1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,435 --> 00:00:18,519
DIE GESCHICHTE DES VALENTINSTAGS
4
00:00:18,519 --> 00:00:22,356
Im Jahr 270 n. Chr.
trat in Rom keiner in die Armee ein.
5
00:00:22,356 --> 00:00:24,567
Niemand wollte seine Frau verlassen.
6
00:00:24,567 --> 00:00:27,111
Und der Kaiser sagte: "Das geht nicht."
7
00:00:27,111 --> 00:00:29,238
Er verbot alle Ehen.
8
00:00:29,238 --> 00:00:32,199
{\an8}Aber der Heilige Valentin meinte:
"Das ist nicht fair."
9
00:00:32,199 --> 00:00:34,493
{\an8}Und so traute er heimlich Paare.
10
00:00:34,493 --> 00:00:38,247
{\an8}Der Kaiser verhaftete Valentin
und verurteilte ihn zum Tode.
11
00:00:38,247 --> 00:00:41,625
Aber er verliebte sich
in die blinde Tochter des Wärters.
12
00:00:41,625 --> 00:00:46,881
Eines Nachts streckte er seine Hand aus
und berührte ihre Augen.
13
00:00:47,506 --> 00:00:52,344
Und am nächsten Morgen
konnte sie zum ersten Mal sehen.
14
00:00:52,845 --> 00:00:55,598
{\an8}Das Datum? Der 14. Februar.
15
00:00:55,598 --> 00:00:59,351
{\an8}Und der Rest ist,
wie man so schön sagt, Geschichte.
16
00:01:00,644 --> 00:01:03,856
{\an8}- Danke, Becca. Das war interessant.
- Ich bitte euch.
17
00:01:03,856 --> 00:01:06,567
{\an8}Zoey, möchten Sie noch etwas hinzufügen?
18
00:01:06,567 --> 00:01:09,528
{\an8}- Die Geschichte stimmt nicht ganz.
- Wie bitte?
19
00:01:09,528 --> 00:01:12,907
{\an8}Mehrere Heilige Valentins
starben im 3. Jahrhundert als Märtyrer,
20
00:01:12,907 --> 00:01:15,284
{\an8}und keiner heilte ein blindes Mädchen.
21
00:01:15,284 --> 00:01:18,537
{\an8}- Das ist nicht passiert.
- Ok, hätte es aber.
22
00:01:18,537 --> 00:01:22,208
{\an8}Kommt schon. Es ist Valentinstag.
Es fühlte sich passend an.
23
00:01:22,208 --> 00:01:26,545
{\an8}Ja, genau, denn am Valentinstag
geht es um Schwachsinn.
24
00:01:26,545 --> 00:01:28,380
Wollen Sie das ausführen?
25
00:01:28,380 --> 00:01:33,469
Das ganze Konzept des Verliebtseins
ist nur ein Produkt des Kapitalismus.
26
00:01:33,469 --> 00:01:37,306
Moment, Zoey. Also glauben Sie
nicht an die romantische Liebe?
27
00:01:37,306 --> 00:01:42,311
{\an8}Nur wenn sie auf Kompatibilität basiert.
Aber das ist wirklich schwer zu finden.
28
00:01:42,978 --> 00:01:46,232
{\an8}Deshalb entwickelte ich meine eigene App.
29
00:01:47,066 --> 00:01:48,818
- Die wird scheitern.
- Ein Reinfall.
30
00:01:48,818 --> 00:01:52,530
Sie basiert auf einem
datengesteuerten Kompatibilitätsbericht,
31
00:01:52,530 --> 00:01:55,449
denn Menschen sind unbeständig,
Algorithmen aber klug.
32
00:01:55,449 --> 00:02:00,079
Über 50 % der Ehen werden geschieden,
und manche Leute sehen das als Problem.
33
00:02:00,079 --> 00:02:05,251
Aber ich sehe das als Potenzial,
als eine zukünftige Einnahmequelle.
34
00:02:05,251 --> 00:02:09,380
Ok, die Zeit ist um. Das war's, Leute.
Nächsten Mittwoch...
35
00:02:09,380 --> 00:02:12,508
Wenn ihr investieren wollt,
geht zu GoFundMe. Ja. Danke.
36
00:02:12,508 --> 00:02:16,929
Oder scannt den QR-Code,
um zu investieren.
37
00:02:18,806 --> 00:02:20,349
Die andere Zoey
38
00:02:58,429 --> 00:03:01,348
- Hey, Elle.
- Hey.
39
00:03:01,348 --> 00:03:05,519
Hier ist ein Matcha-Latte
mit Roseninfusion.
40
00:03:05,519 --> 00:03:07,605
- Danke.
- Frohen Valentinstag.
41
00:03:09,315 --> 00:03:11,400
Können wir ihn einfach absagen?
42
00:03:11,400 --> 00:03:13,986
Nein. Auf uns warten
drei romantische Komödien.
43
00:03:13,986 --> 00:03:16,614
- Nein. Nicht schon wieder.
- Warum nicht?
44
00:03:16,614 --> 00:03:19,783
Das ist nur eine Ausrede
für Alkohol und Snacks.
45
00:03:20,242 --> 00:03:22,077
Ok, wenn du es so ausdrückst.
46
00:03:22,953 --> 00:03:25,581
Schreibst du ein Gedicht?
Soll ich es lesen?
47
00:03:25,581 --> 00:03:29,460
Letztes Mal hast du
meine Zeichensetzung korrigiert.
48
00:03:29,460 --> 00:03:33,505
Das Fehlen von Punkten und Kommas
macht mich nervös.
49
00:03:33,505 --> 00:03:35,424
So ist das mit Gedichten.
50
00:03:36,675 --> 00:03:39,386
- Wie war dein Kurs?
- Ich stellte meine App vor.
51
00:03:40,262 --> 00:03:43,933
Im Geschichtskurs? Das ist gewagt.
Wie ist es gelaufen?
52
00:03:44,683 --> 00:03:45,643
- Weiß nicht.
- Hey.
53
00:03:45,643 --> 00:03:48,062
- Ich muss GoFundMe checken.
- Zoey Miller.
54
00:03:49,355 --> 00:03:53,067
- Was zur Hölle war das?
- Immer mit der Ruhe, Becca.
55
00:03:53,067 --> 00:03:55,694
Du beschämst sie,
weil sie den Valentinstag mag.
56
00:03:55,694 --> 00:03:58,697
- Nur deshalb?
- Deine Worte haben mich verletzt.
57
00:03:58,697 --> 00:04:00,741
Tut mir leid. War nicht persönlich.
58
00:04:00,741 --> 00:04:04,411
Neben "Technikfreak" gehört auch
"Zynikerin" auf deinen Lebenslauf.
59
00:04:04,411 --> 00:04:06,246
- Spinnerin.
- Versagerin.
60
00:04:08,749 --> 00:04:11,251
- Scheiße!
- Entschuldigung.
61
00:04:11,251 --> 00:04:13,462
Hey, tut mir leid. Meine Schuld.
62
00:04:13,462 --> 00:04:15,881
- Geht's dir gut?
- Denke schon. Ja.
63
00:04:15,881 --> 00:04:18,342
Du weißt, dass es hier
einen Fußballplatz gibt?
64
00:04:18,342 --> 00:04:22,179
Das gibt einen Abdruck.
Willst du auf die Krankenstation?
65
00:04:22,179 --> 00:04:24,139
- Nein, schon gut.
- Ok.
66
00:04:25,933 --> 00:04:29,436
- Tut mir wirklich sehr leid. Also...
- Zach, komm schon.
67
00:04:31,313 --> 00:04:33,983
- Ok. Entschuldige.
- Tschüss.
68
00:04:33,983 --> 00:04:34,984
Los, Jungs.
69
00:04:34,984 --> 00:04:38,237
Du hattest gerade
Zach MacLarens Ball im Gesicht.
70
00:04:38,237 --> 00:04:39,863
Den Ball im Spiel halten.
71
00:04:39,863 --> 00:04:41,281
- Wer?
- Ja, komm.
72
00:04:41,281 --> 00:04:44,201
Zach MacLaren? Der Fußballstar.
73
00:04:45,244 --> 00:04:48,414
- Wie ist sein Notendurchschnitt?
- Sexy-Komma-neun.
74
00:04:49,832 --> 00:04:51,792
Und er hat mit dir geflirtet.
75
00:04:51,792 --> 00:04:55,045
Er und ich hätten sicher
eine Kompatibilität von null.
76
00:04:55,045 --> 00:04:58,215
Seine Bauchmuskeln
sollten zu der Zahl beitragen.
77
00:04:59,216 --> 00:05:03,971
Übrigens habe ich für deine App gespendet,
also kaufst du den Alkohol für später.
78
00:05:03,971 --> 00:05:05,264
Ok. Deal.
79
00:05:05,264 --> 00:05:09,059
Zahl's mir zurück, wenn du
an die Börse gehst. Kauf mir eine Insel.
80
00:05:09,059 --> 00:05:12,521
Ich kaufe zwei Inseln,
eine für die Arbeit, eine fürs Vergnügen.
81
00:05:12,521 --> 00:05:15,274
Ist das MXN-Gitter
voller nicht-negativer Zahlen,
82
00:05:15,274 --> 00:05:19,236
finden wir den Weg, der die Summe
der anliegenden Zahlen minimiert.
83
00:05:19,570 --> 00:05:22,573
- Mist.
- Könnte klappen.
84
00:05:22,573 --> 00:05:25,367
Mist. Wir sind spät dran.
Leute, die Zeit. Kommt schon.
85
00:05:25,784 --> 00:05:27,036
Die Vorlesung.
86
00:05:30,748 --> 00:05:33,292
Wenn ihr einen Studienplatz auswählt,
87
00:05:33,292 --> 00:05:37,880
geht es um mehr als nur KI
und Null-Wissen-Beweise.
88
00:05:37,880 --> 00:05:42,634
Es geht auch darum, Leute zu finden,
die man mag und mit denen man lachen kann.
89
00:05:43,469 --> 00:05:46,305
Man kann nicht nur
in der Bibliothek bleiben.
90
00:05:46,305 --> 00:05:47,765
Nächste Frage.
91
00:05:51,393 --> 00:05:53,687
Was ist Ihre größte Errungenschaft?
92
00:05:53,687 --> 00:05:58,609
Den Turing-Preis zu gewinnen und meine
Kinder mit meinem Partner aufzuziehen.
93
00:05:58,942 --> 00:06:02,780
Wir haben noch Zeit für eine... Ja, bitte.
94
00:06:04,281 --> 00:06:08,869
Frau Professor, da Valentinstag ist,
könnten Sie uns als Wissenschaftler sagen,
95
00:06:08,869 --> 00:06:11,163
was Sie von romantischer Liebe halten?
96
00:06:11,163 --> 00:06:15,667
Meine Überzeugung, dass man die meisten
Dinge mathematisch beschreiben kann,
97
00:06:15,667 --> 00:06:18,087
beeinflusst nicht
meinen Glauben an die Liebe.
98
00:06:18,087 --> 00:06:20,714
Sie versetzt mich stets ins Staunen.
99
00:06:22,049 --> 00:06:23,634
Sie stimmen nicht zu?
100
00:06:23,634 --> 00:06:26,553
Ich mag den Ansatz
des Philosophen Alain de Botton.
101
00:06:26,553 --> 00:06:28,055
Und wie sieht der aus?
102
00:06:28,055 --> 00:06:30,766
Romantische Liebe
ist eine moderne Erfindung.
103
00:06:31,433 --> 00:06:35,104
Die meisten würden sich nicht verlieben,
hätten sie nicht davon gehört.
104
00:06:35,479 --> 00:06:39,399
- Dann waren Sie nie verliebt?
- Ich war ein, zwei Mal verknallt.
105
00:06:40,192 --> 00:06:43,654
Aber verliebt...
Das redet einem die Großkonzerne ein.
106
00:06:43,654 --> 00:06:49,076
Denkt man an all die Blumen, Schokolade,
Filme, Liebeslieder... Also bitte.
107
00:06:49,076 --> 00:06:51,620
Romantische Liebe ist Kapitalismus.
108
00:06:52,204 --> 00:06:57,876
So viel dazu. Also frohen Valentinstag
und danke fürs Kommen.
109
00:07:08,345 --> 00:07:09,346
Hey.
110
00:07:10,889 --> 00:07:11,807
Hey.
111
00:07:16,061 --> 00:07:18,480
Hey, mir gefiel wirklich deine Frage.
112
00:07:23,652 --> 00:07:24,695
Vergiss nicht.
113
00:07:26,864 --> 00:07:28,240
Ich bin nur ein Mädchen,
114
00:07:30,701 --> 00:07:32,327
das vor einem Jungen steht
115
00:07:34,830 --> 00:07:36,707
und um seine Liebe bittet.
116
00:07:42,921 --> 00:07:44,131
Nicht mal eine Träne?
117
00:07:44,131 --> 00:07:46,717
Unglaublich, dass ich das anschauen muss.
118
00:07:46,717 --> 00:07:51,471
Wieso gefällt dir das nicht?
Alle weinen bei der Szene, sogar Jungs.
119
00:07:51,471 --> 00:07:54,808
Ist das, weil du ständig programmierst?
Versteinerst du?
120
00:07:54,808 --> 00:07:56,143
Ein Klassiker-Zitat,
121
00:07:56,143 --> 00:07:59,897
aber Hugh Grant sagt nichts
und schaut sie an, als hätte er gefurzt.
122
00:08:02,816 --> 00:08:04,568
- Du verdirbst es.
- Sorry.
123
00:08:04,568 --> 00:08:07,279
Aber diese Filme sind einfach
so vorhersehbar.
124
00:08:07,279 --> 00:08:10,741
Einer Person wird das Herz gebrochen,
und die andere sagt:
125
00:08:10,741 --> 00:08:13,744
"Warte. Ich richte es
mit dieser großen Geste,
126
00:08:13,744 --> 00:08:15,329
mit einer öffentlichen Rede."
127
00:08:15,329 --> 00:08:17,164
Was ist falsch daran?
128
00:08:18,248 --> 00:08:19,666
- Hey, Mama.
- Hey, Schatz.
129
00:08:19,666 --> 00:08:23,170
- Hey, Paula.
- Elle, meine Lieblingsdichterin.
130
00:08:23,170 --> 00:08:26,298
Wieso hasst Ihre Tochter
romantische Komödien?
131
00:08:26,298 --> 00:08:29,343
Keine Ahnung.
Ich schaue gerade Harry und Sally.
132
00:08:29,343 --> 00:08:33,388
Weil sie unrealistische
romantische Vorstellungen verbreiten.
133
00:08:33,388 --> 00:08:36,433
Beinahe machte ich einen DNA-Test.
134
00:08:36,433 --> 00:08:39,603
Elle, was machst du am langen Wochenende?
Kommst du?
135
00:08:39,603 --> 00:08:42,231
Ich babysitte
für meinen Englischprofessor.
136
00:08:42,231 --> 00:08:45,525
Leute vertrauen mir ihre Kinder an.
Echt irre.
137
00:08:45,525 --> 00:08:47,736
Sie vertrauten mir mit meinen.
138
00:08:47,736 --> 00:08:50,697
Zoey, hast du die Fluginformation?
Ich freue mich so.
139
00:08:50,697 --> 00:08:51,615
Ja.
140
00:08:51,615 --> 00:08:54,785
Ich schaue weiter
meiner unrealistischen Vorstellungen.
141
00:08:54,785 --> 00:08:56,703
- Ich lieb euch beide.
- Ich dich auch.
142
00:09:01,375 --> 00:09:02,709
Ich sorge mich um sie.
143
00:09:04,044 --> 00:09:05,879
Sie soll etwas finden.
144
00:09:06,672 --> 00:09:08,423
- Liebe?
- Kompatibilität.
145
00:09:09,841 --> 00:09:11,843
Ihre Scheidung war so hart.
146
00:09:11,843 --> 00:09:14,846
Liebe ist hart.
Du lässt dich nur nicht drauf ein.
147
00:09:14,846 --> 00:09:18,141
Ich habe jemanden getroffen beim...
148
00:09:18,141 --> 00:09:21,270
Bei der Vorlesung
gab es einen interessanten Typen.
149
00:09:21,895 --> 00:09:25,399
- Immer raus damit.
- Er zitierte Alain de Botton.
150
00:09:25,399 --> 00:09:28,986
- Toll. Muss ich den kennen?
- Ja.
151
00:09:30,320 --> 00:09:34,366
"Hätte niemand
vom Konzept der Liebe gehört...
152
00:09:35,284 --> 00:09:40,038
...würden sie sich nicht verlieben."
Oh Gott! Er zitierte deinen Liebling?
153
00:09:40,038 --> 00:09:42,833
Alarmier die Computerfreaks.
Ein Match für Zoey.
154
00:09:42,833 --> 00:09:45,836
- War er heiß?
- Er war einfach interessant.
155
00:09:45,836 --> 00:09:48,588
- Ein heißer Freak?
- Er war nur interessant.
156
00:09:48,588 --> 00:09:50,716
- Sag das noch mal.
- Interessant.
157
00:09:50,716 --> 00:09:53,719
- Ich sehe ihn eh nie wieder.
- Interessant.
158
00:10:06,940 --> 00:10:09,735
Hey. Hast du heute jemanden abgeschossen?
159
00:10:10,402 --> 00:10:13,030
Hey, du bist das. Wie geht es dir?
160
00:10:13,030 --> 00:10:14,364
- Toll.
- Gut.
161
00:10:14,364 --> 00:10:15,907
Was machst du hier?
162
00:10:15,907 --> 00:10:20,787
Das ist ein Bücherladen,
ich suche ein Buch. Was machst du hier?
163
00:10:20,787 --> 00:10:23,623
Ich arbeite hier.
Es ist Teil meines Studiums.
164
00:10:23,623 --> 00:10:24,624
Cool.
165
00:10:25,792 --> 00:10:28,962
Textbücher sind vorne, Romane sind rechts.
166
00:10:28,962 --> 00:10:30,922
Sachbücher sind da.
167
00:10:30,922 --> 00:10:33,467
Danke. Ok.
168
00:10:37,137 --> 00:10:41,350
- Habt ihr Bücher über Battletoads?
- Ist das mittelalterliche Geschichte?
169
00:10:41,350 --> 00:10:43,977
- Ein Videospiel.
- So was haben wir nicht.
170
00:10:45,312 --> 00:10:48,148
- Ich könnte es bestellen.
- Das wäre cool.
171
00:10:50,359 --> 00:10:52,652
Also, zwei stehen zur Auswahl:
172
00:10:52,652 --> 00:10:56,782
Der Idiotenführer für Battletoads
und Battletoads für Dummies.
173
00:10:56,782 --> 00:10:58,867
Meine Güte. Die klingen beide übel.
174
00:10:59,242 --> 00:11:03,497
Ein Dummy ist begriffsstutzig, aber es
kann auch ein Crashtest-Dummy sein.
175
00:11:04,164 --> 00:11:05,707
Doch ein Idiot ist ein Idiot.
176
00:11:07,918 --> 00:11:10,128
- Dann nehmen wir Dummy.
- Gute Wahl.
177
00:11:10,712 --> 00:11:11,630
Danke.
178
00:11:13,173 --> 00:11:15,884
- Es sollte Mittwoch hier sein.
- Ok.
179
00:11:18,512 --> 00:11:19,471
Kreditkarte.
180
00:11:21,390 --> 00:11:22,265
Hier, bitte.
181
00:11:24,518 --> 00:11:27,354
Videospiele sind der Hauptscheidungsgrund.
182
00:11:27,854 --> 00:11:28,897
Wer sagt das?
183
00:11:28,897 --> 00:11:31,775
Eine Aktuar-Tabelle mit Scheidungsgründen.
184
00:11:31,775 --> 00:11:33,235
- Was für Akteure?
- Aktuar.
185
00:11:33,235 --> 00:11:36,571
Jemand, der Statistiken
über Risiken aufstellt.
186
00:11:36,571 --> 00:11:39,157
Könntest du mir
ein Buch darüber bestellen?
187
00:11:39,825 --> 00:11:41,243
- Wirklich?
- Nein.
188
00:11:44,329 --> 00:11:47,457
Sarkasmus soll oft
über Ignoranz hinwegtäuschen.
189
00:11:48,667 --> 00:11:50,752
Ja, genau wie Besserwisserei.
190
00:11:52,045 --> 00:11:55,257
Alles klar. Bis dann.
191
00:11:57,801 --> 00:11:58,760
Touché.
192
00:12:05,183 --> 00:12:06,268
Hey, hey!
193
00:12:10,689 --> 00:12:12,941
Hey, Zach, deine Kreditkarte.
194
00:12:14,484 --> 00:12:17,070
Hey, Zach. Zach, warte.
195
00:12:17,654 --> 00:12:20,323
Hey, Zach, warte!
196
00:12:25,078 --> 00:12:25,954
Oh, mein Gott.
197
00:12:27,914 --> 00:12:29,458
Oh, mein Gott. Zach?
198
00:12:30,709 --> 00:12:33,795
Oh, mein Gott! Zach?
199
00:12:33,795 --> 00:12:37,424
- Er kam aus dem Nichts.
- Er reagiert nicht. Den Notarzt rufen.
200
00:12:38,008 --> 00:12:41,887
- Wach auf. Bitte nicht sterben.
- Sie fragen, ob er atmet.
201
00:12:41,887 --> 00:12:44,014
- Ich weiß nicht.
- Check!
202
00:12:44,014 --> 00:12:45,765
Mach Mund-zu-Mund-Beatmung.
203
00:12:45,765 --> 00:12:47,559
- Was?
- Die Nase zuhalten.
204
00:12:52,814 --> 00:12:55,025
Oh, mein Gott.
205
00:12:57,235 --> 00:13:00,906
- Wo bin ich?
- Oh Gott. Du lebst.
206
00:13:00,906 --> 00:13:03,742
- Er ist am Leben. Ja.
- Er ist am Leben.
207
00:13:07,329 --> 00:13:08,413
Was ist passiert?
208
00:13:09,122 --> 00:13:13,084
Du hattest einen Unfall.
Der Krankenwagen ist auf dem Weg.
209
00:13:13,084 --> 00:13:15,378
- Die wollen mit dir reden.
- Mit mir?
210
00:13:15,378 --> 00:13:18,924
- Was ist los?
- Ja, er lebt noch.
211
00:13:18,924 --> 00:13:23,053
Er atmet und redet.
Ihn bei Bewusstsein halten? Tut mir leid.
212
00:13:25,055 --> 00:13:27,349
- Mein Name? Zoey.
- Wieso der Schlag?
213
00:13:29,851 --> 00:13:30,685
Zoey.
214
00:13:32,687 --> 00:13:34,064
Gott sei Dank bist du es.
215
00:13:38,443 --> 00:13:41,071
- Hey, schon gut.
- Gott sei Dank bist du es.
216
00:13:41,071 --> 00:13:42,614
Der Krankenwagen kommt.
217
00:13:44,950 --> 00:13:50,539
Alles klar.
Du wirst auf jeden Fall überleben.
218
00:13:51,164 --> 00:13:53,166
Also keine Sorge deshalb.
219
00:13:55,460 --> 00:13:56,294
Ich höre ihn.
220
00:13:57,921 --> 00:13:58,838
Gott sei Dank.
221
00:14:03,510 --> 00:14:05,387
- Wird er wieder?
- Wahrscheinlich.
222
00:14:05,387 --> 00:14:08,223
Wir checken Sie im Krankenhaus durch.
223
00:14:08,890 --> 00:14:10,433
Bereit für den Transport.
224
00:14:10,433 --> 00:14:13,311
- Du kommst doch mit?
- Ins Krankenhaus?
225
00:14:13,311 --> 00:14:16,982
- Ich brauche dich. Komm, bitte.
- Ich?
226
00:14:17,816 --> 00:14:20,735
Sie sollten mit,
damit er entspannt bleibt.
227
00:14:20,735 --> 00:14:21,653
Ok.
228
00:14:23,113 --> 00:14:24,030
Danke.
229
00:14:37,419 --> 00:14:38,461
Die Notaufnahme.
230
00:14:46,845 --> 00:14:48,847
Alles ok? Was ist passiert?
231
00:14:49,848 --> 00:14:51,850
- Alles gut.
- Würde ich nicht sagen.
232
00:14:51,850 --> 00:14:53,893
- Eine Gehirnerschütterung.
- Oh Gott.
233
00:14:53,893 --> 00:14:56,688
Er hatte einen Fahrradunfall
mit einem Auto.
234
00:14:56,688 --> 00:14:59,316
An den Unfall erinnert er sich nicht mehr.
235
00:14:59,316 --> 00:15:03,236
- Die letzten Wochen sind verschwommen.
- Er hat Amnesie?
236
00:15:03,236 --> 00:15:05,614
- Das ist normal.
- Was ist normal daran?
237
00:15:05,614 --> 00:15:07,407
Aber es ist temporär, nicht?
238
00:15:07,407 --> 00:15:08,950
- Vermutlich.
- Vermutlich?
239
00:15:08,950 --> 00:15:10,368
- Hast du getextet?
- Nein.
240
00:15:10,368 --> 00:15:13,163
Nein, aber sein Handy ging kaputt.
241
00:15:13,163 --> 00:15:15,332
- Wer bist du?
- Zoey.
242
00:15:17,292 --> 00:15:19,169
Die Zoey?
243
00:15:19,169 --> 00:15:21,755
- Ja.
- Zach redet ständig von dir.
244
00:15:21,755 --> 00:15:23,632
- Wirklich?
- Mom.
245
00:15:23,632 --> 00:15:27,886
- Gut, er hat dich mal erwähnt.
- Wir kennen uns kaum.
246
00:15:27,886 --> 00:15:30,263
Ihr seid zwei, drei Wochen zusammen.
247
00:15:30,263 --> 00:15:33,224
- Zusammen?
- Mom, lass das bitte.
248
00:15:34,142 --> 00:15:37,187
- Tut mir leid.
- Du hast den Notruf gerufen?
249
00:15:37,187 --> 00:15:41,024
- Ja, aber das...
- Ich lasse Zac dann gehen.
250
00:15:41,024 --> 00:15:44,986
Keine Bildschirme 72 Stunden lang.
Blaulicht macht es schlimmer.
251
00:15:44,986 --> 00:15:48,698
- Er muss trinken und sich ausruhen.
- Er erinnert sich doch wieder?
252
00:15:48,698 --> 00:15:51,660
Vermeiden Sie einfach Stress.
Ganz einfach.
253
00:15:51,660 --> 00:15:54,663
Wir haben dieses Wochenende
einen Skiurlaub geplant.
254
00:15:54,663 --> 00:15:57,540
Wenn er sich ausruht, kein Problem.
255
00:15:57,540 --> 00:15:59,292
- Danke, Doktor.
- Toll. Danke.
256
00:15:59,292 --> 00:16:00,293
Danke, Doc.
257
00:16:01,169 --> 00:16:03,713
Du kommst mit uns nach Hause.
258
00:16:03,713 --> 00:16:07,550
Und die junge Dame
kommt zum Abendessen vorbei.
259
00:16:07,550 --> 00:16:09,135
- Nein.
- Wir bestehen darauf.
260
00:16:09,135 --> 00:16:10,679
Bin ein klasse Koch.
261
00:16:10,679 --> 00:16:12,138
Natürlich tust du das.
262
00:16:12,138 --> 00:16:13,139
Klar.
263
00:16:13,932 --> 00:16:17,977
Ich rufe nur kurz meine Mitbewohnerin an
und sag ihr, wo ich bin.
264
00:16:20,063 --> 00:16:23,316
Schätzchen, sie ist so lieb.
Ich mag sie wirklich.
265
00:16:23,316 --> 00:16:26,152
Ja, ich auch. Sie ist ziemlich cool.
266
00:16:29,864 --> 00:16:33,868
Parker, hau deinen Bruder nicht
mit dem Laster. Was gibt's?
267
00:16:33,868 --> 00:16:36,413
- Ich bin im Krankenhaus.
- Was ist passiert?
268
00:16:36,413 --> 00:16:38,373
Ich bin hier mit Zach MacLaren.
269
00:16:40,291 --> 00:16:42,544
Moment. Wie ist das passiert?
270
00:16:43,294 --> 00:16:48,049
Kurz gesagt, er kam in den Bücherladen
und hatte meinetwegen einen Fahrradunfall.
271
00:16:48,049 --> 00:16:50,844
Er erinnert sich nicht und denkt,
wir sind zusammen.
272
00:16:50,844 --> 00:16:53,054
- Er datet eine Zoey.
- Welche Zoey?
273
00:16:53,054 --> 00:16:54,013
Die andere Zoey.
274
00:16:54,013 --> 00:16:56,015
- Welche andere?
- Wallace.
275
00:16:56,015 --> 00:16:59,310
Kapitän der Frauenfußballmannschaft?
Ihr ähnelt euch.
276
00:16:59,936 --> 00:17:01,604
Ich schickte dir ihr Insta.
277
00:17:05,024 --> 00:17:10,155
Es besteht eine leichte Ähnlichkeit.
Sie steht echt auf Fußball.
278
00:17:10,155 --> 00:17:12,657
Sie sind sicher ziemlich kompatibel.
279
00:17:13,867 --> 00:17:16,161
Hey, Zach soll es locker angehen.
280
00:17:16,161 --> 00:17:19,372
Wenn er sich aufregt,
könnten die Symptome schlimmer werden.
281
00:17:19,372 --> 00:17:20,623
- Verstanden?
- Ok.
282
00:17:20,623 --> 00:17:23,001
- Moment. Wer war das?
- Das war der Arzt.
283
00:17:23,001 --> 00:17:26,463
- Was soll ich tun?
- Du willst es nicht verschlimmern.
284
00:17:26,755 --> 00:17:29,716
Zachs Eltern haben mich
zum Essen eingeladen.
285
00:17:29,716 --> 00:17:34,220
Ich gehe dorthin, und wenn wir
alleine sind, sage ich die Wahrheit.
286
00:17:34,220 --> 00:17:39,976
- Ja. Sie sollen ihm das Hirn zerstören.
- Super. Ich rufe dich dann zurück.
287
00:17:43,980 --> 00:17:45,106
Wieso solltest du?
288
00:17:51,780 --> 00:17:56,493
- Ich habe ihm hunderte Mal getextet.
- Zoey, wir sind auf den Bahamas!
289
00:17:56,493 --> 00:17:59,788
- Du hast nur keinen Empfang.
- Ich benutze Wi-Fi.
290
00:17:59,788 --> 00:18:02,707
- Zach wird antworten.
- Was, wenn er mich ghostet?
291
00:18:02,707 --> 00:18:06,920
- Ich weiß nicht, was das bedeutet.
- Wir schrieben morgens und jetzt...
292
00:18:08,838 --> 00:18:11,758
- Hat er jemanden kennengelernt?
- Vor dem Mittagessen?
293
00:18:11,758 --> 00:18:16,596
Er ist beim Skifahren.
Weißt du, wie süß die Schneehäschen sind?
294
00:18:17,764 --> 00:18:19,724
Wir hätten nie verreisen sollen.
295
00:18:20,683 --> 00:18:24,062
Seit Barcelona Messi verloren hat,
ist sie schlecht drauf.
296
00:18:24,062 --> 00:18:29,234
Die Wallaces jammern nicht,
denn das führt zu Falten, weißt du?
297
00:18:38,326 --> 00:18:42,455
- Das Haus deiner Eltern ist echt schön.
- Ja, danke.
298
00:18:46,668 --> 00:18:50,588
Etwas kommt mir anders vor.
Ich weiß nicht was.
299
00:18:50,588 --> 00:18:56,302
Weißt du noch, dass du ein Mädchen
mit dem Fußball am Kopf trafst?
300
00:18:57,262 --> 00:19:03,226
Nein, aber ich erinnere mich ans Küssen...
301
00:19:04,060 --> 00:19:08,273
Nein. Denk dran, der Arzt hat gesagt,
du sollst es langsam angehen.
302
00:19:08,273 --> 00:19:11,943
Ich möchte dir danken,
dass du mich heute gerettet hast.
303
00:19:11,943 --> 00:19:14,362
Es war wohl meine Schuld.
304
00:19:14,362 --> 00:19:15,488
- Buh!
- Scheiße!
305
00:19:16,406 --> 00:19:17,699
Das S-Wort!
306
00:19:17,699 --> 00:19:21,828
Das passiert, wenn man Leute erschreckt.
Meine kleine Schwester Avery.
307
00:19:21,828 --> 00:19:24,539
Ich heiße nicht Avery, sondern Amanda.
308
00:19:30,253 --> 00:19:32,338
Amanda? Wovon redest du da?
309
00:19:32,338 --> 00:19:34,424
- Amanda?
- Sie legt dich rein.
310
00:19:34,424 --> 00:19:37,969
Deine Eltern haben sicher
von den Gedächtnisproblemen erzählt.
311
00:19:37,969 --> 00:19:39,304
Willst du Xbox spielen?
312
00:19:39,304 --> 00:19:41,973
- Ja.
- Nein, keine Bildschirme für ihn.
313
00:19:41,973 --> 00:19:43,933
- Nein.
- Das ist echt übel.
314
00:19:43,933 --> 00:19:44,934
Du bist gemein.
315
00:19:44,934 --> 00:19:48,438
Ich spiele einfach Battletoads,
so viel ich möchte.
316
00:19:51,065 --> 00:19:54,110
Videospiele sind der Hauptgrund
für Scheidungen.
317
00:19:54,110 --> 00:19:56,529
Ich weiß nicht, wieso ich das weiß.
318
00:19:58,823 --> 00:20:00,992
- Sie ist so gemein.
- Das kam zurück?
319
00:20:02,368 --> 00:20:04,787
Kommt vielleicht noch was zurück?
320
00:20:04,787 --> 00:20:08,541
- Du bist so hübsch.
- Ich helfe deinen Eltern mit dem Essen.
321
00:20:08,541 --> 00:20:09,667
Ganz lieb von dir.
322
00:20:10,168 --> 00:20:12,253
- Gibst du mir das Olivenöl?
- Klar doch.
323
00:20:12,253 --> 00:20:13,254
Danke.
324
00:20:14,464 --> 00:20:15,506
Zach hat erzählt,
325
00:20:15,506 --> 00:20:18,843
dass du eigentlich
mit deiner Familie auf den Bahamas bist.
326
00:20:18,843 --> 00:20:21,220
Ja. Ich muss Ihnen was erzählen.
327
00:20:21,804 --> 00:20:25,058
Meine Familie ist nicht auf den Bahamas.
328
00:20:25,058 --> 00:20:27,518
- Und wieso nicht?
- Das klingt komisch...
329
00:20:27,518 --> 00:20:32,065
- Hey, ich hörte das mit Zach. Ist er ok?
- Er hat eine Gehirnerschütterung.
330
00:20:32,065 --> 00:20:34,567
- Ihr kennt die Statistiken.
- Er hat recht.
331
00:20:34,567 --> 00:20:37,654
- Zoey, das ist Miles, Zachs Cousin.
- Hi.
332
00:20:38,237 --> 00:20:39,948
Die Fußballerin.
333
00:20:41,157 --> 00:20:44,744
- Zum Glück war es nicht schlimmer.
- Zoey hat mich gerettet.
334
00:20:44,744 --> 00:20:45,787
Nicht unbedingt.
335
00:20:47,622 --> 00:20:50,208
Miles studiert am MIT.
336
00:20:52,168 --> 00:20:54,045
Er ist übers Wochenende hier.
337
00:20:54,045 --> 00:20:57,799
- Das ist eine echt tolle Schule.
- Ja, danke.
338
00:20:58,883 --> 00:21:02,178
Unglaublich, dass du keinen Helm trägst.
Pass besser auf.
339
00:21:02,178 --> 00:21:05,348
- Ist das Fahrrad kaputt?
- Was wolltest du mir sagen?
340
00:21:07,892 --> 00:21:12,605
Wir mussten es verschieben.
Es kam was dazwischen.
341
00:21:13,356 --> 00:21:15,900
Haut rein, alle zusammen.
342
00:21:28,955 --> 00:21:32,667
Zoey, Zach hat mir gesagt,
dein Vater ist Arzt.
343
00:21:34,085 --> 00:21:36,170
- Ja, ist er.
- Was für einer?
344
00:21:37,088 --> 00:21:41,551
Einer, der Patienten
in seiner Praxis behandelt.
345
00:21:44,303 --> 00:21:48,016
- Er ist ein Allgemeinarzt, nicht?
- Genau.
346
00:21:48,182 --> 00:21:53,062
Und er ist ein toller Arzt.
347
00:21:55,440 --> 00:21:59,902
- Das ist er sicher.
- Trainierst du außerhalb der Saison?
348
00:22:01,904 --> 00:22:04,782
Ja. Ich kicke die ganze Zeit Bälle.
349
00:22:07,201 --> 00:22:10,788
- Auf welcher Position spielst du?
- Irgendwo in der Mitte.
350
00:22:11,539 --> 00:22:17,462
Manchmal links, manchmal rechts.
351
00:22:22,383 --> 00:22:26,637
Aber Fußball ist nicht alles.
Ich wollte eigentlich studieren.
352
00:22:27,180 --> 00:22:29,265
Vielleicht Computerwissenschaft am MIT.
353
00:22:29,265 --> 00:22:32,393
- Interessiert dich Programmieren.
- Ist mein Hauptfach.
354
00:22:34,395 --> 00:22:39,692
- Daran erinnere ich mich nicht.
- Oh, mein Gott. Das ist deine Amnesie.
355
00:22:40,276 --> 00:22:43,279
Das ist so cool!
Bitte vergiss noch was anderes.
356
00:22:43,279 --> 00:22:44,197
Sei lieb.
357
00:22:44,197 --> 00:22:47,283
Ich bin beeindruckt,
dass du so viele Interessen hast.
358
00:22:48,242 --> 00:22:51,245
- Danke.
- Miles studiert Computerwissenschaft.
359
00:22:51,245 --> 00:22:53,498
- Angewandtes Maschinenlernen.
- Das ist toll.
360
00:22:54,040 --> 00:22:57,835
- Danke.
- Das haben wir wohl gemeinsam.
361
00:22:58,461 --> 00:22:59,504
Ja.
362
00:23:02,340 --> 00:23:06,427
Hey, Leute. Sechs Buchstaben,
Erfinder der Infinitesimalrechnung.
363
00:23:06,928 --> 00:23:09,013
- Newton.
- Das passt.
364
00:23:09,013 --> 00:23:11,849
Ja. Das wusste ich auch.
365
00:23:12,391 --> 00:23:16,646
- Du musst schneller am Zug sein.
- Landbrücke, sieben Buchstaben.
366
00:23:21,901 --> 00:23:23,653
- Eiland.
- Das sind sechs Buchstaben.
367
00:23:23,653 --> 00:23:24,695
Sind das sechs?
368
00:23:24,695 --> 00:23:26,781
- Isthmus.
- Das passt.
369
00:23:28,282 --> 00:23:30,785
Gut gemacht, ihr zwei. Beeindruckend.
370
00:23:36,290 --> 00:23:39,627
Ich muss dann los.
Ich hab nächste Woche eine Präsentation.
371
00:23:39,919 --> 00:23:43,756
- Du solltest dich ausruhen.
- Ja, danke, Herr Doktor.
372
00:23:43,756 --> 00:23:45,174
Gute Nacht.
373
00:23:45,174 --> 00:23:47,009
- Gute Nacht.
- Nacht, Alter.
374
00:23:48,219 --> 00:23:52,140
Wir gehen alle Skifahren am Wochenende.
Willst du mit?
375
00:23:52,140 --> 00:23:54,433
- Ja, das solltest du.
- Tolle Idee.
376
00:23:56,727 --> 00:23:59,021
Ich weiß nicht, ob das so gut wäre.
377
00:23:59,021 --> 00:24:01,315
Du hast dich gerade erst verletzt.
378
00:24:02,191 --> 00:24:05,319
Und ich habe Pläne mit meiner Mutter.
379
00:24:05,945 --> 00:24:09,073
Meine Mutter. Ich frage sie.
380
00:24:10,992 --> 00:24:12,285
Ok. Verzeihung.
381
00:24:14,495 --> 00:24:19,208
- Was haben sie gesagt?
- Nichts. Ich habe es noch nicht gesagt.
382
00:24:19,208 --> 00:24:23,171
- Worauf wartest du?
- Weißt du noch, der Typ von der Vorlesung?
383
00:24:23,754 --> 00:24:27,091
Der, den du 23 Mal interessant nanntest?
Sagt mir nichts.
384
00:24:27,091 --> 00:24:29,385
Sein Name ist Miles.
385
00:24:29,385 --> 00:24:34,140
Er ist Zachs Cousin
und ist zu Besuch vom MIT.
386
00:24:34,140 --> 00:24:36,350
Sie haben mich zum Skifahren eingeladen.
387
00:24:36,767 --> 00:24:39,896
Ich will nichts überstürzen,
aber es ist Schicksal.
388
00:24:39,896 --> 00:24:42,648
- Daran glaube ich nicht.
- Nur an Wahrscheinlichkeit.
389
00:24:42,648 --> 00:24:44,984
Wie wahrscheinlich ist es, dass der Typ
390
00:24:44,984 --> 00:24:47,904
im Haus des Typen ist,
dessen Freundin du spielst?
391
00:24:47,904 --> 00:24:50,823
- Statistisch null.
- Weil es Schicksal ist.
392
00:24:51,282 --> 00:24:53,409
Du musst diese Gelegenheit nutzen.
393
00:24:53,409 --> 00:24:55,119
Ich verursachte den Unfall.
394
00:24:55,119 --> 00:24:59,040
Und jetzt flirte ich mit dem Cousin
des Amnesiepatienten?
395
00:24:59,040 --> 00:25:02,168
Frag deine App.
Zach hat eine Gehirnerschütterung.
396
00:25:02,168 --> 00:25:04,003
Und er hat eine Freundin.
397
00:25:04,003 --> 00:25:06,672
Und der Arzt sagt, keine Aufregung.
398
00:25:07,131 --> 00:25:12,178
Sein Cousin ist ein heißer Computerfreak,
mit dem du viel gemeinsam hast.
399
00:25:12,178 --> 00:25:14,513
Was kommt dabei raus?
Ein perfekter Treffer.
400
00:25:14,513 --> 00:25:16,307
Gib dich für die andere Zoey aus.
401
00:25:17,308 --> 00:25:21,145
- So funktioniert die App nicht.
- Sollte sie aber.
402
00:25:23,981 --> 00:25:28,611
- Und Miles ist nur am Wochenende hier.
- Genau. Amüsiere dich, Zoey.
403
00:25:38,955 --> 00:25:41,415
- Hey.
- Ich komme am Wochenende nicht.
404
00:25:41,415 --> 00:25:42,500
Alles in Ordnung?
405
00:25:42,500 --> 00:25:45,211
Ich wurde zum Skifahren
mit Freunden eingeladen.
406
00:25:45,211 --> 00:25:47,713
Das klingt wirklich lustig.
407
00:25:48,214 --> 00:25:49,090
Sorry, Mom.
408
00:25:49,090 --> 00:25:51,676
Schon gut. Schön, dass du Freunde findest.
409
00:25:51,676 --> 00:25:53,386
Geh auf den leichten Hügel.
410
00:25:53,386 --> 00:25:56,722
Ich fuhr beim Skifahren
durch die Bäume und starb fast.
411
00:25:56,722 --> 00:25:59,767
- Was hast du vor?
- Keine Sorge. Ich hab viel zu tun.
412
00:26:00,518 --> 00:26:02,144
Tschüss. Hab dich lieb.
413
00:26:02,603 --> 00:26:06,774
Der Professor kam später,
aber bezahlte Überstunden. Was ist das?
414
00:26:08,693 --> 00:26:13,572
{\an8}Das ist über computergestützte Analyse
und wirklich fortgeschritten.
415
00:26:13,572 --> 00:26:18,202
{\an8}Das könnte Miles beeindrucken,
aber ihn auch einschüchtern.
416
00:26:18,202 --> 00:26:21,622
Das hier ist über Computer-Theorie.
417
00:26:22,123 --> 00:26:25,084
Wir lieben den Autor
und zeigt unsere Gemeinsamkeiten.
418
00:26:25,084 --> 00:26:27,670
Doch es soll nicht überzogen rüberkommen.
419
00:26:27,670 --> 00:26:30,840
Ich weiß nicht, welches ich
mitnehmen soll. Was soll ich tun?
420
00:26:31,590 --> 00:26:34,635
Weniger Bücher, mehr Badeanzüge.
421
00:26:34,635 --> 00:26:36,929
Weißt du, was Skifahren bedeutet?
422
00:26:36,929 --> 00:26:37,888
Ja.
423
00:26:39,682 --> 00:26:43,144
Nein. Whirlpool.
Unglaublich, dass ich das erklären muss.
424
00:26:43,978 --> 00:26:46,731
- Ich habe was für dich. Hier.
- Was ist das?
425
00:26:46,731 --> 00:26:51,319
Ich leihe dir meinen sexy Badeanzug,
der mich nie im Stich lässt.
426
00:26:51,902 --> 00:26:54,030
- Ok. Schön.
- Ja.
427
00:26:54,947 --> 00:26:57,074
Mann. Gern geschehen.
428
00:26:59,076 --> 00:27:03,831
Was ist mit Zoey Wallace? Sie macht sich
sicher große Sorgen um Zach.
429
00:27:03,831 --> 00:27:06,083
- Oh Gott.
- Sie kann ihn nicht erreichen.
430
00:27:06,083 --> 00:27:08,044
Bitte denk nicht zu viel nach.
431
00:27:08,044 --> 00:27:10,880
Vergiss die andere Zoey.
Denken wir an diese Zoey.
432
00:27:10,880 --> 00:27:15,593
Du gehst mit einem Typen mit Amnesie
Skifahren unter einer anderen Identität.
433
00:27:15,593 --> 00:27:18,971
Das ist der perfekte Urlaub.
434
00:27:18,971 --> 00:27:20,931
- Das ist der perfekte Urlaub?
- Ja.
435
00:27:23,309 --> 00:27:28,397
Oh, mein Gott. Ich glaube,
das ist ein Babywal. Zoey, Schatz.
436
00:27:28,397 --> 00:27:31,609
- Zoey.
- Nicht jetzt. Ich bin fest konzentriert.
437
00:27:31,609 --> 00:27:35,821
Das Wasseryoga beginnt am Pool.
Ich habe drei Plätze reserviert.
438
00:27:35,821 --> 00:27:37,782
Das könnten meine Rivalinnen sein.
439
00:27:37,782 --> 00:27:41,494
Zach folgt den Mädchen auf Instagram
und gibt ihnen Likes, wie Amy.
440
00:27:42,536 --> 00:27:45,039
Ok, sie ist eine sieben, du eine 12.
441
00:27:45,039 --> 00:27:48,667
Ich hätte nie zu ihr passen
und selbst schießen sollen.
442
00:27:48,667 --> 00:27:51,796
- Du reagierst über.
- Er ist tot oder hat mich verlassen.
443
00:27:52,338 --> 00:27:55,341
- Ich weiß nicht, was schlimmer ist.
- Tot ist schlimmer.
444
00:27:55,341 --> 00:27:59,595
- Gehen wir. Das Yoga fängt gleich an.
- Dad, hör mir zu.
445
00:27:59,595 --> 00:28:02,473
- Ruf die Airline an.
- Nicht schon wieder.
446
00:28:02,473 --> 00:28:05,351
Ich muss rausfinden, bei wem Zach ist.
447
00:28:11,148 --> 00:28:13,984
- Spielen wir ein Spiel.
- Das Kennzeichenspiel?
448
00:28:14,402 --> 00:28:18,572
- Gilt das Spiel nicht als langweilig?
- Nicht auf meine Art.
449
00:28:19,240 --> 00:28:23,035
Man addiert die Zahlen,
bis man eine Primzahl erhält.
450
00:28:23,786 --> 00:28:27,581
- Das klingt nach Schule.
- Es klingt spaßig.
451
00:28:28,666 --> 00:28:31,210
Ignoriert mich nur.
Ein glücklicher Zufall.
452
00:28:33,921 --> 00:28:36,298
Schau nicht mich an. Das kommt von dir.
453
00:28:53,691 --> 00:28:54,525
Und rein.
454
00:28:57,069 --> 00:28:59,822
- Ist besser als auf den Bildern.
- Toll, Schatz.
455
00:28:59,822 --> 00:29:00,739
Danke.
456
00:29:02,908 --> 00:29:05,661
- Das ist toll.
- Fantastisch.
457
00:29:06,704 --> 00:29:09,540
Zach, weißt du noch,
wie viel Spaß wir hatten?
458
00:29:11,208 --> 00:29:12,042
Ja.
459
00:29:12,710 --> 00:29:16,130
- Waren wir schon mal hier?
- Nein, ich ziehe dich nur auf.
460
00:29:16,755 --> 00:29:17,673
Ist gemietet.
461
00:29:17,673 --> 00:29:20,759
Zoey, du und Avery
könnt doch ein Zimmer teilen, oder?
462
00:29:21,510 --> 00:29:23,262
Ist mir recht, versteh schon.
463
00:29:23,262 --> 00:29:26,223
Noch mehr Aufregung für Zach
und sein Gehirn explodiert.
464
00:29:26,223 --> 00:29:28,350
- Avery.
- Ab auf den Berg.
465
00:29:28,350 --> 00:29:30,060
- Wir haben noch Zeit.
- Los.
466
00:29:30,060 --> 00:29:34,231
- Zach, denk dran, keine Bildschirme.
- Ich weiß schon.
467
00:29:34,857 --> 00:29:38,527
Es ist wirklich lange her,
seit ich Snowboarden war.
468
00:29:38,527 --> 00:29:41,906
- Du sagst, du gehst jedes Jahr.
- Zwölf Monate...
469
00:29:41,906 --> 00:29:45,034
- Ist wie Fahrradfahren.
- Ist das die beste Analogie?
470
00:29:45,784 --> 00:29:48,287
- Sorry, Alter.
- Das war unsensibel.
471
00:29:48,287 --> 00:29:50,831
- Aber ist schon gut.
- Was machst du?
472
00:29:50,998 --> 00:29:52,291
Der Berg ist schön.
473
00:29:52,291 --> 00:29:56,504
Ich bleibe in der Hütte,
schnappe mir ein Buch, lese was.
474
00:29:56,504 --> 00:29:57,463
Du hast ein Buch?
475
00:29:57,463 --> 00:29:58,672
- Nein.
- Ich habe eins.
476
00:29:58,672 --> 00:30:03,719
Es handelt von Spioninnen im Ersten
Weltkrieg. Ist wohl nicht dein Ding.
477
00:30:04,720 --> 00:30:06,180
- Für alle Fälle.
- Ok.
478
00:30:07,640 --> 00:30:08,474
- Cool.
- Ja.
479
00:30:08,474 --> 00:30:09,391
Yeah.
480
00:30:10,309 --> 00:30:13,896
- Alles klar. Ab auf die Piste?
- Ab geht es.
481
00:30:17,316 --> 00:30:19,652
Sorry, das klang in meinem Kopf cooler.
482
00:30:32,957 --> 00:30:35,584
Für eine Fußballerin fällt es ihr schwer.
483
00:30:36,460 --> 00:30:39,588
- Warst du schon mal Snowboarden?
- Was?
484
00:30:39,588 --> 00:30:43,509
- Sie ist gleich so weit. Keine Sorge.
- Fertig. Das war leicht.
485
00:30:46,595 --> 00:30:49,723
Schon bereit. Alles klar.
486
00:30:50,432 --> 00:30:52,643
- Ich hab dich.
- Alles gut, Schätzchen?
487
00:30:52,643 --> 00:30:55,187
- Du krallst dich fest.
- Damit sie nicht stürzt.
488
00:30:55,187 --> 00:30:59,483
- Geht schon mal vor. Wir kommen nach.
- Mir recht. Ich mag es schnell.
489
00:30:59,817 --> 00:31:00,901
Amüsiert euch.
490
00:31:00,901 --> 00:31:03,445
- Ein Rennen. Passt auf.
- Na los.
491
00:31:03,445 --> 00:31:04,613
- Danke.
- Ok.
492
00:31:04,613 --> 00:31:05,698
Bis später, Loser.
493
00:31:05,698 --> 00:31:07,908
Kann ich meinen Arm bewegen? Ok. Bereit?
494
00:31:07,908 --> 00:31:09,535
Ja.
495
00:31:15,457 --> 00:31:20,379
Verlagere zunächst dein Gewicht
auf den vorderen Fuß. So steuert man.
496
00:31:20,379 --> 00:31:22,256
- Einfach...
- Ja, wie...
497
00:31:23,382 --> 00:31:26,719
Genau so. Alles klar, mach langsamer.
498
00:31:26,719 --> 00:31:27,803
Geht nicht!
499
00:31:34,351 --> 00:31:35,269
Alles klar?
500
00:31:37,521 --> 00:31:40,357
- Machen wir so langsam wie nötig.
- Ok.
501
00:31:40,357 --> 00:31:41,692
Klingt das gut? Ok.
502
00:31:46,071 --> 00:31:47,990
Ist nicht zu übel.
503
00:31:55,289 --> 00:31:57,291
Alles klar.
504
00:31:57,291 --> 00:31:59,627
- Hier lang?
- Nein. Nicht...
505
00:32:02,880 --> 00:32:04,214
Hier lang.
506
00:32:04,214 --> 00:32:06,800
Vorsicht... Tut mir leid!
507
00:32:07,384 --> 00:32:08,302
Oh, mein Gott!
508
00:32:09,553 --> 00:32:12,056
Mach langsamer.
509
00:32:12,473 --> 00:32:14,683
Tut mir leid!
510
00:32:16,935 --> 00:32:18,729
- Das war toll.
- Oh, mein Gott.
511
00:32:19,188 --> 00:32:20,397
- Geschafft.
- Geschafft.
512
00:32:21,523 --> 00:32:23,817
- Geschafft.
- Ja.
513
00:32:25,110 --> 00:32:26,236
Hey, ihr zwei.
514
00:32:26,403 --> 00:32:27,237
- Hey.
- Hi.
515
00:32:27,363 --> 00:32:31,200
- War es wie Fahrradfahren?
- Die letzte Fahrt war ziemlich gut.
516
00:32:31,617 --> 00:32:33,911
- Stimmt. Du warst toll.
- Danke.
517
00:32:34,036 --> 00:32:36,580
Das einzige Mal ohne Schnee im Gesicht.
518
00:32:36,580 --> 00:32:38,540
Avery, was ist mit dir?
519
00:32:38,540 --> 00:32:40,376
- Wie geht es dem Kopf?
- Gut.
520
00:32:40,501 --> 00:32:44,046
- Meine Erinnerung kommt bald zurück.
- Toll.
521
00:32:45,798 --> 00:32:49,218
Ich stürzte, und er half mir auf.
Er war wirklich lieb.
522
00:32:49,218 --> 00:32:52,262
- Habt ihr euch geküsst?
- Nein. Wir waren auf dem Berg.
523
00:32:52,262 --> 00:32:56,850
- Du musst zugeben, klingt romantisch.
- Na schön, du hast recht. Das war es.
524
00:32:57,643 --> 00:32:59,269
Schau dich an.
525
00:32:59,395 --> 00:33:01,563
Wie geht es Zach? Erinnert er sich?
526
00:33:04,024 --> 00:33:06,360
Das könnte jederzeit passieren.
527
00:33:06,360 --> 00:33:10,239
Du musst schnell in den Badeanzug
und ab in den Whirlpool.
528
00:33:10,239 --> 00:33:13,659
Ruf mich zurück, wenn es heiß wird,
wenn du verstehst.
529
00:33:13,659 --> 00:33:19,456
Zachs Familie ist so nett und er auch.
Es fühlt sich falsch an.
530
00:33:19,456 --> 00:33:22,084
Jede tolle Liebesgeschichte
beginnt zu dritt.
531
00:33:22,084 --> 00:33:25,713
Vom Winde verweht,
Der große Gatsby, Lolita.
532
00:33:25,713 --> 00:33:27,715
Ich sollte es hinter mich bringen.
533
00:33:27,715 --> 00:33:31,009
Ich sage die Wahrheit.
Dann kann ich ehrlich zu Miles sein.
534
00:33:31,009 --> 00:33:34,596
Ich muss los. Wenn Zach sich erinnert,
sagst du allen, du wolltest
535
00:33:34,596 --> 00:33:37,683
keinen Gedächtnisschaden verursachen.
536
00:33:37,683 --> 00:33:41,061
Flirte mit dem einzigen Typen,
der gerne rechnet.
537
00:33:41,061 --> 00:33:43,772
- Hab dich lieb.
- Ok. Hab dich lieb.
538
00:33:47,317 --> 00:33:48,819
Hallo.
539
00:33:51,280 --> 00:33:56,869
Hallo. Grünes Curry mit Reis,
Knoblauch-Naan und Cola Light.
540
00:33:57,661 --> 00:33:59,621
- Danke.
- Gerne doch.
541
00:34:00,372 --> 00:34:03,834
Ich kenne dich nicht.
Bist du der neue Lieferjunge?
542
00:34:04,001 --> 00:34:08,338
- Ja. Ich bin aus Chile und bin neu hier.
- Cool.
543
00:34:08,338 --> 00:34:10,466
Ich babysitte hier.
544
00:34:13,093 --> 00:34:14,845
- Studierst du hier?
- Ja.
545
00:34:14,845 --> 00:34:18,432
Zuerst lerne ich Englisch,
dann studiere ich Medizin.
546
00:34:18,932 --> 00:34:23,353
- Sehr ambitioniert. Welche Art Arzt?
- Kardiologe. Und du?
547
00:34:23,353 --> 00:34:25,731
- Ich will ins Verlagswesen.
- Schreibst du?
548
00:34:25,731 --> 00:34:27,149
Das tue ich tatsächlich.
549
00:34:27,900 --> 00:34:31,028
Ich studiere kreatives Schreiben
mit Schwerpunkt Lyrik.
550
00:34:31,028 --> 00:34:35,991
Also mögen wir beide das Herz
oder el corazón.
551
00:34:39,119 --> 00:34:43,707
- Ich schätze schon.
- Nun, ich muss los.
552
00:34:43,707 --> 00:34:45,667
- Die Lieferungen warten.
- Ja.
553
00:34:45,667 --> 00:34:49,671
Ich muss nach den Kindern schauen.
Sie waren zu leise.
554
00:34:49,671 --> 00:34:53,801
Viel Glück. Bis zum nächsten Mal.
Gute Nacht.
555
00:35:07,189 --> 00:35:10,609
Wieso heißen die Hamburger,
wenn sie keinen Schinken haben?
556
00:35:10,609 --> 00:35:12,236
Sehr gute Frage.
557
00:35:12,236 --> 00:35:15,030
Obwohl sie im Grunde amerikanisch sind,
558
00:35:15,030 --> 00:35:17,241
entstanden sie in Hamburg.
559
00:35:17,658 --> 00:35:20,577
Pizza ist auf jeden Fall italienisch.
560
00:35:20,953 --> 00:35:23,288
Sie wollen nur von sich erzählen.
561
00:35:23,288 --> 00:35:24,540
Oh, Mann.
562
00:35:24,540 --> 00:35:27,125
- Wir waren beide Backpacker.
- In Italien.
563
00:35:27,793 --> 00:35:30,963
Es roch nach Chianti, Pizza
und Pasta Bolognese.
564
00:35:31,713 --> 00:35:35,259
- Wissen wir, Dad. Hast du schon erzählt.
- Zoey weiß es nicht.
565
00:35:35,259 --> 00:35:38,262
- Ich höre es gern.
- Wir waren fertig mit dem College.
566
00:35:38,262 --> 00:35:42,224
- Wir wollten über die Zukunft nachdenken.
- Zwei einsame Seelen.
567
00:35:42,224 --> 00:35:46,019
Ich hatte mich verlaufen
und sprach kaum Italienisch.
568
00:35:46,019 --> 00:35:49,356
Niemand sprach Englisch
und ich suchte den Bahnhof.
569
00:35:49,356 --> 00:35:51,149
Wir stießen zusammen.
570
00:35:51,149 --> 00:35:54,486
Wir hatten beide die Nase
tief in unserem Reiseführer.
571
00:35:55,487 --> 00:35:59,116
Ja. Das war unser Kennenlernen.
572
00:35:59,616 --> 00:36:02,744
Gefällt mir. Ihr wirkt so kompatibel.
573
00:36:04,788 --> 00:36:05,831
Das sind wir wohl.
574
00:36:07,416 --> 00:36:12,004
Ihr habt euch bei einer Pizza verliebt.
Deshalb mag ich sie wohl so.
575
00:36:12,129 --> 00:36:14,089
Ich auch. Ich liebe Pizza so sehr.
576
00:36:14,089 --> 00:36:16,341
- Ich weiß. Ist so lecker.
- Wohl zu sehr.
577
00:36:17,426 --> 00:36:19,803
- Und ich?
- Ja, Schatz, mit Salami.
578
00:36:19,803 --> 00:36:22,723
Weißt du noch,
dass du mir 200 Dollar schuldest?
579
00:36:22,848 --> 00:36:26,643
Nein, ich glaube,
du hast mir 200 Dollar geschuldet.
580
00:36:26,643 --> 00:36:28,228
Vergiss es einfach.
581
00:36:28,770 --> 00:36:32,858
Hallo. Der Lieferbote ist grad weg
und der Bestellung fehlt der Reis.
582
00:36:33,984 --> 00:36:38,155
Nein, ich will ihn nicht streichen.
Was ist grünes Curry ohne Reis?
583
00:36:38,155 --> 00:36:43,577
Kann er es bringen? Können Sie
dafür sorgen, dass es derselbe ist?
584
00:36:45,662 --> 00:36:48,081
Toll. Danke.
585
00:36:57,132 --> 00:36:59,635
Hey. Schauen wir einen Film?
586
00:37:01,637 --> 00:37:04,306
- Klar.
- Wie wäre es mit Pretty Woman?
587
00:37:04,306 --> 00:37:06,850
Julia Roberts angelt sich
einen reichen Typen.
588
00:37:06,850 --> 00:37:09,603
Und die unrealistische Darstellung
von Prostitution.
589
00:37:09,603 --> 00:37:10,562
Genau.
590
00:37:11,063 --> 00:37:14,608
Ich dachte,
das sei einer deiner Lieblingsfilme.
591
00:37:17,069 --> 00:37:19,780
- Was ist mit Teen Lover?
- Wirklich?
592
00:37:20,280 --> 00:37:21,490
- Was denn?
- Nein.
593
00:37:21,490 --> 00:37:24,576
Ich glaube,
da geht es nicht um Prostitution.
594
00:37:24,576 --> 00:37:27,579
- Nein, aber er ist langweilig.
- Was?
595
00:37:27,579 --> 00:37:29,915
Komm schon. Das Radio am Ende?
596
00:37:31,208 --> 00:37:35,170
Die große Geste, als der Protagonist
öffentlich seine Liebe gesteht.
597
00:37:35,170 --> 00:37:37,923
Das verkörpert
unrealistische romantische Ideen.
598
00:37:37,923 --> 00:37:39,007
Genau.
599
00:37:39,424 --> 00:37:43,637
Ok. Es gibt einen neuen Marvel-Film.
600
00:37:43,637 --> 00:37:46,181
Hey, du darfst keinen Film schauen.
601
00:37:46,181 --> 00:37:48,892
- Oh, ja. Toll.
- Der Arzt sagte, keine Bildschirme.
602
00:37:48,892 --> 00:37:50,185
Aber etwas geht.
603
00:37:50,185 --> 00:37:51,603
- Film?
- Ja.
604
00:37:52,229 --> 00:37:53,438
Ein Wort.
605
00:37:53,730 --> 00:37:55,023
- Zwei Silben.
- Ja.
606
00:37:56,316 --> 00:37:58,777
Kalt? Zittern? Wirklich kalt?
607
00:37:59,236 --> 00:38:00,988
- Gefroren. Frozen?
- Ja.
608
00:38:01,446 --> 00:38:04,741
- Avery, toll gemacht.
- Übertrefft das, Penner.
609
00:38:04,741 --> 00:38:08,620
Hey, nicht diese Ausdrucksweise.
Zoey, du bist dran.
610
00:38:09,538 --> 00:38:10,872
Komm, du schaffst es.
611
00:38:19,631 --> 00:38:22,551
Fernsehshow. Ein Wort.
612
00:38:23,385 --> 00:38:24,803
Zwei Silben.
613
00:38:27,097 --> 00:38:28,098
Ok.
614
00:38:30,183 --> 00:38:31,601
- Fußball.
- Elektroschock?
615
00:38:31,601 --> 00:38:34,438
Geht es ihr gut? Rufen wir den Notarzt?
616
00:38:39,985 --> 00:38:40,902
Ok.
617
00:38:45,365 --> 00:38:47,117
- Seinfeld.
- Ja!
618
00:38:47,117 --> 00:38:49,494
- Woher wusstest du das?
- Eine Sinuskurve.
619
00:38:49,494 --> 00:38:52,289
- Was?
- Gleichmäßige Schwingungen.
620
00:38:52,664 --> 00:38:54,624
- Eine Sinuskurve.
- Wissenschaft.
621
00:38:55,208 --> 00:38:57,461
- Klar.
- Ihr zwei seid beeindruckend.
622
00:38:58,712 --> 00:39:00,088
Ich wusste das auch.
623
00:39:00,088 --> 00:39:02,799
Zach, es ist spät. Du musst dich erholen.
624
00:39:02,799 --> 00:39:05,010
- Ruh dich besser aus.
- Ich bin alle.
625
00:39:05,552 --> 00:39:08,180
- Gute Nacht, Sohn.
- Gutes Spiel.
626
00:39:08,180 --> 00:39:09,723
- Zu langsam.
- Alter.
627
00:39:09,723 --> 00:39:12,893
Ich dachte, nach den ganzen Stürzen
628
00:39:12,893 --> 00:39:17,189
wäre der Whirlpool angenehm.
629
00:39:17,189 --> 00:39:20,567
- Klar doch. Fühl dich wie zu Hause.
- Will noch jemand rein?
630
00:39:21,693 --> 00:39:22,527
Ich will.
631
00:39:26,281 --> 00:39:28,909
Hallo noch mal. Der Reis fehlte leider.
632
00:39:28,909 --> 00:39:31,203
- Ich dachte, er sei in der Tüte.
- Er war da.
633
00:39:32,370 --> 00:39:35,040
- Blöd von mir.
- Wieso hast du dann...
634
00:39:43,381 --> 00:39:45,801
- Und die Kinder?
- Sie schlafen.
635
00:39:50,263 --> 00:39:51,723
Ich bin übrigens Diego.
636
00:39:51,723 --> 00:39:54,309
- Ich bin Elle.
- Sah ich auf der Rechnung.
637
00:40:03,568 --> 00:40:08,990
Erzähl mir von dir und Zach.
Wie lerntet ihr euch kennen?
638
00:40:10,742 --> 00:40:14,371
- Auf einer Party.
- Das ist komisch.
639
00:40:14,788 --> 00:40:18,500
Zach sagte mir, es war
bei einem gemischten Fußballtraining.
640
00:40:20,669 --> 00:40:22,921
Es war eine Party nach dem Training.
641
00:40:24,631 --> 00:40:27,592
Weißt du,
mein Bruder ist mein bester Freund.
642
00:40:29,136 --> 00:40:30,345
Das ist echt süß.
643
00:40:31,221 --> 00:40:34,599
Wenn du ihn verletzt, stelle ich sicher,
644
00:40:34,766 --> 00:40:40,438
dass du nie wieder
einen Ball treten kannst.
645
00:40:41,648 --> 00:40:42,899
Verstanden?
646
00:40:44,484 --> 00:40:45,610
Verstanden.
647
00:40:48,488 --> 00:40:51,408
Möchte jemand S'Mores?
Ich habe den Kamin entfacht.
648
00:40:51,950 --> 00:40:52,993
Ja.
649
00:40:53,535 --> 00:40:57,873
- Willst du rein und was anziehen?
- Ok. Unsere Unterhaltung freute mich.
650
00:40:57,873 --> 00:40:59,791
Ja, mich auch.
651
00:41:08,842 --> 00:41:11,678
Ich könnte ein Bad vertragen.
Mir schmerzt alles.
652
00:41:26,776 --> 00:41:29,613
- Wie ist das MIT?
- Es ist gut.
653
00:41:30,030 --> 00:41:34,784
Es ist schwierig,
denn alle dort sind wirklich schlau.
654
00:41:35,535 --> 00:41:37,704
Da möchte man sich mehr anstrengen.
655
00:41:38,955 --> 00:41:41,416
- Ja.
- Du solltest dich bewerben.
656
00:41:42,000 --> 00:41:46,129
- Findest du?
- Klar. Du bist unglaublich schlau.
657
00:41:47,422 --> 00:41:49,841
- Danke.
- Und lustig.
658
00:41:53,511 --> 00:41:55,722
Ich verbringe gerne Zeit mit dir.
659
00:41:58,558 --> 00:42:02,562
Das mag etwas komisch klingen,
aber du und Zach...
660
00:42:03,104 --> 00:42:05,857
Seid ihr fest zusammen?
661
00:42:07,192 --> 00:42:09,194
Wir haben nicht darüber geredet.
662
00:42:09,569 --> 00:42:13,198
- Klar.
- Die Beziehung ist ganz frisch.
663
00:42:14,699 --> 00:42:19,120
Denn wie gesagt,
ich verbringe sehr gerne Zeit mit dir.
664
00:42:19,704 --> 00:42:24,209
Ich will nicht gemein wirken,
aber passt ihr wirklich gut zusammen?
665
00:42:26,920 --> 00:42:29,714
- Nun...
- So wie wir.
666
00:42:30,590 --> 00:42:33,969
- Wie wir?
- Wir verstehen uns so gut.
667
00:42:34,719 --> 00:42:37,514
- Ja, und kompatibel.
- Ja.
668
00:42:40,976 --> 00:42:42,060
Haben viel gemeinsam.
669
00:42:48,692 --> 00:42:51,111
Hab alles. Bereit?
670
00:42:51,736 --> 00:42:53,029
- Ja.
- Ja.
671
00:42:53,488 --> 00:42:54,698
Ok.
672
00:43:02,122 --> 00:43:05,041
Wie oft ist Dad gestern
auf die Nase gefallen?
673
00:43:05,208 --> 00:43:08,878
- Er war nicht so übel.
- Du lügst doch.
674
00:43:09,337 --> 00:43:10,255
Guten Morgen.
675
00:43:10,422 --> 00:43:13,633
- Hey, Baby.
- Zoey, gut geschlafen?
676
00:43:14,301 --> 00:43:16,136
- Ja, wirklich gut.
- Toll.
677
00:43:16,136 --> 00:43:18,179
- Danke.
- Hier ist ein Kaffee.
678
00:43:20,598 --> 00:43:21,641
Danke.
679
00:43:23,810 --> 00:43:26,813
- Wo sind alle anderen?
- Zachs Vater holt seine Ski.
680
00:43:26,813 --> 00:43:32,110
- Avery zieht sich an. Wo ist Miles?
- Er redet mit Emily.
681
00:43:34,446 --> 00:43:37,824
- Wer ist Emily?
- Miles' Freundin.
682
00:43:42,620 --> 00:43:43,621
Seine Freundin?
683
00:43:44,247 --> 00:43:47,542
- Sie ist wunderbar.
- Ja, sie ist nett. Wirklich nett.
684
00:43:52,005 --> 00:43:54,799
- Ich brauche eine Jacke.
- Ja, hol dir eine, Schatz.
685
00:43:54,799 --> 00:43:57,177
- Es wird heute wirklich kalt.
- Ja.
686
00:44:00,722 --> 00:44:02,349
Hey. Bereit für Tag zwei?
687
00:44:03,266 --> 00:44:05,602
- Du hast eine Freundin?
- Ja.
688
00:44:09,564 --> 00:44:13,318
- Was ist mit gestern Nacht?
- Ist ihr egal. Wir sind polyamor.
689
00:44:15,362 --> 00:44:17,906
Ok. Mir ist es nicht egal.
690
00:44:18,573 --> 00:44:23,161
- Entspann dich. Es war nur ein Kuss.
- Wie kannst du so unbekümmert sein?
691
00:44:23,745 --> 00:44:26,664
Du sagtest,
dass wir so viel gemeinsam haben.
692
00:44:26,664 --> 00:44:29,042
- Du sagtest, wir sind ein Match.
- Sind wir.
693
00:44:29,042 --> 00:44:33,213
- Du dachtest, wir sollten daten?
- Ja.
694
00:44:33,630 --> 00:44:36,591
- Ich dachte, es wäre eine gute Nummer.
- Das dachtest du?
695
00:44:36,841 --> 00:44:40,720
Wieso verurteilst du mich?
Du gehst mit meinem Cousin.
696
00:44:40,720 --> 00:44:43,807
- Tue ich nicht wirklich.
- Was?
697
00:44:45,183 --> 00:44:47,018
- Und ich kann nicht...
- Was?
698
00:44:47,018 --> 00:44:51,439
Es ist kompliziert. Vergiss es einfach.
699
00:45:04,911 --> 00:45:07,997
- Hey, Baby. Alles klar?
- Ja, alles gut.
700
00:45:07,997 --> 00:45:12,460
Carpe diem. Nutzt den Tag.
Es ist wunderbar da draußen.
701
00:45:12,460 --> 00:45:16,297
Matt und Avery sind im Auto.
Seid ihr bereit?
702
00:45:17,924 --> 00:45:21,094
Ich werde heute wohl einfach
im Haus abhängen.
703
00:45:21,219 --> 00:45:24,139
Ich habe einen großen Bluterguss
von gestern.
704
00:45:24,639 --> 00:45:28,393
- Das tut mir so leid.
- Schon gut. Ich bleibe einfach bei Zach.
705
00:45:30,854 --> 00:45:33,731
- Wirklich?
- Ja, wenn das ok ist.
706
00:45:34,941 --> 00:45:39,237
Ja, ich schaue mal auf meinen Terminplan.
707
00:45:39,237 --> 00:45:44,576
Ja, sieht so aus, als habe er
den ganzen Tag jede Menge Zeit.
708
00:45:45,118 --> 00:45:47,078
Gut, dass du nicht allein bist.
709
00:45:48,246 --> 00:45:51,749
- Du kommst nicht mit?
- Nein.
710
00:45:53,126 --> 00:45:55,044
- Alles klar.
- Gehen wir, Miles.
711
00:45:55,044 --> 00:45:58,923
Schätzchen. Oben ist Arnika
für den Bluterguss.
712
00:45:58,923 --> 00:46:01,134
- Ok.
- Bestellt ruhig Pizza.
713
00:46:02,010 --> 00:46:03,219
- Danke, Mom.
- Alles klar.
714
00:46:03,219 --> 00:46:04,762
- Schönen Tag.
- Amüsiert euch.
715
00:46:04,929 --> 00:46:05,847
Bis später.
716
00:46:06,764 --> 00:46:10,560
- Ich habe dich ganz für mich.
- Spieletag?
717
00:46:12,061 --> 00:46:12,896
Spieletag.
718
00:46:13,271 --> 00:46:16,149
Das Ziel ist es,
den gegnerischen König zu erwischen.
719
00:46:16,149 --> 00:46:20,028
Die Königin ist am stärksten
und kann überall hin.
720
00:46:20,028 --> 00:46:22,071
Die Königin ist am kostbarsten.
721
00:46:22,238 --> 00:46:25,575
Der Springer bewegt sich L-förmig,
auf die Art.
722
00:46:25,575 --> 00:46:28,369
Der Läufer bewegt sich diagonal,
auf die Art.
723
00:46:28,369 --> 00:46:30,663
Rook, der Turm, bewegt sich
vor und zurück.
724
00:46:31,414 --> 00:46:34,459
- Wieso nennt man ihn so?
- Kommt vom persischen Wort Rukh.
725
00:46:34,459 --> 00:46:39,464
- R-U-K-H, das bedeutet "Streitwagen".
- Du bist so klug.
726
00:46:41,508 --> 00:46:44,761
Schach ist eigentlich genau wie Fußball.
727
00:46:44,761 --> 00:46:47,180
Bauern sind Abwehr,
Läufer Mittelfeld.
728
00:46:47,180 --> 00:46:49,599
Der Turm ist außen
und die Königin der Stürmer.
729
00:46:49,599 --> 00:46:51,017
Angriff und Abwehr.
730
00:46:51,017 --> 00:46:54,562
Ich werde Schach wohl nie mehr
so sehen wie vorher.
731
00:46:54,562 --> 00:46:58,024
Gut, denn ich mache dich alle.
732
00:46:58,358 --> 00:47:00,235
- Wirst du das?
- Mit Sicherheit.
733
00:47:01,694 --> 00:47:02,529
Du bist dran.
734
00:47:03,571 --> 00:47:05,532
- Schachmatt.
- Das war aggressiv.
735
00:47:08,660 --> 00:47:09,661
Schachmatt.
736
00:47:18,378 --> 00:47:19,295
Schachmatt.
737
00:47:27,762 --> 00:47:30,265
Was ist das Wichtigste in einer Beziehung?
738
00:47:30,890 --> 00:47:33,726
Ich entwerfe eine Strategie,
also du zuerst.
739
00:47:34,185 --> 00:47:37,605
Ich dachte immer,
es ginge darum, Dinge gemeinsam zu haben.
740
00:47:38,481 --> 00:47:41,818
Kompatibilität, gemeinsame Interessen.
Und du?
741
00:47:41,818 --> 00:47:45,947
Ich glaube,
man muss den anderen einfach mögen.
742
00:47:47,115 --> 00:47:50,994
Es klingt simpel,
aber sieh dir meine Eltern an.
743
00:47:58,001 --> 00:48:01,629
- Schach.
- Das sehe ich.
744
00:48:09,387 --> 00:48:11,973
- Das ist ein Patt.
- Was ist das?
745
00:48:12,307 --> 00:48:14,892
Unentschieden. Keiner kann
den anderen besiegen.
746
00:48:14,892 --> 00:48:16,978
- Gleichstand?
- Ja, Gleichstand.
747
00:48:18,605 --> 00:48:23,901
Das sehe ich als Sieg für Zach an, ok?
748
00:48:25,820 --> 00:48:29,032
Es war ein harter Kampf,
aber er hat sein Comeback gemacht.
749
00:48:29,032 --> 00:48:30,325
Jetzt mein Spiel.
750
00:48:50,470 --> 00:48:51,638
{\an8}Was hast du?
751
00:49:22,919 --> 00:49:24,420
Willst du mich treffen?
752
00:49:25,380 --> 00:49:29,467
Brauchst du Unterricht?
Ich kann dich ein wenig einweisen.
753
00:49:29,467 --> 00:49:31,761
- Gibt es ein Maßband?
- Für...
754
00:49:31,761 --> 00:49:34,472
Wofür brauchst du ein Maßband?
Ist das ein Code.
755
00:49:36,849 --> 00:49:40,103
Glaubst du, die Berechnungen helfen?
756
00:49:40,978 --> 00:49:44,649
Die Distanz bis zur Tischecke
sind 90 Zentimeter.
757
00:49:46,317 --> 00:49:49,487
Die einzige Variable ist die Schubkraft.
758
00:49:49,862 --> 00:49:52,615
Das wollte ich auch gerade sagen.
Das dachte ich.
759
00:49:55,410 --> 00:49:57,078
Oh, mein Gott!
760
00:49:59,038 --> 00:50:00,623
Tor!
761
00:50:00,623 --> 00:50:04,794
- Mathe. Unterschätze mich nicht.
- Dein Verstand bringt dich noch weit.
762
00:50:04,794 --> 00:50:07,130
- Oh, mein Gott.
- Ich weiß nicht.
763
00:50:07,130 --> 00:50:11,134
Studium, Informatik.
Dein Karriereplan steht schon fest.
764
00:50:11,134 --> 00:50:14,429
- Was redest du?
- Du hast einen Karriereplan.
765
00:50:15,471 --> 00:50:17,056
Ist Fußball nicht das Ziel?
766
00:50:18,015 --> 00:50:21,144
Ich spielte immer Fußball.
767
00:50:21,144 --> 00:50:25,356
Es ist das Einzige,
in dem ich jemals gut war, aber...
768
00:50:28,317 --> 00:50:31,154
Ehrlich gesagt,
ich werde kein Profi werden.
769
00:50:33,906 --> 00:50:37,201
Also habe ich keine Ahnung,
770
00:50:37,201 --> 00:50:40,413
was ich nach dem Abschluss
mit meinem Leben anfange.
771
00:50:42,665 --> 00:50:47,879
Das macht mir ziemlich große Angst.
772
00:50:48,254 --> 00:50:52,550
Zach, du hast in 20 Minuten Schach gelernt
und mich beinahe besiegt.
773
00:50:52,550 --> 00:50:55,428
- Beinahe.
- Du wärst bei allem toll.
774
00:50:56,721 --> 00:50:59,265
- Glaubst du?
- Absolut.
775
00:51:00,850 --> 00:51:03,644
Abgesehen vom Papierfußball...
776
00:51:03,644 --> 00:51:06,147
- Klar.
- Was magst du sonst so?
777
00:51:09,692 --> 00:51:12,987
So. Und dann so.
778
00:51:29,086 --> 00:51:32,215
Ja.
779
00:51:55,571 --> 00:51:58,157
Frühstückspizza.
Keine Angst vor den Eiern.
780
00:51:58,157 --> 00:52:00,201
- Ein wenig schon.
- Vertrau mir einfach.
781
00:52:01,828 --> 00:52:05,832
Eier und Speck, ja. Auf die Art?
782
00:52:08,167 --> 00:52:09,502
Einen großen Bissen.
783
00:52:15,758 --> 00:52:16,759
Oh, mein Gott.
784
00:52:18,719 --> 00:52:20,346
- Das ist so gut.
- Ja.
785
00:52:21,097 --> 00:52:23,599
- Das ist fantastisch.
- Das sagst du nur so.
786
00:52:23,599 --> 00:52:26,310
Wo hast du Kochen gelernt? Von deiner Mom?
787
00:52:26,310 --> 00:52:29,605
- Nein, ich nahm Kochstunden.
- Im Ernst?
788
00:52:29,605 --> 00:52:32,859
Ja. Wieso so überrascht?
Das musst du doch wissen.
789
00:52:32,859 --> 00:52:36,112
Ich muss sagen, ich bin sehr beeindruckt.
790
00:52:36,112 --> 00:52:38,865
Das ist das Netteste, was du gesagt hast.
791
00:52:38,865 --> 00:52:40,199
Ist es nicht.
792
00:52:43,119 --> 00:52:44,120
Stimmt das?
793
00:52:44,120 --> 00:52:46,831
Ist schon gut.
Ich lerne dich gerne kennen.
794
00:52:48,165 --> 00:52:49,166
Von neuem.
795
00:52:51,627 --> 00:52:56,966
Abgesehen von Schach, was machst du noch,
um dich zu amüsieren?
796
00:52:57,425 --> 00:52:58,426
Erinnere mich.
797
00:53:00,928 --> 00:53:05,725
Nichts. Das ist ein Zeichen,
dass du mehr Spaß brauchst im Leben.
798
00:53:05,725 --> 00:53:07,643
- Ich bin...
- Außer du hasst Spaß.
799
00:53:07,643 --> 00:53:10,563
- Hasst du ihn?
- Nein, ich bin sehr spaßig.
800
00:53:11,188 --> 00:53:12,815
- Ich liebe Spaß.
- Du liebst ihn?
801
00:53:12,815 --> 00:53:16,152
- Ich bin die Spaßkönigin.
- Das werden wir sehen.
802
00:53:20,448 --> 00:53:23,409
- Mann, das macht süchtig.
- Ich weiß.
803
00:53:23,409 --> 00:53:27,038
So bleiben Avery und ich in Verbindung,
wenn ich in der Schule bin.
804
00:53:27,038 --> 00:53:28,164
Das ist süß.
805
00:53:29,290 --> 00:53:33,336
Ich habe ihr ein Buch
über Battletoads bestellt.
806
00:53:34,337 --> 00:53:37,882
- Das war für Avery?
- Ja.
807
00:53:39,258 --> 00:53:40,676
Ja. Du weißt von dem Buch?
808
00:53:42,553 --> 00:53:47,683
Nein. Ich wollte nur sagen, es ist
echt süß, ihr ein Buch zu kaufen.
809
00:53:47,808 --> 00:53:51,437
- Ja.
- Da wir von Büchern sprechen, wie ist das?
810
00:53:52,438 --> 00:53:53,439
Ich meine...
811
00:53:55,232 --> 00:53:56,233
Ist erstaunlich.
812
00:53:57,026 --> 00:54:01,030
Ich wusste nicht, dass Codeknacker
den Krieg in Deutschland verkürzten.
813
00:54:02,114 --> 00:54:04,241
Ja, das ist faszinierend.
814
00:54:04,241 --> 00:54:08,204
Die Art, wie das Buch die Leben
dieser Frauen zusammenführt,
815
00:54:08,204 --> 00:54:12,083
fängt ihre Stimmen
vor der Bedrohung durch den Krieg ein.
816
00:54:12,249 --> 00:54:14,418
Es ist unglaublich.
817
00:54:16,337 --> 00:54:19,507
Du hättest eine dieser Frauen sein können.
818
00:54:22,802 --> 00:54:24,011
Das ist echt süß.
819
00:54:25,346 --> 00:54:26,305
- Hi.
- Hi.
820
00:54:26,305 --> 00:54:27,848
Wie war der Schnee?
821
00:54:27,848 --> 00:54:29,934
- Toll.
- Ja, es war echt gut.
822
00:54:30,768 --> 00:54:34,146
Moment. Spielt ihr Battletoads?
823
00:54:34,522 --> 00:54:37,066
- Was ist mit keine Bildschirme?
- Ich spiele.
824
00:54:37,066 --> 00:54:40,736
Ich hab nicht gespielt
und trage deine Sonnenbrille.
825
00:54:40,736 --> 00:54:42,113
- Gut.
- Für alle Fälle.
826
00:54:42,113 --> 00:54:45,741
- Was habt ihr gemacht? War es spaßig?
- Was haben wir nicht gemacht?
827
00:54:45,741 --> 00:54:47,702
- Wie bitte?
- Alles jugendfrei.
828
00:54:47,702 --> 00:54:50,913
- Ok.
- Ich habe meine Handschuhe vergessen.
829
00:54:50,913 --> 00:54:54,333
- Zach und ich bringen dich hin.
- Danke.
830
00:54:54,333 --> 00:54:56,961
Sie sind sicher drinnen auf dem Tisch.
831
00:54:57,211 --> 00:54:59,296
- Bis gleich.
- Ok.
832
00:54:59,922 --> 00:55:03,718
Beeil dich, Avery.
Ich werde hier warten, ok?
833
00:55:04,260 --> 00:55:05,094
Alles klar.
834
00:55:09,306 --> 00:55:13,310
- Guter Wurf für einen Computerfreak.
- Wir regieren die Welt.
835
00:55:13,310 --> 00:55:14,895
- Wirklich?
- Ja.
836
00:55:15,688 --> 00:55:18,190
Du wirfst mir das nicht an den Kopf, oder?
837
00:55:18,190 --> 00:55:21,694
Ich darf nicht auf deinen werfen,
Herr Gehirnerschütterung.
838
00:55:21,694 --> 00:55:23,529
Keiner hat was von fair gesagt.
839
00:55:24,989 --> 00:55:26,949
- Oh Mann.
- Mehr kannst du nicht?
840
00:55:26,949 --> 00:55:30,953
Willst du einen echten Wettkampf?
Wusste nicht, ob du aufgewärmt bist.
841
00:55:30,953 --> 00:55:34,457
- Leg los.
- Hey Leute, ich hab sie gefunden!
842
00:55:35,958 --> 00:55:39,336
- Tut mir so leid. Alles klar?
- Ja.
843
00:55:39,336 --> 00:55:43,424
Hey. Das war alles meine Schuld.
Tut mir leid.
844
00:55:49,555 --> 00:55:51,432
Das gibt einen Abdruck.
845
00:55:51,557 --> 00:55:53,684
Gibt einen Abdruck.
846
00:56:02,443 --> 00:56:05,196
Ich habe ein Déjà-vu oder so.
847
00:56:07,531 --> 00:56:09,784
Ich muss dir was sagen.
848
00:56:09,784 --> 00:56:12,912
Hey, kein Knutschen
vor deiner kleinen Schwester.
849
00:56:12,912 --> 00:56:14,872
Danke, Avery.
850
00:56:16,874 --> 00:56:18,959
- Miles küsste mich.
- Im Whirlpool?
851
00:56:18,959 --> 00:56:21,962
Der Badeanzug funktioniert immer.
852
00:56:21,962 --> 00:56:24,757
- Was hast du darin angestellt?
- Keine Sorge.
853
00:56:24,757 --> 00:56:27,218
- Und er hat eine Freundin.
- Was?
854
00:56:27,218 --> 00:56:28,135
Sie sind poly.
855
00:56:28,135 --> 00:56:32,098
Du willst nicht
das fünfte Rad am Wagen sein, schon klar.
856
00:56:32,098 --> 00:56:35,017
Und danke an Miles,
dass er Zoeys Horizont erweitert.
857
00:56:35,017 --> 00:56:39,313
Schon klar.
Aber jetzt ist Zach überraschend...
858
00:56:40,648 --> 00:56:44,193
Er warf mir einen Schneeball an den Kopf
und küsste mich.
859
00:56:44,193 --> 00:56:48,864
Unglaublich, dass ich das sage,
aber es fühlte sich richtig an.
860
00:56:49,240 --> 00:56:53,077
Hast du jetzt Amnesie?
Wie hart traf dich der Schneeball?
861
00:56:53,077 --> 00:56:57,414
- Es ist verwirrend, richtig?
- Zach MacLaren.
862
00:56:57,414 --> 00:57:00,167
Das ist nicht überraschend.
Es ist revolutionär.
863
00:57:00,167 --> 00:57:03,546
- Elle, ich muss ihm die Wahrheit sagen.
- Moment. Mag er dich?
864
00:57:03,546 --> 00:57:07,133
Ich weiß nicht. Wie viel bin ich,
wie viel ist Zoey Wallace?
865
00:57:07,133 --> 00:57:09,301
- Aber ihr versteht euch.
- Klar.
866
00:57:09,301 --> 00:57:13,973
Dein wahres Ich versteht sich mit ihm,
da wäre nur die kleine Amnesiesache.
867
00:57:13,973 --> 00:57:16,016
Das ist eine große Sache.
868
00:57:16,016 --> 00:57:19,061
Und dass wir uns verstehen,
ist heuchlerisch.
869
00:57:19,061 --> 00:57:23,232
Du wusstest nicht, dass Miles poly ist,
oder dass du Zach mögen würdest.
870
00:57:23,232 --> 00:57:26,569
- Entspann dich.
- Elle, ich sollte alles gestehen.
871
00:57:26,569 --> 00:57:29,697
Warte, bis Zach sich erholt hat,
dann sag es ihm.
872
00:57:29,697 --> 00:57:30,698
Das war der Plan.
873
00:57:30,698 --> 00:57:34,618
Ich mag Pläne,
die logisch enden, wie ein guter Code.
874
00:57:34,618 --> 00:57:36,495
Keine qualmende Festplatte.
875
00:57:36,495 --> 00:57:40,374
Ja, aber das könnte Zachs Gehirn sein,
wenn du es ihm sagst.
876
00:57:40,916 --> 00:57:43,252
Ok, danke. Ich muss los.
877
00:58:13,657 --> 00:58:14,867
- Ja?
- Bist du wach?
878
00:58:16,410 --> 00:58:17,244
Ja.
879
00:58:18,204 --> 00:58:19,872
- Hey.
- Hey.
880
00:58:22,166 --> 00:58:27,254
Ich bin ziemlich müde.
Ich gehe hoch und schlafe.
881
00:58:27,254 --> 00:58:28,172
Klar doch.
882
00:58:32,760 --> 00:58:35,888
Ich will dir für den schönen Tag danken.
883
00:58:36,513 --> 00:58:39,600
Ich hatte eine tolle Zeit. Echt.
884
00:58:41,185 --> 00:58:42,728
Du bist wieder überrascht.
885
00:58:45,940 --> 00:58:48,484
Ich habe das einfach nicht erwartet.
886
00:58:51,362 --> 00:58:55,783
Du bist voller Überraschungen,
Zach MacLaren.
887
00:58:58,410 --> 00:59:00,204
Nun, ich meine...
888
00:59:06,168 --> 00:59:09,004
Du bist auch voller Überraschungen,
Zoey Wallace.
889
00:59:20,015 --> 00:59:21,892
- Alles klar?
- Ja.
890
00:59:23,769 --> 00:59:24,770
Was ist los?
891
00:59:26,939 --> 00:59:28,274
Nichts. Es ist nur...
892
00:59:32,361 --> 00:59:36,699
Ich hoffe nur, wenn du wieder zur Schule
gehst und dich wieder erinnerst,
893
00:59:37,616 --> 00:59:38,826
wirst du immer noch...
894
00:59:40,077 --> 00:59:43,080
Dass du an heute erinnerst
und mich noch sehen willst.
895
00:59:44,331 --> 00:59:46,458
Klar. Wieso sollte ich das nicht?
896
00:59:48,085 --> 00:59:49,169
Gibt keinen Grund.
897
00:59:51,130 --> 00:59:52,756
Du solltest es nur wissen.
898
00:59:59,179 --> 01:00:02,516
Zach. Machst du einen Monster-Check?
899
01:00:03,434 --> 01:00:05,936
Alles klar, Avery. Ja, komme gleich.
900
01:00:09,732 --> 01:00:12,234
Sie schläft nur ein, wenn ich hochgehe.
901
01:00:13,444 --> 01:00:14,862
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.
902
01:01:03,327 --> 01:01:05,412
Hey, weißt du wie die Tür aufgeht?
903
01:01:07,289 --> 01:01:09,708
Schmeiß die Xbox an.
Spielen wir Battletoads.
904
01:01:11,335 --> 01:01:14,588
- Schatz, ich helfe dir.
- Es ist früh. Willst du was essen?
905
01:01:14,588 --> 01:01:17,341
- Ok, ja.
- Zoey...
906
01:01:17,341 --> 01:01:20,552
Wieso steht da "Zoey Miller"?
Du bist Zoey Wallace.
907
01:01:20,552 --> 01:01:21,804
Wer ist das?
908
01:01:26,725 --> 01:01:30,854
Zach MacLaren.
Ich hab dich so was von erwischt!
909
01:01:30,854 --> 01:01:33,482
- Wer bist du?
- Ich bin Zoey, Zachs Freundin.
910
01:01:33,482 --> 01:01:36,735
- Aber das ist seine Freundin Zoey.
- Ist sie nicht.
911
01:01:36,735 --> 01:01:38,779
- Ich verstehe nicht.
- Was ist los?
912
01:01:38,779 --> 01:01:40,322
Das wüsste ich auch gerne.
913
01:01:49,498 --> 01:01:52,292
- Du bist meine Freundin.
- Ja, natürlich.
914
01:01:55,504 --> 01:01:58,632
- Und dich traf ich mit dem Fußball.
- Ja.
915
01:01:58,632 --> 01:02:01,218
- Ich verstehe nicht.
- Gut, ich auch nicht.
916
01:02:02,177 --> 01:02:04,138
Ja, ich erkläre es.
917
01:02:04,471 --> 01:02:08,559
Du erinnerst dich nicht,
aber als du vom Auto angefahren wurdest...
918
01:02:08,559 --> 01:02:11,019
- Was? Wann war das?
- Lass sie ausreden.
919
01:02:11,019 --> 01:02:15,065
...hast du deine Kreditkarte
in dem Laden gelassen, wo ich arbeite.
920
01:02:15,065 --> 01:02:19,111
Ich wollte sie dir geben,
und du sahst das Auto nicht.
921
01:02:19,403 --> 01:02:22,072
Dann wurdest du am Kopf verletzt.
922
01:02:22,072 --> 01:02:24,741
Danach hieltest du mich
für deine Freundin.
923
01:02:24,741 --> 01:02:28,370
Wir haben den gleichen Namen
und sehen uns ähnlich.
924
01:02:28,370 --> 01:02:30,747
- Hättest du gerne.
- Etwas war faul.
925
01:02:30,747 --> 01:02:34,334
Im Krankenhaus hielten mich alle
für die andere Zoey.
926
01:02:34,334 --> 01:02:36,003
Ich wollte die Wahrheit sagen.
927
01:02:36,003 --> 01:02:39,131
Doch der Arzt sagte,
du darfst dich nicht aufregen.
928
01:02:39,131 --> 01:02:41,925
Also wollte ich es nicht verschlimmern.
929
01:02:41,925 --> 01:02:45,429
Dann wollte ich es deinen Eltern sagen.
930
01:02:45,429 --> 01:02:48,932
Das klingt furchtbar,
aber dann kam Miles vorbei.
931
01:02:48,932 --> 01:02:51,643
- Wer ist Miles?
- Ich. Zachs Cousin.
932
01:02:51,643 --> 01:02:55,272
Ich dachte, wir hätten so viel gemeinsam.
933
01:02:56,231 --> 01:03:00,068
Er ist nur ein Wochenende da,
und du hast mich zum Skifahren eingeladen.
934
01:03:00,068 --> 01:03:03,489
Da wurde ich einfach zur anderen Zoey.
935
01:03:03,489 --> 01:03:08,660
- Zoey Wallace. Zachs Freundin.
- Ich bin nicht die andere, das bist du.
936
01:03:08,660 --> 01:03:13,123
- Doch als Miles und ich uns küssten...
- Du hast meine Freundin geküsst?
937
01:03:13,123 --> 01:03:16,376
Wir stellten doch gerade klar,
dass sie das nicht ist.
938
01:03:16,376 --> 01:03:17,419
Was ist mit Emily?
939
01:03:17,419 --> 01:03:19,004
- Wir sind poly.
- Poly?
940
01:03:19,004 --> 01:03:21,089
Sie reden über Mathematik, Schatz.
941
01:03:21,089 --> 01:03:23,884
- Es ist meine Schuld.
- Du stehst auf Miles?
942
01:03:23,884 --> 01:03:27,179
Das dachte ich, aber jetzt nicht mehr.
Nichts für ungut.
943
01:03:28,096 --> 01:03:30,891
Ich dachte, wir hatten eine Verbindung.
944
01:03:30,891 --> 01:03:34,394
- Das hatten wir.
- Was für eine? Teiltet ihr ein Zimmer?
945
01:03:34,394 --> 01:03:36,480
- Das wollten sie.
- Avery.
946
01:03:37,397 --> 01:03:39,733
- Es war eine Lüge.
- Es war nicht...
947
01:03:40,192 --> 01:03:43,403
Egal, was ich dachte,
es ist jetzt nicht mehr wichtig.
948
01:03:45,197 --> 01:03:48,700
Du bist das Mädchen aus dem Bücherladen,
das mich Idiot nannte.
949
01:03:48,700 --> 01:03:53,872
Nein, das war nur der Buchtitel.
Du bist kein Idiot.
950
01:03:54,456 --> 01:03:57,918
Du bist so schlau, sensibel und toll.
951
01:03:57,918 --> 01:04:01,672
Ich weiß, dass diese ganze Sache
und meine Taten falsch waren.
952
01:04:01,672 --> 01:04:06,552
- Wir machen alle Fehler, aber das...
- Das war übel, ich weiß.
953
01:04:09,096 --> 01:04:12,015
Es tut mir wirklich leid. Also...
954
01:04:13,642 --> 01:04:16,478
Also gehe ich jetzt einfach
und du kannst mit...
955
01:04:16,478 --> 01:04:18,689
Sei mit der echten Zoey zusammen.
956
01:04:23,819 --> 01:04:25,737
Warte. Ich mag dich lieber.
957
01:04:27,531 --> 01:04:29,116
Mein Gott, Schatz.
958
01:04:30,325 --> 01:04:34,871
Du wurdest von einem Auto angefahren?
Bist du verletzt?
959
01:04:34,871 --> 01:04:39,001
- Nein, alles gut.
- Jetzt ist sein Hirn richtig kaputt.
960
01:04:45,924 --> 01:04:48,010
Ich komme mir so blöd vor.
961
01:04:48,010 --> 01:04:50,304
Wieso hielt ich das für eine gute Idee?
962
01:04:50,304 --> 01:04:51,680
Tut mir so leid.
963
01:04:51,680 --> 01:04:55,726
Wieso sollte ich eine App
für Kompatibilität und Dating machen?
964
01:04:55,726 --> 01:04:58,520
- Du drehst durch.
- Natürlich drehe ich durch.
965
01:04:58,520 --> 01:05:02,733
- Du bist deinem Herzen gefolgt.
- Nein, ich folgte deinem Rat.
966
01:05:03,191 --> 01:05:04,985
Sagst du, es ist meine Schuld?
967
01:05:04,985 --> 01:05:07,279
Ohne dich wäre ich niemals mitgegangen.
968
01:05:07,279 --> 01:05:10,407
- Ich wollte helfen.
- Indem du mich zum Lügen bringst?
969
01:05:10,407 --> 01:05:14,286
- Dich hat nie jemand interessiert.
- Was ist falsch daran?
970
01:05:14,286 --> 01:05:17,247
Du willst nicht verletzt werden
und öffnest dich nicht.
971
01:05:17,247 --> 01:05:21,543
Ich verstehe nicht, wieso...
Was macht dich zur Liebesexpertin?
972
01:05:21,543 --> 01:05:24,129
- Du warst nie verliebt.
- Du auch nicht.
973
01:05:24,129 --> 01:05:26,757
Wenigstens bin ich offen dafür.
974
01:05:26,757 --> 01:05:29,134
Indem du romantische Komödien schaust
975
01:05:29,134 --> 01:05:32,346
oder in blöden Gedichten
von deinem Traumprinzen schwärmst?
976
01:05:36,141 --> 01:05:38,226
Ganz toll, Zoey.
977
01:05:39,102 --> 01:05:41,188
Weißt du was? Ich treffe jemanden.
978
01:05:41,188 --> 01:05:43,982
Ich sagte nichts,
weil du so abgelenkt warst.
979
01:05:43,982 --> 01:05:46,610
Ich wollte dich nicht verletzen.
980
01:05:48,737 --> 01:05:52,407
Und ich habe deine App nie blöd genannt.
981
01:06:18,975 --> 01:06:23,647
- Da ist Zoey Miller.
- Sie hat sich als Zoey Wallace ausgegeben.
982
01:06:25,399 --> 01:06:27,067
- Schau, wer da ist.
- Oh Gott.
983
01:06:27,067 --> 01:06:30,862
- Sie hat Zachs ganze Familie reingelegt.
- Man sollte sie verhaften.
984
01:06:30,862 --> 01:06:34,074
Sie hat mit beiden geschlafen,
klaute ihre Identität.
985
01:06:34,074 --> 01:06:36,076
Sie hat Zach überfahren.
986
01:06:40,497 --> 01:06:42,999
Sie hatte was mit seinem Cousin
beim Skifahren.
987
01:06:42,999 --> 01:06:48,380
- Sie ist schwanger von ihm.
- Ich bin nicht schwanger, verdammt!
988
01:06:50,632 --> 01:06:52,718
Danke für die Mitteilung, Ms. Miller.
989
01:06:52,718 --> 01:06:56,012
Möchte noch jemand
seinen Fruchtbarkeitsstatus mitteilen?
990
01:06:59,182 --> 01:07:00,058
Was soll das?
991
01:07:51,943 --> 01:07:57,073
Ich bin nicht schwanger, verdammt!
992
01:08:15,675 --> 01:08:19,137
COMPATIDATE-FUNDRAISING-SEITE
WURDE GELÖSCHT.
993
01:08:51,586 --> 01:08:55,131
Du hast das alles gemacht,
weil du dachtest, du passt zu Miles?
994
01:08:55,131 --> 01:08:56,383
Leider ja.
995
01:08:58,176 --> 01:09:01,763
- Was ist mit dem Töpferzeug passiert?
- Mein Brennofen explodierte.
996
01:09:02,806 --> 01:09:04,349
Klar. Wirklich?
997
01:09:04,349 --> 01:09:07,227
Keine Sorge. Mein Schmuckdesign läuft gut.
998
01:09:07,686 --> 01:09:09,646
Du brauchst mehr davon.
999
01:09:10,021 --> 01:09:13,400
Bei Beziehungen geht es um mehr
als Gemeinsamkeiten.
1000
01:09:13,400 --> 01:09:17,404
Ich weiß. Sonst wären du und Dad
zusammen geblieben.
1001
01:09:17,404 --> 01:09:21,783
- Glaubst du, deshalb trennten wir uns?
- Ihr wart zu unterschiedlich.
1002
01:09:21,783 --> 01:09:25,412
- Deshalb ließen wir uns nicht scheiden.
- Echt?
1003
01:09:25,412 --> 01:09:27,956
Wir lernten uns auf der Highschool kennen.
1004
01:09:27,956 --> 01:09:31,918
Wir waren so jung, und die Unterschiede
machten es interessant.
1005
01:09:31,918 --> 01:09:34,546
Was ist dann passiert?
Wieso die Scheidung?
1006
01:09:35,338 --> 01:09:37,299
Unsere Identitäten waren verbunden.
1007
01:09:37,299 --> 01:09:40,844
Wir wollten wissen,
wer wir als Individuen sind.
1008
01:09:40,844 --> 01:09:43,722
Wir kannten nur das Leben zusammen.
1009
01:09:43,722 --> 01:09:47,475
Es ging nicht darum,
ob wir Gemeinsamkeiten hatten.
1010
01:09:48,643 --> 01:09:53,398
- Ok.
- Ich weiß, unsere Scheidung war schwer.
1011
01:09:53,398 --> 01:09:56,234
Man muss verwundbar sein und sich öffnen.
1012
01:09:56,234 --> 01:09:59,905
Dann beginnt eine echte Beziehung.
Darum geht es im Leben.
1013
01:09:59,905 --> 01:10:01,573
Das sollst du erfahren.
1014
01:10:01,573 --> 01:10:05,827
Es geht nicht nur darum,
ein Häkchen zu machen. Das ist langweilig.
1015
01:10:05,827 --> 01:10:07,829
Deshalb funktionierte meine App nicht.
1016
01:10:07,829 --> 01:10:11,207
Du sagtest, jede App braucht
einen guten Angelpunkt.
1017
01:10:12,125 --> 01:10:13,752
Du erinnerst dich daran.
1018
01:10:13,752 --> 01:10:17,839
Meine Tochter wird das nächste große
Tech-Genie. Das ist das Mindeste.
1019
01:10:19,716 --> 01:10:22,469
Das ist viel Gepäck. Wie lange bleibst du?
1020
01:10:22,469 --> 01:10:25,388
Eine Weile, wenn das in Ordnung ist.
1021
01:10:25,388 --> 01:10:29,017
Du magst diesen Zach.
Sag ihm, was du empfindest.
1022
01:10:29,017 --> 01:10:32,479
Ich habe ihn
und seine ganze Familie angelogen.
1023
01:10:32,479 --> 01:10:35,649
- Jetzt ist die echte Zoey bei ihm.
- Die echte Zoey ist lahm.
1024
01:10:35,649 --> 01:10:39,653
Du bist die beste Zoey.
Schnapp dir, was du willst. Sei mutig.
1025
01:10:39,653 --> 01:10:42,238
Du gibst mir Tipps
aus romantischen Komödien.
1026
01:10:42,238 --> 01:10:43,490
Das macht Spaß.
1027
01:10:52,582 --> 01:10:53,416
Danke.
1028
01:10:53,416 --> 01:10:57,796
Ich glaube nächsten Freitag,
aber weiß nicht sicher.
1029
01:11:05,053 --> 01:11:07,180
- Hallo.
- Hi.
1030
01:11:08,556 --> 01:11:09,683
Ich ging heim.
1031
01:11:09,683 --> 01:11:12,018
Das dachte ich mir, als dein Zeug weg war.
1032
01:11:12,018 --> 01:11:14,354
Ich meldete dich nicht als vermisst.
1033
01:11:17,232 --> 01:11:20,360
- Arbeitest du an deinem Buch?
- An einer Kurzgeschichte.
1034
01:11:20,360 --> 01:11:21,695
Der Protagonist findet,
1035
01:11:21,695 --> 01:11:25,782
man ist ihm in den Rücken gefallen
mit Egoismus und falschen Vorwürfen.
1036
01:11:26,866 --> 01:11:29,953
- Klingt ehrlich.
- Man soll schreiben, was man kennt.
1037
01:11:31,037 --> 01:11:32,080
Das sagt man.
1038
01:11:33,999 --> 01:11:37,711
Also, ich habe ein Gedicht geschrieben.
1039
01:11:41,172 --> 01:11:43,842
- Ein Gedicht für mich?
- Ja.
1040
01:11:44,843 --> 01:11:47,512
- Aber du hasst Gedichte.
- Genau.
1041
01:11:49,389 --> 01:11:51,099
Hör mir einfach zu.
1042
01:11:53,601 --> 01:11:54,436
Ok.
1043
01:11:54,853 --> 01:12:00,150
"Die Sonne war selbstverständlich für mich
Während sie auf mich schien
1044
01:12:01,109 --> 01:12:04,362
Ich badete in ihrer Wärme, voll Jubel
1045
01:12:05,405 --> 01:12:09,409
Die Sonne war selbstverständlich für mich
Als sie überfüllte Wege erhellte
1046
01:12:10,326 --> 01:12:14,080
Die erleuchtete den dunklen Weg
Brachte mich auf meinen Weg
1047
01:12:16,166 --> 01:12:20,837
Die Sonne war selbstverständlich für mich
So viele Male, weißt du
1048
01:12:22,255 --> 01:12:26,509
Dann stieß ich sie weit von mir weg
1049
01:12:27,802 --> 01:12:30,180
Also bitte ich die Sonne, zurückzukommen
1050
01:12:31,723 --> 01:12:34,392
Das Leben ohne sie ist einfach zu dunkel
1051
01:12:36,686 --> 01:12:38,521
Es war falsch, dich gehen zu lassen
1052
01:12:41,983 --> 01:12:43,985
Liebe Elle, bitte vergib mir"
1053
01:12:53,787 --> 01:12:57,248
- Wirst du es tun?
- Sei still. Du hattest mich beim Hallo.
1054
01:13:02,003 --> 01:13:03,797
- Ist mein Gedicht mies?
- Nein.
1055
01:13:03,797 --> 01:13:05,632
- Echt?
- Es gefällt mir.
1056
01:13:05,632 --> 01:13:08,218
Wie oft hört man das Wort "Jubel"?
1057
01:13:08,218 --> 01:13:11,596
Am Ende ließ es etwas nach.
Daran arbeiten wir.
1058
01:13:13,515 --> 01:13:15,266
Erzähl mir von dem Typen.
1059
01:13:15,975 --> 01:13:18,353
- Oh Gott. Er hat einfach alles.
- Echt?
1060
01:13:18,353 --> 01:13:20,355
- Ja.
- Wie ein Bagel mit allem?
1061
01:13:20,355 --> 01:13:22,524
- In der Art?
- Wie ein Bagel mit allem.
1062
01:13:22,524 --> 01:13:23,608
Ok.
1063
01:13:27,445 --> 01:13:30,115
- Zoey.
- Becca.
1064
01:13:30,573 --> 01:13:33,993
Wenn ihr mich fertigmachen wollt,
ich habe keine Lust.
1065
01:13:33,993 --> 01:13:38,498
Auf der Highschool sagte ich allen, ich
gehe mit Ryan Reynolds zum Abschlussball.
1066
01:13:40,792 --> 01:13:42,669
- Dem Schauspieler?
- In der Art.
1067
01:13:43,336 --> 01:13:47,132
Mein Cousin heißt auch Ryan Reynolds.
1068
01:13:47,507 --> 01:13:51,761
Ich ließ alle glauben,
der echte Ryan Reynolds sei mein Date.
1069
01:13:51,761 --> 01:13:57,809
Als die Wahrheit rauskam,
war ich nicht gerade beliebt.
1070
01:13:58,268 --> 01:13:59,477
- Glaube ich.
- Hör mal.
1071
01:13:59,477 --> 01:14:02,605
Wir organisieren Jam Fest.
Das wird eine Riesenparty.
1072
01:14:02,605 --> 01:14:05,316
- All die heißen DJs legen auf.
- Klingt cool.
1073
01:14:05,316 --> 01:14:08,736
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Der Event braucht eine Website.
1074
01:14:08,736 --> 01:14:10,530
Macht es selbst mit Wix...
1075
01:14:10,530 --> 01:14:13,867
Nein, so eine Website wollen wir nicht.
1076
01:14:13,867 --> 01:14:17,579
Wir wollen interaktive,
zeitgleiche Geotags.
1077
01:14:17,579 --> 01:14:20,498
Die Live-Feeds der Leute
erscheinen auf dem Bildschirm.
1078
01:14:20,498 --> 01:14:25,086
Das wird wie IG Live, Eventzilla
und Zoom auf Drogen.
1079
01:14:25,086 --> 01:14:26,921
Ja, das ist ziemlich cool.
1080
01:14:26,921 --> 01:14:30,216
Ihr bewahrt die Feeds
in einer digitalen Zeitkapsel auf.
1081
01:14:30,425 --> 01:14:32,135
- Ja.
- Wir lieben die Idee.
1082
01:14:32,135 --> 01:14:34,470
- Kannst du sie bauen?
- Ja.
1083
01:14:37,098 --> 01:14:40,143
- Aber ich weiß nicht.
- Zoey.
1084
01:14:40,810 --> 01:14:46,065
Du bist gerade nicht gern gesehen.
Das ist deine Chance, es zu ändern.
1085
01:14:46,191 --> 01:14:50,945
Das ist eine gute Abkehr von Compatidate,
was ein Reinfall ist.
1086
01:14:50,945 --> 01:14:54,991
So erinnert man sich an dich
nicht als Lügnerin,
1087
01:14:54,991 --> 01:15:00,079
wie ich eine war, sondern dafür, Jam Fests
supercoole Website gemacht zu haben.
1088
01:15:03,875 --> 01:15:08,087
- Ok, bin dabei.
- Verdammt, ja.
1089
01:15:08,588 --> 01:15:12,884
Und dann gibt es individuelle Uploads.
1090
01:15:12,884 --> 01:15:14,344
- Cool.
- Ja?
1091
01:15:15,053 --> 01:15:16,262
- Toll.
- Ok.
1092
01:15:20,475 --> 01:15:23,353
- Ok. Probiert es jetzt.
- Hey.
1093
01:15:25,563 --> 01:15:28,358
- Ich sehe es.
- Oh, mein Gott. Es klappt.
1094
01:15:28,358 --> 01:15:31,069
Nicht so schnell. Jetzt für 100 Feeds.
1095
01:15:31,069 --> 01:15:32,320
- Ist das möglich?
- Ja.
1096
01:15:32,320 --> 01:15:34,822
Ich muss aber die Truppen versammeln.
1097
01:15:43,289 --> 01:15:44,165
Cool.
1098
01:16:07,438 --> 01:16:08,314
Geschafft.
1099
01:16:08,314 --> 01:16:09,649
JAM FEST - INTERAKTIVER
LIVESTREAM
1100
01:16:22,245 --> 01:16:25,748
JAM FEST - HEUTE ABEND
INTERAKTIVER LIVESTREAM
1101
01:16:34,340 --> 01:16:36,426
JAM FEST - HEUTE ABEND
IM AMPHITHEATER
1102
01:16:45,310 --> 01:16:48,479
Wenn du die ganze Nacht arbeitest,
dann lüfte.
1103
01:16:48,479 --> 01:16:52,400
- Riecht nach verschimmelten Handtüchern.
- Ich gehe nicht. Bin müde.
1104
01:16:52,400 --> 01:16:54,235
Du hast viel Arbeit reingesteckt.
1105
01:16:54,235 --> 01:16:58,614
Willst du nicht die DJs an den Reglern
sehen, umgeben von deiner Techno-Zauberei?
1106
01:16:58,614 --> 01:17:02,285
Es ist eine Website.
Ich kann aus meinem warmen Bett zusehen.
1107
01:17:02,285 --> 01:17:05,455
Geht es um Zach?
Du willst ihn nicht bei Zoey Walker sehen?
1108
01:17:05,455 --> 01:17:08,541
Es geht nicht um Zach.
Du solltest hingehen.
1109
01:17:08,541 --> 01:17:11,294
- Geh, amüsiere dich mit Diego.
- Schön.
1110
01:17:12,211 --> 01:17:16,632
- Aber ich schreibe dir viel zu oft.
- Ich liebe es, wenn du das tust.
1111
01:17:16,632 --> 01:17:17,884
Eine letzte Chance.
1112
01:17:18,551 --> 01:17:21,554
DJs und ihre Regler
Regler, Regler, Regler, Regler
1113
01:17:21,554 --> 01:17:23,931
Regler, Regler, Regler
Regler, Regler, Regler
1114
01:17:23,931 --> 01:17:27,060
Wenn man einen DJ gesehen hat,
hat man alle gesehen.
1115
01:17:30,271 --> 01:17:34,442
- Geh. Mir geht es gut. Hab Spaß.
- Ok.
1116
01:17:38,029 --> 01:17:40,573
Du verpasst was. Du kriegst noch FOMO.
1117
01:18:11,270 --> 01:18:12,563
Das ist so spaßig.
1118
01:18:35,711 --> 01:18:37,922
- Hey.
- Es macht echt Spaß.
1119
01:18:37,922 --> 01:18:41,676
- Hi, Diego.
- Hi, Zoey. Du solltest kommen. Ist toll.
1120
01:18:41,801 --> 01:18:45,221
Nein, ich habe einen Eimer
Salted-Caramel-Eis. Alles gut.
1121
01:18:45,221 --> 01:18:47,348
Geh auf den Feed. Siehst du Becca?
1122
01:18:48,933 --> 01:18:50,560
Trägt sie ein Hochzeitskleid?
1123
01:18:50,560 --> 01:18:53,354
Mit Rüschen und Schleier. Wer ist bei ihr?
1124
01:18:53,354 --> 01:18:55,857
Ich wollte mit Jesse hin,
dem Lacrosse-Spieler.
1125
01:18:55,857 --> 01:18:57,442
Sie sind ein süßes Paar.
1126
01:18:57,442 --> 01:18:59,652
Mein Akku gibt auf. Ich rufe später an.
1127
01:18:59,652 --> 01:19:01,028
- Tschüss.
- Tschüss, Zoey.
1128
01:19:11,873 --> 01:19:15,877
Bilder des Hypothalamus zeigen,
der Schmerz nach einer Trennung
1129
01:19:15,877 --> 01:19:20,131
ist der gleiche den Drogensüchtige
beim Entzug verspüren.
1130
01:19:20,715 --> 01:19:23,926
Zoey, was machst du?
Ich habe angerufen und geschrieben.
1131
01:19:23,926 --> 01:19:28,723
Mein Handy ging aus.
Es hat sich wohl von seinem Elend erlöst.
1132
01:19:28,723 --> 01:19:30,224
Was machst du hier?
1133
01:19:32,185 --> 01:19:33,144
Ok.
1134
01:19:34,479 --> 01:19:39,609
- Ja. das ist Zoey Wallace und sie...
- Sie küsst jemanden, der nicht Zach ist.
1135
01:19:39,609 --> 01:19:41,652
- Auch egal.
- Was meinst du?
1136
01:19:41,652 --> 01:19:43,321
Sie trennten sich. Geh hin.
1137
01:19:43,321 --> 01:19:46,157
- Ich weiß nicht mal, ob er da ist.
- Er ist da.
1138
01:19:46,157 --> 01:19:49,744
- Ich sah ihn. Es ist in 20 Minuten vorbei.
- Elle, komm.
1139
01:19:49,744 --> 01:19:52,205
Zach und ich passen nicht zusammen.
1140
01:19:52,205 --> 01:19:55,124
Sei bloß still. Wir passen nicht zusammen.
1141
01:19:55,124 --> 01:19:58,961
- Was redest du da?
- Zoey, wir haben nichts gemeinsam.
1142
01:19:58,961 --> 01:20:01,506
- Nein...
- Du magst Zahlen, ich Worte.
1143
01:20:01,506 --> 01:20:05,009
Du bist ein Science-Fiction-Nerd.
Ich mag romantische Komödien.
1144
01:20:05,009 --> 01:20:08,179
Du planst alles,
ich weiß nicht mal, welcher Tag ist.
1145
01:20:08,179 --> 01:20:11,265
Und weißt du was?
Ich mag sogar offene Beziehungen.
1146
01:20:11,474 --> 01:20:14,685
Aber merkst du? Wir sind
beste Freundinnen und lieben uns.
1147
01:20:14,685 --> 01:20:17,522
Wir beweisen,
dass sich Gegensätze anziehen.
1148
01:20:17,522 --> 01:20:21,692
Hör bitte auf mit diesem
"Wir müssen kompatibel sein"-Schwachsinn
1149
01:20:21,692 --> 01:20:23,194
und gehe ein Risiko ein!
1150
01:20:23,194 --> 01:20:26,781
- Elle, er will mich nicht.
- Du hast es nicht mal versucht.
1151
01:20:28,157 --> 01:20:30,743
- Und es ist Samstag.
- Was?
1152
01:20:30,743 --> 01:20:34,580
- Du sagtest, du weißt nie den Tag.
- Danke.
1153
01:20:44,257 --> 01:20:47,969
- Vielleicht ist das eine blöde Idee.
- Ist es nicht.
1154
01:20:47,969 --> 01:20:52,265
Als die Raupe dachte, dass sie stirbt,
wurde sie zum Schmetterling.
1155
01:20:53,849 --> 01:20:57,770
- Mein Diego ist ein Poet.
- Zeit, ein Schmetterling zu werden, Zoey.
1156
01:20:59,730 --> 01:21:00,690
Los geht's.
1157
01:21:04,235 --> 01:21:05,987
Schnell. Die Leute gehen.
1158
01:21:19,125 --> 01:21:21,919
Wieso likest du dann
seine Posts auf Instagram?
1159
01:21:21,919 --> 01:21:23,713
Oh Gott. Er ist mein Cousin.
1160
01:21:54,327 --> 01:21:57,788
Verzeihung, ich geb es
gleich zurück. Hallo?
1161
01:22:01,959 --> 01:22:06,672
- Hi. Kannst du die Musik abstellen?
- Lasst sie reden. Leute, seid still.
1162
01:22:06,672 --> 01:22:07,882
- Lasst Zoey reden.
- Hi.
1163
01:22:09,425 --> 01:22:12,053
- Verzeiht die Störung.
- Macht die Musik wieder an.
1164
01:22:12,053 --> 01:22:15,389
Ich bin Zoey und ich machte die Website.
1165
01:22:16,891 --> 01:22:20,728
- Runter von der Bühne.
- Nein, bekomm jetzt keinen Hänger.
1166
01:22:21,395 --> 01:22:24,440
- Ist Zach hier?
- Ich heiße Zach.
1167
01:22:24,940 --> 01:22:27,860
- Nein, nicht du.
- Du killst den Vibe!
1168
01:22:27,860 --> 01:22:31,572
- Zach MacLaren?
- Was machst du, du blöde Kuh?
1169
01:22:31,572 --> 01:22:32,490
Nein?
1170
01:22:32,948 --> 01:22:36,118
Zach, wenn du hier bist. Ich wollte nur...
1171
01:22:36,118 --> 01:22:37,286
Was macht sie da? Ist das Zoey Miller?
1172
01:22:37,286 --> 01:22:38,913
Ich hoffte, wir könnten reden.
1173
01:22:38,913 --> 01:22:39,872
DAS IST TRAURIG
1174
01:22:40,456 --> 01:22:43,209
Regle deine Probleme zu Hause
so wie der Rest von uns.
1175
01:22:43,209 --> 01:22:44,126
ES IST WAHRE LIEBE!
OMG. VERZWEIFELT!
1176
01:22:44,126 --> 01:22:45,044
IST SIE HIGH?
1177
01:22:45,044 --> 01:22:46,337
Zoey, bin hier drüben.
1178
01:22:47,963 --> 01:22:51,759
- Geh. Macht die Musik wieder an.
- Gott sei Dank.
1179
01:22:52,385 --> 01:22:53,219
Tut mir leid.
1180
01:23:06,732 --> 01:23:08,859
Schau mal, wer da ist: die andere Zoey.
1181
01:23:08,859 --> 01:23:11,904
Willst du vorgeben,
meine Freundin zu sein?
1182
01:23:11,904 --> 01:23:13,197
Das ist falsch.
1183
01:23:13,906 --> 01:23:15,408
- Freundlicher Witz.
- Geh.
1184
01:23:15,408 --> 01:23:17,201
Ok, das verdiene ich.
1185
01:23:20,454 --> 01:23:21,539
- Hi.
- Hi.
1186
01:23:21,997 --> 01:23:22,998
- Hi.
- Hi.
1187
01:23:24,291 --> 01:23:26,877
Ich liebe dein Outfit. Tolle Wahl.
1188
01:23:29,755 --> 01:23:31,632
Ja, ich habe mich beeilt.
1189
01:23:32,216 --> 01:23:35,302
Ich wollte herkommen,
bevor es aus ist und du gehst.
1190
01:23:35,302 --> 01:23:36,262
Schon klar.
1191
01:23:37,471 --> 01:23:39,765
Du hast das Jam Fest wörtlich genommen.
1192
01:23:42,685 --> 01:23:45,187
Du trägst einen Pyjama.
1193
01:23:49,191 --> 01:23:51,902
Du fragst dich wohl, wieso ich hier bin.
1194
01:23:52,653 --> 01:23:56,407
- Da liegst du richtig, ja.
- Also...
1195
01:23:59,118 --> 01:24:04,957
Ich dachte immer, dass Beziehungen
auf Daten basieren sollten.
1196
01:24:05,875 --> 01:24:07,710
Als sei es eine Wissenschaft.
1197
01:24:08,210 --> 01:24:12,298
Doch mir wurde klar,
es geht nicht um Algorithmen.
1198
01:24:15,009 --> 01:24:19,472
Manchmal ist es einfach ein Gefühl.
Wie du damals gesagt hast.
1199
01:24:19,889 --> 01:24:22,725
Es ist viel wichtiger, jemanden zu mögen.
1200
01:24:30,065 --> 01:24:32,234
Ich mag dich wirklich, Zach.
1201
01:24:36,030 --> 01:24:39,158
Tut mir leid, dass ich lügen musste,
um das rauszufinden.
1202
01:24:46,207 --> 01:24:48,626
Du weißt,
dass es zwischen mir und Zoey aus ist?
1203
01:24:49,794 --> 01:24:52,713
- Ja.
- Weißt du, wieso?
1204
01:24:56,801 --> 01:24:59,470
Weil du die Zoey bist, die ich will.
1205
01:25:21,450 --> 01:25:24,453
Du weißt, dass es eine tolle Geste war,
da hochzugehen?
1206
01:25:25,204 --> 01:25:27,164
Ich habe leider nicht mein Radio dabei.
1207
01:26:12,459 --> 01:26:13,669
Brauchst du Hilfe?
1208
01:26:17,965 --> 01:26:18,883
Schachmatt.
1209
01:26:22,887 --> 01:26:25,306
- Schachmatt.
- Wir sollten noch mal spielen.
1210
01:26:25,306 --> 01:26:27,308
Willst du noch mal spielen?
1211
01:26:27,308 --> 01:26:31,145
Du bist nur eifersüchtig,
dass ich dich besiegt habe.
1212
01:26:31,145 --> 01:26:34,398
- Ich dachte nur...
- Schachmatt. Siehst du das?
1213
01:26:34,398 --> 01:26:37,401
Dieser Zug, das ist Schachmatt.
1214
01:26:37,401 --> 01:26:41,071
- Wenn wir dreimal spielen...
- Ich beende es hiermit.
1215
01:26:41,447 --> 01:26:44,825
Ich bin ziemlich müde. Schönen Tag noch.
1216
01:30:19,873 --> 01:30:21,875
Untertitel von: Jessica Raupach
1217
01:30:21,875 --> 01:30:23,961
Creative Supervisor: André Kussmaul