1
00:00:06,560 --> 00:00:10,920
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,280 --> 00:00:16,480
Estamos em junho de 2014
3
00:00:16,560 --> 00:00:20,560
e o site de notícias BuzzFeed
faz o derradeiro teste de sabor:
4
00:00:20,640 --> 00:00:23,440
Coca-Cola mexicana
contra Coca-Cola americana.
5
00:00:25,120 --> 00:00:25,960
Porquê?
6
00:00:26,040 --> 00:00:30,240
A Coca-Cola mexicana exportada para os EUA
segue a receita original,
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,480
com açúcar de cana para adoçar.
8
00:00:34,680 --> 00:00:37,920
É muito gaseificada.
Está a assustar-me um bocado.
9
00:00:38,000 --> 00:00:39,120
Limpar o palato.
10
00:00:39,200 --> 00:00:41,160
Mas, nas últimas quatro décadas,
11
00:00:41,240 --> 00:00:45,000
a versão americana
passou a ter um ingrediente controverso:
12
00:00:45,080 --> 00:00:47,160
xarope de glucose-frutose de milho.
13
00:00:47,240 --> 00:00:50,600
Esta tem um sabor desagradável no fim.
Prefiro a mexicana.
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,760
No final, a Coca-Cola mexicana
é a grande vencedora.
15
00:00:53,840 --> 00:00:54,800
Sim, é melhor.
16
00:00:54,880 --> 00:00:56,280
Vence a mexicana.
17
00:00:56,880 --> 00:01:01,760
Mas o xarope de glucose é uma boa aposta,
principalmente no que toca aos valores.
18
00:01:04,480 --> 00:01:10,200
Os americanos ingerem, em média,
9,5 quilos de xarope de glucose por ano.
19
00:01:11,520 --> 00:01:14,520
Está em quase todos
os corredores do supermercado
20
00:01:14,600 --> 00:01:16,600
e em alimentos que nunca pensámos.
21
00:01:16,680 --> 00:01:17,920
SABOR NATURAL!
MAGRO!
22
00:01:18,000 --> 00:01:23,320
Em 2020, os EUA produzem
7,6 milhões de toneladas de xarope,
23
00:01:23,400 --> 00:01:25,640
o suficiente para cobrir Manhattan.
24
00:01:25,720 --> 00:01:26,560
58 KM2
25
00:01:26,640 --> 00:01:28,680
E, desde 1975,
26
00:01:28,760 --> 00:01:33,640
os americanos consumiram
168 milhões de toneladas de xarope.
27
00:01:33,720 --> 00:01:35,720
Isso cobriria Los Angeles inteira.
28
00:01:35,800 --> 00:01:36,640
1200 KM2
29
00:01:36,720 --> 00:01:39,200
No entanto, um estudo de 2016
30
00:01:39,280 --> 00:01:44,840
revelou que 53 % dos entrevistados
evitam consumir xarope de glucose.
31
00:01:47,640 --> 00:01:51,200
Com um mercado que vale
cerca de 8,8 mil milhões de dólares,
32
00:01:51,280 --> 00:01:54,960
o xarope de glucose de milho
não é só um gigante da indústria.
33
00:01:56,200 --> 00:02:00,640
Os seus produtores são poderosos
e são cortejados por políticos.
34
00:02:01,920 --> 00:02:05,200
É um prazer estar aqui
com os agricultores incríveis
35
00:02:05,280 --> 00:02:09,680
que alimentam a nossa nação
e preservam o estilo de vida americano.
36
00:02:09,760 --> 00:02:12,640
Mas a sua reputação é bem amarga.
37
00:02:12,720 --> 00:02:15,120
Pouco nutritivo e muito calórico.
38
00:02:16,080 --> 00:02:20,920
Mas como é que o xarope de glucose-frutose
começou a invadir os supermercados?
39
00:02:21,000 --> 00:02:23,320
Bolachas! Os miúdos querem bolachas!
40
00:02:23,840 --> 00:02:26,040
E que consequências tem para a saúde?
41
00:02:30,680 --> 00:02:33,120
XAROPE DE GLUCOSE-FRUTOSE DE MILHO
42
00:02:33,200 --> 00:02:38,840
O SABOR É A ALMA DO NEGÓCIO?
43
00:02:41,120 --> 00:02:45,920
Estamos em 1971 e o presidente
Richard Nixon tem um problema.
44
00:02:46,000 --> 00:02:47,960
Os agricultores não estão bem.
45
00:02:48,040 --> 00:02:52,240
O lucro caiu a pique, em parte devido
ao aumento dos custos de produção.
46
00:02:52,720 --> 00:02:56,160
As pessoas das quintas desta nação
não têm recebido
47
00:02:56,240 --> 00:02:58,840
o seu quinhão de progresso e prosperidade.
48
00:02:59,960 --> 00:03:03,760
Nixon precisa dos votos dos agricultores
para ser reeleito.
49
00:03:04,400 --> 00:03:10,120
E nomeia um novo secretário da Agricultura
com experiência de quinta, Earl Butz.
50
00:03:10,200 --> 00:03:11,120
02/12/1971
51
00:03:11,200 --> 00:03:15,160
Quero uma boa vida para a gente do campo,
tal como tem a da cidade.
52
00:03:16,320 --> 00:03:20,960
Quatro meses antes das eleições,
Butz lidera uma enorme venda de cereais,
53
00:03:21,040 --> 00:03:23,800
no valor de 750 milhões de dólares,
54
00:03:23,880 --> 00:03:27,840
para o outro lado da Guerra Fria,
a União Soviética.
55
00:03:27,920 --> 00:03:32,640
A maioria dos produtores de trigo
no Kansas quer fazer negócio com a Rússia.
56
00:03:33,520 --> 00:03:35,600
Os lucros aumentam logo.
57
00:03:37,320 --> 00:03:41,840
Com a aprovação dos agricultores,
em novembro de 1972,
58
00:03:41,920 --> 00:03:46,840
Nixon é reeleito com uma vitória
avassaladora, vencendo 49 de 50 estados.
59
00:03:46,920 --> 00:03:52,800
Nunca vi uma eleição nacional
em que me pudesse ir deitar tão cedo.
60
00:03:55,200 --> 00:03:59,440
Mas, em 1973, após o rombo
nas reservas de cereais dos EUA,
61
00:03:59,520 --> 00:04:01,520
os preços dos alimentos disparam.
62
00:04:01,600 --> 00:04:04,560
Nesse ano, o governo renova
a legislação agrícola
63
00:04:04,640 --> 00:04:08,720
com o objetivo de aumentar a produção
e de dar um incentivo.
64
00:04:08,800 --> 00:04:10,840
Se o preço do grão descer muito,
65
00:04:10,920 --> 00:04:14,480
o governo e os contribuintes
pagam a diferença.
66
00:04:14,560 --> 00:04:18,840
A maior colheita e o cerne das reservas
alimentares do país é o milho.
67
00:04:20,400 --> 00:04:24,240
Butz encoraja os agricultores
a plantarem campos inteiros de milho
68
00:04:24,320 --> 00:04:28,560
e a produzirem o máximo possível
para que os preços dos alimentos desçam.
69
00:04:33,840 --> 00:04:34,760
Nesse ano,
70
00:04:34,840 --> 00:04:39,400
produzem mais 40 milhões de toneladas
de milho do que três anos antes.
71
00:04:41,120 --> 00:04:44,160
O plano de Butz funcionou demasiado bem.
72
00:04:45,080 --> 00:04:47,680
Começa a haver demasiado milho.
73
00:04:48,920 --> 00:04:51,600
Como poderão resolver este excesso?
74
00:04:54,280 --> 00:04:58,200
Japão, terra de lendas,
Terra do Sol Nascente.
75
00:04:58,720 --> 00:05:02,440
Nos anos 60, cientistas japoneses
descobriram uma forma
76
00:05:02,520 --> 00:05:06,120
de produzir
um adoçante pegajoso feito de milho.
77
00:05:07,400 --> 00:05:11,520
Butz percebe que este método
pode resolver o problema do excedente
78
00:05:11,600 --> 00:05:13,840
e encoraja os produtores americanos
79
00:05:13,920 --> 00:05:17,000
a começarem a fazer o xarope
à escala comercial.
80
00:05:17,080 --> 00:05:21,720
Nasce a indústria americana
de xarope de glucose de milho.
81
00:05:22,960 --> 00:05:26,000
Mas como é que
este adoçante inovador é feito?
82
00:05:28,000 --> 00:05:28,920
GRÃOS DE MILHO
83
00:05:29,000 --> 00:05:32,880
Os grãos são demolhados
e moídos para produzir amido de milho.
84
00:05:33,520 --> 00:05:36,400
Duas enzimas diferentes
são adicionadas ao amido,
85
00:05:36,480 --> 00:05:39,600
transformando-o
em moléculas de glucose mais pequenas.
86
00:05:40,520 --> 00:05:43,080
Uma terceira enzima
transforma esta glucose
87
00:05:43,160 --> 00:05:48,080
noutro açúcar chamado frutose,
que existe naturalmente na fruta e no mel.
88
00:05:49,120 --> 00:05:51,720
A frutose é misturada
com o xarope de glucose
89
00:05:51,800 --> 00:05:56,040
e cria uma mistura doce e pegajosa:
xarope de glucose-frutose de milho.
90
00:05:57,120 --> 00:05:59,160
Mas o nome é confuso.
91
00:05:59,240 --> 00:06:03,840
O teor de frutose só é alto quando
comparado com o xarope de milho normal.
92
00:06:03,920 --> 00:06:07,480
Tem quase a mesma quantidade
de frutose que o açúcar normal.
93
00:06:07,560 --> 00:06:09,200
QUANTIDADE DE FRUTOSE
94
00:06:10,080 --> 00:06:14,120
Mas para esta transformação em xarope
resolver o excesso de cereais
95
00:06:14,200 --> 00:06:16,160
tem de haver procura.
96
00:06:16,240 --> 00:06:21,320
No início, as empresas alimentares
não queriam largar o açúcar,
97
00:06:21,400 --> 00:06:25,200
um adoçante que funciona
e é usado há mais de 5000 anos.
98
00:06:25,760 --> 00:06:30,800
Mas, em 1974, a procura por açúcar
começa a exceder a produção,
99
00:06:31,320 --> 00:06:34,640
em parte devido
a uma falha na colheita europeia.
100
00:06:34,720 --> 00:06:38,280
O valor do açúcar na bolsa
duplicou nas últimas oito semanas.
101
00:06:38,360 --> 00:06:41,800
A indústria diz que os preços
se devem à escassez mundial.
102
00:06:42,400 --> 00:06:45,200
Tem um grande impacto
quando chegamos à caixa.
103
00:06:45,280 --> 00:06:46,480
Está a 2,20 dólares…
104
00:06:47,600 --> 00:06:48,600
Ridículo.
105
00:06:50,120 --> 00:06:54,040
As empresas alimentares
viram-se para o xarope de glucose.
106
00:06:54,560 --> 00:06:58,760
Há um fornecimento quase ilimitado
e é produzido nos EUA,
107
00:06:58,840 --> 00:07:03,080
enquanto 50 % do açúcar
é importado e sujeito a quotas e impostos.
108
00:07:04,880 --> 00:07:06,920
No final de 1974,
109
00:07:07,000 --> 00:07:08,680
a Dr. Pepper, a Fanta
110
00:07:08,760 --> 00:07:13,000
e a Sprite começam a usar
xarope de glucose nos seus refrigerantes.
111
00:07:13,520 --> 00:07:16,800
Mas as grandes marcas
continuam a resistir.
112
00:07:17,520 --> 00:07:22,000
E, para pena dos produtores de milho,
esta vantagem não dura muito.
113
00:07:22,800 --> 00:07:26,360
As colheitas de açúcar recuperam
e o preço do açúcar desce.
114
00:07:30,040 --> 00:07:34,480
As refinarias não conseguem
produzir xarope suficientemente barato.
115
00:07:36,760 --> 00:07:39,880
Para piorar as coisas, em janeiro de 1980,
116
00:07:39,960 --> 00:07:43,920
o presidente Jimmy Carter
decide castigar a União Soviética,
117
00:07:44,000 --> 00:07:47,480
pela invasão do Afeganistão,
com um embargo de cereais.
118
00:07:48,480 --> 00:07:52,440
Os 17 milhões de toneladas de cereais
comprados pela União Soviética
119
00:07:52,520 --> 00:07:56,560
além daqueles que já nos comprometemos
a vender, não serão entregues.
120
00:07:56,640 --> 00:08:00,520
O mercado internacional do milho encolhe.
121
00:08:00,600 --> 00:08:02,640
Todos vendem e ninguém compra.
122
00:08:02,720 --> 00:08:03,560
10/01/1980
123
00:08:03,640 --> 00:08:06,760
O preço dos cereais
desceu o máximo permitido por dia.
124
00:08:08,120 --> 00:08:10,280
O valor do milho está em queda livre
125
00:08:10,360 --> 00:08:14,160
e o xarope de glucose, de repente,
torna-se muito mais barato
126
00:08:14,240 --> 00:08:17,960
e finalmente chama a atenção
das grandes marcas de bebidas.
127
00:08:18,040 --> 00:08:19,520
Em 1980,
128
00:08:19,600 --> 00:08:26,080
a Coca-Cola anuncia que substituirá
50 % do açúcar por xarope de glucose.
129
00:08:26,800 --> 00:08:31,400
Uns meros dois meses depois, a Pepsi
faz o mesmo com o seu refrigerante.
130
00:08:33,240 --> 00:08:36,040
Entretanto,
o embargo de cereais de Jimmy Carter
131
00:08:36,120 --> 00:08:38,720
continua a não agradar nada
aos agricultores.
132
00:08:39,200 --> 00:08:42,640
E o seu adversário nas eleições de 1980,
Ronald Reagan,
133
00:08:42,720 --> 00:08:45,240
usa a indignação deles a seu favor.
134
00:08:46,240 --> 00:08:49,200
Quando o presidente decidiu
embargar os cereais,
135
00:08:49,280 --> 00:08:52,880
estava a gabar-se ao povo americano
às vossas custas.
136
00:08:54,640 --> 00:08:58,000
Na noite das eleições,
Reagan tem uma vitória esmagadora
137
00:08:58,080 --> 00:09:01,200
e torna-se o 40.º presidente dos EUA.
138
00:09:01,280 --> 00:09:04,240
É o momento
de maior humildade da minha vida.
139
00:09:04,320 --> 00:09:05,160
04/11/1980
140
00:09:05,760 --> 00:09:08,600
É boa notícia para Reagan
e para os agricultores.
141
00:09:09,160 --> 00:09:14,280
Quatro meses após assumir o cargo,
Reagan acaba com o embargo de cereais.
142
00:09:14,360 --> 00:09:18,560
Pode ser que o mercado do milho melhore
e ainda consigamos ter lucro.
143
00:09:19,160 --> 00:09:21,560
O preço do açúcar nos EUA aumenta
144
00:09:21,640 --> 00:09:25,120
porque Reagan impõe limitações
à importação de açúcar.
145
00:09:26,240 --> 00:09:29,960
O xarope de glucose
volta a ser o adoçante mais barato.
146
00:09:30,800 --> 00:09:35,240
Cada vez mais empresas
do sector dos alimentos e bebidas
147
00:09:35,320 --> 00:09:36,800
estão a tentar trocar.
148
00:09:37,640 --> 00:09:40,200
E o público começa a consumir mais xarope.
149
00:09:40,280 --> 00:09:43,200
Em 1981, o americano comum
150
00:09:43,280 --> 00:09:46,600
come quatro colheres de chá
de xarope de glucose por dia.
151
00:09:46,680 --> 00:09:49,520
São seis quilos por ano.
152
00:09:52,560 --> 00:09:56,800
O xarope de glucose
começa a aparecer por todo o lado.
153
00:09:56,880 --> 00:09:58,920
A nossa primeira concorrente…
154
00:10:00,680 --> 00:10:03,240
- Da pastelaria…
- Bolachas! E bolachas?
155
00:10:03,320 --> 00:10:05,800
… aos cereais e até ao vinho.
156
00:10:07,760 --> 00:10:12,240
Mas a maioria dos consumidores
não sabe o que é este novo adoçante.
157
00:10:15,200 --> 00:10:17,520
Em termos de doçura e calorias,
158
00:10:17,600 --> 00:10:21,440
o xarope de glucose
e o açúcar normal são iguais.
159
00:10:21,520 --> 00:10:23,760
Então, qual é a diferença?
160
00:10:24,280 --> 00:10:26,160
A nível químico? Quase nada.
161
00:10:27,080 --> 00:10:31,800
O açúcar tem uma molécula de glucose
ligada a uma molécula de frutose.
162
00:10:32,440 --> 00:10:36,000
O xarope tem exatamente
as mesmas moléculas,
163
00:10:36,080 --> 00:10:39,640
mas não estão unidas, flutuam livremente.
164
00:10:41,520 --> 00:10:43,360
Isto dá ao xarope de glucose
165
00:10:43,440 --> 00:10:46,040
uma vantagem
no que toca à comida processada.
166
00:10:46,120 --> 00:10:49,840
Retém melhor a humidade do que o açúcar,
o que prolonga o prazo
167
00:10:49,920 --> 00:10:53,200
e melhora a aparência
e a textura dos alimentos.
168
00:10:53,280 --> 00:10:54,800
DURA AINDA MAIS!
169
00:10:56,000 --> 00:11:00,560
Em 1984, a Coca-Cola, uma das maiores
compradoras de açúcar do mundo,
170
00:11:01,080 --> 00:11:04,000
anuncia que a maioria
dos seus produtos americanos
171
00:11:04,080 --> 00:11:06,480
vai passar a ter xarope de glucose.
172
00:11:06,560 --> 00:11:08,560
E a Pepsi também.
173
00:11:08,640 --> 00:11:12,960
Poderá implicar um aumento de
um milhão de toneladas na procura interna.
174
00:11:13,720 --> 00:11:17,120
O xarope de glucose de milho
não se limita às bebidas.
175
00:11:18,000 --> 00:11:22,400
Em 1985, já substituiu o açúcar
em muitos alimentos processados
176
00:11:22,480 --> 00:11:26,920
e a sua quota no mercado dos adoçantes
calóricos é de mais de um terço.
177
00:11:27,000 --> 00:11:29,680
Produtos mais baratos
inundam os supermercados
178
00:11:29,760 --> 00:11:31,320
e o mercado da fast food.
179
00:11:32,360 --> 00:11:35,840
É ótimo para o lucro
das empresas de produção do xarope,
180
00:11:35,920 --> 00:11:38,120
mas não para o peso dos consumidores.
181
00:11:40,160 --> 00:11:42,840
Há um aumento de alimentos processados,
182
00:11:42,920 --> 00:11:44,960
cheios de adoçantes calóricos,
183
00:11:45,040 --> 00:11:47,520
e, em meados dos anos 80, torna-se óbvio:
184
00:11:48,040 --> 00:11:50,120
os americanos estão a engordar.
185
00:11:50,200 --> 00:11:54,880
Pela primeira vez, os especialistas
dizem que a obesidade pode matar.
186
00:11:54,960 --> 00:12:00,600
Em 1985, cerca de 20 % das pessoas
são classificadas como obesas.
187
00:12:00,680 --> 00:12:05,120
Para já, a maioria culpa a gordura
e não o açúcar,
188
00:12:05,800 --> 00:12:09,040
o que dá imenso jeito
à indústria do xarope de glucose.
189
00:12:12,000 --> 00:12:13,600
IOGURTE DELICIOSO E CREMOSO
190
00:12:13,680 --> 00:12:18,320
Os produtores sabem que cortar na gordura
também corta no sabor da comida.
191
00:12:18,400 --> 00:12:19,360
IOGURTE RANÇOSO
192
00:12:19,440 --> 00:12:23,120
Por isso, para terem produtos
sem gordura, mas saborosos,
193
00:12:23,200 --> 00:12:26,360
as empresas começam a juntar
cada vez mais adoçantes,
194
00:12:26,440 --> 00:12:28,440
como o xarope de glucose de milho.
195
00:12:29,480 --> 00:12:31,800
Ou seja, os alimentos com pouca gordura
196
00:12:31,880 --> 00:12:34,720
podem ter as mesmas calorias
do que os normais.
197
00:12:35,600 --> 00:12:38,400
Mas o público gosta
da etiqueta a dizer "magro".
198
00:12:39,000 --> 00:12:41,840
Presumem que podem comer quanto quiserem
199
00:12:41,920 --> 00:12:44,240
e acabam por comer mais do que nunca.
200
00:12:45,440 --> 00:12:50,080
Para as empresas, "baixo em gordura"
implica um lucro bem gordo.
201
00:12:50,160 --> 00:12:51,640
Mas para nós?
202
00:12:51,720 --> 00:12:53,280
Só implica que engordamos.
203
00:12:55,520 --> 00:13:02,080
Em 1987, a quantidade de xarope
que os americanos consomem duplicou,
204
00:13:02,160 --> 00:13:04,920
para 8,3 colheres de chá por dia.
205
00:13:05,000 --> 00:13:06,840
São mais de 12 quilos por ano.
206
00:13:07,440 --> 00:13:09,160
Perguntámos aos nossos pais
207
00:13:09,240 --> 00:13:13,400
se podíamos ir ao restaurante
de fast food porque nós gostamos.
208
00:13:13,920 --> 00:13:16,200
Tem comida boa.
209
00:13:16,280 --> 00:13:19,120
Graças, em parte,
ao xarope de glucose de milho,
210
00:13:19,200 --> 00:13:22,320
há comida e bebida de sobra e é barata,
211
00:13:22,400 --> 00:13:24,760
mas isto é só a entrada.
212
00:13:26,680 --> 00:13:31,640
Em 1988, a Taco Bell deixa que os clientes
encham as bebidas quantas vezes quiserem.
213
00:13:31,720 --> 00:13:34,800
E os outros restaurantes
de fast food fazem o mesmo.
214
00:13:34,880 --> 00:13:40,360
Em 1989, cerca de 26 %
dos adultos americanos são obesos.
215
00:13:41,840 --> 00:13:46,680
Ao longo dos anos 90, o xarope de glucose
de milho torna-se cada vez mais popular.
216
00:13:47,320 --> 00:13:50,200
Os tamanhos gigantes estão na moda
217
00:13:50,280 --> 00:13:52,160
e os refrigerantes só aumentam.
218
00:13:53,200 --> 00:13:59,600
Em 1999, a produção nacional de xarope
chega às 9,5 milhões de toneladas.
219
00:14:00,480 --> 00:14:04,440
Nesse mesmo ano,
o consumo chega a níveis históricos:
220
00:14:04,960 --> 00:14:09,720
o povo americano come
11,1 colheres de chá de xarope por dia,
221
00:14:09,800 --> 00:14:12,960
uns incríveis 17 quilos por ano.
222
00:14:15,440 --> 00:14:18,920
Entretanto,
os americanos engordam cada vez mais.
223
00:14:19,000 --> 00:14:22,960
Em 1999,
os níveis de obesidade chegam aos 36 %.
224
00:14:23,040 --> 00:14:25,360
Vamos entrar no próximo milénio
225
00:14:25,440 --> 00:14:29,440
e sem dúvida que a obesidade
será o maior problema de saúde.
226
00:14:30,160 --> 00:14:31,640
No início dos anos 2000,
227
00:14:31,720 --> 00:14:35,680
um estudo académico sobre a obesidade
faz uma ligação surpreendente.
228
00:14:36,400 --> 00:14:40,440
Os investigadores registam dados
sobre o consumo de xarope de glucose
229
00:14:40,520 --> 00:14:43,120
e comparam-nos com as taxas de obesidade.
230
00:14:43,200 --> 00:14:46,520
Os dois gráficos seguem
uma trajetória muito semelhante.
231
00:14:48,520 --> 00:14:49,960
As pessoas perguntam-se:
232
00:14:50,040 --> 00:14:54,280
será que o aumento de tamanho
dos americanos é culpa do xarope?
233
00:14:55,080 --> 00:14:57,360
Pouco nutritivo e muito calórico
234
00:14:57,440 --> 00:15:00,560
e deve ser o motivo
para a epidemia de obesidade.
235
00:15:01,160 --> 00:15:04,400
Mas será o xarope de glucose
que nos faz engordar?
236
00:15:04,920 --> 00:15:07,400
Tal como tudo no mundo das dietas,
237
00:15:07,480 --> 00:15:08,680
é complicado.
238
00:15:11,680 --> 00:15:14,000
Há muitos fatores que causam obesidade.
239
00:15:14,080 --> 00:15:16,200
ÁLCOOL
PORÇÕES GRANDES - NÃO CAMINHAR
240
00:15:16,280 --> 00:15:17,600
ATIVIDADES SEDENTÁRIAS
241
00:15:17,680 --> 00:15:23,000
Mas o xarope de glucose tornou
os refrigerantes mais baratos e maiores.
242
00:15:23,080 --> 00:15:28,880
Os adultos americanos estão a beber
29 % mais refrigerantes do que há 25 anos.
243
00:15:29,720 --> 00:15:32,840
Também aumentou
a popularidade da comida processada,
244
00:15:32,920 --> 00:15:35,680
cheia de calorias
e fácil de comer em exagero.
245
00:15:36,280 --> 00:15:40,320
Quem come coisas processadas,
consome mais 500 calorias por dia
246
00:15:40,400 --> 00:15:42,880
do que quem só come comida não-processada.
247
00:15:43,520 --> 00:15:49,840
Desde 1975, o consumo total
de adoçantes calóricos aumentou 25 %
248
00:15:50,360 --> 00:15:55,160
e de xarope de glucose
aumentou mais de 1000 %.
249
00:15:55,240 --> 00:16:00,320
Qualquer um destes adoçantes,
incluindo o açúcar, pode engordar
250
00:16:00,400 --> 00:16:03,120
e, quanto mais comermos,
mais gordos ficamos.
251
00:16:06,680 --> 00:16:11,720
Em 2007,
o xarope de glucose já tem má fama.
252
00:16:13,760 --> 00:16:19,840
Qual é que diria que é mais provável que
provoque a morte de um americano comum:
253
00:16:19,920 --> 00:16:23,800
um ataque terrorista
ou o xarope de glucose de milho?
254
00:16:25,000 --> 00:16:29,360
Mas o xarope de glucose continua a ser
um dos adoçantes mais usados nos EUA
255
00:16:29,440 --> 00:16:31,480
e tem lucros gigantescos.
256
00:16:31,560 --> 00:16:36,480
Em 2008, uma das maiores corporações
do mercado, a Archer Daniels Midland,
257
00:16:36,560 --> 00:16:42,640
registou um lucro de 529 milhões
de dólares na sua divisão de adoçantes.
258
00:16:43,160 --> 00:16:45,080
Para manter os lucros,
259
00:16:45,160 --> 00:16:49,400
a Corn Refiners Association
defende a sua má reputação.
260
00:16:49,480 --> 00:16:54,160
O nosso produto foi muito difamado
aos olhos do público.
261
00:16:54,960 --> 00:17:01,200
Dizem que o xarope de glucose não é pior
do que qualquer outro adoçante calórico.
262
00:17:01,280 --> 00:17:04,360
O xarope de glucose de milho é nutritivo
263
00:17:04,440 --> 00:17:08,440
e é equivalente,
a nível bioquímico e calórico, ao açúcar.
264
00:17:08,520 --> 00:17:13,720
E, em 2008, parece que
a American Medical Association concorda.
265
00:17:13,800 --> 00:17:15,280
NÃO É PIOR DO QUE O AÇÚCAR
266
00:17:15,360 --> 00:17:18,600
Ainda assim, cerca de 53 % dos americanos
267
00:17:18,680 --> 00:17:21,960
teme que o xarope
possa ser um risco para a saúde.
268
00:17:28,480 --> 00:17:31,320
Mas, para a maioria, não é fácil evitá-lo.
269
00:17:32,200 --> 00:17:36,320
O xarope de glucose de milho
é usado em milhares de alimentos.
270
00:17:36,400 --> 00:17:37,640
Está por todo o lado.
271
00:17:39,440 --> 00:17:42,120
E, como muitos produtos
americanos de sucesso,
272
00:17:42,640 --> 00:17:44,720
tornou-se popular por todo o mundo.
273
00:17:48,400 --> 00:17:55,280
Em 2009, o mundo produz 15,7 milhões
de toneladas de xarope de glucose,
274
00:17:55,800 --> 00:18:00,600
suficiente para adoçar 53 latas
de refrigerante para cada ser humano.
275
00:18:01,400 --> 00:18:04,320
A grande maioria, quase 70 %,
276
00:18:04,400 --> 00:18:05,840
vem dos EUA,
277
00:18:05,920 --> 00:18:08,760
seguidos pelo Japão e pela China.
278
00:18:08,840 --> 00:18:12,400
A maioria é consumida pelos EUA,
mais de 60 %,
279
00:18:12,480 --> 00:18:14,680
seguidos pelo México e pelo Japão.
280
00:18:15,320 --> 00:18:17,920
Os outros países quase não o usam
281
00:18:18,000 --> 00:18:20,480
e muitos preferem o açúcar local.
282
00:18:23,320 --> 00:18:25,440
Apesar da sua má reputação,
283
00:18:25,520 --> 00:18:29,920
a indústria do xarope de glucose
continua a ter lucros astronómicos,
284
00:18:30,520 --> 00:18:35,240
em parte graças aos apoios estatais
dados aos produtores de milho.
285
00:18:35,320 --> 00:18:38,040
Entre 1995 e 2020,
286
00:18:38,120 --> 00:18:43,520
os subsídios dados à indústria do milho
chegaram aos 116,6 mil milhões de dólares,
287
00:18:43,600 --> 00:18:46,720
bem mais do que qualquer indústria
no sector da agricultura.
288
00:18:46,800 --> 00:18:50,880
- Quanto é que recebem por ano?
- Uns 20 dólares por meio hectare.
289
00:18:50,960 --> 00:18:51,800
Porquê?
290
00:18:52,440 --> 00:18:55,800
Pode ser devido a um detalhe
no sistema eleitoral dos EUA.
291
00:18:55,880 --> 00:18:56,800
Vamos fazer…
292
00:18:57,320 --> 00:18:58,160
AGOSTO DE 2016
293
00:18:58,240 --> 00:19:00,960
… com que os EUA voltem a crescer.
294
00:19:02,360 --> 00:19:05,760
Isso começa com o apoio
às quintas familiares,
295
00:19:05,840 --> 00:19:07,280
aqui mesmo, no Iowa.
296
00:19:08,880 --> 00:19:12,240
O Iowa cultiva mais milho
do que qualquer outro estado.
297
00:19:12,320 --> 00:19:16,440
E também é o primeiro estado
a escolher os candidatos presidenciais
298
00:19:16,520 --> 00:19:19,000
dos principais partidos políticos.
299
00:19:19,080 --> 00:19:23,960
Por isso, muitos políticos querem
ter os produtores de milho do seu lado.
300
00:19:24,040 --> 00:19:26,640
O Iowa vai ser fundamental para os EUA…
301
00:19:26,720 --> 00:19:27,560
AGOSTO DE 2019
302
00:19:27,640 --> 00:19:29,080
… na próxima geração.
303
00:19:30,680 --> 00:19:34,920
A indústria do milho pode ainda ter
uma influência política exagerada,
304
00:19:36,160 --> 00:19:41,000
mas o xarope de glucose continua
a não conseguir impressionar o público.
305
00:19:43,400 --> 00:19:45,920
Grandes marcas como a Papa John's Pizza,
306
00:19:46,000 --> 00:19:49,440
o Burger King e a McDonald's
começam a afastar-se dele.
307
00:19:49,520 --> 00:19:54,040
Queremos criar uma cultura alimentar
diferente na McDonald's.
308
00:19:54,120 --> 00:19:56,880
Vamos remover
o xarope de glucose do nosso pão.
309
00:19:57,640 --> 00:20:02,040
Em 2020, o consumo
de xarope de glucose dos americanos
310
00:20:02,120 --> 00:20:06,680
caiu quase para metade desde o seu auge,
para 6,2 colheres de chá por dia.
311
00:20:07,320 --> 00:20:09,800
São 9,5 quilos por ano.
312
00:20:11,320 --> 00:20:12,880
XAROPE DE GLUCOSE DE MILHO
313
00:20:12,960 --> 00:20:16,520
O xarope de glucose
continua a ser muito controverso,
314
00:20:16,600 --> 00:20:19,360
mas é certo
que transformou a dieta americana.
315
00:20:20,080 --> 00:20:22,160
O abandono do açúcar deu ao público
316
00:20:22,240 --> 00:20:26,680
comida processada mais barata,
bebidas grátis e porções enormes.
317
00:20:29,680 --> 00:20:33,440
E graças aos subsídios governamentais
e aos lucros astronómicos
318
00:20:33,520 --> 00:20:38,000
o xarope de glucose de milho
não deve desaparecer tão cedo.
319
00:20:42,080 --> 00:20:44,720
A questão é que, apesar da má fama
320
00:20:44,800 --> 00:20:48,800
e dos milhares de vídeos na redes sociais
a falar mal deste adoçante…
321
00:20:49,320 --> 00:20:53,600
Cortem com o xarope de glucose.
Não o incluam na vossa dieta.
322
00:20:53,680 --> 00:20:58,480
… não há grande coisa que separe
o xarope de glucose do açúcar normal.
323
00:21:00,080 --> 00:21:02,840
No que toca ao sabor dos alimentos…
324
00:21:02,920 --> 00:21:05,680
Isso depende do consumidor.
325
00:21:05,760 --> 00:21:08,760
São basicamente iguais. O problema é que…
326
00:21:08,840 --> 00:21:10,120
MÉDICO
327
00:21:10,200 --> 00:21:11,280
… são ambos maus.
328
00:21:11,360 --> 00:21:14,360
A verdade é que,
no que toca a comer demasiado,
329
00:21:14,440 --> 00:21:18,160
é mais fácil culpar um ingrediente
do que os nossos hábitos.
330
00:21:18,760 --> 00:21:24,120
O melhor era evitarmos comer
comida processada e rica em açúcar,
331
00:21:24,200 --> 00:21:28,200
mas isso tornaria a vida bem mais amarga.
332
00:21:52,000 --> 00:21:54,920
Legendas: Rita Castanheira