1 00:00:16,809 --> 00:00:21,856 So in 270 A.D. in Rome, nobody was joining the army, right? 2 00:00:21,856 --> 00:00:23,566 Because no one wanted to leave their wives. 3 00:00:23,566 --> 00:00:26,110 And the emperor was like, "That's not happening." 4 00:00:26,110 --> 00:00:28,237 And he banned all marriages. 5 00:00:28,237 --> 00:00:31,115 {\an8}But St. Valentine was like, "That's not fair," 6 00:00:31,115 --> 00:00:33,492 {\an8}so he married couples in secret. 7 00:00:33,492 --> 00:00:37,246 {\an8}The emperor arrested Valentine and sentenced him to death, 8 00:00:37,246 --> 00:00:40,624 {\an8}but he fell in love with the prison guard's blind daughter. 9 00:00:40,624 --> 00:00:43,544 One night, St. Valentine reached out 10 00:00:43,544 --> 00:00:46,172 and touched the eyes of the blind girl, 11 00:00:46,172 --> 00:00:51,343 and in the morning, she could see for the very first time. 12 00:00:51,343 --> 00:00:52,344 {\an8}The date? 13 00:00:53,179 --> 00:00:54,597 {\an8}February 14th. 14 00:00:54,597 --> 00:00:58,267 {\an8}And the rest, as they say, is history. 15 00:00:59,226 --> 00:01:00,978 [Kellog] Thank you, Becca. That was interesting. 16 00:01:00,978 --> 00:01:02,813 {\an8}Come on. 17 00:01:02,813 --> 00:01:05,566 {\an8}Zoey, do you have something you'd like to add? 18 00:01:05,775 --> 00:01:07,568 Just that story's not really accurate. 19 00:01:07,568 --> 00:01:09,528 {\an8}- Excuse me? - First of all, there were several 20 00:01:09,528 --> 00:01:11,697 {\an8}St. Valentines who were martyred in the third century 21 00:01:11,697 --> 00:01:14,158 {\an8}and... and second of all, none of them cured a girl's blindness. 22 00:01:14,158 --> 00:01:15,284 {\an8}That didn't happen. 23 00:01:15,284 --> 00:01:17,536 Okay, well, it could have happened. 24 00:01:17,536 --> 00:01:20,122 Come on, it's Valentine's Day. 25 00:01:20,122 --> 00:01:21,123 It felt on brand. 26 00:01:21,123 --> 00:01:22,208 {\an8}Yeah, exactly, 'cause... 27 00:01:22,666 --> 00:01:25,544 {\an8}'cause Valentine's Day, it's kind of about bullshit. 28 00:01:25,544 --> 00:01:27,129 Okay, Zoey, do you wanna elaborate? 29 00:01:27,129 --> 00:01:29,006 [Zoey] It's just the whole concept of falling in love 30 00:01:29,465 --> 00:01:32,176 and even romantic love, it's just a product of capitalism. 31 00:01:32,176 --> 00:01:33,552 [Kellog] Whoa, hold up, Zoey. 32 00:01:33,552 --> 00:01:36,305 So you don't believe in romantic love at all? 33 00:01:36,305 --> 00:01:37,306 {\an8}If it's based on compatibility. 34 00:01:39,141 --> 00:01:41,769 {\an8}I just think that's really hard to find, 35 00:01:41,769 --> 00:01:45,314 {\an8}which is actually why I created my own app. 36 00:01:46,315 --> 00:01:47,817 - That's gonna fail. - Crash and burn. 37 00:01:47,817 --> 00:01:51,529 It matches people based on a data-driven compatibility report 38 00:01:51,529 --> 00:01:53,113 because people are really fickle. 39 00:01:53,113 --> 00:01:54,114 But algorithms are smart. 40 00:01:54,532 --> 00:01:56,951 Over 50% of marriages end in divorce, 41 00:01:56,951 --> 00:01:59,036 and some people, they see that as a problem. 42 00:01:59,036 --> 00:02:04,041 But I... I see that as potential, like a future revenue stream. 43 00:02:04,041 --> 00:02:06,544 [Kellog] Okay, time's up. That's it, people. 44 00:02:06,544 --> 00:02:08,379 Next Wednesday... 45 00:02:08,379 --> 00:02:10,214 If you want to invest, just go to GoFundMe. 46 00:02:10,214 --> 00:02:11,549 Yes. Thank you. 47 00:02:11,549 --> 00:02:15,803 Or you can just scan this QR code to... to invest. 48 00:02:16,762 --> 00:02:22,726 {\an8}[upbeat music playing] 49 00:02:28,941 --> 00:02:31,402 [singer] ♪ I'm coming at you with a heart of gold 50 00:02:31,402 --> 00:02:33,737 ♪ That precious gold is all me 51 00:02:34,947 --> 00:02:37,700 ♪ I'm coming at you like a desert rose 52 00:02:37,700 --> 00:02:39,952 ♪ They both can roll with me 53 00:02:57,261 --> 00:02:58,262 Hey, Elle. 54 00:02:59,054 --> 00:03:03,225 Hey! I got you a rose-infused matcha latte. 55 00:03:03,225 --> 00:03:06,770 - Aww. Thank you. - Happy Valentine's Day. 56 00:03:08,355 --> 00:03:10,107 Can we just cancel Valentine's Day already? 57 00:03:10,107 --> 00:03:11,442 Nope, not tonight. 58 00:03:11,442 --> 00:03:12,943 We're doing a rom-com triple header. 59 00:03:12,943 --> 00:03:15,279 No. No. Uh-uh. No. No way. Not again. 60 00:03:15,279 --> 00:03:18,240 Relax, it's just an excuse to get drunk and gorge on snacks. 61 00:03:18,240 --> 00:03:21,160 Well, okay, when you put it that way. 62 00:03:22,161 --> 00:03:23,203 Are you writing another poem? 63 00:03:23,203 --> 00:03:24,955 Do you want me to read it? 64 00:03:24,955 --> 00:03:28,375 Last time you read my poetry, you corrected me on my punctuation. 65 00:03:28,375 --> 00:03:30,669 It's just the absence of periods and commas 66 00:03:30,669 --> 00:03:31,879 makes me very nervous. 67 00:03:31,879 --> 00:03:34,381 That's kind of how poems work. 68 00:03:35,466 --> 00:03:36,467 How was class? 69 00:03:37,134 --> 00:03:38,177 Uh, I pitched my app. 70 00:03:39,094 --> 00:03:41,680 In history class? Bold move. 71 00:03:41,680 --> 00:03:43,474 How'd it go? 72 00:03:43,474 --> 00:03:45,392 I don't know, I think I just have to check GoFundMe. 73 00:03:45,392 --> 00:03:46,644 Hey! Zoey Miller? 74 00:03:48,312 --> 00:03:49,605 What the hell was that? 75 00:03:49,605 --> 00:03:52,066 Oh, slow your roll there, Becca. 76 00:03:52,066 --> 00:03:54,693 You shamed her just because she likes Valentine's Day. 77 00:03:54,693 --> 00:03:55,694 Are you sure that's the only reason? 78 00:03:55,694 --> 00:03:57,696 What you said made me feel bad. 79 00:03:57,696 --> 00:03:59,740 Becca, I'm sorry, it wasn't meant to be personal. 80 00:03:59,740 --> 00:04:03,452 Just make sure you add cynic next to tech geek on your résumé. 81 00:04:03,452 --> 00:04:05,245 - Weirdo. - Loser. 82 00:04:06,497 --> 00:04:08,707 Ah! Shit. 83 00:04:08,707 --> 00:04:10,167 Sorry, sorry, sorry. 84 00:04:10,167 --> 00:04:13,003 Hey, hey. I'm sorry. That was fully my fault. Are you okay? 85 00:04:13,003 --> 00:04:14,588 Uh, I guess, yeah. 86 00:04:14,588 --> 00:04:17,758 You know that this school has a soccer field, right? 87 00:04:17,758 --> 00:04:19,510 Okay, that may leave a mark. 88 00:04:19,510 --> 00:04:21,261 Do you want me to take you to the health center or something? 89 00:04:21,261 --> 00:04:22,388 Nope. Nope, I'm good. 90 00:04:22,388 --> 00:04:23,389 Okay. 91 00:04:24,807 --> 00:04:27,393 Very sorry about that, so... 92 00:04:27,393 --> 00:04:28,978 [player] Zach, come on! 93 00:04:29,979 --> 00:04:31,563 Okay. 94 00:04:31,563 --> 00:04:33,065 - Sorry. - [Zoey] Bye. 95 00:04:33,315 --> 00:04:34,358 All right, guys. Let's go. 96 00:04:34,358 --> 00:04:36,777 You just had Zach Maclaren's ball in your face. 97 00:04:36,777 --> 00:04:38,529 [Zach] Come on, keep the balls in play this time. 98 00:04:38,529 --> 00:04:40,114 Who? 99 00:04:40,114 --> 00:04:43,492 Zach Maclaren, the soccer star? 100 00:04:43,492 --> 00:04:45,160 Mm, what's his GPA? 101 00:04:45,160 --> 00:04:47,287 Hella-fine-point-nine. 102 00:04:48,914 --> 00:04:50,708 And he was totally flirting with you. 103 00:04:50,708 --> 00:04:53,794 I'm sure that he and I would have, like, a zero compatibility score. 104 00:04:53,794 --> 00:04:57,131 Well, his abs should contribute to that number. 105 00:04:57,965 --> 00:05:01,552 And by the way, I donated to your app. 106 00:05:01,552 --> 00:05:02,845 So you're buying booze tonight. 107 00:05:02,845 --> 00:05:04,263 Okay, deal. 108 00:05:04,263 --> 00:05:06,390 Pay me back when you get your first IPO. 109 00:05:06,390 --> 00:05:07,975 Buy me an island. 110 00:05:07,975 --> 00:05:11,186 I'll buy us two islands, one for business and one for pleasure. 111 00:05:11,186 --> 00:05:13,939 So with this M-X-N grid filled with non-negative numbers, 112 00:05:13,939 --> 00:05:15,858 we can find the path that minimizes the sum 113 00:05:15,858 --> 00:05:17,776 of all numbers along its path. 114 00:05:17,776 --> 00:05:19,069 [phone chiming] 115 00:05:19,069 --> 00:05:20,279 - Crap. - I think that works. 116 00:05:20,279 --> 00:05:21,530 [Zoey] Crap. We're late. 117 00:05:21,530 --> 00:05:23,782 Guys, the time. What are you... come on. 118 00:05:23,782 --> 00:05:25,784 - [student] Oh. - The lecture. 119 00:05:29,371 --> 00:05:32,374 [Maya] Remember, when you pick a graduate school, 120 00:05:32,374 --> 00:05:36,879 it's more than just about AI and zero-knowledge proofs. 121 00:05:36,879 --> 00:05:39,882 It's also about finding people you like 122 00:05:39,882 --> 00:05:42,217 and that you can laugh with 123 00:05:42,217 --> 00:05:44,928 because one can only spend so many hours in a library. 124 00:05:44,928 --> 00:05:46,305 [moderator] Next question. 125 00:05:48,682 --> 00:05:52,311 Um, what do you consider your greatest accomplishment? 126 00:05:52,311 --> 00:05:55,397 I have to say winning the Turing Award 127 00:05:55,397 --> 00:05:57,608 and raising my two children with my partner. 128 00:05:57,608 --> 00:06:00,527 We have time for one more. 129 00:06:00,527 --> 00:06:01,528 Yes, go ahead. 130 00:06:02,613 --> 00:06:06,116 Uh... [clears throat] Professor, since it's Valentine's Day, 131 00:06:06,116 --> 00:06:08,077 could you tell us as a scientist 132 00:06:08,077 --> 00:06:10,245 what your perspective on romantic love is? 133 00:06:10,245 --> 00:06:12,873 [Maya] My belief that most things can be described 134 00:06:12,873 --> 00:06:15,667 by a mathematical equation does not affect my belief 135 00:06:16,126 --> 00:06:19,797 in the power of love, which keeps me in a state of awe. 136 00:06:20,798 --> 00:06:22,633 And you disagree. 137 00:06:22,633 --> 00:06:25,552 I like the approach of the philosopher Alain de Botton. 138 00:06:25,552 --> 00:06:27,054 And what's his philosophy? 139 00:06:27,054 --> 00:06:30,224 That romantic love is a modern-day invention. 140 00:06:30,224 --> 00:06:34,394 And that most people wouldn't fall in love if they'd never heard of it. 141 00:06:34,394 --> 00:06:36,438 [Maya] I take it, then, you've never been in love? 142 00:06:36,438 --> 00:06:40,734 I had a crush or two in grade school, but I mean love, I... 143 00:06:40,734 --> 00:06:42,653 it's just what big corporations pedal. 144 00:06:42,653 --> 00:06:45,322 When you think about all the flowers and the chocolates, 145 00:06:45,322 --> 00:06:48,075 the movies, the love songs, I mean, come on. 146 00:06:48,075 --> 00:06:51,120 Romantic love is a product of capitalism. 147 00:06:51,120 --> 00:06:55,374 Well, on that note, happy Valentine's Day, 148 00:06:55,374 --> 00:06:56,875 and thank you for coming. 149 00:06:56,875 --> 00:06:59,795 [applause] 150 00:06:59,795 --> 00:07:06,176 [soft heartfelt music playing] 151 00:07:07,177 --> 00:07:08,262 Hey. 152 00:07:09,847 --> 00:07:10,889 Hey. 153 00:07:15,144 --> 00:07:17,563 Hey, I really liked your question. 154 00:07:22,776 --> 00:07:23,652 And don't forget... 155 00:07:25,529 --> 00:07:27,239 - [mouthing along] - I'm also just a girl... 156 00:07:29,741 --> 00:07:31,118 Standing in front of a boy... 157 00:07:33,912 --> 00:07:35,789 Asking him to love her. 158 00:07:38,792 --> 00:07:39,626 [sniffle] 159 00:07:41,670 --> 00:07:43,005 Not even a tear? 160 00:07:43,005 --> 00:07:45,716 I... I can't believe you're making me watch this. 161 00:07:45,716 --> 00:07:47,134 How do you not love this? 162 00:07:47,134 --> 00:07:50,554 Everyone cries at the scene, even guys. 163 00:07:50,554 --> 00:07:52,347 Is this what happens when you code 24/7? 164 00:07:52,347 --> 00:07:53,807 You become the Tin Man? 165 00:07:53,807 --> 00:07:56,476 The line's a classic, but Hugh Grant says nothing 166 00:07:56,476 --> 00:07:58,979 and then he looks at her like he just farted. 167 00:08:01,815 --> 00:08:03,442 - You are such a buzzkill. - I'm sorry! 168 00:08:03,442 --> 00:08:06,278 It's just these movies, they're... they're so formulaic. 169 00:08:06,278 --> 00:08:08,488 One person gets their heart broken, 170 00:08:08,488 --> 00:08:11,241 and then the other person goes, "Wait, let me fix it 171 00:08:11,241 --> 00:08:14,328 by making a grand gesture with a big speech in public." 172 00:08:14,328 --> 00:08:17,164 - What is wrong with that? - [phone buzzing] 173 00:08:17,164 --> 00:08:18,665 - Hey, Mom. - Hey, sweetie. 174 00:08:18,916 --> 00:08:20,500 Hey, Paula. 175 00:08:20,500 --> 00:08:22,169 [Paula] Elle, my favorite poet. 176 00:08:22,169 --> 00:08:25,297 Quick question. Why does your daughter hate rom-coms? 177 00:08:25,297 --> 00:08:27,174 It beats me. I'm watching "Harry Met Sally" 178 00:08:27,174 --> 00:08:28,759 right now as we speak. 179 00:08:28,759 --> 00:08:32,679 Because they perpetuate unrealistic romantic paradigms. 180 00:08:32,679 --> 00:08:33,680 I swear if I wasn't there when she was born, 181 00:08:34,097 --> 00:08:35,432 I would do a DNA test. 182 00:08:35,432 --> 00:08:37,392 What are you doing over the long weekend, Elle? 183 00:08:37,392 --> 00:08:38,602 Do you wanna come hang out with us? 184 00:08:38,602 --> 00:08:40,896 I'm babysitting for my English professor. 185 00:08:40,896 --> 00:08:43,315 People trust me with their kids. 186 00:08:43,690 --> 00:08:44,942 That's crazy, right? 187 00:08:44,942 --> 00:08:46,235 I still can't believe people trusted me with mine. 188 00:08:46,235 --> 00:08:48,237 Hey, Zoey, did you get the flight info? 189 00:08:48,237 --> 00:08:50,614 - I'm so excited to see you. - Uh, yeah. 190 00:08:50,614 --> 00:08:53,617 I'm gonna go back to watching my unrealistic romantic paradigms. 191 00:08:53,617 --> 00:08:55,661 - I love you both. - [both] Love you. 192 00:08:57,537 --> 00:08:58,538 Mm. 193 00:09:00,082 --> 00:09:00,999 I'm worried about her. 194 00:09:02,876 --> 00:09:04,586 I just... I want her to find... 195 00:09:05,671 --> 00:09:09,341 - Love? - Compatibility, you know? 196 00:09:09,341 --> 00:09:10,842 Their divorce was so messy. 197 00:09:10,842 --> 00:09:11,843 Love is messy. 198 00:09:11,843 --> 00:09:13,845 You just don't wanna get dirty. 199 00:09:13,845 --> 00:09:17,224 I actually met someone at the... 200 00:09:17,224 --> 00:09:18,558 you know, there was this guy at the lecture, 201 00:09:18,558 --> 00:09:20,310 and he was interesting. 202 00:09:20,894 --> 00:09:22,938 Bury the lede. Spill it. 203 00:09:22,938 --> 00:09:24,398 He quoted Alain de Botton. 204 00:09:24,398 --> 00:09:27,276 Great. Am I supposed to know who that is? 205 00:09:27,276 --> 00:09:28,735 Yes. 206 00:09:29,319 --> 00:09:33,699 "If nobody had ever heard of the concept of love..." 207 00:09:34,283 --> 00:09:35,784 They wouldn't fall in it. 208 00:09:36,785 --> 00:09:39,037 Oh, my God, he quoted your guy? 209 00:09:39,037 --> 00:09:41,832 Alert the tech nerds: a match for Zoey. 210 00:09:41,832 --> 00:09:44,835 - Was he hot? - He was just... interesting. 211 00:09:44,835 --> 00:09:45,836 So a hot nerd. 212 00:09:46,253 --> 00:09:47,170 He was just interesting. 213 00:09:47,671 --> 00:09:49,298 - Say interesting one more time. - Interesting. Shut up. 214 00:09:49,298 --> 00:09:51,258 Look, I'm probably never even gonna see him again. 215 00:09:51,258 --> 00:09:52,801 Mm. Interesting. 216 00:09:54,469 --> 00:09:57,597 [singer] ♪ Let's run away together 217 00:09:57,848 --> 00:10:02,894 [upbeat music playing] 218 00:10:02,894 --> 00:10:04,146 [bell jingles] 219 00:10:05,897 --> 00:10:07,024 [Zoey] Hey. 220 00:10:07,649 --> 00:10:09,276 Hit anyone in the head today? 221 00:10:09,276 --> 00:10:10,944 [Zach] Hey, it's you. 222 00:10:10,944 --> 00:10:11,945 How you doing? 223 00:10:11,945 --> 00:10:13,447 - Fine. - [Zach] Good. 224 00:10:13,447 --> 00:10:14,906 What are you doing here? 225 00:10:14,906 --> 00:10:17,075 It's a bookstore, so I came to get a book. 226 00:10:18,702 --> 00:10:19,786 What are you doing here? 227 00:10:19,786 --> 00:10:20,787 I work here. 228 00:10:20,787 --> 00:10:22,622 It's part of my work-study program. 229 00:10:22,622 --> 00:10:23,623 Cool. 230 00:10:24,666 --> 00:10:26,168 Textbooks are in the front. 231 00:10:26,168 --> 00:10:29,921 Fictions on the right, and non-fiction's over there. 232 00:10:29,921 --> 00:10:30,922 Thank you. 233 00:10:36,136 --> 00:10:37,929 Do you have any books on "Battletoads"? 234 00:10:37,929 --> 00:10:40,349 Is that medieval history or a metal band? 235 00:10:40,349 --> 00:10:41,350 It's a video game. 236 00:10:41,350 --> 00:10:43,060 No, we don't carry books like that. 237 00:10:44,061 --> 00:10:45,228 I could order it for you. 238 00:10:45,228 --> 00:10:47,230 Yeah, that... that'd be cool. Great. 239 00:10:49,316 --> 00:10:53,695 Okay, so two choices, "The Idiot's Guide to Battletoads" 240 00:10:53,695 --> 00:10:55,781 or "Battletoads for Dummies." 241 00:10:55,781 --> 00:10:58,158 Jesus, they both sound bad, don't they? 242 00:10:58,158 --> 00:10:59,701 Well, a dummy is someone of low intelligence, 243 00:10:59,701 --> 00:11:02,496 but it can also mean, like, a crash test dummy. 244 00:11:02,496 --> 00:11:04,456 But an idiot's just an idiot. 245 00:11:06,917 --> 00:11:07,834 Let's go with dummy. 246 00:11:08,293 --> 00:11:09,211 Good choice. 247 00:11:09,211 --> 00:11:10,962 Thank you. 248 00:11:10,962 --> 00:11:14,216 Uh, it should be here by Wednesday. 249 00:11:14,216 --> 00:11:15,300 Okay. 250 00:11:16,802 --> 00:11:18,095 Oh, credit card. 251 00:11:19,054 --> 00:11:20,639 Mm. Here you go. 252 00:11:23,475 --> 00:11:26,353 You know video games are now the leading cause of divorce? 253 00:11:26,353 --> 00:11:27,896 Who says that? 254 00:11:27,896 --> 00:11:30,774 An actuary chart listing the causes of divorce. 255 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 - An actual what? - An actuary. 256 00:11:32,609 --> 00:11:35,570 Someone who compiles statistics to assess risk and uncertainty. 257 00:11:35,570 --> 00:11:38,156 Could you... could you actually order me a book on that as well? 258 00:11:38,156 --> 00:11:39,574 Really? 259 00:11:39,574 --> 00:11:40,575 No. 260 00:11:43,412 --> 00:11:46,415 Sarcasm's frequently an attempt to deflect one's ignorance. 261 00:11:46,415 --> 00:11:47,374 - Hmm. - Hmm. 262 00:11:47,374 --> 00:11:49,835 Yeah. So is being a know-it-all. 263 00:11:50,836 --> 00:11:53,380 All right, thanks. 264 00:11:53,380 --> 00:11:54,464 Have a good one. 265 00:11:56,466 --> 00:11:57,968 Touché. 266 00:12:00,762 --> 00:12:02,013 Oh. 267 00:12:04,057 --> 00:12:05,267 Hey, hey. 268 00:12:05,267 --> 00:12:09,396 [upbeat music playing] 269 00:12:09,396 --> 00:12:11,731 Hey, Zach, you forgot your credit card. 270 00:12:13,483 --> 00:12:14,693 Hey, Zach. 271 00:12:15,402 --> 00:12:16,445 Zach, wait. 272 00:12:16,445 --> 00:12:17,696 Hey! 273 00:12:18,697 --> 00:12:19,948 Zach, wait. 274 00:12:19,948 --> 00:12:20,866 - Oh! - [Zoey] Oh! 275 00:12:21,032 --> 00:12:23,910 - [driver] Oh, no! - [people gasping] 276 00:12:23,910 --> 00:12:25,120 Oh, my God. 277 00:12:25,912 --> 00:12:27,664 Oh, oh, oh, my God. 278 00:12:27,664 --> 00:12:28,832 Zach. 279 00:12:29,541 --> 00:12:32,002 Oh, my God. Zach. Oh, my God. Zach? 280 00:12:32,002 --> 00:12:34,629 I didn't... is he okay? He came out of, like, nowhere. 281 00:12:34,629 --> 00:12:36,423 Zach! He's not responding. Call 911. 282 00:12:36,423 --> 00:12:37,424 Zach, wake up. 283 00:12:37,424 --> 00:12:40,135 Oh, my God. Please don't die. 284 00:12:40,135 --> 00:12:41,136 - They wanna know if he's breathing. - I don't know. 285 00:12:41,136 --> 00:12:42,429 - Check! - I can't tell. 286 00:12:42,846 --> 00:12:43,680 She can't tell. They say give him mouth-to-mouth. 287 00:12:44,097 --> 00:12:44,973 - What? - [driver] Pinch the nose. 288 00:12:45,140 --> 00:12:46,683 - Wha- - [driver] You have to pinch the nose. 289 00:12:51,813 --> 00:12:54,107 - [Zach gasping] - Oh, my God. Oh, my God. 290 00:12:55,901 --> 00:12:57,194 [Zach] Where am I? 291 00:12:57,903 --> 00:12:59,905 Oh, my God. You're alive. 292 00:12:59,905 --> 00:13:01,323 - He's alive. - [driver] He's alive. He's alive. 293 00:13:01,323 --> 00:13:02,991 He's alive. Yeah. 294 00:13:06,119 --> 00:13:07,662 Uh, what happened? 295 00:13:07,662 --> 00:13:09,039 You got in an accident. 296 00:13:09,039 --> 00:13:11,708 You're gonna be fine. The ambulance is on its way. 297 00:13:11,708 --> 00:13:13,001 Oh, here. They wanna talk to you. 298 00:13:13,168 --> 00:13:14,377 - Me? - [driver] Yeah, you. 299 00:13:14,377 --> 00:13:16,713 Okay. Yeah? Yeah. 300 00:13:16,713 --> 00:13:17,923 Yeah, uh, he's alive. 301 00:13:17,923 --> 00:13:21,468 He's breathing and talking, so just keep him awake. 302 00:13:21,468 --> 00:13:22,886 - Sorry. - Ow. 303 00:13:23,720 --> 00:13:26,348 - My name? Zoey. - What'd you hit me for? 304 00:13:26,348 --> 00:13:28,642 [soft ethereal music playing] 305 00:13:28,642 --> 00:13:29,893 Zoey. 306 00:13:31,728 --> 00:13:33,104 Oh, thank God it's you. 307 00:13:37,400 --> 00:13:38,777 - Hey. - Hey. Thank God it's you. 308 00:13:38,777 --> 00:13:41,613 You're okay. The ambulance is on its way. 309 00:13:41,613 --> 00:13:42,614 Ah. 310 00:13:42,614 --> 00:13:43,698 Oh. Oh. All right. Oh. 311 00:13:43,698 --> 00:13:44,533 [kisses] 312 00:13:45,408 --> 00:13:46,618 All righty. Okay. 313 00:13:46,618 --> 00:13:50,080 - You're... you're definitely gonna live. - Ow... yeah. 314 00:13:50,080 --> 00:13:51,081 So don't worry about that. 315 00:13:51,540 --> 00:13:53,500 [siren wailing] 316 00:13:53,500 --> 00:13:54,459 Oh, I hear it. 317 00:13:55,460 --> 00:13:57,254 - Ah. - Finally. Thank God. 318 00:14:02,425 --> 00:14:04,678 - [Zoey] Is he gonna be okay? - [EMT] Probably. 319 00:14:04,678 --> 00:14:06,555 We're gonna take you to the hospital, get you checked out. 320 00:14:09,641 --> 00:14:12,310 - You're coming with me, right? - To the hospital? 321 00:14:12,310 --> 00:14:15,105 I kind of need you to come, please. 322 00:14:15,105 --> 00:14:16,648 Me? 323 00:14:16,648 --> 00:14:19,734 It's probably best if you come just to keep him relaxed. 324 00:14:19,734 --> 00:14:20,735 Okay. 325 00:14:22,112 --> 00:14:23,029 Thank you. 326 00:14:25,699 --> 00:14:26,616 - Ooh. - [Zoey] Oh. 327 00:14:33,832 --> 00:14:36,251 [soft suspenseful music playing] 328 00:14:36,251 --> 00:14:37,460 Triage, please. 329 00:14:38,670 --> 00:14:39,879 Oh. 330 00:14:39,879 --> 00:14:40,964 [elevator dings] 331 00:14:45,010 --> 00:14:47,554 Oh, are you all right? What happened? 332 00:14:48,555 --> 00:14:49,723 I'm... I'm fine. 333 00:14:49,723 --> 00:14:50,724 I wouldn't say fine. 334 00:14:50,724 --> 00:14:52,892 - He's actually got a concussion. - Oh, my God. 335 00:14:52,892 --> 00:14:55,437 [doctor] He was riding a bike, hit a car, and went head-first over the hood. 336 00:14:55,437 --> 00:14:58,315 He doesn't remember the accident or anything immediately prior. 337 00:14:58,315 --> 00:15:01,026 Things dating back a few weeks are fuzzy. 338 00:15:01,026 --> 00:15:02,902 - So he has amnesia. - It's normal. 339 00:15:03,320 --> 00:15:04,404 What's normal about amnesia? 340 00:15:04,404 --> 00:15:06,406 But it's only temporary, right, doctor? 341 00:15:06,406 --> 00:15:07,949 - Most likely, yes. - Most likely. 342 00:15:07,949 --> 00:15:08,950 Were you texting? 343 00:15:08,950 --> 00:15:12,203 No, he wasn't texting, but he did break his phone. 344 00:15:12,203 --> 00:15:13,455 [Mr. Maclaren] Who are you? 345 00:15:13,455 --> 00:15:14,539 Zoey. 346 00:15:16,207 --> 00:15:18,168 Zoey? The Zoey? 347 00:15:18,168 --> 00:15:19,169 Yeah. 348 00:15:19,169 --> 00:15:20,670 [Connie] Oh, Zach has done nothing but talk about you. 349 00:15:20,670 --> 00:15:22,380 - He has? - Mom. 350 00:15:22,714 --> 00:15:25,592 Okay, well, he's mentioned you once or twice. 351 00:15:25,592 --> 00:15:26,593 We barely know each other. 352 00:15:26,593 --> 00:15:29,262 You've been dating, what? Two, three weeks now, right? 353 00:15:29,262 --> 00:15:32,474 - Dating? - Mom, could you not, please? 354 00:15:32,474 --> 00:15:33,933 [scoffs] I'm sorry. 355 00:15:33,933 --> 00:15:34,934 You were with Zach when it happened. 356 00:15:34,934 --> 00:15:36,144 You called 911. 357 00:15:36,144 --> 00:15:38,146 - Yes, but that's... - Okay. 358 00:15:38,146 --> 00:15:40,023 I'm gonna go ahead and release Zach. 359 00:15:40,023 --> 00:15:41,691 No screens for 72 hours. 360 00:15:41,691 --> 00:15:43,735 Blue lights can make the symptoms worse. 361 00:15:43,735 --> 00:15:45,695 Make sure he stays hydrated and rest. 362 00:15:45,695 --> 00:15:47,697 He will get his memory back, though, right? 363 00:15:47,697 --> 00:15:49,658 Just stick to a stress-free routine. 364 00:15:49,658 --> 00:15:50,659 Keep it simple. 365 00:15:50,659 --> 00:15:53,662 I'm sorry, but we have a family ski trip planned for this weekend. 366 00:15:53,662 --> 00:15:56,539 As long as he stays off the slopes and rests, it's not a problem. 367 00:15:56,539 --> 00:15:58,500 - [Connie] Thank you, Doctor. - [Matt] That's great. Thanks, Doctor. 368 00:15:58,500 --> 00:16:00,210 Thanks, Doc. 369 00:16:00,210 --> 00:16:02,712 [Connie] You're coming home with us so that we can keep an eye on you. 370 00:16:02,712 --> 00:16:06,132 And young lady, you are coming over for dinner. 371 00:16:06,132 --> 00:16:08,134 - No, no, no. That's really not... - [both] We insist. 372 00:16:08,134 --> 00:16:09,594 - I'm a fabulous cook. - He is. 373 00:16:09,594 --> 00:16:11,137 Of course, you are. Come on. 374 00:16:11,137 --> 00:16:12,138 Right. 375 00:16:12,889 --> 00:16:14,474 Let me just call my roommate. 376 00:16:14,474 --> 00:16:16,976 Tell her, uh, where I will be. 377 00:16:19,062 --> 00:16:20,730 Oh, sweetheart, she is just adorable. 378 00:16:20,730 --> 00:16:22,315 I really like her. 379 00:16:22,315 --> 00:16:24,150 I do too. 380 00:16:24,150 --> 00:16:25,151 She's pretty cool. 381 00:16:25,151 --> 00:16:27,070 [toy playing melody] 382 00:16:27,070 --> 00:16:28,738 [imitating engine roaring] 383 00:16:28,738 --> 00:16:31,783 Parker, stop bashing your brother with that truck. 384 00:16:31,783 --> 00:16:32,784 What's up? 385 00:16:32,784 --> 00:16:35,412 - [whispering] I'm at the hospital. - [Elle] Why? What happened? 386 00:16:35,412 --> 00:16:37,831 I'm here with Zach Maclaren. 387 00:16:37,831 --> 00:16:39,999 Whoa, whoa, whoa. Back up. 388 00:16:39,999 --> 00:16:41,334 How did that happen? 389 00:16:42,252 --> 00:16:44,963 So long story short, he came into the bookstore. 390 00:16:45,088 --> 00:16:47,048 I made him hit a car, which was an accident. 391 00:16:47,048 --> 00:16:49,843 Now he has a concussion and he thinks that I'm his girlfriend. 392 00:16:49,843 --> 00:16:52,053 - He is dating a Zoey. - Zoey who? 393 00:16:52,178 --> 00:16:53,972 - The other Zoey. - What other Zoey? 394 00:16:54,097 --> 00:16:56,683 Wallace, captain of the women's soccer team. 395 00:16:56,683 --> 00:16:58,143 You guys do kind of look alike. 396 00:16:59,060 --> 00:17:00,562 Wait, I just texted you her Insta. 397 00:17:04,023 --> 00:17:07,444 [Zoey] I mean, maybe there's a tiny resemblance. 398 00:17:07,444 --> 00:17:09,529 She's very into soccer. 399 00:17:09,529 --> 00:17:12,073 Yeah, I'm sure they'd rate high in your compatibility app. 400 00:17:12,073 --> 00:17:15,160 Oh, hey, make sure Zach takes it easy. 401 00:17:15,160 --> 00:17:18,413 Nothing that will upset him or his symptoms could get worse. 402 00:17:18,413 --> 00:17:19,748 - Good. - [Zoey] Okay. 403 00:17:19,748 --> 00:17:20,915 Wait, who was that? 404 00:17:20,915 --> 00:17:22,959 That was the doctor. What do I do? 405 00:17:23,084 --> 00:17:25,462 Well, you don't wanna be the cause of him getting worse. 406 00:17:25,462 --> 00:17:26,546 [Zoey] You know what? 407 00:17:26,546 --> 00:17:30,550 Zach's parents, they invited me to dinner, so I'm just gonna go to their place. 408 00:17:30,550 --> 00:17:33,219 I'm gonna get them alone, and I'm gonna tell 'em the truth. 409 00:17:33,219 --> 00:17:36,264 Yeah. Let them break their son's brain. 410 00:17:36,264 --> 00:17:37,348 [Zoey] Perfect. 411 00:17:37,348 --> 00:17:39,267 I have to call you back. Bye. 412 00:17:40,351 --> 00:17:42,854 [twins giggling] 413 00:17:42,854 --> 00:17:44,564 [Elle] Why would you do that? 414 00:17:44,564 --> 00:17:50,570 [upbeat calypso music playing] 415 00:17:50,570 --> 00:17:53,239 I have texted him like a billion times. 416 00:17:53,239 --> 00:17:55,450 Zoey, we're in The Bahamas. 417 00:17:55,450 --> 00:17:57,494 I.. I bet it's the reception. 418 00:17:57,494 --> 00:17:58,495 I'm using Wi-Fi. 419 00:17:58,495 --> 00:18:00,455 I'm sure Zach will respond soon, dear. 420 00:18:00,455 --> 00:18:01,456 What if he's ghosting me? 421 00:18:01,456 --> 00:18:04,000 I seriously don't... I don't even know what ghosting means, honey. 422 00:18:04,000 --> 00:18:05,752 We were texting this morning and then... 423 00:18:07,754 --> 00:18:09,339 Do you think he met someone? 424 00:18:09,339 --> 00:18:10,757 Between breakfast and lunch? 425 00:18:10,757 --> 00:18:12,967 He is going skiing, mom. 426 00:18:12,967 --> 00:18:15,678 Do you even know how cute all the snow bunnies are? 427 00:18:16,679 --> 00:18:18,556 You should have never booked this trip. 428 00:18:19,682 --> 00:18:23,061 She has been in a funk ever since Barcelona lost Messi. 429 00:18:23,061 --> 00:18:27,148 Wallaces don't wallow, and crying causes wrinkles. 430 00:18:27,148 --> 00:18:28,149 Just know that. 431 00:18:36,991 --> 00:18:40,161 Your parents' house is really nice. 432 00:18:40,161 --> 00:18:41,162 Yeah, thanks. 433 00:18:45,750 --> 00:18:47,168 Something feels different. 434 00:18:48,503 --> 00:18:49,587 I don't know. 435 00:18:49,587 --> 00:18:54,133 Do you remember, like, hitting a girl in the head 436 00:18:54,133 --> 00:18:55,301 with a soccer ball? 437 00:18:55,301 --> 00:19:00,056 No, but I mean, I do... I do remember... 438 00:19:01,224 --> 00:19:03,977 - Kissing you... - Oh! [laughs] 439 00:19:03,977 --> 00:19:07,272 Remember the doctor said to take it slow and easy. 440 00:19:07,272 --> 00:19:10,900 I just... I want to thank you for saving my life today. 441 00:19:10,900 --> 00:19:12,151 It was probably my fault. 442 00:19:12,360 --> 00:19:14,946 - Boo! - Holy shit. 443 00:19:14,946 --> 00:19:16,698 Uh-oh, you said the S word. 444 00:19:16,698 --> 00:19:19,075 You know what? That's what happens when you scare people. 445 00:19:19,075 --> 00:19:20,827 This is my little sister, Avery. 446 00:19:20,827 --> 00:19:22,328 My name's not Avery. 447 00:19:22,328 --> 00:19:23,538 It's Amanda. 448 00:19:23,538 --> 00:19:24,539 Ha! 449 00:19:29,127 --> 00:19:30,962 Amand... what are you talking about? 450 00:19:30,962 --> 00:19:31,963 Amanda? 451 00:19:32,380 --> 00:19:33,298 She's messing with you. 452 00:19:33,298 --> 00:19:35,258 I think your parents might have told her 453 00:19:35,258 --> 00:19:36,968 - that you have memory issues. - Oh. 454 00:19:36,968 --> 00:19:39,095 - Wanna fire up the Xbox? - Yes. 455 00:19:39,345 --> 00:19:41,931 - No, he's not allowed screen time. - No. 456 00:19:42,056 --> 00:19:43,933 - Sucks to be you. - So mean. 457 00:19:43,933 --> 00:19:45,852 If you need me, I'll just be playing "Battletoads" 458 00:19:45,852 --> 00:19:47,604 as much as I want! 459 00:19:47,604 --> 00:19:48,688 Booyah! 460 00:19:50,189 --> 00:19:53,067 Video games are the leading cause of divorce, 461 00:19:53,067 --> 00:19:55,361 and I have no idea how I know that. 462 00:19:57,697 --> 00:19:59,991 - She's so mean. - That just came back? 463 00:19:59,991 --> 00:20:00,992 Hmm? 464 00:20:00,992 --> 00:20:03,786 Is there anything else that might be coming back? 465 00:20:03,786 --> 00:20:05,580 Mostly how pretty you are. 466 00:20:05,580 --> 00:20:07,540 I'm gonna help your parents with dinner. 467 00:20:07,540 --> 00:20:09,083 Very nice of you. 468 00:20:09,083 --> 00:20:11,044 - [Matt] Trade you for the olive oil. - [Connie] Okey-dokey. 469 00:20:11,044 --> 00:20:12,503 [Matt] Thank you. 470 00:20:12,503 --> 00:20:15,048 Ah, Zach was telling me that you were 471 00:20:15,048 --> 00:20:17,842 supposed to go to the Bahamas this weekend with your family. 472 00:20:17,842 --> 00:20:19,594 Yeah. There's something that I need to tell you. 473 00:20:20,637 --> 00:20:24,849 - My family is not in the Bahamas. - Why's that, dear? 474 00:20:25,141 --> 00:20:26,517 Well, this is gonna sound really weird, but... 475 00:20:26,517 --> 00:20:29,062 Hey, guys. Hey, I just heard about Zach. Is he okay? 476 00:20:29,062 --> 00:20:31,064 [Matt] He has a concussion. He needs to take it easy. 477 00:20:31,064 --> 00:20:32,607 Come on. You know the statistics on that. 478 00:20:32,607 --> 00:20:33,608 [Matt] He's right. 479 00:20:33,608 --> 00:20:35,902 Zoey, this is Miles, Zach's cousin. 480 00:20:35,902 --> 00:20:36,903 Hi. 481 00:20:36,903 --> 00:20:38,947 Ah, the... the soccer player? 482 00:20:38,947 --> 00:20:39,948 Mm-hmm. 483 00:20:39,948 --> 00:20:41,616 Dude, you're lucky it's not worse. 484 00:20:41,616 --> 00:20:43,743 That's because Zoey saved my life. 485 00:20:43,743 --> 00:20:44,744 Not exactly. 486 00:20:46,454 --> 00:20:49,207 Miles is in grad school at MIT. 487 00:20:49,207 --> 00:20:51,084 Oh. [chuckles] 488 00:20:51,084 --> 00:20:53,044 He's just visiting for the weekend. 489 00:20:53,044 --> 00:20:55,129 I hear that that's a really great school. 490 00:20:55,129 --> 00:20:56,881 Yeah. Thanks. 491 00:20:58,257 --> 00:21:00,176 Dude, I can't believe you weren't wearing a helmet. 492 00:21:00,551 --> 00:21:01,678 You gotta be more careful. Is the bike destroyed? 493 00:21:02,011 --> 00:21:03,972 So you were telling me about your family trip. 494 00:21:05,139 --> 00:21:08,017 Oh, we had to postpone it. 495 00:21:09,102 --> 00:21:12,063 Something came up. 496 00:21:12,063 --> 00:21:14,857 Well, just.. everybody just dig in. Dig in. 497 00:21:17,193 --> 00:21:18,027 [soft ethereal music playing] 498 00:21:23,241 --> 00:21:24,158 [chuckle] 499 00:21:27,954 --> 00:21:31,666 So Zoey, Zach tells me that your dad's a doctor. 500 00:21:33,042 --> 00:21:34,168 Yeah, he is. 501 00:21:34,168 --> 00:21:35,169 What kind? 502 00:21:36,045 --> 00:21:41,050 The kind that sees patients, uh, in his office. 503 00:21:41,050 --> 00:21:43,970 [chuckles] Oh, oh, I remember. 504 00:21:43,970 --> 00:21:45,680 He's a GP, right? 505 00:21:45,680 --> 00:21:46,681 Yeah, he is. 506 00:21:46,681 --> 00:21:52,061 He is a great physician. 507 00:21:52,061 --> 00:21:54,188 [all chuckle] 508 00:21:54,564 --> 00:21:55,690 I'm sure he is. 509 00:21:56,816 --> 00:21:58,985 So are you training during the off-season? 510 00:22:00,737 --> 00:22:02,071 Yeah. 511 00:22:02,071 --> 00:22:03,823 Just kicking all those balls. 512 00:22:06,200 --> 00:22:07,827 What position do you play? 513 00:22:07,827 --> 00:22:10,121 Uh, somewhere in the middle. 514 00:22:10,121 --> 00:22:13,750 Sometimes... sometimes on the left... 515 00:22:13,750 --> 00:22:16,335 sometimes on the right. 516 00:22:17,962 --> 00:22:21,090 [laughter] 517 00:22:21,090 --> 00:22:23,509 Yeah, but you know, soccer can only go so far. 518 00:22:23,509 --> 00:22:25,887 I was actually thinking about grad school, 519 00:22:25,887 --> 00:22:28,264 maybe MIT for computer science. 520 00:22:28,264 --> 00:22:29,974 You're interested in coding? 521 00:22:29,974 --> 00:22:30,975 Yeah, it's my major. 522 00:22:33,311 --> 00:22:35,104 I don't... I don't remember that. 523 00:22:35,104 --> 00:22:36,481 Wait, do I? 524 00:22:36,481 --> 00:22:39,067 Oh, my gosh, it's your amnesia. 525 00:22:39,067 --> 00:22:40,860 Oh, my gosh. This is so cool. 526 00:22:40,860 --> 00:22:43,112 - Please forget something else. - Be nice. 527 00:22:43,362 --> 00:22:46,365 Well, Zoey, I, for one, am impressed that you have so many interests. 528 00:22:46,741 --> 00:22:48,076 Thanks. 529 00:22:48,076 --> 00:22:50,244 You know, Miles is studying computer science. 530 00:22:50,244 --> 00:22:52,747 - Applied machine learning. - That's amazing. 531 00:22:52,747 --> 00:22:53,873 Thank you. 532 00:22:53,873 --> 00:22:57,168 I didn't know that we had that in common. 533 00:23:01,297 --> 00:23:03,549 All right, hey, guys, uh, six letters. 534 00:23:03,549 --> 00:23:05,718 Inventor of calculus. 535 00:23:05,718 --> 00:23:06,636 - [Zoey] Newton. - [Miles] Newton. 536 00:23:06,636 --> 00:23:08,012 Oh, that fits. 537 00:23:08,012 --> 00:23:11,307 Yeah, yeah. I.. I.. I had that one too. 538 00:23:11,307 --> 00:23:12,725 Gotta be quick on the buzzer, dude. 539 00:23:13,726 --> 00:23:15,728 A strip of land, seven letters. 540 00:23:16,729 --> 00:23:17,814 - [Avery] Mm... - [Zach] Mm... 541 00:23:20,858 --> 00:23:22,610 - Island. - That has six letters. 542 00:23:22,610 --> 00:23:24,654 - That has six letters? - [Zoey and Miles] Isthmus. 543 00:23:24,779 --> 00:23:26,197 [Matt] Oh, that fits too. 544 00:23:27,198 --> 00:23:29,784 [Connie] Well done, you two. I'm impressed. 545 00:23:35,164 --> 00:23:36,457 I gotta hit it. 546 00:23:36,457 --> 00:23:38,584 I present my master's thesis next week. 547 00:23:38,584 --> 00:23:40,545 Dude, you should get some rest. You have a concussion. 548 00:23:40,545 --> 00:23:42,755 [Zach] Yeah. Thank you, Doc. 549 00:23:42,755 --> 00:23:43,756 - All right, man. - Good night. 550 00:23:43,756 --> 00:23:45,216 - [Connie] Good night. - Good night, Miles. 551 00:23:45,633 --> 00:23:46,884 - Bye. - Night, man. 552 00:23:46,884 --> 00:23:49,554 Hey, we're all gonna go skiing in the mountains this weekend. 553 00:23:49,554 --> 00:23:51,097 Do you wanna go with us? 554 00:23:51,097 --> 00:23:53,432 - Oh, yeah, you should. - It's a great idea. 555 00:23:53,641 --> 00:23:55,726 Oh, uh... 556 00:23:55,726 --> 00:23:57,812 you know, I don't know if it's such a good idea. 557 00:23:57,812 --> 00:24:00,898 I mean, you just got injured, 558 00:24:00,898 --> 00:24:03,651 and I have plans with my mom this weekend. 559 00:24:03,651 --> 00:24:04,902 [phone buzzing] 560 00:24:04,902 --> 00:24:08,114 Oh, and that's my mom, so I should ask her. 561 00:24:09,907 --> 00:24:11,242 Okay. Sorry. 562 00:24:13,369 --> 00:24:14,787 [Elle] What'd they say? 563 00:24:14,787 --> 00:24:18,207 Nothing, 'cause I haven't told them yet. 564 00:24:18,207 --> 00:24:19,792 What are you waiting for? Graduation? 565 00:24:19,792 --> 00:24:22,461 Remember the guy from the lecture? 566 00:24:22,461 --> 00:24:24,630 The one you called interesting 23 times? 567 00:24:24,630 --> 00:24:26,132 Uh, doesn't ring a bell. 568 00:24:26,132 --> 00:24:30,261 Well, his name is Miles, and he's actually Zach's cousin, 569 00:24:30,261 --> 00:24:33,139 and he's here visiting from MIT, 570 00:24:33,139 --> 00:24:35,474 and they invited me to go skiing with them. 571 00:24:35,474 --> 00:24:38,895 Okay, I don't wanna jump to conclusions, but this is fate. 572 00:24:38,895 --> 00:24:41,230 - I don't believe in fate. - [Elle] You believe in probability! 573 00:24:41,230 --> 00:24:44,025 What is the probability of a guy you find interesting 574 00:24:44,025 --> 00:24:46,903 ending up in the house of a guy you're pretending to be the girlfriend of? 575 00:24:46,903 --> 00:24:47,904 Statistically speaking? Like, zero. 576 00:24:48,362 --> 00:24:49,822 [Elle] Because it's fate. 577 00:24:49,822 --> 00:24:52,408 You gotta carpe diem this all the way to the ski slope. 578 00:24:52,408 --> 00:24:55,953 I caused the accident, and now I'm gonna flirt 579 00:24:55,953 --> 00:24:58,039 with an amnesia patient's cousin? 580 00:24:58,039 --> 00:24:59,040 Plug it into your app. 581 00:24:59,040 --> 00:25:01,083 One, Zach has a concussion. 582 00:25:01,083 --> 00:25:03,002 Two, he has a girlfriend. 583 00:25:03,002 --> 00:25:05,755 Three, the doctor told you not to upset him. 584 00:25:05,755 --> 00:25:09,634 Four, his cousin is a hot computer nerd 585 00:25:10,051 --> 00:25:11,177 who you have a ton of things in common with. 586 00:25:11,177 --> 00:25:13,387 What does that all add up to? A perfect match. 587 00:25:13,387 --> 00:25:15,264 Pretend to be the other Zoey. 588 00:25:16,307 --> 00:25:18,517 That's not the way that the app actually works. 589 00:25:18,517 --> 00:25:20,102 Well, it should be. 590 00:25:20,102 --> 00:25:21,145 Hmm. 591 00:25:22,605 --> 00:25:25,066 And Miles is only here for the weekend. 592 00:25:25,066 --> 00:25:27,151 [Elle] Exactly. Have some fun, Zoey. 593 00:25:33,491 --> 00:25:36,744 [phone ringing] 594 00:25:37,703 --> 00:25:38,746 Hey. 595 00:25:38,746 --> 00:25:40,414 I'm not coming home this weekend. 596 00:25:40,414 --> 00:25:41,415 Are you okay? 597 00:25:41,415 --> 00:25:44,210 I actually got invited to go skiing with some friends. 598 00:25:44,210 --> 00:25:45,211 Well, I was really looking forward to seeing you 599 00:25:45,628 --> 00:25:46,712 but that sounds fun. 600 00:25:46,712 --> 00:25:47,713 I'm sorry, Mom. 601 00:25:48,172 --> 00:25:50,549 It's okay, I'm glad you're getting out there and making new friends. 602 00:25:50,549 --> 00:25:52,051 Just make sure you go on the bunny hill 603 00:25:52,051 --> 00:25:54,136 because I went skiing once, and I went through these trees 604 00:25:54,136 --> 00:25:55,721 and I almost died. 605 00:25:55,721 --> 00:25:56,722 What are you up to this weekend? 606 00:25:56,722 --> 00:25:59,517 Don't worry about me. I have plenty to do. 607 00:25:59,850 --> 00:26:00,851 Okay. Bye. Love you. 608 00:26:00,851 --> 00:26:04,230 The professor came home late, but they paid me extra. 609 00:26:05,064 --> 00:26:06,148 What is that? 610 00:26:07,525 --> 00:26:11,529 Okay, so this one, it's about computational analysis, 611 00:26:11,529 --> 00:26:14,407 and it's really advanced, so I think that Miles might be impressed, 612 00:26:14,407 --> 00:26:16,450 but he also might think that, like, I'm trying to intimidate him. 613 00:26:16,450 --> 00:26:21,038 So then this one is on computational theory, 614 00:26:21,038 --> 00:26:22,707 and Maya Sayeed wrote it, and we both love her, 615 00:26:22,707 --> 00:26:23,749 and it kinda shows how much we have in common, 616 00:26:23,749 --> 00:26:26,210 but I don't want him to think that I'm, like, overthinking, 617 00:26:26,460 --> 00:26:27,712 so I don't know which one to bring. 618 00:26:27,712 --> 00:26:28,921 What should I do? 619 00:26:30,423 --> 00:26:31,549 Oh! Wha... 620 00:26:31,549 --> 00:26:33,676 Less books, more bathing suits. 621 00:26:33,676 --> 00:26:35,928 Okay, you're going skiing. Do you know what that means? 622 00:26:35,928 --> 00:26:36,929 Yes. 623 00:26:38,681 --> 00:26:40,516 No. Hot tub. You know what? 624 00:26:40,516 --> 00:26:42,184 I can't believe I have to explain this. 625 00:26:43,019 --> 00:26:44,478 I got some for you. I got some for you. 626 00:26:44,478 --> 00:26:45,730 - Here. - What is that? 627 00:26:45,730 --> 00:26:50,735 I'm giving you my sexy, hot, never fails bathing suit. 628 00:26:50,735 --> 00:26:51,819 - Okay. - [Elle] Yeah. 629 00:26:51,819 --> 00:26:52,903 Okay, fine. 630 00:26:53,946 --> 00:26:55,990 Geez, you're welcome. 631 00:26:57,742 --> 00:26:59,410 What about Zoey Wallace? 632 00:27:00,411 --> 00:27:02,747 I bet that she's super worried about Zach, 633 00:27:02,747 --> 00:27:04,915 - you know, not being able to reach him. - Oh, my God. Oh, my God. 634 00:27:04,915 --> 00:27:07,043 Zoey, please get out of your head. 635 00:27:07,043 --> 00:27:08,544 The other Zoey is the other Zoey. 636 00:27:08,544 --> 00:27:09,879 Let's focus on this Zoey. 637 00:27:09,879 --> 00:27:12,840 You're going skiing with a guy who has amnesia, 638 00:27:12,840 --> 00:27:14,550 and you're pretending to be someone else. 639 00:27:14,550 --> 00:27:17,970 I mean, that's, like, the perfect vacation. 640 00:27:17,970 --> 00:27:19,847 - That's the perfect vacation? - [Elle] Yeah. 641 00:27:19,847 --> 00:27:22,058 [upbeat calypso music playing] 642 00:27:22,058 --> 00:27:24,810 [Mrs. Wallace] Oh, my God. I think that's a baby whale. 643 00:27:24,810 --> 00:27:27,396 Zoey, Zoey, Zoey, sweetie. 644 00:27:27,396 --> 00:27:29,315 - Zoey, wake up. - Not now! 645 00:27:29,315 --> 00:27:30,900 I'm in deep focus. 646 00:27:30,900 --> 00:27:32,610 Aqua yoga is starting by the pool. 647 00:27:32,610 --> 00:27:34,820 I've reserved three pods. 648 00:27:34,945 --> 00:27:36,822 These are the girls I think could be my competition, 649 00:27:36,822 --> 00:27:38,407 girls that Zach follows on Instagram, 650 00:27:38,407 --> 00:27:40,284 and he's liked some of their photos like Amy. 651 00:27:41,410 --> 00:27:44,038 Okay, she's a 7. You're a 12. Okay. 652 00:27:44,038 --> 00:27:45,956 I should have never passed her that ball. 653 00:27:45,956 --> 00:27:48,584 - I should have taken that shot. - Oh, my God, you're overreacting. 654 00:27:48,751 --> 00:27:51,045 Mom, he's either dead, or he's dumped me. 655 00:27:51,045 --> 00:27:52,755 Honestly, I'm not sure which is worse. 656 00:27:52,755 --> 00:27:54,340 I think dead is worse for sure. 657 00:27:54,340 --> 00:27:57,134 [Mr. Wallace] Let's go. Aqua yoga starts in five. 658 00:27:57,134 --> 00:27:58,469 Dad, read the room. 659 00:27:58,469 --> 00:28:00,179 Call the airlines. 660 00:28:00,179 --> 00:28:01,180 - Oh, my God, again. - [Zoey] I need to get back 661 00:28:01,180 --> 00:28:03,265 and find out where's Zach is... 662 00:28:03,265 --> 00:28:04,350 and who he's with. 663 00:28:04,350 --> 00:28:05,851 [singer] ♪ That's what I like about you 664 00:28:05,851 --> 00:28:07,228 ♪ That's what I like 665 00:28:07,228 --> 00:28:09,480 ♪ [screams] 666 00:28:09,480 --> 00:28:11,232 [Avery] Ugh. Let's play a game. 667 00:28:11,232 --> 00:28:12,233 What about the license plate game? 668 00:28:13,359 --> 00:28:15,486 Isn't that game, like, known for being boring? 669 00:28:15,486 --> 00:28:18,155 No, not the way I play it. 670 00:28:18,155 --> 00:28:22,076 You add up the value of the numbers on the plate until you get a prime number. 671 00:28:22,743 --> 00:28:24,703 That sounds like school, which is boring. 672 00:28:25,454 --> 00:28:26,705 I think it sounds fun. 673 00:28:27,665 --> 00:28:28,958 Just ignore me. 674 00:28:28,958 --> 00:28:30,584 Happy accident. 675 00:28:30,584 --> 00:28:32,878 [Zach laughing] 676 00:28:32,878 --> 00:28:35,297 Don't look at me. She got that from you. 677 00:28:35,297 --> 00:28:37,758 [singer] ♪ That's what I like about you 678 00:28:37,758 --> 00:28:39,051 ♪ Hey! 679 00:28:39,051 --> 00:28:40,719 ["What I Like About You" playing] 680 00:28:40,719 --> 00:28:42,430 ♪ Ah-ah-ah, hey! 681 00:28:42,430 --> 00:28:44,640 ♪ Hey! Hey! Hey! 682 00:28:46,809 --> 00:28:47,810 ♪ Ah-ah-ah! 683 00:28:47,810 --> 00:28:49,728 ♪ Brbrbrbrbrbrbrbr 684 00:28:49,728 --> 00:28:50,896 ♪ Hey! 685 00:28:52,690 --> 00:28:54,733 [Matt] Here we go. Oh. 686 00:28:54,733 --> 00:28:55,901 [Connie] Ah! 687 00:28:55,901 --> 00:28:57,570 Wow, this is better than the pictures. 688 00:28:57,570 --> 00:28:58,946 - Nice job, honey. - [Avery] Whoa. 689 00:28:58,946 --> 00:29:00,281 Thank you. 690 00:29:00,281 --> 00:29:01,699 [Zoey] Wow. 691 00:29:01,699 --> 00:29:02,992 This is amazing. 692 00:29:02,992 --> 00:29:04,702 Yeah, this is fantastic. 693 00:29:05,703 --> 00:29:08,414 Hey, Zach, remember how much fun we had here last time? 694 00:29:09,206 --> 00:29:10,666 Um, yeah. 695 00:29:11,750 --> 00:29:13,252 Have we been here before? 696 00:29:13,252 --> 00:29:14,879 No, memory boy. I'm messing with you. 697 00:29:14,879 --> 00:29:16,672 - Mm. - It's a rental. 698 00:29:16,672 --> 00:29:20,426 Oh, Zoey, you and Avery don't mind bunking together, do you? 699 00:29:20,426 --> 00:29:22,261 I don't mind. I understand. 700 00:29:22,261 --> 00:29:24,972 Any more excitement for Zach, and his brain will explode. 701 00:29:24,972 --> 00:29:26,223 - [imitates explosion] - Avery. 702 00:29:26,223 --> 00:29:28,267 Hey, let's get up the mountain. Get half a day in. 703 00:29:28,267 --> 00:29:31,770 Oh, yeah, let's do it. Zach, honey, remember, no screens. 704 00:29:31,770 --> 00:29:33,772 Oh, I know. Yeah. 705 00:29:33,772 --> 00:29:37,526 Fair warning, it's been a really long time since I last snowboarded. 706 00:29:37,526 --> 00:29:38,944 I feel like you said you went every year. 707 00:29:38,944 --> 00:29:40,905 - Twelve months is a really... long time. - [Miles] Don't worry. 708 00:29:40,905 --> 00:29:43,407 - It's like riding a bike. - Is that the best analogy? 709 00:29:44,408 --> 00:29:46,243 Sorry. Sorry, dude. 710 00:29:46,243 --> 00:29:47,703 She's a little insensitive. It's fine. 711 00:29:47,703 --> 00:29:49,747 - Yeah, it's all good. - What are you gonna do? 712 00:29:49,747 --> 00:29:50,915 I mean, the mountain's beautiful. 713 00:29:51,373 --> 00:29:55,503 Maybe just hang at the lodge, grab a book, read something. 714 00:29:55,503 --> 00:29:57,004 - Do you have a book? - I do not. 715 00:29:57,004 --> 00:30:01,050 I have one. It's about female spies in World War II. 716 00:30:01,050 --> 00:30:04,136 It might not be your thing, but just in case. 717 00:30:04,136 --> 00:30:06,555 Oh, okay. Well... cool. 718 00:30:06,555 --> 00:30:08,140 - Yeah. - Yeah. 719 00:30:09,058 --> 00:30:11,435 All right. Should we, uh, hit the slopes? 720 00:30:11,435 --> 00:30:12,436 Hit we shall. 721 00:30:16,023 --> 00:30:18,400 Sorry. It sounded cooler in my head. 722 00:30:19,527 --> 00:30:25,824 [upbeat rock music playing] 723 00:30:32,289 --> 00:30:34,667 [Avery] That's a lot of struggle for a soccer player. 724 00:30:35,668 --> 00:30:37,002 Have you ever snowboarded? 725 00:30:37,002 --> 00:30:38,212 What? 726 00:30:38,212 --> 00:30:40,130 She'll be at it in no time, don't worry. 727 00:30:40,130 --> 00:30:42,508 Got it. Easy. 728 00:30:42,508 --> 00:30:44,885 - [yelling] - [Miles] Whoa! 729 00:30:44,885 --> 00:30:47,763 [Zoey] I got it! I'm good. I'm good. I'm good. 730 00:30:48,222 --> 00:30:50,391 - I'm good. - I got you. 731 00:30:50,391 --> 00:30:51,392 Are you okay, honey? 732 00:30:51,392 --> 00:30:52,643 You're holding on very tight. 733 00:30:52,643 --> 00:30:53,769 It's so she doesn't fall. 734 00:30:53,769 --> 00:30:56,188 Why don't you guys go ahead, and we'll catch it up with you later? 735 00:30:56,188 --> 00:30:58,732 Fine by me. I'm built for speed. 736 00:30:58,732 --> 00:31:01,068 - You guys have fun. - Yeah. I'll race you. 737 00:31:01,068 --> 00:31:02,903 - [Connie] Let's do it. - [Zoey] Thanks. 738 00:31:02,903 --> 00:31:04,363 - [Miles] Okay. - [Avery] See ya, suckers. 739 00:31:04,363 --> 00:31:05,990 - Can I move my arm now? - Mm-hmm. 740 00:31:05,990 --> 00:31:07,908 Okay. You're ready. 741 00:31:12,705 --> 00:31:13,706 Ah... 742 00:31:14,707 --> 00:31:17,251 First off, wanna make sure that your weight is on your front foot. 743 00:31:17,251 --> 00:31:18,460 - That's what's... - Okay. 744 00:31:18,460 --> 00:31:20,045 - That's how you're gonna steer. - So just weight. 745 00:31:20,045 --> 00:31:22,089 - Yeah, like... - Whoa. Whoa! 746 00:31:22,089 --> 00:31:23,924 - There you go. There you go! - Hey! 747 00:31:23,924 --> 00:31:25,092 All right, slow down. Slow down. 748 00:31:25,092 --> 00:31:26,635 I can't! Oh! Ah! 749 00:31:26,927 --> 00:31:29,555 Oh! Oh! 750 00:31:33,100 --> 00:31:34,101 You okay? 751 00:31:35,769 --> 00:31:37,771 - Mm-hmm. - Well, let's take it slow. 752 00:31:37,771 --> 00:31:39,356 - As slow as you need. - Okay. 753 00:31:39,356 --> 00:31:40,357 - Sound good? - Mm-hmm. 754 00:31:40,774 --> 00:31:43,694 [yelling] 755 00:31:44,695 --> 00:31:46,113 - Yeah, this is much better. - [Miles] Walk back. 756 00:31:46,113 --> 00:31:48,907 ♪ [singer] I got green in my pocket, gonna let it do the talking 757 00:31:48,907 --> 00:31:51,702 ♪ Yeah, I'm feeling kinda lucky today 758 00:31:51,702 --> 00:31:54,204 ♪ I got nothing to lose I'm gonna take a shot 759 00:31:54,204 --> 00:31:56,290 - All right. Heels. Heels! - [Zoey] This way? 760 00:31:56,290 --> 00:31:58,334 - No, no, no. Don't... ah. - [Zoey] I'm fine. 761 00:32:01,879 --> 00:32:03,756 - Use your... - [Zoey] This way. Just watch your... 762 00:32:03,756 --> 00:32:05,341 - Oh! - [Zoey] I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry. 763 00:32:05,341 --> 00:32:06,884 - Oh. - Oh, my God! 764 00:32:06,884 --> 00:32:08,469 [yelling] 765 00:32:08,886 --> 00:32:10,512 Slow... slow down, slow down. Use your heels. 766 00:32:10,512 --> 00:32:12,389 [yelling] I'm sorry! 767 00:32:12,389 --> 00:32:13,641 Sorry. 768 00:32:15,809 --> 00:32:17,227 - That was amazing. - Oh, my God. 769 00:32:18,020 --> 00:32:19,021 - I did it. - You did. 770 00:32:20,272 --> 00:32:22,608 - I did it. - [laughs] Yeah. 771 00:32:24,026 --> 00:32:24,860 [Connie] Hey, you two. 772 00:32:24,860 --> 00:32:26,236 - Hey. - Hi. 773 00:32:26,236 --> 00:32:27,613 How was it? Like riding a bike? 774 00:32:27,905 --> 00:32:30,407 I thought I had a pretty solid run, the last one. 775 00:32:30,407 --> 00:32:31,492 She did. 776 00:32:31,492 --> 00:32:33,160 - You did great. - Thanks. 777 00:32:33,160 --> 00:32:35,537 It was the only time when her face didn't meet snow. 778 00:32:35,537 --> 00:32:37,539 Avery, what is with you this weekend? 779 00:32:37,539 --> 00:32:39,333 - How's your head? - Feeling good, yeah. 780 00:32:39,750 --> 00:32:42,127 Like my memory will be back in no time. 781 00:32:42,127 --> 00:32:43,128 Great. 782 00:32:44,588 --> 00:32:46,632 And then I fell, and then he helped me get up, 783 00:32:46,799 --> 00:32:48,217 and he was really sweet. 784 00:32:48,217 --> 00:32:49,218 And you made out? 785 00:32:49,218 --> 00:32:50,511 No, no, we were on the mountain. 786 00:32:50,511 --> 00:32:53,472 Well, it sounds romantic. You gotta admit that. 787 00:32:53,472 --> 00:32:55,849 Fine. Whatever. You're right. It was. 788 00:32:55,849 --> 00:32:58,310 Yey, look at you. 789 00:32:58,310 --> 00:33:00,688 So how's Zach doing? How's his memory? 790 00:33:00,688 --> 00:33:01,772 Uh... 791 00:33:03,399 --> 00:33:05,359 Who knows? It could come back at any time, really. 792 00:33:05,359 --> 00:33:07,486 Clock's ticking to get that bathing suit on 793 00:33:07,486 --> 00:33:09,697 and get in that hot tub and call me back 794 00:33:09,697 --> 00:33:12,658 when things get steamy, pun intended. 795 00:33:12,658 --> 00:33:15,911 I don't know, Zach's family is so nice, and he's so nice. 796 00:33:15,911 --> 00:33:18,414 It just feels... wrong. 797 00:33:18,414 --> 00:33:21,083 [Elle] Every great love story starts with a love triangle. 798 00:33:21,083 --> 00:33:24,712 "Gone With the Wind," "The Great Gatsby," "Lolita." 799 00:33:24,712 --> 00:33:27,381 Maybe I should just get it over with and tell him the truth, 800 00:33:27,381 --> 00:33:29,508 and then I can start out honest with Miles. 801 00:33:29,508 --> 00:33:31,218 - [doorbell rings] - My food's here. I gotta go. 802 00:33:31,593 --> 00:33:33,178 Zach will get his memory back, and you can tell everyone 803 00:33:33,178 --> 00:33:35,055 that you honestly did not wanna be the cause 804 00:33:35,055 --> 00:33:36,682 of any permanent memory loss. 805 00:33:36,682 --> 00:33:38,517 Now go flirt with the only guy who thinks calculus 806 00:33:38,517 --> 00:33:40,060 is as interesting as you do. 807 00:33:40,060 --> 00:33:41,061 Love you. Bye. 808 00:33:41,061 --> 00:33:42,855 Okay. Love you. Bye. 809 00:33:46,150 --> 00:33:47,901 Why, hello. 810 00:33:49,987 --> 00:33:50,988 Hello. 811 00:33:51,739 --> 00:33:55,951 Green curry with rice, garlic naan, and a Diet Coke. 812 00:33:56,952 --> 00:33:58,328 - Thank you. - You're welcome. 813 00:33:59,079 --> 00:34:01,081 I-I haven't seen you before. 814 00:34:01,081 --> 00:34:02,750 You must be a new delivery guy. 815 00:34:02,750 --> 00:34:04,752 Yeah, I'm from Chile. 816 00:34:04,752 --> 00:34:06,086 I just moved here. 817 00:34:06,086 --> 00:34:07,337 Cool. 818 00:34:07,337 --> 00:34:09,465 I'm just babysitting. 819 00:34:09,465 --> 00:34:11,216 [both chuckle] 820 00:34:11,216 --> 00:34:13,844 - Uh, so do you go to school? - Yes. 821 00:34:13,844 --> 00:34:17,222 First to learn English better, and then to be a doctor. 822 00:34:17,222 --> 00:34:20,267 Oh, very ambitious. What kind of doctor? 823 00:34:20,267 --> 00:34:22,478 Cardiology. And you? 824 00:34:22,478 --> 00:34:23,979 Uh, I wanna work in publishing. 825 00:34:23,979 --> 00:34:26,648 - You're a writer. - I am indeed. [chuckles] 826 00:34:26,648 --> 00:34:30,027 I'm a creative writing major, but my concentration's poetry. 827 00:34:30,027 --> 00:34:31,528 So we both like the heart. 828 00:34:32,529 --> 00:34:34,823 Or... el corazon. 829 00:34:36,950 --> 00:34:39,203 [chuckles] I guess so. 830 00:34:40,871 --> 00:34:42,706 Well, I gotta go. 831 00:34:42,706 --> 00:34:44,583 - Deliveries call. - Yeah, me too. 832 00:34:44,583 --> 00:34:45,751 Gotta get back to the kids. 833 00:34:46,627 --> 00:34:48,670 They've been too quiet. Means something's wrong. 834 00:34:48,670 --> 00:34:49,588 Good luck. 835 00:34:49,755 --> 00:34:51,673 See you next time. 836 00:34:51,673 --> 00:34:52,674 Good night. 837 00:35:06,063 --> 00:35:08,690 Why are these called hamburgers when they're not made of ham? 838 00:35:09,691 --> 00:35:11,318 That's a very good question, Avery. 839 00:35:11,318 --> 00:35:14,071 Despite the hamburger being quintessentially American, 840 00:35:14,071 --> 00:35:16,240 it actually originated in Hamburg, Germany. 841 00:35:16,240 --> 00:35:19,576 However, pizza is most definitely Italian. 842 00:35:19,576 --> 00:35:22,287 This is just a ploy to tell us how they met. 843 00:35:22,287 --> 00:35:23,288 - Mm... - [Avery] Oh, man. 844 00:35:23,288 --> 00:35:25,415 We were both abroad backpacking. 845 00:35:25,415 --> 00:35:26,583 Italy. 846 00:35:26,583 --> 00:35:29,962 The smell of chianti, pizza, and Bolognese in the air. 847 00:35:29,962 --> 00:35:32,756 [sighs] We know, Dad, you've told us before. 848 00:35:32,756 --> 00:35:34,258 Well, Zoey doesn't. 849 00:35:34,258 --> 00:35:35,759 I'd love to hear. 850 00:35:35,759 --> 00:35:37,261 We just got out of college. 851 00:35:37,261 --> 00:35:40,013 [Connie] We were just taking our time trying to figure out our future. 852 00:35:40,013 --> 00:35:41,598 Two lost souls. 853 00:35:41,598 --> 00:35:44,893 Well, I was literally lost, and my Italian was failing me, 854 00:35:44,893 --> 00:35:46,311 and nobody spoke English, 855 00:35:46,311 --> 00:35:48,063 and I was trying to find the train station. 856 00:35:48,063 --> 00:35:49,773 And we bumped into each other, 857 00:35:49,773 --> 00:35:52,943 both of us with our heads buried in our "Let's Go Europe" books. 858 00:35:54,278 --> 00:35:58,532 Yes, and that was our meet-cute. 859 00:35:58,532 --> 00:35:59,533 I love it. 860 00:35:59,950 --> 00:36:01,660 And you guys seem so compatible. 861 00:36:03,537 --> 00:36:04,538 [Connie] I think we are. 862 00:36:06,331 --> 00:36:08,917 [Avery] You both fell in love over pizza. 863 00:36:08,917 --> 00:36:10,878 Guess that's why I like it so much. 864 00:36:10,878 --> 00:36:12,588 Oh, me too. I love pizza so much. 865 00:36:12,588 --> 00:36:15,007 - [Avery] I know. It's so good. - Too much, probably. 866 00:36:16,300 --> 00:36:17,801 - Wait, don't I? - Yes, honey. 867 00:36:18,218 --> 00:36:21,763 - Pepperoni. - Do you remember owing me $200? 868 00:36:21,763 --> 00:36:25,642 No, no, I... see, I think what it is, is you owed me 200 bucks. 869 00:36:25,642 --> 00:36:26,643 Don't even think about it. 870 00:36:27,728 --> 00:36:31,690 Hi, yeah, my delivery guy just left, and there's no rice with my order. 871 00:36:32,983 --> 00:36:35,152 No, no, no, I don't wanna take it off my bill. 872 00:36:35,152 --> 00:36:38,280 You know, what's green curry without rice, am I right? 873 00:36:38,280 --> 00:36:39,531 Have him bring it. 874 00:36:41,116 --> 00:36:42,492 And can you make sure it's the same guy? 875 00:36:44,494 --> 00:36:45,537 Great. 876 00:36:45,537 --> 00:36:46,872 Thank you. 877 00:36:55,756 --> 00:36:58,467 Hey, wanna watch a movie? 878 00:37:00,552 --> 00:37:01,720 Sure. 879 00:37:01,720 --> 00:37:03,305 What about "Pretty Woman"? 880 00:37:03,305 --> 00:37:05,849 Julia Roberts' only dream in life is to bag a rich guy. 881 00:37:05,849 --> 00:37:08,602 And not to mention the unrealistic portrayal of sex work. 882 00:37:08,602 --> 00:37:10,479 - Exactly. - Yeah. It's weird. 883 00:37:10,646 --> 00:37:13,690 I just thought... I thought it was one of your favorites. 884 00:37:15,943 --> 00:37:17,569 What about "Say Anything?" 885 00:37:17,569 --> 00:37:18,779 Mm. Really? 886 00:37:18,779 --> 00:37:20,447 - Oh, really what? - [Zoey] No, just... 887 00:37:20,447 --> 00:37:23,575 Come on, I don't think there are any sex workers in that one. 888 00:37:23,575 --> 00:37:24,576 - No. - Right? 889 00:37:24,576 --> 00:37:26,244 - But it's boring, and it's... - What? 890 00:37:26,703 --> 00:37:28,914 Come on, the boombox at the end. 891 00:37:28,914 --> 00:37:31,875 Mm, the grand gesture where the protagonist 892 00:37:31,875 --> 00:37:34,169 professes their love in public. 893 00:37:34,169 --> 00:37:36,922 It just perpetuates unrealistic romantic ideals. 894 00:37:36,922 --> 00:37:38,340 Exactly. 895 00:37:38,340 --> 00:37:42,219 Okay, well, I mean, there's a new Marvel movie... 896 00:37:42,219 --> 00:37:43,553 - Hey. - That... 897 00:37:43,553 --> 00:37:45,305 You can't watch a movie. Remember it? 898 00:37:45,305 --> 00:37:47,808 - The doctor said no screens. - Oh. Yeah. Great. 899 00:37:47,808 --> 00:37:49,184 But guess what we can do? 900 00:37:49,184 --> 00:37:50,185 - [Avery and Connie] Movie. - Yes. 901 00:37:51,103 --> 00:37:52,437 - [both] One word. - Mm-hmm. 902 00:37:52,437 --> 00:37:53,647 - [both] Two syllables. - Yes. 903 00:37:54,773 --> 00:37:58,819 Uh, cold, shivering, really cold, freezing. 904 00:37:58,819 --> 00:37:59,820 -"Frozen!" - [Matt] Yes! 905 00:37:59,820 --> 00:38:02,239 Oh, wow! Avery, good job. 906 00:38:02,239 --> 00:38:03,740 Beat that, shit birds. 907 00:38:03,740 --> 00:38:06,076 - Hey, hey. Hey, language. - Whoa! 908 00:38:06,076 --> 00:38:07,703 Zoey, you're up. 909 00:38:08,495 --> 00:38:09,496 Come on. You got this. 910 00:38:18,714 --> 00:38:19,673 TV show. 911 00:38:20,465 --> 00:38:21,383 One word. 912 00:38:22,634 --> 00:38:23,885 All right, two syllables. 913 00:38:26,013 --> 00:38:27,764 Okay, um... oh. 914 00:38:29,182 --> 00:38:30,559 - Soccer. - [Miles] Electric shock. 915 00:38:30,559 --> 00:38:33,061 Is she okay? Should we call 911? 916 00:38:33,061 --> 00:38:34,438 Um... 917 00:38:35,522 --> 00:38:37,232 [Zoey] Um... 918 00:38:38,984 --> 00:38:40,527 - [Zach] Okay. - [Zoey] Oh! Oh, oh. 919 00:38:44,114 --> 00:38:46,116 - Uh, "Seinfeld." - Yes! 920 00:38:46,366 --> 00:38:48,410 - [Zach] How did you know that? - She made a sine wave. 921 00:38:48,410 --> 00:38:51,580 - [Zach] A what? - It's oscillations of constant height. 922 00:38:51,580 --> 00:38:53,040 - [Miles] Yeah, sine wave. - It's a science thing. 923 00:38:53,040 --> 00:38:54,583 - Wow. Wow. - Of course. 924 00:38:54,583 --> 00:38:56,543 Very impressive, you two. 925 00:38:57,544 --> 00:38:59,087 I knew that too. 926 00:38:59,087 --> 00:39:01,631 Oh, Zach, it's getting late. You know, you're still recovering. 927 00:39:01,631 --> 00:39:03,091 Better get some rest. 928 00:39:03,091 --> 00:39:04,092 I'm pretty zonked. 929 00:39:04,509 --> 00:39:06,678 - Good night, son. - Good game. Good game. 930 00:39:08,430 --> 00:39:10,932 You know, I was thinking 'cause of all the falling 931 00:39:10,932 --> 00:39:14,144 that I did that the hot tub might be nice. 932 00:39:14,144 --> 00:39:16,063 Of course, sweetheart. Just make yourself at home. 933 00:39:16,063 --> 00:39:19,900 Okay. Does anyone else wanna join? 934 00:39:19,900 --> 00:39:21,610 Ooh, ooh, I want to. 935 00:39:22,611 --> 00:39:23,904 Yay. 936 00:39:24,905 --> 00:39:26,239 Hi, again. 937 00:39:26,239 --> 00:39:27,783 Sorry there was no rice. 938 00:39:27,783 --> 00:39:30,285 - I thought it was in the bag. - [Elle] Oh, it was there. 939 00:39:31,286 --> 00:39:32,454 Silly me. 940 00:39:32,454 --> 00:39:34,414 Then why did you... 941 00:39:35,415 --> 00:39:36,500 Oh. 942 00:39:36,500 --> 00:39:42,214 [romantic music playing] 943 00:39:42,214 --> 00:39:43,548 What about the kids? 944 00:39:43,548 --> 00:39:44,633 They're asleep. 945 00:39:49,096 --> 00:39:50,555 I'm Diego, by the way. 946 00:39:50,555 --> 00:39:51,681 I'm Elle. 947 00:39:51,681 --> 00:39:53,141 I know. I saw the check. 948 00:40:02,400 --> 00:40:05,362 So, tell me about you and Zach. 949 00:40:06,363 --> 00:40:07,864 Like, how did you meet? 950 00:40:09,658 --> 00:40:10,659 We met at a party. 951 00:40:11,409 --> 00:40:13,495 Huh. That's strange. 952 00:40:13,495 --> 00:40:17,541 'Cause Zach told me that you met at a co-ed soccer practice. 953 00:40:19,543 --> 00:40:21,878 We met at a party after the practice. 954 00:40:23,630 --> 00:40:26,508 You know, my brother is my very best friend. 955 00:40:28,051 --> 00:40:29,136 That's really sweet. 956 00:40:30,595 --> 00:40:33,431 And if you hurt him, I will make certain 957 00:40:33,431 --> 00:40:39,479 that you will never, ever be able to kick a ball again. 958 00:40:40,647 --> 00:40:41,982 Capisce? 959 00:40:43,400 --> 00:40:44,568 Capisce. 960 00:40:47,070 --> 00:40:50,407 Anyone in the move for some s'mores? I got the fireplace going. 961 00:40:50,407 --> 00:40:52,450 Oh, oh, yes, yes, yes. 962 00:40:52,450 --> 00:40:54,911 - Hey, wanna go inside and grab the stuff? - Okay. 963 00:40:54,911 --> 00:40:57,455 - I'm glad we had our little talk. - Yeah. 964 00:40:57,455 --> 00:40:58,874 Yeah, me too. 965 00:41:07,549 --> 00:41:11,219 [Miles] I could use a soak. I'm a bit sore from today. 966 00:41:13,263 --> 00:41:19,186 [soft romantic music playing] 967 00:41:25,525 --> 00:41:26,818 So how's MIT? 968 00:41:27,569 --> 00:41:28,904 It's good. 969 00:41:28,904 --> 00:41:32,699 It's hard because everyone there is smart. 970 00:41:32,699 --> 00:41:34,326 Like, really smart. 971 00:41:34,326 --> 00:41:36,661 That kind of makes you just want to try harder. 972 00:41:37,954 --> 00:41:39,080 Yeah. 973 00:41:39,080 --> 00:41:40,415 But you should definitely apply. 974 00:41:40,415 --> 00:41:42,125 - You think? - Mm-hmm. 975 00:41:42,125 --> 00:41:45,045 For sure. You're, like, wicked smart. 976 00:41:46,546 --> 00:41:49,049 - Thanks. - Hmm. And funny. 977 00:41:52,636 --> 00:41:54,304 I really like spending time with you. 978 00:41:57,265 --> 00:41:59,768 Also, this is gonna sound kind of random. 979 00:41:59,768 --> 00:42:01,853 You and Zach, you know, 980 00:42:01,853 --> 00:42:04,022 are you, uh, like, exclusive? 981 00:42:06,191 --> 00:42:08,235 We haven't really talked about it. 982 00:42:08,235 --> 00:42:12,072 - Right. - The relationship's really, really new. 983 00:42:12,072 --> 00:42:13,573 Mm-hmm. 984 00:42:13,573 --> 00:42:18,620 Because like I said, I really enjoy spending time with you. 985 00:42:18,620 --> 00:42:21,915 I don't wanna sound mean here, but do you really think 986 00:42:21,915 --> 00:42:22,999 that you're a good match? 987 00:42:25,543 --> 00:42:26,544 Well. 988 00:42:27,796 --> 00:42:28,713 Like we are. 989 00:42:29,464 --> 00:42:31,258 - Like... like us? - Yeah. 990 00:42:31,258 --> 00:42:32,342 I mean, we're so in sync. 991 00:42:33,468 --> 00:42:35,845 Yeah, and compatible. 992 00:42:35,845 --> 00:42:36,930 Yeah. 993 00:42:39,808 --> 00:42:40,934 So much in common. 994 00:42:47,691 --> 00:42:49,317 [Avery] Got everything. 995 00:42:49,317 --> 00:42:50,527 Ready? 996 00:42:50,527 --> 00:42:52,404 - Yeah. - Yeah. 997 00:42:52,404 --> 00:42:53,405 Okay. 998 00:43:01,204 --> 00:43:03,456 How many times did Dad eat it on the slopes yesterday? 999 00:43:03,456 --> 00:43:05,417 [Connie] Ah, he wasn't that bad. 1000 00:43:05,417 --> 00:43:08,086 - You're lying. You're lying. - [Connie laughs] 1001 00:43:08,086 --> 00:43:09,838 - Good morning. - Hey, baby. 1002 00:43:09,838 --> 00:43:12,590 [Connie] Zoey, did you sleep well? 1003 00:43:13,258 --> 00:43:15,135 - Yeah. Yeah, I did, actually. - [Connie] Great. 1004 00:43:15,135 --> 00:43:16,720 - [Zoey] Thank you. - Here's a cup of coffee. 1005 00:43:19,514 --> 00:43:20,515 Thanks. 1006 00:43:22,684 --> 00:43:23,852 Where's everybody else? 1007 00:43:23,852 --> 00:43:26,563 Zach's dad's getting his skis, Avery's getting dressed, 1008 00:43:26,563 --> 00:43:28,064 and where is Miles? 1009 00:43:29,065 --> 00:43:31,067 Uh, I think he's talking to Emily. 1010 00:43:33,278 --> 00:43:34,279 Who's Emily? 1011 00:43:35,822 --> 00:43:36,823 Miles' girlfriend. 1012 00:43:37,866 --> 00:43:41,411 [tense music playing] 1013 00:43:41,411 --> 00:43:42,871 His girlfriend? 1014 00:43:42,871 --> 00:43:45,248 - [Connie] She's adorable. - Yeah, she's nice. 1015 00:43:45,248 --> 00:43:46,333 She's really nice. 1016 00:43:50,378 --> 00:43:52,547 Oh, I should grab a jacket. 1017 00:43:52,547 --> 00:43:55,050 [Connie] Yeah, you should, hon. It's gonna be really cold today. 1018 00:43:55,050 --> 00:43:56,259 Yeah. 1019 00:43:59,763 --> 00:44:01,389 Hey, you ready for day two? 1020 00:44:02,432 --> 00:44:03,558 You have a girlfriend? 1021 00:44:03,558 --> 00:44:04,559 Yeah. 1022 00:44:08,188 --> 00:44:10,815 So... so what about us? What about last night? 1023 00:44:10,815 --> 00:44:12,400 Yeah, she doesn't care. We're poly. 1024 00:44:14,277 --> 00:44:15,653 Okay. 1025 00:44:15,653 --> 00:44:16,988 I care. 1026 00:44:17,989 --> 00:44:20,116 I mean, relax. It was just a kiss. 1027 00:44:20,116 --> 00:44:21,993 How are you so casual about this? 1028 00:44:23,119 --> 00:44:24,537 You said that we were in sync. 1029 00:44:24,537 --> 00:44:25,747 You said we had so much in common. 1030 00:44:25,747 --> 00:44:26,915 You said that we were a match. 1031 00:44:26,915 --> 00:44:28,083 Yeah, we are. 1032 00:44:28,083 --> 00:44:30,502 You thought that meant that we should date? 1033 00:44:31,461 --> 00:44:32,295 Yes. 1034 00:44:32,295 --> 00:44:34,089 I just thought we'd be a good hookup. 1035 00:44:34,089 --> 00:44:35,548 You thought... you thought that of me? 1036 00:44:35,548 --> 00:44:37,092 [Miles] I don't know why you're being so judgey for. 1037 00:44:37,092 --> 00:44:39,719 If you haven't noticed, you're dating my cousin. 1038 00:44:39,719 --> 00:44:41,638 Actually, I'm not. 1039 00:44:41,638 --> 00:44:42,889 What? 1040 00:44:43,890 --> 00:44:45,600 - And I can't. - You can't what? 1041 00:44:45,600 --> 00:44:47,519 I... it's complicated, okay? 1042 00:44:47,519 --> 00:44:50,146 Just... never mind. 1043 00:44:52,816 --> 00:44:53,817 Argh! 1044 00:45:03,660 --> 00:45:04,661 Hey, baby. 1045 00:45:04,661 --> 00:45:06,913 - You okay? - Yeah. Yeah, I'm fine. 1046 00:45:06,913 --> 00:45:09,416 [Connie] Carpe diem. Seize the day. 1047 00:45:09,416 --> 00:45:11,459 It is gorgeous out there. 1048 00:45:11,459 --> 00:45:14,129 Matt and Avery are in the car. 1049 00:45:14,129 --> 00:45:15,296 Are you two ready? 1050 00:45:15,296 --> 00:45:16,297 Um... 1051 00:45:16,714 --> 00:45:19,926 I think I'm just gonna hang out at the house today, so. 1052 00:45:19,926 --> 00:45:21,719 Yeah, I'm kind of sore from yesterday. 1053 00:45:21,719 --> 00:45:23,513 Turns out I have a big bruise. 1054 00:45:23,513 --> 00:45:24,681 Sweetheart, I'm so sorry. 1055 00:45:24,848 --> 00:45:27,642 It's okay. I think I'm just gonna hang with Zach. 1056 00:45:29,602 --> 00:45:30,687 Oh, you are? 1057 00:45:31,771 --> 00:45:32,814 Yeah, if that's okay. 1058 00:45:33,481 --> 00:45:34,399 Uh. Uh, yeah. 1059 00:45:34,399 --> 00:45:38,153 Let me, um... let me check my schedule. 1060 00:45:38,153 --> 00:45:41,614 Yes, it looks like he's free the entire day. 1061 00:45:41,614 --> 00:45:44,033 - [Connie chuckles] - Just wide open. 1062 00:45:44,033 --> 00:45:45,660 [Connie] I'm just glad you won't be alone. 1063 00:45:47,245 --> 00:45:49,205 You're, uh... you're not gonna come? 1064 00:45:50,039 --> 00:45:50,957 Nope. 1065 00:45:51,833 --> 00:45:53,793 - All right. - Let's do it, Miles. 1066 00:45:53,793 --> 00:45:55,295 - [Miles] Let's. - Hey, hon. 1067 00:45:55,295 --> 00:45:57,755 The arnica's in the bathroom upstairs for her bruise. 1068 00:45:57,755 --> 00:45:58,840 - [Zach] Okay. - [Zoey] Okay. 1069 00:45:58,840 --> 00:46:00,008 [Connie] Order pizza if you need it. 1070 00:46:00,925 --> 00:46:02,844 - [Zach] Thanks, Mom. - [Connie] All right. Have a great day. 1071 00:46:02,844 --> 00:46:04,804 - [Zach] Have fun. - See you later. 1072 00:46:06,264 --> 00:46:07,557 See, I got you all to myself. 1073 00:46:08,516 --> 00:46:09,434 Game day? 1074 00:46:10,643 --> 00:46:11,895 Game day. 1075 00:46:11,895 --> 00:46:15,106 [Zoey] Okay, so the object of the game is to capture the opponent's king. 1076 00:46:15,106 --> 00:46:16,900 The queen, however, is the most powerful, 1077 00:46:16,900 --> 00:46:18,693 and she can basically move anywhere she wants. 1078 00:46:18,693 --> 00:46:21,112 [Zach] Okay. Queen is the most valuable. I like it. 1079 00:46:21,112 --> 00:46:24,491 And the knight moves in an L-shape like that, 1080 00:46:24,491 --> 00:46:27,494 and the bishop moves diagonally like that, 1081 00:46:27,494 --> 00:46:29,412 and the rook moves up and down. 1082 00:46:30,413 --> 00:46:31,331 Why do they call it a rook? 1083 00:46:32,123 --> 00:46:36,419 Comes from the Persian word rukh, R-U-K-H, which means chariot. 1084 00:46:36,961 --> 00:46:38,171 You're so smart. 1085 00:46:40,673 --> 00:46:44,093 Chess is really like soccer, to be honest. 1086 00:46:44,093 --> 00:46:45,720 The pawns are the defenders. The bishops are the midfielders. 1087 00:46:45,720 --> 00:46:48,598 The rooks are the wingers, and the queen is the striker. 1088 00:46:48,598 --> 00:46:50,016 Your offense, you got your defense. 1089 00:46:50,016 --> 00:46:53,394 I don't think I'm ever gonna see chess the same way again. 1090 00:46:53,394 --> 00:46:56,356 Good, because I'm about to take you down. 1091 00:46:56,356 --> 00:46:59,317 - Oh. Oh, you are? - Oh, yeah, for sure. 1092 00:47:00,318 --> 00:47:01,528 Your move. 1093 00:47:01,528 --> 00:47:02,987 Whoo... checkmate. 1094 00:47:02,987 --> 00:47:03,988 That was aggressive. 1095 00:47:07,659 --> 00:47:08,660 Checkmate. 1096 00:47:08,660 --> 00:47:14,791 [soft playful music playing] 1097 00:47:17,252 --> 00:47:18,211 Checkmate. 1098 00:47:22,549 --> 00:47:23,466 [groans] 1099 00:47:26,761 --> 00:47:28,972 What do you think the most important thing in a relationship is? 1100 00:47:29,806 --> 00:47:33,101 Strategizing here, so, uh, you first. 1101 00:47:33,101 --> 00:47:36,980 I always thought it was about having things in common, 1102 00:47:36,980 --> 00:47:39,899 like compatibility, shared interests. 1103 00:47:39,899 --> 00:47:41,484 - You? - I think... 1104 00:47:43,194 --> 00:47:44,821 You just gotta like each other. 1105 00:47:46,114 --> 00:47:48,283 I mean, it sounds simple, but I mean, look at my... 1106 00:47:48,283 --> 00:47:49,826 look at my folks, right? 1107 00:47:55,790 --> 00:47:57,917 Check. 1108 00:47:57,917 --> 00:47:59,002 You're in check. 1109 00:48:00,003 --> 00:48:00,837 I can see that. 1110 00:48:03,464 --> 00:48:04,507 [chuckles] 1111 00:48:06,009 --> 00:48:06,968 Uh... 1112 00:48:08,344 --> 00:48:09,846 It's a stalemate. 1113 00:48:09,846 --> 00:48:10,847 What is... what is that? 1114 00:48:11,306 --> 00:48:13,891 It's a draw. No one can checkmate the other. 1115 00:48:13,891 --> 00:48:16,060 - So it's a tie? - Yeah, we tied. 1116 00:48:17,061 --> 00:48:18,563 All right! 1117 00:48:19,564 --> 00:48:22,358 I will take that as a win for Zach, okay? 1118 00:48:22,358 --> 00:48:24,360 Uh, uh, uh. 1119 00:48:24,527 --> 00:48:26,696 It was a... it was a hard battle, but, uh, 1120 00:48:26,696 --> 00:48:28,406 the Comeback Kid prevailed. 1121 00:48:28,406 --> 00:48:29,324 Now we play my game. 1122 00:48:29,490 --> 00:48:34,245 [upbeat music playing] 1123 00:48:34,245 --> 00:48:35,913 [singer] ♪ Got a good feeling 1124 00:48:37,665 --> 00:48:40,001 ♪ Doing okay, gonna make it through 1125 00:48:40,001 --> 00:48:41,919 ♪ I got a good feeling 1126 00:48:43,129 --> 00:48:45,340 ♪ Nothing's gonna stop me now 1127 00:48:45,757 --> 00:48:47,550 ♪ Got a good thing going 1128 00:48:49,302 --> 00:48:50,303 What'd you get? 1129 00:48:52,221 --> 00:48:53,890 [laughs] 1130 00:48:54,891 --> 00:48:58,019 [singer] ♪ Nothing's gonna slow me down 1131 00:48:58,019 --> 00:48:59,812 ♪ Can you feel it, can you feel it 1132 00:49:01,230 --> 00:49:02,815 ♪ Can you feel it, can you feel it 1133 00:49:04,317 --> 00:49:06,569 - [yelps] - [yelling] 1134 00:49:08,613 --> 00:49:11,532 [singer] ♪ These are the good times 1135 00:49:11,866 --> 00:49:16,621 ♪ Everything's all right 1136 00:49:18,915 --> 00:49:21,709 ♪ These are the good times 1137 00:49:21,709 --> 00:49:22,835 Are you trying to hit me? 1138 00:49:24,379 --> 00:49:25,296 Do you need lessons or something? 1139 00:49:25,296 --> 00:49:28,424 I can... I can show you the ropes a bit if you want. 1140 00:49:28,424 --> 00:49:29,467 Is there a tape measure? 1141 00:49:29,467 --> 00:49:30,468 For what? 1142 00:49:30,635 --> 00:49:32,345 What do you... what do you need a tape measure for? 1143 00:49:32,345 --> 00:49:33,554 Is this coding? 1144 00:49:35,098 --> 00:49:36,933 Oh, calculations. 1145 00:49:38,059 --> 00:49:38,893 Do you think it's gonna help? 1146 00:49:39,977 --> 00:49:43,731 Constant and the distance to the edge of the table's 36 inches. 1147 00:49:45,149 --> 00:49:48,778 Then the only variable is the force of the push. 1148 00:49:48,778 --> 00:49:50,405 I was gonna say that too. 1149 00:49:50,405 --> 00:49:51,322 That's what I was thinking. 1150 00:49:54,534 --> 00:49:57,954 - [laughing] - Oh, my God. Oh, my... 1151 00:49:57,954 --> 00:50:01,124 Goal! Math, baby. Don't underestimate it. 1152 00:50:01,124 --> 00:50:03,501 Zoey, that brain of yours is gonna take you far. 1153 00:50:03,501 --> 00:50:05,169 - Oh, my God. - I don't know about that. 1154 00:50:06,212 --> 00:50:08,172 I do. I mean, grad school, coding. 1155 00:50:08,172 --> 00:50:09,841 You know, you've got a whole career path ahead of you. 1156 00:50:09,841 --> 00:50:11,259 What are you talking about? 1157 00:50:11,259 --> 00:50:12,844 Hey, you have a whole career path ahead of you. 1158 00:50:12,844 --> 00:50:14,303 [Zach] No. 1159 00:50:14,303 --> 00:50:15,680 Isn't soccer the angle? 1160 00:50:17,014 --> 00:50:20,017 I... you know... you know, I've had soccer my whole life. 1161 00:50:20,017 --> 00:50:23,479 I mean, that's the only thing I've ever really been good at. 1162 00:50:23,479 --> 00:50:25,106 But, uh... 1163 00:50:27,233 --> 00:50:30,111 Let's be honest, like, I'm not gonna go pro. 1164 00:50:32,864 --> 00:50:36,242 So I have absolutely no idea 1165 00:50:36,242 --> 00:50:39,287 what I'm gonna do with my life after I graduate... 1166 00:50:41,581 --> 00:50:46,919 And I'm... I'm pretty... pretty scared about that. 1167 00:50:46,919 --> 00:50:50,173 Zach, you just learned chess in, like, 20 minutes 1168 00:50:50,173 --> 00:50:51,924 - and almost beat me. - Almost, yeah. 1169 00:50:51,924 --> 00:50:54,177 You'd be great at anything. 1170 00:50:55,553 --> 00:50:57,221 You think so? 1171 00:50:57,221 --> 00:50:58,222 Absolutely. 1172 00:50:59,348 --> 00:51:02,393 So other than being a paper football professional... 1173 00:51:02,685 --> 00:51:03,519 [Zach] Right. 1174 00:51:03,519 --> 00:51:04,771 What else do you like to do? 1175 00:51:04,771 --> 00:51:11,569 [singer singing in Italian] 1176 00:51:11,569 --> 00:51:17,366 [up-tempo music playing] 1177 00:51:45,686 --> 00:51:47,438 [Zach] Whoo. 1178 00:51:53,611 --> 00:51:55,488 - [Zoey] Wow. - [Zach] Breakfast pizza. 1179 00:51:55,488 --> 00:51:57,573 - Don't let the eggs scare you. - I'm a little scared. 1180 00:51:57,782 --> 00:51:58,658 You're a little scared? Trust me. 1181 00:52:00,827 --> 00:52:03,204 Eggs and bacon. 1182 00:52:03,204 --> 00:52:04,747 - Yes, like that? - Mm-hmm. 1183 00:52:07,083 --> 00:52:08,584 Cheers. Big old bite. 1184 00:52:10,211 --> 00:52:11,212 Mmm. 1185 00:52:13,381 --> 00:52:15,633 Mmm. Oh, my God. 1186 00:52:15,633 --> 00:52:16,717 [Zach] Mm-hmm. 1187 00:52:17,552 --> 00:52:19,053 - This is so good. - [Zach] Yeah. 1188 00:52:19,887 --> 00:52:21,055 No, this is amazing. 1189 00:52:21,055 --> 00:52:22,598 No, you're just saying that. 1190 00:52:22,598 --> 00:52:25,268 Where did you learn to cook? Was it your mom? 1191 00:52:25,268 --> 00:52:26,269 [Zach] No, I took cooking classes. 1192 00:52:27,478 --> 00:52:29,397 - Seriously? - [Zach] Yeah. 1193 00:52:29,397 --> 00:52:30,398 Well, why are you so surprised? 1194 00:52:30,398 --> 00:52:31,858 I mean, I feel like I would've told you that. 1195 00:52:31,858 --> 00:52:35,111 Well, I have to say I'm very, very impressed. 1196 00:52:35,111 --> 00:52:37,071 It's the nicest thing you said to me all weekend. 1197 00:52:37,947 --> 00:52:38,865 No, it's not. 1198 00:52:41,492 --> 00:52:43,953 - That's... is that true? - No, it's... it's fine. 1199 00:52:43,953 --> 00:52:45,371 I'm really enjoying getting to know you... 1200 00:52:47,123 --> 00:52:48,124 Over again. 1201 00:52:50,167 --> 00:52:53,296 So, um, besides... 1202 00:52:53,296 --> 00:52:56,173 so besides chess, like, what else do you like to do for fun? 1203 00:52:56,173 --> 00:52:57,258 Remind me. 1204 00:52:58,384 --> 00:52:59,844 Uh... 1205 00:52:59,844 --> 00:53:01,846 N... noth... nothing. 1206 00:53:01,846 --> 00:53:03,514 All right, well then that... that's an obvious sign 1207 00:53:03,514 --> 00:53:05,016 - that you need more fun in your life. - I'm... 1208 00:53:05,016 --> 00:53:06,684 Unless you... do you... unless you hate fun. 1209 00:53:06,684 --> 00:53:07,852 - I don't... - Do you hate fun? 1210 00:53:07,852 --> 00:53:09,228 No, I don't... I... I'm very fun. 1211 00:53:09,979 --> 00:53:11,898 - I love fun. - You love fun. 1212 00:53:11,898 --> 00:53:13,441 I'm the queen of fun. 1213 00:53:13,441 --> 00:53:15,234 We will see about that. 1214 00:53:16,235 --> 00:53:17,403 [Zoey] Pew, pew, pew. 1215 00:53:17,403 --> 00:53:19,238 Pew, pew. 1216 00:53:19,238 --> 00:53:21,532 Jesus, this is addictive. 1217 00:53:21,532 --> 00:53:22,575 Oh, I know. Yeah. 1218 00:53:22,575 --> 00:53:25,453 I mean, it's a great way for Avery and I to stay connected when I'm at school too. 1219 00:53:25,453 --> 00:53:26,537 That's really sweet. 1220 00:53:28,164 --> 00:53:32,710 You know, I think I remember ordering her a book on "Battletoads." 1221 00:53:32,710 --> 00:53:34,337 Oh, that was for Avery. 1222 00:53:35,755 --> 00:53:36,797 Yeah. Yeah. 1223 00:53:38,132 --> 00:53:39,300 Wait, you know about the book? 1224 00:53:41,385 --> 00:53:43,387 No, no, I was just saying that's, uh... 1225 00:53:43,387 --> 00:53:46,515 that's really, like, sweet to buy her a book. 1226 00:53:46,515 --> 00:53:48,059 Yeah. 1227 00:53:48,059 --> 00:53:50,269 Speaking of books, how's that one? 1228 00:53:51,437 --> 00:53:52,355 I mean... 1229 00:53:54,148 --> 00:53:55,608 It's amazing. 1230 00:53:55,608 --> 00:53:57,735 I mean, I had no idea women codebreakers 1231 00:53:57,735 --> 00:53:59,862 shortened the war in Germany by, like, two years. 1232 00:54:00,988 --> 00:54:03,449 Yeah. Yeah, it's fascinating. 1233 00:54:03,449 --> 00:54:05,326 You know and the way the book, like, weaves together 1234 00:54:05,326 --> 00:54:08,412 the lives of all these women, captures their voices, 1235 00:54:08,412 --> 00:54:09,830 I mean, all under the threat of war? 1236 00:54:09,830 --> 00:54:11,040 It's like I'm actually there with them. 1237 00:54:11,040 --> 00:54:13,459 I mean, it's... it's incredible. 1238 00:54:15,294 --> 00:54:18,005 I mean, I feel like you definitely could have been one of these women. 1239 00:54:19,924 --> 00:54:20,925 Wow. 1240 00:54:22,051 --> 00:54:22,885 That's really sweet. 1241 00:54:22,885 --> 00:54:24,095 [door opens] 1242 00:54:24,095 --> 00:54:25,304 - [Connie] Hi. - [Avery] Hi. 1243 00:54:25,304 --> 00:54:26,305 Hey. How was the snow? 1244 00:54:26,764 --> 00:54:28,849 - [Matt] Great. - [Avery] Yeah, it was really good. 1245 00:54:29,600 --> 00:54:31,352 Wait, wait. 1246 00:54:31,352 --> 00:54:33,437 Are you playing "Battletoads"? 1247 00:54:33,437 --> 00:54:36,065 Hey, what happened to no screens? 1248 00:54:36,065 --> 00:54:37,775 I wasn't playing. Zoey was playing. 1249 00:54:37,775 --> 00:54:39,694 I was wearing your sunglasses. 1250 00:54:39,694 --> 00:54:41,112 - [Connie] Okay. - Just in case. 1251 00:54:41,112 --> 00:54:43,656 So what did you do? Did you have fun? 1252 00:54:43,656 --> 00:54:45,741 - What didn't we do? - Excuse me? 1253 00:54:45,741 --> 00:54:47,618 - All PG-13. - Okay. 1254 00:54:47,618 --> 00:54:49,912 Oh, shoot, I forgot my gloves at the lodge. 1255 00:54:49,912 --> 00:54:51,664 Avery, don't worry about it. Zach and I can take you. 1256 00:54:51,664 --> 00:54:53,332 Oh, thank you. Thank you. 1257 00:54:53,332 --> 00:54:55,459 I think I left them inside on the table. 1258 00:54:55,459 --> 00:54:57,211 - Mm-hmm. - See you in just a sec. 1259 00:54:57,211 --> 00:54:58,629 - Okay. - Okay. 1260 00:54:58,629 --> 00:55:00,715 All... all right, Avery, just hurry up. 1261 00:55:00,715 --> 00:55:02,299 I'll be waiting down here, okay? 1262 00:55:03,092 --> 00:55:04,176 All right. 1263 00:55:07,054 --> 00:55:08,264 Whoa. 1264 00:55:08,264 --> 00:55:10,349 You got a pretty good arm for a computer nerd. 1265 00:55:10,349 --> 00:55:12,309 Hey, nerds rule the world. 1266 00:55:12,309 --> 00:55:13,310 - They do? - [Zoey] Yeah. 1267 00:55:15,021 --> 00:55:16,814 You're not gonna throw that at my head, are you? 1268 00:55:16,814 --> 00:55:17,898 [Zach] Huh? 1269 00:55:17,898 --> 00:55:20,693 'Cause I can't throw it at your head, Concussion Boy. 1270 00:55:20,693 --> 00:55:22,528 Nobody said it had to be, like, a fair fight. 1271 00:55:22,528 --> 00:55:23,446 [shrieking] 1272 00:55:23,612 --> 00:55:25,948 - [Zach] Oh, gosh! - Is that all you got? 1273 00:55:25,948 --> 00:55:28,242 Oh, you wanna... you wanna see some, like, actual competition? 1274 00:55:28,242 --> 00:55:30,953 - I didn't know if you were warmed up. - Bring it. 1275 00:55:31,954 --> 00:55:33,456 Hey, guys! I found them! 1276 00:55:33,456 --> 00:55:34,457 Ow! 1277 00:55:34,915 --> 00:55:37,043 Shoot, shoot. Hey, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1278 00:55:37,043 --> 00:55:38,711 - Oh, sh... you good? - [Zoey] Yeah. 1279 00:55:38,711 --> 00:55:42,256 Hey, it's fully my fault. I'm sorry. 1280 00:55:44,091 --> 00:55:48,137 [soft ethereal music playing] 1281 00:55:48,512 --> 00:55:50,514 That may leave a mark. 1282 00:55:50,514 --> 00:55:52,558 May leave a mark. May leave a mark. 1283 00:56:00,066 --> 00:56:01,400 Ah, I th... I don't know. 1284 00:56:01,400 --> 00:56:04,278 I... I feel like I'm having déjà vu or something. 1285 00:56:06,530 --> 00:56:08,491 There's something I have to tell you. 1286 00:56:08,491 --> 00:56:11,911 Hey, no smooching in front of your little sister. 1287 00:56:11,911 --> 00:56:13,662 Thank you. Thank you, Avery. 1288 00:56:16,082 --> 00:56:17,958 - [whispering] Miles kissed me. - [Elle] In the hot tub? 1289 00:56:17,958 --> 00:56:19,877 Oh, my God. 1290 00:56:19,877 --> 00:56:22,421 - That bathing suit really never fails. - What have you done in that bathing suit? 1291 00:56:22,421 --> 00:56:23,422 Don't you worry about that. 1292 00:56:23,839 --> 00:56:24,757 Then I found out he has a girlfriend. 1293 00:56:25,216 --> 00:56:27,134 - Um, what? - They're poly. 1294 00:56:27,301 --> 00:56:28,677 You don't wanna be the third at the party. 1295 00:56:29,762 --> 00:56:34,016 I understand that, and thank God for Miles for expanding Zoey's mind. 1296 00:56:34,016 --> 00:56:35,017 Right. 1297 00:56:35,017 --> 00:56:38,437 But now Zach... Zach is really surprising me. 1298 00:56:39,522 --> 00:56:43,067 He hit me in the head with a snowball, and then he kissed me. 1299 00:56:43,067 --> 00:56:45,569 And I can't believe that I'm saying this, but it felt... 1300 00:56:46,987 --> 00:56:48,155 Right. 1301 00:56:48,155 --> 00:56:50,908 Do you have amnesia now? 1302 00:56:50,908 --> 00:56:52,076 How hard did that snowball hit you? 1303 00:56:52,076 --> 00:56:53,786 It's confusing, right? 1304 00:56:53,786 --> 00:56:55,371 Wow. Zach Maclaren. 1305 00:56:55,788 --> 00:56:57,414 That's not surprising. 1306 00:56:57,414 --> 00:56:59,166 That's revolutionary. 1307 00:56:59,166 --> 00:57:00,876 Elle, I need to tell him the truth. 1308 00:57:00,876 --> 00:57:02,545 Wait, hold on. Does he like you? 1309 00:57:02,545 --> 00:57:03,546 I don't know, I mean, how much of it's me 1310 00:57:03,546 --> 00:57:05,714 and how much of it's the memory of Zoey Wallace? 1311 00:57:05,714 --> 00:57:08,134 - But you two are vibing. - [Zoey] Sure. 1312 00:57:08,134 --> 00:57:09,760 So the real you is vibing with the real him, 1313 00:57:09,760 --> 00:57:12,680 minus the tiny amnesia detail. 1314 00:57:12,680 --> 00:57:14,807 It's not a tiny amnesia, it's a big detail 1315 00:57:14,807 --> 00:57:17,852 and our vibing, whatever it is, it's duplicitous. 1316 00:57:17,852 --> 00:57:19,895 You didn't know that Miles was poly 1317 00:57:20,354 --> 00:57:22,106 or that you were gonna end up liking Zach. 1318 00:57:22,106 --> 00:57:23,774 I mean, give yourself a break. 1319 00:57:23,774 --> 00:57:25,401 Elle, I should come clean. 1320 00:57:25,401 --> 00:57:28,487 Zoey, wait until Zach has recovered then tell him the truth. 1321 00:57:28,487 --> 00:57:30,281 That was the original plan, right? 1322 00:57:30,281 --> 00:57:31,282 I like plans that are straightforward 1323 00:57:31,282 --> 00:57:33,742 and follow a logical conclusion like good code, 1324 00:57:33,742 --> 00:57:35,494 not ones that look like a fried hard drive. 1325 00:57:35,494 --> 00:57:39,373 Yeah, but that could be Zach's brain if you tell him too soon. 1326 00:57:39,373 --> 00:57:41,208 Okay. Thank you. 1327 00:57:41,208 --> 00:57:42,293 I have to go. 1328 00:57:45,254 --> 00:57:51,260 [warm heartfelt music playing] 1329 00:58:10,654 --> 00:58:11,822 - [chuckles] - Mm. 1330 00:58:12,656 --> 00:58:13,824 - Yeah. - Are you awake? 1331 00:58:15,326 --> 00:58:16,327 Yeah. 1332 00:58:17,161 --> 00:58:18,829 - Hey. - Hey. 1333 00:58:21,040 --> 00:58:23,834 All right, I'm pretty tired, 1334 00:58:23,834 --> 00:58:26,253 so I'm gonna go up and crash. 1335 00:58:26,253 --> 00:58:27,254 [Zoey] Of course. 1336 00:58:31,717 --> 00:58:34,637 I just wanna thank you for such a lovely day. 1337 00:58:35,512 --> 00:58:38,641 Like I had a wonderful time. Really. 1338 00:58:40,100 --> 00:58:41,810 You sound surprised again. 1339 00:58:44,647 --> 00:58:47,024 I think that it just wasn't what I expected. 1340 00:58:50,319 --> 00:58:54,698 You're really full of surprises, Zach Maclaren. 1341 00:58:57,368 --> 00:58:59,119 Well, yeah, I mean, you're... 1342 00:59:05,167 --> 00:59:08,045 You're full of surprises, too, Zoey Wallace. 1343 00:59:18,722 --> 00:59:20,140 You okay? 1344 00:59:20,140 --> 00:59:21,350 Yeah. 1345 00:59:22,768 --> 00:59:23,769 What's wrong? 1346 00:59:25,980 --> 00:59:27,106 No, no, it's just... 1347 00:59:28,607 --> 00:59:29,608 Um... 1348 00:59:31,193 --> 00:59:32,861 I'm just hoping that when you... 1349 00:59:32,861 --> 00:59:35,614 when you get back to school and your memory returns... 1350 00:59:36,532 --> 00:59:37,700 That you'll still... 1351 00:59:38,993 --> 00:59:41,161 You'll remember this day and you'll still wanna hang out. 1352 00:59:43,330 --> 00:59:45,124 Yeah, of course, I do. Why wouldn't I? 1353 00:59:47,001 --> 00:59:48,210 No, no reason. 1354 00:59:50,045 --> 00:59:51,213 I just wanted you to know. 1355 00:59:58,178 --> 01:00:01,265 [Avery] Zach, can you come do a monster check 1356 01:00:01,265 --> 01:00:03,684 Uh, you got it, Avery. 1357 01:00:03,684 --> 01:00:04,768 Yeah, I'll be right up. 1358 01:00:08,439 --> 01:00:11,066 She won't fall asleep unless I go up, so I... 1359 01:00:12,192 --> 01:00:14,236 - Good night. - Good night. 1360 01:00:14,236 --> 01:00:15,154 [kisses] 1361 01:00:14,987 --> 01:00:19,366 [pensive music playing] 1362 01:00:33,130 --> 01:00:39,136 [upbeat music playing] 1363 01:00:44,558 --> 01:00:50,689 [singer] ♪ Don't quit dreaming until every dream comes to life 1364 01:00:51,899 --> 01:00:53,525 ♪ Life 1365 01:00:54,818 --> 01:00:57,613 ♪ Just close your eyes, you'll get it right 1366 01:00:57,613 --> 01:01:00,074 ♪ All that's left to find 1367 01:01:02,326 --> 01:01:03,911 [Zach] Taking the middle. [groans] 1368 01:01:05,329 --> 01:01:07,539 - [laughs] - Fire up the Xbox! 1369 01:01:07,873 --> 01:01:08,749 Let's play "Battletoads"! 1370 01:01:10,292 --> 01:01:12,294 - Hey, honey, let me get that. - Hey, it's still early. 1371 01:01:12,294 --> 01:01:14,505 - You wanna stay for dinner? - Uh, okay. Yeah. 1372 01:01:14,671 --> 01:01:16,965 Zoey Mill... Zoey... 1373 01:01:16,965 --> 01:01:19,051 Why does it say Zoey Miller? You're Zoey Wallace. 1374 01:01:19,343 --> 01:01:20,427 Who's Zoey Wallace? 1375 01:01:20,427 --> 01:01:21,970 [car horn honks] 1376 01:01:25,599 --> 01:01:29,853 Zach Maclaren, you are so busted! 1377 01:01:29,853 --> 01:01:32,481 - Who are you? - I'm Zoey, Zach's girlfriend. 1378 01:01:32,481 --> 01:01:34,566 But that's Zoey, Zach's girlfriend. 1379 01:01:34,566 --> 01:01:35,567 No, she's not. 1380 01:01:35,567 --> 01:01:37,569 - [Connie] I don't understand. - [Matt] What's going on? 1381 01:01:37,569 --> 01:01:39,238 [Zoey Wallace] That's what I'd like to know. 1382 01:01:39,488 --> 01:01:40,406 Uh... 1383 01:01:48,122 --> 01:01:49,248 You're my girlfriend. 1384 01:01:49,248 --> 01:01:51,375 Yeah, of course I am. 1385 01:01:54,503 --> 01:01:56,964 And... and I hit you with a soccer ball. 1386 01:01:56,964 --> 01:01:58,382 - Yeah. - I don't understand. 1387 01:01:58,715 --> 01:01:59,716 That's good 'cause I don't, either. 1388 01:01:59,716 --> 01:02:00,717 Uh... 1389 01:02:00,717 --> 01:02:02,219 Yeah, let me explain. 1390 01:02:02,219 --> 01:02:07,015 So... I know you don't remember this, but when you got hit by the car... 1391 01:02:07,433 --> 01:02:08,725 What? When was this? 1392 01:02:08,725 --> 01:02:10,018 No, no, no, no. Let her finish. 1393 01:02:10,269 --> 01:02:14,064 You left your credit card in the store where I work, 1394 01:02:14,064 --> 01:02:15,941 and I ran out to give it to you, 1395 01:02:15,941 --> 01:02:18,318 and you didn't see this car pulling out. 1396 01:02:18,318 --> 01:02:20,946 So then you kind of went flying and you hit your head, 1397 01:02:20,946 --> 01:02:23,740 and when you woke up, you thought that I was your girlfriend 1398 01:02:23,740 --> 01:02:27,369 because we have the same name and I guess we kind of look alike. 1399 01:02:27,369 --> 01:02:28,370 You wish. 1400 01:02:28,370 --> 01:02:29,455 I knew something was up. 1401 01:02:29,455 --> 01:02:31,165 Then at the hospital, everyone just thought 1402 01:02:31,165 --> 01:02:33,375 that I was the other Zoey. 1403 01:02:33,375 --> 01:02:35,002 And I was gonna tell you the truth, 1404 01:02:35,002 --> 01:02:36,712 but the doctor said that you had a concussion 1405 01:02:36,712 --> 01:02:39,256 and you couldn't handle any stress, so I didn't wanna say anything 1406 01:02:39,256 --> 01:02:40,716 'cause I didn't wanna make it worse. 1407 01:02:40,716 --> 01:02:44,470 And then I was gonna tell your parents as soon as we got back to your house, 1408 01:02:44,470 --> 01:02:47,556 and I know that this is gonna sound awful, but then Miles came over. 1409 01:02:47,556 --> 01:02:50,267 - Wait, who is Miles? - I am. I'm Zach's cousin. 1410 01:02:50,726 --> 01:02:53,187 And I just thought that Miles and I had so much in common 1411 01:02:53,187 --> 01:02:57,608 that, uh... that... that when you invited me skiing 1412 01:02:57,608 --> 01:03:00,360 and he's only here for a weekend, that I would just... 1413 01:03:00,360 --> 01:03:03,155 I would be the other Zoey, Zoey Wallace, 1414 01:03:03,155 --> 01:03:04,990 Zach's girlfriend. 1415 01:03:04,990 --> 01:03:07,326 I am not the other Zoey. You are. 1416 01:03:07,326 --> 01:03:09,703 But then after Miles and I kissed... 1417 01:03:09,703 --> 01:03:12,080 What... hey, you kissed my girlfriend, man? 1418 01:03:12,080 --> 01:03:15,375 We have just established that she is not your girlfriend. 1419 01:03:15,375 --> 01:03:17,044 - What about Emily? - Yeah, we're poly. 1420 01:03:17,044 --> 01:03:18,045 - What's poly? - Math, honey. 1421 01:03:18,045 --> 01:03:20,088 They're... they're talking about math. 1422 01:03:20,088 --> 01:03:21,673 It's not Miles' fault. It's mine. 1423 01:03:21,673 --> 01:03:22,674 Are you into Miles? 1424 01:03:23,342 --> 01:03:26,637 I thought that I was, but I'm not. Not anymore. No offense. 1425 01:03:27,262 --> 01:03:29,515 I felt like we had a connection this weekend. 1426 01:03:29,515 --> 01:03:30,891 We... yes, we did. 1427 01:03:31,308 --> 01:03:33,393 What kind of a connection? You two share a room? 1428 01:03:33,602 --> 01:03:35,938 - They wanted to. - Avery... 1429 01:03:35,938 --> 01:03:36,939 But it was a lie. 1430 01:03:37,898 --> 01:03:38,815 Wasn't a... 1431 01:03:39,608 --> 01:03:42,986 I don't... I don't know what I thought, but it doesn't matter now. 1432 01:03:44,196 --> 01:03:46,448 Oh, my God, you're the girl from the bookstore 1433 01:03:46,448 --> 01:03:47,699 that called me an idiot. 1434 01:03:47,699 --> 01:03:50,035 No, that was... that was just the title of the book. 1435 01:03:50,035 --> 01:03:52,329 That w... you're not an idiot. 1436 01:03:52,329 --> 01:03:55,290 You're... you're so smart, and you're sensitive, 1437 01:03:55,290 --> 01:03:56,750 and you're really... you're great. 1438 01:03:56,750 --> 01:04:00,671 I... I know that this whole situation and what I did was wrong. 1439 01:04:00,671 --> 01:04:03,590 We all make mistakes, honey, but this? 1440 01:04:03,590 --> 01:04:05,300 This was awful. I know. 1441 01:04:08,095 --> 01:04:09,012 I'm really sorry. 1442 01:04:09,930 --> 01:04:10,931 So, uh... 1443 01:04:12,766 --> 01:04:15,060 So I'm just gonna leave now, and you can be with, um... 1444 01:04:15,060 --> 01:04:16,937 yeah, you can be with the real Zoey. 1445 01:04:17,396 --> 01:04:22,901 [somber music playing] 1446 01:04:22,901 --> 01:04:24,278 [Avery] No, wait. But I like you better. 1447 01:04:26,363 --> 01:04:27,823 [Zoey Wallace] Oh, my God, babe. 1448 01:04:29,199 --> 01:04:32,160 You got hit by a car? Are you okay? 1449 01:04:32,828 --> 01:04:34,871 - You hurt? - No, no, I'm fine. 1450 01:04:34,871 --> 01:04:38,083 If his brain wasn't broken before, geez. 1451 01:04:44,590 --> 01:04:47,217 [Zoey] So embarrassing. I just feel so stupid. 1452 01:04:47,217 --> 01:04:49,177 Why did I think that this would be a good idea? 1453 01:04:49,177 --> 01:04:50,679 - [Elle] I'm so sorry. - [Zoey] I'm an idiot. 1454 01:04:50,679 --> 01:04:52,806 What... I mean, who am I to create an app 1455 01:04:52,973 --> 01:04:54,391 about compatibility and dating and relationships? 1456 01:04:54,391 --> 01:04:55,809 [Elle] Okay, stop, stop, stop. You're spiraling. 1457 01:04:55,809 --> 01:04:57,352 Well, yeah, of course, I'm spiraling. 1458 01:04:57,352 --> 01:04:59,146 You followed your heart, and sometimes that doesn't work out. 1459 01:04:59,438 --> 01:05:00,772 No, I followed your advice. 1460 01:05:02,399 --> 01:05:03,984 Wait, are you saying this is my fault? 1461 01:05:03,984 --> 01:05:05,777 I never would've gone if you hadn't pushed me. 1462 01:05:05,777 --> 01:05:07,904 Zoey, I was trying to help you. 1463 01:05:07,904 --> 01:05:09,406 - By encouraging me to lie. - [Elle] No. 1464 01:05:09,406 --> 01:05:11,783 You have never once been interested in anyone. 1465 01:05:11,783 --> 01:05:13,285 What is wrong with that? 1466 01:05:13,285 --> 01:05:15,954 You're so afraid of getting hurt that you refuse to let anyone in. 1467 01:05:15,954 --> 01:05:18,415 I don't understand how that's a pro... 1468 01:05:18,415 --> 01:05:20,417 What made you the authority on love, huh? 1469 01:05:20,417 --> 01:05:22,002 You have never been in love. 1470 01:05:22,002 --> 01:05:23,003 Neither have you. 1471 01:05:23,003 --> 01:05:25,756 And at least I'm willing to embrace the concept. 1472 01:05:25,756 --> 01:05:28,133 [Zoey] How? Obsessing over rom-coms 1473 01:05:28,133 --> 01:05:30,969 or romanticizing Prince Charming in your stupid poems? 1474 01:05:34,765 --> 01:05:36,141 Nice. 1475 01:05:36,141 --> 01:05:37,225 Really nice, Zoey. 1476 01:05:37,893 --> 01:05:40,145 You know what? I am seeing someone. 1477 01:05:40,145 --> 01:05:41,605 And I didn't tell you because you were so caught up 1478 01:05:41,605 --> 01:05:44,358 in your Zach-Miles drama that I didn't wanna hurt your feelings. 1479 01:05:44,358 --> 01:05:45,692 But now I don't give a shit. 1480 01:05:47,653 --> 01:05:51,406 And I have never once called your app stupid. 1481 01:05:53,116 --> 01:05:59,039 [apprehensive music playing] 1482 01:06:18,058 --> 01:06:19,059 [student] Yo, there's Zoey Miller. 1483 01:06:20,352 --> 01:06:22,604 [student] She stole Zoey Wallace's identity. 1484 01:06:24,815 --> 01:06:25,816 - Oh, look who's here. - Oh, my God. 1485 01:06:25,816 --> 01:06:28,777 She conned Zach's entire family. 1486 01:06:28,777 --> 01:06:30,862 Ought to be arrested. She slept with both of them. 1487 01:06:31,988 --> 01:06:33,073 [student] Identity theft. 1488 01:06:33,073 --> 01:06:34,491 She ran over Zach with her car. 1489 01:06:35,784 --> 01:06:38,537 [all giggling] 1490 01:06:39,538 --> 01:06:41,832 [student] Hooked up with the cousin on the ski slope. 1491 01:06:41,832 --> 01:06:43,917 [student] She's pregnant with the cousin's baby. 1492 01:06:44,918 --> 01:06:47,379 I'm not fucking pregnant. 1493 01:06:47,379 --> 01:06:49,423 [laughter] 1494 01:06:49,423 --> 01:06:51,717 Thank you for sharing, Ms. Miller. 1495 01:06:51,717 --> 01:06:54,970 Would anyone else care to share their fertility status? 1496 01:06:54,970 --> 01:06:56,847 [laughter] 1497 01:06:56,847 --> 01:06:59,891 [singer] ♪ It's hard enough to find my way 1498 01:07:00,142 --> 01:07:02,519 ♪ But it's harder when the lights go out 1499 01:07:03,603 --> 01:07:06,732 ♪ The shadows of my darkest days 1500 01:07:06,732 --> 01:07:10,402 ♪ Keep me quiet when I'm trying To make a sound 1501 01:07:10,402 --> 01:07:13,488 ♪ The old me 1502 01:07:13,488 --> 01:07:17,576 ♪ Would be running away, but I'm not afraid To hold it close 1503 01:07:17,951 --> 01:07:18,827 ♪ Slowly 1504 01:07:18,827 --> 01:07:20,620 [screams] 1505 01:07:20,620 --> 01:07:25,208 [singer] ♪ Watch hours go by To get through the night, oh 1506 01:07:25,208 --> 01:07:28,754 ♪ I was up till the break of dawn 1507 01:07:29,087 --> 01:07:32,090 ♪ Trying to pick myself off the ground 1508 01:07:32,090 --> 01:07:35,552 ♪ Wanna get back the time I lost 1509 01:07:35,552 --> 01:07:39,139 ♪ And turn this around 1510 01:07:39,139 --> 01:07:42,267 ♪ There's a bright side in the storm 1511 01:07:42,267 --> 01:07:45,562 ♪ But my head's in the clouds 1512 01:07:45,562 --> 01:07:49,691 ♪ Trying to find what I'm looking for 1513 01:07:49,691 --> 01:07:50,692 ♪ Where's the upside of down? 1514 01:07:50,692 --> 01:07:53,612 [Zoey on video] I'm not fucking pregnant! 1515 01:07:53,612 --> 01:07:56,198 I'm not fucking pregnant! 1516 01:07:58,241 --> 01:07:59,576 [scoffs] 1517 01:07:59,576 --> 01:08:02,871 [singer] ♪I was up till the break of dawn 1518 01:08:02,871 --> 01:08:06,124 ♪ Trying to pick myself off the ground 1519 01:08:06,124 --> 01:08:10,045 ♪ Wanna get back the time I lost 1520 01:08:10,045 --> 01:08:13,215 ♪ And turn this around 1521 01:08:13,215 --> 01:08:16,760 ♪ There's a bright side in the storm 1522 01:08:16,760 --> 01:08:20,388 - ♪ But my head's in the clouds - [door closes] 1523 01:08:20,388 --> 01:08:23,517 ♪ Trying to find what I'm looking for 1524 01:08:23,642 --> 01:08:26,269 ♪ Where's the upside of down? 1525 01:08:29,314 --> 01:08:30,232 [door slams] 1526 01:08:30,232 --> 01:08:36,446 [melancholic music playing] 1527 01:08:39,282 --> 01:08:40,242 ♪ Oh, I'm scared 1528 01:08:41,409 --> 01:08:43,829 ♪ 'Cause I'm still falling 1529 01:08:45,413 --> 01:08:47,123 ♪ It's right there 1530 01:08:49,626 --> 01:08:51,002 - [Paula] Wow. - [Zoey] Mom. 1531 01:08:51,002 --> 01:08:53,630 You did all that because you thought you were compatible with Miles? 1532 01:08:53,630 --> 01:08:55,006 [Zoey] Sadly, yes. 1533 01:08:57,008 --> 01:08:59,135 What... what happened to the pottery stuff? 1534 01:08:59,135 --> 01:09:00,637 Oh, my kiln blew up. 1535 01:09:01,638 --> 01:09:03,348 Right. Really? 1536 01:09:03,348 --> 01:09:04,349 No worries. 1537 01:09:04,349 --> 01:09:06,226 I mean, my jewelry design is really taking off. 1538 01:09:06,226 --> 01:09:07,978 I feel like you need more of these. 1539 01:09:07,978 --> 01:09:09,145 [Paula] Oh. 1540 01:09:09,145 --> 01:09:12,357 Relationships are about so much more than having surface things in common. 1541 01:09:12,357 --> 01:09:16,570 Yeah, yeah, I know obviously, or you and Dad would've stayed together. 1542 01:09:16,570 --> 01:09:17,946 You think that's why we split up? 1543 01:09:17,946 --> 01:09:20,782 You guys could not be more different. 1544 01:09:20,782 --> 01:09:23,034 That's not why we got a divorce. 1545 01:09:23,034 --> 01:09:24,077 Really? 1546 01:09:24,077 --> 01:09:27,205 Yeah, I mean, we met when we were in high school. 1547 01:09:27,205 --> 01:09:29,291 We were so young, and I mean, it was our differences 1548 01:09:29,291 --> 01:09:30,917 that kept it exciting. 1549 01:09:30,917 --> 01:09:33,628 Then what happened? Why did you get a divorce? 1550 01:09:34,629 --> 01:09:36,214 We just... our identities were intertwined, 1551 01:09:36,214 --> 01:09:39,843 and we wanted to see what it was like to be individuals. 1552 01:09:39,843 --> 01:09:42,721 Being together was the only life we had ever known. 1553 01:09:42,721 --> 01:09:44,806 But I can promise you it wasn't about having things in common 1554 01:09:44,806 --> 01:09:46,266 or not having things in common. 1555 01:09:47,601 --> 01:09:48,643 Okay. 1556 01:09:48,643 --> 01:09:50,979 [Paula] I mean, divorce is not easy. 1557 01:09:50,979 --> 01:09:52,397 I know ours wasn't. 1558 01:09:52,397 --> 01:09:55,233 But being vulnerable and letting your guard down, 1559 01:09:55,233 --> 01:09:57,444 I mean, that is when a real relationship starts. 1560 01:09:57,444 --> 01:09:58,820 That's what life is all about. 1561 01:09:58,820 --> 01:10:00,572 I want you to experience that. 1562 01:10:00,572 --> 01:10:02,574 It's is about more than just checking a box 1563 01:10:02,574 --> 01:10:04,826 and someone checking a box, because boxes are boring. 1564 01:10:04,826 --> 01:10:06,828 That's probably why my app didn't take off. 1565 01:10:06,828 --> 01:10:08,872 Well, every app needs a good pivot. 1566 01:10:08,872 --> 01:10:09,956 You taught me that. 1567 01:10:11,124 --> 01:10:12,751 And you remembered that. 1568 01:10:12,751 --> 01:10:14,544 Of course, my daughter's gonna be the next tech genius 1569 01:10:14,544 --> 01:10:15,670 to take over the world. 1570 01:10:15,670 --> 01:10:16,963 It's the least I could do. 1571 01:10:18,798 --> 01:10:20,091 That's a lot of bags. 1572 01:10:20,091 --> 01:10:21,384 How long are you planning on staying here? 1573 01:10:21,384 --> 01:10:24,387 Yeah, um, a while, if that's okay. 1574 01:10:24,387 --> 01:10:25,847 You like this guy Zach. 1575 01:10:25,847 --> 01:10:28,016 You have to tell him how you feel. 1576 01:10:28,016 --> 01:10:29,017 I lied to him. 1577 01:10:29,017 --> 01:10:31,519 I lied to his entire family. 1578 01:10:31,519 --> 01:10:32,979 Now he's with the real Zoey. 1579 01:10:32,979 --> 01:10:34,648 The real Zoey's lame, okay? 1580 01:10:34,648 --> 01:10:35,649 You are the best Zoey. 1581 01:10:35,649 --> 01:10:38,652 You have to go after what you want and be brave. 1582 01:10:38,652 --> 01:10:41,112 Oh, my God. You're just giving me rom-com advice now. 1583 01:10:41,112 --> 01:10:42,489 I know. It's so fun. 1584 01:10:42,489 --> 01:10:48,453 [playful electronic music playing] 1585 01:10:51,164 --> 01:10:52,415 Thanks. 1586 01:10:52,415 --> 01:10:54,167 [student] Well, I can meet with you next Friday, 1587 01:10:54,167 --> 01:10:56,252 - but I don't know for sure. - [student] Oh. 1588 01:10:56,252 --> 01:10:58,588 Really? I checked on that place. 1589 01:11:03,927 --> 01:11:04,970 Hello. 1590 01:11:04,970 --> 01:11:05,971 Hi. 1591 01:11:07,263 --> 01:11:08,682 I went home. 1592 01:11:08,682 --> 01:11:11,017 I figured when I saw your luggage was gone, 1593 01:11:11,017 --> 01:11:13,436 so I didn't file a missing persons report. 1594 01:11:16,147 --> 01:11:17,565 You working on your book? 1595 01:11:17,565 --> 01:11:19,442 I'm working on a short story. 1596 01:11:19,442 --> 01:11:21,987 The main character feels she's been stabbed in the back 1597 01:11:21,987 --> 01:11:25,073 by selfishness and misdirected blame. 1598 01:11:25,824 --> 01:11:27,033 That sounds honest. 1599 01:11:27,033 --> 01:11:28,660 Well, they say write what you know. 1600 01:11:29,869 --> 01:11:30,954 Yes, they do. 1601 01:11:33,164 --> 01:11:34,207 So I... 1602 01:11:35,333 --> 01:11:36,584 Wrote you a poem. 1603 01:11:40,005 --> 01:11:41,131 You wrote me a poem? 1604 01:11:42,090 --> 01:11:43,508 [Zoey] Yeah. 1605 01:11:43,508 --> 01:11:45,427 But you hate poetry. 1606 01:11:45,427 --> 01:11:46,428 Exactly. 1607 01:11:48,388 --> 01:11:49,514 Just hear me out, please. 1608 01:11:52,726 --> 01:11:53,560 Okay. 1609 01:11:53,560 --> 01:11:55,854 "I took the sun for granted... 1610 01:11:57,230 --> 01:11:58,815 "As it shone its light on me." 1611 01:12:00,025 --> 01:12:03,278 "Basking in its warmth full of jubilee. 1612 01:12:04,404 --> 01:12:08,450 "I took the sun for granted as it lit the crowded way. 1613 01:12:09,492 --> 01:12:12,912 "Clearing the darkened path, urging me on my way. 1614 01:12:15,248 --> 01:12:16,541 "I took the sun for granted. 1615 01:12:18,043 --> 01:12:19,586 "So many times, you see, 1616 01:12:21,129 --> 01:12:25,133 "That I went and I pushed it far away from me. 1617 01:12:26,801 --> 01:12:29,054 "So I'm begging the sun to come back 1618 01:12:30,930 --> 01:12:33,475 "'Cause life without it is as dark as can be. 1619 01:12:35,435 --> 01:12:37,270 "I'm a fool for letting you go. 1620 01:12:40,899 --> 01:12:42,901 "Dear Elle, please forgive me." 1621 01:12:52,702 --> 01:12:53,703 So will you? 1622 01:12:54,621 --> 01:12:55,955 Shut up. You had me at hello. 1623 01:13:01,086 --> 01:13:02,087 Does my poem suck? 1624 01:13:02,087 --> 01:13:03,588 - No. - [Zoey] Really? 1625 01:13:03,588 --> 01:13:04,714 I love it. 1626 01:13:04,714 --> 01:13:07,133 How often do you get to hear the word jubilee? 1627 01:13:07,133 --> 01:13:09,761 But it did fall off at the end. We're gonna work on that. 1628 01:13:12,347 --> 01:13:13,932 Now tell me about this guy. 1629 01:13:14,933 --> 01:13:17,018 - Oh, my God, he's everything. - [Zoey] Really? 1630 01:13:17,018 --> 01:13:19,187 - Yes. - [Zoey] Like a... like an everything bagel? 1631 01:13:19,187 --> 01:13:21,397 Like an everything bagel. 1632 01:13:21,397 --> 01:13:22,690 [Zoey] Okay. 1633 01:13:26,361 --> 01:13:28,029 [Becca] Zoey! 1634 01:13:28,154 --> 01:13:30,198 Oh, Becca, ah, I'm sorry. 1635 01:13:30,198 --> 01:13:32,992 If you're just gonna give me shit, I'm really not in the mood. 1636 01:13:32,992 --> 01:13:37,580 In high school, I told everyone my prom date was Ryan Reynolds. 1637 01:13:39,791 --> 01:13:41,626 - The actor? - Sorta. 1638 01:13:41,626 --> 01:13:46,256 Uh, my cousin's name, uh, is also Ryan Reynolds, 1639 01:13:46,256 --> 01:13:50,760 and I let everyone believe that the real Ryan Reynolds was my date. 1640 01:13:50,760 --> 01:13:55,265 So when the truth came out, I was not very popular, 1641 01:13:55,265 --> 01:13:56,933 to say the least. 1642 01:13:57,058 --> 01:13:59,477 - I can imagine. - Look, we are organizing Jam Fest. 1643 01:13:59,894 --> 01:14:01,521 It's gonna be a big party. 1644 01:14:01,521 --> 01:14:04,315 - All the local hot DJs are playing. - That sounds cool. 1645 01:14:04,315 --> 01:14:05,316 Which is why we need your help. 1646 01:14:05,316 --> 01:14:07,735 We want the event to have its own website. 1647 01:14:07,735 --> 01:14:09,529 You could just do that yourself if you use, like, Wix. 1648 01:14:09,529 --> 01:14:12,866 No, no, no, no, no. That's not the kind of website we want. 1649 01:14:12,866 --> 01:14:16,411 We want interactive, simultaneous geotags. 1650 01:14:16,411 --> 01:14:19,497 People's own life feeds projected on screen at the venue. 1651 01:14:19,497 --> 01:14:24,085 It'll be like IG Live, Eventzilla, and Zoom on steroids. 1652 01:14:24,085 --> 01:14:25,879 Yeah. Yeah. That's kind of cool. 1653 01:14:25,879 --> 01:14:28,882 And you could preserve the feeds in a digital time capsule. 1654 01:14:28,882 --> 01:14:31,134 - Yeah! - Yes, we love that idea. 1655 01:14:31,134 --> 01:14:32,552 [Francesca] Can you build it? 1656 01:14:32,552 --> 01:14:33,887 Yeah. 1657 01:14:35,972 --> 01:14:38,349 But, uh... but I don't know. 1658 01:14:38,349 --> 01:14:43,062 Zoey, right now, you're persona non grata. 1659 01:14:43,062 --> 01:14:45,064 This is an opportunity to change that. 1660 01:14:45,064 --> 01:14:47,984 Plus, it's a good pivot from Compata-Date, 1661 01:14:47,984 --> 01:14:49,819 which is pretty much a bust. 1662 01:14:49,819 --> 01:14:53,990 And this way you're remembered not for being a liar 1663 01:14:53,990 --> 01:14:55,491 like I kind of was, 1664 01:14:55,491 --> 01:14:59,162 but for building Jam Fest's kick-ass website. 1665 01:15:02,999 --> 01:15:05,418 Okay, I'm in. 1666 01:15:05,418 --> 01:15:07,503 [both] Hell yes. 1667 01:15:07,503 --> 01:15:09,589 [singer] ♪ You're lost and found 1668 01:15:09,589 --> 01:15:12,842 ♪ You're at my door 1669 01:15:12,842 --> 01:15:13,885 - Yeah? - Yeah. 1670 01:15:13,885 --> 01:15:15,345 - Awesome. - Okay. 1671 01:15:17,096 --> 01:15:18,097 [computer chimes] 1672 01:15:19,098 --> 01:15:21,184 Okay, try it now. 1673 01:15:21,184 --> 01:15:22,185 Hey. 1674 01:15:23,686 --> 01:15:25,480 - [computer beeps] - [gasps] Ah, I can see it. 1675 01:15:25,480 --> 01:15:27,357 - It's on the site. - Oh, my God. She said it's working. 1676 01:15:27,357 --> 01:15:30,068 Not so fast, I now have to make it work for a hundred feeds. 1677 01:15:30,068 --> 01:15:31,819 - Is that doable? - [Zoey] Yeah. 1678 01:15:31,819 --> 01:15:33,905 I'm gonna need to rally the troops. 1679 01:15:34,906 --> 01:15:38,076 [phones and computers beeping] 1680 01:15:42,288 --> 01:15:43,623 Cool. 1681 01:15:43,623 --> 01:15:46,709 [singer] ♪ The light, the corner store 1682 01:15:46,918 --> 01:15:48,753 ♪ You're lost and found 1683 01:15:48,753 --> 01:15:51,714 ♪ You're at my door 1684 01:15:51,714 --> 01:15:56,928 ♪ I'd rather be close to you 1685 01:15:56,928 --> 01:16:01,557 ♪ Maybe that's something that you knew 1686 01:16:01,557 --> 01:16:05,770 ♪ I'd rather be close to you 1687 01:16:05,770 --> 01:16:06,771 - [computer chirps] - [Zoey] Done. 1688 01:16:06,771 --> 01:16:11,734 [singer] ♪ Maybe I'm easy to see through 1689 01:16:11,734 --> 01:16:15,196 ♪ I don't mean it like I used to 1690 01:16:15,196 --> 01:16:18,241 ♪ But if I told you that I still meant it 1691 01:16:18,241 --> 01:16:21,160 ♪ I'd be lying, hmm-mm 1692 01:16:21,160 --> 01:16:26,291 ♪ I'd rather be close to you 1693 01:16:26,291 --> 01:16:31,212 ♪ Maybe that's something that you knew 1694 01:16:31,212 --> 01:16:36,301 ♪ I'd rather be close to you 1695 01:16:36,509 --> 01:16:38,636 ♪ Maybe I'm easy 1696 01:16:38,636 --> 01:16:41,347 [knocking] 1697 01:16:41,347 --> 01:16:42,724 [groans] 1698 01:16:44,309 --> 01:16:47,145 [Elle] If you're gonna pull an all-nighter, please open a window. 1699 01:16:47,145 --> 01:16:49,814 It smells like moldy towels in here. 1700 01:16:49,814 --> 01:16:51,524 I'm not going. I'm exhausted. 1701 01:16:51,899 --> 01:16:53,359 You put a lot of work into this. 1702 01:16:53,359 --> 01:16:55,445 Don't you wanna see the DJs twist their knobby things 1703 01:16:55,445 --> 01:16:57,488 surrounded by your techno-wizardry? 1704 01:16:57,488 --> 01:16:59,032 It's basically a website. 1705 01:16:59,032 --> 01:17:01,576 I can watch it from my cushioned throne. 1706 01:17:01,576 --> 01:17:02,577 This is about Zach. 1707 01:17:02,577 --> 01:17:04,454 You don't wanna see him there with Zoey Wallace. 1708 01:17:04,454 --> 01:17:06,039 No, it's not about Zach. 1709 01:17:06,039 --> 01:17:07,540 Look, you should go. 1710 01:17:07,540 --> 01:17:09,375 Go, have fun with Diego. 1711 01:17:09,375 --> 01:17:10,376 Fine. 1712 01:17:11,377 --> 01:17:13,546 But I'm gonna text you way too many times when I get there. 1713 01:17:13,546 --> 01:17:15,631 I love when you text me too many times. 1714 01:17:15,631 --> 01:17:18,551 One last chance. DJ and their knobs. 1715 01:17:18,551 --> 01:17:22,930 Knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, knobs, 1716 01:17:22,930 --> 01:17:25,016 - knobs, knobs, knobs, knobs. - You know, you've seen one pantomiming DJ, 1717 01:17:25,016 --> 01:17:26,142 you've seen them all. 1718 01:17:29,270 --> 01:17:30,772 Go. I'm good. 1719 01:17:30,772 --> 01:17:31,773 Have fun. 1720 01:17:32,648 --> 01:17:33,649 Okay. 1721 01:17:37,070 --> 01:17:38,112 You're missing out. 1722 01:17:38,112 --> 01:17:39,113 You're gonna have FOMO. 1723 01:17:40,615 --> 01:17:46,621 [pounding dance music playing] 1724 01:18:10,436 --> 01:18:12,313 This is so much fun! Whoo-hoo! 1725 01:18:27,578 --> 01:18:28,413 [laughs] 1726 01:18:30,289 --> 01:18:33,167 [phone ringing] 1727 01:18:34,627 --> 01:18:35,920 Hey. 1728 01:18:35,920 --> 01:18:36,921 It's really fun. 1729 01:18:36,921 --> 01:18:39,424 - Hi, Diego. - Hi, Zoey. You should come. 1730 01:18:39,424 --> 01:18:40,716 It's great. 1731 01:18:40,716 --> 01:18:44,220 Yeah, I've got a gallon of salted caramel. I'm good. 1732 01:18:44,220 --> 01:18:46,431 Go to the main feed. Do you see Becca? 1733 01:18:47,974 --> 01:18:48,891 [Zoey] Is she wearing a wedding dress? 1734 01:18:49,350 --> 01:18:52,395 [Elle] It's got lace and a veil. Yeah, who is she with? 1735 01:18:52,395 --> 01:18:54,856 [Zoey] I think she was going with Jesse, the lacrosse player. 1736 01:18:54,856 --> 01:18:56,315 Oh, they make a cute couple. 1737 01:18:56,315 --> 01:18:58,651 Hey, my battery's dying. Can I call you later? 1738 01:18:58,651 --> 01:19:00,111 - Bye. - Bye, Zoey. 1739 01:19:10,746 --> 01:19:14,876 [narrator] Images of the hypothalamus reveal the pain one feels after a breakup 1740 01:19:14,876 --> 01:19:16,836 is the same pain addicts experience 1741 01:19:16,836 --> 01:19:19,672 - when they withdraw from drugs. - [footsteps approaching] 1742 01:19:19,672 --> 01:19:21,591 - And MRI... - Zoey, what are you doing? 1743 01:19:21,591 --> 01:19:22,925 I've been calling and texting you. 1744 01:19:22,925 --> 01:19:24,594 Sorry, my phone died. 1745 01:19:25,678 --> 01:19:27,722 I think it put itself out of its misery. 1746 01:19:27,722 --> 01:19:28,723 What are you doing here? 1747 01:19:31,225 --> 01:19:32,351 Okay. 1748 01:19:32,351 --> 01:19:35,980 Um, yeah, that's Zoey Wallace and she's... 1749 01:19:35,980 --> 01:19:38,691 She's kissing someone, and that someone is not Zach. 1750 01:19:39,108 --> 01:19:40,485 - Whatever. - What do you mean, "whatever"? 1751 01:19:40,651 --> 01:19:42,278 It means they broke up, and you have to go to the party. 1752 01:19:42,278 --> 01:19:44,989 - I don't even know if he's at the party. - Um, he so is there. 1753 01:19:44,989 --> 01:19:47,366 I saw him and it ends in, like, 20 minutes. 1754 01:19:47,366 --> 01:19:51,204 Elle, come on, Zach and me, we're not right for each other. 1755 01:19:51,204 --> 01:19:52,205 Shut the hell up. 1756 01:19:52,663 --> 01:19:54,123 We aren't right for each other. 1757 01:19:54,123 --> 01:19:55,124 What are you talking about? 1758 01:19:55,124 --> 01:19:57,960 Zoey Miller, you and I have nothing in common. 1759 01:19:57,960 --> 01:20:00,505 - No. - You like numbers. I like words. 1760 01:20:00,505 --> 01:20:02,131 You're a science fiction nerd. 1761 01:20:02,131 --> 01:20:03,925 I'm a rom-com girl. 1762 01:20:03,925 --> 01:20:05,384 You schedule everything out. 1763 01:20:05,384 --> 01:20:07,011 I don't even know what day it is. 1764 01:20:07,011 --> 01:20:08,262 And you know what? 1765 01:20:08,262 --> 01:20:10,306 I can even embrace polyamory! 1766 01:20:10,306 --> 01:20:13,684 But have you noticed we are best friends and we love each other? 1767 01:20:13,684 --> 01:20:16,521 We are the perfect example that opposites attract. 1768 01:20:16,521 --> 01:20:20,858 So will you please stop with this "we have to be compatible" bullshit 1769 01:20:20,858 --> 01:20:22,193 and go take a swing at life? 1770 01:20:22,193 --> 01:20:24,111 Elle, he doesn't want me. 1771 01:20:24,111 --> 01:20:25,821 How do you know unless you try? 1772 01:20:26,822 --> 01:20:28,032 And it's Saturday. 1773 01:20:29,158 --> 01:20:30,076 What? 1774 01:20:30,076 --> 01:20:31,619 You said you never know what day it is. 1775 01:20:32,912 --> 01:20:34,080 Thank you. 1776 01:20:41,128 --> 01:20:42,046 [Zoey] Uh... 1777 01:20:43,047 --> 01:20:44,048 I don't know. 1778 01:20:44,799 --> 01:20:46,968 - Maybe this is a bad idea. - [Diego] No, it's not. 1779 01:20:46,968 --> 01:20:49,762 Just when the caterpillar thought she would die, 1780 01:20:49,762 --> 01:20:51,180 she became a butterfly. 1781 01:20:52,056 --> 01:20:54,684 Aw, my Diego is a poet. 1782 01:20:54,684 --> 01:20:56,602 [Diego] Time to be a butterfly, Zoey. 1783 01:20:58,646 --> 01:20:59,772 Let's do this. 1784 01:21:03,276 --> 01:21:05,194 [Elle] Hurry up! People are leaving! 1785 01:21:05,194 --> 01:21:11,284 [pounding dance music playing] 1786 01:21:17,832 --> 01:21:20,668 [partygoer] Then why do you keep liking his Instagram posts? 1787 01:21:20,668 --> 01:21:22,795 Oh, my God. He's my cousin. 1788 01:21:53,242 --> 01:21:55,536 - [feedback squeals] - Sorry, I'll give it right back. 1789 01:21:55,536 --> 01:21:56,871 Hi. Hello? 1790 01:22:00,750 --> 01:22:02,293 Hi, can you cut it? 1791 01:22:02,293 --> 01:22:03,961 - Cut the music. - [partygoer] Let her talk. 1792 01:22:03,961 --> 01:22:06,047 - [Zoey] Cut it. Cut it. - [partygoer] Guys, shut up. Let Zoey talk. 1793 01:22:06,047 --> 01:22:08,215 - [partygoers murmuring] - Hi. 1794 01:22:08,633 --> 01:22:09,467 Sorry to interrupt. 1795 01:22:11,052 --> 01:22:12,219 I'm Zoey. 1796 01:22:12,219 --> 01:22:14,847 - [feedback squeals] - I built the website. 1797 01:22:14,847 --> 01:22:15,931 Uh... 1798 01:22:17,058 --> 01:22:20,311 - Uh... - Oh, no, don't choke. No. 1799 01:22:20,311 --> 01:22:22,229 Is... is Zach here? 1800 01:22:22,229 --> 01:22:23,230 My name is Zach. 1801 01:22:23,230 --> 01:22:25,691 Uh, nope. No, not you. 1802 01:22:25,691 --> 01:22:27,943 - [partygoer] You're killing the vibe! - Zach Maclaren? 1803 01:22:30,613 --> 01:22:31,781 No? 1804 01:22:31,781 --> 01:22:35,284 Zach, if you are here, I just... 1805 01:22:36,369 --> 01:22:39,288 Was just hoping we could talk. 1806 01:22:39,288 --> 01:22:41,499 [partygoer] Deal with your problems in private like the rest of us. 1807 01:22:41,499 --> 01:22:42,583 Uh... 1808 01:22:43,167 --> 01:22:45,044 [Zach] Zoey, I'm over here. 1809 01:22:46,712 --> 01:22:49,131 [partygoer] Go! Put the music back on! 1810 01:22:49,131 --> 01:22:51,509 - Thank God. - [feedback squeals] 1811 01:22:51,509 --> 01:22:52,593 - [music resumes] - Sorry. 1812 01:23:05,481 --> 01:23:07,817 Look who it is. It's the other Zoey. 1813 01:23:07,817 --> 01:23:10,361 Do you want to pretend to be my girlfriend, or...? 1814 01:23:10,361 --> 01:23:12,446 - Dude. Stop. - [Stan] Hey. 1815 01:23:12,446 --> 01:23:14,407 - Friendly... friendly joke. - Go. 1816 01:23:14,407 --> 01:23:16,283 Okay, I deserve that. 1817 01:23:19,286 --> 01:23:20,538 - Hi. - Hi. 1818 01:23:20,538 --> 01:23:21,539 - Hi. - [Zach] Hi. 1819 01:23:22,873 --> 01:23:24,667 I... I love your outfit. 1820 01:23:24,667 --> 01:23:25,960 Great choice. 1821 01:23:27,294 --> 01:23:29,463 Oh, uh, yeah. 1822 01:23:29,463 --> 01:23:30,756 Yeah, I rushed. 1823 01:23:30,756 --> 01:23:34,176 I wanted to get here before it was over and you left. 1824 01:23:34,176 --> 01:23:35,428 [Zach] Right, yeah. 1825 01:23:36,303 --> 01:23:38,639 Yeah, you took... took Jam Fest pretty literally. 1826 01:23:38,639 --> 01:23:39,557 [Zoey] Hm-hum 1827 01:23:41,559 --> 01:23:44,061 You're wearing your pajamas. 1828 01:23:48,107 --> 01:23:50,693 So you're probably wondering why I'm here. 1829 01:23:51,652 --> 01:23:52,570 It's a good assumption. Yes. 1830 01:23:54,572 --> 01:23:55,573 So... 1831 01:23:57,950 --> 01:24:00,745 I always thought that relationships 1832 01:24:00,745 --> 01:24:03,956 should be based on, like, data. 1833 01:24:04,874 --> 01:24:06,333 Like there was a science to it. 1834 01:24:07,209 --> 01:24:11,297 But now I realize that... it's not about some algorithm. 1835 01:24:13,966 --> 01:24:15,509 Sometimes it's just a feeling. 1836 01:24:16,844 --> 01:24:18,471 It's like what you said that day, 1837 01:24:18,471 --> 01:24:21,348 that liking someone is way more important. 1838 01:24:28,981 --> 01:24:31,108 I really like you, Zach. 1839 01:24:35,112 --> 01:24:37,531 I'm just sorry that I had to lie to you to figure that out. 1840 01:24:37,531 --> 01:24:42,787 [sentimental music playing] 1841 01:24:45,122 --> 01:24:47,500 Uh, you know, Zoey Wallace and I, uh, broke up. 1842 01:24:49,043 --> 01:24:50,002 Yes. 1843 01:24:50,628 --> 01:24:51,629 Do you know why? 1844 01:24:55,800 --> 01:24:57,760 Because you're the Zoey I wanna be with. 1845 01:24:57,760 --> 01:25:00,387 [singer] ♪ Isn't it, isn't it, isn't it, isn't it 1846 01:25:00,387 --> 01:25:02,598 ♪ Magical 1847 01:25:02,598 --> 01:25:06,060 ♪ I'ma feel it from head to toe 1848 01:25:06,060 --> 01:25:08,312 ♪ And I get so emotional 1849 01:25:10,022 --> 01:25:11,440 ♪ 'Cause there's nothing more... 1850 01:25:11,440 --> 01:25:14,735 [partygoers cheering] 1851 01:25:20,950 --> 01:25:23,244 You know going up there was a grand gesture, right? 1852 01:25:24,245 --> 01:25:25,621 Sorry I didn't bring my boom box. 1853 01:25:28,874 --> 01:25:32,837 Whoo! Whoo! 1854 01:25:37,007 --> 01:25:38,259 [singer] ♪ Magical 1855 01:25:44,515 --> 01:25:45,599 ♪ Magical 1856 01:25:48,894 --> 01:25:51,021 ♪ Colors changing 1857 01:25:52,815 --> 01:25:54,650 ♪ Dreams awaking 1858 01:25:55,651 --> 01:25:58,404 ♪ Something in my heart is burning 1859 01:25:59,321 --> 01:26:02,116 ♪ Somehow I just can't stop smiling 1860 01:26:04,076 --> 01:26:07,663 ♪ Oh, what a time to be alive 1861 01:26:09,164 --> 01:26:11,333 ♪ Oh, I feel it from head to toe 1862 01:26:11,333 --> 01:26:12,751 - You need a hint? - [exhales] 1863 01:26:16,839 --> 01:26:17,840 Checkmate. 1864 01:26:21,677 --> 01:26:22,720 Checkmate. 1865 01:26:22,720 --> 01:26:24,221 I think we should play again. 1866 01:26:24,221 --> 01:26:25,556 - Oh, you wanna play again? - Mm-hmm. 1867 01:26:25,556 --> 01:26:27,558 Play me again 'cause I think, uh... 1868 01:26:27,558 --> 01:26:30,185 I think you're just jealous that I beat you. 1869 01:26:30,185 --> 01:26:31,520 - I just don't... - It's a checkmate. 1870 01:26:31,520 --> 01:26:33,230 - I don't think maybe... - See that? 1871 01:26:33,230 --> 01:26:35,065 That move there, all right? 1872 01:26:35,065 --> 01:26:36,358 That's a checkmate. 1873 01:26:36,358 --> 01:26:38,360 If we... if we did the best of three. 1874 01:26:38,360 --> 01:26:40,154 All right, I'm done. I'm gonna call it. 1875 01:26:40,154 --> 01:26:43,657 I'm pretty tired, so... have a good one. 1876 01:26:43,657 --> 01:26:45,326 [singer] ♪ Magical 1877 01:26:46,619 --> 01:26:52,625 [upbeat music playing]