1 00:00:06,560 --> 00:00:10,920 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,480 Estamos em junho de 2014 3 00:00:16,560 --> 00:00:20,560 e o site de notícias BuzzFeed faz o derradeiro teste de sabor: 4 00:00:20,640 --> 00:00:23,440 Coca-Cola mexicana contra Coca-Cola americana. 5 00:00:25,120 --> 00:00:25,960 Porquê? 6 00:00:26,040 --> 00:00:30,240 A Coca-Cola mexicana exportada para os EUA segue a receita original, 7 00:00:30,320 --> 00:00:32,480 com açúcar de cana para adoçar. 8 00:00:34,680 --> 00:00:37,920 É muito gaseificada. Está a assustar-me um bocado. 9 00:00:38,000 --> 00:00:39,120 Limpar o palato. 10 00:00:39,200 --> 00:00:41,160 Mas, nas últimas quatro décadas, 11 00:00:41,240 --> 00:00:45,000 a versão americana passou a ter um ingrediente controverso: 12 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 xarope de glucose-frutose de milho. 13 00:00:47,240 --> 00:00:50,600 Esta tem um sabor desagradável no fim. Prefiro a mexicana. 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,760 No final, a Coca-Cola mexicana é a grande vencedora. 15 00:00:53,840 --> 00:00:54,800 Sim, é melhor. 16 00:00:54,880 --> 00:00:56,280 Vence a mexicana. 17 00:00:56,880 --> 00:01:01,760 Mas o xarope de glucose é uma boa aposta, principalmente no que toca aos valores. 18 00:01:04,480 --> 00:01:10,200 Os americanos ingerem, em média, 9,5 quilos de xarope de glucose por ano. 19 00:01:11,520 --> 00:01:14,520 Está em quase todos os corredores do supermercado 20 00:01:14,600 --> 00:01:16,600 e em alimentos que nunca pensámos. 21 00:01:16,680 --> 00:01:17,920 SABOR NATURAL! MAGRO! 22 00:01:18,000 --> 00:01:23,320 Em 2020, os EUA produzem 7,6 milhões de toneladas de xarope, 23 00:01:23,400 --> 00:01:25,640 o suficiente para cobrir Manhattan. 24 00:01:25,720 --> 00:01:26,560 58 KM2 25 00:01:26,640 --> 00:01:28,680 E, desde 1975, 26 00:01:28,760 --> 00:01:33,640 os americanos consumiram 168 milhões de toneladas de xarope. 27 00:01:33,720 --> 00:01:35,720 Isso cobriria Los Angeles inteira. 28 00:01:35,800 --> 00:01:36,640 1200 KM2 29 00:01:36,720 --> 00:01:39,200 No entanto, um estudo de 2016 30 00:01:39,280 --> 00:01:44,840 revelou que 53 % dos entrevistados evitam consumir xarope de glucose. 31 00:01:47,640 --> 00:01:51,200 Com um mercado que vale cerca de 8,8 mil milhões de dólares, 32 00:01:51,280 --> 00:01:54,960 o xarope de glucose de milho não é só um gigante da indústria. 33 00:01:56,200 --> 00:02:00,640 Os seus produtores são poderosos e são cortejados por políticos. 34 00:02:01,920 --> 00:02:05,200 É um prazer estar aqui com os agricultores incríveis 35 00:02:05,280 --> 00:02:09,680 que alimentam a nossa nação e preservam o estilo de vida americano. 36 00:02:09,760 --> 00:02:12,640 Mas a sua reputação é bem amarga. 37 00:02:12,720 --> 00:02:15,120 Pouco nutritivo e muito calórico. 38 00:02:16,080 --> 00:02:20,920 Mas como é que o xarope de glucose-frutose começou a invadir os supermercados? 39 00:02:21,000 --> 00:02:23,320 Bolachas! Os miúdos querem bolachas! 40 00:02:23,840 --> 00:02:26,040 E que consequências tem para a saúde? 41 00:02:30,680 --> 00:02:33,120 XAROPE DE GLUCOSE-FRUTOSE DE MILHO 42 00:02:33,200 --> 00:02:38,840 O SABOR É A ALMA DO NEGÓCIO? 43 00:02:41,120 --> 00:02:45,920 Estamos em 1971 e o presidente Richard Nixon tem um problema. 44 00:02:46,000 --> 00:02:47,960 Os agricultores não estão bem. 45 00:02:48,040 --> 00:02:52,240 O lucro caiu a pique, em parte devido ao aumento dos custos de produção. 46 00:02:52,720 --> 00:02:56,160 As pessoas das quintas desta nação não têm recebido 47 00:02:56,240 --> 00:02:58,840 o seu quinhão de progresso e prosperidade. 48 00:02:59,960 --> 00:03:03,760 Nixon precisa dos votos dos agricultores para ser reeleito. 49 00:03:04,400 --> 00:03:10,120 E nomeia um novo secretário da Agricultura com experiência de quinta, Earl Butz. 50 00:03:10,200 --> 00:03:11,120 02/12/1971 51 00:03:11,200 --> 00:03:15,160 Quero uma boa vida para a gente do campo, tal como tem a da cidade. 52 00:03:16,320 --> 00:03:20,960 Quatro meses antes das eleições, Butz lidera uma enorme venda de cereais, 53 00:03:21,040 --> 00:03:23,800 no valor de 750 milhões de dólares, 54 00:03:23,880 --> 00:03:27,840 para o outro lado da Guerra Fria, a União Soviética. 55 00:03:27,920 --> 00:03:32,640 A maioria dos produtores de trigo no Kansas quer fazer negócio com a Rússia. 56 00:03:33,520 --> 00:03:35,600 Os lucros aumentam logo. 57 00:03:37,320 --> 00:03:41,840 Com a aprovação dos agricultores, em novembro de 1972, 58 00:03:41,920 --> 00:03:46,840 Nixon é reeleito com uma vitória avassaladora, vencendo 49 de 50 estados. 59 00:03:46,920 --> 00:03:52,800 Nunca vi uma eleição nacional em que me pudesse ir deitar tão cedo. 60 00:03:55,200 --> 00:03:59,440 Mas, em 1973, após o rombo nas reservas de cereais dos EUA, 61 00:03:59,520 --> 00:04:01,520 os preços dos alimentos disparam. 62 00:04:01,600 --> 00:04:04,560 Nesse ano, o governo renova a legislação agrícola 63 00:04:04,640 --> 00:04:08,720 com o objetivo de aumentar a produção e de dar um incentivo. 64 00:04:08,800 --> 00:04:10,840 Se o preço do grão descer muito, 65 00:04:10,920 --> 00:04:14,480 o governo e os contribuintes pagam a diferença. 66 00:04:14,560 --> 00:04:18,840 A maior colheita e o cerne das reservas alimentares do país é o milho. 67 00:04:20,400 --> 00:04:24,240 Butz encoraja os agricultores a plantarem campos inteiros de milho 68 00:04:24,320 --> 00:04:28,560 e a produzirem o máximo possível para que os preços dos alimentos desçam. 69 00:04:33,840 --> 00:04:34,760 Nesse ano, 70 00:04:34,840 --> 00:04:39,400 produzem mais 40 milhões de toneladas de milho do que três anos antes. 71 00:04:41,120 --> 00:04:44,160 O plano de Butz funcionou demasiado bem. 72 00:04:45,080 --> 00:04:47,680 Começa a haver demasiado milho. 73 00:04:48,920 --> 00:04:51,600 Como poderão resolver este excesso? 74 00:04:54,280 --> 00:04:58,200 Japão, terra de lendas, Terra do Sol Nascente. 75 00:04:58,720 --> 00:05:02,440 Nos anos 60, cientistas japoneses descobriram uma forma 76 00:05:02,520 --> 00:05:06,120 de produzir um adoçante pegajoso feito de milho. 77 00:05:07,400 --> 00:05:11,520 Butz percebe que este método pode resolver o problema do excedente 78 00:05:11,600 --> 00:05:13,840 e encoraja os produtores americanos 79 00:05:13,920 --> 00:05:17,000 a começarem a fazer o xarope à escala comercial. 80 00:05:17,080 --> 00:05:21,720 Nasce a indústria americana de xarope de glucose de milho. 81 00:05:22,960 --> 00:05:26,000 Mas como é que este adoçante inovador é feito? 82 00:05:28,000 --> 00:05:28,920 GRÃOS DE MILHO 83 00:05:29,000 --> 00:05:32,880 Os grãos são demolhados e moídos para produzir amido de milho. 84 00:05:33,520 --> 00:05:36,400 Duas enzimas diferentes são adicionadas ao amido, 85 00:05:36,480 --> 00:05:39,600 transformando-o em moléculas de glucose mais pequenas. 86 00:05:40,520 --> 00:05:43,080 Uma terceira enzima transforma esta glucose 87 00:05:43,160 --> 00:05:48,080 noutro açúcar chamado frutose, que existe naturalmente na fruta e no mel. 88 00:05:49,120 --> 00:05:51,720 A frutose é misturada com o xarope de glucose 89 00:05:51,800 --> 00:05:56,040 e cria uma mistura doce e pegajosa: xarope de glucose-frutose de milho. 90 00:05:57,120 --> 00:05:59,160 Mas o nome é confuso. 91 00:05:59,240 --> 00:06:03,840 O teor de frutose só é alto quando comparado com o xarope de milho normal. 92 00:06:03,920 --> 00:06:07,480 Tem quase a mesma quantidade de frutose que o açúcar normal. 93 00:06:07,560 --> 00:06:09,200 QUANTIDADE DE FRUTOSE 94 00:06:10,080 --> 00:06:14,120 Mas para esta transformação em xarope resolver o excesso de cereais 95 00:06:14,200 --> 00:06:16,160 tem de haver procura. 96 00:06:16,240 --> 00:06:21,320 No início, as empresas alimentares não queriam largar o açúcar, 97 00:06:21,400 --> 00:06:25,200 um adoçante que funciona e é usado há mais de 5000 anos. 98 00:06:25,760 --> 00:06:30,800 Mas, em 1974, a procura por açúcar começa a exceder a produção, 99 00:06:31,320 --> 00:06:34,640 em parte devido a uma falha na colheita europeia. 100 00:06:34,720 --> 00:06:38,280 O valor do açúcar na bolsa duplicou nas últimas oito semanas. 101 00:06:38,360 --> 00:06:41,800 A indústria diz que os preços se devem à escassez mundial. 102 00:06:42,400 --> 00:06:45,200 Tem um grande impacto quando chegamos à caixa. 103 00:06:45,280 --> 00:06:46,480 Está a 2,20 dólares… 104 00:06:47,600 --> 00:06:48,600 Ridículo. 105 00:06:50,120 --> 00:06:54,040 As empresas alimentares viram-se para o xarope de glucose. 106 00:06:54,560 --> 00:06:58,760 Há um fornecimento quase ilimitado e é produzido nos EUA, 107 00:06:58,840 --> 00:07:03,080 enquanto 50 % do açúcar é importado e sujeito a quotas e impostos. 108 00:07:04,880 --> 00:07:06,920 No final de 1974, 109 00:07:07,000 --> 00:07:08,680 a Dr. Pepper, a Fanta 110 00:07:08,760 --> 00:07:13,000 e a Sprite começam a usar xarope de glucose nos seus refrigerantes. 111 00:07:13,520 --> 00:07:16,800 Mas as grandes marcas continuam a resistir. 112 00:07:17,520 --> 00:07:22,000 E, para pena dos produtores de milho, esta vantagem não dura muito. 113 00:07:22,800 --> 00:07:26,360 As colheitas de açúcar recuperam e o preço do açúcar desce. 114 00:07:30,040 --> 00:07:34,480 As refinarias não conseguem produzir xarope suficientemente barato. 115 00:07:36,760 --> 00:07:39,880 Para piorar as coisas, em janeiro de 1980, 116 00:07:39,960 --> 00:07:43,920 o presidente Jimmy Carter decide castigar a União Soviética, 117 00:07:44,000 --> 00:07:47,480 pela invasão do Afeganistão, com um embargo de cereais. 118 00:07:48,480 --> 00:07:52,440 Os 17 milhões de toneladas de cereais comprados pela União Soviética 119 00:07:52,520 --> 00:07:56,560 além daqueles que já nos comprometemos a vender, não serão entregues. 120 00:07:56,640 --> 00:08:00,520 O mercado internacional do milho encolhe. 121 00:08:00,600 --> 00:08:02,640 Todos vendem e ninguém compra. 122 00:08:02,720 --> 00:08:03,560 10/01/1980 123 00:08:03,640 --> 00:08:06,760 O preço dos cereais desceu o máximo permitido por dia. 124 00:08:08,120 --> 00:08:10,280 O valor do milho está em queda livre 125 00:08:10,360 --> 00:08:14,160 e o xarope de glucose, de repente, torna-se muito mais barato 126 00:08:14,240 --> 00:08:17,960 e finalmente chama a atenção das grandes marcas de bebidas. 127 00:08:18,040 --> 00:08:19,520 Em 1980, 128 00:08:19,600 --> 00:08:26,080 a Coca-Cola anuncia que substituirá 50 % do açúcar por xarope de glucose. 129 00:08:26,800 --> 00:08:31,400 Uns meros dois meses depois, a Pepsi faz o mesmo com o seu refrigerante. 130 00:08:33,240 --> 00:08:36,040 Entretanto, o embargo de cereais de Jimmy Carter 131 00:08:36,120 --> 00:08:38,720 continua a não agradar nada aos agricultores. 132 00:08:39,200 --> 00:08:42,640 E o seu adversário nas eleições de 1980, Ronald Reagan, 133 00:08:42,720 --> 00:08:45,240 usa a indignação deles a seu favor. 134 00:08:46,240 --> 00:08:49,200 Quando o presidente decidiu embargar os cereais, 135 00:08:49,280 --> 00:08:52,880 estava a gabar-se ao povo americano às vossas custas. 136 00:08:54,640 --> 00:08:58,000 Na noite das eleições, Reagan tem uma vitória esmagadora 137 00:08:58,080 --> 00:09:01,200 e torna-se o 40.º presidente dos EUA. 138 00:09:01,280 --> 00:09:04,240 É o momento de maior humildade da minha vida. 139 00:09:04,320 --> 00:09:05,160 04/11/1980 140 00:09:05,760 --> 00:09:08,600 É boa notícia para Reagan e para os agricultores. 141 00:09:09,160 --> 00:09:14,280 Quatro meses após assumir o cargo, Reagan acaba com o embargo de cereais. 142 00:09:14,360 --> 00:09:18,560 Pode ser que o mercado do milho melhore e ainda consigamos ter lucro. 143 00:09:19,160 --> 00:09:21,560 O preço do açúcar nos EUA aumenta 144 00:09:21,640 --> 00:09:25,120 porque Reagan impõe limitações à importação de açúcar. 145 00:09:26,240 --> 00:09:29,960 O xarope de glucose volta a ser o adoçante mais barato. 146 00:09:30,800 --> 00:09:35,240 Cada vez mais empresas do sector dos alimentos e bebidas 147 00:09:35,320 --> 00:09:36,800 estão a tentar trocar. 148 00:09:37,640 --> 00:09:40,200 E o público começa a consumir mais xarope. 149 00:09:40,280 --> 00:09:43,200 Em 1981, o americano comum 150 00:09:43,280 --> 00:09:46,600 come quatro colheres de chá de xarope de glucose por dia. 151 00:09:46,680 --> 00:09:49,520 São seis quilos por ano. 152 00:09:52,560 --> 00:09:56,800 O xarope de glucose começa a aparecer por todo o lado. 153 00:09:56,880 --> 00:09:58,920 A nossa primeira concorrente… 154 00:10:00,680 --> 00:10:03,240 - Da pastelaria… - Bolachas! E bolachas? 155 00:10:03,320 --> 00:10:05,800 … aos cereais e até ao vinho. 156 00:10:07,760 --> 00:10:12,240 Mas a maioria dos consumidores não sabe o que é este novo adoçante. 157 00:10:15,200 --> 00:10:17,520 Em termos de doçura e calorias, 158 00:10:17,600 --> 00:10:21,440 o xarope de glucose e o açúcar normal são iguais. 159 00:10:21,520 --> 00:10:23,760 Então, qual é a diferença? 160 00:10:24,280 --> 00:10:26,160 A nível químico? Quase nada. 161 00:10:27,080 --> 00:10:31,800 O açúcar tem uma molécula de glucose ligada a uma molécula de frutose. 162 00:10:32,440 --> 00:10:36,000 O xarope tem exatamente as mesmas moléculas, 163 00:10:36,080 --> 00:10:39,640 mas não estão unidas, flutuam livremente. 164 00:10:41,520 --> 00:10:43,360 Isto dá ao xarope de glucose 165 00:10:43,440 --> 00:10:46,040 uma vantagem no que toca à comida processada. 166 00:10:46,120 --> 00:10:49,840 Retém melhor a humidade do que o açúcar, o que prolonga o prazo 167 00:10:49,920 --> 00:10:53,200 e melhora a aparência e a textura dos alimentos. 168 00:10:53,280 --> 00:10:54,800 DURA AINDA MAIS! 169 00:10:56,000 --> 00:11:00,560 Em 1984, a Coca-Cola, uma das maiores compradoras de açúcar do mundo, 170 00:11:01,080 --> 00:11:04,000 anuncia que a maioria dos seus produtos americanos 171 00:11:04,080 --> 00:11:06,480 vai passar a ter xarope de glucose. 172 00:11:06,560 --> 00:11:08,560 E a Pepsi também. 173 00:11:08,640 --> 00:11:12,960 Poderá implicar um aumento de um milhão de toneladas na procura interna. 174 00:11:13,720 --> 00:11:17,120 O xarope de glucose de milho não se limita às bebidas. 175 00:11:18,000 --> 00:11:22,400 Em 1985, já substituiu o açúcar em muitos alimentos processados 176 00:11:22,480 --> 00:11:26,920 e a sua quota no mercado dos adoçantes calóricos é de mais de um terço. 177 00:11:27,000 --> 00:11:29,680 Produtos mais baratos inundam os supermercados 178 00:11:29,760 --> 00:11:31,320 e o mercado da fast food. 179 00:11:32,360 --> 00:11:35,840 É ótimo para o lucro das empresas de produção do xarope, 180 00:11:35,920 --> 00:11:38,120 mas não para o peso dos consumidores. 181 00:11:40,160 --> 00:11:42,840 Há um aumento de alimentos processados, 182 00:11:42,920 --> 00:11:44,960 cheios de adoçantes calóricos, 183 00:11:45,040 --> 00:11:47,520 e, em meados dos anos 80, torna-se óbvio: 184 00:11:48,040 --> 00:11:50,120 os americanos estão a engordar. 185 00:11:50,200 --> 00:11:54,880 Pela primeira vez, os especialistas dizem que a obesidade pode matar. 186 00:11:54,960 --> 00:12:00,600 Em 1985, cerca de 20 % das pessoas são classificadas como obesas. 187 00:12:00,680 --> 00:12:05,120 Para já, a maioria culpa a gordura e não o açúcar, 188 00:12:05,800 --> 00:12:09,040 o que dá imenso jeito à indústria do xarope de glucose. 189 00:12:12,000 --> 00:12:13,600 IOGURTE DELICIOSO E CREMOSO 190 00:12:13,680 --> 00:12:18,320 Os produtores sabem que cortar na gordura também corta no sabor da comida. 191 00:12:18,400 --> 00:12:19,360 IOGURTE RANÇOSO 192 00:12:19,440 --> 00:12:23,120 Por isso, para terem produtos sem gordura, mas saborosos, 193 00:12:23,200 --> 00:12:26,360 as empresas começam a juntar cada vez mais adoçantes, 194 00:12:26,440 --> 00:12:28,440 como o xarope de glucose de milho. 195 00:12:29,480 --> 00:12:31,800 Ou seja, os alimentos com pouca gordura 196 00:12:31,880 --> 00:12:34,720 podem ter as mesmas calorias do que os normais. 197 00:12:35,600 --> 00:12:38,400 Mas o público gosta da etiqueta a dizer "magro". 198 00:12:39,000 --> 00:12:41,840 Presumem que podem comer quanto quiserem 199 00:12:41,920 --> 00:12:44,240 e acabam por comer mais do que nunca. 200 00:12:45,440 --> 00:12:50,080 Para as empresas, "baixo em gordura" implica um lucro bem gordo. 201 00:12:50,160 --> 00:12:51,640 Mas para nós? 202 00:12:51,720 --> 00:12:53,280 Só implica que engordamos. 203 00:12:55,520 --> 00:13:02,080 Em 1987, a quantidade de xarope que os americanos consomem duplicou, 204 00:13:02,160 --> 00:13:04,920 para 8,3 colheres de chá por dia. 205 00:13:05,000 --> 00:13:06,840 São mais de 12 quilos por ano. 206 00:13:07,440 --> 00:13:09,160 Perguntámos aos nossos pais 207 00:13:09,240 --> 00:13:13,400 se podíamos ir ao restaurante de fast food porque nós gostamos. 208 00:13:13,920 --> 00:13:16,200 Tem comida boa. 209 00:13:16,280 --> 00:13:19,120 Graças, em parte, ao xarope de glucose de milho, 210 00:13:19,200 --> 00:13:22,320 há comida e bebida de sobra e é barata, 211 00:13:22,400 --> 00:13:24,760 mas isto é só a entrada. 212 00:13:26,680 --> 00:13:31,640 Em 1988, a Taco Bell deixa que os clientes encham as bebidas quantas vezes quiserem. 213 00:13:31,720 --> 00:13:34,800 E os outros restaurantes de fast food fazem o mesmo. 214 00:13:34,880 --> 00:13:40,360 Em 1989, cerca de 26 % dos adultos americanos são obesos. 215 00:13:41,840 --> 00:13:46,680 Ao longo dos anos 90, o xarope de glucose de milho torna-se cada vez mais popular. 216 00:13:47,320 --> 00:13:50,200 Os tamanhos gigantes estão na moda 217 00:13:50,280 --> 00:13:52,160 e os refrigerantes só aumentam. 218 00:13:53,200 --> 00:13:59,600 Em 1999, a produção nacional de xarope chega às 9,5 milhões de toneladas. 219 00:14:00,480 --> 00:14:04,440 Nesse mesmo ano, o consumo chega a níveis históricos: 220 00:14:04,960 --> 00:14:09,720 o povo americano come 11,1 colheres de chá de xarope por dia, 221 00:14:09,800 --> 00:14:12,960 uns incríveis 17 quilos por ano. 222 00:14:15,440 --> 00:14:18,920 Entretanto, os americanos engordam cada vez mais. 223 00:14:19,000 --> 00:14:22,960 Em 1999, os níveis de obesidade chegam aos 36 %. 224 00:14:23,040 --> 00:14:25,360 Vamos entrar no próximo milénio 225 00:14:25,440 --> 00:14:29,440 e sem dúvida que a obesidade será o maior problema de saúde. 226 00:14:30,160 --> 00:14:31,640 No início dos anos 2000, 227 00:14:31,720 --> 00:14:35,680 um estudo académico sobre a obesidade faz uma ligação surpreendente. 228 00:14:36,400 --> 00:14:40,440 Os investigadores registam dados sobre o consumo de xarope de glucose 229 00:14:40,520 --> 00:14:43,120 e comparam-nos com as taxas de obesidade. 230 00:14:43,200 --> 00:14:46,520 Os dois gráficos seguem uma trajetória muito semelhante. 231 00:14:48,520 --> 00:14:49,960 As pessoas perguntam-se: 232 00:14:50,040 --> 00:14:54,280 será que o aumento de tamanho dos americanos é culpa do xarope? 233 00:14:55,080 --> 00:14:57,360 Pouco nutritivo e muito calórico 234 00:14:57,440 --> 00:15:00,560 e deve ser o motivo para a epidemia de obesidade. 235 00:15:01,160 --> 00:15:04,400 Mas será o xarope de glucose que nos faz engordar? 236 00:15:04,920 --> 00:15:07,400 Tal como tudo no mundo das dietas, 237 00:15:07,480 --> 00:15:08,680 é complicado. 238 00:15:11,680 --> 00:15:14,000 Há muitos fatores que causam obesidade. 239 00:15:14,080 --> 00:15:16,200 ÁLCOOL PORÇÕES GRANDES - NÃO CAMINHAR 240 00:15:16,280 --> 00:15:17,600 ATIVIDADES SEDENTÁRIAS 241 00:15:17,680 --> 00:15:23,000 Mas o xarope de glucose tornou os refrigerantes mais baratos e maiores. 242 00:15:23,080 --> 00:15:28,880 Os adultos americanos estão a beber 29 % mais refrigerantes do que há 25 anos. 243 00:15:29,720 --> 00:15:32,840 Também aumentou a popularidade da comida processada, 244 00:15:32,920 --> 00:15:35,680 cheia de calorias e fácil de comer em exagero. 245 00:15:36,280 --> 00:15:40,320 Quem come coisas processadas, consome mais 500 calorias por dia 246 00:15:40,400 --> 00:15:42,880 do que quem só come comida não-processada. 247 00:15:43,520 --> 00:15:49,840 Desde 1975, o consumo total de adoçantes calóricos aumentou 25 % 248 00:15:50,360 --> 00:15:55,160 e de xarope de glucose aumentou mais de 1000 %. 249 00:15:55,240 --> 00:16:00,320 Qualquer um destes adoçantes, incluindo o açúcar, pode engordar 250 00:16:00,400 --> 00:16:03,120 e, quanto mais comermos, mais gordos ficamos. 251 00:16:06,680 --> 00:16:11,720 Em 2007, o xarope de glucose já tem má fama. 252 00:16:13,760 --> 00:16:19,840 Qual é que diria que é mais provável que provoque a morte de um americano comum: 253 00:16:19,920 --> 00:16:23,800 um ataque terrorista ou o xarope de glucose de milho? 254 00:16:25,000 --> 00:16:29,360 Mas o xarope de glucose continua a ser um dos adoçantes mais usados nos EUA 255 00:16:29,440 --> 00:16:31,480 e tem lucros gigantescos. 256 00:16:31,560 --> 00:16:36,480 Em 2008, uma das maiores corporações do mercado, a Archer Daniels Midland, 257 00:16:36,560 --> 00:16:42,640 registou um lucro de 529 milhões de dólares na sua divisão de adoçantes. 258 00:16:43,160 --> 00:16:45,080 Para manter os lucros, 259 00:16:45,160 --> 00:16:49,400 a Corn Refiners Association defende a sua má reputação. 260 00:16:49,480 --> 00:16:54,160 O nosso produto foi muito difamado aos olhos do público. 261 00:16:54,960 --> 00:17:01,200 Dizem que o xarope de glucose não é pior do que qualquer outro adoçante calórico. 262 00:17:01,280 --> 00:17:04,360 O xarope de glucose de milho é nutritivo 263 00:17:04,440 --> 00:17:08,440 e é equivalente, a nível bioquímico e calórico, ao açúcar. 264 00:17:08,520 --> 00:17:13,720 E, em 2008, parece que a American Medical Association concorda. 265 00:17:13,800 --> 00:17:15,280 NÃO É PIOR DO QUE O AÇÚCAR 266 00:17:15,360 --> 00:17:18,600 Ainda assim, cerca de 53 % dos americanos 267 00:17:18,680 --> 00:17:21,960 teme que o xarope possa ser um risco para a saúde. 268 00:17:28,480 --> 00:17:31,320 Mas, para a maioria, não é fácil evitá-lo. 269 00:17:32,200 --> 00:17:36,320 O xarope de glucose de milho é usado em milhares de alimentos. 270 00:17:36,400 --> 00:17:37,640 Está por todo o lado. 271 00:17:39,440 --> 00:17:42,120 E, como muitos produtos americanos de sucesso, 272 00:17:42,640 --> 00:17:44,720 tornou-se popular por todo o mundo. 273 00:17:48,400 --> 00:17:55,280 Em 2009, o mundo produz 15,7 milhões de toneladas de xarope de glucose, 274 00:17:55,800 --> 00:18:00,600 suficiente para adoçar 53 latas de refrigerante para cada ser humano. 275 00:18:01,400 --> 00:18:04,320 A grande maioria, quase 70 %, 276 00:18:04,400 --> 00:18:05,840 vem dos EUA, 277 00:18:05,920 --> 00:18:08,760 seguidos pelo Japão e pela China. 278 00:18:08,840 --> 00:18:12,400 A maioria é consumida pelos EUA, mais de 60 %, 279 00:18:12,480 --> 00:18:14,680 seguidos pelo México e pelo Japão. 280 00:18:15,320 --> 00:18:17,920 Os outros países quase não o usam 281 00:18:18,000 --> 00:18:20,480 e muitos preferem o açúcar local. 282 00:18:23,320 --> 00:18:25,440 Apesar da sua má reputação, 283 00:18:25,520 --> 00:18:29,920 a indústria do xarope de glucose continua a ter lucros astronómicos, 284 00:18:30,520 --> 00:18:35,240 em parte graças aos apoios estatais dados aos produtores de milho. 285 00:18:35,320 --> 00:18:38,040 Entre 1995 e 2020, 286 00:18:38,120 --> 00:18:43,520 os subsídios dados à indústria do milho chegaram aos 116,6 mil milhões de dólares, 287 00:18:43,600 --> 00:18:46,720 bem mais do que qualquer indústria no sector da agricultura. 288 00:18:46,800 --> 00:18:50,880 - Quanto é que recebem por ano? - Uns 20 dólares por meio hectare. 289 00:18:50,960 --> 00:18:51,800 Porquê? 290 00:18:52,440 --> 00:18:55,800 Pode ser devido a um detalhe no sistema eleitoral dos EUA. 291 00:18:55,880 --> 00:18:56,800 Vamos fazer… 292 00:18:57,320 --> 00:18:58,160 AGOSTO DE 2016 293 00:18:58,240 --> 00:19:00,960 … com que os EUA voltem a crescer. 294 00:19:02,360 --> 00:19:05,760 Isso começa com o apoio às quintas familiares, 295 00:19:05,840 --> 00:19:07,280 aqui mesmo, no Iowa. 296 00:19:08,880 --> 00:19:12,240 O Iowa cultiva mais milho do que qualquer outro estado. 297 00:19:12,320 --> 00:19:16,440 E também é o primeiro estado a escolher os candidatos presidenciais 298 00:19:16,520 --> 00:19:19,000 dos principais partidos políticos. 299 00:19:19,080 --> 00:19:23,960 Por isso, muitos políticos querem ter os produtores de milho do seu lado. 300 00:19:24,040 --> 00:19:26,640 O Iowa vai ser fundamental para os EUA… 301 00:19:26,720 --> 00:19:27,560 AGOSTO DE 2019 302 00:19:27,640 --> 00:19:29,080 … na próxima geração. 303 00:19:30,680 --> 00:19:34,920 A indústria do milho pode ainda ter uma influência política exagerada, 304 00:19:36,160 --> 00:19:41,000 mas o xarope de glucose continua a não conseguir impressionar o público. 305 00:19:43,400 --> 00:19:45,920 Grandes marcas como a Papa John's Pizza, 306 00:19:46,000 --> 00:19:49,440 o Burger King e a McDonald's começam a afastar-se dele. 307 00:19:49,520 --> 00:19:54,040 Queremos criar uma cultura alimentar diferente na McDonald's. 308 00:19:54,120 --> 00:19:56,880 Vamos remover o xarope de glucose do nosso pão. 309 00:19:57,640 --> 00:20:02,040 Em 2020, o consumo de xarope de glucose dos americanos 310 00:20:02,120 --> 00:20:06,680 caiu quase para metade desde o seu auge, para 6,2 colheres de chá por dia. 311 00:20:07,320 --> 00:20:09,800 São 9,5 quilos por ano. 312 00:20:11,320 --> 00:20:12,880 XAROPE DE GLUCOSE DE MILHO 313 00:20:12,960 --> 00:20:16,520 O xarope de glucose continua a ser muito controverso, 314 00:20:16,600 --> 00:20:19,360 mas é certo que transformou a dieta americana. 315 00:20:20,080 --> 00:20:22,160 O abandono do açúcar deu ao público 316 00:20:22,240 --> 00:20:26,680 comida processada mais barata, bebidas grátis e porções enormes. 317 00:20:29,680 --> 00:20:33,440 E graças aos subsídios governamentais e aos lucros astronómicos 318 00:20:33,520 --> 00:20:38,000 o xarope de glucose de milho não deve desaparecer tão cedo. 319 00:20:42,080 --> 00:20:44,720 A questão é que, apesar da má fama 320 00:20:44,800 --> 00:20:48,800 e dos milhares de vídeos na redes sociais a falar mal deste adoçante… 321 00:20:49,320 --> 00:20:53,600 Cortem com o xarope de glucose. Não o incluam na vossa dieta. 322 00:20:53,680 --> 00:20:58,480 … não há grande coisa que separe o xarope de glucose do açúcar normal. 323 00:21:00,080 --> 00:21:02,840 No que toca ao sabor dos alimentos… 324 00:21:02,920 --> 00:21:05,680 Isso depende do consumidor. 325 00:21:05,760 --> 00:21:08,760 São basicamente iguais. O problema é que… 326 00:21:08,840 --> 00:21:10,120 MÉDICO 327 00:21:10,200 --> 00:21:11,280 … são ambos maus. 328 00:21:11,360 --> 00:21:14,360 A verdade é que, no que toca a comer demasiado, 329 00:21:14,440 --> 00:21:18,160 é mais fácil culpar um ingrediente do que os nossos hábitos. 330 00:21:18,760 --> 00:21:24,120 O melhor era evitarmos comer comida processada e rica em açúcar, 331 00:21:24,200 --> 00:21:28,200 mas isso tornaria a vida bem mais amarga. 332 00:21:52,000 --> 00:21:54,920 Legendas: Rita Castanheira