:13:50,450 --> 00:13:51,330 ª now ª এখন চিন্তা â ™ 188 00:13:51,910 --> 00:13:52,450 loud loud loud মন জোরে â ª 189 00:13:52,450 --> 00:13:53,290 এখন হাতা 190 00:13:53,290 --> 00:13:54,290 বার্সা কিভাবে 191 00:13:54,290 --> 00:13:58,500 ey ey ey হেই ভাই â ™ "একটি হাসির পরমানন্দ" ™ 192 00:13:58,500 --> 00:14:02,410 পৃথিবী আমাদের হাতে যদি এটি প্রস্ফুটিত হয় 193 00:14:02,410 --> 00:14:06,910 ey ey ey হেই ভাই â ™ "একটি হাসির পরমানন্দ" ™ 194 00:14:06,910 --> 00:14:10,830 পৃথিবী আমাদের হাতে যদি এটি প্রস্ফুটিত হয় 195 00:14:10,830 --> 00:14:13,790 হেই ভাইয়া উজ্জ্বল মুখ 196 00:14:13,790 --> 00:14:15,540 ঘামানো আঙ্গুলগুলি 197 00:14:15,540 --> 00:14:19,000 সময় না দেখেই চলে যাবে 198 00:14:19,910 --> 00:14:21,250 বিশ্বজুড়ে উড়ান 199 00:14:21,790 --> 00:14:23,250 তোমার ডানা ছড়িয়ে দাও 200 00:14:23,250 --> 00:14:26,750 স্থায়ী বলে কিছু নেই 201 00:14:40,870 --> 00:14:43,040 me me on আমার উপর একটি বিনয়ী হাসি â ™ 202 00:14:51,500 --> 00:14:52,950 thought ª ª আমি ভেবেছিলাম আমরা প্রথমে অপরিচিত ছিলাম ™ 203 00:14:52,950 --> 00:14:53,660 আমি জানতাম যে 204 00:14:53,660 --> 00:14:55,450 you ab ab বাবু তুমি বলেছিলে তাড়াতাড়ি করে দাও হ্যাঁ শুনেছি â ™ 205 00:14:55,450 --> 00:14:56,910 "হয়তো তুমি আমার মধ্যে কিছু পেয়েছো" 206 00:14:56,910 --> 00:14:57,580 আমি কিছুটা জানি যে 207 00:14:57,580 --> 00:14:58,700 আমার হৃদয় একটি টুকরো অনুপস্থিত ছিল 208 00:14:58,700 --> 00:14:59,200 আপনি সত্যিই এটা জানতেন 209 00:14:59,200 --> 00:15:00,700 thought ª ª আমি ভেবেছিলাম আমরা প্রথমে অপরিচিত ছিলাম ™ 210 00:15:00,700 --> 00:15:01,370 আমি জানতাম যে 211 00:15:01,370 --> 00:15:03,160 you ab ab বাবু তুমি বলেছিলে তাড়াতাড়ি করে দাও হ্যাঁ শুনেছি â ™ 212 00:15:03,160 --> 00:15:04,660 "হয়তো তুমি আমার মধ্যে কিছু পেয়েছো" 213 00:15:04,660 --> 00:15:05,290 আমি কিছুটা জানি যে 214 00:15:05,290 --> 00:15:06,410 আমার হৃদয় একটি টুকরো অনুপস্থিত ছিল 215 00:15:06,410 --> 00:15:07,540 তুমি কি সত্যিই এটা জানো? ™ 216 00:15:15,250 --> 00:15:22,660 you you you যখন তুমি আমাকে দেখবে তখন আমি নিজের জন্য অনুসন্ধান করেছি ™ 217 00:15:22,660 --> 00:15:31,160 তোমার হাসিতে আমি নিজেকে হারিয়ে ফেলি 218 00:15:31,160 --> 00:15:35,450 me me on আমার উপর একটি বিনয়ী হাসি â ™ 219 00:15:35,450 --> 00:15:49,290 ওর সেই নিচু স্বর আমি জিজ্ঞাসা করছি কেন একটি স্থান আছে â ™ 220 00:15:50,330 --> 00:15:54,250 me me on আমার উপর একটি বিনয়ী হাসি â ™ 221 00:15:54,950 --> 00:16:03,910 আসার সময় সে হল শীতল চাঁদ আমি জিজ্ঞাসা করছি কেন একটি স্থান আছে ™ ª 222 00:16:03,910 --> 00:16:05,450 bright bright bright উজ্জ্বল মুখ â ™ 223 00:16:05,450 --> 00:16:07,660 fingers fingers swe ঘামানো আঙ্গুল â ™ 224 00:16:07,660 --> 00:16:11,160 সময় না দেখেই চলে যাবে 225 00:16:12,160 --> 00:16:13,450 বিশ্বজুড়ে উড়ান 226 00:16:13,870 --> 00:16:15,620 তোমার ডানা ছড়িয়ে দাও 227 00:16:16,200 --> 00:16:18,540 স্থায়ী বলে কিছু নেই 228 00:16:18,950 --> 00:16:20,330 হেই ভাইয়া 229 00:16:32,750 --> 00:16:35,160 আরে, আপনি এখানে টুলস ব্যাগ রাখলেন কেন? 230 00:16:35,160 --> 00:16:37,870 নবম তলার লকারে রাখুন। যাও সেখানে রাখো। 231 00:16:37,910 --> 00:16:41,160 আরে, রান্নাঘরের ইউটিলিটি লোড হচ্ছে, নিচে যান এবং চেক করুন 232 00:16:41,160 --> 00:16:43,330 আরে, itাললে কেন? 233 00:16:43,330 --> 00:16:48,040 সহকারী টিএল, টিএল খাবার খাচ্ছে। আপনি কি তার সাথে যোগ দিচ্ছেন না? 234 00:16:50,000 --> 00:16:52,040 আপনি আমাকে কল? -সহায়ক TL? 235 00:16:52,080 --> 00:16:54,660 আমাকে আর একবার ফোন কর। -সহকারী টিএল 236 00:16:54,660 --> 00:16:57,580 যদিও আপনি নামের জন্য বলেন, এটা আমাকে একটি আশা দেয়। 237 00:16:57,580 --> 00:16:59,450 আপনি আমাকে প্রায়ই ফোন করেন কিন্তু তার আগে নয়। 238 00:16:59,500 --> 00:17:00,830 ঠিক আছে, সহকারী টিএল। 239 00:17:00,830 --> 00:17:03,620 (ডিবেট শোতে পুরুষ) 240 00:17:03,620 --> 00:17:08,950 শাস্ত্র বলে, যে sprits মৃতদেহ মাংসের মধ্যে permeated। 241 00:17:08,950 --> 00:17:13,120 স্যার, আপনার কথা পরিবর্তন করবেন না। আপনি কি বলতে চাচ্ছেন যে কেউ পাথর মারবে না? 242 00:17:13,120 --> 00:17:17,160 বোন, নতুন টিএল সম্পর্কে কেমন? -সে একটু শক্ত। 243 00:17:17,160 --> 00:17:18,450 আমিও একই অনুভব করি। 244 00:17:18,450 --> 00:17:21,370 প্রকল্প শেষ হওয়ার সময়, তোমরা সবাই মৃত। 245 00:17:21,370 --> 00:17:24,200 -ওহ না! -স্যার, কি করতে হবে? 246 00:17:24,200 --> 00:17:28,950 আরে, আমি তার চেয়ে কঠিন ছেলেদের কাছে এসেছি। সে শুধু একটি শিশু। 247 00:17:28,950 --> 00:17:33,000 তিনি সদ্য যোগ দিয়েছেন, তিনি আমার কথা শুনবেন। -স্যার, আমার আশা নেই। 248 00:17:33,290 --> 00:17:35,410 আমাদের সমাজতন্ত্র নিয়ে কাজ করতে হবে। 249 00:17:35,410 --> 00:17:37,870 আমি বিচার করতে সক্ষম সে মনোযোগ দেবে কি না। 250 00:17:37,910 --> 00:17:40,330 আপনি কি তার প্যান্ট দেখেছেন, এটা উঠে গেছে। 251 00:17:40,370 --> 00:17:41,870 ধুর, এটা কি স্যার? 252 00:17:41,910 --> 00:17:44,000 আমি মনে করি এটা সিগারেটের প্যাকেট। 253 00:17:44,000 --> 00:17:46,660 দেখে মনে হচ্ছে তিনি আমাদের প্রকার। তিনি এখন ধূমপান করতে যেতে পারেন। 254 00:17:46,660 --> 00:17:48,540 যাও তাকে জিজ্ঞেস করো। -জিজ্ঞাসা করা কি ভাল? 255 00:17:48,540 --> 00:17:54,410 যারা কঠোর পরিশ্রম করেছে তারা শ্রেষ্ঠত্ব অর্জন করেনি, কিন্তু যারা প্রভাবিত হয়েছে তারা শ্রেষ্ঠত্ব অর্জন করেছে। 256 00:17:54,410 --> 00:17:58,040 আমাকে বিশ্বাস করুন এবং যান। সবকিছু ঠিক থাকবে. 257 00:17:58,080 --> 00:18:00,540 স্যার, আপনি খুব বুদ্ধিমান। তাই আমি যেতে পারি, তাই না? 258 00:18:00,540 --> 00:18:03,040 আপনি কি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে যেতে চান না? -হ্যাঁ, আমাকে যেতে হবে। 259 00:18:03,040 --> 00:18:09,160 তোমাকে যেতেই হবে, তাই না? তারপরে আত্মা বজায় রাখুন এবং ইউএস জপ করুন ... 260 00:18:09,160 --> 00:18:11,950 আমরা একটি দুর্দান্ত বিনোদনের সাক্ষী হতে যাচ্ছি। -ভাল বিনোদন। 261 00:18:11,950 --> 00:18:20,040 বস, আমরা কি ধূমপান করতে পারি? এখন না, খাওয়া শেষ করার পর। 262 00:18:20,040 --> 00:18:21,660 আমি ধূমপান করি না। 263 00:18:23,830 --> 00:18:26,870 মদ্যপান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করুন। তাকে জিজ্ঞাসা কর. 264 00:18:31,410 --> 00:18:33,620 বস, আমাকে বোকা বানাবেন না। 265 00:18:33,620 --> 00:18:37,040 যেহেতু তুমি আমার টিএল, আমি আরও ঘনিষ্ঠ হওয়ার কথা ভাবলাম। 266 00:18:37,080 --> 00:18:39,620 স্যার, উইকএন্ড কেমন হবে একসাথে মদের জন্য? 267 00:18:39,620 --> 00:18:41,250 আমিও মদ খাই না। 268 00:18:43,040 --> 00:18:46,250 যদি সে ধূমপান না করে, সে তার পকেটে কি রেখেছে? 269 00:18:46,250 --> 00:18:47,790 তাকে জিজ্ঞাসা কর. জিজ্ঞাসা করুন। 270 00:18:53,040 --> 00:18:57,250 আমি কি সিগারেট পেতে পারি? তুমি ধূমপান করো না কিন্তু আমি করবো ... 271 00:19:00,120 --> 00:19:03,870 আরে, আমি বলেছিলাম আমি ধূমপান করব না। হারিয়ে যান। 272 00:19:03,870 --> 00:19:08,250 ঠিক আছে, বস। এটা ঠিক আছে, আপনি একটি teetotaler বলে মনে হচ্ছে। 273 00:19:08,250 --> 00:19:10,450 ঠিক আছে, ধন্যবাদ। 274 00:19:12,790 --> 00:19:14,330 আরে, সবাই চুপ কর। 275 00:19:15,500 --> 00:19:17,040 আরে, কেন আনছেন? কিচেন ইউটিলিটি এই ভাবে? 276 00:19:17,080 --> 00:19:19,950 -সার্ভিস লিফট নিচতলা পর্যন্ত কাজ করে, তাই না? -অন্যভাবে নিন। 277 00:19:19,950 --> 00:19:21,830 -বরং মূল প্রবেশদ্বার দিয়ে নিয়ে আসা। 278 00:19:23,870 --> 00:19:28,870 স্যার, আশা করি তিনি আমাকে বিরক্ত করবেন না। আমি আপনাকে প্রথম পাঠই শিখিয়েছি। 279 00:19:28,870 --> 00:19:32,660 আপনি যদি জীবনে কাউকে খুব বিশ্বাস করেন, এর মানে হল তারা আপনাকে খারাপভাবে আঘাত করবে। 280 00:19:32,660 --> 00:19:35,120 এরকম আরো অনেক পাঠ আছে। আমি পরে শেখাবো। 281 00:19:35,830 --> 00:19:37,200 খুব ভাল. 282 00:19:39,950 --> 00:19:40,660 ওহ ঈশ্বর! 283 00:19:48,080 --> 00:19:52,040 বাম, একটু ডান দিকে সরান। 284 00:19:52,080 --> 00:19:54,370 আপনি যদি আরও এগিয়ে যান তবে আপনি তাকে আঘাত করতে পারেন। সামনে আসো। 285 00:19:55,120 --> 00:19:56,250 দয়া করে হাসুন। 286 00:19:57,450 --> 00:19:58,950 সুন্দর! 287 00:20:09,540 --> 00:20:12,750 আত্মাকে তাড়া করার জন্য একটি আত্মসচেতন শরীরের প্রয়োজন। 288 00:20:12,750 --> 00:20:16,040 তাই আপনি বলছেন আত্মা হবে না আমরা অজ্ঞান হলে হান্ট? 289 00:20:54,500 --> 00:20:55,870 ওহে! -ওহে! 290 00:20:55,870 --> 00:20:59,660 তুমি আমাকে দেখতে এসেছ, তাই না? -না, আমি প্রিন্টআউট নিতে এসেছি। 291 00:20:59,660 --> 00:21:00,750 অনুগ্রহ পূর্বক সরাও. 292 00:21:00,750 --> 00:21:03,330 তুমি আমাকে দেখতে এসেছ, ভান করো না যে আপনি প্রিন্টআউট নিতে এসেছেন। 293 00:21:05,950 --> 00:21:09,370 আপনি কি সবার সাথে কথা বলেন অফিসে এভাবে নাকি শুধু আমার সাথে? 294 00:21:09,370 --> 00:21:11,370 আরে, আমি স্বাভাবিক। 295 00:21:11,370 --> 00:21:13,660 আপনি কি মনে করেন কেউ খেয়াল করেনি? আপনি কতটা স্বাভাবিক? 296 00:21:13,700 --> 00:21:15,620 আরে, আশা করি আপনি সমকামী নন? 297 00:21:15,620 --> 00:21:17,000 আমি কি আপনাকে একটা কথা অকপটে বলতে পারি? 298 00:21:17,000 --> 00:21:19,450 আমি তোমার উপর ক্রাশ আছে। -হেই শিশু! 299 00:21:19,500 --> 00:21:22,450 এক মিনিট. তুমি আমার সম্পর্কে কিছুই জানো না। 300 00:21:22,500 --> 00:21:24,200 তুমি আমার সাথে এক দিনও সহ্য করতে পারবে না। 301 00:21:24,200 --> 00:21:26,000 তাই দূরে চলে যাওয়াই ভালো। 302 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 প্রেম, বেষ্টি ইত্যাদি আমার জন্য কাজ করবে না। 303 00:21:30,080 --> 00:21:32,660 যদিও এটি একটি পুরানো সংলাপ, আমি আপনাকে বলব। 304 00:21:32,660 --> 00:21:35,370 আমি তোমাকে ডাকব, "বড় বোন", ঠিক আছে? 305 00:21:41,700 --> 00:21:45,870 ছেলেরা কি শুধু "ভাই" বলে ডাকলে রাগ করে? মেয়েরাও "বড় বোন" বলে ডাকলে রেগে যায়। 306 00:21:57,120 --> 00:21:57,950 স্যার! 307 00:21:58,370 --> 00:22:00,750 স্ত্রীকে নিতে হবে, ইতিমধ্যে সে আমাকে 5 বার ফোন করেছে। 308 00:22:00,750 --> 00:22:03,410 জী জনাব. 309 00:22:04,330 --> 00:22:07,040 দেখুন কিভাবে আমি পালিয়ে গেলাম। হারিয়ে যান। 310 00:22:19,620 --> 00:22:20,660 দু Sorryখিত! -সরি! 311 00:22:20,660 --> 00:22:22,370 তুমি কি চলে যাচ্ছ? -জী জনাব. 312 00:22:22,370 --> 00:22:24,250 আমার একটি ছোট প্রতিশ্রুতি আছে। কি হলো? 313 00:22:24,250 --> 00:22:26,000 ঠিক আছে. -স্যার, কি হয়েছে? 314 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 ক্লায়েন্ট প্রজেক্টের সারাংশ চাইছে আজ রাতে 315 00:22:31,620 --> 00:22:34,580 আপনি শুরু করেছেন। কোন সমস্যা নেই, আমি যত্ন নেব। 316 00:22:34,580 --> 00:22:35,410 স্যার! 317 00:22:36,790 --> 00:22:39,200 আমাকে দাও, আমি এটা করব। -তুমি কি নিশ্চিত? 318 00:22:39,200 --> 00:22:40,330 হ্যা অবশ্যই. 319 00:22:41,410 --> 00:22:42,660 সমস্যা নেই. -ঠিক আছে. 320 00:22:42,700 --> 00:22:45,870 এখানে একবার, আপনি সম্পন্ন, সময় যাই হোক, আমাকে ডাকুন। 321 00:22:45,870 --> 00:22:47,250 ঠিক আছে. -নিশ্চিত। 322 00:22:47,290 --> 00:22:48,750 ঠিক আছে. -আরে আশা করি আপত্তি করবেন না। 323 00:22:48,750 --> 00:22:49,950 না জনাব. -শুভকামনা। 324 00:22:49,950 --> 00:22:50,540 হ্যাঁ, বিদায়। 325 00:22:59,120 --> 00:23:02,370 স্যার, আপনি যদি আপনার কাজে সত্যবাদী হন তাহলে ভালো ছাপ তৈরি হবে। 326 00:23:02,370 --> 00:23:06,040 কিন্তু আপনি যদি কোম্পানির প্রতি সত্য হন তাহলে আপনি বিষণ্নতায় পড়বেন। 327 00:23:06,080 --> 00:23:08,370 একবার ঠিক বলা শুরু করলে, তারা আপনাকে আরো কাজ দিয়ে খাওয়াবে। 328 00:23:08,370 --> 00:23:10,540 স্যার, সাবধানে থাকাই ভালো। আমি অনেক দেখেছি ... 329 00:23:10,750 --> 00:23:13,250 ... এবং আমার অভিজ্ঞতার কথা বলছি। যত্ন নেওয়া ভালো। 330 00:23:14,290 --> 00:23:15,370 স্যার, আমি চলে যাচ্ছি। 331 00:23:15,370 --> 00:23:18,410 হেই শিশু! আমি একটি ক্লিপ পেয়েছি হোয়াটসঅ্যাপ গ্রুপ, এটি দুর্দান্ত ছিল। 332 00:23:18,410 --> 00:23:19,870 আপনি কি অফিসে চলে গেছেন! 333 00:23:19,910 --> 00:23:22,750 আরে, আমি বাসায় এলে তুমি অফিসে চলে যাও আর যখন তুমি বাসায় যাবে আমি অফিসে যাব ... 334 00:23:22,750 --> 00:23:24,370 যদি তাই হয়, এটা কি সপ্তাহে মাত্র একটি দিন? 335 00:23:47,870 --> 00:23:48,660 স্যার! 336 00:23:50,500 --> 00:23:51,250 স্যার! 337 00:23:52,120 --> 00:23:53,660 এটা কি আরো সময় লাগবে? 338 00:23:53,660 --> 00:23:55,660 আমি কি ডিনার করে আসব? 339 00:23:56,910 --> 00:23:58,330 হ্যালো! -হ্যাঁ. 340 00:23:58,330 --> 00:23:59,450 আমাকে অ্যাক্সেস কার্ড দিন। 341 00:23:59,500 --> 00:24:02,120 স্যার, আমি মেশিন বন্ধ করে দিয়েছি, আপনি নির্দ্বিধায় বাইরে যেতে পারেন। 342 00:24:02,120 --> 00:24:05,250 যাই হোক আমি অ্যাক্সেস কার্ড রাখছি, প্রয়োজন হলে এটি ব্যবহার করুন। 343 00:29:04,950 --> 00:29:07,330 প্রহরী! 344 00:29:07,330 --> 00:29:09,580 লিফট ... এটা আটকে যায়। 345 00:29:09,580 --> 00:29:15,370 তারা ট্রেডমিল চালায় কিন্তু শুধুমাত্র অফিসে তারা সিঁড়ি নিতে দ্বিধা করে। 346 00:29:15,870 --> 00:29:18,830 হ্যালো, অন্য কোন লিফট আছে? 347 00:29:18,830 --> 00:29:21,660 স্যার, পুরো ভবনের জন্য এটিই একমাত্র লিফট। 348 00:29:21,660 --> 00:29:24,450 লিফট ঠিকমত কাজ করছে না, তুমি এক কাজ কর। 349 00:29:24,500 --> 00:29:27,000 শুধু আশা, এটা কাজ করবে। 350 00:29:27,000 --> 00:29:30,410 কি? আমার কি লাফ দেওয়া উচিত? 351 00:29:31,580 --> 00:29:33,620 বাই! -হ্যালো! 352 00:33:21,870 --> 00:33:23,120 ওই দোস্ত! -হ্যাঁ ড্যুড. 353 00:33:23,120 --> 00:33:24,660 আপনি কি এখনো অফিস থেকে বের হননি? -শুধু চলে যাও, দোস্ত। 354 00:33:24,700 --> 00:33:25,750 কতক্ষণ অপেক্ষা করতে হবে? 355 00:33:25,750 --> 00:33:27,620 আরে, ভিপি আমাকে শেষ মুহূর্তে একটি কাজ বরাদ্দ করেছিলেন। -তুমি বদলায়নি। 356 00:33:27,620 --> 00:33:29,540 আমি কি করতে পারি? -এখনও একই. 357 00:33:29,540 --> 00:33:31,790 আমি তখনই চলে যাচ্ছি যখন তিনি আমাকে কাজটি অর্পণ করেছিলেন। -ভিপি বললে কি হবে? 358 00:33:31,790 --> 00:33:34,620 প্রথম দিন, আমি অস্বীকার করতে পারি না। -আমার মনে হয় না তুমি আসবে, দোস্ত। 359 00:33:34,870 --> 00:33:37,620 তুমি আসবে নাকি আমরা আসব? -দোস্ত, সত্যিই আমি শুরু করেছি। 360 00:33:37,620 --> 00:33:39,250 আরে, তুমি কি আমার জুতার শব্দ শুনতে পাও, আমি দৌড়ে আসছি। 361 00:33:39,250 --> 00:33:40,870 -আরে, যথেষ্ট! থামুন 362 00:33:40,910 --> 00:33:43,870 অন্যথায় আমি গাড়িতে উঠব এবং হর্ন বাজাব। -হর্ন কেন? 363 00:33:43,870 --> 00:33:46,000 আপনি আপনার লাইভ লোকেশন পাঠান, বিশ্রাম আমরা যত্ন নেব। 364 00:33:46,000 --> 00:33:48,410 প্রথমে আপনার অবস্থান পাঠান। -ছেলেরা ইতিমধ্যে মদ খাওয়া শুরু করেছে। 365 00:33:48,410 --> 00:33:51,160 আরে, আমরা আপনার জন্য অপেক্ষা করছি। -ধামু এসেছে? 366 00:33:51,160 --> 00:33:53,870 -সে এসেছে। -দোস্ত, তুমি কি জানো কি হয়েছে? 367 00:33:53,910 --> 00:33:58,250 -সে পিংকির বাসায় গেছে। তিনি দেখলেন বাড়িতে কেউ নেই। 368 00:33:58,290 --> 00:34:01,120 -এটা জানার পর আমাদের লোকটা উত্তেজিত হয়ে গেল। 369 00:34:01,120 --> 00:34:04,330 -কিভাবে এগিয়ে যেতে হয় তা জানে না, তিনি বাড়ির আশেপাশে দেখতে বললেন। 370 00:34:04,330 --> 00:34:06,790 -পিংকি বুদ্ধিমান, ঠিক আছে। তিনি বলেন, তার ঘর উপরের তলায়। 371 00:34:06,790 --> 00:34:10,040 -সময় নষ্ট না করে, আমাদের ছেলে প্রেম করতে শুরু করে। 372 00:34:10,040 --> 00:34:14,870 -যখন তার কাছাকাছি ছিল, সে টের পেল একটি দুর্গন্ধ এবং তাকে জিজ্ঞাসা। 373 00:34:14,870 --> 00:34:20,580 -তিনি বলেছিলেন যে ড্রেনেজ ব্লক করা হয়েছে তাই, এবং তাকে জিজ্ঞাসা করলেন এটা কি প্রয়োজন? 374 00:34:20,580 --> 00:34:24,370 -সে ধীরে ধীরে শুরু করেছে, হঠাৎ গেটের শব্দ শুনতে পেল। 375 00:34:24,370 --> 00:34:30,160 -সে জানালা দিয়ে দেখল যেখানে পুরো পরিবার এসেছিল। 376 00:34:30,160 --> 00:34:32,580 -আমাদের লোকটি আতঙ্কিত এবং কীভাবে পালাতে হবে তা জানে না। 377 00:34:32,580 --> 00:34:35,370 -মা উপরে এসেছিল এবং পিংকি ভয় পেয়েছিল। 378 00:34:35,370 --> 00:34:39,160 -তার ভয় দেখে সে সোজা চলে গেল ওয়াশরুম খুলেছে। 379 00:34:39,160 --> 00:34:44,040 তিনি রুমাল দিয়ে মুখ coveredেকেছিলেন এবং ভিতরে ড্রেনেজ পরিষ্কার করা। 380 00:34:44,080 --> 00:34:48,540 -পিঙ্কি সক্রিয়ভাবে তার মাকে বলল, সেই ব্যক্তি ড্রেনেজ পরিষ্কার করতে এসেছিলেন। 381 00:34:48,540 --> 00:34:51,370 -আরে আমার ওয়াশরুম ব্লক হয়ে গেছে এখানে পরিষ্কার করার প্রয়োজন কি? 382 00:34:51,370 --> 00:34:52,580 -সে কি কাজ করতে জানে? 383 00:34:52,580 --> 00:34:56,540 -আমাদের লোককে পরিষ্কার করতে হয়েছিল তার মায়ের ওয়াশরুমও। 384 00:34:56,540 --> 00:34:58,450 -দোস্ত, কিন্তু সে দুশো টাকা উপার্জন করেছিল। 385 00:34:58,500 --> 00:35:00,040 -আরে, সে আমাকে ঠাপ মারছে। 386 00:35:00,080 --> 00:35:01,870 -তুমি তাড়াতাড়ি আয়। 387 00:35:01,910 --> 00:35:03,660 -হ্যালো! -শহরবাসী! 388 00:35:03,660 --> 00:35:06,040 তিনি লিফটের ভিতরে থাকতে পারেন, মনে হচ্ছে সংকেত স্পষ্ট নয়। 389 00:35:28,750 --> 00:35:30,160 ভাইয়া! 390 00:35:33,000 --> 00:35:33,870 ভাইয়া! 391 00:36:34,580 --> 00:36:35,950 আরে! 392 00:37:42,620 --> 00:37:43,660 সাহায্য 393 00:37:44,370 --> 00:37:45,790 হ্যালো! 394 00:37:46,950 --> 00:37:48,120 সেখানে কেউ আছেন? 395 00:37:49,540 --> 00:37:50,450 হ্যালো, নিরাপত্তা! 396 00:37:52,830 --> 00:37:54,200 নিরাপত্তা! 397 00:37:58,830 --> 00:38:00,200 নিরাপত্তা! 398 00:38:01,620 --> 00:38:03,160 সেখানে কেউ আছেন? 399 00:38:24,330 --> 00:38:28,250 নিরাপত্তা! 400 00:38:29,830 --> 00:38:31,250 নিরাপত্তা! 401 00:38:35,620 --> 00:38:36,580 আরে, প্রহরী! 402 00:38:56,870 --> 00:38:59,330 নিরাপত্তা! 403 00:39:01,620 --> 00:39:02,750 নিরাপত্তা! 404 00:39:59,200 --> 00:40:00,790 আরে! 405 00:40:02,540 --> 00:40:03,830 শহরবাসী! ওহে বন্ধু! 406 00:40:03,830 --> 00:40:04,450 হ্যালো! 407 00:40:05,410 --> 00:40:07,120 দোস্ত, হ্যালো! 408 00:40:07,120 --> 00:40:08,450 ওই দোস্ত! 409 00:40:08,500 --> 00:40:10,870 আরে, আমি অফিসের লিফটে আটকে গেলাম। 410 00:40:10,870 --> 00:40:12,450 হ্যালো! 411 00:40:12,450 --> 00:40:14,660 ওই দোস্ত! 412 00:40:14,700 --> 00:40:16,540 আরে, আমি কল নিতে পারছি না। 413 00:40:16,540 --> 00:40:18,450 আরে আমাকে বাঁচান, এখানে ভীতিকর। 414 00:40:19,790 --> 00:40:20,790 আরে! 415 00:40:20,790 --> 00:40:23,040 আরে, আমি অফিসের লিফটে আটকে গেলাম। 416 00:40:27,540 --> 00:40:28,200 আরে! 417 00:42:04,250 --> 00:42:07,870 প্রহরী! আপনারা সবাই কোথায় চলে গেলেন! 418 00:42:09,620 --> 00:42:10,870 নিরাপত্তা! 419 00:44:47,160 --> 00:44:50,330 নিরাপত্তা! 420 00:45:05,620 --> 00:45:10,040 সাহায্য! 421 00:45:23,370 --> 00:45:27,540 সাহায্য! 422 00:45:31,080 --> 00:45:31,870 সাহায্য! 423 00:45:41,790 --> 00:45:49,410 আরে! 424 00:45:52,870 --> 00:45:54,160 সাহায্য! 425 00:45:56,080 --> 00:45:57,750 সাহায্য! 426 00:45:57,750 --> 00:46:00,750 হেই অপেক্ষা! 427 00:46:00,750 --> 00:46:04,250 আরে! 428 00:46:05,540 --> 00:46:06,580 সাহায্য! 429 00:46:12,120 --> 00:46:12,660 সাহায্য! 430 00:46:16,160 --> 00:46:16,870 সাহায্য! 431 00:48:05,660 --> 00:48:06,870 আরে, প্রহরী! 432 00:48:06,870 --> 00:48:09,160 আরে, দরজা খোল। 433 00:48:09,160 --> 00:48:10,540 এতক্ষণ কোথায় গেলি? 434 00:48:10,750 --> 00:48:12,160 আমি আসছি, স্যার। 435 00:48:12,160 --> 00:48:13,660 তাড়াতাড়ি দরজা খোল। 436 00:48:13,700 --> 00:48:14,950 তাড়াতাড়ি খুলুন। 437 00:48:14,950 --> 00:48:15,870 আমি খুলছি, স্যার। 438 00:48:15,870 --> 00:48:17,950 আরে, দরজা খোল। -এক মিনিট, স্যার। 439 00:48:19,080 --> 00:48:20,660 আরে তাড়াতাড়ি দরজা খোল। -স্যার, দয়া করে অপেক্ষা করুন। 440 00:48:20,660 --> 00:48:22,450 আপনি কোথায় গিয়েছিলেন? -একটা মুহূর্ত খোলো। 441 00:48:22,500 --> 00:48:26,830 আরে, আপনার নাক থেকে প্রহরী রক্ত ​​ঝরছে! -স্যার, এটা একটু কঠিন। 442 00:48:26,830 --> 00:48:28,040 আরে, রক্ত ​​ঝরছে! 443 00:48:28,080 --> 00:48:29,200 আরে, প্রহরী! 444 00:48:29,200 --> 00:48:31,370 স্যার, আমি খোলার চেষ্টা করছি। -আরে, তোমার নাক থেকে রক্ত ​​পড়ছে! 445 00:48:32,750 --> 00:48:34,040 আরে, তোমার নাক থেকে রক্ত ​​পড়ছে! 446 00:48:35,500 --> 00:48:36,250 আরে! 447 00:48:38,500 --> 00:48:40,040 আরে, আপনি কি করার চেষ্টা করছেন? 448 00:48:40,080 --> 00:48:40,790 আরে! 449 00:48:45,200 --> 00:48:46,370 আরে! 450 00:49:00,450 --> 00:49:02,040 প্রহরী! 451 00:49:02,080 --> 00:49:03,660 আরে, প্রহরী! 452 00:49:04,870 --> 00:49:06,330 প্রহরী! 453 00:49:13,910 --> 00:49:18,330 প্রহরী! 454 00:51:38,290 --> 00:51:39,870 বদমাশ! 455 00:51:39,910 --> 00:51:41,870 আমি এটা ঠিক অনুমান করেছি যে তুমি আমাকে লক করে দিতো। 456 00:51:42,910 --> 00:51:46,040 আমি তোমাকে থাপ্পড় মারার পর থেকে তুমি এটা করেছ, তাই না? 457 00:51:46,080 --> 00:51:47,750 দুই ঘন্টা হয়ে গেল ... 458 00:51:47,750 --> 00:51:49,450 এটা অতিরিক্ত. 459 00:51:49,450 --> 00:51:50,330 সব কিছুরই একটা সীমা আছে। 460 00:51:50,330 --> 00:51:51,450 চিৎকার করবেন না। তুমি চিৎকার করছ কেন? 461 00:51:51,450 --> 00:51:54,250 আপনার এই ভয় থাকতে পারে ডকুমেন্ট রুমে আমাকে লক করার আগে। 462 00:51:58,080 --> 00:52:00,660 আপনি কিভাবে এইচআর দিয়ে আপনার কৌশল দেখানোর সাহস পান? 463 00:52:01,290 --> 00:52:03,200 কাল তুমি মারা যাবে। 464 00:52:03,700 --> 00:52:07,620 শুধু আমি যা বলছি তা শুনুন। তুমি থামো না কেন? 465 00:52:18,700 --> 00:52:19,620 আরে! 466 00:52:19,620 --> 00:52:22,250 ওহ ঈশ্বর! আমাকে একা থাকতে দিন. 467 00:52:22,290 --> 00:52:24,160 আমি তোমার বড় বোন হতে চাই না। 468 00:52:27,620 --> 00:52:29,120 আরে! 469 00:52:37,450 --> 00:52:39,370 তাকে চাপা দিয়ে লাভ নেই! 470 00:52:43,200 --> 00:52:44,450 তুমি আসছো না? 471 00:52:45,500 --> 00:52:47,040 না! 472 00:52:47,080 --> 00:52:49,410 আমি লিফটে পা দিতে পারছি না! 473 00:52:49,950 --> 00:52:51,830 অন্য কোন প্রস্থান আছে? 474 00:52:51,830 --> 00:52:53,450 এখানে মরে যাওয়াই ভালো। 475 00:52:57,160 --> 00:52:59,040 হেই অপেক্ষা! অপেক্ষা! 476 00:53:35,250 --> 00:53:36,830 আমি কি আপনাকে একটা কথা বলতে পারি? 477 00:54:06,160 --> 00:54:07,410 এটা যাবে না। 478 00:54:16,500 --> 00:54:18,330 আমার Godশ্বর! 479 00:54:20,500 --> 00:54:21,580 লিফট কাজ করছে না! 480 00:54:21,580 --> 00:54:22,330 আরে! 481 00:54:38,200 --> 00:54:39,000 ওহে! 482 00:54:53,870 --> 00:54:55,250 এখানে একটি ভূত আছে। 483 00:54:55,250 --> 00:54:57,450 ভবন থেকে বের হতে পারছে না। 484 00:54:57,450 --> 00:54:59,040 তাহলে কে আমাকে তালা দিয়েছিল? 485 00:55:02,290 --> 00:55:04,830 অন্য কোন প্রস্থান আছে? 486 00:55:04,830 --> 00:55:05,950 আমি কিভাবে জানবো? 487 00:55:05,950 --> 00:55:07,160 আমি কি প্রহরী? 488 00:55:08,750 --> 00:55:10,870 এই ভবনে কি আর কোন প্রহরী আছে? 489 00:55:10,870 --> 00:55:13,580 হ্যাঁ, একজন নাইট শিফট প্রহরী থাকবে। 490 00:55:16,370 --> 00:55:17,120 কোন ফ্লোরে? 491 00:55:17,120 --> 00:55:18,250 সপ্তম তলা. 492 00:55:26,750 --> 00:55:29,200 আরে, ছয়! এটা ষষ্ঠ তলা ছাড়িয়ে যাচ্ছে। 493 00:55:38,870 --> 00:55:40,450 ওহ ঈশ্বর! 494 00:55:40,950 --> 00:55:43,040 সাহায্য! 495 00:55:43,040 --> 00:55:44,200 সেখানে কেউ আছেন? 496 00:55:44,200 --> 00:55:45,200 সাহায্য! 497 00:55:45,660 --> 00:55:48,000 আরে! এখানে কি হচ্ছে? 498 00:55:48,000 --> 00:55:50,330 এটাই আমি তোমাকে বলতে চাই। আপনি আমাকে কোথায় বলতে দিলেন? 499 00:56:06,040 --> 00:56:08,580 আরে, তুমি আঁকছ কেন? লিফটের ভিতরে একটি রঙ্গোলি? 500 00:56:08,580 --> 00:56:10,330 এই খেলাটির নাম "চার্লি চার্লি"। 501 00:56:10,330 --> 00:56:13,040 এর সাহায্যে আমরা ভূতের সাথে যোগাযোগ করতে পারি। 502 00:56:13,040 --> 00:56:16,040 আমরা সহজেই জানতে পারি এখানে ভূত আছে কি নেই। 503 00:56:16,040 --> 00:56:20,870 তুমি যা খুশি কর কিন্তু আমি লিফট ছাড়ার পর। 504 00:56:20,910 --> 00:56:24,040 আরে, আমরা এই গেমটি খেলেছি বহুবার হোস্টেলে। 505 00:56:24,080 --> 00:56:28,660 "চার্লি, চার্লি তুমি সেখানে" উচ্চারণ করার পর? যদি পেন্সিল "না" নির্দেশ করে, তাহলে ভূত এখানে নেই। 506 00:56:28,660 --> 00:56:32,330 কিন্তু যদি পেন্সিল "হ্যাঁ" নির্দেশ করে তারপর ভূত এখানে বিদ্যমান। 507 00:56:32,330 --> 00:56:33,580 এর জন্য ভয়ের কি আছে? 508 00:56:33,580 --> 00:56:38,040 আরে, ভূতকে উস্কে দেবেন না বোকা কাজ করে। 509 00:56:38,080 --> 00:56:41,660 ভাই, ভয় পেলে, সরে যান এবং দেখুন। 510 00:56:41,700 --> 00:56:44,950 যদি তোমার সাথে এমন হতো, তাহলে আপনি জানতেন। 511 00:56:44,950 --> 00:56:47,040 আমার জীবনের জন্য ভয়, আমি গত দুই ঘন্টা ধরে ঘুরে বেড়াচ্ছি। 512 00:56:47,040 --> 00:56:50,040 এই, এই workout হবে। 513 00:56:50,040 --> 00:56:52,750 এখন দেখুন আমি কিভাবে খেলতে যাচ্ছি। 514 00:56:55,290 --> 00:56:58,750 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 515 00:57:05,080 --> 00:57:08,830 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 516 00:57:15,000 --> 00:57:39,830 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 517 00:57:39,830 --> 00:57:42,200 যদিও আপনি এখানে আছেন, দয়া করে আসবেন না। 518 00:57:43,040 --> 00:57:47,330 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 519 00:57:47,330 --> 00:57:49,250 এটা আসেনি, এটা ছেড়ে দেওয়া ভাল। 520 00:57:52,660 --> 00:57:55,620 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 521 00:58:04,870 --> 00:58:07,330 তুমি ভয় পেয়েছ, তাই না? 522 00:58:07,330 --> 00:58:10,870 আমি তোমাকে বলেছিলাম, তাই না? চিন্তার কিছু. 523 00:58:37,870 --> 00:58:39,000 আরে! 524 00:58:59,660 --> 00:59:06,410 আরে, অবশ্যই থাকা উচিত অন্য ব্লকের ল্যান্ডলাইন। 525 00:59:06,410 --> 00:59:08,040 চল যাই. -ঠিক আছে. 526 00:59:13,250 --> 00:59:15,410 এটি কাজ করছে কিনা তা পরীক্ষা করুন। 527 00:59:18,870 --> 00:59:19,830 না। 528 00:59:21,410 --> 00:59:22,450 কাজ করছে না. 529 01:00:00,450 --> 01:00:03,450 আড়াল করাই ভালো ... 530 01:00:20,580 --> 01:00:22,160 সঠিকভাবে লুকান। 531 01:01:38,500 --> 01:01:40,870 আসো আসো... 532 01:02:26,950 --> 01:02:29,160 আরে, আপনি অফিসের ভিতরে জগিং করছেন কেন? 533 01:02:30,620 --> 01:02:32,370 ঠিক আছে, তুমি আমাকে আঘাত করতে পারো। 534 01:02:32,370 --> 01:02:34,410 হ্যালো, আমি যা বলছি তা শুনুন। 535 01:02:34,410 --> 01:02:37,450 আমি পারছি না, আমি তোমাকে আগে দেখিনি! 536 01:02:37,500 --> 01:02:39,450 তুমি কে? আমাকে আপনার আইডি কার্ড দেখান। 537 01:02:39,500 --> 01:02:42,450 আমার আইডি কার্ড নেই, ভবন থেকে বের হতে অক্ষম। 538 01:02:42,500 --> 01:02:43,750 এর জন্য আমাদের একটি সমাধান দিন। 539 01:02:43,750 --> 01:02:45,040 আপনি কিভাবে যেতে পারেন? 540 01:02:45,040 --> 01:02:46,660 আমি নিরাপত্তা জোরদার করেছি। 541 01:02:46,660 --> 01:02:47,950 তুমি আমাকে ছাড়িয়ে যাবে কিভাবে? -ব্যবহার। 542 01:02:48,580 --> 01:02:50,450 ইতিমধ্যে একজন নিরাপত্তারক্ষী মারা গেছেন। 543 01:02:50,500 --> 01:02:51,450 মারা গেছে! 544 01:02:51,500 --> 01:02:52,120 এটা কে ছিল? 545 01:02:52,870 --> 01:02:54,410 আমি তার নাম জানি না, তিনি ভক্তিমূলক জপমালা পরতেন। 546 01:02:54,410 --> 01:02:55,870 ভক্তিমূলক মালা পরা! 547 01:02:59,290 --> 01:03:02,120 সেল ... সেলভরাজ। 548 01:03:02,120 --> 01:03:03,870 আরে, সেলভরাজ! 549 01:03:03,910 --> 01:03:05,000 আরে, আপনি কি মারা গেছেন? 550 01:03:05,000 --> 01:03:07,120 আরে, তুমি কি পাগল? তুমি তাকে জিজ্ঞাসা করছ যে মৃত! 551 01:03:07,120 --> 01:03:08,750 হেই অপেক্ষা. 552 01:03:08,750 --> 01:03:13,450 যদি সে উত্তর না দেয়, তার মানে সে মারা গেছে। যদি সে উত্তর দেয়, সে মৃত নয়। 553 01:03:13,450 --> 01:03:15,580 সে উত্তর দেয়নি, তাহলে তার মানে সে মারা গেছে। 554 01:03:16,700 --> 01:03:20,040 আপনি কি তাকে মৃত অবস্থায় দেখেছেন? 555 01:03:20,250 --> 01:03:23,200 আমি দেখিনি! সে আমাকে বলল। 556 01:03:23,200 --> 01:03:25,450 তাহলে আপনি তাকে হত্যা করেছেন! 557 01:03:25,500 --> 01:03:28,120 আপনি তাকে হত্যা করেছেন এবং আমাকে বলছে যে সে মারা গেছে 558 01:03:28,120 --> 01:03:29,620 আরে, আমি কেন তাকে হত্যা করব? 559 01:03:29,620 --> 01:03:32,450 এই তুমি কে? তোমাকে সন্দেহজনক মনে হচ্ছে, আপনি কোন জিনিস বহন করছেন? 560 01:03:32,500 --> 01:03:33,250 যাচাই করতে দাও. -হ্যালো! 561 01:03:33,250 --> 01:03:35,950 আরে! কেন নিলে? আরে, আমাকে দাও। 562 01:03:35,950 --> 01:03:37,200 আরে, দাও। 563 01:03:37,200 --> 01:03:40,120 আপনি সিগারেট নেওয়ার জন্য ধাক্কা দিচ্ছেন কেন? 564 01:03:40,120 --> 01:03:41,950 তুমি কি রেগে যাচ্ছ? 565 01:03:41,950 --> 01:03:44,370 ভাই, আমি কাউকে হত্যা করিনি দয়া করে আমার কথা শুনুন। 566 01:03:44,370 --> 01:03:48,250 যতক্ষণ আমরা এই ভবনে থাকি ততক্ষণ এটি আমাদের জন্য খুবই বিপজ্জনক। এই ভবনটি ছেড়ে যাওয়ার জন্য আমাদের একটি সমাধান বলুন। 567 01:03:48,290 --> 01:03:50,950 হেই অপেক্ষা. ঠান্ডা ঠান্ডা... 568 01:03:50,950 --> 01:03:52,250 প্রিয়, একটু সরে যাও। 569 01:03:52,290 --> 01:03:55,120 তুমি এখানে আস. এসে বসো। 570 01:03:55,120 --> 01:03:56,250 বসো ... বসো ... 571 01:03:56,290 --> 01:03:58,250 সবকিছু ঠিক থাকবে যদি আমরা সিসিটিভি ক্যামেরা পরীক্ষা করি। 572 01:03:58,250 --> 01:04:00,040 টর্চ লাইটের কি দরকার? 573 01:04:00,080 --> 01:04:01,250 আরে, এখানে অপেক্ষা করো প্রিয়। 574 01:04:02,080 --> 01:04:03,250 শান্ত হও. 575 01:04:03,290 --> 01:04:05,450 আমি চাবি নিয়ে আসব, সবকিছু পরিষ্কার হবে। 576 01:04:05,500 --> 01:04:06,450 বসে থাকা। 577 01:04:09,500 --> 01:04:12,160 বাবু এসো, চল হাটতে যাই. 578 01:04:14,500 --> 01:04:16,830 শুধু তোমাকে জিজ্ঞেস করলাম ... 579 01:04:41,250 --> 01:04:43,660 তুমি আমাকে বলোনি যে নিরাপত্তা মারা গেছে? 580 01:04:44,620 --> 01:04:46,450 আপনি ডকুমেন্ট রুমে গেলেন কেন? 581 01:04:47,290 --> 01:04:48,870 আমি জেরক্স নিতে গিয়েছিলাম ... 582 01:04:48,870 --> 01:04:51,370 আমি আপনাকে প্রশ্ন করেছি কিন্তু তুমি কি আমাকে সন্দেহ করছ? 583 01:04:51,370 --> 01:04:55,040 তারপর, আপনি আমাকে সন্দেহ করছেন অন্য কারো কথা শুনছে। 584 01:04:55,040 --> 01:04:58,040 আমি খুব ভয় পেয়েছি তাকে আত্মহত্যা করতে দেখে। 585 01:04:58,040 --> 01:04:59,250 আপনি আমাকে সন্দেহ করছেন ... 586 01:05:00,370 --> 01:05:02,870 আমাদের কি এই সব নিয়ে আলোচনা করার সময় আছে? 587 01:05:02,910 --> 01:05:06,200 আছে কিনা ভাবুন এই বিল্ডিং ছেড়ে যাওয়ার যে কোন উপায়। 588 01:05:06,200 --> 01:05:09,450 আমি জানি না, আমি যোগদান করেছি মাত্র এক সপ্তাহ হয়েছে। 589 01:05:09,500 --> 01:05:09,950 আরে! 590 01:05:09,950 --> 01:05:11,250 আমি এই ভবন সম্পর্কে কিছুই জানি না। 591 01:05:11,290 --> 01:05:15,040 এইচআর হিসাবে, আপনি চলে যেতেন বিল্ডিং এর চারপাশে, এটা চিন্তা করুন। 592 01:05:16,120 --> 01:05:17,870 আমি ভাবতে পারছি না। 593 01:06:43,500 --> 01:06:47,040 গুরু, আমি কিছু গন্ধ অনুভব করতে পারি! 594 01:07:25,410 --> 01:07:26,790 আমরা করিডরে পৌঁছেছি, কোন পথে যেতে হবে? 595 01:07:26,790 --> 01:07:28,000 আমি বাইরে যেতে পারি না। 596 01:07:28,000 --> 01:07:28,540 কি! 597 01:07:28,540 --> 01:07:29,750 আমি বাইরে যেতে পারি না। 598 01:07:36,660 --> 01:07:37,660 হারিনী! 599 01:07:42,290 --> 01:07:43,250 হারিনী! 600 01:07:48,700 --> 01:07:49,790 হারিনী! 601 01:08:20,370 --> 01:08:21,250 আরে ... 602 01:08:37,540 --> 01:08:40,250 হারিনী, তুমি কি করছ? পিছনে যাও. 603 01:08:41,000 --> 01:08:42,450 কাছে আসো না ... -হরিণী .... হরিণী 604 01:08:42,620 --> 01:08:44,450 আমি আর বাঁচতে পারি না। 605 01:08:44,500 --> 01:08:46,660 হরিণী, দয়া করে আমার কথা শুনুন সরে আসুন ... প্লিজ 606 01:08:46,790 --> 01:08:47,830 কাছে আসো না। 607 01:08:47,830 --> 01:08:49,830 দয়া করে আমার কথা শুনুন, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণের জন্য ফিরে যান। 608 01:08:49,870 --> 01:08:52,750 এর আগে এই ভূত আমাকে নির্যাতন করতে পারে মৃত্যুর জন্য, আমি নিজেই লাফ দিয়ে মরে যাব। 609 01:08:52,870 --> 01:08:55,620 না, এমন কিছু হবে না। -তুমি পঞ্চম তলায় যাও। 610 01:08:55,660 --> 01:08:56,750 পঞ্চম তলায় কি আছে? 611 01:08:57,000 --> 01:08:59,750 সব ছেড়ে দাও, অনুগ্রহ করে পিছিয়ে যাও। -আমি অন্য কোন উপায় জানি না, গুরু। 612 01:08:59,790 --> 01:09:03,620 দয়া করে আমার কথা শুনুন, পিছনে ফিরে যান। -এটাই এখান থেকে বের হওয়ার একমাত্র পথ। 613 01:09:04,120 --> 01:09:06,580 দু Sorryখিত! -অপেক্ষা করুন, আমার কথা শুনুন ... 614 01:09:25,790 --> 01:09:26,870 5 ম তলা... 615 01:09:27,330 --> 01:09:29,330 ... আমার এখন মনে আছে। 616 01:09:29,580 --> 01:09:31,580 চল যাই. 617 01:09:31,620 --> 01:09:34,120 প্যান্ট্রি দিয়ে একটি প্রস্থানও আছে। 618 01:09:34,290 --> 01:09:36,250 কাছে আসো না, পিছনে যাও। 619 01:09:36,580 --> 01:09:37,330 কেন? কি হলো? 620 01:09:37,410 --> 01:09:39,000 যাই হোক, তুমি সেখান থেকে কথা বলো। 621 01:09:40,450 --> 01:09:43,370 কি হলো? চল যাই. -আমি আসছি না, তুমি একা যাও। 622 01:09:43,370 --> 01:09:44,620 কি হলো? চল যাই. 623 01:09:44,620 --> 01:09:46,410 আমি আসছি না, এখন তুমি যে গন্ধটা বললে সেটা আমি বুঝতে পারি। 624 01:09:46,620 --> 01:09:48,950 আপনি কি নিয়ে বকবক করছেন? - না, আমি তোমাকে বিশ্বাস করব না। 625 01:09:49,410 --> 01:09:51,330 তুমি হরিণী নও। তুমি তার রূপে ভূত। 626 01:09:51,370 --> 01:09:53,870 আমি তোমার চেয়ে ভূতের অত্যাচার সহ্য করতে পারি। 627 01:09:54,330 --> 01:09:56,450 আরো ভালো, আমি শুধু এখান থেকে লাফিয়ে যাব এবং নিজেকে শেষ করি। 628 01:10:00,950 --> 01:10:04,000 আপনি শুধু লাফ দিয়ে মারা গেছেন এবং এখন আপনি পালাচ্ছেন সেখান থেকে কিভাবে কেউ আপনাকে বিশ্বাস করবে? 629 01:10:04,450 --> 01:10:05,620 আমি করেছি? 630 01:10:06,290 --> 01:10:07,950 তোমার রূপে ভূত হাজির। 631 01:10:08,000 --> 01:10:11,870 আমি এখনও প্রতিটি শব্দ শুনতে পাচ্ছি এটি লাফ দেওয়ার আগে উচ্চারণ করে। 632 01:10:14,540 --> 01:10:17,250 একটাই উপায় আছে আমাদের এখান থেকে চলে যেতে। 633 01:10:18,750 --> 01:10:20,750 এটা আমাদের আত্মহত্যা করতে বলেছে। 634 01:10:22,700 --> 01:10:23,330 কিন্তু ... 635 01:10:24,660 --> 01:10:25,950 .... নিরাপত্তারক্ষী ... 636 01:10:26,370 --> 01:10:28,750 দুজনই নিরাপত্তারক্ষী ভূত দ্বারা হত্যা করা হয়েছিল, তাই না? 637 01:10:29,120 --> 01:10:30,450 এটাই আমি বিভ্রান্ত। 638 01:10:32,200 --> 01:10:33,830 এই অফিসে কি হয়েছে জানেন? 639 01:10:33,950 --> 01:10:36,330 সম্পর্কে কেউ কখনো উল্লেখ করেনি এই অফিসে এই ধরনের ঘটনা। 640 01:10:37,620 --> 01:10:39,620 কিন্তু এখানে কিছু ঘটেছে। 641 01:10:39,700 --> 01:10:41,660 এই কারণেই আমরা দুজনে এখানে আটকা পড়েছি। 642 01:10:41,790 --> 01:10:44,330 আমার মনে হয় না এখানে থাকা আর একটি ভাল ধারণা। 643 01:10:45,160 --> 01:10:47,160 এর ছেড়ে দেওয়া. 644 01:10:47,580 --> 01:10:49,120 হ্যাঁ, চলে যাই। 645 01:10:49,370 --> 01:10:50,040 চলে আসো. 646 01:10:56,660 --> 01:10:58,000 শীঘ্রই আস. 647 01:11:04,200 --> 01:11:06,200 একটু অপেক্ষা করো. 648 01:11:28,160 --> 01:11:30,660 আমাদের অন্য কোন বিকল্প নেই। 649 01:11:49,120 --> 01:11:52,160 সার্ভিস লিফট গ্রাউন্ড ফ্লোর পর্যন্ত যায়। সেভাবে নিন। 650 01:11:52,160 --> 01:11:54,160 চাবি. 651 01:11:54,290 --> 01:11:56,330 রান্নাঘরে একটি পরিষেবা প্রস্থান আছে। আমরা সে পথে যেতে পারি। 652 01:11:56,330 --> 01:12:00,040 না ... না ... একটু অপেক্ষা করুন। আমি মনে করি না এটা নিরাপদ। 653 01:12:01,450 --> 01:12:03,790 আমি মনে করি আমরা এখানে থাকাই ভালো। 654 01:12:03,790 --> 01:12:05,750 শোনো, সূর্যোদয়ের আর মাত্র 4 ঘন্টা বাকি। 655 01:12:06,080 --> 01:12:10,580 যদি আমরা কোনোভাবে ম্যানেজ করি ততক্ষণ পর্যন্ত, সকালের শিফটের শ্রমিকদের দ্বারা আমরা রক্ষা পাব। 656 01:12:11,290 --> 01:12:13,250 আসুন এখানে থাকি, হারিনী। 657 01:12:13,330 --> 01:12:16,870 হারিনী, আমাকে কিছু কথা দাও। -কি? 658 01:12:16,910 --> 01:12:20,000 এখন থেকে যা ঘটবে, আমাদের একসাথে থাকা উচিত। 659 01:12:20,500 --> 01:12:22,450 দয়া করে আপনি কোথাও যাবেন না আমাকে এখানে একা রেখে। 660 01:12:22,450 --> 01:12:26,120 না ... আমি কথা দিচ্ছি, আমি তোমার সাথে থাকব। 661 01:12:29,620 --> 01:12:32,450 দেখুন, নিউজ চ্যানেলে এটি আমাদের অফিস। 662 01:12:35,700 --> 01:12:37,040 এটা কি আমরা দুজনেই? 663 01:12:38,000 --> 01:12:40,790 মনে হচ্ছে আগুন দুর্ঘটনা। আমরা কি মৃত? 664 01:12:40,790 --> 01:12:42,160 আমরা বেঁচে আছি, তাই না? 665 01:12:42,160 --> 01:12:45,540 কোন শব্দ নেই। রিমোটের জন্য চারপাশে তাকান। 666 01:12:52,370 --> 01:12:59,620 পুলিশ এই ঘটনার কথা জানিয়েছে ভোর around টার দিকে সংঘটিত হয়। 667 01:13:09,250 --> 01:13:10,000 থামুন। 668 01:13:10,950 --> 01:13:12,160 থামুন। 669 01:13:12,160 --> 01:13:15,370 আপনি শুধু প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে আপনি আমাকে একা ছাড়বে না। 670 01:13:46,750 --> 01:13:47,790 এটা কি সঠিক উপায়? 671 01:13:55,620 --> 01:13:57,620 ঐ দিকে? -না, এই ভাবে। 672 01:14:02,160 --> 01:14:03,830 তুমি কি নিশ্চিত? এটা কি অন্য উপায় নয়? 673 01:14:03,910 --> 01:14:05,040 এটা এই ভাবে। 674 01:14:08,120 --> 01:14:10,450 চলে আসো. 675 01:14:32,580 --> 01:14:34,620 তারাতারি কর. 676 01:14:42,200 --> 01:14:43,620 মাত্র একটি মাত্র। 677 01:14:48,910 --> 01:14:50,750 দেখুন, আমরা দোতলায় পৌঁছে গেছি। 678 01:14:50,950 --> 01:14:52,330 তারাতারি কর. 679 01:15:14,580 --> 01:15:17,120 শেষ দরজা। চলো, এখান থেকে চলে যাই. 680 01:15:26,330 --> 01:15:27,450 তাড়াতাড়ি খুলে দাও। 681 01:15:28,950 --> 01:15:30,040 আমি এটা খুলতে পারছি না। 682 01:15:35,000 --> 01:15:36,200 হঠা. 683 01:15:39,250 --> 01:15:40,410 তারাতারি কর. 684 01:15:44,410 --> 01:15:46,040 তাড়াতাড়ি খুলে দাও। 685 01:16:15,830 --> 01:16:17,830 দরজা কোথায়? 686 01:17:01,330 --> 01:17:02,830 কোনো উপায় আছে কি? 687 01:17:02,910 --> 01:17:03,750 না। 688 01:17:03,950 --> 01:17:05,040 ওখানে? 689 01:17:06,200 --> 01:17:07,830 এখানে কোন উপায় নেই। 690 01:17:20,910 --> 01:17:23,040 আমাদের একমাত্র বিকল্প হল উপরের তলায় ফিরে যাওয়া। 691 01:17:23,120 --> 01:17:24,870 উপরে, আবার? 692 01:18:00,200 --> 01:18:03,330 সব পথ বন্ধ। 693 01:18:03,910 --> 01:18:05,450 আমরা অকারণে আটকা পড়েছি। 694 01:18:05,500 --> 01:18:07,370 আমরা কোনভাবে এখান থেকে পালাবো, তাই না? 695 01:18:07,660 --> 01:18:09,000 আর মাত্র আড়াই ঘণ্টা বাকি। 696 01:18:09,160 --> 01:18:11,160 না, মাত্র দুই ঘন্টা। 697 01:18:11,790 --> 01:18:13,370 আমি নিশ্চিত জানি আমরা এখান থেকে চলে যাব। 698 01:18:14,080 --> 01:18:15,620 কিন্তু আমরা জীবিত হব কিনা তা নিশ্চিত নই। 699 01:18:17,370 --> 01:18:19,370 আমাদের কোনোভাবে এই রাত পার করতে হবে। 700 01:18:30,120 --> 01:18:32,790 আমার চাকরির প্রথম দিন আমার জন্য শেষ দিন বলে মনে হচ্ছে। 701 01:18:33,200 --> 01:18:34,450 অন্তত আপনি ভাগ্যবান। 702 01:18:35,040 --> 01:18:36,580 আমার জন্মদিন হতে যাচ্ছে আমার জন্য মৃত্যুর দিন। 703 01:18:36,830 --> 01:18:37,950 এটা কি আপনার জন্মদিন? 704 01:18:38,660 --> 01:18:40,870 তোমার কি অন্য কোন ছিল না? জন্মের জন্য শুভ দিন? 705 01:18:53,660 --> 01:19:00,540 "শুভ জন্মদিন" -গুরু, তুমি কি করছ? 706 01:19:00,540 --> 01:19:02,000 "শুভ জন্মদিন" -গুরু! 707 01:19:02,000 --> 01:19:03,750 গুরু, তুমি কি করছ? -আমি তোমার জন্মদিন পালন করছি। 708 01:19:03,870 --> 01:19:06,330 এই মুহুর্তে এটি কি সত্যিই প্রয়োজনীয়? -আসো, ফুঁ দাও। 709 01:19:06,330 --> 01:19:10,040 "হরিনিকে জন্মদিনের শুভেচ্ছা" -বোকা। 710 01:19:10,040 --> 01:19:13,620 চুপ কর, গুরু। -"শুভ জন্মদিন" 711 01:19:13,830 --> 01:19:15,830 আমি এখন উদযাপনের মেজাজে নেই। 712 01:19:16,000 --> 01:19:19,370 যতক্ষণ না তুমি এটা না বলো ততক্ষণ আমি গান গাইব। 713 01:19:19,370 --> 01:19:25,040 "শুভ জন্মদিন" -গুরু, না ... 714 01:19:33,250 --> 01:19:34,660 হারিনী! 715 01:19:36,160 --> 01:19:45,370 "শুভ জন্মদিন" 716 01:19:47,040 --> 01:19:47,870 হারিনী! 717 01:19:51,540 --> 01:20:04,000 শুভ .... জন্মদিন ... থেকে ... হরিনী ... 718 01:20:13,500 --> 01:20:14,580 আরে, ওকে ছেড়ে দাও। 719 01:20:14,700 --> 01:20:17,410 তুমি যা খুশি কর আমাকে, কিন্তু তাকে ছেড়ে দাও। 720 01:20:24,950 --> 01:20:27,200 আপনি আত্মহত্যা করতে চান, তাই না? 721 01:20:27,250 --> 01:20:29,250 আমাকে এটা করতে দিন। কিন্তু দয়া করে তাকে ছেড়ে দিন। 722 01:20:29,290 --> 01:20:31,410 আমি আমার জীবন নেব। দয়া করে তাকে ছেড়ে দিন। 723 01:20:31,500 --> 01:20:33,450 আমার জীবন নিন এবং তাকে বাঁচান। 724 01:20:33,830 --> 01:20:35,000 তাকে ত্যাগ কর! 725 01:20:40,450 --> 01:20:42,120 হারিনী! 726 01:20:44,620 --> 01:20:46,870 চলো চলো... 727 01:20:50,040 --> 01:20:50,830 সতর্ক হোন. 728 01:20:54,290 --> 01:20:56,330 দ্রুত আসা. 729 01:20:57,580 --> 01:20:59,750 আমরা এখানে আর থাকতে পারব না। যাক, হারিনী। 730 01:20:59,830 --> 01:21:02,660 আপনি কোথায় চালানোর পরামর্শ দিচ্ছেন? কিভাবে আমরা এই থেকে পালাতে পারি? 731 01:21:03,700 --> 01:21:06,450 আমি পারব না। আমি এটা আর পারছি না। 732 01:21:08,500 --> 01:21:10,870 তুমি কেন বলেছিলে? 733 01:21:11,830 --> 01:21:13,870 এখন এটা থামবে না যতক্ষণ না আপনি আত্মহত্যা করেন। 734 01:21:15,620 --> 01:21:17,870 যাই হোক না কেন, আমি আর দৌড়াতে পারছি না। 735 01:21:18,200 --> 01:21:19,540 এটাই. আমরা এর জন্য সম্পন্ন করেছি। 736 01:21:19,950 --> 01:21:21,450 সবকিছু শেষ. -হরিণী, আমার দিকে তাকাও ... 737 01:21:21,500 --> 01:21:22,950 ... আমাদের এখনও কিছু সময় বাকি আছে। 738 01:21:23,330 --> 01:21:24,620 এখন আমার কথা শোন। 739 01:21:24,700 --> 01:21:26,660 শুধু বিশ্বাস করুন যে আমরা জীবিত বেরিয়ে যাব। 740 01:21:27,160 --> 01:21:29,160 আমার দিকে তাকাও. 741 01:21:30,080 --> 01:21:33,660 যাই হোক না কেন, আমি থামব না যতক্ষণ না আমি তোমাকে এখান থেকে বের করে দিচ্ছি। 742 01:21:34,450 --> 01:21:36,040 এটা নিছক ভূত। 743 01:21:36,830 --> 01:21:38,200 এটা নিছক ভূত। 744 01:21:38,410 --> 01:21:40,450 আমরা দুজনে পালাতে পারব যদি আমরা একসাথে বিশ্বাস করি, হরিনী। 745 01:21:40,750 --> 01:21:42,830 কিন্তু, আমাদের দুজনেরই একইরকম বিশ্বাস করা উচিত। 746 01:21:42,870 --> 01:21:43,660 বুঝেছি? 747 01:21:43,870 --> 01:21:45,660 শুধু বিশ্বাস করো আমরা বেঁচে থাকব, অবশ্যই আমরা এখান থেকে বের হব। 748 01:21:47,790 --> 01:21:49,790 আমি আর দৌড়াতে পারি না। 749 01:21:49,830 --> 01:21:52,790 হারিনী! আমাদের অন্য কোন বিকল্প নেই। এটিই একমাত্র বিকল্প। 750 01:21:56,450 --> 01:21:57,450 চলে আসো. 751 01:22:08,370 --> 01:22:09,580 অপেক্ষা করুন... 752 01:22:10,500 --> 01:22:13,250 তুমি কি করছো? বোতামগুলি ... -অপেক্ষা করুন। আপনি কি এখনও পান না? 753 01:22:13,290 --> 01:22:16,250 আপনি যা চাপবেন, লিফট পৌঁছে যাবে মেঝে ভূত চায়। 754 01:22:16,500 --> 01:22:18,620 আমি ভয় পাচ্ছি, সময় নেই ... -শুধু অপেক্ষা ... 755 01:22:19,120 --> 01:22:20,790 লিফট স্বয়ংক্রিয়ভাবে চলাচলের জন্য কাজ করবে। 756 01:23:05,160 --> 01:23:07,160 আমি খুব আতঙ্কিত বোধ করছি। 757 01:23:19,830 --> 01:23:21,370 আপনি কিভাবে এটা পেয়েছেন? তোমার হাতে? 758 01:23:22,450 --> 01:23:23,830 আমি জানি না। 759 01:23:48,410 --> 01:23:49,200 গুরু! 760 01:23:58,870 --> 01:24:00,410 তুমি কি করছো? 761 01:24:00,580 --> 01:24:02,250 এটা আমার নিয়ন্ত্রণে নেই। 762 01:24:03,410 --> 01:24:04,200 গুরু! 763 01:25:46,500 --> 01:25:47,450 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 764 01:25:52,620 --> 01:25:54,620 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? -একটি মিনিট অপেক্ষা করুন. 765 01:25:55,000 --> 01:25:57,830 তুমি আমাকে বলবে নাকি? -ভিতরে পা রাখবেন না, সেখানে থাকুন। 766 01:25:58,040 --> 01:26:01,620 তুমি কি আমাকে একা রেখে চলে যাচ্ছ? -আমি কোথাও যাচ্ছি না. আমাকে এক মিনিট দাও. 767 01:26:13,330 --> 01:26:16,040 চার ... চার ... 768 01:26:24,500 --> 01:26:26,040 হ্যাঁ! 769 01:26:31,410 --> 01:26:32,450 তুমি কি করছো? 770 01:26:32,620 --> 01:26:34,620 দাঁড়াও, তোমাকে বলি। 771 01:26:34,870 --> 01:26:36,830 এখন, ভিতরে আসুন। 772 01:26:50,790 --> 01:26:52,620 তুমি কি করছো? ভিতরে আস. -না, আমি করব না। 773 01:26:52,700 --> 01:26:54,620 হারিনী, তুমি কি পাগল হয়ে গেছ? আমরা নিচে যাচ্ছি। ভিতরে আসো. 774 01:26:54,620 --> 01:26:56,620 না আমি ভয় পাচ্ছি। আমি আসছি না. 775 01:26:56,660 --> 01:26:58,620 তোমার সমস্যা কি? ভিতরে আসো. -আমাকে ছেড়ে দাও। 776 01:26:58,700 --> 01:27:00,830 লিফট নিচে যাচ্ছে। -না, আমি লিফটে আসতে পারি না, আমাকে ছেড়ে দাও। 777 01:27:00,910 --> 01:27:04,040 আমাকে ছেড়ে দাও, আমি আসতে ভয় পাচ্ছি। -আমাকে বিশ্বাস কর. এবার কাজ হবে, ভিতরে ুকুন। 778 01:27:07,660 --> 01:27:10,580 হারিনী, তুমি কি বুঝতে পারছ তুমি কি করেছ? আমরা এই সময় নিচে গিয়েছিলাম। 779 01:27:10,620 --> 01:27:13,200 লিফটের ভেতরে অস্বাভাবিক কিছু ঘটছে। আমি কিভাবে বিশ্বাস করতে পারি এবং এতে প্রবেশ করতে পারি? 780 01:27:13,290 --> 01:27:15,620 এইবার আমরা নিশ্চয়ই পালিয়ে যেতাম, হরিনি। 781 01:27:16,040 --> 01:27:17,410 আপনি ঠিক কিভাবে জানেন? 782 01:27:17,660 --> 01:27:20,160 আমি জানি না কিভাবে, কিন্তু লিফট এখন নিচ তলায় যাবে। 783 01:27:25,790 --> 01:27:29,410 হ্যাঁ, আপনি এটা ঠিক কিভাবে জানেন? 784 01:27:30,000 --> 01:27:31,950 আমি জানি না কিন্তু আমি কিছু চেষ্টা করেছি এবং এটা কাজ করে. 785 01:27:32,040 --> 01:27:35,410 ঠিক যেমনটি এটি চতুর্থ তলায় কাজ করেছিল এটি এখন নিচতলার জন্য করেছে। 786 01:27:35,830 --> 01:27:38,830 তুমি এলে আমরা পালিয়ে যেতাম। তুমি সবকিছু নষ্ট করেছ। 787 01:28:14,160 --> 01:28:16,250 কি হচ্ছে? -আমি কিভাবে জানব? 788 01:28:16,370 --> 01:28:17,750 আপনি বলেছিলেন যে আপনি কিছু কাজ করেছেন। 789 01:28:17,870 --> 01:28:19,870 আমি ভেবেছিলাম আমি মেঝে টিপব আমরা এখন পর্যন্ত যাইনি এবং এটি কাজ করেছে। 790 01:28:20,000 --> 01:28:21,160 যে তলায় আমরা যাইনি ... 791 01:28:21,830 --> 01:28:25,750 .... মানে লিফট অনুমতি দেয় আমরা কি একবার মাত্র মেঝেতে যাব? 792 01:28:25,910 --> 01:28:26,620 হ্যাঁ। 793 01:28:27,200 --> 01:28:29,950 আমি অনুমান যে প্যাটার্ন। প্রতিটি তলায় শুধুমাত্র একটি সুযোগ দেওয়া হবে। 794 01:28:30,080 --> 01:28:33,450 সেক্ষেত্রে আমাদের একটি মেঝে থাকবে যে আমরা এখনো যাইনি, বলুন। 795 01:28:33,660 --> 01:28:34,950 আসুন, বলুন that তলা কি। 796 01:28:37,830 --> 01:28:40,790 তাড়াতাড়ি বলো। কিছু মনে. 797 01:28:41,910 --> 01:28:44,370 -তুমি কি দেখছ? আরো চিন্তা করুন। -আমি চেষ্টা করছি, অপেক্ষা করুন। 798 01:28:44,410 --> 01:28:46,620 আমি এটা হারাচ্ছি, আমি এই লিফটে মরতে পারব না। এসো, বলো। 799 01:28:46,700 --> 01:28:49,750 আমরা যদি এটা আগে জানতাম, তাহলে আমরা পারতাম নষ্ট করার পরিবর্তে এই সুযোগগুলি ব্যবহার করুন। 800 01:28:49,790 --> 01:28:51,410 আমাদের সময় নেই, গুরু। আসুন, ভাবুন। 801 01:28:53,000 --> 01:28:54,620 সব সম্ভাবনা শেষ। 802 01:29:07,870 --> 01:29:10,000 কি হবে যদি সব সম্ভাবনা শেষ হয়? 803 01:29:10,000 --> 01:29:12,660 উপরন্তু, আমরা কি নিচে যেতে লিফট ব্যবহার করতে পারি না? 804 01:29:12,700 --> 01:29:15,830 আমাকে বলুন, আমরা কি নিচে যাওয়ার জন্য লিফট ব্যবহার করতে পারি না? 805 01:29:15,830 --> 01:29:20,540 যদি সব সম্ভাবনা শেষ হয়ে যায়, হয়তো লিফট খুলবে না। 806 01:29:21,580 --> 01:29:23,830 আবার লিফট নাও খুলতে পারে! 807 01:29:25,450 --> 01:29:25,870 আরে! 808 01:29:25,870 --> 01:29:27,250 আবার লিফট নাও খুলতে পারে। 809 01:29:28,040 --> 01:29:29,120 আরে! 810 01:29:44,870 --> 01:29:50,540 সব ঘটনা একটি প্যাটার্নে ঘটছে। আমাদের চারপাশে যা ঘটে তা সম্পর্কিত। 811 01:29:51,950 --> 01:29:56,750 আমি লিফটে উঠার মুহূর্ত থেকে, মেঝেতে লিফট একবার বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত ... 812 01:29:56,750 --> 01:30:01,620 ... সবকিছুরই একটা সংযোগ আছে। কিন্তু লিফট যা প্রতিটি ফ্লোরে একবারই থেমে গেছে, 813 01:30:01,620 --> 01:30:06,160 ... বারবার নবম তলায় আসছে, এটাই আমি বুঝতে পারছি না। 814 01:30:09,910 --> 01:30:12,250 আপনি লিফটে আটকা পড়েছেন এটি একটি কাকতালীয় ঘটনা। 815 01:30:12,290 --> 01:30:14,620 আমি কেন ভিতরে লক করা উচিত? কোন প্রাসঙ্গিকতা ছাড়া ডকুমেন্ট রুম? 816 01:30:23,620 --> 01:30:27,950 স্মরণ করুন এবং আমাকে বলুন তুমি এখানে আসার পর থেকে কি হয়েছে। 817 01:30:28,580 --> 01:30:32,750 প্রায় 7 থেকে 7.30 হতে হবে, যথারীতি আমি আমার ব্যক্তিগত ফাইল আপডেট করেছি। 818 01:30:32,750 --> 01:30:35,620 আমি মুলতুবি মূল্যায়ন মেইল ​​করেছি স্টেক হোল্ডারদের কাছে। 819 01:30:35,620 --> 01:30:40,450 ভিপি ফোন করেছিলেন, তাঁর সঙ্গে কথা বলেছিলেন এবং তারপর ডকুমেন্ট রুমে গেল। 820 01:30:40,450 --> 01:30:43,750 তারপর আমি কয়েকটা কাগজ টুকরো টুকরো করে রাখলাম। -শ্রেডারে কি রেখেছ? 821 01:30:43,750 --> 01:30:45,870 তারপর, সিস্টেমে ... -নষ্ট কাগজ? 822 01:30:45,870 --> 01:30:47,870 তুমি এটাকে ধ্বংস করতে ছিঁড়ে ফেলেছ, তাই না? 823 01:30:47,870 --> 01:30:49,330 আমাকে বলো তুমি কি কাগজগুলো ছিঁড়ে ফেলেছ? 824 01:30:49,330 --> 01:30:52,250 আসলে আমার বলার কথা নয়। 825 01:30:52,290 --> 01:30:53,660 ম্যানেজমেন্ট ফাইল ... 826 01:30:53,700 --> 01:30:55,330 আরে, আন্তরিকতার কি দরকার? যখন আপনি মারা যাবেন। 827 01:30:55,330 --> 01:30:57,950 ফাইলে কি ছিল? -আমি জানি না এর মধ্যে কি ছিল। 828 01:30:57,950 --> 01:31:01,660 কিন্তু একজন কর্মচারী সম্পর্কে কিছু বিবরণ ছিল। ভিপি আমাকে এটা করতে বললেন। 829 01:31:06,120 --> 01:31:08,620 এই হারানি কি? তুমি এটা আমাকে আগে বলতে পারতে। 830 01:31:08,620 --> 01:31:11,250 কিছু প্রাসঙ্গিকতা থাকত সেই ফাইলের জন্য এবং এখানে কি ঘটে। 831 01:31:11,250 --> 01:31:13,450 আসলে সে আমাকে দুটি ফাইল দিয়েছে। 832 01:31:13,450 --> 01:31:15,750 বিদ্যুৎ চলে গেছে যখন আমি দ্বিতীয় ফাইলটি ছিন্ন করতে যাচ্ছিলাম। 833 01:31:15,750 --> 01:31:19,450 পরবর্তীতে কি হয়েছে জানি না। অনেকক্ষণ দরজায় কড়া নাড়লাম, তারপর অজ্ঞান হয়ে গেলাম। 834 01:31:19,450 --> 01:31:20,450 অন্য ফাইল কোথায়? 835 01:31:21,910 --> 01:31:25,790 ফাইল নম্বর মনে আছে? -হুম ... হ্যাঁ 264। 836 01:31:25,790 --> 01:31:27,000 264 ... 837 01:31:28,790 --> 01:31:31,250 আরে, চেক করুন এইটা ফাইল? 838 01:31:31,250 --> 01:31:33,410 না, এইটা নয়। 839 01:31:35,500 --> 01:31:37,040 আরে, এইটা চেক করুন। 840 01:31:39,160 --> 01:31:40,580 না, এইটা নয়। 841 01:31:40,580 --> 01:31:45,040 আপনি 264 বলেছেন, তাই না? -এটি 264 নয়, এটি 247। 842 01:31:45,040 --> 01:31:46,200 তুমি কি নিশ্চিত? -হ্যাঁ. 843 01:31:49,910 --> 01:31:50,660 আমি এটা খুঁজে পেয়েছি। 844 01:31:59,120 --> 01:32:01,200 এফআইআর কপি আছে! 845 01:32:01,200 --> 01:32:04,620 গত মাসের 27 তারিখ, অফিসে একটি দুর্ঘটনা ঘটেছে। 846 01:32:04,620 --> 01:32:05,580 অফিসে? 847 01:32:07,830 --> 01:32:09,450 দুর্ঘটনাটি ঘটেছে লিফটে। 848 01:32:09,500 --> 01:32:11,410 দুর্ঘটনায় একজন কর্মচারীর মৃত্যু হয়েছে। 849 01:32:14,700 --> 01:32:19,160 তাকে হাসপাতালে চিকিৎসা দেওয়া হয়েছে তিন দিন, তারপর তিনি মারা যান। 850 01:32:21,370 --> 01:32:26,830 ডেল্টা প্রজেক্টের আগের টিএল ছিল সুন্দর। 851 01:32:29,200 --> 01:32:31,370 আপনি তার পোস্টে যোগ দিয়েছেন। 852 01:32:37,250 --> 01:32:40,540 -স্যার, প্রয়োজনে এই কার্ডটি ব্যবহার করুন। 853 01:32:42,870 --> 01:32:46,250 কিন্তু আমি তার নাম দেখিনি কর্মীদের তালিকায়। 854 01:32:46,250 --> 01:32:49,830 তার পদত্যাগের একটি দলিল রয়েছে দুর্ঘটনার দুই দিন আগে। 855 01:32:52,500 --> 01:32:54,000 আমি বুঝতে পারছি না এটা কিভাবে সম্ভব? 856 01:32:56,750 --> 01:32:58,950 গুরু, আপনি কি মনে করেন? 857 01:33:04,950 --> 01:33:06,450 আরে, তুমি কোথায় যাচ্ছ? 858 01:33:12,910 --> 01:33:17,620 ঠিক আছে, এখন আমাদের চেক করতে হবে কিনা দ্বিতীয় পর্বে একটি প্রস্থান আছে 859 01:33:17,620 --> 01:33:20,370 তার আগে আমাদের করতে হবে ক্রস ব্লক বি, তাই না? 860 01:33:20,370 --> 01:33:23,040 যদি আমরা সরাসরি কেবিন দিয়ে যাই, আমরা কি সেখানে পৌঁছাতে পারি? 861 01:33:23,080 --> 01:33:24,870 চল যাই. - হেই অপেক্ষা. 862 01:33:26,910 --> 01:33:29,370 হয়তো যদি আমরা দুজনে সেখানে যাই এবং আটকে যাই ... 863 01:33:29,370 --> 01:33:31,370 তাহলে শেষ পর্যন্ত আমরা কখনই পালাতে পারব না। 864 01:33:33,500 --> 01:33:34,200 এইটা ধর. 865 01:33:37,250 --> 01:33:40,250 চল এটা করি, আমি যাব, তুমি এখানে থাকো। 866 01:33:40,250 --> 01:33:41,410 আমি কিভাবে পারি? 867 01:33:41,410 --> 01:33:42,660 শান্ত থাকুন এবং ভয় পাবেন না। -আমি কিভাবে একা থাকতে পারি? আমি পারি না! 868 01:33:42,700 --> 01:33:45,160 আমার কথা শোন. -না, গুরু! আমি একা থাকতে পারি না। 869 01:33:46,120 --> 01:33:47,790 দুজনেই সেখানে আটকে থাকার কোন মানে নেই। 870 01:33:47,790 --> 01:33:49,370 না, গুরু! অনুগ্রহ! 871 01:33:49,370 --> 01:33:51,870 আমি খুব ভয় পাই। -আমার কথা শোন, হারিনী। 872 01:33:51,910 --> 01:33:54,330 তুমি আমাকে গাইড করো সিসিটিভি ক্যামেরার সাহায্যে। 873 01:33:54,330 --> 01:33:55,870 তুমি যে দিকটা বলবে সেদিকেই আমি এগিয়ে যাব। 874 01:33:55,910 --> 01:34:00,620 আপনি যদি কিছু লক্ষ্য করেন, অবিলম্বে আমাকে জানান। 875 01:34:00,620 --> 01:34:01,870 ঠিক আছে, এই পরিকল্পনা। 876 01:34:01,910 --> 01:34:04,040 গুরু, আমি এখানে একা থাকব কিভাবে ... 877 01:34:04,080 --> 01:34:07,040 হারিনী ভয় পেয়ো না, আমি অবশ্যই ফিরে আসব। 878 01:34:07,080 --> 01:34:12,870 যাই হোক না কেন, আমি ফিরে না আসা পর্যন্ত তুমি এই রুম থেকে বের হও না, ঠিক আছে? 879 01:34:26,950 --> 01:34:30,040 গুরু ... গুরু, তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 880 01:34:31,450 --> 01:34:32,250 গুরু! 881 01:34:35,700 --> 01:34:37,160 গুরু, তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 882 01:34:37,160 --> 01:34:38,580 হ্যাঁ! আমি করিডরে পৌঁছে গেলাম। 883 01:34:40,620 --> 01:34:44,450 হে গুরু! আপনি ডান দিকে একটি দরজা দেখতে পারেন? 884 01:34:44,500 --> 01:34:46,790 ডান দিকে ... হ্যাঁ। 885 01:34:46,790 --> 01:34:49,040 দরজা খুলে সোজা যান। 886 01:35:11,370 --> 01:35:13,040 সাবধানে যান ... 887 01:35:15,500 --> 01:35:19,000 গুরু, কেবিন বন্ধ করুন। 888 01:35:24,330 --> 01:35:26,790 আপনি কি আপনার ডান দিকে একটি দরজা দেখতে পাচ্ছেন? 889 01:35:26,790 --> 01:35:28,750 হ্যাঁ! ভিতরে প্রবেশ করুন. 890 01:35:29,750 --> 01:35:30,450 ঠিক আছে! 891 01:35:34,410 --> 01:35:37,040 গুরু, আস্তে যাও। 892 01:35:44,040 --> 01:35:46,330 আমি লবিতে পৌঁছে গেছি। তুমি কি নিরাপদ? 893 01:35:46,330 --> 01:35:49,160 তুমি সোজা মাথা। 894 01:36:10,500 --> 01:36:15,450 আরে, মনে হচ্ছে কিছু নড়াচড়া করছে। দ্রুত নিজেকে আড়াল করুন। 895 01:36:18,290 --> 01:36:21,790 হেই অপেক্ষা. -আরে, এটা কোথায়? 896 01:36:25,120 --> 01:36:30,950 এটা কি চলার মতো ছিল নাকি সত্যিই চলছিল? -না, নড়াচড়ার মতো লাগছিল। 897 01:36:33,040 --> 01:36:36,160 কিছু নড়াচড়া করলেই বলুন। -ঠিক আছে, মাথা সোজা করুন। 898 01:36:41,870 --> 01:36:44,000 দ্রুত ... ডান দিকে নিন। 899 01:36:53,290 --> 01:36:53,750 গুরু! 900 01:36:53,750 --> 01:36:54,370 কি হলো? 901 01:36:54,370 --> 01:36:55,830 আলমারির পিছনে লুকিয়ে যান। 902 01:36:58,330 --> 01:37:00,620 এটা কোথায়? 903 01:37:01,330 --> 01:37:02,580 এটা কোথায়? তুমি কি এটি দেখতে পাও? 904 01:37:05,250 --> 01:37:05,950 কোথায়? 905 01:37:06,370 --> 01:37:08,200 এটা ঠিক আপনার পিছনে। 906 01:37:09,040 --> 01:37:10,750 দেয়ালের কাছে দাঁড়িয়ে। 907 01:37:16,750 --> 01:37:19,450 গুরু, ওখানেই থাক। নড়বেন না। 908 01:37:19,450 --> 01:37:20,830 সেখানে থাক. 909 01:37:20,830 --> 01:37:23,040 হারিনী, তুমি "চার্লি, চার্লি" খেলো। 910 01:37:24,120 --> 01:37:26,250 হ্যাঁ, এখন "চার্লি, চার্লি" খেলুন। 911 01:37:27,370 --> 01:37:29,410 "চার্লি, চার্লি" কেন খেলবেন? 912 01:37:29,410 --> 01:37:31,870 আমি যা বলছি তা শুনুন, এখন খেলো "চার্লি, চার্লি"। 913 01:37:33,290 --> 01:37:35,000 আপনি কি বলছেন, গুরু? 914 01:37:35,000 --> 01:37:38,330 হারিনী, সময় খুবই কম। আমার কথা শোন, এখনই খেলো "চার্লি, চার্লি"। 915 01:37:38,330 --> 01:37:39,450 ঠিক আছে, আমি খেলব। 916 01:37:43,000 --> 01:37:44,830 গুরু, কোথাও যাবেন না। 917 01:37:51,250 --> 01:37:53,120 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 918 01:37:54,620 --> 01:37:56,870 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 919 01:37:59,250 --> 01:38:01,450 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 920 01:38:02,950 --> 01:38:04,830 গুরু, ওখানেই থাক। 921 01:38:08,250 --> 01:38:16,330 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 922 01:38:21,540 --> 01:38:24,370 গুরু ... গুরু, তুমি কি সেখানে? 923 01:38:26,790 --> 01:38:28,160 আমি তোমাকে দেখতে পারছি না। 924 01:38:29,330 --> 01:38:31,040 গুরু, তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ? 925 01:38:35,950 --> 01:38:38,330 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 926 01:39:39,120 --> 01:39:39,870 গুরু! 927 01:39:40,700 --> 01:39:41,450 গুরু! 928 01:39:44,700 --> 01:39:45,540 গুরু! 929 01:39:49,290 --> 01:39:50,250 গুরু! 930 01:40:16,620 --> 01:40:19,250 গুরু ... না! না! 931 01:40:19,250 --> 01:40:20,830 না! 932 01:40:20,830 --> 01:40:23,160 গুরু, আমি দুখিত। 933 01:40:23,160 --> 01:40:24,040 দু Sorryখিত! 934 01:40:24,040 --> 01:40:25,620 উঠে পড়! 935 01:40:25,620 --> 01:40:27,120 আমি অজান্তেই করেছি। 936 01:40:27,120 --> 01:40:28,160 ওঠো গুরু! 937 01:40:28,160 --> 01:40:29,750 উঠে পড়! 938 01:40:29,750 --> 01:40:31,040 গুরু! 939 01:40:33,250 --> 01:40:35,040 গুরু! 940 01:40:36,580 --> 01:40:37,790 গুরু! 941 01:40:40,950 --> 01:40:42,870 গুরু! 942 01:40:45,040 --> 01:40:46,450 হারিনী, চলো যাই। 943 01:40:49,750 --> 01:40:52,120 গুরু, তুমি ঠিক আছো? 944 01:40:55,040 --> 01:40:56,250 ভূত এখানে। 945 01:41:03,580 --> 01:41:04,450 গুরু! 946 01:41:06,500 --> 01:41:08,660 হারিনী! -গুরু! 947 01:41:10,950 --> 01:41:13,450 হারিনী, এসো ... 948 01:41:26,580 --> 01:41:28,250 তুমি কি করছো? চল যাই. 949 01:41:28,290 --> 01:41:30,790 হারিনী, আমরা পালাতে যাচ্ছি, আমি ব্যবস্থা করেছি, আসুন ... 950 01:41:46,500 --> 01:41:51,790 হারিনী! 951 01:42:04,080 --> 01:42:04,870 হারিনী! 952 01:42:11,250 --> 01:42:12,040 হারিনী! 953 01:42:27,080 --> 01:42:33,000 একটি বিখ্যাত কর্পোরেট কোম্পানিতে চেন্নাই ওএমআর -এ অবস্থিত ... 954 01:42:33,000 --> 01:42:36,620 ... একটি বিশাল অগ্নিকাণ্ড ঘটেছে। 955 01:42:36,620 --> 01:42:41,410 কোম্পানির টিএল গুরু প্রসাদ ... 956 01:42:41,410 --> 01:42:48,250 ... এবং এইচআর বিভাগ থেকে হারিনী দুর্ঘটনায় নিহত হয়। 957 01:42:48,250 --> 01:42:59,000 এই ঘটনা ঘটেছে ভোর at টায়, যেমনটি পুলিশ জানিয়েছে। 958 01:43:11,290 --> 01:43:12,450 এখানে দুটি ভূত আছে। 959 01:43:14,120 --> 01:43:18,450 যতক্ষণ না আমি ফিরে আসি এই ঘর থেকে বের হবেন না। 960 01:43:18,500 --> 01:43:19,660 -এখন "চার্লি, চার্লি" খেলুন। 961 01:43:19,660 --> 01:43:22,120 -"চার্লি, চার্লি তুমি সেখানে?" 962 01:43:26,750 --> 01:43:28,410 -আমি তোমাকে দেখতে পারছি না। 963 01:43:53,160 --> 01:43:54,540 -গুরু! 964 01:44:06,790 --> 01:44:07,790 -হরিণী, চলো যাই। 965 01:44:07,790 --> 01:44:09,790 -হরিণী, আমরা পালাতে যাচ্ছি, আমি ব্যবস্থা করেছি, আসুন ... 966 01:44:15,370 --> 01:44:17,870 আপনি কি ভেবেছিলেন আপনি পালাতে পারবেন? 967 01:44:29,160 --> 01:44:33,160 ছুরিটা নাও। 968 01:44:33,160 --> 01:44:38,660 "চার্লি, চার্লি তুমি এখানে?" 969 01:45:15,040 --> 01:45:20,250 এটাই কি তোমার শেষ ইচ্ছা? ভাল ধোঁয়া এবং মারা। 970 01:45:24,750 --> 01:45:26,870 আমি গন্ধ পছন্দ করি না, এটা বর্জন. 971 01:45:41,660 --> 01:45:44,620 আমি সেই গন্ধ পছন্দ করি না। এটা কিছু করছে। 972 01:45:47,000 --> 01:45:51,830 দয়া করে আমাকে একরকম এখান থেকে বাঁচান। আমাকে এখান থেকে বাঁচাও গুরু। 973 01:45:51,830 --> 01:45:55,540 আমি গন্ধ পছন্দ করি না। 974 01:45:55,540 --> 01:45:58,660 আত্মসচেতন না হলে, তখন আত্মা শরীরকে তাড়া করতে পারে না। 975 01:46:08,910 --> 01:46:10,370 শেষ ইচ্ছা, তাই না? 976 01:46:36,290 --> 01:46:40,160 আমার সাথে খেলার সাহস তোমার কত! 977 01:49:02,290 --> 01:49:05,370 আরে, আমরা বাড়ি ছাড়ছি। 978 01:49:09,700 --> 01:49:12,040 আমি সব ঠিক করে ফেলেছি। -আরে, তোমার কি হয়েছে? 979 01:49:12,040 --> 01:49:13,870 আমরা জিতে গেছি. -তুমি পাগলের মত কথা বলছ কেন? 980 01:49:14,660 --> 01:49:15,950 আমি ডকুমেন্ট রুম জ্বালিয়েছি। 981 01:49:18,200 --> 01:49:20,870 শুধুমাত্র লিফট ভূতের নিয়ন্ত্রণে। 982 01:49:20,910 --> 01:49:23,040 আমি লিফটও নষ্ট করে দেব। 983 01:49:31,540 --> 01:49:33,870 এর পরিবর্তে, আমরা নবম তলা থেকে লাফ দিতে পারতাম। 984 01:49:35,410 --> 01:49:39,870 লিফট ব্রেক হলে বেঁচে থাকার হার বেশি এবং নিচে পড়ে তারপর বিল্ডিং থেকে লাফ, Harini। 985 01:49:39,870 --> 01:49:42,620 আমাদের বেঁচে থাকার 50% সম্ভাবনা আছে। 986 01:49:42,620 --> 01:49:45,450 যদি তা না হয়? 987 01:49:47,750 --> 01:49:49,790 আমরা কি এখানে বেঁচে থাকব? 988 01:50:03,910 --> 01:50:05,950 খুব ভালো! চলে আসো! 989 01:50:06,700 --> 01:50:07,450 লাফ! 990 01:50:10,750 --> 01:50:11,660 অসাধারণ! 991 01:50:14,290 --> 01:50:15,040 লাফ! 992 01:51:52,160 --> 01:51:53,040 গুরু! 993 01:51:58,370 --> 01:51:59,450 গুরু! 994 01:52:00,830 --> 01:52:02,660 সাহায্য! 995 01:52:02,660 --> 01:52:04,620 গুরু! 996 01:52:07,950 --> 01:52:09,450 গুরু! 997 01:52:22,040 --> 01:52:25,000 -হরিনিকে জন্মদিনের শুভেচ্ছা! 998 01:52:25,000 --> 01:52:28,410 -যাই হোক না কেন, আমি আপনাকে বের করে নেওয়ার বিষয়টি নিশ্চিত করব। 999 01:53:28,370 --> 01:53:30,660 ভাল, টিএল এবং এইচআর বিয়ে করছেন! 1000 01:53:30,660 --> 01:53:32,750 স্যার, সবই আপনার কারণে। 1001 01:53:33,290 --> 01:53:36,410 আপনি এই অফিসে প্রথম দম্পতি। -স্যার, মিষ্টি নিন। 1002 01:53:36,410 --> 01:53:37,250 ধন্যবাদ. 1003 01:53:38,540 --> 01:53:43,660 যেহেতু তুমি আমাকে একটা সুখবর বলেছ, আমাকেও একটা সুখবর বলো। 1004 01:53:43,700 --> 01:53:45,040 কিন্তু আমারও একটা খারাপ খবর আছে। 1005 01:53:45,040 --> 01:53:46,120 আমার প্রথমে কি বলা উচিত? 1006 01:53:46,330 --> 01:53:49,540 স্যার, প্রকল্পটি কি অনুমোদিত হয়েছে? 1007 01:53:50,200 --> 01:53:51,950 আমি আজ খুব আনন্দিত. 1008 01:53:51,950 --> 01:53:54,660 স্যার, প্রথমে আমাকে দু badসংবাদটি বলুন। 1009 01:53:54,700 --> 01:53:56,040 যেহেতু তুমি এটা চাও! 1010 01:54:00,200 --> 01:54:01,410 এই তুমি যাও! 1011 01:54:03,120 --> 01:54:04,660 আপনাকে চাকরি থেকে বরখাস্ত করা হয়েছে। 1012 01:54:12,330 --> 01:54:16,330 স্যার, প্রজেক্ট ভালো চলছে, তাই না? 1013 01:54:16,330 --> 01:54:19,040 প্রকল্পটি দুই মাসের মধ্যে শেষ হবে যা তিন মাসের মধ্যে শেষ হওয়ার কথা। 1014 01:54:19,040 --> 01:54:22,750 সবকিছু ঠিকঠাক চলছে, আসলে আমি এই প্রকল্পের জন্য দিনরাত কাজ করেছি। 1015 01:54:22,750 --> 01:54:26,330 স্যার, আমি আমার মায়ের অস্ত্রোপচারের জন্যও নামিনি এবং অফিসে কাজ করেছেন, আপনি জানেন! 1016 01:54:26,330 --> 01:54:27,830 আমার একটা ব্যাখ্যা দরকার, স্যার! 1017 01:54:27,830 --> 01:54:29,540 সবকিছুর জন্য, একটি প্রতিস্থাপন আছে। 1018 01:54:30,000 --> 01:54:32,040 প্রকল্পের অগ্রগতি হবে এমনকি আপনি সেখানে না থাকলেও। 1019 01:54:32,080 --> 01:54:34,580 এটা আমার সিদ্ধান্ত নয়, এটা ম্যানেজমেন্ট দ্বারা। 1020 01:54:34,580 --> 01:54:37,750 স্যার, দয়া করে বলবেন না আপনি সিদ্ধান্তের সাথে জড়িত নন। 1021 01:54:37,750 --> 01:54:39,450 আমি বাচ্চা নই আপনি যা বলছেন তা বিশ্বাস করতে। 1022 01:54:39,500 --> 01:54:43,660 আরে, এটা একটা কর্পোরেট অফিস, স্কুলের বাচ্চাদের মত আচরণ করো না। 1023 01:54:43,660 --> 01:54:48,580 কর্পোরেট কি? পরিশ্রম এবং মেধা নিষ্কাশন? 1024 01:54:48,580 --> 01:54:52,750 আমাদের মত ভালো মেধাবী কর্মচারী আপনার মতো লোকের কারণে অফিস থেকে বরখাস্ত করা হয়েছে। 1025 01:54:54,160 --> 01:54:57,660 আরে, আমি আপনাকে স্বস্তি দেওয়ার কথা ভাবলাম কোন ঝামেলা ছাড়াই। 1026 01:54:57,700 --> 01:55:02,000 এখন, আমি তোমাকে স্বস্তি দিচ্ছি সততার ভিত্তিতে। 1027 01:55:15,410 --> 01:55:19,410 স্যার, প্লিজ, স্যার! আমি দুঃখিত. আমি দুঃখিত মহাশয়! 1028 01:55:19,410 --> 01:55:21,410 স্যার, আমি রাগ করে বললাম। অনুগ্রহ করে আমাকে ক্ষমা করবেন. 1029 01:55:21,410 --> 01:55:24,200 এই চাকরি মানে আমার কাছে সবকিছু, প্লিজ স্যার। 1030 01:55:24,200 --> 01:55:26,870 স্যার, আমি আমার নিজের শিশুর মত এই প্রকল্পের যত্ন নিলাম। 1031 01:55:26,870 --> 01:55:28,950 শুরু থেকেই আমি এর মধ্যে আছি। 1032 01:55:28,950 --> 01:55:31,000 স্যার, দয়া করে আমার অবস্থা বুঝুন। 1033 01:55:31,000 --> 01:55:33,250 স্যার, দয়া করে আমাকে চাকরি থেকে বরখাস্ত করবেন না। 1034 01:55:33,290 --> 01:55:37,620 স্যার, আপনি জানেন গত মাসে আমি উপকৃত হয়েছি হোম লোন যার জন্য আপনি আমাকে সাহায্য করেছেন। 1035 01:55:37,620 --> 01:55:38,870 আমিও বিয়ে করছি, স্যার। 1036 01:55:38,910 --> 01:55:41,040 স্যার, দয়া করে অস্বীকার করবেন না। 1037 01:55:41,080 --> 01:55:42,790 কাজ মানে আমার কাছে সবকিছু। 1038 01:55:46,660 --> 01:55:49,830 এখন বুঝতে পারছো, এই কাজ ছাড়া তুমি কিছুই নও। 1039 01:55:49,830 --> 01:55:50,450 স্যার! 1040 01:55:51,160 --> 01:55:55,540 পরের মাসে, যখন মানুষ টাকা সংগ্রহ করতে আসে, আপনি কি তাদের পরিবর্তে তাদের প্রতিভা দেবেন? 1041 01:55:55,540 --> 01:55:57,750 আপনি যদি বেকার থাকেন, এমনকি কনেও আপনাকে সম্মান করবে না। 1042 01:55:57,750 --> 01:55:59,120 স্যার ... 1043 01:55:59,120 --> 01:56:00,450 আপনি পরিণতি অনুধাবন না করে কথা বলেন। 1044 01:56:01,120 --> 01:56:04,000 আরে, বেকার তুমি শুধু প্রতিভা দিয়ে কি করবে? 1045 01:56:04,830 --> 01:56:05,410 হারিয়ে যান। 1046 01:56:06,950 --> 01:56:09,200 আপনার আইডি কার্ড সমর্পণ করুন, স্বাক্ষর করুন এবং চলে যান। 1047 01:56:10,330 --> 01:56:13,370 যদি না হয়, আপনি আপনার গ্র্যাচুইটি পাবেন না। এছাড়াও আপনার বিয়ে হতে হবে। 1048 01:56:42,200 --> 01:56:43,620 স্যার, আসুন। 1049 01:56:43,620 --> 01:56:48,200 আরে, আপনি কি সুসংবাদ জানতে চান না? 1050 01:56:49,040 --> 01:56:51,200 প্রকল্পটি অনুমোদিত হয়েছে। 1051 01:56:53,410 --> 01:56:54,410 ধন্যবাদ. 1052 01:57:14,750 --> 01:57:18,660 মা কাল সকালে আসছেন, তাই না? তাকে কিছু বলার দরকার নেই। 1053 01:57:19,620 --> 01:57:25,200 আমরা অন্য কোন কোম্পানিতে চাকরি পাব। -না, আমি ব্লক তালিকাভুক্ত এবং বরখাস্ত। 1054 01:57:25,200 --> 01:57:27,040 আশা করি আপনি এর অর্থ জানেন? 1055 01:57:27,950 --> 01:57:31,450 কোন কোম্পানিতে চাকরি পাওয়া অসম্ভব। কেউ চাকরি দেবে না। 1056 01:57:32,950 --> 01:57:36,580 তিনি আমার কাছ থেকে সমস্ত কাজ বের করেছেন, এখন সে স্বীকৃতি পাবে। 1057 01:57:38,330 --> 01:57:40,870 আমরা শুধু দাস। 1058 01:57:40,870 --> 01:57:44,540 আরো স্পষ্ট করে বলতে গেলে, আমরা পণ্য। 1059 01:57:44,540 --> 01:57:48,250 দুশ্চিন্তা করবেন না, আপনি বাড়ি ছেড়ে যান। আমি এসে তোমার সাথে কথা বলব। 1060 01:57:48,290 --> 01:57:50,450 এই প্রকল্পের জন্য, আমি আমার হৃদয় ও আত্মাকে উৎসর্গ করেছি। 1061 01:57:52,830 --> 01:57:55,450 আমার সব স্বপ্ন ভেঙ্গে গেল। 1062 01:57:56,790 --> 01:58:02,450 আমি তাকে ছেড়ে যাব না, আমি ফেসবুকে এই অবিচার পোস্ট করব, টুইটার এবং সবাইকে এখানে পৌঁছে দেবে ... 1063 01:58:02,450 --> 01:58:03,040 সুন্দর! 1064 01:58:03,040 --> 01:58:05,160 হ্যালো, আপনি একজন ফ্রেশার, তাই না? 1065 01:58:05,160 --> 01:58:07,250 আরে, দয়া করে সুন্দর। -দয়া করে এই কোম্পানিতে কাজ করবেন না। 1066 01:58:07,290 --> 01:58:08,040 আরে, ঠান্ডা কর। 1067 01:58:08,040 --> 01:58:09,040 আরে এখানে কাজ করো না। -আমার কথা শোন. 1068 01:58:09,040 --> 01:58:10,160 সময়ের অপচয়। -আরে, আমার কথা শোন। 1069 01:58:10,160 --> 01:58:12,250 সুন্দর, আমার কথা শোন। -আপনি শুরুতে ভাল বোধ করবেন, পরে আপনি অনুশোচনা করবেন। 1070 01:58:12,290 --> 01:58:15,790 সুন্দর, শান্ত হও। -পরে আপনি দু regretখিত হবেন কেন আপনি ইঞ্জিনিয়ারিং পড়ছেন। 1071 01:58:15,790 --> 01:58:17,540 এই সব ছেলেরা প্রতারক। 1072 01:58:17,540 --> 01:58:20,040 আরে, প্লিজ। -এই ছেলেদের অলস থাকা উচিত নয়। 1073 01:58:20,040 --> 01:58:21,450 আরে, আমার কথা শোন। আরে, ছেড়ে দাও। 1074 01:58:23,120 --> 01:58:25,950 আরে, আমি দুখিত। আরে, আমি দুখিত। 1075 01:58:25,950 --> 01:58:31,750 সোশ্যাল মিডিয়ায় কেউ এটাকে সিরিয়াসলি নিবে না তোমাকে বরখাস্ত করার বিষয়ে। 1076 01:58:31,750 --> 01:58:35,830 আদৌ থাকলে, তারা পোস্টটি দেখলেই কথা বলবে। পরে তারা তাদের কাজে ব্যস্ত থাকবে। 1077 01:58:35,830 --> 01:58:43,120 আরে, আমার দিকে তাকান! এখন আপনি শুধু আপনার চাকরি হারিয়েছেন, আপনার জীবন নয়। 1078 01:58:44,620 --> 01:58:49,830 চিৎকার করে বা পোস্ট করে কোন লাভ নেই কোম্পানি সম্পর্কে একটি ভিডিও। 1079 01:58:49,830 --> 01:58:53,120 আরে, আপনি কি কোম্পানিকে বাঁচানোর চেষ্টা করছেন? -এরকম কিছু না। 1080 01:58:53,120 --> 01:58:55,450 আপনি এইচআর এর মত কথা বলেন। -সুন্দর, সেরকম কিছু না। 1081 01:58:55,500 --> 01:58:57,450 না ... আমি রাজি নই। -হে, সুন্দর প্লিজ। 1082 01:58:57,450 --> 01:58:58,660 তারা আপনাকে পরিবর্তন করেছে, তাই না? 1083 01:58:58,700 --> 01:59:01,750 সুন্দর, এমন কিছু না, বিশ্বাস করো। 1084 01:59:01,750 --> 01:59:02,790 তুমি বদলে গেছ, তাই না? 1085 01:59:02,790 --> 01:59:05,120 আরে, আমি দু sorryখিত! তুমি যা ভাবছো তেমন কিছুই না। 1086 01:59:05,120 --> 01:59:11,160 সুন্দর! 1087 01:59:26,790 --> 01:59:31,120 আরে ... সুন্দর! 1088 01:59:59,330 --> 02:00:02,870 -স্যার, এই চাকরিটাই আমার জীবন, দয়া করে আমাকে চাকরি থেকে বরখাস্ত করবেন না। 1089 02:00:03,870 --> 02:00:06,410 -তুমি এই চাকরিতে না থাকলে তুমি কিছুই না। -স্যার! 1090 02:00:06,410 --> 02:00:09,870 -আরে, তুমি শুধু তোমার চাকরি হারিয়েছ তোমার জীবন নয়, তাই না? 1091 02:01:03,410 --> 02:01:05,660 সুন্দর আত্মহত্যার চেষ্টা করেছে, স্যার। 1092 02:01:05,700 --> 02:01:07,790 আপনি আকস্মিকভাবে মিথ্যা বলেছেন যে এটি একটি দুর্ঘটনা। 1093 02:01:07,790 --> 02:01:10,120 থারা, দয়া করে আওয়াজ তুলবেন না। 1094 02:01:10,120 --> 02:01:13,040 চাকরি থেকে বরখাস্ত করা একটি সাধারণ বিষয়। 1095 02:01:13,040 --> 02:01:15,540 কিভাবে আমি দায়ী হতে পারে যদি কেউ এই কারণে আত্মহত্যার চেষ্টা করে? 1096 02:01:15,540 --> 02:01:16,660 এই সিদ্ধান্ত নিয়েছে কোম্পানিটি। 1097 02:01:16,660 --> 02:01:18,660 বলবেন না যে আপনি এর সাথে জড়িত নন। 1098 02:01:18,870 --> 02:01:20,790 তুমি সুন্দরকে আত্মহত্যার জন্য উস্কানি দিয়েছ। 1099 02:01:20,790 --> 02:01:21,830 আমি জানি কি হয়েছে। 1100 02:01:21,830 --> 02:01:24,160 যদি আপনি ফাইল লুকান, আপনি কি মনে করেন কেউ এই সম্পর্কে জানবে না? 1101 02:01:24,160 --> 02:01:26,160 আমার কাছে সব রেকর্ড আছে। 1102 02:01:26,160 --> 02:01:29,410 তাকে ফিরে আসতে দাও, অপেক্ষা করুন এবং আপনার ভাগ্য দেখুন। 1103 02:01:31,500 --> 02:01:32,580 তুমি কেনো না ... 1104 02:01:35,120 --> 02:01:38,580 লিফট ... দুর্ঘটনা ... 1105 02:01:39,950 --> 02:01:44,450 আপনি সত্যিই একজন অপরাধী, কত সস্তা। আপনি এই পদে থাকার উপযুক্ত নন। 1106 02:01:46,870 --> 02:01:49,580 হ্যাঁ আমি তা. তাতে কি? 1107 02:01:50,540 --> 02:01:52,750 সে এই কাজের জন্য উপযুক্ত নয়, তাই তাকে বরখাস্ত করা হয়েছিল। 1108 02:01:52,750 --> 02:01:55,250 কিভাবে আমি দায়ী হতে পারে নিজের গলা কাটার জন্য? 1109 02:01:55,250 --> 02:01:58,540 আমি কি আমার ব্যক্তিগত কারণে এটা করেছি? আমি এটা কোম্পানির স্বার্থে করেছি। 1110 02:02:00,120 --> 02:02:02,000 আপনি এমনভাবে অভিযোগ করছেন যেন আমি একটি হত্যা করেছি। 1111 02:02:02,000 --> 02:02:05,000 তুমি কি জানো, দুই দিন হয়ে গেছে যেহেতু সুন্দর মারা গেছে। 1112 02:02:05,660 --> 02:02:08,750 আমরা তাকে ভেন্টিলেটরে রেখেছি এবং ভান করে যেন সে এখনো বেঁচে আছে। 1113 02:02:08,750 --> 02:02:11,410 সেদিন লিফটে মারা যান তিনি। 1114 02:02:22,250 --> 02:02:25,040 জীবনে সব কিছুর প্রতিস্থাপন আছে। 1115 02:02:25,080 --> 02:02:28,200 আজ তুমি একজন এইচআর, আগামীকাল আপনি একজন ম্যানেজার হতে পারেন। 1116 02:02:29,500 --> 02:02:35,040 আরে, সুন্দরীর পরিবর্তে, আমি নিশ্চিত করব এই বিবাহের আমন্ত্রণে একটি ভাল প্রতিস্থাপন। 1117 02:02:35,040 --> 02:02:37,790 এইচআর -তে থাকা সম্পর্কে আপনি জানেন না ব্যবস্থাপনা রাজনীতি, থারা? 1118 02:02:39,790 --> 02:02:44,040 বাচ্চা হবেন না, ইমোশনাল ইডিয়ট হবেন না। আমি আশা করিনি সুন্দর মারা যাবে। 1119 02:02:46,120 --> 02:02:47,580 আমাকে ফাইলটা দাও। 1120 02:02:49,160 --> 02:02:51,000 আরে ... 1121 02:02:51,000 --> 02:02:52,870 যাই হোক না কেন ... -আরে, দয়া করে থারা বুঝুন! 1122 02:02:52,870 --> 02:02:54,250 আমি আপনাকে ফাইলটি দেব না। 1123 02:02:54,290 --> 02:02:56,330 আরে, না ... -আমি তোমার প্রতিশোধ নেব। 1124 02:02:56,330 --> 02:02:58,120 আরে! -তুমি মিথ্যাবাদী! আপনি ঠকাই! 1125 02:02:58,120 --> 02:02:59,950 থারা ... থারা! 1126 02:03:03,160 --> 02:03:05,000 সেলভাম ... -স্যার ... 1127 02:04:09,870 --> 02:04:11,000 দু Sorryখিত! 1128 02:04:15,700 --> 02:04:17,660 আমি তোমাকে ভালোবাসি! 1129 02:04:25,500 --> 02:04:28,040 ম্যাম, দরজা খোল। -দরজা খুলুন, কথা বলি এবং মীমাংসা করি। 1130 02:04:28,080 --> 02:04:29,950 আমরা আপনার ক্ষতি করব না, দরজা খুলুন। 1131 02:04:30,660 --> 02:04:32,830 ম্যাম, দরজা খোল। 1132 02:04:32,830 --> 02:04:35,040 দয়া করে বুঝুন, দরজা খুলুন। 1133 02:04:35,040 --> 02:04:36,580 ইহা খোল. 1134 02:05:00,080 --> 02:05:01,000 স্যার! 1135 02:05:02,200 --> 02:05:03,250 স্যার! 1136 02:05:03,250 --> 02:05:05,410 কিভাবে ফাইল সম্পর্কে? 1137 02:05:07,200 --> 02:05:10,200 এটি অবশ্যই এখানে কোথাও হবে। 1138 02:05:10,200 --> 02:05:18,450 তারপরে, আশা করি আপনি এই মৃতদেহটি ফেলে দেবেন, এটি একটি দুর্ঘটনা হিসাবে গড়া। 1139 02:06:52,330 --> 02:06:55,410 ব্যাঙ্গালোরের একটি কর্পোরেট কোম্পানিতে ... 1140 02:06:55,410 --> 02:07:04,410 ... 23 বছর বয়সী মহিলা কর্মচারী কাব্য মানসিক চাপের কারণে মারা যান। 1141 02:07:04,410 --> 02:07:08,330 এই ঘটনাটি ছিল সেখানে সিসিটিভিতে। 1142 02:07:08,330 --> 02:07:15,870 দুদিন আগেও একই ধরনের ঘটনা ঘটেছিল চেন্নাই এবং হায়দ্রাবাদে। 1143 02:07:15,870 --> 02:07:23,410 যদিও আইটি কর্মচারীদের মনে হয় সুন্দর জীবন যাপন করতে ... 1144 02:07:23,410 --> 02:07:31,540 ... এই ধরনের হতাহতের দেখানো আছে তাদের জন্য সংগ্রাম এবং চাপ। 1145 02:07:31,540 --> 02:07:41,450 পরিসংখ্যান দেখায় 300 এরও বেশি মানুষ আত্মহত্যা করেছে শুধুমাত্র গত এক বছরে তথ্যপ্রযুক্তি খাতে। 1146 02:07:41,450 --> 02:07:47,830 এরকম ধারাবাহিক মৃত্যুর কারণ হয়েছে জনসাধারণের মধ্যে চরম উত্তেজনা। 1147 02:08:03,330 --> 02:08:04,330 আমি কি বিরক্তিকর? 1148 02:08:04,330 --> 02:08:06,160 আরে, যাই হোক আমি হরি ... 1149 02:08:06,790 --> 02:08:08,450 আপনার কোম্পানির নতুন ভিপি যোগদান 1150 02:08:10,080 --> 02:08:12,790 আচ্ছা, আপনি কি বাইরে থাকতে পারেন? 1151 02:08:22,660 --> 02:08:24,660 আশা করি এখন ভালো করছেন? -হ্যাঁ! 1152 02:08:25,540 --> 02:08:29,000 এবং চিন্তা করবেন না, আপনার সম্পূর্ণ চিকিৎসা খরচ কোম্পানি বহন করবে। 1153 02:08:29,000 --> 02:08:30,540 সুতরাং, আপনার কোনও বিষয়ে চিন্তা করার দরকার নেই। 1154 02:08:30,540 --> 02:08:36,040 গুরু, কোম্পানি এটি পরিচালনা করছে আগুন দুর্ঘটনা হিসাবে। 1155 02:08:36,040 --> 02:08:38,160 শুধু আপনাকে ছাড় দেওয়া হয়েছে জিজ্ঞাসাবাদ থেকে। 1156 02:08:38,160 --> 02:08:41,330 সুতরাং, আপনিও এটি বজায় রাখুন অগ্নিকাণ্ডের ঘটনা হিসেবে। 1157 02:08:41,330 --> 02:08:43,750 কিন্তু এটি আগুনের দুর্ঘটনা নয়। 1158 02:08:43,750 --> 02:08:45,790 গুরু, শুধুমাত্র আপনি এবং আমি এই সম্পর্কে সচেতন। 1159 02:08:46,790 --> 02:08:50,830 আশা করি আপনি কোম্পানির বিরুদ্ধে যাবেন না। 1160 02:08:51,750 --> 02:08:52,790 তুমি কি আমাকে অপমান করছো? 1161 02:08:53,700 --> 02:08:57,250 গুরু, জীবনে সবকিছুর প্রতিস্থাপন আছে। 1162 02:08:57,250 --> 02:08:59,250 আপনি সেখানে না থাকলেও কাজ চলবে। 1163 02:08:59,250 --> 02:09:01,450 তাই স্কুলের বাচ্চাদের মত কথা বলবেন না। তুমি কি বুঝতে পেরেছো? 1164 02:09:02,160 --> 02:09:03,950 আপনি যদি চাকরি না করেন এমনকি কনেও আপনাকে সম্মান করবে না। 1165 02:09:03,950 --> 02:09:06,830 আপনি অন্য কোন কোম্পানিতে কাজ করতে পারবেন না যদি আপনি ব্লক তালিকাভুক্ত হন। 1166 02:09:06,830 --> 02:09:09,660 আরে, বেকার আপনি আপনার প্রতিভা দিয়ে কি করবেন? 1167 02:09:10,540 --> 02:09:13,450 পরের মাসে আপনাকে EMI দিতে হবে, তাই না? আপনি কি সেই অর্থে কথা বলছেন? 1168 02:09:13,450 --> 02:09:14,370 হারিয়ে যান। 1169 02:09:16,160 --> 02:09:18,950 মাফ করবেন, আবার আসুন। -হারিয়ে যাও। 1170 02:09:20,120 --> 02:09:22,540 ঠিক আছে! -কি ঠিক আছে? 1171 02:09:22,540 --> 02:09:28,870 আমি বুঝতে পারছি না, আপনি আমাদের সম্পর্কে কি ভাবেন? আমরা আপনার জন্য কাজ করছি, তাই না? 1172 02:09:28,870 --> 02:09:30,620 তাহলে কেন আপনি আমাদের ধোঁকা দিচ্ছেন? 1173 02:09:32,080 --> 02:09:37,040 আমরা একটি কোম্পানিতে কাজ করার জন্য একটি ডিগ্রী প্রয়োজন, তাই না? কিন্তু আমাদের নিজস্ব ব্যবসা শুরু না, তাই না? 1174 02:09:38,200 --> 02:09:42,370 বেঁচে থাকার জন্য, আমি একটি ছোট কোম্পানি শুরু করব, যদি না হয়, আমি একটি ছোট দোকান চালাব। 1175 02:09:42,370 --> 02:09:44,660 এটা আমার ইচ্ছা, আমি নিজের যত্ন নেব। 1176 02:09:44,660 --> 02:09:45,870 এখান থেকে হারিয়ে যাও। -শোনো ... 1177 02:09:45,870 --> 02:09:47,870 স্যার, আপনি কে? প্রমাণকে প্রভাবিত করবেন না। 1178 02:09:47,870 --> 02:09:49,540 মিডিয়ার অনেক চাপ। অনেক মানুষ মারা গেছে। 1179 02:09:49,540 --> 02:09:50,040 ঠিক আছে... 1180 02:09:50,080 --> 02:09:51,830 ইতিমধ্যেই সব চ্যানেল এটা নিয়ে বিদ্রুপ করছে। -স্যার, দয়া করে বুঝুন ... 1181 02:09:51,830 --> 02:09:53,450 আপনার কর্পোরেট রাজনীতি এখানে দেখাবেন না। স্যার, দয়া করে এখনই চলে যান। 1182 02:09:53,450 --> 02:09:54,000 ঠিক আছে. 1183 02:10:01,160 --> 02:10:03,250 সুন্দর, লিফট দুর্ঘটনা। 1184 02:10:03,290 --> 02:10:07,250 আপনার অফিসে তিনজন মারা গেছেন। কিন্তু এটি অগ্নি দুর্ঘটনা হিসেবে গড়া। 1185 02:10:07,250 --> 02:10:09,450 এটা কি সত্যি? এখন তুমি আমাকে বলো! 1186 02:10:09,500 --> 02:10:12,250 দুটি সিকিউরিটিজ মারা গেছে, তাই না? তৃতীয় কে? 1187 02:10:37,120 --> 02:10:39,040 দরজা বন্ধ করুন 1188 02:10:39,080 --> 02:10:40,750 এটি ইংরেজিতে অনুবাদ করার জন্য 1189 02:10:40,750 --> 02:10:43,000 দরজা বন্ধ করুন 1190 02:10:43,000 --> 02:10:48,160 দরজা 1191 02:10:52,120 --> 02:10:53,540 হেই গর্বিত ময়ূর â ™ 1192 02:10:53,540 --> 02:10:55,750 আপনি কার দিকে তাকিয়ে আছেন? 1193 02:10:55,750 --> 02:10:57,790 yourself yourself আপনি নিজেকে গর্ব করছেন ™ 1194 02:10:57,790 --> 02:10:59,950 off ou off আপনি নামবেন না ™ 1195 02:10:59,950 --> 02:11:02,200 "আরে ময়ূর তুমি হাসছ কেন?" 1196 02:11:02,200 --> 02:11:04,120 here ou ou আপনি এখানে এলোমেলো হয়ে যাচ্ছেন ™ 1197 02:11:04,120 --> 02:11:06,160 তুমি কার হাতে তোমার হাত ধরে আছো? 1198 02:11:07,160 --> 02:11:08,450 আপনি ভালভাবে আটকে গেছেন 1199 02:11:08,450 --> 02:11:10,200 "আরে ময়ূর তুমি হাসছ কেন?" 1200 02:11:10,200 --> 02:11:12,040 here ou ou আপনি এখানে এলোমেলো হয়ে যাচ্ছেন ™ 1201 02:11:12,040 --> 02:11:14,040 আপনি কার দিকে তাকিয়ে আছেন? 1202 02:11:14,080 --> 02:11:16,200 তুমি এখানে লুকিয়ে আছো 1203 02:11:16,200 --> 02:11:18,250 হেই গর্বিত ময়ূর â ™ 1204 02:11:20,290 --> 02:11:22,040 "আরে ময়ূর তুমি হাসছ কেন?" 1205 02:11:22,040 --> 02:11:23,870 here ou ou আপনি এখানে এলোমেলো হয়ে যাচ্ছেন ™ 1206 02:11:23,870 --> 02:11:25,870 আপনি কার দিকে তাকিয়ে আছেন? 1207 02:11:25,910 --> 02:11:28,040 তুমি এখানে লুকিয়ে আছো 1208 02:11:28,450 --> 02:11:30,330 "আরে ময়ূর তুমি হাসছ কেন?" 1209 02:11:30,330 --> 02:11:32,540 here ou ou আপনি এখানে এলোমেলো হয়ে যাচ্ছেন ™ 1210 02:11:32,540 --> 02:11:34,540 আপনি কার দিকে তাকিয়ে আছেন? 1211 02:11:34,540 --> 02:11:36,540 তুমি এখানে লুকিয়ে আছো 1212 02:12:00,370 --> 02:12:01,950 দরজা বন্ধ করুন 1213 02:12:04,620 --> 02:12:06,160 দরজা বন্ধ করুন 1214 02:12:07,750 --> 02:12:08,660 আরে এটা বন্ধ করো 1215 02:12:08,660 --> 02:12:10,410 ou ou ou আপনি বলবেন যে আপনি দুজনই বন্ধু â ™ 1216 02:12:10,410 --> 02:12:12,450 say ou ou আপনি বলবেন রাস্তায় দেখা করার সময় নেই â ™ 1217 02:12:12,450 --> 02:12:14,330 Miss Miss আপনি মিস ইউ স্ট্যাটাসে পোস্ট করবেন ™ ª 1218 02:12:14,330 --> 02:12:16,370 asked asked askedআপনি যদি জিজ্ঞাসা করেন যে এই দেরী বন্ধ প্রবণতা ™ 1219 02:12:16,370 --> 02:12:18,250 al the জীবনের অর্ধেকটা ফোনে আছে ™ ª 1220 02:12:18,290 --> 02:12:20,410 rest rest rest rest paying rest rest rest paying rest rest rest rest rest rest rest rest 1221 02:12:20,410 --> 02:12:22,370 yourself yourself আপনি নিজেকে গর্ব করছেন ™ 1222 02:12:22,370 --> 02:12:24,450 আপনি EMI এ সবকিছু কিনেছেন ™ 1223 02:12:24,500 --> 02:12:32,250 হে, গর্বিত ময়ূর â ™ E ª ª এটা EMI â ™ 1224 02:12:32,250 --> 02:12:33,540 E E E EMI তে একটি গাড়ি কিনেছি ™ 1225 02:12:33,540 --> 02:12:34,540 E E E EMI তে একটি ফোন কিনেছি ™ 1226 02:12:34,540 --> 02:12:35,450 E E E EMI তে একটি বাড়ি কিনেছি 1227 02:12:35,500 --> 02:12:36,540 I I I এমনকি আমি যে পোশাক পরেছি তাও আমার নয় â ™ 1228 02:12:36,540 --> 02:12:37,540 কিন্তু একটা কথা ™ 1229 02:12:37,540 --> 02:12:39,410 আপনি কাজ করার ক্ষেত্রে সেরা আপনার আশেপাশে একশত মহিলা 1230 02:12:39,410 --> 02:12:40,660 their their their এবং তাদের চোখ তোমার দিকে ™ 1231 02:12:48,540 --> 02:12:50,250 online online on অনলাইনে হাজার হাজার বন্ধু â ™ 1232 02:12:50,250 --> 02:12:52,330 help help help যখন আমি সাহায্যের জন্য ডাকলাম তখন কেউ আসেনি ™ ™ 1233 02:12:52,330 --> 02:12:54,250 আমি আমার বন্ধুদের নিয়ে আসতে পারি 1234 02:12:54,250 --> 02:12:56,410 আমরা বন্ধুত্বের শক্তি দেখাবো 1235 02:13:29,540 --> 02:13:31,660 ey ey ey আরে চুপ করো বানর â ™ 1236 02:13:31,700 --> 02:13:33,870 যদি আপনি খুব বেশি বাঁকেন আপনি হাঞ্চব্যাক পাবেন ™ 1237 02:13:33,870 --> 02:13:35,790 ever ho ever ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho 1238 02:13:35,790 --> 02:13:41,620 আপনি যদি সর্দার হন সবকিছু ছিন্নভিন্ন হয়ে যাবে 1239 02:13:41,620 --> 02:13:43,830 od od বিজোড় সময়ে পোস্টের জন্য লাইক দেওয়া â ™ 1240 02:13:43,830 --> 02:13:45,830 just just justআপনি শুধু যোগাযোগের নম্বরটি পান â ™ 1241 02:13:45,830 --> 02:13:47,750 she she she যদি সে বিশ্বাস করে তুমি বিবাহের গিঁট বাঁধ ™ 1242 02:13:47,750 --> 02:13:49,830 trouble ou troubleআপনি ঝামেলায় পড়তে চান ™ 1243 02:13:54,120 --> 02:13:55,790 the the পার্শ্ববর্তী সমস্যাগুলি সরিয়ে রাখুন â ª 1244 02:13:55,790 --> 02:13:58,000 shame shame shame লজ্জা ছাড়া কান পাতার জন্য দাঁড়াও না ™ 1245 02:13:58,000 --> 02:13:59,790 man ª ডোন্ট ব্লেবার আলমানকের উপর নির্ভর করে â ª 1246 02:13:59,790 --> 02:14:02,040 এখন আপনি আটকে গেছেন কাদা মধ্যে আপনার পা ছেড়ে ™ 1247 02:14:10,080 --> 02:14:12,250 the the ud দুজনেই বক্তব্যে ঝড়ো 1248 02:14:12,290 --> 02:14:14,000 chat y chat তারা বকবক করে দুর্গ দখল করবে ™ 1249 02:14:14,000 --> 02:14:16,120 তামিল সম্পর্কে কথা বলার সময় আগুনের আলো 1250 02:14:16,120 --> 02:14:18,000 আপনার দুই ভাইবোন তামিল ভাষায় ব্যর্থ হয়েছে 1251 02:14:18,000 --> 02:14:21,330 হেই গর্বিত ময়ূর â ™ Tamil Tamil Tamil তামিল ব্যর্থ â ™ 1252 02:14:21,330 --> 02:14:25,410 হেই গর্বিত ময়ূর â ™ তারা তামিল ভাষায় ব্যর্থ হয়েছে 1253 02:14:26,040 --> 02:14:27,790 "আরে ময়ূর তুমি হাসছ কেন?" 1254 02:14:27,790 --> 02:14:29,620 here ou ou আপনি এখানে এলোমেলো হয়ে যাচ্ছেন ™ 1255 02:14:29,620 --> 02:14:31,660 আপনি কার দিকে তাকিয়ে আছেন? 1256 02:14:31,660 --> 02:14:33,790 তুমি এখানে লুকিয়ে আছো 1257 02:14:34,040 --> 02:14:35,790 "আরে ময়ূর তুমি হাসছ কেন?" 1258 02:14:35,790 --> 02:14:37,620 here ou ou আপনি এখানে এলোমেলো হয়ে যাচ্ছেন ™ 1259 02:14:37,620 --> 02:14:39,660 আপনি কার দিকে তাকিয়ে আছেন? 1260 02:14:39,660 --> 02:14:41,790 তুমি এখানে লুকিয়ে আছো 1261 02:14:41,790 --> 02:14:43,790 হেই গর্বিত ময়ূর â ™ 1262 02:14:43,790 --> 02:14:45,830 দরজা বন্ধ করুন 1263 02:14:48,000 --> 03:14:48,000 ✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰