1 00:00:06,560 --> 00:00:10,920 СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,480 У червні 2014-го 3 00:00:16,560 --> 00:00:20,560 сайт новин BuzzFeed провів велику дегустацію. 4 00:00:20,640 --> 00:00:23,440 Мексиканська кола проти американської. 5 00:00:25,120 --> 00:00:25,960 Чому? 6 00:00:26,040 --> 00:00:30,920 Мексиканська кола, що експортується до США, готується за класичним рецептом 7 00:00:31,000 --> 00:00:32,480 з тростинним цукром. 8 00:00:34,680 --> 00:00:37,920 Вона неймовірно газована. Мене це лякає. 9 00:00:38,000 --> 00:00:39,120 Очищую рецептори. 10 00:00:39,200 --> 00:00:41,160 Але останні чотири десятиліття 11 00:00:41,240 --> 00:00:45,040 в американській колі був суперечливий інгредієнт. 12 00:00:45,120 --> 00:00:47,160 Кукурудзяний сироп з високим умістом фруктози. 13 00:00:47,240 --> 00:00:50,600 Схоже на посмак тої у залізній. Мексиканська краща. 14 00:00:50,680 --> 00:00:53,760 У фінальному поєдинку перемогла мексиканська кола. 15 00:00:53,840 --> 00:00:54,800 Так, ця краща. 16 00:00:54,880 --> 00:00:56,280 Мексиканська перемагає. 17 00:00:56,880 --> 00:01:01,760 Але кукурудзяний сироп не програв, особливо якщо подивитися на цифри. 18 00:01:04,480 --> 00:01:08,280 Середньостатистичний американець щороку споживає понад 9,5 кг 19 00:01:08,360 --> 00:01:10,200 кукурудзяного сиропу. 20 00:01:11,520 --> 00:01:16,680 Він є майже на кожній полиці супермаркету й у їжі, про яку ви б і не подумали. 21 00:01:16,760 --> 00:01:17,920 НАТУРАЛЬНИЙ! МАЛО ЖИРУ! 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,320 У 2020-му 23 00:01:19,400 --> 00:01:23,400 США виробили 7,6 мільйона тонн продукту, 24 00:01:23,480 --> 00:01:25,840 достатньо, щоб покрити весь Мангеттен. 25 00:01:26,520 --> 00:01:28,680 А з 1975-го 26 00:01:28,760 --> 00:01:33,680 американці спожили 168 мільйонів тонн сиропу. 27 00:01:33,760 --> 00:01:36,200 Можна було б укрити весь Лос-Анджелес. 28 00:01:36,720 --> 00:01:39,200 І все ж дослідження 2016-го показало, 29 00:01:39,280 --> 00:01:44,840 що 53% респондентів намагалися обмежити або уникнути кукурудзяного сиропу. 30 00:01:47,640 --> 00:01:51,200 З ринком вартістю у 8,8 мільярда доларів, кукурудзяний сироп 31 00:01:51,280 --> 00:01:54,960 з високим умістом фруктози — це більше, ніж економічний гігант. 32 00:01:56,200 --> 00:01:58,840 Його виробники — серйозні впливові гравці, 33 00:01:58,920 --> 00:02:00,640 яких підтримують політики. 34 00:02:01,920 --> 00:02:05,200 Дуже радий бути тут з неймовірними фермерами, 35 00:02:05,280 --> 00:02:09,680 які годують нашу націю і зберігають американський спосіб життя. 36 00:02:09,760 --> 00:02:12,640 Але його репутація не така й солодка. 37 00:02:12,720 --> 00:02:15,120 Він висококалорійний, малопоживний. 38 00:02:15,200 --> 00:02:20,920 Як кукурудзяний сироп з високим умістом фруктози захопив полиці супермаркетів? 39 00:02:21,000 --> 00:02:23,320 Печиво! Діти хочуть печиво! 40 00:02:23,840 --> 00:02:26,040 І як він впливає на наше здоров'я? 41 00:02:30,680 --> 00:02:33,120 КУКУРУДЗЯНИЙ СИРОП З ВИСОКИМ УМІСТОМ ФРУКТОЗИ 42 00:02:33,200 --> 00:02:38,840 ЧИ НАСТІЛЬКИ ВЖЕ Й ЛАСА ПРОПОЗИЦІЯ? 43 00:02:41,120 --> 00:02:45,920 Надворі 1971-й, у президента США Річарда Ніксона проблема. 44 00:02:46,000 --> 00:02:48,880 Американським фермерам важко. Їхні доходи впали, 45 00:02:48,960 --> 00:02:52,040 частково через зростання витрат на виробництво. 46 00:02:52,720 --> 00:02:56,160 Люди з ферм цієї країни не отримували 47 00:02:56,240 --> 00:02:58,840 їхню частку прогресу й процвітання. 48 00:02:59,960 --> 00:03:03,760 Ніксону потрібні голоси фермерів, щоб перемогти на перевиборах. 49 00:03:04,400 --> 00:03:07,040 Тож він призначив нового міністра сільського господарства, 50 00:03:07,120 --> 00:03:10,080 стару руку у фермерському світі, Ерла Бутца. 51 00:03:10,160 --> 00:03:11,120 2 ГРУДНЯ 1971-ГО 52 00:03:11,200 --> 00:03:15,160 Я хочу, щоб фермери могли заробляти на життя так, як люди з міста. 53 00:03:16,400 --> 00:03:20,960 За чотири місяці до виборів Бутц провів величезний закордонний продаж зерна 54 00:03:21,040 --> 00:03:23,800 на суму 750 мільйонів доларів 55 00:03:23,880 --> 00:03:27,840 американському ворогу холодної війни, Радянському Союзу. 56 00:03:27,920 --> 00:03:32,640 Думаю, більшість вирощувачів пшениці в Канзасі підтримують торгівлю з Росією. 57 00:03:33,520 --> 00:03:35,600 Фермерський дохід різко зріс. 58 00:03:37,320 --> 00:03:39,680 Заслуживши схвалення фермерів, 59 00:03:39,760 --> 00:03:41,840 у листопаді 1972-го, 60 00:03:41,920 --> 00:03:44,200 Ніксона запросто переобирають, 61 00:03:44,280 --> 00:03:46,840 адже він переміг у 49 з 50 штатів. 62 00:03:46,920 --> 00:03:49,760 Ще не бачив таких національних виборів, 63 00:03:49,840 --> 00:03:52,560 щоб я міг лягти спати так рано, як сьогодні. 64 00:03:55,200 --> 00:03:56,600 Але в 1973-му, 65 00:03:56,680 --> 00:03:59,440 коли запаси зерна в США виснажилися, 66 00:03:59,520 --> 00:04:01,080 ціни на продукти злетіли. 67 00:04:01,600 --> 00:04:03,120 Того ж року уряд відновив 68 00:04:03,200 --> 00:04:08,720 законопроєкт про фермерське господарство, щоб збільшити виробництво й додати стимул. 69 00:04:08,800 --> 00:04:11,280 Якщо ціна впала б нижче встановленої, 70 00:04:11,360 --> 00:04:14,480 уряд і платники податків мали б компенсувати різницю. 71 00:04:14,560 --> 00:04:18,840 Найбільша з цих культур і ключ до продовольства країни — кукурудза. 72 00:04:20,400 --> 00:04:24,160 Бутц заохочує фермерів засаджувати кожен сантиметр, 73 00:04:24,240 --> 00:04:28,480 виробляючи стільки, скільки зможуть, щоб знизити ціни на продукти. 74 00:04:33,840 --> 00:04:34,760 Того року 75 00:04:34,840 --> 00:04:39,400 вони виростили на 40 мільйонів тонн більше кукурудзи, ніж три роки тому. 76 00:04:40,920 --> 00:04:44,160 План Бутца спрацював, насправді навіть надто добре. 77 00:04:45,080 --> 00:04:47,680 Скоро кукурудзи стало забагато. 78 00:04:48,920 --> 00:04:51,600 Як бути з цим перенасиченням? 79 00:04:54,280 --> 00:04:58,200 Японія, країна легенд, Країна Вранішнього Сонця. 80 00:04:58,720 --> 00:05:00,160 У 1960-х 81 00:05:00,240 --> 00:05:04,600 японські вчені знайшли спосіб масового виробництва липкого підсолоджувача 82 00:05:04,680 --> 00:05:06,120 з кукурудзи. 83 00:05:07,400 --> 00:05:11,520 Бутц зрозумів, що цей метод може позбавити його надлишку, 84 00:05:11,600 --> 00:05:13,840 і закликав американських виробників 85 00:05:13,920 --> 00:05:17,000 почати готувати сироп у комерційних масштабах. 86 00:05:17,080 --> 00:05:19,680 Народилася промисловість кукурудзяного сиропу 87 00:05:19,760 --> 00:05:21,720 з високим умістом фруктози. 88 00:05:22,960 --> 00:05:26,000 То як саме роблять цей інноваційний підсолоджувач? 89 00:05:28,000 --> 00:05:28,920 ЗЕРНА КУКУРУДЗИ 90 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 Кукурудзяні зерна замочують і подрібнюють, щоб отримати кукурудзяний крохмаль. 91 00:05:33,520 --> 00:05:36,440 До кукурудзяного крохмалю додають два ферменти, 92 00:05:36,520 --> 00:05:39,480 які розщеплюють його на менші молекули глюкози. 93 00:05:39,560 --> 00:05:40,400 МОЛЕКУЛА ГЛЮКОЗИ 94 00:05:40,480 --> 00:05:45,440 Третій фермент перетворює глюкозу на інший цукор — фруктозу, 95 00:05:45,520 --> 00:05:48,080 яка в природі міститься в фруктах і меді. 96 00:05:49,200 --> 00:05:51,640 Фруктозу змішують з глюкозним сиропом, 97 00:05:51,720 --> 00:05:53,840 отримуючи солодку, блискучу суміш 98 00:05:53,920 --> 00:05:55,360 кукурудзяного сиропу. 99 00:05:55,440 --> 00:05:57,040 З ВИСОКИМ УМІСТОМ ФРУКТОЗИ 100 00:05:57,120 --> 00:05:59,160 Але назва збиває з пантелику. 101 00:05:59,240 --> 00:06:01,760 Його вміст фруктози високий лише порівняно 102 00:06:01,840 --> 00:06:03,840 зі звичайним кукурудзяним сиропом. 103 00:06:03,920 --> 00:06:07,480 Кількість фруктози майже така ж, як і у звичайному цукрі. 104 00:06:07,560 --> 00:06:09,200 УМІСТ ФРУКТОЗИ 105 00:06:10,080 --> 00:06:14,120 Та якщо перетворення кукурудзи на підсолоджувач усуне надлишок зерна, 106 00:06:14,200 --> 00:06:16,160 на нього має бути попит. 107 00:06:16,240 --> 00:06:19,520 Спочатку харчові компанії не зацікавилися переходом 108 00:06:19,600 --> 00:06:25,200 від цукру, перевіреного підсолоджувача, який використовують понад 5 000 років. 109 00:06:25,760 --> 00:06:27,240 Але до 1974-го 110 00:06:27,320 --> 00:06:30,800 світовий попит на цукор почав перевищувати пропозицію 111 00:06:31,320 --> 00:06:34,200 частково через нестачу цукрового буряка в Європі. 112 00:06:34,720 --> 00:06:38,280 Брокери бачили, що вартість цукру майже подвоїлася за вісім тижнів. 113 00:06:38,360 --> 00:06:41,800 Індустрія каже, що ціни високі через усесвітній дефіцит. 114 00:06:42,400 --> 00:06:46,480 -Це сильно вплинуло на касовий прилавок. -Два долари, двадцять центів… 115 00:06:47,600 --> 00:06:48,600 Безглуздо. 116 00:06:50,120 --> 00:06:54,040 Харчові компанії почали звертати увагу на кукурудзяний сироп. 117 00:06:54,560 --> 00:06:58,760 Продукт майже необмежений, і його виробляють у США, 118 00:06:58,840 --> 00:07:03,080 а 50% цукру імпортують, і він підпадає під квоти й тарифи. 119 00:07:04,880 --> 00:07:06,280 До кінця 1974-го 120 00:07:06,360 --> 00:07:09,520 Dr. Pepper, Fanta й Sprite почали використовувати 121 00:07:09,600 --> 00:07:13,000 кукурудзяний сироп у своїх солодких напоях. 122 00:07:13,520 --> 00:07:16,800 Але найбільші бренди втримуються. 123 00:07:17,520 --> 00:07:22,080 На жаль для вирощувачів кукурудзи, їхня ринкова перевага не втрималася довго. 124 00:07:22,800 --> 00:07:26,360 Цукрові культури відновилися, а ціна на цукор упала. 125 00:07:30,040 --> 00:07:34,480 Рафінатори кукурудзи не могли знизити ціну, щоб конкурувати. 126 00:07:36,760 --> 00:07:39,880 Що ще гірше, у січні 1980-го 127 00:07:39,960 --> 00:07:43,920 Президент Джиммі Картер вирішив покарати Радянський Союз 128 00:07:44,000 --> 00:07:46,040 за вторгнення в Афганістан 129 00:07:46,120 --> 00:07:47,480 зерновим ембарго. 130 00:07:48,600 --> 00:07:52,280 Сімнадцять мільйонів тонн зерна, замовленого Радянським Союзом… 131 00:07:52,360 --> 00:07:53,280 4 СІЧНЯ 1980-ГО 132 00:07:53,360 --> 00:07:56,560 понад кількість, яку ми продаємо, не буде доставлено. 133 00:07:56,640 --> 00:08:00,520 Міжнародний ринок кукурудзи всихає. 134 00:08:00,600 --> 00:08:02,520 Купа продавців і жодного купця. 135 00:08:02,600 --> 00:08:03,560 10 СІЧНЯ 1980-ГО 136 00:08:03,640 --> 00:08:06,760 Ціни на зерно впали з максимальним запасом за день. 137 00:08:08,120 --> 00:08:10,280 З вільним падінням цін на кукурудзу 138 00:08:10,360 --> 00:08:14,160 сироп з високим вмістом фруктози раптом значно подешевшав 139 00:08:14,240 --> 00:08:17,520 і нарешті привернув увагу великих брендів напоїв. 140 00:08:18,040 --> 00:08:19,520 У 1980-му 141 00:08:19,600 --> 00:08:23,600 Coca-Cola оголосила, що замість 50% цукру, 142 00:08:23,680 --> 00:08:26,080 використовуватиме кукурудзяний сироп. 143 00:08:26,800 --> 00:08:28,120 За два місяці 144 00:08:28,200 --> 00:08:31,400 Pepsi додала його у свій солодкий напій. 145 00:08:33,240 --> 00:08:36,040 Тим часом ембарго президента Картера на зерно 146 00:08:36,120 --> 00:08:38,640 залишалося непопулярним серед фермерів. 147 00:08:39,200 --> 00:08:42,640 Його опонент на виборах 1980-го, Рональд Рейган, 148 00:08:42,720 --> 00:08:45,240 використав їхнє обурення на свою користь. 149 00:08:46,240 --> 00:08:49,200 Коли президент «просто» застосував ембарго на зерно, 150 00:08:49,280 --> 00:08:52,880 це була велика вистава для американців їхнім же ж коштом. 151 00:08:54,640 --> 00:08:55,880 У день виборів 152 00:08:55,960 --> 00:08:58,000 Рейган рішуче виграв, 153 00:08:58,080 --> 00:09:01,280 ставши 40-м президентом Сполучених Штатів. 154 00:09:01,360 --> 00:09:02,760 Ще не було кращої миті… 155 00:09:02,840 --> 00:09:04,160 4 ЛИСТОПАДА 1980-ГО 156 00:09:04,240 --> 00:09:05,160 …у моєму житті. 157 00:09:05,760 --> 00:09:08,600 Гарні новини для Рейгана й вирощувачів кукурудзи. 158 00:09:09,160 --> 00:09:14,360 За чотири місяці після вступу на посаду новий президент скасував ембарго на зерно. 159 00:09:14,440 --> 00:09:18,560 Може, оживе ринок кукурудзи, і ми заробимо трохи грошей цього року. 160 00:09:19,160 --> 00:09:21,560 Ціна на цукор у США зросла 161 00:09:21,640 --> 00:09:25,120 після введення Рейганом обмежувальних квот на імпорт цукру. 162 00:09:26,240 --> 00:09:29,960 Знову кукурудзяний сироп — найдешевший підсолоджувач. 163 00:09:30,800 --> 00:09:34,560 Усе більше великих виробників напоїв та харчових продуктів 164 00:09:34,640 --> 00:09:36,800 намагалися перейти на нього. 165 00:09:37,640 --> 00:09:40,200 А люди почали споживати більше сиропу. 166 00:09:40,280 --> 00:09:41,600 У 1981-му 167 00:09:41,680 --> 00:09:46,560 середній американець з'їдав чотири чайні ложки кукурудзяного сиропу на день. 168 00:09:46,640 --> 00:09:49,520 Це 6 кілограмів на рік. 169 00:09:52,560 --> 00:09:56,800 Кукурудзяний сироп почав з'являтися у всьому в супермаркеті. 170 00:09:56,880 --> 00:09:58,920 Перша в нашому шопінгу 171 00:10:00,680 --> 00:10:01,640 Від випічки… 172 00:10:01,720 --> 00:10:03,240 Печиво! А як щодо печива? 173 00:10:03,320 --> 00:10:05,800 …до пластівців і навіть вина. 174 00:10:07,760 --> 00:10:12,240 Але більшість споживачів не знали, що це за новий підсолоджувач. 175 00:10:15,200 --> 00:10:17,520 З точки зору солодкості й калорій, 176 00:10:17,600 --> 00:10:20,960 кукурудзяний сироп і звичайний столовий цукор однакові. 177 00:10:21,600 --> 00:10:23,560 То яка ж між ними різниця? 178 00:10:24,280 --> 00:10:26,160 Хімічно? Не велика. 179 00:10:27,080 --> 00:10:31,800 Цукор — це одна молекула глюкози, пов'язана з однією молекулою фруктози. 180 00:10:32,440 --> 00:10:36,000 Кукурудзяний сироп виробляється з цих самих молекул, 181 00:10:36,080 --> 00:10:39,640 але вони не пов'язані між собою. Вони можуть плавати. 182 00:10:41,520 --> 00:10:46,080 Це надає перевагу кукурудзяному сиропу, коли йдеться про деяку оброблену їжу. 183 00:10:46,160 --> 00:10:50,000 Він зберігає вологу краще за цукор, подовжуючи термін зберігання, 184 00:10:50,080 --> 00:10:53,040 а також покращуючи зовнішній вигляд і текстуру їжі. 185 00:10:53,280 --> 00:10:54,800 НАДЗВИЧАЙНО ДОВГОВІЧНИЙ! 186 00:10:56,000 --> 00:10:57,480 У 1984-му 187 00:10:57,560 --> 00:11:00,560 Coca-Cola, один з найбільших у світі покупців цукру, 188 00:11:01,080 --> 00:11:03,920 оголосила, що в більшості товарів США 189 00:11:04,000 --> 00:11:06,480 перейде на кукурудзяний сироп. 190 00:11:06,560 --> 00:11:08,560 І Pepsi теж. 191 00:11:08,640 --> 00:11:12,960 За прогнозами, цей потік мав збільшити внутрішній попит на мільйон тонн. 192 00:11:13,720 --> 00:11:17,120 Кукурудзяний сироп захопив не лише світ напоїв. 193 00:11:18,000 --> 00:11:22,400 До 1985-го він замінив цукор у купі оброблених харчових продуктів, 194 00:11:22,480 --> 00:11:26,480 і його частка ринку становила більше третини всіх замінників цукру. 195 00:11:27,000 --> 00:11:29,680 Дешевші продукти захопили полиці супермаркетів 196 00:11:29,760 --> 00:11:31,320 і ринок фастфуду. 197 00:11:32,360 --> 00:11:35,840 Це чудово для майбутнього компаній перероблення кукурудзи, 198 00:11:35,920 --> 00:11:38,000 але не для майбутнього споживачів. 199 00:11:40,160 --> 00:11:42,840 Зростає кількість обробленої їжі 200 00:11:42,920 --> 00:11:44,960 з купою замінників цукру, 201 00:11:45,040 --> 00:11:47,520 і до середини 1980-х це стало очевидним. 202 00:11:48,040 --> 00:11:50,120 Американці товстішають. 203 00:11:50,200 --> 00:11:54,880 Уперше експерти по всій країні називають ожиріння вбивчою хворобою. 204 00:11:54,960 --> 00:11:56,680 Станом на 1985-й 205 00:11:56,760 --> 00:12:00,600 близько 20% людей вважалися хворими на ожиріння. 206 00:12:00,680 --> 00:12:05,120 Поки що більшість людей вказувала пальцем на жир, а не на цукор, 207 00:12:05,800 --> 00:12:09,040 що лише на руку індустрії кукурудзяного сиропу. 208 00:12:12,040 --> 00:12:13,600 «НЯМ-НЯМ» ЙОГУРТ СУПЕР КРЕМОВИЙ 209 00:12:13,680 --> 00:12:18,600 Виробники знають, що зниження жиру робить оброблену їжу менш смачною. 210 00:12:19,280 --> 00:12:23,120 Щоб випускати смачні нежирні продукти, 211 00:12:23,200 --> 00:12:26,360 харчові компанії додавали все більше підсолоджувачів, 212 00:12:26,440 --> 00:12:28,360 як кукурудзяний сироп, 213 00:12:29,520 --> 00:12:33,040 що означає, що в знежирених стравах стільки ж калорій 214 00:12:33,120 --> 00:12:34,720 як і в жирних версіях. 215 00:12:35,600 --> 00:12:38,400 Але публіка жадає ярлика «низький вміст жиру». 216 00:12:39,000 --> 00:12:42,120 Вважали, що вони можуть їсти, скільки заманеться, 217 00:12:42,200 --> 00:12:44,240 і часто їли більше, ніж будь-коли. 218 00:12:45,440 --> 00:12:46,760 Для виробників 219 00:12:46,840 --> 00:12:50,080 знежирений раціон — це жирний прибуток. 220 00:12:50,160 --> 00:12:53,280 А для решти з нас? Що ж, ми просто товстішаємо. 221 00:12:55,520 --> 00:12:57,080 До 1987-го 222 00:12:57,160 --> 00:13:02,080 кількість кукурудзяного сиропу, вживана американцями, збільшилася більш ніж удвічі 223 00:13:02,160 --> 00:13:04,920 й аж до 8,3 чайної ложки на день. 224 00:13:05,000 --> 00:13:06,840 Дванадцять кілограмів на рік. 225 00:13:07,440 --> 00:13:09,640 Ми попросили маму й тата, чи можна 226 00:13:10,640 --> 00:13:13,400 піти до ресторану фастфуду, і ми їх любимо, 227 00:13:13,920 --> 00:13:16,200 бо там смачна їжа. 228 00:13:16,280 --> 00:13:19,120 Частково завдяки кукурудзяному сиропу, 229 00:13:19,200 --> 00:13:22,320 зросли обсяги дешевих їжі та напоїв, 230 00:13:22,400 --> 00:13:24,760 але це лише аромат того, що буде. 231 00:13:26,680 --> 00:13:31,640 У 1988-му Taco Bell випустив безкоштовне оновлення солодких напоїв. 232 00:13:31,720 --> 00:13:34,800 Інші ресторани швидкого харчування теж не забарилися. 233 00:13:34,880 --> 00:13:36,680 До 1989-го 234 00:13:36,760 --> 00:13:40,360 близько 26% дорослих у США страждали від ожиріння. 235 00:13:41,640 --> 00:13:42,480 Упродовж 90-х 236 00:13:42,560 --> 00:13:46,680 кукурудзяний сироп з високим вмістом фруктози набирав популярності. 237 00:13:47,320 --> 00:13:50,200 Надмірні розміри тепер скрізь, 238 00:13:50,280 --> 00:13:52,160 а розміри напоїв зростали. 239 00:13:53,200 --> 00:13:59,600 У 1999-му виробництво сиропу досягло 9,5 мільйонів тонн. 240 00:14:00,480 --> 00:14:01,600 Того ж року 241 00:14:01,680 --> 00:14:04,440 споживання досягло історичного рівня. 242 00:14:04,960 --> 00:14:09,720 Люди в США тоді їли 11,1 чайної ложки підсолоджувача щодня, 243 00:14:09,800 --> 00:14:12,960 неймовірні 17 кілограмів на рік. 244 00:14:15,440 --> 00:14:18,920 Тим часом американці ставали дедалі товстішими. 245 00:14:19,000 --> 00:14:22,960 У 1999-му рівень ожиріння досяг 36%. 246 00:14:23,040 --> 00:14:24,520 У наступному тисячолітті… 247 00:14:24,600 --> 00:14:25,960 Д-Р СТІВЕН ГЕЙМСФІЛД 248 00:14:26,040 --> 00:14:29,440 …безсумнівно, ожиріння стане основною проблемою здоров'я. 249 00:14:30,160 --> 00:14:31,600 На початку 2000-х 250 00:14:31,680 --> 00:14:35,680 наукове дослідження, присвячене ожирінню, виявило дивовижний зв'язок. 251 00:14:36,400 --> 00:14:40,080 Дослідники склали дані про споживання кукурудзяного сиропу 252 00:14:40,160 --> 00:14:42,480 і порівняли їх із показниками ожиріння. 253 00:14:43,240 --> 00:14:46,520 Ці два графіки мали надзвичайно схожу траєкторію. 254 00:14:48,520 --> 00:14:49,960 Людям стало цікаво. 255 00:14:50,040 --> 00:14:54,280 Чи винен кукурудзяний сироп у розширенні талії Америки? 256 00:14:55,080 --> 00:14:57,360 Він висококалорійний, малопоживний, 257 00:14:57,440 --> 00:15:00,560 і, мабуть, тому в цій країні епідемія ожиріння. 258 00:15:01,160 --> 00:15:04,400 То кукурудзяний сироп дійсно робить нас повними? 259 00:15:04,920 --> 00:15:07,400 Як і в усьому, що пов'язане з харчуванням, 260 00:15:07,480 --> 00:15:08,680 усе не так просто. 261 00:15:11,680 --> 00:15:14,800 Є багато інших факторів, що спричиняють ожиріння. 262 00:15:14,880 --> 00:15:16,200 ВОДІННЯ НЕСТАЧА ХОДІННЯ 263 00:15:16,280 --> 00:15:17,600 СИДЯЧА ДІЯЛЬНІСТЬ 264 00:15:17,680 --> 00:15:23,000 Але, здається, кукурудзяний сироп зробив солодкі напої дешевшими та більшими. 265 00:15:23,080 --> 00:15:27,160 Дорослі американці випивали на 29% більше безалкогольних напоїв, 266 00:15:27,240 --> 00:15:28,880 ніж 25 років до того. 267 00:15:29,720 --> 00:15:32,800 Це також підвищило популярність оброблених продуктів, 268 00:15:32,880 --> 00:15:35,760 які насичені калоріями, і які легко переїсти. 269 00:15:36,280 --> 00:15:40,320 Люди, які їх їдять, споживають на 500 калорій більше на день, 270 00:15:40,400 --> 00:15:42,840 ніж ті, хто їсть необроблену їжу. 271 00:15:43,520 --> 00:15:45,080 З 1975-го 272 00:15:45,680 --> 00:15:49,840 загальне споживання замінників цукру зросло на 25% 273 00:15:50,360 --> 00:15:55,160 а кукурудзяного сиропу з високим вмістом фруктози зросло більш ніж на 1 000%. 274 00:15:55,240 --> 00:16:00,000 Оскільки додавання будь-яких підсоло- джувачів, включаючи цукор, може сприяти 275 00:16:00,080 --> 00:16:03,120 набору ваги, чим більше ми їмо, тим більше повніємо. 276 00:16:06,680 --> 00:16:08,640 До 2007-го 277 00:16:08,720 --> 00:16:11,720 кукурудзяний сироп набув поганої репутації. 278 00:16:13,760 --> 00:16:18,400 Що, по-вашому, може ймовірніше призвести до смерті 279 00:16:18,480 --> 00:16:19,840 пересічного американця? 280 00:16:19,920 --> 00:16:23,800 Теракт чи кукурудзяний сироп з високим вмістом фруктози? 281 00:16:25,040 --> 00:16:29,280 Але кукурудзяний сироп залишався одним з найкращих підсолоджувачів у США, 282 00:16:29,360 --> 00:16:31,480 забезпечуючи чималий заробіток. 283 00:16:31,560 --> 00:16:36,480 У 2008-му один з найбільших гравців на ринку, Archer Daniels Midland, 284 00:16:36,560 --> 00:16:42,640 отримав 529 мільйонів доларів від підрозділу підсолоджувачів. 285 00:16:43,160 --> 00:16:45,080 Щоб зберегти прибуток, 286 00:16:45,160 --> 00:16:49,400 Асоціація переробників кукурудзи боролася з поганою рекламою. 287 00:16:49,480 --> 00:16:51,960 Наш товар неправильно схарактеризували… 288 00:16:52,040 --> 00:16:53,000 ОДРІ ЕРІКСОН КРА 289 00:16:53,080 --> 00:16:54,160 …для народу. 290 00:16:54,960 --> 00:16:58,920 ЦРУ наполягає, кукурудзяний сироп не гірший, 291 00:16:59,000 --> 00:17:01,200 ніж будь-який інший замінник цукру. 292 00:17:01,280 --> 00:17:03,760 Кукурудзяний сироп — поживна… 293 00:17:03,840 --> 00:17:04,800 Д-Р АРТУР ФРЕНК 294 00:17:04,880 --> 00:17:08,440 …речовина й калорійний еквівалент столового цукру. 295 00:17:08,520 --> 00:17:10,400 А у 2008-му 296 00:17:10,480 --> 00:17:13,800 Американська медична асоціація наче погодилася. 297 00:17:15,280 --> 00:17:18,080 Але близько 53% американців були стурбовані тим, 298 00:17:18,160 --> 00:17:21,960 що кукурудзяний сироп може бути небезпечним для здоров'я. 299 00:17:28,480 --> 00:17:29,840 Але для більшості людей 300 00:17:29,920 --> 00:17:31,320 його важко уникнути. 301 00:17:32,200 --> 00:17:36,360 Кукурудзяний сироп тепер використовують у тисячах продуктів. 302 00:17:36,440 --> 00:17:37,440 Він скрізь. 303 00:17:39,440 --> 00:17:42,160 Як і багато популярних американських продуктів, 304 00:17:42,680 --> 00:17:44,640 він розлетівся по всьому світу. 305 00:17:48,400 --> 00:17:50,160 У 2009-му 306 00:17:50,240 --> 00:17:55,280 у світі виробляли 15,7 мільйона тонн кукурудзяного сиропу, 307 00:17:55,800 --> 00:17:58,760 чого достатньо, щоб підсолодити 53 банки напоїв 308 00:17:58,840 --> 00:18:00,600 для кожного на планеті. 309 00:18:01,400 --> 00:18:04,320 Переважна більшість, майже 70%, 310 00:18:04,400 --> 00:18:05,840 вироблялася в США, 311 00:18:05,920 --> 00:18:08,760 далі йшла Японія, а потім Китай. 312 00:18:08,840 --> 00:18:10,680 Найбільше споживали в США, 313 00:18:10,760 --> 00:18:12,400 понад 60%, 314 00:18:12,480 --> 00:18:14,680 далі йшли Мексика та Японія. 315 00:18:15,320 --> 00:18:18,000 В інших країнах його майже не використовували, 316 00:18:18,080 --> 00:18:20,680 багато хто надавав перевагу власному цукру. 317 00:18:23,320 --> 00:18:25,440 Попри заплямовану репутацію, 318 00:18:25,520 --> 00:18:29,920 галузь кукурудзяного сиропу продовжувала отримувати мегаприбутки, 319 00:18:30,520 --> 00:18:35,240 частково завдяки субсидіям уряду США вирощувачам кукурудзи. 320 00:18:35,320 --> 00:18:38,040 У період з 1995-го по 2020-й 321 00:18:38,120 --> 00:18:43,520 федеральні субсидії на кукурудзу склали 116,6 мільярда доларів, 322 00:18:43,600 --> 00:18:46,720 що значно більше, ніж у будь-якій іншій галузі. 323 00:18:46,800 --> 00:18:49,480 Скільки ви з сім'єю заробляєте за рік? 324 00:18:49,560 --> 00:18:50,880 Десь 20$ за акр. 325 00:18:50,960 --> 00:18:51,800 Чому? 326 00:18:52,440 --> 00:18:55,800 Мабуть, через витівку американської виборчої системи. 327 00:18:55,880 --> 00:18:56,800 Ми змусимо… 328 00:18:57,320 --> 00:18:58,240 СЕРПЕНЬ 2016-ГО 329 00:18:58,320 --> 00:19:00,960 …Америку рости знову. 330 00:19:02,360 --> 00:19:05,760 Почнемо з підтримки сімейних ферм 331 00:19:05,840 --> 00:19:07,280 тут, в Айові. 332 00:19:08,880 --> 00:19:12,400 Айова вирощувала більше кукурудзи, ніж будь-який інший штат. 333 00:19:12,480 --> 00:19:16,440 Це також перший штат, який обирав кандидатів у президенти 334 00:19:16,520 --> 00:19:18,480 від основних політичних партій. 335 00:19:19,080 --> 00:19:23,960 Тому багато політиків хотіли переманити фермерів на свій бік. 336 00:19:24,040 --> 00:19:26,560 Айова буде ключем до майбутнього Америки… 337 00:19:26,640 --> 00:19:27,560 СЕРПЕНЬ 2019-ГО 338 00:19:27,640 --> 00:19:29,080 …у наступному поколінні. 339 00:19:30,160 --> 00:19:34,920 Кукурудзяна промисловість, може, і досі користується великим політичним впливом. 340 00:19:36,160 --> 00:19:39,080 Але кукурудзяний сироп досі не переміг 341 00:19:39,160 --> 00:19:40,840 в суді громадської думки. 342 00:19:43,400 --> 00:19:45,920 Такі великі бренди, як Papa John's Pizza, 343 00:19:46,000 --> 00:19:49,440 Burger King і McDonald's, почали відмовлятися від нього. 344 00:19:49,520 --> 00:19:53,360 Ми створюємо іншу культуру їжі в McDonald's. 345 00:19:53,440 --> 00:19:56,880 Відмовляючись від кукурудзяного сиропу в булочках… 346 00:19:57,640 --> 00:19:58,720 До 2020-го 347 00:19:58,800 --> 00:20:02,200 споживання американцями сиропу з високим вмістом фруктози 348 00:20:02,280 --> 00:20:04,240 скоротилося майже вдвічі від піка 349 00:20:04,320 --> 00:20:06,680 до 6,2 чайної ложки за день. 350 00:20:07,320 --> 00:20:09,800 Це 9,5 кілограмів за рік. 351 00:20:11,440 --> 00:20:12,880 КУКУРУДЗЯНИЙ СИРОП 352 00:20:12,960 --> 00:20:15,560 Кукурудзяний сироп з високим вмістом фруктози 353 00:20:15,640 --> 00:20:19,360 досі дуже суперечливий, але він точно змінив раціон американців. 354 00:20:20,080 --> 00:20:23,960 Відмова від цукру дозволила людям отримати дешевшу оброблену їжу, 355 00:20:24,040 --> 00:20:26,680 безкоштовні напої та велетенські порції. 356 00:20:29,640 --> 00:20:33,440 І завдяки величезним державним субсидіям і неймовірним прибуткам, 357 00:20:33,520 --> 00:20:38,000 сироп з високим вмістом фруктози навряд чи кудись дінеться найближчим часом. 358 00:20:42,080 --> 00:20:44,760 Річ у тім, що, попри погану репутацію, 359 00:20:44,840 --> 00:20:48,800 включно з потоком відео в соцмережах із попередженнями про підсолоджувач… 360 00:20:49,320 --> 00:20:52,200 Приберіть кукурудзяний сироп. Не їжте його щодня. 361 00:20:52,280 --> 00:20:53,600 Д-РКА КЕЛЛІ БУРКЕНСТОК 362 00:20:53,680 --> 00:20:55,160 …насправді цей сироп 363 00:20:55,240 --> 00:20:58,480 мало чим відрізняється від звичайного цукру. 364 00:21:00,080 --> 00:21:02,840 Щодо того, як вони впливають на смак їжі… 365 00:21:02,920 --> 00:21:05,680 Що ж, це вже запитання до язика. 366 00:21:05,760 --> 00:21:08,760 Вони по суті еквівалентні. Проблема в тому, що… 367 00:21:08,840 --> 00:21:10,200 Д-Р РОБЕРТ ЛУСТІГ, UCSF 368 00:21:10,280 --> 00:21:11,280 …обидва шкідливі. 369 00:21:11,360 --> 00:21:12,520 Насправді 370 00:21:12,600 --> 00:21:14,360 коли йдеться про переїдання, 371 00:21:14,440 --> 00:21:18,160 легше звинувачувати інгредієнт, ніж наші звички. 372 00:21:18,760 --> 00:21:20,640 Набагато краще не їсти 373 00:21:20,720 --> 00:21:24,120 надмірно оброблену їжу з високим вмістом цукру, 374 00:21:24,200 --> 00:21:28,200 але, звісно, це зробить життя менш солодким. 375 00:21:52,000 --> 00:21:54,920 Переклад субтитрів: Юрій Пасічник