1 00:00:00,000 --> 00:00:18,920 ... 2 00:00:19,920 --> 00:00:20,960 -Aaron ? 3 00:00:22,040 --> 00:00:25,280 Ne me dis pas que t'es pas prêt ! Aaron ! 4 00:00:27,880 --> 00:00:29,560 Aaron, tout va bien ? 5 00:00:38,200 --> 00:00:39,120 M. Cohen ! 6 00:00:45,960 --> 00:00:49,040 Oui, bonjour. Je suis au 168, rue Petit. 7 00:00:49,760 --> 00:00:52,400 Je sais pas, mais ça a l'air grave. 8 00:00:54,680 --> 00:00:57,840 -Bonjour. -Passez pas l'escalier de service. 9 00:00:58,160 --> 00:01:01,080 -Il est trop tôt pour une scène de crime. 10 00:01:01,400 --> 00:01:03,720 -7h34. D'après les statistiques, 11 00:01:04,040 --> 00:01:07,160 les crimes ont principalement lieu la nuit. 12 00:01:07,480 --> 00:01:08,720 -C'est ça. -Oui. 13 00:01:16,160 --> 00:01:17,160 -Bonjour. 14 00:01:18,160 --> 00:01:29,320 ... 15 00:01:30,320 --> 00:01:31,440 -Aaron Feldman, 16 00:01:31,760 --> 00:01:35,120 41 ans. Entrepreneur dans une société de high-tech 17 00:01:35,440 --> 00:01:39,000 et amateur de Kabbale, à en croire sa bibliothèque. 18 00:01:39,320 --> 00:01:40,920 C'est une mystique juive. 19 00:01:41,240 --> 00:01:43,600 Arthur cherche des infos supplémentaires 20 00:01:43,920 --> 00:01:45,880 sur lui. Personne n'a rien vu. 21 00:01:46,200 --> 00:01:47,320 Il s'est battu 22 00:01:47,640 --> 00:01:50,920 avec son agresseur. D'où le sang sous la porte. 23 00:01:51,240 --> 00:01:52,240 -La cause 24 00:01:52,560 --> 00:01:53,560 de la mort ? 25 00:01:54,040 --> 00:01:55,160 -Pas de Fournier. 26 00:01:56,360 --> 00:01:57,280 -Bon. 27 00:01:57,600 --> 00:01:59,720 Des témoins ? -Samuel Gompel. 28 00:02:00,040 --> 00:02:02,360 Il a appelé la police. -Capitaine, 29 00:02:02,680 --> 00:02:04,840 on a besoin de vous. -Et Raph, 30 00:02:05,160 --> 00:02:06,880 prends des pincettes. -Bien sûr. 31 00:02:10,600 --> 00:02:12,760 M. Gompel ? 32 00:02:13,080 --> 00:02:15,560 Commandant Coste. Je peux vous parler ? 33 00:02:15,880 --> 00:02:20,640 -J'étais juste venu le voir. Il allait mal, depuis la mort d'Eve. 34 00:02:20,960 --> 00:02:22,120 -Eve ? 35 00:02:22,960 --> 00:02:24,000 -Sa femme. 36 00:02:24,640 --> 00:02:27,360 Morte il y a 1 an. 37 00:02:27,680 --> 00:02:29,040 -Dans quelles circonstances ? 38 00:02:30,760 --> 00:02:35,520 -Un accident, pendant une sortie en bateau. Eve est tombée à l'eau, 39 00:02:35,840 --> 00:02:38,760 et elle est jamais remontée. Hydrocution. 40 00:02:39,520 --> 00:02:40,800 -C'est terrible. 41 00:02:42,480 --> 00:02:44,560 Il avait des ennemis ? -Non. 42 00:02:44,880 --> 00:02:47,360 Aaron était la bonté incarnée. 43 00:02:47,680 --> 00:02:51,200 Il cherchait à être un homme profondément bon. 44 00:02:51,520 --> 00:02:53,600 Il étudiait même la Torah. 45 00:02:55,760 --> 00:02:58,600 -C'est le bout du monde, ce quartier ! 46 00:02:58,920 --> 00:03:00,120 -Bonjour, Dr Fournier. 47 00:03:00,440 --> 00:03:02,040 Il tient quelque chose. 48 00:03:02,360 --> 00:03:05,000 -Bonjour, Astrid. Je vais l'examiner. 49 00:03:05,320 --> 00:03:07,040 -Commotion cérébrale 50 00:03:07,360 --> 00:03:08,960 due à une chute. 51 00:03:09,280 --> 00:03:10,560 Pourriez-vous ouvrir 52 00:03:10,880 --> 00:03:12,800 sa main ? -D'accord, j'ai compris. 53 00:03:13,120 --> 00:03:14,120 -La main droite. 54 00:03:14,440 --> 00:03:15,520 -Oui, c'est bon. 55 00:03:15,840 --> 00:03:17,320 -S'il vous plaît. Merci. 56 00:03:20,880 --> 00:03:22,600 -Des lettres hébraïques. 57 00:03:25,160 --> 00:03:26,880 -Vous parlez l'hébreu ? 58 00:03:29,920 --> 00:03:31,240 -C'est un Mem. 59 00:03:32,480 --> 00:03:33,560 Et un Tav. 60 00:03:33,880 --> 00:03:34,760 -C'est quoi ? 61 00:03:35,080 --> 00:03:37,640 -"Met". Ca veut dire "mort". 62 00:03:37,960 --> 00:03:54,560 ... 63 00:03:55,560 --> 00:03:56,880 -Que faites-vous ? 64 00:03:57,200 --> 00:03:59,360 -La lanière de cuir est plus claire 65 00:03:59,680 --> 00:04:02,360 par endroits. -Oui, là où il y a des perles, 66 00:04:02,680 --> 00:04:04,600 la lanière a été protégée 67 00:04:04,920 --> 00:04:06,640 du soleil. -Exactement. 68 00:04:07,360 --> 00:04:08,800 -Il y avait 3 perles. 69 00:04:09,120 --> 00:04:10,560 -Oui. C'est ça. 70 00:04:19,600 --> 00:04:20,440 Je l'ai ! 71 00:04:21,200 --> 00:04:21,960 Là ! 72 00:04:22,280 --> 00:04:23,840 -Là. Bravo. 73 00:04:28,640 --> 00:04:29,920 -C'est un Aleph. 74 00:04:31,080 --> 00:04:33,400 -Un Aleph, oui. C'est pas bien ? 75 00:04:34,920 --> 00:04:38,200 -Ces 3 lettres veulent dire "vérité". 76 00:04:38,520 --> 00:04:41,240 Et avec ces ceux mots, on contrôle le golem. 77 00:04:41,560 --> 00:04:43,200 On lui donne vie 78 00:04:43,520 --> 00:04:46,360 avec vérité, et on le tue en enlevant Aleph, 79 00:04:46,680 --> 00:04:48,560 pour écrire "mort". -Le ? 80 00:04:48,880 --> 00:04:51,320 -Le golem. -C'est quoi, un golem ? 81 00:04:51,640 --> 00:04:54,480 -Dans la Kabbale, c'est un géant d'argile 82 00:04:54,800 --> 00:04:58,480 chargé de tuer ceux qui veulent du mal au peuple juif. 83 00:04:58,800 --> 00:05:02,280 -Très bien. Donc un géant d'argile aurait tué 84 00:05:02,600 --> 00:05:03,760 Aaron Feldman ? 85 00:05:04,080 --> 00:05:07,960 -De l'argile, il y en a plein autour de sa plaie à la tête. 86 00:05:08,280 --> 00:05:40,000 ... 87 00:05:41,360 --> 00:05:45,320 -La PTS n'a pas chômé. Ils ont déjà envoyé leur rapport. 88 00:05:45,640 --> 00:05:50,280 L'argile trouvée par terre et sur la victime est de l'argile crue. 89 00:05:50,600 --> 00:05:54,400 -C'est mou, l'argile crue. -Sauf si elle est dans le poing 90 00:05:54,720 --> 00:05:55,560 du golem. 91 00:05:55,880 --> 00:06:00,440 -Tu crois aux géants d'argile ? -Non, mais le golem a un rapport 92 00:06:00,760 --> 00:06:02,520 avec le crime. C'est une société. 93 00:06:02,840 --> 00:06:05,440 Aaron Feldman était associé dans une boîte 94 00:06:05,760 --> 00:06:06,880 de high-tech pointue. 95 00:06:07,200 --> 00:06:11,120 -C'est marrant d'être hyper religieux et hyper high-tech. 96 00:06:11,440 --> 00:06:14,160 -Israël est le 3e pays au monde en matière d'IA. 97 00:06:14,480 --> 00:06:17,000 -C'est qui, lui ? -Joachim Kaplan. 98 00:06:17,320 --> 00:06:20,080 -Aaron était l'investisseur et Joachim, le programmateur. 99 00:06:20,400 --> 00:06:25,000 -Ils doivent avoir des choses à nous dire. Nico, tu viens ? 100 00:06:25,320 --> 00:06:29,160 Arthur, tu creuses. Nous, on passe prendre Astrid. 101 00:06:36,880 --> 00:06:38,880 *-Bonjour. Attendez ! 102 00:06:39,200 --> 00:06:42,600 *S'il vous plaît. Que puis-je pour vous ? 103 00:06:42,920 --> 00:06:44,840 -Police. On veut voir M. Kaplan. 104 00:06:45,160 --> 00:06:46,480 *-Vous avez rendez-vous ? 105 00:06:46,800 --> 00:06:47,800 -Non. 106 00:06:48,120 --> 00:06:50,280 *-Veuillez décliner votre identité. 107 00:06:50,600 --> 00:06:52,120 -On est de la police. 108 00:06:52,440 --> 00:06:53,600 Vous voyez ? 109 00:06:53,920 --> 00:06:54,960 -Commandant, 110 00:06:55,280 --> 00:06:57,360 cette femme a des instructions. 111 00:06:57,680 --> 00:06:59,960 -Astrid, il y a eu un meurtre. 112 00:07:00,920 --> 00:07:03,200 -Cette femme a des instructions. 113 00:07:03,520 --> 00:07:07,800 -Parfois, Astrid, il faut savoir contourner les instructions. 114 00:07:08,120 --> 00:07:09,400 Regardez, ça marche. 115 00:07:11,200 --> 00:07:13,920 -Veuillez excuser le commandant Coste. 116 00:07:14,240 --> 00:07:16,680 Parfois, elle a du mal avec les règles. 117 00:07:17,000 --> 00:07:19,360 *-C'est un signe de refus de l'autorité. 118 00:07:19,680 --> 00:07:21,800 *Il y en a 7. Je vous les donne ? -Oui. 119 00:07:22,120 --> 00:07:23,400 -Je vous écoute. 120 00:07:23,720 --> 00:07:27,000 -Je m'appelle Gabrielle. Je suis arrivée à 8h. 121 00:07:27,320 --> 00:07:30,320 Après, on a été boire un café avec Xavier. 122 00:07:31,320 --> 00:07:48,080 ... 123 00:07:48,880 --> 00:07:50,400 -Ca sent l'océan, ici. 124 00:07:50,720 --> 00:07:53,720 -Alizé Marine. Mathias utilise ce parfum 125 00:07:54,040 --> 00:07:58,080 dans sa salle de bains. Ca pue. Tu as trouvé quelque chose ? 126 00:07:58,400 --> 00:08:00,840 -Rien. Aaron Feldman est un ange. 127 00:08:01,160 --> 00:08:03,480 Il s'est plongé dans la religion 128 00:08:03,800 --> 00:08:07,880 à la mort de sa femme. Joachim Kaplan est souvent en déplacement. 129 00:08:08,200 --> 00:08:11,720 -Il nous reste la fille de l'accueil à interroger. 130 00:08:12,040 --> 00:08:13,200 Trouve Kaplan. -OK. 131 00:08:17,320 --> 00:08:18,560 -Mademoiselle ! 132 00:08:18,880 --> 00:08:22,720 Où se trouve la jeune fille qu'on voit à l'écran ? 133 00:08:23,040 --> 00:08:27,320 J'ai dit quelque chose de drôle ? -Non, quelque chose de flatteur. 134 00:08:27,640 --> 00:08:28,920 Vous me suivez ? 135 00:08:34,280 --> 00:08:35,400 Voilà. 136 00:08:35,720 --> 00:08:38,480 -Pourriez-vous me donner l'adresse exacte ? 137 00:08:38,800 --> 00:08:39,600 *-Bien sûr. 138 00:08:39,920 --> 00:08:42,200 -Je voudrais lui parler en personne. 139 00:08:42,520 --> 00:08:44,480 -Elle est devant vous. 140 00:08:44,800 --> 00:08:46,680 *-I-A. Point. C-O-M. 141 00:08:47,000 --> 00:08:50,280 *Vous y trouverez quantité de puzzles inédits. 142 00:08:50,600 --> 00:08:52,840 -Merci. -Elle semble si réelle. 143 00:08:53,160 --> 00:08:57,080 -Son enveloppe charnelle a été réalisée d'après nature. 144 00:08:57,400 --> 00:09:00,280 C'était la compagne d'Aaron. -Eve Feldman ? 145 00:09:00,600 --> 00:09:02,720 -Elle-même. C'est un programme 146 00:09:03,040 --> 00:09:06,640 extrêmement élaboré dont Joachim est l'artisan. 147 00:09:06,960 --> 00:09:11,960 Elle peut répondre aux questions, passer des commandes, discuter... 148 00:09:12,280 --> 00:09:14,120 C'est révolutionnaire. 149 00:09:14,440 --> 00:09:16,800 -Quel est votre puzzle préféré ? 150 00:09:17,120 --> 00:09:19,680 *-Mon préféré, c'est... C'est... 151 00:09:20,000 --> 00:09:20,840 *C'est... 152 00:09:21,160 --> 00:09:24,040 -Ah ! -On a quelques progrès à faire. 153 00:09:24,360 --> 00:09:27,520 Elle bugge encore régulièrement. -Un gros bug. 154 00:09:29,200 --> 00:09:31,080 -C'est dingue leur truc. 155 00:09:31,400 --> 00:09:34,720 C'est vrai que la voix est synthétique, mais... 156 00:09:35,680 --> 00:09:37,320 Je me suis fait avoir. 157 00:09:38,560 --> 00:09:39,360 -Ah ! 158 00:09:39,680 --> 00:09:41,360 -Pas vous ? -Non. 159 00:09:41,680 --> 00:09:44,440 -Vous aviez compris ? Au ton de sa voix ? 160 00:09:44,760 --> 00:09:48,080 -Non. Elle n'a rien de particulier. A ses mouvements. 161 00:09:48,400 --> 00:09:52,160 Ceux de son visage semblent être faits en temps réel. 162 00:09:52,480 --> 00:09:57,080 Ceux de son corps obéissent à 3 boucles identiques. 1, 2, 3. 163 00:09:58,000 --> 00:10:01,520 -Et si cette intelligence artificielle avait un lien 164 00:10:01,840 --> 00:10:06,560 avec la mort d'Aaron ? En recréant la vie, il s'est pris pour Dieu. 165 00:10:06,880 --> 00:10:10,280 Si quelqu'un d'encore plus religieux que lui 166 00:10:10,600 --> 00:10:13,400 avait désapprouvé ses agissements ? 167 00:10:13,720 --> 00:10:16,440 -Dommage que cette femme n'existe pas. 168 00:10:16,760 --> 00:10:19,400 Ses réponses étaient très précises. 169 00:10:19,720 --> 00:10:22,360 C'est très appréciable. Et rassurant. 170 00:10:22,680 --> 00:10:23,960 -Ces programmes sont créés 171 00:10:24,280 --> 00:10:26,240 pour être précis et rassurants. 172 00:10:26,560 --> 00:10:29,720 Mais sans empathie. -On dit que les personnes 173 00:10:30,040 --> 00:10:31,520 du spectre n'ont pas d'empathie. 174 00:10:31,840 --> 00:10:34,560 -Du spectre ? -Les autistes. 175 00:10:34,880 --> 00:10:38,200 Certains disent que les autistes n'ont pas d'empathie. 176 00:10:38,520 --> 00:10:39,880 -Ce sont des cons. 177 00:10:40,200 --> 00:10:44,520 -Pensez-vous que c'est pour ça que j'ai apprécié mes échanges 178 00:10:44,840 --> 00:10:48,320 avec Eve ? -Astrid, vous avez de l'empathie. 179 00:10:48,640 --> 00:10:50,480 Je sais de quoi je parle. 180 00:10:50,800 --> 00:10:52,040 Sonnerie. 181 00:10:54,040 --> 00:10:54,720 Oui ? 182 00:10:55,040 --> 00:10:58,960 *T'as trouvé Joachim ? -Non. Il n'a pas dormi chez lui. 183 00:10:59,280 --> 00:11:02,760 Je vais voir son frère Julien. *-Où est-il ? 184 00:11:03,080 --> 00:11:07,080 -Dans une synagogue, rue Vauquelin. Il étudie là-bas. 185 00:11:12,960 --> 00:11:13,760 -Bonjour. 186 00:11:14,080 --> 00:11:15,320 Julien Kaplan ? 187 00:11:15,640 --> 00:11:18,160 -Mon exposé n'est pas prêt. Désolé. 188 00:11:18,480 --> 00:11:21,920 -On ne vient pas pour ça. On cherche votre frère. 189 00:11:22,240 --> 00:11:23,960 Savez-vous où il est ? 190 00:11:24,280 --> 00:11:27,440 -Il doit être chez Golem Deep Learning. 191 00:11:27,760 --> 00:11:31,320 -Des adeptes de la Kabbale pourraient-ils en vouloir 192 00:11:31,640 --> 00:11:32,880 à votre frère ? 193 00:11:33,200 --> 00:11:36,800 -La Kabbale est un chemin spirituel individuel. 194 00:11:37,120 --> 00:11:39,680 C'est un moyen d'accéder à Dieu, 195 00:11:40,000 --> 00:11:42,200 mais pas un outil de jugement. 196 00:11:42,520 --> 00:11:43,640 -Il y a écrit 197 00:11:43,960 --> 00:11:45,240 "vérité", là ? -Non. 198 00:11:46,080 --> 00:11:49,560 Enfin, oui, si vous voulez. Ce sont des chiffres. 199 00:11:49,880 --> 00:11:52,000 C'est le thème de mon exposé. 200 00:11:52,320 --> 00:11:55,720 Chaque lettre correspond à une valeur numérique. 201 00:11:56,040 --> 00:12:00,560 Les lettres des textes sacrés deviennent des chiffres et offrent 202 00:12:00,880 --> 00:12:03,560 une tout autre compréhension du monde. 203 00:12:03,880 --> 00:12:04,800 Si on écrit 204 00:12:05,120 --> 00:12:09,360 le mot "père", en hébreu. Ces lettres permettent d'obtenir 205 00:12:09,680 --> 00:12:12,640 le chiffre 3. Le mot "mère"... 206 00:12:13,800 --> 00:12:15,040 A une valeur... 207 00:12:16,760 --> 00:12:17,680 De 41. 208 00:12:18,000 --> 00:12:19,960 D'accord ? -Oui. 209 00:12:20,280 --> 00:12:21,520 -Quant au mot... 210 00:12:22,560 --> 00:12:23,480 "Enfant". 211 00:12:24,680 --> 00:12:26,440 -44. 3 + 41 = 44. 212 00:12:30,480 --> 00:12:31,400 -C'est ça. 213 00:12:33,240 --> 00:12:34,960 Vous comprenez ? -Oui. 214 00:12:36,920 --> 00:12:39,480 La gematria, la Kabbale... 215 00:12:40,600 --> 00:12:43,280 C'est la révélation magique des textes. 216 00:12:44,520 --> 00:12:46,240 Mais pourquoi me posez-vous 217 00:12:46,560 --> 00:12:49,320 toutes ces questions ? Vous m'inquiétez. 218 00:12:50,560 --> 00:12:52,400 -Aaron Feldman a été tué, 219 00:12:52,720 --> 00:12:55,240 la nuit dernière. On pense que sa mort 220 00:12:55,560 --> 00:13:00,560 pourrait être liée à ses activités au sein de Golem Deep Learning. 221 00:13:01,720 --> 00:13:03,000 Ca vous plaît, ça. 222 00:13:03,320 --> 00:13:04,800 -Oui, la gematria. 223 00:13:05,600 --> 00:13:07,200 Il est mort, hier. 224 00:13:14,200 --> 00:13:15,480 -Où est Astrid ? 225 00:13:15,800 --> 00:13:18,680 -Julien Kaplan nous a parlé de gematria. 226 00:13:19,000 --> 00:13:22,760 -On fait correspondre les lettres avec des chiffres. 227 00:13:23,080 --> 00:13:23,920 -C'est ça. 228 00:13:24,240 --> 00:13:27,840 Astrid partait dans les toits. J'ai pas pu l'arrêter. 229 00:13:28,160 --> 00:13:29,360 On a des nouvelles 230 00:13:29,680 --> 00:13:31,000 de Joachim ? -Non. 231 00:13:31,320 --> 00:13:34,200 Son téléphone a borné près de chez Feldman 232 00:13:34,520 --> 00:13:36,800 à l'heure du meurtre. Regarde ces photos. 233 00:13:37,120 --> 00:13:38,120 Le bracelet. 234 00:13:40,240 --> 00:13:42,840 -C'est le même que celui qu'on a retrouvé. 235 00:13:43,160 --> 00:13:45,840 Il aurait tué Aaron ? Pourquoi ? 236 00:13:46,160 --> 00:13:50,240 -Une histoire de gros sous. Leur société doit valoir pas mal. 237 00:13:50,560 --> 00:13:54,080 -Aaron Feldman faisait appel à un détective privé. 238 00:13:54,400 --> 00:13:55,680 -Pour enquêter sur qui ? 239 00:13:56,000 --> 00:13:57,080 -Sur Joachim. 240 00:13:57,400 --> 00:13:59,520 Sonnerie. 241 00:13:59,840 --> 00:14:01,080 ... 242 00:14:01,840 --> 00:14:02,760 -Oui ? 243 00:14:03,760 --> 00:14:06,280 Calmez-vous, je comprends rien. 244 00:14:07,360 --> 00:14:08,800 On arrive tout de suite. 245 00:14:09,120 --> 00:14:10,200 Joachim Kaplan. 246 00:14:10,520 --> 00:14:13,720 Il est chez Golem Deep Learning, en plein délire. 247 00:14:16,400 --> 00:14:19,120 *-Bonjour. Que puis-je pour vous ? 248 00:14:19,440 --> 00:14:20,400 *Attendez ! 249 00:14:20,720 --> 00:14:23,040 -J'avais gardé votre numéro. 250 00:14:24,280 --> 00:14:25,520 Il s'est enfermé 251 00:14:25,840 --> 00:14:28,640 dans le bureau. -Pardon ! Poussez-vous ! 252 00:14:30,040 --> 00:14:31,040 Respiration saccadée. 253 00:14:33,120 --> 00:14:34,720 ... 254 00:14:35,040 --> 00:14:35,880 -Joachim. 255 00:14:36,640 --> 00:14:39,880 Joachim. Capitaine Perran de la brigade criminelle. 256 00:14:40,200 --> 00:14:41,040 Joachim ! 257 00:14:41,360 --> 00:14:42,920 Je vais vous tenir le bras. 258 00:14:43,560 --> 00:14:44,440 Doucement. 259 00:14:44,760 --> 00:14:45,520 Doucement. 260 00:14:45,840 --> 00:14:48,000 On va aller s'asseoir ensemble. 261 00:14:48,320 --> 00:14:49,600 Respirez. 262 00:14:50,360 --> 00:14:51,400 Asseyez-vous. 263 00:14:51,720 --> 00:14:52,960 C'est fini. -Non ! 264 00:14:53,280 --> 00:14:54,480 Non ! 265 00:14:54,800 --> 00:14:57,000 Le dibbouk ! Le dibbouk ! 266 00:14:58,120 --> 00:14:59,200 -Un fantôme. 267 00:15:01,000 --> 00:15:04,360 Doucement, doucement. Calmez-vous. 268 00:15:04,680 --> 00:15:54,360 ... 269 00:15:55,360 --> 00:15:56,680 -Notre psychiatre 270 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 a confirmé l'expertise. Crise psychotique. 271 00:16:00,320 --> 00:16:02,960 -Où est le médecin ? -Il simule pas. 272 00:16:03,280 --> 00:16:04,600 -J'ai besoin de son accord 273 00:16:04,920 --> 00:16:07,840 pour l'interroger. Désolé, la famille 274 00:16:08,160 --> 00:16:10,000 n'est pas autorisée à le voir. 275 00:16:10,320 --> 00:16:12,840 Je veux pas que sa famille le voie. 276 00:16:13,160 --> 00:16:14,440 -Rabi Meir Shana. 277 00:16:14,760 --> 00:16:15,640 Le médecin 278 00:16:15,960 --> 00:16:18,680 de Joachim. -Vous êtes son médecin ? 279 00:16:19,000 --> 00:16:20,400 Et rabbin aussi ? -Oui. 280 00:16:20,720 --> 00:16:22,760 -Quand pourra-t-on l'interroger ? 281 00:16:23,080 --> 00:16:24,480 -Je ne peux pas répondre 282 00:16:24,800 --> 00:16:25,880 à cette question. 283 00:16:26,200 --> 00:16:29,520 -Il est soupçonné de meurtre. -Je comprends. 284 00:16:29,840 --> 00:16:32,160 Pour vous, c'est un suspect. 285 00:16:32,480 --> 00:16:36,280 Pour moi, c'est un patient qui doit reprendre pied. 286 00:16:36,600 --> 00:16:39,480 Que connaissez-vous à la bipolarité, commandant ? 287 00:16:39,800 --> 00:16:41,680 -Joachim est bipolaire ? 288 00:16:42,000 --> 00:16:42,960 -Oui. 289 00:16:43,680 --> 00:16:48,080 Depuis la fin de son adolescence. Et comme dans tout diagnostic 290 00:16:48,400 --> 00:16:51,200 de ce type, il y a une part de mystère. 291 00:16:51,520 --> 00:16:54,800 qu'il faut accepter. On ne sait pas guérir sa maladie. 292 00:16:55,120 --> 00:16:57,840 -Il fait souvent des crises ? -Non. 293 00:16:58,160 --> 00:17:02,360 On avait trouvé le bon traitement. -Vous savez ce qui a pu 294 00:17:02,680 --> 00:17:03,840 le déréguler ? 295 00:17:04,160 --> 00:17:07,840 -Une crise n'arrive jamais seule. Il y a un déclencheur. 296 00:17:08,160 --> 00:17:12,160 Il est propre à chacun. Parfois, c'est un bruit, ou une phrase 297 00:17:12,480 --> 00:17:15,760 qui viendrait raviver une blessure psychologique. 298 00:17:16,080 --> 00:17:20,040 C'est dans l'inconscient que les connexions se font. 299 00:17:20,360 --> 00:17:24,000 Les connaissances actuelles de la maladie épaississent le mystère. 300 00:17:24,320 --> 00:17:25,280 Merci. 301 00:17:25,600 --> 00:17:29,080 -Là, c'est le rabbin qui parle, mais qu'en pense le médecin ? 302 00:17:29,400 --> 00:17:32,800 -J'ai besoin d'examens complémentaires. 303 00:17:33,120 --> 00:17:37,000 -Très bien. Prévenez-nous quand on pourra l'interroger. 304 00:17:37,320 --> 00:17:38,720 -Je n'y manquerai pas. 305 00:17:39,040 --> 00:17:42,400 -Merci, doc... Rab... Merci, M. le docteur rabbin. 306 00:17:43,440 --> 00:17:45,160 -Merci. Bonne journée. 307 00:17:53,720 --> 00:17:56,040 -Bonjour, mademoiselle Nielsen. 308 00:17:56,360 --> 00:17:57,760 -Bonjour, M. Tanaka. 309 00:17:58,080 --> 00:18:00,920 -J'ai trouvé ce que vous m'avez demandé. 310 00:18:01,240 --> 00:18:02,080 -Merci. 311 00:18:04,120 --> 00:18:07,280 Me rendre dans cette boutique m'aurait coûté 312 00:18:07,600 --> 00:18:11,680 au moins 3 haricots. Je ne peux pas me le permettre aujourd'hui. 313 00:18:12,880 --> 00:18:15,440 -Vous parlez hébreu ? -Absolument pas. 314 00:18:15,760 --> 00:18:19,840 Mais j'ai trouvé un nouveau sujet d'étude : la gematria. 315 00:18:20,160 --> 00:18:23,200 Ca consiste... -A intervertir des lettres 316 00:18:23,520 --> 00:18:27,880 hébraïques avec des chiffres. -Vous aimez aussi les puzzles ? 317 00:18:28,200 --> 00:18:31,560 -Non, les chiffres. J'étudie les mathématiques. 318 00:18:31,880 --> 00:18:33,640 Je suis à Paris pour ça. 319 00:18:33,960 --> 00:18:34,800 Sonnerie. 320 00:18:41,560 --> 00:18:45,200 -Il va y avoir un débriefing à la brigade criminelle. 321 00:18:45,520 --> 00:18:46,800 Je dois y aller. 322 00:18:49,480 --> 00:18:51,080 Au revoir, M. Tanaka. 323 00:18:52,360 --> 00:18:53,880 -Appelez-moi Tetsuo. 324 00:18:54,200 --> 00:18:57,080 -D'accord. Au revoir, Tetsuo Tanaka. 325 00:19:03,120 --> 00:19:05,680 -Astrid, vous êtes sur haut-parleur. 326 00:19:06,000 --> 00:19:06,760 -Merci. 327 00:19:07,080 --> 00:19:10,560 -C'était le détective privé embauché par Feldman. 328 00:19:10,880 --> 00:19:14,360 Il soupçonnait Kaplan d'avoir une relation avec sa petite amie. 329 00:19:14,680 --> 00:19:15,720 -Il a trouvé 330 00:19:16,040 --> 00:19:17,440 quelque chose ? -Non. 331 00:19:17,760 --> 00:19:19,320 -Arthur, reprends l'enquête. 332 00:19:19,640 --> 00:19:20,760 Il faut qu'on sache 333 00:19:21,080 --> 00:19:22,040 si Joachim 334 00:19:22,360 --> 00:19:25,880 *sortait avec Eve. Autre chose ? *Cris de mouettes. 335 00:19:26,200 --> 00:19:27,680 ... -Oui. 336 00:19:28,000 --> 00:19:30,200 Joachim était obsédé 337 00:19:30,520 --> 00:19:33,520 par ce truc de golem. Il a plein d'articles 338 00:19:33,840 --> 00:19:37,640 à ce sujet. Golem Magazine, "Expo du golem au musée 339 00:19:37,960 --> 00:19:41,720 "d'art et d'histoire du judaïsme." -Il aurait utilisé le golem 340 00:19:42,040 --> 00:19:43,280 pour punir Aaron ? 341 00:19:43,600 --> 00:19:45,880 De quoi ? -S'il avait découvert 342 00:19:46,200 --> 00:19:48,680 qu'il avait une liaison avec Eve. 343 00:19:49,000 --> 00:19:51,960 -Je crois que le crime était prémédité. 344 00:19:52,280 --> 00:19:54,680 ... C'est quoi, cette sonnerie ? 345 00:19:55,000 --> 00:19:58,360 -C'est le portable de Joachim qui n'a plus de batterie. 346 00:19:58,680 --> 00:20:01,680 On a trouvé une clé dans son trousseau. 347 00:20:02,560 --> 00:20:04,680 -OK. Trouvez ce qu'elle ouvre. 348 00:20:05,000 --> 00:20:07,920 Et vérifiez tout ce qu'on a sur Eve Marciac. 349 00:20:08,240 --> 00:20:12,240 -C'est la compagne d'Aaron. Ils n'étaient pas mariés. 350 00:20:13,600 --> 00:20:17,520 -Donc ce n'est pas Eve Feldman, c'est Eve Marciac. Oui. 351 00:20:19,640 --> 00:20:21,520 -Que dites-vous, Astrid ? 352 00:20:23,080 --> 00:20:24,520 Elle a raccroché. 353 00:20:29,080 --> 00:20:33,280 Tout pointe vers Joachim. Il s'est disputé avec son associé, 354 00:20:33,600 --> 00:20:34,960 il est fan du golem, 355 00:20:35,280 --> 00:20:38,160 et il a le bracelet de la scène de crime. 356 00:20:38,480 --> 00:20:39,600 -Le même bracelet. 357 00:20:39,920 --> 00:20:43,400 Pas sûr que ce soit celui-là. -Bon, le même bracelet. 358 00:20:43,720 --> 00:20:46,120 -Ce bracelet a été commercialisé 359 00:20:46,440 --> 00:20:49,000 à des millions d'exemplaires. 360 00:20:49,320 --> 00:20:51,440 J'aurais dû prendre comme toi. 361 00:20:51,760 --> 00:20:54,760 -On le soupçonne d'avoir été l'amant d'Eve. 362 00:20:55,080 --> 00:20:56,040 -C'est pas sûr. 363 00:20:56,360 --> 00:21:01,160 Donc t'as pas de mobile et t'as pas d'arme. T'as rien, quoi. 364 00:21:01,480 --> 00:21:04,520 -T'as décidé de m'emmerder ? -Mais non, commandant. 365 00:21:04,840 --> 00:21:07,240 Admettons que tu aies raison, 366 00:21:07,560 --> 00:21:11,280 qu'il ait tué Feldman. Sans preuve, on n'ira pas loin. 367 00:21:11,600 --> 00:21:13,840 Et comme le gars est bipolaire, 368 00:21:14,160 --> 00:21:18,000 j'entends déjà ses avocats invoquer ses troubles mentaux. 369 00:21:19,800 --> 00:21:20,960 Tu manges pas ? 370 00:21:21,640 --> 00:21:22,800 -J'ai pas faim. 371 00:21:23,120 --> 00:21:24,640 -Ca te dérange pas si... 372 00:21:26,640 --> 00:21:29,080 Parce que ça, c'était pas terrible. 373 00:21:30,520 --> 00:21:31,840 Voilà. 374 00:21:33,920 --> 00:21:36,520 Mmh ! J'aurais dû t'écouter. 375 00:21:36,840 --> 00:22:04,200 ... 376 00:22:04,520 --> 00:22:05,520 Vibreur. 377 00:22:05,840 --> 00:22:08,440 -Tu nous as trouvé quoi, aujourd'hui ? 378 00:22:08,760 --> 00:22:12,800 -C'était Jules et Jim. Ils étaient toujours ensemble, tous les trois. 379 00:22:13,120 --> 00:22:16,600 Vacances, stages de voile... Ils étaient inséparables. 380 00:22:16,920 --> 00:22:21,200 Si Aaron Feldman a découvert que son meilleur ami se tapait 381 00:22:21,520 --> 00:22:23,600 sa femme, il avait de quoi lui en vouloir. 382 00:22:23,920 --> 00:22:25,080 -La clé, je sais 383 00:22:25,400 --> 00:22:27,520 à quelle adresse elle correspond. ... 384 00:22:27,840 --> 00:22:31,200 -J'ai pas besoin d'assurance ni de fenêtres ! 385 00:22:31,520 --> 00:22:33,080 *-Joachim Kaplan a tué Aaron. 386 00:22:33,400 --> 00:22:36,480 *Si vous en voulez la preuve, rendez-vous au 6, 387 00:22:36,800 --> 00:22:38,040 *rue de la Vacquerie. 388 00:22:38,360 --> 00:22:39,520 -Et vous êtes ? 389 00:22:40,160 --> 00:22:41,400 Elle a raccroché. 390 00:22:41,720 --> 00:22:43,080 -On y va ? 391 00:22:43,400 --> 00:23:44,160 ... 392 00:23:44,480 --> 00:23:45,800 Raph, viens voir. 393 00:23:48,440 --> 00:23:53,080 Tu crois qu'on peut fracasser un crâne avec de l'argile congelée ? 394 00:23:54,280 --> 00:23:56,960 -Je crois qu'on a trouvé l'arme du crime. 395 00:24:04,560 --> 00:24:05,560 -Commandant. 396 00:24:06,200 --> 00:24:07,680 J'allais vous appeler. 397 00:24:08,000 --> 00:24:09,960 J'ai reçu les résultats d'analyses 398 00:24:10,280 --> 00:24:11,680 de Joachim. -Alors ? 399 00:24:12,000 --> 00:24:15,960 -On a retrouvé 70 nanogrammes d'amphétamines dans son sang. 400 00:24:16,280 --> 00:24:17,840 -Il se droguait ? -Non. 401 00:24:18,320 --> 00:24:22,360 Jamais. Il a toujours condamné l'usage de ce type de substance. 402 00:24:23,040 --> 00:24:27,440 Quand il va mal, il appelle son frère Julien. C'est son pilier, 403 00:24:27,760 --> 00:24:28,760 sa béquille. 404 00:24:29,080 --> 00:24:33,120 -Dans un moment de crise, il aurait pu craquer, non ? 405 00:24:33,440 --> 00:24:36,120 -Non. Je le connais depuis longtemps. 406 00:24:36,440 --> 00:24:39,920 Je n'ai jamais vu un patient gérer ça aussi bien. 407 00:24:40,240 --> 00:24:42,480 -On peut l'interroger, alors ? 408 00:24:42,800 --> 00:24:44,280 -Pas pour le moment. 409 00:24:44,600 --> 00:24:48,200 Pour l'instant, il ne distingue pas encore la réalité 410 00:24:48,520 --> 00:24:49,800 de son fantasme. 411 00:24:50,920 --> 00:24:53,960 -Je comprends. Mais c'est important. 412 00:24:55,080 --> 00:24:59,400 -Je veux bien que vous le voyiez deux minutes seulement. 413 00:24:59,720 --> 00:25:01,000 Sans le brusquer. 414 00:25:07,120 --> 00:25:08,120 On frappe. 415 00:25:16,400 --> 00:25:17,360 -Joaquim ? 416 00:25:18,200 --> 00:25:20,320 Je suis le commandant Coste. 417 00:25:21,440 --> 00:25:23,360 Je vous ai amené ici. 418 00:25:23,680 --> 00:25:25,080 Vous vous souvenez ? 419 00:25:30,160 --> 00:25:31,920 On a trouvé votre atelier. 420 00:25:33,800 --> 00:25:36,600 On a trouvé vos golems en argile. 421 00:25:37,960 --> 00:25:40,920 C'est l'un d'eux qui a frappé Aaron Feldman ? 422 00:25:42,840 --> 00:25:43,760 -Non. 423 00:25:45,240 --> 00:25:46,160 C'est moi. 424 00:25:47,960 --> 00:25:51,240 Il voulait m'accuser de la mort d'Eve. 425 00:25:51,560 --> 00:25:53,520 -Parce que vous étiez amants ? 426 00:25:53,840 --> 00:25:55,440 -Amis. On était amis. 427 00:26:00,880 --> 00:26:02,920 C'est Aaron qui a tué Eve. 428 00:26:03,840 --> 00:26:05,480 -Eve s'est noyée. 429 00:26:06,760 --> 00:26:07,680 -Non. 430 00:26:09,080 --> 00:26:13,200 C'est Aaron qui l'a tuée. Il voulait dire que c'était moi. 431 00:26:13,520 --> 00:26:14,920 Mais c'était pas moi, 432 00:26:15,240 --> 00:26:18,120 alors je l'ai tué. -Il voulait vous accuser ? 433 00:26:19,200 --> 00:26:20,920 -C'est Eve qui me l'a dit. 434 00:26:21,240 --> 00:26:22,200 -Joachim... 435 00:26:23,400 --> 00:26:24,880 Eve est morte. 436 00:26:25,200 --> 00:26:26,280 -Son fantôme. 437 00:26:27,880 --> 00:26:30,360 C'est son fantôme qui me l'a dit. 438 00:26:32,320 --> 00:26:35,960 Eve m'appelle tous les soirs, avant que je m'endorme. 439 00:26:36,280 --> 00:26:37,440 -Son fantôme ? 440 00:26:38,200 --> 00:26:40,960 Son fantôme vous appelle tous les soirs ? 441 00:26:46,640 --> 00:26:47,760 -Le dibbouk. 442 00:26:49,760 --> 00:26:52,080 Eve m'a dit d'aller tuer Aaron. 443 00:26:53,320 --> 00:27:25,240 ... 444 00:27:26,240 --> 00:27:27,120 -Raph ? 445 00:27:27,440 --> 00:27:30,680 Le commissaire veut de nouveaux éléments. 446 00:27:31,000 --> 00:27:33,560 -Ils ne sont pas recevables. 447 00:27:33,880 --> 00:27:37,800 -T'as parlé avec Kaplan ? -Oui. Il a avoué le meurtre. 448 00:27:38,120 --> 00:27:39,280 -C'est génial ! 449 00:27:39,600 --> 00:27:43,800 -Pourquoi il ne m'a pas dit qu'il avait été l'amant d'Eve ? 450 00:27:44,120 --> 00:27:46,360 Il a bien avoué le meurtre. 451 00:27:47,920 --> 00:27:50,840 -Il a honte. Il a trahi son meilleur ami. 452 00:27:51,160 --> 00:27:53,160 C'est difficile à accepter. 453 00:27:53,480 --> 00:27:55,760 -La fameuse cohérence, même dans la folie. 454 00:27:56,080 --> 00:27:57,560 -Ou il a été drogué. 455 00:27:57,880 --> 00:27:59,040 -Oui, Astrid ? 456 00:28:02,040 --> 00:28:07,160 -Je n'ai rien trouvé de discordant dans le dossier de l'accident 457 00:28:07,480 --> 00:28:08,400 de bateau. 458 00:28:08,720 --> 00:28:10,280 -Comment ? -Je n'ai rien trouvé 459 00:28:10,600 --> 00:28:13,720 de discordant dans le dossier de l'accident de bateau. 460 00:28:14,040 --> 00:28:16,200 -Vous avez dit qu'on l'a drogué ? 461 00:28:16,520 --> 00:28:19,320 -J'ai dit : "Ou alors, il a été drogué." 462 00:28:19,640 --> 00:28:20,680 C'est écrit là, 463 00:28:21,000 --> 00:28:23,120 dans le dossier de J. Kaplan. 464 00:28:23,440 --> 00:28:25,280 Ses analyses toxicologiques 465 00:28:25,600 --> 00:28:28,600 montrent un taux d'amphétamines très élevé 466 00:28:28,920 --> 00:28:31,600 et aucune trace de son traitement. 467 00:28:31,920 --> 00:28:34,480 -Il a oublié de prendre son traitement. 468 00:28:35,560 --> 00:28:39,320 -Pourtant, le nombre de pilules qu'il lui restait à prendre 469 00:28:39,640 --> 00:28:43,840 correspond au nombre de pilules qu'il aurait dû lui rester. 470 00:28:44,160 --> 00:28:45,280 D'après son ordonnance. 471 00:28:45,600 --> 00:28:46,840 -Il prenait son traitement. 472 00:28:47,160 --> 00:28:49,080 -On aurait trafiqué ses médocs ? 473 00:28:49,400 --> 00:28:51,960 -Fais analyser le contenu des gélules. 474 00:28:52,280 --> 00:28:53,360 -J'y vais. 475 00:28:53,680 --> 00:28:54,640 -Au revoir. 476 00:28:55,960 --> 00:28:57,240 -A cette heure-ci... 477 00:28:57,560 --> 00:29:01,040 Je vous appelle demain pour les résultats. 478 00:29:01,360 --> 00:29:02,280 -D'accord. 479 00:29:04,440 --> 00:29:05,360 -Oui ? 480 00:29:06,960 --> 00:29:09,600 -J'ai vu Tetsuo Tanaka. -Oui. 481 00:29:09,920 --> 00:29:13,040 Vous avez fait vos courses. On n'est pas mercredi. 482 00:29:14,600 --> 00:29:18,400 -J'ai vu Tetsuo Tanaka dans un parc. 483 00:29:18,720 --> 00:29:19,960 -Sans blague ! 484 00:29:20,280 --> 00:29:21,200 -Sans blague. 485 00:29:21,520 --> 00:29:23,120 -Venez dîner ce soir. 486 00:29:23,440 --> 00:29:27,680 -C'est le lundi que je dîne chez vous. Et je vous ai tout dit. 487 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 -Passez à la maison. On va en parler. 488 00:29:31,320 --> 00:29:33,600 -Je dois aller à l'atelier 489 00:29:33,920 --> 00:29:35,520 d'aptitudes sociales. 490 00:29:35,840 --> 00:29:36,920 -Passez après. 491 00:29:37,240 --> 00:29:39,960 -Je dois retourner à la documentation. 492 00:29:40,280 --> 00:29:41,480 Quelque chose m'échappe. 493 00:29:41,800 --> 00:29:43,280 -A propos d'Eve ? -Non. 494 00:29:43,600 --> 00:29:47,400 Elle n'a rien de particulier. Saviez-vous que son corps 495 00:29:47,720 --> 00:29:49,640 n'a jamais été retrouvé ? 496 00:29:49,960 --> 00:29:50,880 Au revoir. 497 00:29:51,200 --> 00:29:53,560 Il ne faut pas être en retard. 498 00:29:58,240 --> 00:30:01,480 J'ai beaucoup apprécié mes échanges avec Eve, 499 00:30:01,800 --> 00:30:03,080 même si je sais 500 00:30:03,400 --> 00:30:06,080 qu'elle est faite d'algorithmes. 501 00:30:06,400 --> 00:30:09,280 -Et donc ? Quel est ton problème ? 502 00:30:12,880 --> 00:30:15,440 -J'ai peur de ne pas être sensible. 503 00:30:16,560 --> 00:30:17,680 -Oui, je sens 504 00:30:18,000 --> 00:30:18,960 que ce problème 505 00:30:19,280 --> 00:30:22,480 est épineux pour chacun. Il y a plusieurs manières 506 00:30:22,800 --> 00:30:24,040 d'être sensible. 507 00:30:24,360 --> 00:30:26,920 Ressentir différemment les choses 508 00:30:27,240 --> 00:30:29,200 ne veut pas dire ne rien ressentir. 509 00:30:29,520 --> 00:30:34,000 Vous pouvez passer devant une fleur, ne pas la regarder, 510 00:30:34,320 --> 00:30:36,680 et aimer le poème qui la décrit. 511 00:30:37,000 --> 00:30:41,760 -Ah ! Je n'aime pas la poésie. Je ne comprends pas pourquoi cela 512 00:30:42,080 --> 00:30:43,840 est émouvant. -Moi, c'est pareil. 513 00:30:44,160 --> 00:30:46,600 La poésie ne me fait aucun effet. 514 00:30:46,920 --> 00:30:51,240 Mère nature, par contre, elle est puissante, captivante. 515 00:30:51,560 --> 00:30:55,680 C'est dans ces moments-là que je ressens le plus de force. 516 00:30:56,000 --> 00:30:57,720 -Et c'est la campagne. 517 00:30:58,040 --> 00:31:01,400 -La dernière fois, j'ai vu un coucher de soleil, 518 00:31:01,720 --> 00:31:03,640 et j'ai pleuré. Je sais pas pourquoi. 519 00:31:03,960 --> 00:31:05,800 -Les couchers de soleil ne me font rien. 520 00:31:06,120 --> 00:31:10,280 Les rayons du soleil sont rouges, car ils traversent l'atmosphère 521 00:31:10,600 --> 00:31:12,040 en biais. -C'est vrai. 522 00:31:12,360 --> 00:31:15,360 Les rayons du soleil sont bleus, sur Mars. 523 00:31:15,680 --> 00:31:18,920 -Un coucher de soleil bleu sur une planète rouge, 524 00:31:19,240 --> 00:31:20,600 ça, c'est poétique. 525 00:31:20,920 --> 00:31:22,480 -Dans la préhistoire, 526 00:31:22,800 --> 00:31:25,120 il n'y avait même pas de poésies. 527 00:31:25,440 --> 00:31:27,600 -Si ça se trouve, à l'époque, 528 00:31:27,920 --> 00:31:33,000 il y avait une tradition poétique orale qui a disparu aujourd'hui. 529 00:31:33,720 --> 00:31:37,200 -Merci à tous pour cette séance. Comme d'habitude, 530 00:31:37,520 --> 00:31:41,160 je vous invite à aller vous restaurer, et m'aider 531 00:31:41,480 --> 00:31:43,800 à ranger les chaises. Merci. 532 00:31:45,880 --> 00:31:47,120 Astrid, je... 533 00:31:50,400 --> 00:31:53,520 Je souhaiterais savoir ce qui te préoccupe. 534 00:31:55,720 --> 00:31:57,720 -Je ressens des émotions. 535 00:31:58,600 --> 00:32:02,400 Comme de l'angoisse dans une situation imprévue ou de la joie 536 00:32:02,720 --> 00:32:06,880 à la résolution d'un puzzle. Mais être émue en regardant un film 537 00:32:07,200 --> 00:32:11,680 ou en lisant une poésie, ou en regardant un coucher de soleil, 538 00:32:12,000 --> 00:32:13,080 jamais. 539 00:32:15,240 --> 00:32:17,880 Comme une intelligence artificielle. 540 00:32:18,200 --> 00:32:19,000 -Comme... 541 00:32:19,320 --> 00:32:23,400 Pour ce qui est de l'intelligence, crois-moi, la tienne est rare, 542 00:32:23,720 --> 00:32:26,360 ça mouline. Mais artificielle, voyons... 543 00:32:26,680 --> 00:32:28,160 Non, tu ne l'es pas. 544 00:32:29,400 --> 00:32:30,520 Tu comprends ? 545 00:32:34,000 --> 00:32:35,600 -J'ai vu Tetsuo Tanaka. 546 00:32:35,920 --> 00:32:37,000 Dans un parc. 547 00:32:38,040 --> 00:32:39,040 -Quand même. 548 00:32:40,040 --> 00:33:34,960 ... 549 00:33:35,280 --> 00:33:36,320 -Les gélules 550 00:33:36,640 --> 00:33:38,160 de thymorégulateur 551 00:33:38,480 --> 00:33:39,640 de Kaplan 552 00:33:39,960 --> 00:33:42,520 ne contiennent pas de carbamazépine. 553 00:33:42,840 --> 00:33:45,680 Mais elles sont bourrées d'amphétamines. 554 00:33:46,000 --> 00:33:50,200 -Donc on l'a drogué en changeant le contenu de ses pilules. 555 00:33:50,520 --> 00:33:52,840 Il pensait prendre son traitement. 556 00:33:53,160 --> 00:33:54,240 -On n'a pas voulu 557 00:33:54,560 --> 00:33:55,680 le tuer. 558 00:33:56,000 --> 00:33:58,400 -Il ne risque rien pour sa vie. 559 00:33:58,720 --> 00:33:59,640 -Bonjour. 560 00:33:59,960 --> 00:34:01,160 -Bonjour. 561 00:34:01,480 --> 00:34:05,160 -Vous souvenez-vous du parfum d'ambiance diffusé 562 00:34:05,480 --> 00:34:08,480 chez Golem Deep Learning ? -Alizé Marine. 563 00:34:08,800 --> 00:34:11,800 -Oui. Et de la sonnerie de Joachim Kaplan ? 564 00:34:12,120 --> 00:34:13,960 -Oui, des goélands. -Oui. 565 00:34:14,280 --> 00:34:15,320 -D'accord. 566 00:34:15,640 --> 00:34:17,760 Où voulez-vous en venir ? -Là. 567 00:34:18,080 --> 00:34:19,840 Joachim Kaplan a été manipulé 568 00:34:20,160 --> 00:34:21,880 de façon à lui faire revivre 569 00:34:22,200 --> 00:34:26,480 de manière sensorielle l'accident d'Eve Marciac. Les amphétamines 570 00:34:26,800 --> 00:34:29,560 l'ont mentalement affaibli. -On l'a programmé ? 571 00:34:29,880 --> 00:34:31,440 Comme un algorithme ? -Oui. 572 00:34:31,760 --> 00:34:36,200 -Par quelqu'un qui connaît ses faiblesses. Mais il faudrait 573 00:34:36,520 --> 00:34:38,840 un déclencheur. -Un déclencheur ? 574 00:34:39,160 --> 00:34:39,920 Arthur. 575 00:34:41,200 --> 00:34:42,680 Quel est le dernier mail 576 00:34:43,000 --> 00:34:46,440 que Joachim a reçu avant la mort d'Aaron ? 577 00:34:47,800 --> 00:34:48,920 -Une newsletter 578 00:34:49,240 --> 00:34:51,160 sur l'expo consacrée au golem 579 00:34:51,480 --> 00:34:53,720 au Musée d'art et d'histoire du judaïsme. 580 00:34:54,040 --> 00:34:57,040 "Le golem dans la littérature." "Le justicier 581 00:34:57,360 --> 00:35:00,680 "de l'ombre ou comment le géant d'argile tue Aaron." 582 00:35:01,440 --> 00:35:02,320 Aaron. 583 00:35:02,640 --> 00:35:04,520 -On a notre déclencheur. 584 00:35:04,840 --> 00:35:08,560 Joachim a frappé, mais quelqu'un tirait les ficelles. 585 00:35:09,160 --> 00:35:10,120 -Mais qui ? 586 00:35:11,720 --> 00:35:12,680 -Un dibbouk. 587 00:35:13,600 --> 00:35:14,760 Un fantôme. 588 00:35:15,960 --> 00:35:16,760 Ouais. 589 00:35:17,080 --> 00:35:18,400 -"Golinisé" ? 590 00:35:18,720 --> 00:35:21,640 -J. Kaplan a été programmé pour tuer Aaron. 591 00:35:21,960 --> 00:35:23,760 -Par qui ? -Eve Marciac. 592 00:35:25,000 --> 00:35:28,440 -Soyons sérieux. Eve Marciac est morte. 593 00:35:28,760 --> 00:35:33,240 -On n'a jamais retrouvé son corps. -Joachim a reçu des appels 594 00:35:33,560 --> 00:35:35,400 tous les soirs à 23h32. 595 00:35:35,720 --> 00:35:37,720 Il m'a dit que c'était Eve. 596 00:35:38,040 --> 00:35:40,440 -C'est l'heure de la mort d'Aaron Feldman. 597 00:35:40,760 --> 00:35:41,440 -Oui. 598 00:35:41,760 --> 00:35:43,760 -Et regardez ces chiffres. 599 00:35:44,080 --> 00:35:46,120 C'est le même cryptage 600 00:35:46,440 --> 00:35:48,400 que l'appel anonyme d'hier. 601 00:35:48,720 --> 00:35:50,600 -Et c'était la voix d'Eve. 602 00:35:50,920 --> 00:35:52,160 -Vous la connaissez ? 603 00:35:52,480 --> 00:35:54,560 -On l'a entendue chez Golem. 604 00:35:54,880 --> 00:35:57,960 Eve Marciac a servi de modèle à une IA. 605 00:35:58,280 --> 00:36:01,120 Et cette voix n'avait rien de robotique. 606 00:36:01,440 --> 00:36:02,840 Elle est pas morte. 607 00:36:03,160 --> 00:36:07,800 -Elle est douée en informatique. Impossible de remonter ses appels. 608 00:36:08,120 --> 00:36:09,040 -On n'a rien. 609 00:36:09,360 --> 00:36:11,760 -Quelqu'un pourrait les décrypter. 610 00:36:12,080 --> 00:36:14,800 Mais pour ça, il nous faut une autorisation. 611 00:36:17,800 --> 00:36:19,960 Vous avez la meilleure connexion 612 00:36:20,280 --> 00:36:21,360 de la brigade. 613 00:36:21,680 --> 00:36:24,240 -Vous avez déjà fait ça ? -Evidemment. 614 00:36:24,560 --> 00:36:27,200 Vous avez la meilleure connexion. 615 00:36:27,520 --> 00:36:29,120 -Mince, ça marche pas ! 616 00:36:32,920 --> 00:36:33,880 Là, je sais. 617 00:36:34,200 --> 00:36:35,800 -Concentrez-vous. -Oui. 618 00:36:36,120 --> 00:36:38,200 Ici, je passe par là, 619 00:36:38,520 --> 00:36:40,400 ensuite... Ca y est. 620 00:36:41,160 --> 00:36:42,240 La lumière. 621 00:36:44,000 --> 00:36:46,480 -C'est quoi, ce truc ? -Le Grade 51. 622 00:36:46,800 --> 00:36:48,960 -Le quoi ? -Le Grade 51. 623 00:36:49,280 --> 00:36:50,280 Un puzzle mécanique. 624 00:36:50,600 --> 00:36:54,760 Il y a 3 disques emboîtés les uns dans les autres. Page 161. 625 00:36:55,080 --> 00:36:56,480 Là. Pas toucher ! 626 00:36:56,800 --> 00:36:59,160 Merci, commandant. Pas toucher. 627 00:36:59,480 --> 00:37:02,600 Là, il y en a 3, là, 5. Il faut placer chaque disque 628 00:37:02,920 --> 00:37:05,560 de manière à ce que la somme de chaque rayon 629 00:37:05,880 --> 00:37:08,600 soit égale. -Ce sont des lettres hébraïques. 630 00:37:08,920 --> 00:37:12,640 Il faut reconstituer des mots ? -Ce sont des chiffres. 631 00:37:12,960 --> 00:37:18,040 Il faut trouver la correspondance numérique de chaque lettre. 632 00:37:19,560 --> 00:37:20,440 Là. 633 00:37:20,760 --> 00:37:23,440 Voilà. Je vais essayer 634 00:37:23,760 --> 00:37:26,000 avec la gematria classique. 635 00:37:26,320 --> 00:37:27,120 Alors... 636 00:37:28,040 --> 00:37:29,600 9 + 5, ça fait 14. 637 00:37:31,640 --> 00:37:33,080 14 + 12 = 26. 638 00:37:36,440 --> 00:37:37,920 Ca ne fonctionne pas. 639 00:37:39,240 --> 00:37:41,000 La gematria mystique. 640 00:37:42,280 --> 00:37:43,760 -Ca va aller, Astrid. 641 00:37:44,080 --> 00:37:46,680 -Je ne sais pas. J'essaie. 642 00:37:47,000 --> 00:37:48,600 Alors, 6, 20, 643 00:37:48,920 --> 00:37:49,920 60. 644 00:37:52,760 --> 00:37:54,560 Cela ne fonctionne pas. 645 00:38:00,600 --> 00:38:01,560 On va voir. 646 00:38:02,440 --> 00:38:03,280 Ca y est. 647 00:38:03,600 --> 00:38:05,040 J'ai réussi. -Yes ! 648 00:38:06,320 --> 00:38:09,440 -C'est une interface d'appel. 649 00:38:09,760 --> 00:38:10,600 -Allez-y. 650 00:38:10,920 --> 00:38:13,880 -Vous voulez que je parte ? -Non, appelez. 651 00:38:14,200 --> 00:38:16,000 -Ah ! Vous êtes sûre ? -Oui. 652 00:38:16,320 --> 00:38:17,280 -J'appelle. 653 00:38:17,600 --> 00:38:18,680 Numérotation. 654 00:38:21,320 --> 00:38:22,120 *-Allô ? 655 00:38:22,440 --> 00:38:23,720 -C'est Eve Marciac. 656 00:38:24,040 --> 00:38:24,880 -Eve Marciac ? 657 00:38:25,200 --> 00:38:27,280 *-Oui. -Commandant Coste. 658 00:38:27,600 --> 00:38:30,720 -Vous m'avez bien appelée, hier ? 659 00:38:31,040 --> 00:38:32,800 *-C'est bien moi. 660 00:38:33,120 --> 00:38:36,520 -Joachim a avoué. Vous auriez pu porter plainte, 661 00:38:36,840 --> 00:38:39,560 mais vous avez voulu faire payer Joachim. 662 00:38:39,880 --> 00:38:40,800 Pourquoi ? 663 00:38:41,120 --> 00:38:43,400 *-Il l'a couvert. Il est aussi coupable que lui. 664 00:38:43,720 --> 00:38:47,760 -Vous avez commandité un meurtre. Vous avez foutu vos vies en l'air. 665 00:38:48,080 --> 00:38:50,400 *-Tuer est plus grave que manipuler. 666 00:38:50,720 --> 00:38:52,000 -Pas selon la loi. 667 00:38:52,320 --> 00:38:53,440 *-Tuer est plus grave 668 00:38:53,760 --> 00:38:55,000 *que manipuler. 669 00:38:55,320 --> 00:38:58,040 -Raphaëlle, je peux me permettre ? 670 00:38:58,360 --> 00:38:59,880 -Allez-y. -Merci. 671 00:39:01,600 --> 00:39:03,360 Bonjour, Eve. 672 00:39:03,680 --> 00:39:05,400 Je suis William. -Thomas. 673 00:39:05,720 --> 00:39:07,280 -J'aide le commandant Coste. 674 00:39:07,600 --> 00:39:10,320 J'aimerais votre opinion sur un point. 675 00:39:10,640 --> 00:39:14,960 Imaginez que vous conduisiez un tramway aux freins défectueux. 676 00:39:15,280 --> 00:39:16,200 Devant vous, 677 00:39:16,520 --> 00:39:20,280 à droite, il y a 5 travailleurs, à gauche, un écolier. 678 00:39:20,600 --> 00:39:23,440 Quelle voie choisissez-vous ? 679 00:39:23,760 --> 00:39:26,800 -La gauche. Mieux vaut tuer une seule personne. 680 00:39:29,560 --> 00:39:31,080 -Mais... -Je le savais ! 681 00:39:31,400 --> 00:39:32,960 -Vous avez tout coupé. 682 00:39:33,280 --> 00:39:34,120 -Je le savais. 683 00:39:34,440 --> 00:39:36,240 -Quoi ? Que saviez-vous ? 684 00:39:36,560 --> 00:39:40,880 -Commandant, vous auriez écrasé les travailleurs ou l'écolier ? 685 00:39:41,200 --> 00:39:44,880 -Mais je ne peux pas choisir. Si je devais faire un choix, 686 00:39:45,200 --> 00:39:48,640 j'essaierais de faire dérailler mon tramway. 687 00:39:48,960 --> 00:39:53,360 -Oui ! Vous êtes devant un cruel dilemme. Car vous êtes humaine. 688 00:39:53,680 --> 00:39:55,720 -Oui, je suis humaine. 689 00:39:56,040 --> 00:39:56,920 -Pas Eve. 690 00:39:57,240 --> 00:40:00,400 -Hein ? -C'est un travail d'orfèvre, 691 00:40:00,720 --> 00:40:02,200 mais ce n'est pas Eve. 692 00:40:02,520 --> 00:40:05,760 C'est l'intelligence artificielle de G.D.L. 693 00:40:06,080 --> 00:40:07,080 -Merde ! 694 00:40:10,880 --> 00:40:14,360 Si l'IA peut décrocher quand on appelle à l'improviste, 695 00:40:14,680 --> 00:40:17,400 c'est qu'elle fonctionne en autonomie. 696 00:40:17,720 --> 00:40:19,840 Mais elle a été améliorée. 697 00:40:20,160 --> 00:40:25,040 -Qui a pu faire ça ? Seul Joachim Kaplan est assez expérimenté. 698 00:40:25,360 --> 00:40:28,040 -Personne n'avait connaissance de son traitement. 699 00:40:28,360 --> 00:40:31,160 -C'est quelqu'un qui sait qu'il était malade 700 00:40:31,480 --> 00:40:35,000 et qui a accès à son domicile. -Julien Kaplan. 701 00:40:35,320 --> 00:40:39,800 Et si c'était lui, l'amant d'Eve ? -Son frère ? Il sait coder ? 702 00:40:40,120 --> 00:40:42,080 -On va le convoquer. 703 00:40:42,400 --> 00:40:45,400 Coste débriefez-moi à mon retour. Arthur. 704 00:40:46,920 --> 00:40:50,880 -Pourquoi nous avoir caché que vous étiez programmeur 705 00:40:51,200 --> 00:40:54,440 pour votre frère ? -Je n'étais que son assistant. 706 00:40:54,760 --> 00:40:58,800 -Qui a résolu les bugs de l'IA pour en faire une Eve saisissante. 707 00:40:59,120 --> 00:41:00,680 -Vous me surestimez. 708 00:41:01,000 --> 00:41:06,160 -Pourtant, quand on a suivi les cours d'IA du MIT de Boston, 709 00:41:06,480 --> 00:41:08,320 on en est certainement capable. 710 00:41:09,240 --> 00:41:10,240 "J. Kaplan." 711 00:41:14,080 --> 00:41:15,960 Pourquoi toujours vous cacher 712 00:41:16,280 --> 00:41:18,200 derrière votre frère, Julien ? 713 00:41:20,920 --> 00:41:24,520 -Il a choisi de faire de l'argent, comme il disait. 714 00:41:24,840 --> 00:41:27,640 J'ai choisi l'étude. Chacun sa voie. 715 00:41:28,680 --> 00:41:31,880 -C'est en ligne que vous avez appris à doser 716 00:41:32,200 --> 00:41:33,560 les amphétamines ? 717 00:41:33,880 --> 00:41:37,480 -Mon frère prenait les substances qu'il voulait. 718 00:41:38,920 --> 00:41:41,760 La Torah nous enseigne que chaque homme 719 00:41:42,080 --> 00:41:43,440 a son libre arbitre. 720 00:41:43,760 --> 00:41:47,200 -Avec ce que vous lui avez fait avaler, pas vraiment. 721 00:41:47,520 --> 00:41:48,880 -Pourquoi aurais-je 722 00:41:49,200 --> 00:41:50,040 fait ça ? 723 00:41:51,120 --> 00:41:52,920 -Parce que vous aimiez Eve 724 00:41:53,240 --> 00:41:57,760 et que vous avez découvert que votre frère a couvert son meurtre. 725 00:41:58,080 --> 00:42:01,840 -Décidément, votre imagination est sans limites. 726 00:42:06,360 --> 00:42:08,400 Vous vous appuyez sur quoi 727 00:42:08,720 --> 00:42:11,120 pour avancer de telles hypothèses ? 728 00:42:11,440 --> 00:42:21,400 ... 729 00:42:22,400 --> 00:42:26,240 -Quel manipulateur ! Il sait qu'on n'a rien contre lui. 730 00:42:26,560 --> 00:42:29,200 S'il avoue pas, on peut rien faire. Merde ! 731 00:42:29,520 --> 00:42:32,440 -Raph, si on le prenait à son propre jeu ? 732 00:42:32,760 --> 00:42:34,640 Il a créé cette intelligence 733 00:42:34,960 --> 00:42:39,440 artificielle à l'image d'Eve. Et si on l'utilisait 734 00:42:39,760 --> 00:42:41,680 pour se retourner contre lui ? 735 00:42:42,000 --> 00:42:46,360 Il a créé cette IA pour la faire survivre. Il lui parle, 736 00:42:46,680 --> 00:42:47,680 il l'appelle. 737 00:42:48,000 --> 00:42:49,960 -On peut l'interroger, grâce à Eve ? 738 00:42:50,280 --> 00:42:51,520 -Oui. -Nico, 739 00:42:51,840 --> 00:42:56,440 on est à un niveau au-dessus. Il faudrait prendre la main sur l'IA. 740 00:42:56,760 --> 00:42:58,360 -Quelqu'un pourrait le faire. 741 00:42:58,680 --> 00:42:59,680 -William ? -Non. 742 00:43:00,000 --> 00:43:04,640 La seule personne qui soit plus douée que lui dans ce domaine. 743 00:43:07,480 --> 00:43:09,520 *-Voilà, c'est programmé. 744 00:43:09,840 --> 00:43:12,320 -Vous pouvez lui faire répéter tout ce que je dis ? 745 00:43:13,640 --> 00:43:15,520 -Absolument, commandant. 746 00:43:15,840 --> 00:43:16,920 -C'est dingue. 747 00:43:17,240 --> 00:43:21,080 -Elle est merveilleuse, non ? -Bon, ben je suis prête. 748 00:43:21,400 --> 00:43:22,680 Vous aussi ? *-Oui. 749 00:43:23,000 --> 00:43:24,400 -Allez, on l'appelle. 750 00:43:25,440 --> 00:43:26,520 Numérotation. 751 00:43:26,840 --> 00:43:36,520 ... 752 00:43:37,520 --> 00:43:38,760 Sonnerie. 753 00:43:40,320 --> 00:43:41,560 ... 754 00:43:43,000 --> 00:43:44,240 ... 755 00:43:45,640 --> 00:43:46,880 ... 756 00:43:48,360 --> 00:43:49,480 ... 757 00:43:51,600 --> 00:43:52,400 -Allô ? 758 00:43:53,040 --> 00:43:54,080 -Oui, Julien ? 759 00:43:55,320 --> 00:43:56,680 *-Oui, Julien ? 760 00:43:58,680 --> 00:44:00,240 -Je suis contente 761 00:44:00,560 --> 00:44:01,800 *de te parler. 762 00:44:03,760 --> 00:44:06,160 -Ta journée s'est bien passée ? 763 00:44:06,480 --> 00:44:09,480 *-Aaron est mort et Joachim va aller en prison. 764 00:44:09,800 --> 00:44:12,720 *Alors oui, ma journée s'est bien passée. 765 00:44:18,200 --> 00:44:19,240 -Commandant, 766 00:44:19,560 --> 00:44:20,960 *c'est vous ? 767 00:44:28,160 --> 00:44:30,680 Je sais pas comment vous avez fait. 768 00:44:33,000 --> 00:44:37,360 Mais vous pensiez m'avoir avec un subterfuge aussi grossier ? 769 00:44:38,720 --> 00:44:40,360 J'ai créé Eve. 770 00:44:40,680 --> 00:44:41,960 *-Bravo, elle est 771 00:44:42,280 --> 00:44:44,920 *presque parfaite. -Quelle énergie 772 00:44:45,240 --> 00:44:47,560 *pour assouvir votre vengeance ! 773 00:44:47,880 --> 00:44:49,680 -Vous ne comprenez pas. 774 00:44:51,240 --> 00:44:52,320 J'ai juste... 775 00:44:53,360 --> 00:44:56,640 J'ai juste utilisé l'intelligence artificielle 776 00:44:56,960 --> 00:44:58,840 pour faire survivre Eve. 777 00:44:59,800 --> 00:45:04,520 Elle avait déjà son visage, je lui ai donné ses souvenirs, 778 00:45:04,840 --> 00:45:06,520 sa personnalité. 779 00:45:11,000 --> 00:45:13,640 Vous avez déjà perdu quelqu'un de cher, 780 00:45:13,960 --> 00:45:14,960 *commandant ? 781 00:45:15,520 --> 00:45:18,440 -Oui, quelqu'un de très proche. 782 00:45:21,640 --> 00:45:23,640 -Que donneriez-vous pour... 783 00:45:24,960 --> 00:45:26,920 Passer encore un peu de temps 784 00:45:27,240 --> 00:45:28,320 *avec lui ? 785 00:45:29,800 --> 00:45:31,080 -N'importe quoi. 786 00:45:33,600 --> 00:45:36,640 Mais avec un simulacre, une poupée gonflable, 787 00:45:36,960 --> 00:45:37,920 *non merci. 788 00:45:38,720 --> 00:45:43,400 -Je vous interdis de parler d'Eve comme ça. C'est pas un simulacre. 789 00:45:43,720 --> 00:45:48,040 J'ai rentré dans la machine toutes mes conversations avec elle. 790 00:45:48,360 --> 00:45:51,040 C'est pour ça que je vous ai reconnue. 791 00:45:51,360 --> 00:45:55,280 Elle utilise les mêmes mots que quand elle était en vie. 792 00:45:55,600 --> 00:45:59,720 Elle parle exactement comme Eve. Elle sourit comme elle. 793 00:46:01,320 --> 00:46:03,960 Elle pense comme elle. *-Elle ne pense pas. 794 00:46:04,280 --> 00:46:06,040 *Elle se contente d'appliquer 795 00:46:06,360 --> 00:46:07,640 *votre programme. 796 00:46:10,480 --> 00:46:11,560 -Ca va pas. 797 00:46:11,880 --> 00:46:13,600 On change de technique. 798 00:46:15,520 --> 00:46:16,640 On reprend. 799 00:46:17,480 --> 00:46:19,800 "Je suis morte, Julien." 800 00:46:21,440 --> 00:46:23,760 Faites-moi confiance, Bérézine. 801 00:46:24,080 --> 00:46:27,160 *-Je suis morte, Julien. Aaron m'a tuée. 802 00:46:27,480 --> 00:46:30,000 *Et Joachim t'a menti. -Arrêtez. 803 00:46:30,320 --> 00:46:34,160 *-C'est pour ça que nous les avons punis, toi et moi. 804 00:46:34,480 --> 00:46:38,080 -Arrêtez de parler pour elle. Je sais que c'est vous. 805 00:46:38,400 --> 00:46:41,080 *-Tu m'as fait survivre pour me faire enfreindre 806 00:46:41,400 --> 00:46:44,440 *le commandement divin : "Tu ne tueras point." 807 00:46:44,760 --> 00:46:45,840 *Que va devenir 808 00:46:46,160 --> 00:46:49,400 *mon âme, Julien ? -C'est Joachim qui a tué ! 809 00:46:49,720 --> 00:46:54,280 On n'a fait que l'y pousser. Tuer est plus grave que manipuler. 810 00:46:54,600 --> 00:46:57,600 *Tuer est plus grave que manipuler. 811 00:46:57,920 --> 00:47:13,640 ... 812 00:47:14,880 --> 00:47:16,400 -C'est bien. 813 00:47:21,600 --> 00:47:22,880 -J'ai été piégé. 814 00:47:24,840 --> 00:47:27,320 L'interrogatoire ne vaut rien. 815 00:47:27,640 --> 00:47:30,160 -Il a permis de convaincre le juge 816 00:47:30,480 --> 00:47:32,880 de vous mettre en examen pour instigation. 817 00:47:33,200 --> 00:47:36,360 Et contrairement à ce que vous pensez, aux yeux de la loi, 818 00:47:36,680 --> 00:47:38,800 c'est aussi grave que de tuer. 819 00:47:40,680 --> 00:47:42,400 -Pas aux yeux de Dieu. 820 00:47:44,880 --> 00:47:48,280 J'ai puni un assassin qui méritait son châtiment. 821 00:47:48,600 --> 00:47:50,720 Mais j'ai pas de sang sur les mains. 822 00:47:51,040 --> 00:47:52,400 Je n'ai été que... 823 00:47:53,640 --> 00:47:56,120 Le canal de la volonté divine. 824 00:47:58,360 --> 00:48:00,320 -Si je vous comprends bien, 825 00:48:00,640 --> 00:48:04,080 Dieu aurait voulu que vous corrompiez votre frère ? 826 00:48:04,400 --> 00:48:09,160 Ce même frère que vous protégez depuis si longtemps. C'est ça ? 827 00:48:12,280 --> 00:48:13,360 -Il m'a trahi. 828 00:48:14,720 --> 00:48:18,200 C'est lui qui est venu me confier son secret. 829 00:48:20,280 --> 00:48:24,640 Il m'a raconté qu'Eve et Aaron s'étaient battus sur le bateau. 830 00:48:28,040 --> 00:48:31,560 Elle l'a poussé, il l'a poussée en retour et elle est... 831 00:48:33,960 --> 00:48:35,840 Elle est tombée à l'eau. 832 00:48:37,400 --> 00:48:40,520 Aaron l'a regardée se noyer. Il l'a tuée. 833 00:48:46,960 --> 00:48:51,520 Il m'a avoué avoir couvert le meurtre de l'amour de ma vie. 834 00:48:54,040 --> 00:48:55,720 Vous auriez réagi comment, 835 00:48:56,040 --> 00:48:58,120 vous ? -Il s'agit pas de moi. 836 00:49:01,840 --> 00:49:03,160 Mais je lui aurais 837 00:49:03,480 --> 00:49:05,080 tendu la main. -Taisez-vous. 838 00:49:05,400 --> 00:49:07,920 -Vous avez encore le choix, Julien. 839 00:49:08,240 --> 00:49:10,680 Si vous avouez, la justice 840 00:49:11,000 --> 00:49:13,760 sera plus clémente avec lui. 841 00:49:14,080 --> 00:49:15,960 La prison, c'est très dur, 842 00:49:16,280 --> 00:49:19,760 pour les personnes en situation de trouble mental. 843 00:49:24,480 --> 00:49:26,880 -J'ai tellement fait pour lui. 844 00:49:27,880 --> 00:49:39,840 ... 845 00:49:41,440 --> 00:49:43,080 -Vous pouvez encore 846 00:49:43,400 --> 00:49:45,920 faire quelque chose. Des aveux. 847 00:49:46,920 --> 00:50:01,320 ... 848 00:50:02,320 --> 00:50:05,040 -Si seulement j'avais su que tu l'aimais. 849 00:50:05,360 --> 00:50:06,800 -Dieu l'a voulu ainsi. 850 00:50:08,920 --> 00:50:12,000 Il a voulu que je souffre et que la trahison 851 00:50:12,320 --> 00:50:13,480 vienne de toi. 852 00:50:16,040 --> 00:50:17,520 Mais je te pardonne. 853 00:50:20,240 --> 00:50:25,320 -Votre frère a avoué, Joachim. C'est lui qui vous manipulait. 854 00:50:25,640 --> 00:50:27,800 Ca pèsera lourd dans votre procès. 855 00:50:35,520 --> 00:50:36,440 Allez. 856 00:50:46,400 --> 00:50:49,280 -Attention, il faut l'arrêter. -Oh, oui. 857 00:50:49,600 --> 00:50:50,640 Merci. 858 00:50:55,840 --> 00:50:59,440 -Ce qu'il y avait entre Julien Kaplan et Eve Marciac, 859 00:50:59,760 --> 00:51:00,960 ce qu'il y a 860 00:51:01,280 --> 00:51:04,760 entre vous et Bérézine28, entre le commandant Coste 861 00:51:05,080 --> 00:51:07,200 et le procureur Forest... -Oui ? 862 00:51:09,080 --> 00:51:11,320 -Peut-être que je ne peux pas 863 00:51:11,640 --> 00:51:13,720 le ressentir. -Ne dis pas ça. 864 00:51:14,040 --> 00:51:16,520 -Mais cela n'a aucune importance. 865 00:51:17,440 --> 00:51:21,240 Je n'ai pas besoin de cela pour être qui je suis. 866 00:51:21,560 --> 00:51:22,960 -Non, ça, c'est sûr. 867 00:51:24,160 --> 00:51:28,240 -Je dois y aller, William. Je ne dois pas être en retard. 868 00:51:28,560 --> 00:51:31,880 Je vais voir Tetsuo Tanaka. Dans un parc. 869 00:51:32,440 --> 00:51:34,040 Pour la 3e fois. 870 00:51:34,360 --> 00:51:35,520 -Ah oui ? -Oui. 871 00:51:37,320 --> 00:51:40,680 -Vraiment, pour la 3e fois ? -Oui. 1, 2, 3. 872 00:51:41,680 --> 00:51:51,400 ... 873 00:51:52,400 --> 00:51:55,080 Je n'aime pas les couchers de soleil. 874 00:51:55,400 --> 00:51:59,000 Je ne comprends pas pourquoi on dit que c'est poétique. 875 00:51:59,320 --> 00:52:01,560 -C'est simplement une manifestation 876 00:52:01,880 --> 00:52:04,840 atmosphérique de la longueur d'onde lumineuse. 877 00:52:05,160 --> 00:52:08,320 Elle est plus longue, donc elle est orangée. 878 00:52:08,640 --> 00:52:11,400 -Absolument. -Ca n'a rien de poétique. 879 00:52:12,920 --> 00:52:14,720 La poésie est ailleurs. 880 00:52:18,800 --> 00:52:21,800 Dans les chiffres. Regardez, par exemple. 881 00:52:24,480 --> 00:52:29,200 1 plus racine carrée de 5 sur 2. On appelle ça le nombre d'or. 882 00:52:29,520 --> 00:52:32,440 C'est un nombre incroyable. Je prépare ma thèse dessus. 883 00:52:32,760 --> 00:52:36,800 C'est un nombre plein de mystères. Depuis qu'il a été découvert, 884 00:52:37,120 --> 00:52:38,720 on ne cesse de lui trouver 885 00:52:39,040 --> 00:52:40,520 de nouvelles propriétés. 886 00:52:40,840 --> 00:52:42,720 C'est un nombre irrationnel. 887 00:52:43,040 --> 00:52:44,200 Il est infini. 888 00:52:50,200 --> 00:52:51,760 Et ça se continue 889 00:52:52,080 --> 00:52:53,480 jusqu'à l'infini. 890 00:52:53,800 --> 00:52:56,160 Ca ne s'arrête jamais, jamais. 891 00:53:03,200 --> 00:53:04,800 Qu'y a-t-il, Astrid ? 892 00:53:05,120 --> 00:53:06,480 J'ai dit quelque chose 893 00:53:06,800 --> 00:53:08,520 qu'il ne fallait pas ? 894 00:53:10,800 --> 00:53:12,040 -Je ne sais pas. 895 00:53:15,120 --> 00:53:16,200 Au revoir. 896 00:53:17,200 --> 00:53:26,040 ... 897 00:53:27,040 --> 00:53:29,840 J'ai ressenti une sensation étrange 898 00:53:30,160 --> 00:53:31,480 dans le ventre. 899 00:53:33,520 --> 00:53:35,240 Comme des picotements. 900 00:53:36,520 --> 00:53:37,480 J'ai cru 901 00:53:37,800 --> 00:53:40,000 que j'étais malade. 902 00:53:40,320 --> 00:53:43,360 Des picotements très forts dans le ventre. 903 00:53:44,200 --> 00:53:47,720 Je crois que c'est parce que j'ai trouvé ça beau. 904 00:53:48,040 --> 00:53:49,320 -Vous savez, Astrid, 905 00:53:51,640 --> 00:53:55,040 il faudrait peut-être considérer l'hypothèse 906 00:53:55,360 --> 00:53:57,160 qu'un faisceau d'indices 907 00:53:57,480 --> 00:54:01,120 indique que vous êtes en train de tomber amoureuse. 908 00:54:01,440 --> 00:54:03,720 -Vous croyez ? -Ca y ressemble. 909 00:54:04,040 --> 00:54:06,080 -Comme vous avec le procureur ? 910 00:54:08,520 --> 00:54:09,960 -Oui, c'est ça. 911 00:54:16,040 --> 00:54:17,240 -C'est beau. 912 00:54:18,160 --> 00:54:21,560 -C'est magnifique, Astrid. -Oui, c'est beau. 913 00:54:22,560 --> 00:55:23,480 ... 914 00:55:23,800 --> 00:55:28,800 france.tv access