1
00:00:06,560 --> 00:00:10,920
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,280 --> 00:00:16,480
Ini bulan Juni 2014,
3
00:00:16,560 --> 00:00:20,560
dan situs berita daring BuzzFeed
mengadakan tes rasa terbaik.
4
00:00:20,640 --> 00:00:23,440
Coke Meksiko versus Coke Amerika.
5
00:00:25,120 --> 00:00:25,960
Kenapa?
6
00:00:26,040 --> 00:00:30,240
Coke Meksiko yang diekspor ke Amerika
dibuat dengan resep klasik
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,480
menggunakan gula tebu
untuk pemanisnya.
8
00:00:34,680 --> 00:00:37,920
Itu sodanya sangat banyak.
Itu membuatku panik.
9
00:00:38,000 --> 00:00:39,120
Bersihkan langit-langit mulut.
10
00:00:39,200 --> 00:00:41,160
Tapi selama empat dekade terakhir,
11
00:00:41,240 --> 00:00:45,040
Coke Amerika mengandung
bahan kontroversial.
12
00:00:45,120 --> 00:00:47,160
Sirop jagung fruktosa tinggi,
13
00:00:47,240 --> 00:00:50,600
Yang kalengan lebih ada rasa setelahnya.
Aku lebih suka yang Meksiko.
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,760
Di pertarungan final,
Coke Meksiko adalah pemenangnya.
15
00:00:53,840 --> 00:00:54,800
Ya, itu lebih enak.
16
00:00:54,880 --> 00:00:56,280
Meksiko adalah pemenangnya.
17
00:00:56,880 --> 00:01:01,760
Tapi sirop jagung fruktosa tinggi bukan
pecundang, terutama saat melihat angkanya.
18
00:01:04,480 --> 00:01:07,680
Rata-rata orang Amerika menelan
lebih dari 9,5 kilogram
19
00:01:07,760 --> 00:01:10,200
sirop jagung fruktosa tinggi setiap tahun.
20
00:01:11,520 --> 00:01:14,520
Itu ditemukan di hampir setiap lorong
di supermarket,
21
00:01:14,600 --> 00:01:16,680
dalam makanan yang mungkin tak kau duga.
22
00:01:16,760 --> 00:01:17,920
RASA ALAMI!
RENDAH LEMAK!
23
00:01:18,000 --> 00:01:19,320
Pada tahun 2020,
24
00:01:19,400 --> 00:01:23,400
Amerika Serikat memproduksi
7,6 juta ton sirop itu
25
00:01:23,480 --> 00:01:25,840
yang cukup untuk
melapisi seluruh Manhattan.
26
00:01:26,520 --> 00:01:28,680
Dan sejak 1975,
27
00:01:28,760 --> 00:01:33,680
orang Amerika telah
mengonsumsi 168 juta ton sirop.
28
00:01:33,760 --> 00:01:36,200
Itu akan menutupi seluruh Los Angeles.
29
00:01:36,720 --> 00:01:39,200
Namun, studi tahun 2016
30
00:01:39,280 --> 00:01:41,560
menemukan 53% dari responden
31
00:01:41,640 --> 00:01:44,840
mencoba membatasi atau menghindari
sirop jagung fruktosa tinggi.
32
00:01:47,640 --> 00:01:51,240
Dengan ukuran pasar
sekitar 8,8 miliar dolar,
33
00:01:51,320 --> 00:01:54,960
sirop jagung fruktosa tinggi
lebih dari sekadar raksasa ekonomi.
34
00:01:56,200 --> 00:01:58,840
Produsernya adalah pemain kekuasaan serius
35
00:01:58,920 --> 00:02:00,640
yang dirayu oleh politisi.
36
00:02:01,920 --> 00:02:05,200
Senang berada di sini
bersama para petani luar biasa
37
00:02:05,280 --> 00:02:09,680
yang memberi makan bangsa kita
dan melestarikan cara hidup orang Amerika.
38
00:02:09,760 --> 00:02:12,640
Tapi reputasinya jauh dari manis.
39
00:02:12,720 --> 00:02:15,120
Ini makanan bernutrisi rendah,
berkalori tinggi.
40
00:02:16,080 --> 00:02:20,920
Bagaimana sirop jagung fruktosa tinggi
mendominasi rak supermarket?
41
00:02:21,000 --> 00:02:23,320
Kukis! Anak-anak mau kukis!
42
00:02:23,840 --> 00:02:26,040
Apa dampaknya bagi kesehatan kita?
43
00:02:30,680 --> 00:02:33,120
SIROP JAGUNG FRUKTOSA TINGGI
44
00:02:33,200 --> 00:02:38,840
SEBERAPA MANISNYA ITU?
45
00:02:41,120 --> 00:02:45,920
Ini tahun 1971, dan Presiden Amerika
Richard Nixon punya masalah.
46
00:02:46,000 --> 00:02:49,520
Petani Amerika sedang kesulitan.
Pendapatan mereka menurun drastis,
47
00:02:49,600 --> 00:02:52,040
sebagian karena kenaikan biaya produksi.
48
00:02:52,720 --> 00:02:56,160
Orang-orang di peternakan
negara ini belum menerima
49
00:02:56,240 --> 00:02:58,840
bagian kemajuan dan kemakmuran mereka.
50
00:02:59,960 --> 00:03:03,760
Nixon butuh suara petani
untuk memenangkan pemilihan ulang.
51
00:03:04,400 --> 00:03:07,040
Jadi, dia menunjuk
sekretaris pertanian baru
52
00:03:07,120 --> 00:03:10,120
yang berpengalaman
di dunia pertanian, Earl Butz.
53
00:03:10,200 --> 00:03:11,120
2 DESEMBER 1971
54
00:03:11,200 --> 00:03:15,160
Aku ingin kehidupan keluarga petani
sebaik sepupu kita.
55
00:03:16,320 --> 00:03:20,960
Empat bulan sebelum pemilu, Butz mengawasi
penjualan biji-bijian asing besar,
56
00:03:21,040 --> 00:03:23,800
senilai 750 juta dolar,
57
00:03:23,880 --> 00:03:27,840
kepada musuh
Perang Dingin Amerika, Uni Soviet.
58
00:03:27,920 --> 00:03:32,640
Kurasa sebagian besar petani gandum di
Kansas akan suka perdagangan dengan Rusia.
59
00:03:33,520 --> 00:03:35,600
Pendapatan pertanian segera meningkat.
60
00:03:37,320 --> 00:03:39,680
Populer di kalangan petani,
61
00:03:39,760 --> 00:03:41,840
pada November 1972,
62
00:03:41,920 --> 00:03:44,200
Nixon maju ke pemilihan ulang,
63
00:03:44,280 --> 00:03:46,840
memenangkan 49 dari 50 negara bagian.
64
00:03:46,920 --> 00:03:49,760
Aku tak pernah tahu pemilu nasional
65
00:03:49,840 --> 00:03:52,800
di mana aku bisa tidur lebih awal
dari malam ini.
66
00:03:55,200 --> 00:03:56,600
Tapi pada tahun 1973,
67
00:03:56,680 --> 00:03:59,440
dengan pasokan biji-bijian Amerika
yang kini menipis,
68
00:03:59,520 --> 00:04:01,520
harga pangan melambung.
69
00:04:01,600 --> 00:04:04,560
Pada tahun yang sama pemerintah
memperbarui aturan pertanian
70
00:04:04,640 --> 00:04:08,720
dengan tujuan memaksimalkan produksi
dan menambah insentif.
71
00:04:08,800 --> 00:04:10,800
Jika biji-bijian turun di bawah
harga yang ditetapkan,
72
00:04:10,880 --> 00:04:14,480
pemerintah dan pembayar pajak
akan membayar selisihnya.
73
00:04:14,560 --> 00:04:18,840
Yang terbesar dari tanaman ini dan kunci
pasokan pangan negara ini adalah jagung.
74
00:04:20,400 --> 00:04:24,160
Butz mendorong petani
untuk menanam dari ujung ke ujung,
75
00:04:24,240 --> 00:04:28,480
memproduksi sebanyak mungkin
untuk membantu menurunkan harga pangan.
76
00:04:33,840 --> 00:04:34,760
Tahun itu,
77
00:04:34,840 --> 00:04:39,400
mereka menghasilkan lebih dari 40 juta ton
jagung dari tiga tahun sebelumnya.
78
00:04:40,920 --> 00:04:44,160
Rencana Butz berhasil,
bahkan terlalu baik.
79
00:04:45,080 --> 00:04:47,680
Tak lama, ada terlalu banyak jagung.
80
00:04:48,920 --> 00:04:51,600
Apa yang bisa dilakukan untuk
mengatasi kelebihan biji-bijian ini?
81
00:04:54,280 --> 00:04:58,200
Jepang, negeri legenda,
Negeri Matahari Terbit.
82
00:04:58,720 --> 00:05:00,160
Pada tahun 1960-an,
83
00:05:00,240 --> 00:05:04,600
ilmuwan Jepang menemukan cara untuk
memproduksi secara massal pemanis lengket
84
00:05:04,680 --> 00:05:06,120
yang terbuat dari jagung.
85
00:05:07,400 --> 00:05:11,520
Butz menyadari metode ini bisa
menghabiskan kelebihannya yang bermasalah,
86
00:05:11,600 --> 00:05:13,840
dan dia mendorong produsen Amerika
87
00:05:13,920 --> 00:05:17,000
untuk mulai membuat sirop
dalam skala komersial.
88
00:05:17,080 --> 00:05:20,240
Industri sirop jagung tinggi fruktosa
Amerika Serikat
89
00:05:20,840 --> 00:05:21,720
dilahirkan.
90
00:05:22,960 --> 00:05:26,000
Jadi, bagaimana tepatnya
pemanis inovatif ini dibuat?
91
00:05:28,000 --> 00:05:28,920
BIJI JAGUNG
92
00:05:29,000 --> 00:05:32,880
Biji jagung direndam dan digiling
untuk menghasilkan tepung jagung.
93
00:05:33,520 --> 00:05:36,440
Dua enzim berbeda ditambahkan
ke tepung jagung,
94
00:05:36,520 --> 00:05:39,480
memecahnya menjadi
molekul glukosa yang lebih kecil.
95
00:05:39,560 --> 00:05:40,400
MOLEKUL GLUKOSA
96
00:05:40,480 --> 00:05:45,440
Lalu enzim ketiga mengubah gula ini
menjadi gula lain yang disebut fruktosa,
97
00:05:45,520 --> 00:05:48,080
yang ditemukan secara alami
dalam buah dan madu.
98
00:05:49,200 --> 00:05:51,640
Fruktosa dicampur dengan sirop glukosa,
99
00:05:51,720 --> 00:05:53,840
membuat campuran manis dan kental,
100
00:05:53,920 --> 00:05:55,520
sirop jagung fruktosa tinggi.
101
00:05:55,600 --> 00:05:57,040
SIROP JAGUNG FRUKTOSA TINGGI
102
00:05:57,120 --> 00:05:59,160
Tapi namanya membingungkan.
103
00:05:59,240 --> 00:06:01,760
Kadar fruktosanya hanya tinggi
104
00:06:01,840 --> 00:06:03,840
dibandingkan sirop jagung biasa.
105
00:06:03,920 --> 00:06:07,480
Itu memiliki jumlah fruktosa
yang sama dengan gula biasa.
106
00:06:07,560 --> 00:06:09,200
KONTEN FRUKTOSA
107
00:06:10,080 --> 00:06:14,120
Namun, jika mengubah jagung jadi pemanis
akan membantu kelimpahan biji-bijian,
108
00:06:14,200 --> 00:06:16,160
harus ada permintaan untuk itu.
109
00:06:16,240 --> 00:06:19,520
Awalnya, tak banyak ketertarikan
dari perusahaan makanan
110
00:06:19,600 --> 00:06:23,120
untuk beralih dari gula,
pemanis yang sudah teruji
111
00:06:23,200 --> 00:06:25,200
digunakan selama lebih dari 5.000 tahun.
112
00:06:25,760 --> 00:06:27,840
Tapi pada tahun 1974,
113
00:06:27,920 --> 00:06:30,800
permintaan gula global
mulai melebihi pasokan,
114
00:06:31,320 --> 00:06:34,200
sebagian karena
kegagalan panen gula bit Eropa.
115
00:06:34,720 --> 00:06:38,280
Harga gula mentah naik hampir
dua kali lipat dalam delapan pekan.
116
00:06:38,360 --> 00:06:41,800
Industri mengatakan harga tinggi
karena kelangkaan di seluruh dunia.
117
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
Itu berdampak nyata di meja kasir.
118
00:06:45,280 --> 00:06:46,480
$2,20…
119
00:06:47,600 --> 00:06:48,600
Konyol.
120
00:06:50,120 --> 00:06:54,040
Perusahaan makanan mengalihkan perhatian
ke sirop jagung fruktosa tinggi.
121
00:06:54,560 --> 00:06:58,760
Ada pasokan hampir tak terbatas
dan itu diproduksi di Amerika Serikat,
122
00:06:58,840 --> 00:07:03,080
sementara 50% gula diimpor
dan dikenakan kuota dan tarif.
123
00:07:04,880 --> 00:07:06,920
Pada akhir tahun 1974,
124
00:07:07,000 --> 00:07:08,680
Dr. Pepper, Fanta,
125
00:07:08,760 --> 00:07:13,000
dan Sprite mulai menggunakan sirop jagung
fruktosa tinggi dalam soda mereka.
126
00:07:13,520 --> 00:07:16,800
Tetap saja, merek terbesar bertahan.
127
00:07:17,520 --> 00:07:22,000
Sayangnya bagi petani jagung,
keuntungan pasar mereka tak bertahan lama.
128
00:07:22,800 --> 00:07:26,360
Tanaman gula pulih,
dan harga gula menurun drastis.
129
00:07:30,000 --> 00:07:32,800
Penyuling jagung tak bisa membuat
sirop jagung fruktosa tinggi
130
00:07:32,880 --> 00:07:34,520
yang cukup murah untuk bersaing.
131
00:07:36,760 --> 00:07:39,880
Lebih buruk lagi, pada Januari 1980,
132
00:07:39,960 --> 00:07:43,920
Presiden Jimmy Carter
memutuskan untuk menghukum Uni Soviet
133
00:07:44,000 --> 00:07:46,040
untuk invasi mereka ke Afganistan
134
00:07:46,120 --> 00:07:47,480
dengan embargo biji-bijian.
135
00:07:48,600 --> 00:07:51,440
17 juta ton biji-bijian
yang dipesan oleh Uni Soviet…
136
00:07:51,520 --> 00:07:52,360
4 JANUARI 1980
137
00:07:52,440 --> 00:07:56,560
lebih dari jumlah yang kami janjikan
untuk dijual, tidak akan dikirim.
138
00:07:56,640 --> 00:08:00,520
Pasar internasional
untuk semua jagung itu mengerut.
139
00:08:00,600 --> 00:08:02,640
Semua orang ingin menjual
dan tak ada yang membeli.
140
00:08:02,720 --> 00:08:03,560
10 JANUARI 1980
141
00:08:03,640 --> 00:08:06,760
Harga biji-bijian turun dengan margin
maksimum yang diizinkan dalam satu hari.
142
00:08:08,120 --> 00:08:10,280
Dengan harga jagung jatuh bebas,
143
00:08:10,360 --> 00:08:14,160
sirop jagung fruktosa tinggi
tiba-tiba menjadi jauh lebih murah
144
00:08:14,240 --> 00:08:17,520
dan akhirnya mendapat perhatian
dari merek minuman besar.
145
00:08:18,040 --> 00:08:19,520
Pada tahun 1980,
146
00:08:19,600 --> 00:08:23,600
Coca-Cola mengumumkan akan
mengganti sirop jagung fruktosa tinggi
147
00:08:23,680 --> 00:08:26,080
untuk 50% gula yang digunakan dalam Coke.
148
00:08:26,800 --> 00:08:28,120
Dalam dua bulan,
149
00:08:28,200 --> 00:08:31,400
Pepsi memasukkannya ke soda mereka juga.
150
00:08:33,240 --> 00:08:36,040
Sementara itu, embargo
biji-bijian Presiden Carter
151
00:08:36,120 --> 00:08:38,640
tetap sangat tidak populer
di kalangan petani.
152
00:08:39,200 --> 00:08:42,640
Dan lawannya di pemilu 1980,
Ronald Reagan,
153
00:08:42,720 --> 00:08:45,240
memanfaatkan kemarahan mereka
untuk keuntungannya.
154
00:08:46,240 --> 00:08:49,200
Saat presiden "baru"
menerapkan embargo gandum,
155
00:08:49,280 --> 00:08:52,880
itu sangat membanggakan bagi
rakyat Amerika dengan mengorbankan kalian.
156
00:08:54,640 --> 00:08:55,880
Pada malam pemilihan,
157
00:08:55,960 --> 00:08:58,000
Reagan menang telak,
158
00:08:58,080 --> 00:09:01,280
menjadi Presiden Amerika Serikat ke-40.
159
00:09:01,360 --> 00:09:03,320
Tak pernah ada momen
yang lebih merendahkan hati…
160
00:09:03,400 --> 00:09:04,240
4 NOVEMBER 1980
161
00:09:04,320 --> 00:09:05,160
dalam hidupku.
162
00:09:05,760 --> 00:09:08,600
Kabar baik bagi Reagan dan petani jagung.
163
00:09:09,160 --> 00:09:14,360
Dalam empat bulan setelah menjabat,
presiden baru mengakhiri embargo gandum.
164
00:09:14,440 --> 00:09:18,560
Mungkin pasar jagung akan naik sekarang,
dan kita akan menghasilkan uang tahun ini.
165
00:09:19,160 --> 00:09:21,560
Harga gula di Amerika Serikat meningkat
166
00:09:21,640 --> 00:09:25,120
setelah Reagan memperkenalkan
kuota terbatas pada impor gula.
167
00:09:26,240 --> 00:09:29,960
Sekali lagi, sirop jagung fruktosa tinggi
adalah pemanis yang lebih murah.
168
00:09:30,800 --> 00:09:35,240
Kini, semakin banyak
perusahaan minuman dan makanan besar
169
00:09:35,320 --> 00:09:36,800
berebut untuk beralih.
170
00:09:37,640 --> 00:09:40,200
Orang-orang mulai mengonsumsi
lebih banyak sirop.
171
00:09:40,280 --> 00:09:41,600
Pada tahun 1981,
172
00:09:41,680 --> 00:09:44,240
rata-rata orang Amerika makan
empat sendok teh
173
00:09:44,320 --> 00:09:46,560
sirop jagung fruktosa tinggi per hari.
174
00:09:46,640 --> 00:09:49,520
Itu enam kilogram setiap tahun.
175
00:09:52,560 --> 00:09:56,800
Sirop jagung fruktosa tinggi mulai
bermunculan di seluruh supermarket.
176
00:09:56,880 --> 00:09:58,920
Pertama saat belanja…
177
00:10:00,680 --> 00:10:01,680
Dari makanan panggang…
178
00:10:01,760 --> 00:10:03,280
Kukis! Bagaimana dengan kukis?
179
00:10:03,360 --> 00:10:05,840
hingga sereal dan bahkan dalam anggur.
180
00:10:07,760 --> 00:10:12,240
Tapi kebanyakan konsumen tak tahu
apa sebenarnya pemanis baru ini.
181
00:10:15,200 --> 00:10:17,520
Dalam hal rasa manis dan kalori,
182
00:10:17,600 --> 00:10:21,440
sirop jagung fruktosa tinggi
dan gula pasir biasa sama.
183
00:10:21,520 --> 00:10:23,760
Jadi apa perbedaannya?
184
00:10:24,280 --> 00:10:26,160
Secara kimia? Tidak banyak.
185
00:10:27,080 --> 00:10:31,800
Gula terbuat dari satu molekul glukosa
yang terikat pada satu molekul fruktosa.
186
00:10:32,440 --> 00:10:36,000
Sirop jagung fruktosa tinggi
dibuat dari molekul yang sama,
187
00:10:36,080 --> 00:10:39,640
tapi mereka tidak terikat bersama.
Mereka bebas melayang.
188
00:10:41,520 --> 00:10:43,360
Ini memberi sirop jagung fruktosa tinggi
189
00:10:43,440 --> 00:10:46,080
keunggulan dalam hal makanan olahan.
190
00:10:46,160 --> 00:10:49,840
Ini mempertahankan kelembapan lebih baik
daripada gula, memperpanjang umur simpan
191
00:10:49,920 --> 00:10:53,200
serta meningkatkan tampilan
dan tekstur makanan.
192
00:10:53,280 --> 00:10:54,800
LEBIH TAHAN LAMA!
193
00:10:56,000 --> 00:10:57,480
Pada tahun 1984,
194
00:10:57,560 --> 00:11:00,560
Coca-Cola, salah satu
pembeli gula terbesar di dunia,
195
00:11:01,080 --> 00:11:03,920
mengumumkan akan mengganti
sebagian besar produknya di Amerika
196
00:11:04,000 --> 00:11:06,480
untuk menggunakan
sirop jagung fruktosa tinggi.
197
00:11:06,560 --> 00:11:08,560
Dan Pepsi juga.
198
00:11:08,640 --> 00:11:12,960
Diprediksi langkah itu akan menambah
sekitar satu juta ton permintaan domestik.
199
00:11:13,720 --> 00:11:17,120
Sirop jagung fruktosa tinggi bukan hanya
mengambil alih minuman.
200
00:11:18,000 --> 00:11:22,400
Pada tahun 1985, itu telah menggantikan
gula dalam banyak makanan olahan,
201
00:11:22,480 --> 00:11:26,480
dan pasarnya lebih dari sepertiga
dari semua pemanis berkalori.
202
00:11:27,000 --> 00:11:29,680
Produk murah kini membanjiri
rak supermarket
203
00:11:29,760 --> 00:11:31,320
dan pasar makanan cepat saji.
204
00:11:32,360 --> 00:11:35,840
Ini bagus bagi keuntungan
perusahaan pengolahan jagung,
205
00:11:35,920 --> 00:11:38,000
tapi tidak bagi konsumen.
206
00:11:40,160 --> 00:11:42,840
Ada peningkatan dalam
semua jenis makanan olahan
207
00:11:42,920 --> 00:11:44,960
yang mengandung pemanis berkalori,
208
00:11:45,040 --> 00:11:47,520
dan pada pertengahan 1980-an, sudah jelas.
209
00:11:48,040 --> 00:11:50,120
Orang Amerika semakin gemuk.
210
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
Untuk pertama kalinya,
211
00:11:51,280 --> 00:11:54,880
para ahli di seluruh negeri menyebut
obesitas sebagai penyakit pembunuh.
212
00:11:54,960 --> 00:11:56,680
Pada tahun 1985,
213
00:11:56,760 --> 00:12:00,600
sekitar 20% orang
diklasifikasikan menderita obesitas.
214
00:12:00,680 --> 00:12:05,120
Untuk saat ini, kebanyakan orang
menyalahkan lemak daripada gula,
215
00:12:05,800 --> 00:12:09,040
yang cukup bagus
untuk industri sirop jagung.
216
00:12:12,040 --> 00:12:13,600
YOGURT ENAK
EKSTRA KRIM
217
00:12:13,680 --> 00:12:18,600
Produser makanan tahu bahwa mengurangi
lemak membuat makanan olahan kurang enak.
218
00:12:19,280 --> 00:12:23,120
Jadi untuk mengeluarkan produk
rendah lemak yang masih beraroma,
219
00:12:23,200 --> 00:12:26,360
perusahaan makanan mulai
menambahkan lebih banyak pemanis,
220
00:12:26,440 --> 00:12:28,360
seperti sirop jagung fruktosa tinggi,
221
00:12:29,520 --> 00:12:33,040
yang berarti makanan rendah lemak
sering mengandung kalori sebanyak
222
00:12:33,120 --> 00:12:34,720
versi tinggi lemaknya.
223
00:12:35,600 --> 00:12:38,400
Tapi publik haus
akan label rendah lemak itu.
224
00:12:39,000 --> 00:12:41,840
Mereka menganggap itu artinya mereka
bisa makan sebanyak yang mereka mau
225
00:12:41,920 --> 00:12:44,240
dan sering berakhir makan lebih banyak
dari sebelumnya.
226
00:12:45,440 --> 00:12:46,760
Bagi produsen makanan,
227
00:12:46,840 --> 00:12:50,080
diet rendah lemak
berarti keuntungan besar.
228
00:12:50,160 --> 00:12:51,720
Tapi untuk kita semua?
229
00:12:51,800 --> 00:12:53,280
Yah, kita hanya makin gemuk.
230
00:12:55,520 --> 00:12:57,080
Pada tahun 1987,
231
00:12:57,160 --> 00:13:00,400
jumlah sirop jagung fruktosa tinggi
yang dimakan orang Amerika
232
00:13:00,480 --> 00:13:02,080
meningkat lebih dari dua kali lipat
233
00:13:02,160 --> 00:13:04,920
menjadi 8,3 sendok teh per hari.
234
00:13:05,000 --> 00:13:06,840
12,7 kilogram per tahun.
235
00:13:07,440 --> 00:13:09,640
Kami tanya pada ibu
dan ayah kami jika kami bisa…
236
00:13:10,640 --> 00:13:13,400
pergi ke restoran cepat saji,
dan kami menyukainya
237
00:13:13,920 --> 00:13:16,200
Karena ada makanan enak di sana.
238
00:13:16,280 --> 00:13:19,120
Sebagian berkat
sirop jagung fruktosa tinggi,
239
00:13:19,200 --> 00:13:22,320
makanan dan minuman
kini murah dan berlimpah,
240
00:13:22,400 --> 00:13:24,760
tapi itu hanya awal dari yang akan datang.
241
00:13:26,680 --> 00:13:31,640
Tahun 1988, Taco Bell meluncurkan
isi ulang minuman ringan gratis.
242
00:13:31,720 --> 00:13:34,800
Restoran cepat saji lain
cepat melakukan hal yang sama.
243
00:13:34,880 --> 00:13:36,680
Pada tahun 1989,
244
00:13:36,760 --> 00:13:40,360
sekitar 26% orang dewasa
di Amerika Serikat mengalami obesitas.
245
00:13:41,840 --> 00:13:43,320
Sepanjang tahun 90-an,
246
00:13:43,400 --> 00:13:46,680
sirop jagung fruktosa tinggi
semakin populer,
247
00:13:47,320 --> 00:13:50,200
Ukuran besar kini sedang populer,
248
00:13:50,280 --> 00:13:52,160
dan ukuran soda membesar.
249
00:13:53,200 --> 00:13:59,600
Pada tahun 1999, produksi sirop
dalam negeri mencapai 9,5 juta ton.
250
00:14:00,480 --> 00:14:01,600
Pada tahun yang sama,
251
00:14:01,680 --> 00:14:04,440
konsumsi melambung ke tingkat historis.
252
00:14:04,960 --> 00:14:09,720
Orang-orang di Amerika Serikat kini makan
11,1 sendok teh pemanis setiap hari,
253
00:14:09,800 --> 00:14:12,960
17 kilogram per tahun.
254
00:14:15,440 --> 00:14:18,920
Sementara itu, orang Amerika makin gemuk.
255
00:14:19,000 --> 00:14:22,960
Pada tahun 1999,
tingkat obesitas mencapai 36%.
256
00:14:23,040 --> 00:14:24,600
Menuju milenium berikutnya…
257
00:14:24,680 --> 00:14:25,640
DR. STEVEN HEYMSFIELD
258
00:14:25,720 --> 00:14:29,440
Tak diragukan lagi, obesitas akan
jadi masalah kesehatan besar nomor satu.
259
00:14:30,160 --> 00:14:31,720
Di awal tahun 2000-an,
260
00:14:31,800 --> 00:14:35,680
sebuah studi akademis tentang obesitas
membuat hubungan yang menarik.
261
00:14:36,400 --> 00:14:40,440
Para peneliti memetakan data konsumsi
sirop jagung fruktosa tinggi
262
00:14:40,520 --> 00:14:42,520
dan membandingkannya
dengan tingkat obesitas.
263
00:14:43,240 --> 00:14:46,520
Kedua grafik mengikuti
lintasan yang sangat mirip.
264
00:14:48,520 --> 00:14:50,000
Orang mulai bertanya-tanya.
265
00:14:50,080 --> 00:14:51,600
Apa sirop jagung fruktosa tinggi
266
00:14:51,680 --> 00:14:54,320
patut disalahkan untuk
penebalan lingkar pinggang Amerika?
267
00:14:55,080 --> 00:14:57,360
Ini nutrisi rendah,
makanan berkalori tinggi
268
00:14:57,440 --> 00:15:00,560
dan mungkin alasan kenapa
ada epidemi obesitas di negara ini.
269
00:15:01,160 --> 00:15:04,400
Jadi, apakah sirop jagung fruktosa tinggi
sungguh membuat kita gemuk?
270
00:15:04,920 --> 00:15:07,400
Seperti apa pun
yang berkaitan dengan diet,
271
00:15:07,480 --> 00:15:08,680
itu rumit.
272
00:15:11,680 --> 00:15:14,800
Ada banyak faktor lain
yang menyebabkan obesitas.
273
00:15:14,880 --> 00:15:16,000
MENGEMUDI
TIDAK BERJALAN
274
00:15:16,080 --> 00:15:17,600
AKTIVITAS MENETAP
275
00:15:17,680 --> 00:15:19,920
Tapi tampaknya
sirop jagung fruktosa tinggi
276
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
membuat minuman soda
lebih murah dan lebih besar.
277
00:15:23,080 --> 00:15:27,160
Orang dewasa Amerika sekarang
menenggak 29% lebih banyak minuman ringan
278
00:15:27,240 --> 00:15:28,880
daripada 25 tahun sebelumnya.
279
00:15:29,720 --> 00:15:32,840
Itu juga meningkatkan
popularitas makanan olahan,
280
00:15:32,920 --> 00:15:35,680
yang padat kalori
dan mudah dimakan berlebihan.
281
00:15:36,280 --> 00:15:40,320
Orang yang memakannya mengonsumsi
rata-rata 500 kalori lebih banyak per hari
282
00:15:40,400 --> 00:15:42,840
daripada mereka yang
makan makanan tak diproses.
283
00:15:43,520 --> 00:15:45,080
Sejak tahun 1975,
284
00:15:45,680 --> 00:15:49,840
total konsumsi pemanis berkalori
telah meningkat 25%,
285
00:15:50,360 --> 00:15:55,160
dengan sirop jagung fruktosa tinggi
meningkat lebih dari 1000%.
286
00:15:55,240 --> 00:16:00,320
Karena menambahkan semua pemanis ini,
termasuk gula, bisa menaikkan berat badan,
287
00:16:00,400 --> 00:16:03,120
semakin banyak kita makan,
kita semakin gemuk.
288
00:16:06,680 --> 00:16:08,640
Pada tahun 2007,
289
00:16:08,720 --> 00:16:11,720
sirop jagung fruktosa tinggi
memiliki reputasi buruk.
290
00:16:13,760 --> 00:16:17,520
Menurutmu apa yang lebih mungkin
berkontribusi pada kematian…
291
00:16:18,520 --> 00:16:19,880
dari kebanyakan orang Amerika?
292
00:16:19,960 --> 00:16:23,800
Serangan teroris
atau sirop jagung tinggi fruktosa?
293
00:16:25,040 --> 00:16:29,280
Tapi sirop jagung fruktosa tinggi tetap
salah satu pemanis terbaik di Amerika,
294
00:16:29,360 --> 00:16:31,480
memberikan keuntungan besar.
295
00:16:31,560 --> 00:16:36,480
Pada tahun 2008, salah satu pemain
utama di pasar, Archer Daniels Midland,
296
00:16:36,560 --> 00:16:41,080
melaporkan laba operasi
sebesar 529 juta dolar
297
00:16:41,160 --> 00:16:42,640
dari divisi pemanis mereka.
298
00:16:43,160 --> 00:16:45,080
Agar keuntungan terus mengalir,
299
00:16:45,160 --> 00:16:49,400
Asosiasi Penyuling Jagung
melawan publisitas buruk.
300
00:16:49,480 --> 00:16:51,960
Produk kami telah sangat disalahartikan…
301
00:16:53,080 --> 00:16:54,160
di wilayah publik.
302
00:16:54,960 --> 00:16:58,920
APJ bersikeras sirop jagung
fruktosa tinggi tak lebih buruk bagimu
303
00:16:59,000 --> 00:17:01,200
daripada pemanis berkalori lainnya.
304
00:17:01,280 --> 00:17:03,760
Sirop jagung fruktosa tinggi
adalah…
305
00:17:04,880 --> 00:17:08,440
biokimia bernutrisi dan berkalori
setara dengan gula meja.
306
00:17:08,520 --> 00:17:10,400
Pada tahun 2008,
307
00:17:10,480 --> 00:17:13,800
Asosiasi Medis Amerika tampaknya setuju.
308
00:17:15,280 --> 00:17:18,600
Tetap saja, sekitar 53%
orang Amerika cemas
309
00:17:18,680 --> 00:17:21,960
bahwa sirop jagung fruktosa tinggi
bisa menimbulkan bahaya kesehatan.
310
00:17:28,480 --> 00:17:29,840
Tapi bagi kebanyakan orang,
311
00:17:29,920 --> 00:17:31,320
itu sulit dihindari.
312
00:17:32,200 --> 00:17:36,360
Sirop jagung fruktosa tinggi kini
digunakan dalam ribuan makanan.
313
00:17:36,440 --> 00:17:37,440
Ada di mana-mana.
314
00:17:39,440 --> 00:17:42,080
Dan seperti banyak
produk Amerika terkenal,
315
00:17:42,640 --> 00:17:44,640
itu telah menyebar ke seluruh dunia.
316
00:17:48,400 --> 00:17:50,160
Pada tahun 2009,
317
00:17:50,240 --> 00:17:55,280
dunia menghasilkan 15,7 juta ton
sirop jagung fruktosa tinggi,
318
00:17:55,800 --> 00:17:58,760
cukup untuk mempermanis 53 kaleng soda
319
00:17:58,840 --> 00:18:00,600
untuk semua orang di planet ini.
320
00:18:01,400 --> 00:18:04,320
Sebagian besar, hampir 70%,
321
00:18:04,400 --> 00:18:05,840
berasal dari Amerika Serikat,
322
00:18:05,920 --> 00:18:08,720
diikuti oleh Jepang, lalu Tiongkok.
323
00:18:08,800 --> 00:18:10,720
Amerika Serikat paling banyak mengonsumsi,
324
00:18:10,800 --> 00:18:12,400
lebih dari 60%,
325
00:18:12,480 --> 00:18:14,680
diikuti Meksiko dan Jepang.
326
00:18:15,320 --> 00:18:17,920
Negara lain hampir tidak menggunakannya,
327
00:18:18,000 --> 00:18:20,480
bahkan lebih suka gula buatan sendiri.
328
00:18:23,320 --> 00:18:25,440
Terlepas dari reputasinya yang ternoda,
329
00:18:25,520 --> 00:18:29,920
industri sirop jagung fruktosa tinggi
terus membuat keuntungan besar,
330
00:18:30,520 --> 00:18:35,240
sebagian karena pemerintah Amerika Serikat
memberi subsidi pada produsen jagung.
331
00:18:35,320 --> 00:18:38,040
Antara 1995 dan 2020,
332
00:18:38,120 --> 00:18:43,520
total subsidi jagung federal
sebesar 116,6 miliar dolar,
333
00:18:43,600 --> 00:18:46,720
jauh lebih banyak
dari industri pertanian lainnya.
334
00:18:46,800 --> 00:18:49,480
Berapa yang kau dan keluargamu
dapatkan dalam setahun?
335
00:18:49,560 --> 00:18:50,880
Sekitar 20 dolar per hektar.
336
00:18:50,960 --> 00:18:51,800
Kenapa?
337
00:18:52,440 --> 00:18:55,800
Mungkin karena keanehan
sistem pemilu Amerika.
338
00:18:55,880 --> 00:18:56,800
Kita akan membuat…
339
00:18:57,320 --> 00:18:58,160
AGUSTUS 2016
340
00:18:58,240 --> 00:19:00,960
Amerika tumbuh lagi, tumbuh.
341
00:19:02,360 --> 00:19:05,760
Itu dimulai dengan mendukung
pertanian keluarga kita
342
00:19:05,840 --> 00:19:07,280
di sini, di Iowa.
343
00:19:08,880 --> 00:19:12,240
Iowa menanam jagung lebih banyak
dari negara bagian lain.
344
00:19:12,320 --> 00:19:16,440
Ini juga negara bagian pertama
yang memilih kandidat presiden
345
00:19:16,520 --> 00:19:18,480
dari partai politik besar.
346
00:19:19,080 --> 00:19:23,960
Jadi, banyak politisi ingin
membuat petani jagung memihak mereka.
347
00:19:24,040 --> 00:19:26,640
Iowa akan jadi kunci
untuk apa yang terjadi pada Amerika…
348
00:19:26,720 --> 00:19:27,560
AGUSTUS 2019
349
00:19:27,640 --> 00:19:29,080
di generasi berikutnya.
350
00:19:30,680 --> 00:19:34,920
Industri jagung saat ini mungkin masih
menikmati pengaruh politik yang besar.
351
00:19:36,160 --> 00:19:39,080
Tapi sirop jagung fruktosa tinggi
masih berjuang untuk menang
352
00:19:39,160 --> 00:19:41,000
di pengadilan opini publik.
353
00:19:43,400 --> 00:19:45,920
Merek besar seperti Papa John's Pizza,
354
00:19:46,000 --> 00:19:49,440
Burger King, dan McDonald's mulai mundur.
355
00:19:49,520 --> 00:19:54,040
Kami menciptakan
budaya makanan berbeda di McDonald's.
356
00:19:54,120 --> 00:19:56,880
Menyingkirkan sirop jagung
fruktosa tinggi dari roti kami…
357
00:19:57,640 --> 00:19:59,040
Pada tahun 2020,
358
00:19:59,120 --> 00:20:02,040
Orang Amerika mengonsumsi
sirop jagung fruktosa tinggi
359
00:20:02,120 --> 00:20:04,240
hampir separuhnya sejak puncaknya
360
00:20:04,320 --> 00:20:06,680
menjadi 6,2 sendok teh setiap hari.
361
00:20:07,320 --> 00:20:09,800
Itu 9,6 kilogram per tahun.
362
00:20:11,440 --> 00:20:12,880
SIROP JAGUNG FRUKTOSA TINGGI
363
00:20:12,960 --> 00:20:16,520
Sirop jagung fruktosa tinggi
tetap sangat kontroversial,
364
00:20:16,600 --> 00:20:19,360
tapi tak diragukan lagi
itu telah mengubah diet Amerika.
365
00:20:20,080 --> 00:20:23,960
Mengganti gula telah membantu memberi
publik makanan olahan yang lebih murah,
366
00:20:24,040 --> 00:20:26,680
isi ulang gratis, dan porsi besar.
367
00:20:29,680 --> 00:20:33,440
Dan berkat subsidi pemerintah
yang besar dan keuntungan besar,
368
00:20:33,520 --> 00:20:38,000
sirop jagung fruktosa tinggi tidak akan
ke mana-mana dalam waktu dekat.
369
00:20:42,080 --> 00:20:44,760
Masalahnya,
terlepas dari semua publisitas itu,
370
00:20:44,840 --> 00:20:48,800
termasuk banjir video media sosial yang
memperingatkan tentang pemanis…
371
00:20:49,320 --> 00:20:52,560
Hindari sirop jagung fruktosa tinggi.
Jangan masukkan ke menu harianmu.
372
00:20:53,680 --> 00:20:55,160
tak banyak yang
373
00:20:55,240 --> 00:20:58,480
membedakan sirop jagung fruktosa tinggi
dari gula biasa.
374
00:21:00,080 --> 00:21:02,840
Mengenai bagaimana mereka
memengaruhi rasa makanan…
375
00:21:02,920 --> 00:21:05,680
Itu ada di lidah orang yang memakannya.
376
00:21:05,760 --> 00:21:08,760
Keduanya pada dasarnya setara.
Masalahnya…
377
00:21:10,200 --> 00:21:11,280
Keduanya buruk.
378
00:21:11,360 --> 00:21:12,520
Kenyataannya,
379
00:21:12,600 --> 00:21:14,360
jika menyangkut makan berlebihan,
380
00:21:14,440 --> 00:21:18,160
lebih mudah menyalahkan bahan
daripada kebiasaan kita sendiri.
381
00:21:18,760 --> 00:21:20,640
Jauh lebih baik menghindari makan
382
00:21:20,720 --> 00:21:24,120
makanan olahan dan tinggi gula,
383
00:21:24,200 --> 00:21:28,200
tapi tentu saja, itu akan membuat
hidup kurang manis.
384
00:21:52,000 --> 00:21:54,920
Terjemahan subtitle oleh May SO