1 00:00:06,560 --> 00:00:10,920 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,480 Ini bulan Juni 2014, 3 00:00:16,560 --> 00:00:20,560 dan situs berita daring BuzzFeed mengadakan tes rasa terbaik. 4 00:00:20,640 --> 00:00:23,440 Coke Meksiko versus Coke Amerika. 5 00:00:25,120 --> 00:00:25,960 Kenapa? 6 00:00:26,040 --> 00:00:30,240 Coke Meksiko yang diekspor ke Amerika dibuat dengan resep klasik 7 00:00:30,320 --> 00:00:32,480 menggunakan gula tebu untuk pemanisnya. 8 00:00:34,680 --> 00:00:37,920 Itu sodanya sangat banyak. Itu membuatku panik. 9 00:00:38,000 --> 00:00:39,120 Bersihkan langit-langit mulut. 10 00:00:39,200 --> 00:00:41,160 Tapi selama empat dekade terakhir, 11 00:00:41,240 --> 00:00:45,040 Coke Amerika mengandung bahan kontroversial. 12 00:00:45,120 --> 00:00:47,160 Sirop jagung fruktosa tinggi, 13 00:00:47,240 --> 00:00:50,600 Yang kalengan lebih ada rasa setelahnya. Aku lebih suka yang Meksiko. 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,760 Di pertarungan final, Coke Meksiko adalah pemenangnya. 15 00:00:53,840 --> 00:00:54,800 Ya, itu lebih enak. 16 00:00:54,880 --> 00:00:56,280 Meksiko adalah pemenangnya. 17 00:00:56,880 --> 00:01:01,760 Tapi sirop jagung fruktosa tinggi bukan pecundang, terutama saat melihat angkanya. 18 00:01:04,480 --> 00:01:07,680 Rata-rata orang Amerika menelan lebih dari 9,5 kilogram 19 00:01:07,760 --> 00:01:10,200 sirop jagung fruktosa tinggi setiap tahun. 20 00:01:11,520 --> 00:01:14,520 Itu ditemukan di hampir setiap lorong di supermarket, 21 00:01:14,600 --> 00:01:16,680 dalam makanan yang mungkin tak kau duga. 22 00:01:16,760 --> 00:01:17,920 RASA ALAMI! RENDAH LEMAK! 23 00:01:18,000 --> 00:01:19,320 Pada tahun 2020, 24 00:01:19,400 --> 00:01:23,400 Amerika Serikat memproduksi 7,6 juta ton sirop itu 25 00:01:23,480 --> 00:01:25,840 yang cukup untuk melapisi seluruh Manhattan. 26 00:01:26,520 --> 00:01:28,680 Dan sejak 1975, 27 00:01:28,760 --> 00:01:33,680 orang Amerika telah mengonsumsi 168 juta ton sirop. 28 00:01:33,760 --> 00:01:36,200 Itu akan menutupi seluruh Los Angeles. 29 00:01:36,720 --> 00:01:39,200 Namun, studi tahun 2016 30 00:01:39,280 --> 00:01:41,560 menemukan 53% dari responden 31 00:01:41,640 --> 00:01:44,840 mencoba membatasi atau menghindari sirop jagung fruktosa tinggi. 32 00:01:47,640 --> 00:01:51,240 Dengan ukuran pasar sekitar 8,8 miliar dolar, 33 00:01:51,320 --> 00:01:54,960 sirop jagung fruktosa tinggi lebih dari sekadar raksasa ekonomi. 34 00:01:56,200 --> 00:01:58,840 Produsernya adalah pemain kekuasaan serius 35 00:01:58,920 --> 00:02:00,640 yang dirayu oleh politisi. 36 00:02:01,920 --> 00:02:05,200 Senang berada di sini bersama para petani luar biasa 37 00:02:05,280 --> 00:02:09,680 yang memberi makan bangsa kita dan melestarikan cara hidup orang Amerika. 38 00:02:09,760 --> 00:02:12,640 Tapi reputasinya jauh dari manis. 39 00:02:12,720 --> 00:02:15,120 Ini makanan bernutrisi rendah, berkalori tinggi. 40 00:02:16,080 --> 00:02:20,920 Bagaimana sirop jagung fruktosa tinggi mendominasi rak supermarket? 41 00:02:21,000 --> 00:02:23,320 Kukis! Anak-anak mau kukis! 42 00:02:23,840 --> 00:02:26,040 Apa dampaknya bagi kesehatan kita? 43 00:02:30,680 --> 00:02:33,120 SIROP JAGUNG FRUKTOSA TINGGI 44 00:02:33,200 --> 00:02:38,840 SEBERAPA MANISNYA ITU? 45 00:02:41,120 --> 00:02:45,920 Ini tahun 1971, dan Presiden Amerika Richard Nixon punya masalah. 46 00:02:46,000 --> 00:02:49,520 Petani Amerika sedang kesulitan. Pendapatan mereka menurun drastis, 47 00:02:49,600 --> 00:02:52,040 sebagian karena kenaikan biaya produksi. 48 00:02:52,720 --> 00:02:56,160 Orang-orang di peternakan negara ini belum menerima 49 00:02:56,240 --> 00:02:58,840 bagian kemajuan dan kemakmuran mereka. 50 00:02:59,960 --> 00:03:03,760 Nixon butuh suara petani untuk memenangkan pemilihan ulang. 51 00:03:04,400 --> 00:03:07,040 Jadi, dia menunjuk sekretaris pertanian baru 52 00:03:07,120 --> 00:03:10,120 yang berpengalaman di dunia pertanian, Earl Butz. 53 00:03:10,200 --> 00:03:11,120 2 DESEMBER 1971 54 00:03:11,200 --> 00:03:15,160 Aku ingin kehidupan keluarga petani sebaik sepupu kita. 55 00:03:16,320 --> 00:03:20,960 Empat bulan sebelum pemilu, Butz mengawasi penjualan biji-bijian asing besar, 56 00:03:21,040 --> 00:03:23,800 senilai 750 juta dolar, 57 00:03:23,880 --> 00:03:27,840 kepada musuh Perang Dingin Amerika, Uni Soviet. 58 00:03:27,920 --> 00:03:32,640 Kurasa sebagian besar petani gandum di Kansas akan suka perdagangan dengan Rusia. 59 00:03:33,520 --> 00:03:35,600 Pendapatan pertanian segera meningkat. 60 00:03:37,320 --> 00:03:39,680 Populer di kalangan petani, 61 00:03:39,760 --> 00:03:41,840 pada November 1972, 62 00:03:41,920 --> 00:03:44,200 Nixon maju ke pemilihan ulang, 63 00:03:44,280 --> 00:03:46,840 memenangkan 49 dari 50 negara bagian. 64 00:03:46,920 --> 00:03:49,760 Aku tak pernah tahu pemilu nasional 65 00:03:49,840 --> 00:03:52,800 di mana aku bisa tidur lebih awal dari malam ini. 66 00:03:55,200 --> 00:03:56,600 Tapi pada tahun 1973, 67 00:03:56,680 --> 00:03:59,440 dengan pasokan biji-bijian Amerika yang kini menipis, 68 00:03:59,520 --> 00:04:01,520 harga pangan melambung. 69 00:04:01,600 --> 00:04:04,560 Pada tahun yang sama pemerintah memperbarui aturan pertanian 70 00:04:04,640 --> 00:04:08,720 dengan tujuan memaksimalkan produksi dan menambah insentif. 71 00:04:08,800 --> 00:04:10,800 Jika biji-bijian turun di bawah harga yang ditetapkan, 72 00:04:10,880 --> 00:04:14,480 pemerintah dan pembayar pajak akan membayar selisihnya. 73 00:04:14,560 --> 00:04:18,840 Yang terbesar dari tanaman ini dan kunci pasokan pangan negara ini adalah jagung. 74 00:04:20,400 --> 00:04:24,160 Butz mendorong petani untuk menanam dari ujung ke ujung, 75 00:04:24,240 --> 00:04:28,480 memproduksi sebanyak mungkin untuk membantu menurunkan harga pangan. 76 00:04:33,840 --> 00:04:34,760 Tahun itu, 77 00:04:34,840 --> 00:04:39,400 mereka menghasilkan lebih dari 40 juta ton jagung dari tiga tahun sebelumnya. 78 00:04:40,920 --> 00:04:44,160 Rencana Butz berhasil, bahkan terlalu baik. 79 00:04:45,080 --> 00:04:47,680 Tak lama, ada terlalu banyak jagung. 80 00:04:48,920 --> 00:04:51,600 Apa yang bisa dilakukan untuk mengatasi kelebihan biji-bijian ini? 81 00:04:54,280 --> 00:04:58,200 Jepang, negeri legenda, Negeri Matahari Terbit. 82 00:04:58,720 --> 00:05:00,160 Pada tahun 1960-an, 83 00:05:00,240 --> 00:05:04,600 ilmuwan Jepang menemukan cara untuk memproduksi secara massal pemanis lengket 84 00:05:04,680 --> 00:05:06,120 yang terbuat dari jagung. 85 00:05:07,400 --> 00:05:11,520 Butz menyadari metode ini bisa menghabiskan kelebihannya yang bermasalah, 86 00:05:11,600 --> 00:05:13,840 dan dia mendorong produsen Amerika 87 00:05:13,920 --> 00:05:17,000 untuk mulai membuat sirop dalam skala komersial. 88 00:05:17,080 --> 00:05:20,240 Industri sirop jagung tinggi fruktosa Amerika Serikat 89 00:05:20,840 --> 00:05:21,720 dilahirkan. 90 00:05:22,960 --> 00:05:26,000 Jadi, bagaimana tepatnya pemanis inovatif ini dibuat? 91 00:05:28,000 --> 00:05:28,920 BIJI JAGUNG 92 00:05:29,000 --> 00:05:32,880 Biji jagung direndam dan digiling untuk menghasilkan tepung jagung. 93 00:05:33,520 --> 00:05:36,440 Dua enzim berbeda ditambahkan ke tepung jagung, 94 00:05:36,520 --> 00:05:39,480 memecahnya menjadi molekul glukosa yang lebih kecil. 95 00:05:39,560 --> 00:05:40,400 MOLEKUL GLUKOSA 96 00:05:40,480 --> 00:05:45,440 Lalu enzim ketiga mengubah gula ini menjadi gula lain yang disebut fruktosa, 97 00:05:45,520 --> 00:05:48,080 yang ditemukan secara alami dalam buah dan madu. 98 00:05:49,200 --> 00:05:51,640 Fruktosa dicampur dengan sirop glukosa, 99 00:05:51,720 --> 00:05:53,840 membuat campuran manis dan kental, 100 00:05:53,920 --> 00:05:55,520 sirop jagung fruktosa tinggi. 101 00:05:55,600 --> 00:05:57,040 SIROP JAGUNG FRUKTOSA TINGGI 102 00:05:57,120 --> 00:05:59,160 Tapi namanya membingungkan. 103 00:05:59,240 --> 00:06:01,760 Kadar fruktosanya hanya tinggi 104 00:06:01,840 --> 00:06:03,840 dibandingkan sirop jagung biasa. 105 00:06:03,920 --> 00:06:07,480 Itu memiliki jumlah fruktosa yang sama dengan gula biasa. 106 00:06:07,560 --> 00:06:09,200 KONTEN FRUKTOSA 107 00:06:10,080 --> 00:06:14,120 Namun, jika mengubah jagung jadi pemanis akan membantu kelimpahan biji-bijian, 108 00:06:14,200 --> 00:06:16,160 harus ada permintaan untuk itu. 109 00:06:16,240 --> 00:06:19,520 Awalnya, tak banyak ketertarikan dari perusahaan makanan 110 00:06:19,600 --> 00:06:23,120 untuk beralih dari gula, pemanis yang sudah teruji 111 00:06:23,200 --> 00:06:25,200 digunakan selama lebih dari 5.000 tahun. 112 00:06:25,760 --> 00:06:27,840 Tapi pada tahun 1974, 113 00:06:27,920 --> 00:06:30,800 permintaan gula global mulai melebihi pasokan, 114 00:06:31,320 --> 00:06:34,200 sebagian karena kegagalan panen gula bit Eropa. 115 00:06:34,720 --> 00:06:38,280 Harga gula mentah naik hampir dua kali lipat dalam delapan pekan. 116 00:06:38,360 --> 00:06:41,800 Industri mengatakan harga tinggi karena kelangkaan di seluruh dunia. 117 00:06:42,400 --> 00:06:45,200 Itu berdampak nyata di meja kasir. 118 00:06:45,280 --> 00:06:46,480 $2,20… 119 00:06:47,600 --> 00:06:48,600 Konyol. 120 00:06:50,120 --> 00:06:54,040 Perusahaan makanan mengalihkan perhatian ke sirop jagung fruktosa tinggi. 121 00:06:54,560 --> 00:06:58,760 Ada pasokan hampir tak terbatas dan itu diproduksi di Amerika Serikat, 122 00:06:58,840 --> 00:07:03,080 sementara 50% gula diimpor dan dikenakan kuota dan tarif. 123 00:07:04,880 --> 00:07:06,920 Pada akhir tahun 1974, 124 00:07:07,000 --> 00:07:08,680 Dr. Pepper, Fanta, 125 00:07:08,760 --> 00:07:13,000 dan Sprite mulai menggunakan sirop jagung fruktosa tinggi dalam soda mereka. 126 00:07:13,520 --> 00:07:16,800 Tetap saja, merek terbesar bertahan. 127 00:07:17,520 --> 00:07:22,000 Sayangnya bagi petani jagung, keuntungan pasar mereka tak bertahan lama. 128 00:07:22,800 --> 00:07:26,360 Tanaman gula pulih, dan harga gula menurun drastis. 129 00:07:30,000 --> 00:07:32,800 Penyuling jagung tak bisa membuat sirop jagung fruktosa tinggi 130 00:07:32,880 --> 00:07:34,520 yang cukup murah untuk bersaing. 131 00:07:36,760 --> 00:07:39,880 Lebih buruk lagi, pada Januari 1980, 132 00:07:39,960 --> 00:07:43,920 Presiden Jimmy Carter memutuskan untuk menghukum Uni Soviet 133 00:07:44,000 --> 00:07:46,040 untuk invasi mereka ke Afganistan 134 00:07:46,120 --> 00:07:47,480 dengan embargo biji-bijian. 135 00:07:48,600 --> 00:07:51,440 17 juta ton biji-bijian yang dipesan oleh Uni Soviet… 136 00:07:51,520 --> 00:07:52,360 4 JANUARI 1980 137 00:07:52,440 --> 00:07:56,560 lebih dari jumlah yang kami janjikan untuk dijual, tidak akan dikirim. 138 00:07:56,640 --> 00:08:00,520 Pasar internasional untuk semua jagung itu mengerut. 139 00:08:00,600 --> 00:08:02,640 Semua orang ingin menjual dan tak ada yang membeli. 140 00:08:02,720 --> 00:08:03,560 10 JANUARI 1980 141 00:08:03,640 --> 00:08:06,760 Harga biji-bijian turun dengan margin maksimum yang diizinkan dalam satu hari. 142 00:08:08,120 --> 00:08:10,280 Dengan harga jagung jatuh bebas, 143 00:08:10,360 --> 00:08:14,160 sirop jagung fruktosa tinggi tiba-tiba menjadi jauh lebih murah 144 00:08:14,240 --> 00:08:17,520 dan akhirnya mendapat perhatian dari merek minuman besar. 145 00:08:18,040 --> 00:08:19,520 Pada tahun 1980, 146 00:08:19,600 --> 00:08:23,600 Coca-Cola mengumumkan akan mengganti sirop jagung fruktosa tinggi 147 00:08:23,680 --> 00:08:26,080 untuk 50% gula yang digunakan dalam Coke. 148 00:08:26,800 --> 00:08:28,120 Dalam dua bulan, 149 00:08:28,200 --> 00:08:31,400 Pepsi memasukkannya ke soda mereka juga. 150 00:08:33,240 --> 00:08:36,040 Sementara itu, embargo biji-bijian Presiden Carter 151 00:08:36,120 --> 00:08:38,640 tetap sangat tidak populer di kalangan petani. 152 00:08:39,200 --> 00:08:42,640 Dan lawannya di pemilu 1980, Ronald Reagan, 153 00:08:42,720 --> 00:08:45,240 memanfaatkan kemarahan mereka untuk keuntungannya. 154 00:08:46,240 --> 00:08:49,200 Saat presiden "baru" menerapkan embargo gandum, 155 00:08:49,280 --> 00:08:52,880 itu sangat membanggakan bagi rakyat Amerika dengan mengorbankan kalian. 156 00:08:54,640 --> 00:08:55,880 Pada malam pemilihan, 157 00:08:55,960 --> 00:08:58,000 Reagan menang telak, 158 00:08:58,080 --> 00:09:01,280 menjadi Presiden Amerika Serikat ke-40. 159 00:09:01,360 --> 00:09:03,320 Tak pernah ada momen yang lebih merendahkan hati… 160 00:09:03,400 --> 00:09:04,240 4 NOVEMBER 1980 161 00:09:04,320 --> 00:09:05,160 dalam hidupku. 162 00:09:05,760 --> 00:09:08,600 Kabar baik bagi Reagan dan petani jagung. 163 00:09:09,160 --> 00:09:14,360 Dalam empat bulan setelah menjabat, presiden baru mengakhiri embargo gandum. 164 00:09:14,440 --> 00:09:18,560 Mungkin pasar jagung akan naik sekarang, dan kita akan menghasilkan uang tahun ini. 165 00:09:19,160 --> 00:09:21,560 Harga gula di Amerika Serikat meningkat 166 00:09:21,640 --> 00:09:25,120 setelah Reagan memperkenalkan kuota terbatas pada impor gula. 167 00:09:26,240 --> 00:09:29,960 Sekali lagi, sirop jagung fruktosa tinggi adalah pemanis yang lebih murah. 168 00:09:30,800 --> 00:09:35,240 Kini, semakin banyak perusahaan minuman dan makanan besar 169 00:09:35,320 --> 00:09:36,800 berebut untuk beralih. 170 00:09:37,640 --> 00:09:40,200 Orang-orang mulai mengonsumsi lebih banyak sirop. 171 00:09:40,280 --> 00:09:41,600 Pada tahun 1981, 172 00:09:41,680 --> 00:09:44,240 rata-rata orang Amerika makan empat sendok teh 173 00:09:44,320 --> 00:09:46,560 sirop jagung fruktosa tinggi per hari. 174 00:09:46,640 --> 00:09:49,520 Itu enam kilogram setiap tahun. 175 00:09:52,560 --> 00:09:56,800 Sirop jagung fruktosa tinggi mulai bermunculan di seluruh supermarket. 176 00:09:56,880 --> 00:09:58,920 Pertama saat belanja… 177 00:10:00,680 --> 00:10:01,680 Dari makanan panggang… 178 00:10:01,760 --> 00:10:03,280 Kukis! Bagaimana dengan kukis? 179 00:10:03,360 --> 00:10:05,840 hingga sereal dan bahkan dalam anggur. 180 00:10:07,760 --> 00:10:12,240 Tapi kebanyakan konsumen tak tahu apa sebenarnya pemanis baru ini. 181 00:10:15,200 --> 00:10:17,520 Dalam hal rasa manis dan kalori, 182 00:10:17,600 --> 00:10:21,440 sirop jagung fruktosa tinggi dan gula pasir biasa sama. 183 00:10:21,520 --> 00:10:23,760 Jadi apa perbedaannya? 184 00:10:24,280 --> 00:10:26,160 Secara kimia? Tidak banyak. 185 00:10:27,080 --> 00:10:31,800 Gula terbuat dari satu molekul glukosa yang terikat pada satu molekul fruktosa. 186 00:10:32,440 --> 00:10:36,000 Sirop jagung fruktosa tinggi dibuat dari molekul yang sama, 187 00:10:36,080 --> 00:10:39,640 tapi mereka tidak terikat bersama. Mereka bebas melayang. 188 00:10:41,520 --> 00:10:43,360 Ini memberi sirop jagung fruktosa tinggi 189 00:10:43,440 --> 00:10:46,080 keunggulan dalam hal makanan olahan. 190 00:10:46,160 --> 00:10:49,840 Ini mempertahankan kelembapan lebih baik daripada gula, memperpanjang umur simpan 191 00:10:49,920 --> 00:10:53,200 serta meningkatkan tampilan dan tekstur makanan. 192 00:10:53,280 --> 00:10:54,800 LEBIH TAHAN LAMA! 193 00:10:56,000 --> 00:10:57,480 Pada tahun 1984, 194 00:10:57,560 --> 00:11:00,560 Coca-Cola, salah satu pembeli gula terbesar di dunia, 195 00:11:01,080 --> 00:11:03,920 mengumumkan akan mengganti sebagian besar produknya di Amerika 196 00:11:04,000 --> 00:11:06,480 untuk menggunakan sirop jagung fruktosa tinggi. 197 00:11:06,560 --> 00:11:08,560 Dan Pepsi juga. 198 00:11:08,640 --> 00:11:12,960 Diprediksi langkah itu akan menambah sekitar satu juta ton permintaan domestik. 199 00:11:13,720 --> 00:11:17,120 Sirop jagung fruktosa tinggi bukan hanya mengambil alih minuman. 200 00:11:18,000 --> 00:11:22,400 Pada tahun 1985, itu telah menggantikan gula dalam banyak makanan olahan, 201 00:11:22,480 --> 00:11:26,480 dan pasarnya lebih dari sepertiga dari semua pemanis berkalori. 202 00:11:27,000 --> 00:11:29,680 Produk murah kini membanjiri rak supermarket 203 00:11:29,760 --> 00:11:31,320 dan pasar makanan cepat saji. 204 00:11:32,360 --> 00:11:35,840 Ini bagus bagi keuntungan perusahaan pengolahan jagung, 205 00:11:35,920 --> 00:11:38,000 tapi tidak bagi konsumen. 206 00:11:40,160 --> 00:11:42,840 Ada peningkatan dalam semua jenis makanan olahan 207 00:11:42,920 --> 00:11:44,960 yang mengandung pemanis berkalori, 208 00:11:45,040 --> 00:11:47,520 dan pada pertengahan 1980-an, sudah jelas. 209 00:11:48,040 --> 00:11:50,120 Orang Amerika semakin gemuk. 210 00:11:50,200 --> 00:11:51,200 Untuk pertama kalinya, 211 00:11:51,280 --> 00:11:54,880 para ahli di seluruh negeri menyebut obesitas sebagai penyakit pembunuh. 212 00:11:54,960 --> 00:11:56,680 Pada tahun 1985, 213 00:11:56,760 --> 00:12:00,600 sekitar 20% orang diklasifikasikan menderita obesitas. 214 00:12:00,680 --> 00:12:05,120 Untuk saat ini, kebanyakan orang menyalahkan lemak daripada gula, 215 00:12:05,800 --> 00:12:09,040 yang cukup bagus untuk industri sirop jagung. 216 00:12:12,040 --> 00:12:13,600 YOGURT ENAK EKSTRA KRIM 217 00:12:13,680 --> 00:12:18,600 Produser makanan tahu bahwa mengurangi lemak membuat makanan olahan kurang enak. 218 00:12:19,280 --> 00:12:23,120 Jadi untuk mengeluarkan produk rendah lemak yang masih beraroma, 219 00:12:23,200 --> 00:12:26,360 perusahaan makanan mulai menambahkan lebih banyak pemanis, 220 00:12:26,440 --> 00:12:28,360 seperti sirop jagung fruktosa tinggi, 221 00:12:29,520 --> 00:12:33,040 yang berarti makanan rendah lemak sering mengandung kalori sebanyak 222 00:12:33,120 --> 00:12:34,720 versi tinggi lemaknya. 223 00:12:35,600 --> 00:12:38,400 Tapi publik haus akan label rendah lemak itu. 224 00:12:39,000 --> 00:12:41,840 Mereka menganggap itu artinya mereka bisa makan sebanyak yang mereka mau 225 00:12:41,920 --> 00:12:44,240 dan sering berakhir makan lebih banyak dari sebelumnya. 226 00:12:45,440 --> 00:12:46,760 Bagi produsen makanan, 227 00:12:46,840 --> 00:12:50,080 diet rendah lemak berarti keuntungan besar. 228 00:12:50,160 --> 00:12:51,720 Tapi untuk kita semua? 229 00:12:51,800 --> 00:12:53,280 Yah, kita hanya makin gemuk. 230 00:12:55,520 --> 00:12:57,080 Pada tahun 1987, 231 00:12:57,160 --> 00:13:00,400 jumlah sirop jagung fruktosa tinggi yang dimakan orang Amerika 232 00:13:00,480 --> 00:13:02,080 meningkat lebih dari dua kali lipat 233 00:13:02,160 --> 00:13:04,920 menjadi 8,3 sendok teh per hari. 234 00:13:05,000 --> 00:13:06,840 12,7 kilogram per tahun. 235 00:13:07,440 --> 00:13:09,640 Kami tanya pada ibu dan ayah kami jika kami bisa… 236 00:13:10,640 --> 00:13:13,400 pergi ke restoran cepat saji, dan kami menyukainya 237 00:13:13,920 --> 00:13:16,200 Karena ada makanan enak di sana. 238 00:13:16,280 --> 00:13:19,120 Sebagian berkat sirop jagung fruktosa tinggi, 239 00:13:19,200 --> 00:13:22,320 makanan dan minuman kini murah dan berlimpah, 240 00:13:22,400 --> 00:13:24,760 tapi itu hanya awal dari yang akan datang. 241 00:13:26,680 --> 00:13:31,640 Tahun 1988, Taco Bell meluncurkan isi ulang minuman ringan gratis. 242 00:13:31,720 --> 00:13:34,800 Restoran cepat saji lain cepat melakukan hal yang sama. 243 00:13:34,880 --> 00:13:36,680 Pada tahun 1989, 244 00:13:36,760 --> 00:13:40,360 sekitar 26% orang dewasa di Amerika Serikat mengalami obesitas. 245 00:13:41,840 --> 00:13:43,320 Sepanjang tahun 90-an, 246 00:13:43,400 --> 00:13:46,680 sirop jagung fruktosa tinggi semakin populer, 247 00:13:47,320 --> 00:13:50,200 Ukuran besar kini sedang populer, 248 00:13:50,280 --> 00:13:52,160 dan ukuran soda membesar. 249 00:13:53,200 --> 00:13:59,600 Pada tahun 1999, produksi sirop dalam negeri mencapai 9,5 juta ton. 250 00:14:00,480 --> 00:14:01,600 Pada tahun yang sama, 251 00:14:01,680 --> 00:14:04,440 konsumsi melambung ke tingkat historis. 252 00:14:04,960 --> 00:14:09,720 Orang-orang di Amerika Serikat kini makan 11,1 sendok teh pemanis setiap hari, 253 00:14:09,800 --> 00:14:12,960 17 kilogram per tahun. 254 00:14:15,440 --> 00:14:18,920 Sementara itu, orang Amerika makin gemuk. 255 00:14:19,000 --> 00:14:22,960 Pada tahun 1999, tingkat obesitas mencapai 36%. 256 00:14:23,040 --> 00:14:24,600 Menuju milenium berikutnya… 257 00:14:24,680 --> 00:14:25,640 DR. STEVEN HEYMSFIELD 258 00:14:25,720 --> 00:14:29,440 Tak diragukan lagi, obesitas akan jadi masalah kesehatan besar nomor satu. 259 00:14:30,160 --> 00:14:31,720 Di awal tahun 2000-an, 260 00:14:31,800 --> 00:14:35,680 sebuah studi akademis tentang obesitas membuat hubungan yang menarik. 261 00:14:36,400 --> 00:14:40,440 Para peneliti memetakan data konsumsi sirop jagung fruktosa tinggi 262 00:14:40,520 --> 00:14:42,520 dan membandingkannya dengan tingkat obesitas. 263 00:14:43,240 --> 00:14:46,520 Kedua grafik mengikuti lintasan yang sangat mirip. 264 00:14:48,520 --> 00:14:50,000 Orang mulai bertanya-tanya. 265 00:14:50,080 --> 00:14:51,600 Apa sirop jagung fruktosa tinggi 266 00:14:51,680 --> 00:14:54,320 patut disalahkan untuk penebalan lingkar pinggang Amerika? 267 00:14:55,080 --> 00:14:57,360 Ini nutrisi rendah, makanan berkalori tinggi 268 00:14:57,440 --> 00:15:00,560 dan mungkin alasan kenapa ada epidemi obesitas di negara ini. 269 00:15:01,160 --> 00:15:04,400 Jadi, apakah sirop jagung fruktosa tinggi sungguh membuat kita gemuk? 270 00:15:04,920 --> 00:15:07,400 Seperti apa pun yang berkaitan dengan diet, 271 00:15:07,480 --> 00:15:08,680 itu rumit. 272 00:15:11,680 --> 00:15:14,800 Ada banyak faktor lain yang menyebabkan obesitas. 273 00:15:14,880 --> 00:15:16,000 MENGEMUDI TIDAK BERJALAN 274 00:15:16,080 --> 00:15:17,600 AKTIVITAS MENETAP 275 00:15:17,680 --> 00:15:19,920 Tapi tampaknya sirop jagung fruktosa tinggi 276 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 membuat minuman soda lebih murah dan lebih besar. 277 00:15:23,080 --> 00:15:27,160 Orang dewasa Amerika sekarang menenggak 29% lebih banyak minuman ringan 278 00:15:27,240 --> 00:15:28,880 daripada 25 tahun sebelumnya. 279 00:15:29,720 --> 00:15:32,840 Itu juga meningkatkan popularitas makanan olahan, 280 00:15:32,920 --> 00:15:35,680 yang padat kalori dan mudah dimakan berlebihan. 281 00:15:36,280 --> 00:15:40,320 Orang yang memakannya mengonsumsi rata-rata 500 kalori lebih banyak per hari 282 00:15:40,400 --> 00:15:42,840 daripada mereka yang makan makanan tak diproses. 283 00:15:43,520 --> 00:15:45,080 Sejak tahun 1975, 284 00:15:45,680 --> 00:15:49,840 total konsumsi pemanis berkalori telah meningkat 25%, 285 00:15:50,360 --> 00:15:55,160 dengan sirop jagung fruktosa tinggi meningkat lebih dari 1000%. 286 00:15:55,240 --> 00:16:00,320 Karena menambahkan semua pemanis ini, termasuk gula, bisa menaikkan berat badan, 287 00:16:00,400 --> 00:16:03,120 semakin banyak kita makan, kita semakin gemuk. 288 00:16:06,680 --> 00:16:08,640 Pada tahun 2007, 289 00:16:08,720 --> 00:16:11,720 sirop jagung fruktosa tinggi memiliki reputasi buruk. 290 00:16:13,760 --> 00:16:17,520 Menurutmu apa yang lebih mungkin berkontribusi pada kematian… 291 00:16:18,520 --> 00:16:19,880 dari kebanyakan orang Amerika? 292 00:16:19,960 --> 00:16:23,800 Serangan teroris atau sirop jagung tinggi fruktosa? 293 00:16:25,040 --> 00:16:29,280 Tapi sirop jagung fruktosa tinggi tetap salah satu pemanis terbaik di Amerika, 294 00:16:29,360 --> 00:16:31,480 memberikan keuntungan besar. 295 00:16:31,560 --> 00:16:36,480 Pada tahun 2008, salah satu pemain utama di pasar, Archer Daniels Midland, 296 00:16:36,560 --> 00:16:41,080 melaporkan laba operasi sebesar 529 juta dolar 297 00:16:41,160 --> 00:16:42,640 dari divisi pemanis mereka. 298 00:16:43,160 --> 00:16:45,080 Agar keuntungan terus mengalir, 299 00:16:45,160 --> 00:16:49,400 Asosiasi Penyuling Jagung melawan publisitas buruk. 300 00:16:49,480 --> 00:16:51,960 Produk kami telah sangat disalahartikan… 301 00:16:53,080 --> 00:16:54,160 di wilayah publik. 302 00:16:54,960 --> 00:16:58,920 APJ bersikeras sirop jagung fruktosa tinggi tak lebih buruk bagimu 303 00:16:59,000 --> 00:17:01,200 daripada pemanis berkalori lainnya. 304 00:17:01,280 --> 00:17:03,760 Sirop jagung fruktosa tinggi adalah… 305 00:17:04,880 --> 00:17:08,440 biokimia bernutrisi dan berkalori setara dengan gula meja. 306 00:17:08,520 --> 00:17:10,400 Pada tahun 2008, 307 00:17:10,480 --> 00:17:13,800 Asosiasi Medis Amerika tampaknya setuju. 308 00:17:15,280 --> 00:17:18,600 Tetap saja, sekitar 53% orang Amerika cemas 309 00:17:18,680 --> 00:17:21,960 bahwa sirop jagung fruktosa tinggi bisa menimbulkan bahaya kesehatan. 310 00:17:28,480 --> 00:17:29,840 Tapi bagi kebanyakan orang, 311 00:17:29,920 --> 00:17:31,320 itu sulit dihindari. 312 00:17:32,200 --> 00:17:36,360 Sirop jagung fruktosa tinggi kini digunakan dalam ribuan makanan. 313 00:17:36,440 --> 00:17:37,440 Ada di mana-mana. 314 00:17:39,440 --> 00:17:42,080 Dan seperti banyak produk Amerika terkenal, 315 00:17:42,640 --> 00:17:44,640 itu telah menyebar ke seluruh dunia. 316 00:17:48,400 --> 00:17:50,160 Pada tahun 2009, 317 00:17:50,240 --> 00:17:55,280 dunia menghasilkan 15,7 juta ton sirop jagung fruktosa tinggi, 318 00:17:55,800 --> 00:17:58,760 cukup untuk mempermanis 53 kaleng soda 319 00:17:58,840 --> 00:18:00,600 untuk semua orang di planet ini. 320 00:18:01,400 --> 00:18:04,320 Sebagian besar, hampir 70%, 321 00:18:04,400 --> 00:18:05,840 berasal dari Amerika Serikat, 322 00:18:05,920 --> 00:18:08,720 diikuti oleh Jepang, lalu Tiongkok. 323 00:18:08,800 --> 00:18:10,720 Amerika Serikat paling banyak mengonsumsi, 324 00:18:10,800 --> 00:18:12,400 lebih dari 60%, 325 00:18:12,480 --> 00:18:14,680 diikuti Meksiko dan Jepang. 326 00:18:15,320 --> 00:18:17,920 Negara lain hampir tidak menggunakannya, 327 00:18:18,000 --> 00:18:20,480 bahkan lebih suka gula buatan sendiri. 328 00:18:23,320 --> 00:18:25,440 Terlepas dari reputasinya yang ternoda, 329 00:18:25,520 --> 00:18:29,920 industri sirop jagung fruktosa tinggi terus membuat keuntungan besar, 330 00:18:30,520 --> 00:18:35,240 sebagian karena pemerintah Amerika Serikat memberi subsidi pada produsen jagung. 331 00:18:35,320 --> 00:18:38,040 Antara 1995 dan 2020, 332 00:18:38,120 --> 00:18:43,520 total subsidi jagung federal sebesar 116,6 miliar dolar, 333 00:18:43,600 --> 00:18:46,720 jauh lebih banyak dari industri pertanian lainnya. 334 00:18:46,800 --> 00:18:49,480 Berapa yang kau dan keluargamu dapatkan dalam setahun? 335 00:18:49,560 --> 00:18:50,880 Sekitar 20 dolar per hektar. 336 00:18:50,960 --> 00:18:51,800 Kenapa? 337 00:18:52,440 --> 00:18:55,800 Mungkin karena keanehan sistem pemilu Amerika. 338 00:18:55,880 --> 00:18:56,800 Kita akan membuat… 339 00:18:57,320 --> 00:18:58,160 AGUSTUS 2016 340 00:18:58,240 --> 00:19:00,960 Amerika tumbuh lagi, tumbuh. 341 00:19:02,360 --> 00:19:05,760 Itu dimulai dengan mendukung pertanian keluarga kita 342 00:19:05,840 --> 00:19:07,280 di sini, di Iowa. 343 00:19:08,880 --> 00:19:12,240 Iowa menanam jagung lebih banyak dari negara bagian lain. 344 00:19:12,320 --> 00:19:16,440 Ini juga negara bagian pertama yang memilih kandidat presiden 345 00:19:16,520 --> 00:19:18,480 dari partai politik besar. 346 00:19:19,080 --> 00:19:23,960 Jadi, banyak politisi ingin membuat petani jagung memihak mereka. 347 00:19:24,040 --> 00:19:26,640 Iowa akan jadi kunci untuk apa yang terjadi pada Amerika… 348 00:19:26,720 --> 00:19:27,560 AGUSTUS 2019 349 00:19:27,640 --> 00:19:29,080 di generasi berikutnya. 350 00:19:30,680 --> 00:19:34,920 Industri jagung saat ini mungkin masih menikmati pengaruh politik yang besar. 351 00:19:36,160 --> 00:19:39,080 Tapi sirop jagung fruktosa tinggi masih berjuang untuk menang 352 00:19:39,160 --> 00:19:41,000 di pengadilan opini publik. 353 00:19:43,400 --> 00:19:45,920 Merek besar seperti Papa John's Pizza, 354 00:19:46,000 --> 00:19:49,440 Burger King, dan McDonald's mulai mundur. 355 00:19:49,520 --> 00:19:54,040 Kami menciptakan budaya makanan berbeda di McDonald's. 356 00:19:54,120 --> 00:19:56,880 Menyingkirkan sirop jagung fruktosa tinggi dari roti kami… 357 00:19:57,640 --> 00:19:59,040 Pada tahun 2020, 358 00:19:59,120 --> 00:20:02,040 Orang Amerika mengonsumsi sirop jagung fruktosa tinggi 359 00:20:02,120 --> 00:20:04,240 hampir separuhnya sejak puncaknya 360 00:20:04,320 --> 00:20:06,680 menjadi 6,2 sendok teh setiap hari. 361 00:20:07,320 --> 00:20:09,800 Itu 9,6 kilogram per tahun. 362 00:20:11,440 --> 00:20:12,880 SIROP JAGUNG FRUKTOSA TINGGI 363 00:20:12,960 --> 00:20:16,520 Sirop jagung fruktosa tinggi tetap sangat kontroversial, 364 00:20:16,600 --> 00:20:19,360 tapi tak diragukan lagi itu telah mengubah diet Amerika. 365 00:20:20,080 --> 00:20:23,960 Mengganti gula telah membantu memberi publik makanan olahan yang lebih murah, 366 00:20:24,040 --> 00:20:26,680 isi ulang gratis, dan porsi besar. 367 00:20:29,680 --> 00:20:33,440 Dan berkat subsidi pemerintah yang besar dan keuntungan besar, 368 00:20:33,520 --> 00:20:38,000 sirop jagung fruktosa tinggi tidak akan ke mana-mana dalam waktu dekat. 369 00:20:42,080 --> 00:20:44,760 Masalahnya, terlepas dari semua publisitas itu, 370 00:20:44,840 --> 00:20:48,800 termasuk banjir video media sosial yang memperingatkan tentang pemanis… 371 00:20:49,320 --> 00:20:52,560 Hindari sirop jagung fruktosa tinggi. Jangan masukkan ke menu harianmu. 372 00:20:53,680 --> 00:20:55,160 tak banyak yang 373 00:20:55,240 --> 00:20:58,480 membedakan sirop jagung fruktosa tinggi dari gula biasa. 374 00:21:00,080 --> 00:21:02,840 Mengenai bagaimana mereka memengaruhi rasa makanan… 375 00:21:02,920 --> 00:21:05,680 Itu ada di lidah orang yang memakannya. 376 00:21:05,760 --> 00:21:08,760 Keduanya pada dasarnya setara. Masalahnya… 377 00:21:10,200 --> 00:21:11,280 Keduanya buruk. 378 00:21:11,360 --> 00:21:12,520 Kenyataannya, 379 00:21:12,600 --> 00:21:14,360 jika menyangkut makan berlebihan, 380 00:21:14,440 --> 00:21:18,160 lebih mudah menyalahkan bahan daripada kebiasaan kita sendiri. 381 00:21:18,760 --> 00:21:20,640 Jauh lebih baik menghindari makan 382 00:21:20,720 --> 00:21:24,120 makanan olahan dan tinggi gula, 383 00:21:24,200 --> 00:21:28,200 tapi tentu saja, itu akan membuat hidup kurang manis. 384 00:21:52,000 --> 00:21:54,920 Terjemahan subtitle oleh May SO