1 00:00:00,056 --> 00:00:01,156 Trigger Point - S01E01 - ~ Provided by M.Bourebala ~ 2 00:00:01,680 --> 00:00:02,440 (dramatic music) 3 00:00:02,520 --> 00:00:03,560 - [Inspector Robins] We're acting on intel. 4 00:00:03,640 --> 00:00:04,680 There's a dangerous individual 5 00:00:04,760 --> 00:00:07,120 preparing a bomb factory in these flats. 6 00:00:08,600 --> 00:00:11,520 We have a woman and a child needing medical attention. 7 00:00:11,600 --> 00:00:13,600 - [PS Carney] EXPO, bathroom, now. 8 00:00:17,400 --> 00:00:18,920 - [Lana] Oh, God. 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,680 - She says they spoke a mixture of English and Arabic. 10 00:00:21,760 --> 00:00:23,760 - Arabic? 11 00:00:24,080 --> 00:00:24,920 We're trying to maintain control 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 of an increasingly hostile situation. 13 00:00:27,080 --> 00:00:28,400 - We're gonna need a wider exclusion zone 14 00:00:28,480 --> 00:00:30,480 before we get started. 15 00:00:30,880 --> 00:00:33,000 - [Lana] Have you seen that? 16 00:00:33,080 --> 00:00:34,120 What do you think that is? 17 00:00:34,200 --> 00:00:35,880 - [Danny] Stand by. Firing. 18 00:00:35,960 --> 00:00:37,280 (explosions firing) 19 00:00:37,360 --> 00:00:38,600 - [Inspector Robins] Fireworks? 20 00:00:38,680 --> 00:00:41,880 - The fact that it's a non-lethal, low-explosive device, 21 00:00:41,960 --> 00:00:44,040 could be significant. 22 00:00:44,120 --> 00:00:45,080 - [Inspector Robins] What is she doing? 23 00:00:45,160 --> 00:00:46,720 - Er, a manual check. 24 00:00:46,800 --> 00:00:47,600 - Help me. - Gonna help you, 25 00:00:47,680 --> 00:00:51,040 but I need you to stay really, really still for me, please. 26 00:00:51,120 --> 00:00:52,600 - [Inspector Robins] EXPO Two. Get back. 27 00:00:52,680 --> 00:00:54,280 - Someone else is in control of the IED. 28 00:00:54,360 --> 00:00:55,880 There's a mobile phone attached. 29 00:00:55,960 --> 00:00:56,840 - ECM is active. 30 00:00:56,920 --> 00:00:57,960 We're jamming. 31 00:00:58,040 --> 00:00:58,840 - Andy, is there anything there? 32 00:00:58,920 --> 00:01:00,920 - No! - Got it. 33 00:01:06,000 --> 00:01:08,320 - I'm glad you're okay, darling. 34 00:01:08,400 --> 00:01:11,240 - [Lana] I'm a tough nut to crack. 35 00:01:12,680 --> 00:01:14,960 - Anyone who knows how to rig up a pressure plate 36 00:01:15,040 --> 00:01:16,160 and attach it to a secondary 37 00:01:16,240 --> 00:01:18,240 wouldn't use a low-explosive charge. 38 00:01:18,320 --> 00:01:20,160 - What, you think they messed up deliberately? 39 00:01:20,240 --> 00:01:23,200 - [Joel] I think it was a come on, to lure us in, 40 00:01:23,280 --> 00:01:26,280 make us evacuate the building and give them a bigger target. 41 00:01:27,400 --> 00:01:29,040 - It's an organised terror cell. 42 00:01:29,120 --> 00:01:30,680 - [Joel] Hey, Wash! 43 00:01:30,760 --> 00:01:32,760 Stay back, stay back. 44 00:01:35,760 --> 00:01:36,520 - [Newsreader] The death toll 45 00:01:36,600 --> 00:01:39,960 from the Westhaven terror attack now stands at 18, 46 00:01:40,040 --> 00:01:42,640 making it the deadliest attack London has seen 47 00:01:42,720 --> 00:01:44,960 since the 7/7 terror attacks. 48 00:01:45,040 --> 00:01:48,240 Among the dead was an experienced explosives officer, 49 00:01:48,320 --> 00:01:51,200 40-year-old father of two Joel Nut- 50 00:01:51,280 --> 00:01:56,280 (sirens blaring) (brooding music) 51 00:02:00,800 --> 00:02:02,040 - Bus driver was alerted by a passenger. 52 00:02:02,120 --> 00:02:03,760 We evacuated the bus and didn't touch anything. 53 00:02:03,840 --> 00:02:05,200 - Right, Danny, get kit up. 54 00:02:05,280 --> 00:02:06,000 - [Danny] Right. 55 00:02:06,080 --> 00:02:06,840 - What kind of bag is it? 56 00:02:06,920 --> 00:02:08,920 - A sports hold-all with red wires sticking out. 57 00:02:09,000 --> 00:02:09,760 - Whereabouts? 58 00:02:09,840 --> 00:02:10,840 - Back lower deck. 59 00:02:10,920 --> 00:02:12,440 - [Lana] How far back is that cordon? 60 00:02:12,520 --> 00:02:13,960 - About 50 metres. - Right. 61 00:02:14,040 --> 00:02:15,640 Send that back another 50 metres 62 00:02:15,720 --> 00:02:17,320 and keep all comms off the device, yeah? 63 00:02:17,400 --> 00:02:18,560 - Yeah. 64 00:02:18,640 --> 00:02:21,520 Right, we need to push back another 50 metres. 65 00:02:21,600 --> 00:02:23,600 Keep all comms clear. 66 00:02:25,680 --> 00:02:26,840 - No, Danny, my day sack. 67 00:02:26,920 --> 00:02:28,920 - No, Lana. Please. 68 00:02:29,960 --> 00:02:34,960 (brooding music) (indistinct chatter) 69 00:02:40,920 --> 00:02:43,920 (breathing heavily) 70 00:03:41,800 --> 00:03:45,040 (tense dramatic music) 71 00:03:46,600 --> 00:03:48,600 - God's sake. 72 00:03:48,680 --> 00:03:51,160 (breathing heavily) 73 00:03:51,240 --> 00:03:53,240 All clear! Danny! 74 00:03:55,520 --> 00:03:56,280 - What is it? - Headphones. 75 00:03:56,360 --> 00:03:59,120 - Headphones? - Headphones. False alarm. 76 00:03:59,200 --> 00:04:01,840 (breathing heavily) (sirens blaring) 77 00:04:01,920 --> 00:04:03,920 - All right, all right. 78 00:04:04,760 --> 00:04:06,480 - Geez. 79 00:04:06,560 --> 00:04:08,560 - Let's get it off. Easy, easy. 80 00:04:10,120 --> 00:04:12,920 (exhaling deeply) 81 00:04:13,880 --> 00:04:15,880 - [Lana] Thanks, Danny. 82 00:04:17,760 --> 00:04:20,480 (dramatic music) 83 00:04:29,360 --> 00:04:31,360 - [Policeman] Morning. 84 00:04:33,360 --> 00:04:35,360 Morning, Sergeant. 85 00:04:35,680 --> 00:04:37,680 - [Automated Voice] Doors opening. 86 00:04:37,760 --> 00:04:39,760 - [Policeman] Lana Washington? 87 00:04:39,840 --> 00:04:42,200 - [Automated Voice] Doors closing. 88 00:04:42,280 --> 00:04:45,040 (brooding music) 89 00:04:51,800 --> 00:04:54,600 - [Automated Voice] Doors opening. 90 00:04:59,320 --> 00:05:00,800 - Cheers. 91 00:05:00,880 --> 00:05:02,280 You all right, Sonya? 92 00:05:02,360 --> 00:05:04,360 - Hey. 93 00:05:04,800 --> 00:05:05,520 - They've already begun. 94 00:05:05,600 --> 00:05:07,600 I'll see if they're ready for you. 95 00:05:08,720 --> 00:05:10,720 - I read your report earlier. 96 00:05:11,040 --> 00:05:13,320 I'm so sorry, mate, about Nutkins. 97 00:05:15,480 --> 00:05:17,080 - Must be absolutely certain before we go public 98 00:05:17,160 --> 00:05:19,160 with any information about the suspects, 99 00:05:19,240 --> 00:05:22,200 especially in the run-up to the Deptford South by-election. 100 00:05:22,280 --> 00:05:24,240 Please. 101 00:05:24,320 --> 00:05:26,480 Thank you both for coming in. 102 00:05:26,560 --> 00:05:27,640 The DAC is unavailable, 103 00:05:27,720 --> 00:05:29,880 so as Commander I'll be chairing the meeting. 104 00:05:29,960 --> 00:05:31,240 Before we get to you, 105 00:05:31,320 --> 00:05:34,000 I want to hand over to Detective Superintendent Hamilton 106 00:05:34,080 --> 00:05:35,760 to give us an idea where we are. 107 00:05:35,840 --> 00:05:37,360 - Thank you, Commander. 108 00:05:37,440 --> 00:05:38,880 I'm afraid we've just had an update 109 00:05:38,960 --> 00:05:40,720 from the Royal Lewisham Hospital. 110 00:05:40,800 --> 00:05:43,680 We are now four days post-attack, 111 00:05:43,760 --> 00:05:45,320 and as of 9:00am this morning 112 00:05:45,400 --> 00:05:47,760 the death toll now stands at 18, 113 00:05:47,840 --> 00:05:49,720 with another 27 critical. 114 00:05:49,800 --> 00:05:54,360 We received a tip-off at 7:49am on Friday the 25th of June 115 00:05:54,440 --> 00:05:56,880 that there was a significant amount of explosives 116 00:05:56,960 --> 00:05:59,960 being prepared at a flat in the Westhaven Estate. 117 00:06:00,040 --> 00:06:02,200 The flat was leased to an Andrew Phelan. 118 00:06:02,280 --> 00:06:04,080 - Do we know why Phelan was targeted? 119 00:06:04,160 --> 00:06:06,160 - DI Youngblood? 120 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 - Er, Andrew Phelan has been on the watchlist 121 00:06:10,040 --> 00:06:13,560 of our colleagues in the Security Services for three years. 122 00:06:13,640 --> 00:06:15,040 A right-wing activist, 123 00:06:15,120 --> 00:06:16,440 ex-English Flag, 124 00:06:16,520 --> 00:06:18,520 with a criminal record for violent assault 125 00:06:18,600 --> 00:06:21,880 on Black, Asian and LGBT targets. 126 00:06:21,960 --> 00:06:23,560 In his interviews Phelan is adamant 127 00:06:23,640 --> 00:06:26,760 he was the victim of an Islamist terrorist cell, 128 00:06:26,840 --> 00:06:28,200 but given his far-right background 129 00:06:28,280 --> 00:06:29,920 we're being cautious about accepting it. 130 00:06:30,000 --> 00:06:32,600 We're exploring leads on who might have targeted him. 131 00:06:32,680 --> 00:06:34,760 We're looking at his prison time, 132 00:06:34,840 --> 00:06:35,720 his connections, 133 00:06:35,800 --> 00:06:38,200 maybe even the victims of his assaults. 134 00:06:39,400 --> 00:06:40,640 Sam? 135 00:06:40,720 --> 00:06:45,360 - Um, we found "one, nine, one, two", 136 00:06:45,440 --> 00:06:47,600 1912, written on the wall. 137 00:06:47,680 --> 00:06:49,120 Could be a code, 138 00:06:49,200 --> 00:06:50,080 a date, 139 00:06:50,160 --> 00:06:50,960 a signature, 140 00:06:51,040 --> 00:06:52,280 could be nothing at all. 141 00:06:52,360 --> 00:06:55,040 - Moira, does that mean anything to the Security Services? 142 00:06:55,120 --> 00:06:56,280 - We've been unable to link this 143 00:06:56,360 --> 00:06:58,520 to any known terrorist group, 144 00:06:58,600 --> 00:07:02,600 um, but we'll liaise with SO-15 if anything comes up. 145 00:07:02,680 --> 00:07:03,680 - Thank you. 146 00:07:03,760 --> 00:07:05,680 We believe this is how the attackers 147 00:07:05,760 --> 00:07:07,520 got away from the crime scene. 148 00:07:07,600 --> 00:07:11,600 CCTV from the estate was reported vandalised, 149 00:07:11,680 --> 00:07:14,440 destroyed, maybe, the day before the attack, 150 00:07:14,520 --> 00:07:18,360 but we found CCTV on the nearby A205. 151 00:07:18,440 --> 00:07:21,120 This van with stolen plates joined the road 152 00:07:21,200 --> 00:07:24,400 one minute after the service vehicle exploded. 153 00:07:24,480 --> 00:07:26,000 - Working hypothesis? 154 00:07:26,080 --> 00:07:28,160 - A targeted attack by an Islamist group 155 00:07:28,240 --> 00:07:30,560 against an active white supremacist. 156 00:07:30,640 --> 00:07:34,680 I have the EXPO here from the scene, Lana Washington. 157 00:07:34,760 --> 00:07:36,360 She's already circulated her report, 158 00:07:36,440 --> 00:07:39,840 but I've asked her to come in to give us her account. 159 00:07:39,920 --> 00:07:41,440 - Lana, thank you for this. 160 00:07:41,520 --> 00:07:43,840 I'm sure it's all quite raw. 161 00:07:43,920 --> 00:07:45,920 - Thank you. 162 00:07:46,720 --> 00:07:50,760 Call received 0800 to give EXPO support to SCO-19, 163 00:07:50,840 --> 00:07:52,840 address Westhaven Estate. 164 00:07:55,000 --> 00:07:58,440 We found a victim-operated IED in the toilet. 165 00:08:00,800 --> 00:08:02,800 As you can see from the report, 166 00:08:04,560 --> 00:08:08,200 the low explosive used shows that it wasn't designed 167 00:08:08,280 --> 00:08:09,800 to cause a large explosion. 168 00:08:09,880 --> 00:08:11,520 - Fireworks, basically? 169 00:08:11,600 --> 00:08:13,600 - Yeah. 170 00:08:14,880 --> 00:08:16,200 I believe the attackers' intent 171 00:08:16,280 --> 00:08:19,360 was to lure in emergency services, 172 00:08:19,440 --> 00:08:21,040 force an evacuation 173 00:08:21,120 --> 00:08:23,120 and set off a larger device. 174 00:08:24,520 --> 00:08:26,720 The service vehicle causing mass casualties. 175 00:08:28,240 --> 00:08:32,320 Andrew Phelan was strapped into a suicide belt, 176 00:08:32,400 --> 00:08:34,400 a remote controlled IED, 177 00:08:34,800 --> 00:08:37,560 and then placed into the boot of his own vehicle. 178 00:08:37,640 --> 00:08:40,080 - In the initial SO-15 report 179 00:08:40,160 --> 00:08:43,360 it says that Andrew Phelan was able to leave the car 180 00:08:43,440 --> 00:08:46,920 and move towards the crowd with an operational device. 181 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 We had sniper cover. 182 00:08:54,520 --> 00:08:58,160 - Yeah, it was, um, a fairly simple suicide vest, 183 00:08:58,240 --> 00:09:00,680 but it had a sophisticated firing switch, 184 00:09:00,760 --> 00:09:02,760 which I used my snips to deal with. 185 00:09:05,760 --> 00:09:07,800 At approximately 1200 hours 186 00:09:09,120 --> 00:09:12,720 a vehicle-borne IED was detonated outside of the cordon. 187 00:09:13,800 --> 00:09:15,920 We didn't have time to engage. 188 00:09:17,080 --> 00:09:19,040 Joel did try to push the crowd back 189 00:09:19,120 --> 00:09:21,120 but he took the brunt of the blast. 190 00:09:24,960 --> 00:09:26,960 - You did an excellent job, Lana. 191 00:09:27,640 --> 00:09:30,440 - Joel Nutkins will be put forward for commendation, 192 00:09:31,480 --> 00:09:33,400 and we would all like to pass on our condolences 193 00:09:33,480 --> 00:09:35,440 to you and your team. 194 00:09:35,520 --> 00:09:38,480 - This is Sonya Reeves from the Bomb Data Centre. 195 00:09:38,560 --> 00:09:39,960 Sonya, what can you tell us about the devices? 196 00:09:40,040 --> 00:09:41,000 - Thank you. 197 00:09:41,080 --> 00:09:42,880 Er, the suicide belt's main charges 198 00:09:42,960 --> 00:09:46,680 were triacetone triperoxide, TATP, 199 00:09:46,760 --> 00:09:48,800 similar to what we've seen used in the attacks 200 00:09:48,880 --> 00:09:51,280 on Manchester Arena in 7/7. 201 00:09:51,360 --> 00:09:53,520 TATP is volatile and unstable. 202 00:09:53,600 --> 00:09:56,160 It's the go-to chemical for these types of attacks. 203 00:09:56,240 --> 00:09:58,520 We're still analysing the scene at Westhaven. 204 00:09:59,720 --> 00:10:01,280 - Thank you, Sonya. 205 00:10:01,360 --> 00:10:03,360 Okay, let's go to work. 206 00:10:04,880 --> 00:10:06,880 - Well done. 207 00:10:09,920 --> 00:10:10,680 - Lana, do you have a moment? 208 00:10:10,760 --> 00:10:12,240 I'm heading to the incident room. 209 00:10:12,320 --> 00:10:13,960 Thom, I'll see you there. 210 00:10:14,040 --> 00:10:15,320 I really appreciate you coming in 211 00:10:15,400 --> 00:10:16,720 and giving us your report. 212 00:10:16,800 --> 00:10:17,920 Again, my condolences. 213 00:10:18,000 --> 00:10:19,880 I feel like you wanted to say something else in there 214 00:10:19,960 --> 00:10:21,960 during Sonya's briefing. 215 00:10:22,760 --> 00:10:24,960 - It's just they were able to bypass our ECM. 216 00:10:25,040 --> 00:10:27,040 That's military tactics. 217 00:10:27,120 --> 00:10:29,440 My gut tells me we're dealing with sophisticated bombers, 218 00:10:29,520 --> 00:10:33,680 not some amateur Islamist who's got a grudge against Phelan. 219 00:10:33,760 --> 00:10:35,800 - I'll cut to the chase, Lana. 220 00:10:35,880 --> 00:10:36,920 We're short a senior. 221 00:10:37,000 --> 00:10:38,560 I'd you to take over. 222 00:10:38,640 --> 00:10:40,640 We need you. 223 00:10:40,720 --> 00:10:42,960 Right, listen up. 224 00:10:44,080 --> 00:10:45,960 I've just been at ELG. 225 00:10:46,040 --> 00:10:47,920 We've got a load of work to do. 226 00:10:48,000 --> 00:10:50,200 These are the priority lines of inquiry: 227 00:10:50,280 --> 00:10:51,080 CCTV, 228 00:10:51,160 --> 00:10:51,960 forensics, 229 00:10:52,040 --> 00:10:53,680 suspect identification. 230 00:10:53,760 --> 00:10:56,720 Security Services has given us a list of top suspects. 231 00:10:56,800 --> 00:10:57,760 Head to Thames House, 232 00:10:57,840 --> 00:11:00,560 work with them to eliminate as many as possible. 233 00:11:00,640 --> 00:11:02,400 Leave no stone unturned. 234 00:11:02,480 --> 00:11:04,800 Don't forget, they've killed one of our EXPOs. 235 00:11:10,280 --> 00:11:13,040 (brooding music) 236 00:11:25,760 --> 00:11:28,400 (phone buzzing) 237 00:11:36,680 --> 00:11:39,240 (horn honking) 238 00:11:49,680 --> 00:11:50,840 - [DI Samira] Thames House have reported back 239 00:11:50,920 --> 00:11:53,320 on the Islamist suspects under active surveillance 240 00:11:53,400 --> 00:11:56,040 and excluded them from involvement in Westhaven. 241 00:11:56,120 --> 00:11:58,280 We're still looking out for the green van. 242 00:11:58,360 --> 00:11:59,160 - [DI Thom] Okay. 243 00:11:59,240 --> 00:12:01,240 Er, keep me posted. 244 00:12:01,920 --> 00:12:03,920 I'll be offline for a few hours. 245 00:12:04,000 --> 00:12:04,840 - [DI Samira] I hope it goes okay. 246 00:12:04,920 --> 00:12:06,920 - Yeah, thanks, Sam. 247 00:12:09,840 --> 00:12:11,840 Sorry. 248 00:12:12,880 --> 00:12:16,160 I, um, I read something once: 249 00:12:18,200 --> 00:12:23,160 "Grief and love are forever intertwined. 250 00:12:23,240 --> 00:12:27,160 Grief is the terrible reminder of the depths of our love." 251 00:12:36,080 --> 00:12:38,080 Shit. 252 00:12:42,040 --> 00:12:43,680 - How far we got? (horn honking) 253 00:12:43,760 --> 00:12:46,520 - Er, half a mile or so. 254 00:12:46,600 --> 00:12:49,360 (horn honking continues) 255 00:12:49,440 --> 00:12:50,280 It'll move soon. 256 00:12:50,360 --> 00:12:51,680 - Yeah, but we don't want the work crowd 257 00:12:51,760 --> 00:12:54,160 seeing us together anyway. 258 00:12:54,240 --> 00:12:57,800 - You know, it won't hurt for them to know. 259 00:12:58,920 --> 00:13:00,200 - Not today. 260 00:13:00,280 --> 00:13:02,280 - Yeah, not today. 261 00:13:03,280 --> 00:13:04,080 - See you there. 262 00:13:04,160 --> 00:13:06,160 - I love you. 263 00:13:09,080 --> 00:13:14,080 (door thuds) (birds chirping) 264 00:13:15,480 --> 00:13:18,240 (brooding music) 265 00:13:43,640 --> 00:13:45,640 - [Pete] Washington. 266 00:13:47,600 --> 00:13:49,600 - All right? 267 00:13:50,960 --> 00:13:52,960 Excuse me. 268 00:13:53,920 --> 00:13:57,280 (indistinct chatter) 269 00:13:57,360 --> 00:13:58,840 - There she is. Hey. 270 00:13:58,920 --> 00:14:01,320 - Hey, Dad. - Hello, me duck. 271 00:14:02,240 --> 00:14:04,240 - Hi. 272 00:14:07,920 --> 00:14:09,920 - You look smart, Billy. 273 00:14:11,560 --> 00:14:14,600 - Bit grand, all this, eh? 274 00:14:14,680 --> 00:14:16,800 Nut would love it though. 275 00:14:17,920 --> 00:14:19,920 - Hey. It's time, mate. 276 00:14:21,920 --> 00:14:23,640 - Hold my bag for me? 277 00:14:23,720 --> 00:14:25,160 - [Val] Yeah. 278 00:14:25,240 --> 00:14:27,240 - See ya. - Yeah. 279 00:14:32,920 --> 00:14:35,600 (pensive music) 280 00:15:27,960 --> 00:15:30,800 (trumpet blaring) 281 00:15:53,200 --> 00:15:58,200 (indistinct chatter) (trumpet blaring continues) 282 00:16:00,880 --> 00:16:02,880 - [Man] I'm so sorry. 283 00:16:03,800 --> 00:16:06,840 - (inhales deeply) It was always, 284 00:16:06,920 --> 00:16:08,920 "My team needs me," with Nut. 285 00:16:09,880 --> 00:16:11,880 Like we didn't. 286 00:16:13,360 --> 00:16:15,360 - Jaz, I'm so sorry. 287 00:16:19,120 --> 00:16:20,720 - Hey. You okay? 288 00:16:20,800 --> 00:16:22,400 - Yeah, I'm fine. - All right? 289 00:16:22,480 --> 00:16:24,800 - Just need a minute. - Okay. 290 00:16:29,880 --> 00:16:32,480 (Lana sobbing) 291 00:16:50,880 --> 00:16:52,320 - Listen, look. Tell you what, yeah? 292 00:16:52,400 --> 00:16:55,000 When I pop my clogs, I want something just like that. 293 00:16:55,080 --> 00:16:56,440 - [Daryl] No one will give a toss when you go. 294 00:16:56,520 --> 00:16:57,880 - Mate, you'd be lucky to get a few cans 295 00:16:57,960 --> 00:16:59,360 and a fucking park bench. 296 00:16:59,440 --> 00:17:04,440 (all laughing) (indistinct chatter) 297 00:17:06,760 --> 00:17:08,320 - You working? 298 00:17:08,400 --> 00:17:10,400 - Is he bollocks. 299 00:17:11,280 --> 00:17:12,920 - It's just tough at the minute. 300 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 - Oh, right? 301 00:17:16,600 --> 00:17:18,600 - Drinks, anyone? Mum? 302 00:17:19,040 --> 00:17:20,040 - Don't be such a mardy git. 303 00:17:20,120 --> 00:17:22,120 - No, Dad, just leave it, all right? 304 00:17:27,400 --> 00:17:32,400 (indistinct chatter) (phone ringing) 305 00:17:36,440 --> 00:17:37,200 - Thom. 306 00:17:37,280 --> 00:17:39,800 - Now, me duck, whilst we've got a bit of quiet, now, 307 00:17:39,880 --> 00:17:42,000 you know how proud we are of you. 308 00:17:43,120 --> 00:17:45,200 - After what's happened to Nut, we, er- 309 00:17:45,280 --> 00:17:47,280 - [Val] Well, we just worry about you. 310 00:17:50,280 --> 00:17:51,800 - You've done your bit, eh? 311 00:17:51,880 --> 00:17:53,920 Maybe you don't need to keep taking chances. 312 00:17:54,000 --> 00:17:55,320 - I'm not taking chances, Dad. 313 00:17:55,400 --> 00:17:57,080 It's my job. 314 00:17:57,160 --> 00:17:59,280 I've been doing it for years and I'm really good at it. 315 00:17:59,360 --> 00:18:01,360 So don't worry about me. 316 00:18:02,680 --> 00:18:03,560 Right, you two go home. 317 00:18:03,640 --> 00:18:05,640 I'll see you soon. 318 00:18:10,440 --> 00:18:12,720 (sighs) Come on then, let's go get hammered. 319 00:18:12,800 --> 00:18:15,040 - I should really get back. 320 00:18:15,120 --> 00:18:16,840 - Oh, okay. 321 00:18:16,920 --> 00:18:18,400 - [DI Thom] Do you wanna come with me? 322 00:18:18,480 --> 00:18:20,240 - No, I should be here. 323 00:18:20,320 --> 00:18:22,320 - Yeah. Yeah, you should. 324 00:18:23,120 --> 00:18:24,600 Okay, darling, see you later. 325 00:18:24,680 --> 00:18:26,680 - See you in a bit. 326 00:18:29,520 --> 00:18:30,280 - Hold on. Come on. 327 00:18:30,360 --> 00:18:32,360 Fuck off. Come on. 328 00:18:33,040 --> 00:18:34,600 (camera shutters) 329 00:18:34,680 --> 00:18:37,240 Dickhead. What you do that for? 330 00:18:39,760 --> 00:18:40,640 - [Mick] All right, here we go. 331 00:18:40,720 --> 00:18:42,280 Cheers, cheers. Cheers. 332 00:18:42,360 --> 00:18:43,120 Here's to Nut, eh? 333 00:18:43,200 --> 00:18:45,200 To Nut. 334 00:18:48,800 --> 00:18:50,280 - Whose round is it? 335 00:18:50,360 --> 00:18:51,480 - Er, must be mine, I reckon. 336 00:18:51,560 --> 00:18:54,200 - Oh, it's Chris, er, Chris's round. 337 00:18:54,280 --> 00:18:55,400 - Who? - Who? 338 00:18:55,480 --> 00:18:57,760 (men laughing) 339 00:18:57,840 --> 00:18:58,600 - What? 340 00:18:58,680 --> 00:19:00,240 - Bloody hell, Wash. It's Karl. 341 00:19:00,320 --> 00:19:01,640 - Karl. I knew that. 342 00:19:01,720 --> 00:19:02,760 - You said Chris. 343 00:19:02,840 --> 00:19:05,360 - Karl, I know, from Bastion. 344 00:19:05,440 --> 00:19:07,280 - Yeah. - Yeah. 345 00:19:07,360 --> 00:19:08,560 - Yeah, I did basic training for a few months, 346 00:19:08,640 --> 00:19:10,760 but couldn't keep up with you and Nut. 347 00:19:10,840 --> 00:19:13,160 - Well, what can I say? 348 00:19:13,240 --> 00:19:16,080 - [Mick] No, no, no, this is wasting valuable drinking time. 349 00:19:16,160 --> 00:19:17,800 - [Karl] All right, all right, move up. 350 00:19:17,880 --> 00:19:18,640 Point taken. 351 00:19:18,720 --> 00:19:19,840 - Sorry. 352 00:19:19,920 --> 00:19:20,680 - It's all right. 353 00:19:20,760 --> 00:19:23,040 I was more of Nut's mate. 354 00:19:23,120 --> 00:19:24,080 Won't hold it against you. 355 00:19:24,160 --> 00:19:24,920 - [Mick] Drinks! 356 00:19:25,000 --> 00:19:26,080 (crowd cheering) 357 00:19:26,160 --> 00:19:29,040 All right, get the Jameson! 358 00:19:29,120 --> 00:19:30,480 - It's just so tough. 359 00:19:30,560 --> 00:19:31,320 It's so tough. 360 00:19:31,400 --> 00:19:32,960 I've applied for 20 different jobs 361 00:19:33,040 --> 00:19:34,360 and not had a single interview. 362 00:19:34,440 --> 00:19:36,440 A ball ache- 363 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 - Mate, it took me years to get my biz up and running. 364 00:19:39,080 --> 00:19:40,360 You've just gotta stick at it. 365 00:19:40,440 --> 00:19:41,800 - [Lana] What do you do now, Karl? 366 00:19:41,880 --> 00:19:42,760 - I'm a mechanic. 367 00:19:42,840 --> 00:19:43,840 - [Lana] Nice. 368 00:19:43,920 --> 00:19:46,080 - I fix up old motorbikes. 369 00:19:46,160 --> 00:19:48,640 Tapped into the old midlife crisis market. 370 00:19:48,720 --> 00:19:50,680 - Bobby, innit? Is it Bobby? 371 00:19:50,760 --> 00:19:51,880 - [John] Bobby! It's Billy! 372 00:19:51,960 --> 00:19:55,320 - Billy. Mini Washington. - Shut up. 373 00:19:55,400 --> 00:19:56,120 - You know, listen, mate, 374 00:19:56,200 --> 00:19:57,360 Wash has been telling us all about you. 375 00:19:57,440 --> 00:20:00,040 How many times was it you tried getting in the army? 376 00:20:01,160 --> 00:20:02,080 - [Man] Turn it off, eh. 377 00:20:02,160 --> 00:20:03,200 - Couple of times. 378 00:20:03,280 --> 00:20:04,560 - [Mick] Couple of times, yeah. 379 00:20:04,640 --> 00:20:07,080 Don't you worry about it, mate. All right? 380 00:20:07,160 --> 00:20:08,880 - [Daryl] It's not for everyone, is it, eh? 381 00:20:08,960 --> 00:20:10,400 (Daryl laughing) 382 00:20:10,480 --> 00:20:11,720 - Why would you do that? 383 00:20:11,800 --> 00:20:12,680 - [Mick] What? 384 00:20:12,760 --> 00:20:13,800 - What's your problem? - What? 385 00:20:13,880 --> 00:20:14,640 - What's your problem? 386 00:20:14,720 --> 00:20:15,480 Why would you do it? 387 00:20:15,560 --> 00:20:16,760 - [Mick] Bobby! Come back! 388 00:20:16,840 --> 00:20:18,160 - Nice one, dickhead. 389 00:20:18,240 --> 00:20:19,760 Hey. Billy, Billy. 390 00:20:19,840 --> 00:20:21,440 - Don't need you looking out for me, Lana. 391 00:20:21,520 --> 00:20:24,000 - Hey, I'm not looking out for you, knobbo. 392 00:20:24,080 --> 00:20:26,320 - Knobbo? How much have you even had? 393 00:20:26,400 --> 00:20:28,440 - Well, not enough to sit and listen 394 00:20:28,520 --> 00:20:30,720 to five hours of shit army jokes. 395 00:20:32,360 --> 00:20:35,800 Come on, you don't need to prove anything to them lot. 396 00:20:35,880 --> 00:20:37,680 - Yeah, I know. 397 00:20:37,760 --> 00:20:38,600 - Come on, have a drink. 398 00:20:38,680 --> 00:20:41,000 Come on. Don't be mardy. 399 00:20:41,080 --> 00:20:44,160 (indistinct chatter) 400 00:20:45,640 --> 00:20:48,200 (men shouting) 401 00:20:52,160 --> 00:20:53,160 - [Hassan] Hey-hey-hey! Hey! 402 00:20:53,240 --> 00:20:55,240 - [Mick] Oy! Oh-ho-ho! 403 00:20:55,320 --> 00:20:56,560 - Get off. 404 00:20:56,640 --> 00:20:57,880 - [Mick] Oy, oy! 405 00:20:57,960 --> 00:21:00,520 - [Lana] I'm fine. Just let me sleep. 406 00:21:00,600 --> 00:21:02,440 - Watch out, mate. 407 00:21:02,520 --> 00:21:04,400 - Just I'm fine. - Wash, mate. 408 00:21:04,480 --> 00:21:05,240 - Just let me have five fucking minutes. 409 00:21:05,320 --> 00:21:07,360 - [Mick] Up you get, Wash. 410 00:21:07,440 --> 00:21:10,040 (Lana grunting) 411 00:21:10,120 --> 00:21:11,000 Oh, hello. 412 00:21:11,080 --> 00:21:13,080 - [Men] Hey! 413 00:21:13,680 --> 00:21:15,200 - Get her home, mate. - Get her some water. 414 00:21:15,280 --> 00:21:16,040 - [Hassan] I got you some water, Wash. 415 00:21:16,120 --> 00:21:17,800 Here you are. - You okay? 416 00:21:17,880 --> 00:21:18,640 - Yes, I'm fine. 417 00:21:18,720 --> 00:21:19,480 - Wash, just grab some water. Here. 418 00:21:19,560 --> 00:21:20,480 - I don't want any water. 419 00:21:20,560 --> 00:21:22,560 - [Hassan] Have a bit of water. 420 00:21:25,840 --> 00:21:28,280 (Lana sighs) 421 00:21:30,120 --> 00:21:32,120 - Whoa. 422 00:21:33,040 --> 00:21:35,040 Sure you're okay? - Yes, I'm great. 423 00:21:38,520 --> 00:21:40,960 (Lana sighs) 424 00:21:47,080 --> 00:21:49,160 - You know, I've been where you are. 425 00:21:49,240 --> 00:21:51,240 - Where's that? The gutter? 426 00:21:52,960 --> 00:21:54,960 - Yeah, a few times, actually. 427 00:22:01,200 --> 00:22:03,280 Come on, I'll drive you home. 428 00:22:03,360 --> 00:22:05,760 I was on lime and soda all night. 429 00:22:05,840 --> 00:22:09,160 (both grunting) 430 00:22:09,240 --> 00:22:10,720 How many did you have? 431 00:22:10,800 --> 00:22:12,800 - I have no idea. 432 00:22:15,120 --> 00:22:17,800 (water running) 433 00:22:23,680 --> 00:22:26,240 (Lana moaning) 434 00:22:30,920 --> 00:22:34,600 (water stops running) 435 00:22:34,680 --> 00:22:37,440 (brooding music) 436 00:22:44,000 --> 00:22:46,400 - [Newsreader] Far-right groups say it's not doing enough 437 00:22:46,480 --> 00:22:48,440 to protect the public. 438 00:22:48,520 --> 00:22:50,040 Members of one of them, English Flag, 439 00:22:50,120 --> 00:22:53,720 have taken to the streets to deliver their message. 440 00:22:53,800 --> 00:22:55,440 Their leader, Agatha Jack, 441 00:22:55,520 --> 00:22:58,400 today visited the impromptu shrine 442 00:22:58,480 --> 00:23:01,040 to the victims of the Westhaven attack. 443 00:23:01,120 --> 00:23:04,520 - Our people are dying, killed by Muslim terrorists. 444 00:23:05,400 --> 00:23:06,960 Why are they hiding the truth? 445 00:23:07,040 --> 00:23:08,560 Why are they covering up for them? 446 00:23:08,640 --> 00:23:09,680 The Government and Met Police 447 00:23:09,760 --> 00:23:12,400 know exactly who is responsible for this atrocity, 448 00:23:12,480 --> 00:23:14,280 but it doesn't help the people of Westhaven 449 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 to hide behind political correctness- 450 00:23:16,200 --> 00:23:17,400 - Hey, Wash. 451 00:23:17,480 --> 00:23:18,400 Brew? 452 00:23:18,480 --> 00:23:19,400 - No, I don't have time. 453 00:23:19,480 --> 00:23:20,360 I've just come to pick some stuff up, 454 00:23:20,440 --> 00:23:21,200 and then I'm heading out. 455 00:23:21,280 --> 00:23:23,600 - Joel Nutkins was an army veteran in bomb dispo- 456 00:23:23,680 --> 00:23:26,240 (TV turns off) 457 00:23:27,240 --> 00:23:28,640 - If you ever need anyone to talk to, 458 00:23:28,720 --> 00:23:30,720 or you need a few days leave. 459 00:23:32,280 --> 00:23:35,760 - I spoke to Detective Superintendent Hamilton. 460 00:23:36,880 --> 00:23:38,760 I'm the new Senior. 461 00:23:38,840 --> 00:23:41,000 - Nice one, Wash. 462 00:23:41,080 --> 00:23:43,080 - Yeah, that's great. 463 00:23:50,080 --> 00:23:52,840 (buzzer buzzing) 464 00:23:56,320 --> 00:23:59,240 (door buzzes open) 465 00:24:07,840 --> 00:24:10,560 Oh, lifesaver. 466 00:24:10,640 --> 00:24:13,040 - Yeah, thought you might be feeling a bit rough. 467 00:24:13,120 --> 00:24:14,720 DI Desai is already in there. 468 00:24:14,800 --> 00:24:16,040 - [Lana] Okay. 469 00:24:16,120 --> 00:24:19,120 (keyboard clacking) 470 00:24:20,000 --> 00:24:20,760 - Wash. - Hi. 471 00:24:20,840 --> 00:24:21,600 - [DI Samira] Hi. 472 00:24:21,680 --> 00:24:23,200 - More footage from Westhaven. 473 00:24:23,280 --> 00:24:25,240 Slightly closer angle, slowed down. 474 00:24:25,320 --> 00:24:27,320 Look at the initial colour of the blast. 475 00:24:29,480 --> 00:24:30,560 - Damn. 476 00:24:30,640 --> 00:24:33,000 It's white. Pure burn explosive. 477 00:24:33,080 --> 00:24:34,120 - What does that mean? 478 00:24:34,200 --> 00:24:36,720 - [Lana] Well, look at how clean the burn is. 479 00:24:36,800 --> 00:24:37,680 Pure white. 480 00:24:37,760 --> 00:24:39,200 That's a hell of a lot of powder. 481 00:24:39,280 --> 00:24:40,760 - So they know what they're doing? 482 00:24:40,840 --> 00:24:41,600 (phone chimes) It's not something 483 00:24:41,680 --> 00:24:43,680 you could cook up in a garden shed? 484 00:24:44,080 --> 00:24:45,080 - [Sonya] The yield of the explosion 485 00:24:45,160 --> 00:24:46,560 says that they've got very professional 486 00:24:46,640 --> 00:24:48,280 manufacturing methods. 487 00:24:48,360 --> 00:24:50,360 - [DI Samira] They're pros. 488 00:24:52,520 --> 00:24:54,320 - Everything okay, Washington? 489 00:24:54,400 --> 00:24:56,600 - Yeah. It's All right. (phone ringing) 490 00:24:56,680 --> 00:24:57,680 - Hello? 491 00:24:57,760 --> 00:24:59,240 - Can we trace the explosive? 492 00:24:59,320 --> 00:25:00,920 - If I can isolate it in the mix, yes. 493 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 - Right, okay, we're on our way. 494 00:25:03,600 --> 00:25:05,000 They've found the bombers' van. 495 00:25:05,080 --> 00:25:07,080 We need to move. 496 00:25:17,760 --> 00:25:19,160 - All right? 497 00:25:19,240 --> 00:25:21,520 That's the only obvious point of access. 498 00:25:21,600 --> 00:25:23,600 We need to get rid of the van. 499 00:25:24,680 --> 00:25:26,880 - Okay. Lana, what do you think? 500 00:25:26,960 --> 00:25:28,520 - Looks deliberate. 501 00:25:28,600 --> 00:25:31,640 - Okay, let's check the van, then look in the building. 502 00:25:31,720 --> 00:25:33,640 - Danny, get the T9. 503 00:25:33,720 --> 00:25:36,560 (robot whirring) 504 00:26:04,080 --> 00:26:09,080 Go steady, Danny. 505 00:26:22,840 --> 00:26:24,000 Clear! 506 00:26:24,080 --> 00:26:26,720 - [Inspector Robins] Go, go, go! 507 00:26:33,200 --> 00:26:35,960 (dramatic music) 508 00:26:40,320 --> 00:26:43,120 (chains clanking) 509 00:26:47,280 --> 00:26:48,320 (gun firing) 510 00:26:48,400 --> 00:26:50,200 - [Armed Officer] Armed police! 511 00:26:50,280 --> 00:26:52,280 Armed police! 512 00:26:53,480 --> 00:26:54,240 Room clear! 513 00:26:54,320 --> 00:26:57,800 (armed officers shouting) 514 00:26:59,560 --> 00:27:01,640 (explosive booming) 515 00:27:01,720 --> 00:27:03,040 Armed police! 516 00:27:03,120 --> 00:27:06,640 (armed officers shouting) 517 00:27:09,840 --> 00:27:12,600 - [Inspector Robins] EXPO! On me. 518 00:27:16,360 --> 00:27:19,200 (dramatic music) 519 00:27:29,840 --> 00:27:32,680 - [PS Brown] IED! IED dead centre! 520 00:27:33,680 --> 00:27:36,920 (tense dramatic music) 521 00:27:39,200 --> 00:27:40,840 I nearly stepped on that. 522 00:27:40,920 --> 00:27:42,320 - [Inspector Robins] Good work, Brown. Spot on. 523 00:27:42,400 --> 00:27:43,680 - [Lana] Right, get your guys out of here 524 00:27:43,760 --> 00:27:44,480 and under hard cover. 525 00:27:44,560 --> 00:27:45,680 I'll take it. 526 00:27:45,760 --> 00:27:49,520 - [Inspector Robins] Charlie Delta, EXPO now. 527 00:28:00,560 --> 00:28:02,440 - [Danny] Why would they want to blow this up? 528 00:28:02,520 --> 00:28:03,800 There's nothing here. 529 00:28:03,880 --> 00:28:06,600 (dramatic music) 530 00:28:06,680 --> 00:28:09,520 (scanner beeping) 531 00:28:21,440 --> 00:28:24,360 (breathing deeply) 532 00:29:16,080 --> 00:29:19,520 - Battery pack explosive taped underneath the desk. 533 00:29:19,600 --> 00:29:21,600 - [Danny] Right, so what's the plan? 534 00:29:26,280 --> 00:29:28,280 - Let's see if they've gone for a secondary. 535 00:29:29,680 --> 00:29:32,440 (dramatic music) 536 00:29:44,360 --> 00:29:45,520 Oh, God. 537 00:29:45,600 --> 00:29:48,800 Looks like we've found a bomb factory. 538 00:29:49,640 --> 00:29:52,040 (Lana sighs) 539 00:30:02,240 --> 00:30:04,240 - [Danny] Lana? 540 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 - All clear. 541 00:30:09,600 --> 00:30:12,600 Go and get the disruptor so we can separate the components. 542 00:30:12,680 --> 00:30:14,680 - [Danny] Right. 543 00:30:18,400 --> 00:30:21,040 (Lana exhaling) 544 00:30:42,200 --> 00:30:43,840 Right, make sure your guys are under hard cover. 545 00:30:43,920 --> 00:30:46,560 There's gonna be a controlled explosion in 45 seconds. 546 00:30:46,640 --> 00:30:48,680 - [PS Carney] Roger that. Let's go, guys. 547 00:30:52,320 --> 00:30:54,320 - Take the shot. - Yeah, give us a sec. 548 00:30:58,680 --> 00:30:59,400 - [Joel] Hey, Wash! 549 00:30:59,480 --> 00:31:00,440 Have you got my snips, mate? 550 00:31:00,520 --> 00:31:02,520 I wanna check out this van. 551 00:31:03,640 --> 00:31:04,800 - [Danny] All set. 552 00:31:04,880 --> 00:31:07,920 (Lana breathing deeply) 553 00:31:08,000 --> 00:31:09,200 Circuit's good. 554 00:31:09,280 --> 00:31:11,960 (alarm blaring) 555 00:31:14,280 --> 00:31:16,280 Priming. 556 00:31:18,760 --> 00:31:20,760 Stand by. 557 00:31:23,320 --> 00:31:24,800 Firing. 558 00:31:24,880 --> 00:31:27,800 (explosive firing) 559 00:31:29,280 --> 00:31:31,280 Sounded promising. 560 00:31:36,040 --> 00:31:37,840 - Let it soak. 561 00:31:37,920 --> 00:31:41,320 (Lana breathing deeply) 562 00:31:54,480 --> 00:31:56,480 Device neutralised. 563 00:31:59,560 --> 00:32:01,560 Good work. 564 00:32:19,040 --> 00:32:20,240 Sonya. 565 00:32:20,320 --> 00:32:22,920 - Look. Could be nothing, but- 566 00:32:25,360 --> 00:32:26,360 - I saw Special Forces 567 00:32:26,440 --> 00:32:29,160 using an FG9 blip enhancer in Afghanistan. 568 00:32:29,240 --> 00:32:30,920 - Well, it would suggest they've had military training, 569 00:32:31,000 --> 00:32:31,760 but it doesn't explain 570 00:32:31,840 --> 00:32:33,880 how they got past our jammers at Westhaven. 571 00:32:33,960 --> 00:32:35,480 - [Lana] There's a weird stain over there. 572 00:32:35,560 --> 00:32:37,480 Worth checking out. 573 00:32:37,560 --> 00:32:39,760 - Boss, am I okay to bag and tag this desk now? 574 00:32:39,840 --> 00:32:41,680 - Can you just hang on? - Yeah. 575 00:32:41,760 --> 00:32:44,240 - Everything else looks pristine, apart from this. 576 00:32:45,600 --> 00:32:46,600 Leave it with you? 577 00:32:46,680 --> 00:32:48,680 - Yeah, cheers. 578 00:32:50,200 --> 00:32:52,200 Can we get some shots of this? 579 00:32:52,560 --> 00:32:55,360 (camera shutters) 580 00:32:59,240 --> 00:33:01,320 - Oh, Lana. All good? - Yeah. 581 00:33:03,760 --> 00:33:07,040 - Um, you all right, mate? 582 00:33:07,120 --> 00:33:08,560 - Yeah. 583 00:33:08,640 --> 00:33:09,880 - It's just, when you saw the device 584 00:33:09,960 --> 00:33:11,280 you looked a little bit- 585 00:33:11,360 --> 00:33:13,480 - Don't know what you're talking about. 586 00:33:13,560 --> 00:33:14,440 - All right. 587 00:33:14,520 --> 00:33:16,520 I'm gonna go sort out the rest of the equipment. 588 00:33:20,680 --> 00:33:21,960 - [Lana] It's pristine. 589 00:33:22,040 --> 00:33:23,440 - [DI Samira] What do you mean, "pristine"? 590 00:33:23,520 --> 00:33:24,680 - Well, have you ever seen a bomb factory 591 00:33:24,760 --> 00:33:25,960 that neat and tidy? 592 00:33:26,040 --> 00:33:27,600 What have we got, OCD terrorists? 593 00:33:27,680 --> 00:33:30,600 I bet you don't even pull prints. 594 00:33:30,680 --> 00:33:32,120 - Come on, Wash. 595 00:33:32,200 --> 00:33:34,760 - Well, name me one Islamist attack 596 00:33:34,840 --> 00:33:36,960 we've had using jammers and high-grade explosives, 597 00:33:37,040 --> 00:33:38,480 like the one at Westhaven. 598 00:33:38,560 --> 00:33:40,240 - Yeah, but we don't know they used a jammer. 599 00:33:40,320 --> 00:33:41,600 That's just your theory. 600 00:33:41,680 --> 00:33:43,640 - [Lana] This is a set-up and you're falling for it. 601 00:33:43,720 --> 00:33:45,920 - DI Desai, DI Youngblood. We found this. 602 00:33:50,200 --> 00:33:51,240 - What are we looking at here, then? 603 00:33:51,320 --> 00:33:52,760 - Improvised detonator. 604 00:33:52,840 --> 00:33:55,080 ISIS's go-to det of choice. 605 00:33:55,160 --> 00:33:57,240 Ain't that right, Wash? 606 00:33:57,320 --> 00:34:00,080 (dramatic music) 607 00:34:05,040 --> 00:34:06,880 - Yesterday we were able to trace the vehicle 608 00:34:06,960 --> 00:34:08,920 we identified leaving Westhaven. 609 00:34:09,000 --> 00:34:11,600 It was found outside an industrial building in Tooting, 610 00:34:11,680 --> 00:34:14,040 where we found evidence of bomb-making facilities. 611 00:34:14,120 --> 00:34:16,120 DI Youngblood? 612 00:34:19,280 --> 00:34:21,200 - A booby trap detected at the bomb factory 613 00:34:21,280 --> 00:34:22,920 was neutralised by EXPO, 614 00:34:23,000 --> 00:34:25,760 enabling a full forensic examination of the evidence. 615 00:34:27,040 --> 00:34:30,240 This improvised detonator was found at the location, 616 00:34:30,320 --> 00:34:32,720 typically associated with suicide bombers. 617 00:34:32,800 --> 00:34:36,160 - Which suggests it was an Islamist bomb factory. 618 00:34:37,600 --> 00:34:38,480 Do we have any names? 619 00:34:38,560 --> 00:34:39,920 CCTV? Forensics? 620 00:34:40,000 --> 00:34:40,760 - No. 621 00:34:40,840 --> 00:34:42,520 They've covered their tracks. 622 00:34:42,600 --> 00:34:44,600 No fingerprints at the site at all. 623 00:34:45,240 --> 00:34:46,600 - Not even on the detonator, 624 00:34:46,680 --> 00:34:49,640 deliberately left for us to find. 625 00:34:49,720 --> 00:34:50,800 Funny that. 626 00:34:50,880 --> 00:34:52,760 That booby trap was meant to mess up the scene. 627 00:34:52,840 --> 00:34:55,720 Defusing it allowed us to see how pristine the place was. 628 00:34:58,200 --> 00:34:59,200 - Hm. 629 00:34:59,280 --> 00:35:00,960 We seem to have hit a brick wall. 630 00:35:01,040 --> 00:35:02,480 Let's try and keep this information 631 00:35:02,560 --> 00:35:05,320 about possible Islamist attackers between ourselves 632 00:35:05,400 --> 00:35:07,840 until we're in a position to make arrests. 633 00:35:07,920 --> 00:35:09,280 A group-slash-persons unknown 634 00:35:09,360 --> 00:35:11,360 are placing London under threat. 635 00:35:12,000 --> 00:35:13,720 And I'd like to have progress on that 636 00:35:13,800 --> 00:35:16,000 ahead of the 5:00 PM meeting. 637 00:35:16,080 --> 00:35:17,000 Thank you. 638 00:35:17,080 --> 00:35:20,160 (indistinct chatter) 639 00:35:21,320 --> 00:35:23,760 (Lana sighs) 640 00:35:26,120 --> 00:35:28,400 - Lana, why are implying evidence was planted? 641 00:35:28,480 --> 00:35:30,720 Just stick to what you know. Okay? 642 00:35:34,320 --> 00:35:36,360 - Listen, Thom, I'm not a detective. 643 00:35:36,440 --> 00:35:38,160 I'll happily leave that side of things to you. 644 00:35:38,240 --> 00:35:39,320 No danger. 645 00:35:39,400 --> 00:35:42,400 But when it comes to explosives, I'm the expert. 646 00:35:42,480 --> 00:35:44,480 I know what I saw. 647 00:35:46,720 --> 00:35:48,440 - [Newsreader] Today, at Westhaven Estate, 648 00:35:48,520 --> 00:35:50,760 the site of the deadly terrorist attack 649 00:35:50,840 --> 00:35:53,000 that rocked the capital last Friday. 650 00:35:53,080 --> 00:35:55,000 Eighteen people lost their lives, 651 00:35:55,080 --> 00:35:57,680 including army veteran Joel Nutkins, 652 00:35:57,760 --> 00:35:59,840 an experienced explosives officer 653 00:35:59,920 --> 00:36:01,800 working for the Metropolitan Police. 654 00:36:01,880 --> 00:36:04,840 With no group yet claiming they carried out the attacks 655 00:36:04,920 --> 00:36:06,200 and no arrests made, 656 00:36:06,280 --> 00:36:10,240 the far-right group English Flag has kept up its campaign 657 00:36:10,320 --> 00:36:11,520 for blaming Islamists, 658 00:36:11,600 --> 00:36:14,920 as the city continues to swelter under the heatwave- 659 00:36:15,000 --> 00:36:16,280 - The factory job. 660 00:36:16,360 --> 00:36:17,680 Seemed like you had a moment or something 661 00:36:17,760 --> 00:36:21,480 when you were in front of that device. 662 00:36:21,560 --> 00:36:23,280 - No. All good. 663 00:36:23,360 --> 00:36:25,360 - If you say so. 664 00:36:26,240 --> 00:36:30,680 I, er, I saw that Special Forces battery they found. 665 00:36:30,760 --> 00:36:32,240 You do know you can use lead acid batteries 666 00:36:32,320 --> 00:36:35,080 in other things, Wash, not just military-grade jammers. 667 00:36:40,680 --> 00:36:42,440 You saw the improvised detonator 668 00:36:42,520 --> 00:36:44,520 at the bomb factory, right? 669 00:36:45,560 --> 00:36:46,560 The only bombers that use them 670 00:36:46,640 --> 00:36:49,040 are the ones that are happy to blow themselves up. 671 00:36:51,880 --> 00:36:53,320 - It's too easy, John. 672 00:36:53,400 --> 00:36:55,400 Smells like bullshit. 673 00:36:55,960 --> 00:36:58,280 They're leading us up the garden path. 674 00:37:05,320 --> 00:37:07,760 (Lana sighs) 675 00:37:08,960 --> 00:37:11,080 - Stop making excuses for 'em, Wash. 676 00:37:13,640 --> 00:37:14,720 - Wash. 677 00:37:14,800 --> 00:37:15,840 - Eh up, Sonya. 678 00:37:15,920 --> 00:37:18,120 - Prelim report came back on that stain you spotted 679 00:37:18,200 --> 00:37:19,760 at the bomb factory. 680 00:37:19,840 --> 00:37:21,840 - Come with me. 681 00:37:29,440 --> 00:37:31,560 - It's HMX-319. 682 00:37:31,640 --> 00:37:33,760 Basically HMX combined with an additive. 683 00:37:33,840 --> 00:37:34,600 And there's more. 684 00:37:34,680 --> 00:37:36,840 I finished my analysis on the main charge at Westhaven, 685 00:37:36,920 --> 00:37:39,480 and it contains the same HMX mix. 686 00:37:39,560 --> 00:37:40,600 You were right, Wash. 687 00:37:40,680 --> 00:37:42,760 They abandoned their factory and planted evidence 688 00:37:42,840 --> 00:37:44,160 to make it look Islamist. 689 00:37:44,240 --> 00:37:45,080 - How the hell are the bombers 690 00:37:45,160 --> 00:37:47,160 getting military-grade explosive? 691 00:37:49,360 --> 00:37:50,800 - Lana, we gotta go. 692 00:37:50,880 --> 00:37:51,640 There's another device. 693 00:37:51,720 --> 00:37:53,440 - Do me a favour. Dig a bit. 694 00:37:53,520 --> 00:37:55,520 - Yeah. 695 00:37:58,240 --> 00:38:03,120 (horn honking) (sirens blaring) 696 00:38:03,200 --> 00:38:03,960 - A mosque? 697 00:38:04,040 --> 00:38:07,480 (horn honking continues) 698 00:38:18,320 --> 00:38:20,120 - The device was found by a worshipper in the mosque. 699 00:38:20,200 --> 00:38:21,920 The first response unit have left it well alone, 700 00:38:22,000 --> 00:38:24,120 and as you can see, everyone has been evacuated. 701 00:38:24,200 --> 00:38:26,480 - Islamists don't bomb mosques. 702 00:38:26,560 --> 00:38:28,800 - True. I'll have my guys on standby. 703 00:38:28,880 --> 00:38:29,880 - Lana. - Danny, kit up. 704 00:38:29,960 --> 00:38:31,400 - This is Imam Mohammed. He found the device. 705 00:38:31,480 --> 00:38:32,400 - Right, okay. 706 00:38:32,480 --> 00:38:33,800 Mohammed, I need as much information 707 00:38:33,880 --> 00:38:35,200 as you can give me, okay? 708 00:38:35,280 --> 00:38:36,040 - It's upstairs. 709 00:38:36,120 --> 00:38:38,040 There's like a, like a bag, on the door. 710 00:38:38,120 --> 00:38:39,120 - Did you touch it? 711 00:38:39,200 --> 00:38:41,440 - Yes, it's tied on with one of those plastics. 712 00:38:41,520 --> 00:38:42,800 - Right, like a cable tie? 713 00:38:42,880 --> 00:38:44,240 Right, I just need you to tell me, 714 00:38:44,320 --> 00:38:45,880 did you see what was inside the bag? 715 00:38:45,960 --> 00:38:47,960 - A jar, with nuts and bolts. 716 00:38:48,040 --> 00:38:48,800 - Right. 717 00:38:48,880 --> 00:38:50,080 And was there anything attached, 718 00:38:50,160 --> 00:38:51,920 like a mobile phone or a watch? 719 00:38:52,000 --> 00:38:53,400 - Yeah, yeah, a watch. 720 00:38:53,480 --> 00:38:54,800 One of them, er, cheap ones. 721 00:38:54,880 --> 00:38:55,680 - A timer? 722 00:38:55,760 --> 00:38:56,480 - [Mohammed] Is that bad? 723 00:38:56,560 --> 00:38:58,760 What does that mean? 724 00:38:58,840 --> 00:38:59,600 - If you could just follow me, 725 00:38:59,680 --> 00:39:00,880 I'm just trying to clear this area. 726 00:39:00,960 --> 00:39:02,960 - Thank you. - Thank you very much. 727 00:39:03,280 --> 00:39:04,840 - [DI Thom] If you wouldn't mind taking this gentleman 728 00:39:04,920 --> 00:39:08,280 behind the cordon, that would be great. 729 00:39:09,160 --> 00:39:11,360 - Right, I'm gonna be radio silent around the device. 730 00:39:11,440 --> 00:39:13,440 - [DI Thom] Okay. 731 00:39:15,480 --> 00:39:18,320 (brooding music) 732 00:39:58,200 --> 00:40:00,640 - [Lana] Radio silence from now on. 733 00:40:00,720 --> 00:40:03,560 (radio beeps off) 734 00:41:07,120 --> 00:41:08,760 Danny! 735 00:41:08,840 --> 00:41:09,880 - What we got? 736 00:41:09,960 --> 00:41:10,720 - Nail bomb. - Shit. 737 00:41:10,800 --> 00:41:12,840 - Timed explosion. Five minutes remaining. 738 00:41:12,920 --> 00:41:14,600 I'll disrupt, but I don't want to damage the timer 739 00:41:14,680 --> 00:41:16,800 for forensics, okay? - All right. 740 00:41:16,880 --> 00:41:17,680 Central Eight Five. 741 00:41:17,760 --> 00:41:18,960 This is EXPO Two Alpha. 742 00:41:19,040 --> 00:41:20,640 We have T minus five minutes till explosion. 743 00:41:20,720 --> 00:41:22,600 I repeat, T minus five, over. 744 00:41:22,680 --> 00:41:23,760 - This is Central Eight Five. 745 00:41:23,840 --> 00:41:25,600 EXPO indicate a five-minute timer on the device. 746 00:41:25,680 --> 00:41:27,680 Five minutes. 747 00:41:36,680 --> 00:41:39,440 (brooding music) 748 00:42:32,200 --> 00:42:35,000 (Lana scoffs) 749 00:42:35,080 --> 00:42:35,920 - Shit. 750 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 Mercury tilt switch. 751 00:42:39,120 --> 00:42:41,120 Shit. - [Ali] Hello? 752 00:42:41,880 --> 00:42:44,320 Hey, hey! Help! - Hello? 753 00:42:44,400 --> 00:42:47,880 - Help me, please, help! - Hello? Hello? 754 00:42:47,960 --> 00:42:49,640 - [Ali] Is there someone coming? 755 00:42:49,720 --> 00:42:50,720 Help me, please. 756 00:42:50,800 --> 00:42:51,760 Can you help me? 757 00:42:51,840 --> 00:42:54,360 Help me. Can you help me? - Gonna help. 758 00:42:54,440 --> 00:42:56,360 - [Ali] Help me, please, please help me. 759 00:42:56,440 --> 00:42:57,360 Please. 760 00:42:57,440 --> 00:42:59,160 Help me. Help me. 761 00:42:59,240 --> 00:43:00,600 Please, please, help me, please. 762 00:43:00,680 --> 00:43:02,440 Please. 763 00:43:02,520 --> 00:43:03,280 Help me. 764 00:43:03,360 --> 00:43:05,240 Help me! 765 00:43:05,320 --> 00:43:06,080 - Hello? 766 00:43:06,160 --> 00:43:07,360 - Help! Help! 767 00:43:07,440 --> 00:43:08,960 Help me, help me! - Okay, okay. 768 00:43:09,040 --> 00:43:10,920 Just stay really, really still, okay? 769 00:43:11,000 --> 00:43:13,120 There's an explosive device triggered by movement, 770 00:43:13,200 --> 00:43:14,440 so I'm gonna have to do a bit of work on the door, 771 00:43:14,520 --> 00:43:17,040 so just stay really still and really quiet, yeah? 772 00:43:17,120 --> 00:43:19,560 - [Ali] Please get me out of here. 773 00:43:19,640 --> 00:43:21,600 Can you get me out? - Stay real quiet. 774 00:43:21,680 --> 00:43:23,120 - [Ali] Come on, please, get me out of here. 775 00:43:23,200 --> 00:43:25,560 - [Lana] You're gonna have to be quiet, I'm telling you. 776 00:43:25,640 --> 00:43:27,360 This is really difficult. 777 00:43:27,440 --> 00:43:29,200 - Look, Danny, I don't mean to be the bearer of bad news 778 00:43:29,280 --> 00:43:30,960 or anything but I've got three minutes on my clock. 779 00:43:31,040 --> 00:43:31,840 - Yes, sir, I understand. 780 00:43:31,920 --> 00:43:32,800 - I'm seeing no movement from inside. 781 00:43:32,880 --> 00:43:33,640 Do you understand me? 782 00:43:33,720 --> 00:43:34,840 I need to be able to get a message into there 783 00:43:34,920 --> 00:43:36,040 and I need you to get her out. 784 00:43:36,120 --> 00:43:39,440 (Ali moaning) 785 00:43:39,520 --> 00:43:41,520 - [Lana] Please be quiet, I'm begging you. 786 00:43:41,600 --> 00:43:43,400 (Ali moaning) I really need to concentrate. 787 00:43:43,480 --> 00:43:45,800 - [Ali] Argh! Please help me. 788 00:43:45,880 --> 00:43:47,880 I just- 789 00:43:48,760 --> 00:43:50,240 - Lana! 790 00:43:50,320 --> 00:43:52,040 Hurry! 791 00:43:52,120 --> 00:43:54,840 You need to get out now! 792 00:43:54,920 --> 00:43:55,680 - [Ali] Help me, please! 793 00:43:55,760 --> 00:43:59,000 (tense dramatic music) 794 00:44:03,960 --> 00:44:06,720 (dramatic music)