1
00:00:06,560 --> 00:00:10,920
СЕРІАЛ NETFLIX
2
00:00:14,280 --> 00:00:16,480
У червні 2014-го
3
00:00:16,560 --> 00:00:20,560
сайт новин BuzzFeed
провів велику дегустацію.
4
00:00:20,640 --> 00:00:23,440
Мексиканська кола проти американської.
5
00:00:25,120 --> 00:00:25,960
Чому?
6
00:00:26,040 --> 00:00:30,920
Мексиканська кола, що експортується
до США, готується за класичним рецептом
7
00:00:31,000 --> 00:00:32,480
з тростинним цукром.
8
00:00:34,680 --> 00:00:37,920
Вона неймовірно газована. Мене це лякає.
9
00:00:38,000 --> 00:00:39,120
Очищую рецептори.
10
00:00:39,200 --> 00:00:41,160
Але останні чотири десятиліття
11
00:00:41,240 --> 00:00:45,040
в американській колі
був суперечливий інгредієнт.
12
00:00:45,120 --> 00:00:47,160
Кукурудзяний сироп
з високим умістом фруктози.
13
00:00:47,240 --> 00:00:50,600
Схоже на посмак тої у залізній.
Мексиканська краща.
14
00:00:50,680 --> 00:00:53,760
У фінальному поєдинку
перемогла мексиканська кола.
15
00:00:53,840 --> 00:00:54,800
Так, ця краща.
16
00:00:54,880 --> 00:00:56,280
Мексиканська перемагає.
17
00:00:56,880 --> 00:01:01,760
Але кукурудзяний сироп не програв,
особливо якщо подивитися на цифри.
18
00:01:04,480 --> 00:01:08,280
Середньостатистичний американець
щороку споживає понад 9,5 кг
19
00:01:08,360 --> 00:01:10,200
кукурудзяного сиропу.
20
00:01:11,520 --> 00:01:16,680
Він є майже на кожній полиці супермаркету
й у їжі, про яку ви б і не подумали.
21
00:01:16,760 --> 00:01:17,920
НАТУРАЛЬНИЙ!
МАЛО ЖИРУ!
22
00:01:18,000 --> 00:01:19,320
У 2020-му
23
00:01:19,400 --> 00:01:23,400
США виробили 7,6 мільйона тонн продукту,
24
00:01:23,480 --> 00:01:25,840
достатньо, щоб покрити весь Мангеттен.
25
00:01:26,520 --> 00:01:28,680
А з 1975-го
26
00:01:28,760 --> 00:01:33,680
американці спожили
168 мільйонів тонн сиропу.
27
00:01:33,760 --> 00:01:36,200
Можна було б укрити весь Лос-Анджелес.
28
00:01:36,720 --> 00:01:39,200
І все ж дослідження 2016-го показало,
29
00:01:39,280 --> 00:01:44,840
що 53% респондентів намагалися обмежити
або уникнути кукурудзяного сиропу.
30
00:01:47,640 --> 00:01:51,200
З ринком вартістю у 8,8 мільярда доларів,
кукурудзяний сироп
31
00:01:51,280 --> 00:01:54,960
з високим умістом фруктози —
це більше, ніж економічний гігант.
32
00:01:56,200 --> 00:01:58,840
Його виробники — серйозні впливові гравці,
33
00:01:58,920 --> 00:02:00,640
яких підтримують політики.
34
00:02:01,920 --> 00:02:05,200
Дуже радий бути тут
з неймовірними фермерами,
35
00:02:05,280 --> 00:02:09,680
які годують нашу націю
і зберігають американський спосіб життя.
36
00:02:09,760 --> 00:02:12,640
Але його репутація не така й солодка.
37
00:02:12,720 --> 00:02:15,120
Він висококалорійний, малопоживний.
38
00:02:15,200 --> 00:02:20,920
Як кукурудзяний сироп з високим умістом
фруктози захопив полиці супермаркетів?
39
00:02:21,000 --> 00:02:23,320
Печиво! Діти хочуть печиво!
40
00:02:23,840 --> 00:02:26,040
І як він впливає на наше здоров'я?
41
00:02:30,680 --> 00:02:33,120
КУКУРУДЗЯНИЙ СИРОП
З ВИСОКИМ УМІСТОМ ФРУКТОЗИ
42
00:02:33,200 --> 00:02:38,840
ЧИ НАСТІЛЬКИ ВЖЕ Й ЛАСА ПРОПОЗИЦІЯ?
43
00:02:41,120 --> 00:02:45,920
Надворі 1971-й, у президента США
Річарда Ніксона проблема.
44
00:02:46,000 --> 00:02:48,880
Американським фермерам важко.
Їхні доходи впали,
45
00:02:48,960 --> 00:02:52,040
частково через зростання
витрат на виробництво.
46
00:02:52,720 --> 00:02:56,160
Люди з ферм цієї країни не отримували
47
00:02:56,240 --> 00:02:58,840
їхню частку прогресу й процвітання.
48
00:02:59,960 --> 00:03:03,760
Ніксону потрібні голоси фермерів,
щоб перемогти на перевиборах.
49
00:03:04,400 --> 00:03:07,040
Тож він призначив нового міністра
сільського господарства,
50
00:03:07,120 --> 00:03:10,080
стару руку у фермерському світі,
Ерла Бутца.
51
00:03:10,160 --> 00:03:11,120
2 ГРУДНЯ 1971-ГО
52
00:03:11,200 --> 00:03:15,160
Я хочу, щоб фермери могли заробляти
на життя так, як люди з міста.
53
00:03:16,400 --> 00:03:20,960
За чотири місяці до виборів Бутц провів
величезний закордонний продаж зерна
54
00:03:21,040 --> 00:03:23,800
на суму 750 мільйонів доларів
55
00:03:23,880 --> 00:03:27,840
американському ворогу холодної війни,
Радянському Союзу.
56
00:03:27,920 --> 00:03:32,640
Думаю, більшість вирощувачів пшениці
в Канзасі підтримують торгівлю з Росією.
57
00:03:33,520 --> 00:03:35,600
Фермерський дохід різко зріс.
58
00:03:37,320 --> 00:03:39,680
Заслуживши схвалення фермерів,
59
00:03:39,760 --> 00:03:41,840
у листопаді 1972-го,
60
00:03:41,920 --> 00:03:44,200
Ніксона запросто переобирають,
61
00:03:44,280 --> 00:03:46,840
адже він переміг у 49 з 50 штатів.
62
00:03:46,920 --> 00:03:49,760
Ще не бачив таких національних виборів,
63
00:03:49,840 --> 00:03:52,560
щоб я міг лягти спати так рано,
як сьогодні.
64
00:03:55,200 --> 00:03:56,600
Але в 1973-му,
65
00:03:56,680 --> 00:03:59,440
коли запаси зерна в США виснажилися,
66
00:03:59,520 --> 00:04:01,080
ціни на продукти злетіли.
67
00:04:01,600 --> 00:04:03,120
Того ж року уряд відновив
68
00:04:03,200 --> 00:04:08,720
законопроєкт про фермерське господарство,
щоб збільшити виробництво й додати стимул.
69
00:04:08,800 --> 00:04:11,280
Якщо ціна впала б нижче встановленої,
70
00:04:11,360 --> 00:04:14,480
уряд і платники податків
мали б компенсувати різницю.
71
00:04:14,560 --> 00:04:18,840
Найбільша з цих культур і ключ
до продовольства країни — кукурудза.
72
00:04:20,400 --> 00:04:24,160
Бутц заохочує фермерів
засаджувати кожен сантиметр,
73
00:04:24,240 --> 00:04:28,480
виробляючи стільки, скільки зможуть,
щоб знизити ціни на продукти.
74
00:04:33,840 --> 00:04:34,760
Того року
75
00:04:34,840 --> 00:04:39,400
вони виростили на 40 мільйонів тонн
більше кукурудзи, ніж три роки тому.
76
00:04:40,920 --> 00:04:44,160
План Бутца спрацював,
насправді навіть надто добре.
77
00:04:45,080 --> 00:04:47,680
Скоро кукурудзи стало забагато.
78
00:04:48,920 --> 00:04:51,600
Як бути з цим перенасиченням?
79
00:04:54,280 --> 00:04:58,200
Японія, країна легенд,
Країна Вранішнього Сонця.
80
00:04:58,720 --> 00:05:00,160
У 1960-х
81
00:05:00,240 --> 00:05:04,600
японські вчені знайшли спосіб масового
виробництва липкого підсолоджувача
82
00:05:04,680 --> 00:05:06,120
з кукурудзи.
83
00:05:07,400 --> 00:05:11,520
Бутц зрозумів, що цей метод
може позбавити його надлишку,
84
00:05:11,600 --> 00:05:13,840
і закликав американських виробників
85
00:05:13,920 --> 00:05:17,000
почати готувати сироп
у комерційних масштабах.
86
00:05:17,080 --> 00:05:19,680
Народилася промисловість
кукурудзяного сиропу
87
00:05:19,760 --> 00:05:21,720
з високим умістом фруктози.
88
00:05:22,960 --> 00:05:26,000
То як саме роблять
цей інноваційний підсолоджувач?
89
00:05:28,000 --> 00:05:28,920
ЗЕРНА КУКУРУДЗИ
90
00:05:29,000 --> 00:05:33,000
Кукурудзяні зерна замочують і подрібнюють,
щоб отримати кукурудзяний крохмаль.
91
00:05:33,520 --> 00:05:36,440
До кукурудзяного крохмалю
додають два ферменти,
92
00:05:36,520 --> 00:05:39,480
які розщеплюють його
на менші молекули глюкози.
93
00:05:39,560 --> 00:05:40,400
МОЛЕКУЛА ГЛЮКОЗИ
94
00:05:40,480 --> 00:05:45,440
Третій фермент перетворює глюкозу
на інший цукор — фруктозу,
95
00:05:45,520 --> 00:05:48,080
яка в природі міститься в фруктах і меді.
96
00:05:49,200 --> 00:05:51,640
Фруктозу змішують з глюкозним сиропом,
97
00:05:51,720 --> 00:05:53,840
отримуючи солодку, блискучу суміш
98
00:05:53,920 --> 00:05:55,360
кукурудзяного сиропу.
99
00:05:55,440 --> 00:05:57,040
З ВИСОКИМ УМІСТОМ ФРУКТОЗИ
100
00:05:57,120 --> 00:05:59,160
Але назва збиває з пантелику.
101
00:05:59,240 --> 00:06:01,760
Його вміст фруктози високий лише порівняно
102
00:06:01,840 --> 00:06:03,840
зі звичайним кукурудзяним сиропом.
103
00:06:03,920 --> 00:06:07,480
Кількість фруктози майже така ж,
як і у звичайному цукрі.
104
00:06:07,560 --> 00:06:09,200
УМІСТ ФРУКТОЗИ
105
00:06:10,080 --> 00:06:14,120
Та якщо перетворення кукурудзи на
підсолоджувач усуне надлишок зерна,
106
00:06:14,200 --> 00:06:16,160
на нього має бути попит.
107
00:06:16,240 --> 00:06:19,520
Спочатку харчові компанії
не зацікавилися переходом
108
00:06:19,600 --> 00:06:25,200
від цукру, перевіреного підсолоджувача,
який використовують понад 5 000 років.
109
00:06:25,760 --> 00:06:27,240
Але до 1974-го
110
00:06:27,320 --> 00:06:30,800
світовий попит на цукор
почав перевищувати пропозицію
111
00:06:31,320 --> 00:06:34,200
частково через нестачу
цукрового буряка в Європі.
112
00:06:34,720 --> 00:06:38,280
Брокери бачили, що вартість цукру
майже подвоїлася за вісім тижнів.
113
00:06:38,360 --> 00:06:41,800
Індустрія каже, що ціни високі
через усесвітній дефіцит.
114
00:06:42,400 --> 00:06:46,480
-Це сильно вплинуло на касовий прилавок.
-Два долари, двадцять центів…
115
00:06:47,600 --> 00:06:48,600
Безглуздо.
116
00:06:50,120 --> 00:06:54,040
Харчові компанії почали звертати увагу
на кукурудзяний сироп.
117
00:06:54,560 --> 00:06:58,760
Продукт майже необмежений,
і його виробляють у США,
118
00:06:58,840 --> 00:07:03,080
а 50% цукру імпортують,
і він підпадає під квоти й тарифи.
119
00:07:04,880 --> 00:07:06,280
До кінця 1974-го
120
00:07:06,360 --> 00:07:09,520
Dr. Pepper, Fanta й Sprite
почали використовувати
121
00:07:09,600 --> 00:07:13,000
кукурудзяний сироп
у своїх солодких напоях.
122
00:07:13,520 --> 00:07:16,800
Але найбільші бренди втримуються.
123
00:07:17,520 --> 00:07:22,080
На жаль для вирощувачів кукурудзи, їхня
ринкова перевага не втрималася довго.
124
00:07:22,800 --> 00:07:26,360
Цукрові культури відновилися,
а ціна на цукор упала.
125
00:07:30,040 --> 00:07:34,480
Рафінатори кукурудзи не могли
знизити ціну, щоб конкурувати.
126
00:07:36,760 --> 00:07:39,880
Що ще гірше, у січні 1980-го
127
00:07:39,960 --> 00:07:43,920
Президент Джиммі Картер
вирішив покарати Радянський Союз
128
00:07:44,000 --> 00:07:46,040
за вторгнення в Афганістан
129
00:07:46,120 --> 00:07:47,480
зерновим ембарго.
130
00:07:48,600 --> 00:07:52,280
Сімнадцять мільйонів тонн зерна,
замовленого Радянським Союзом…
131
00:07:52,360 --> 00:07:53,280
4 СІЧНЯ 1980-ГО
132
00:07:53,360 --> 00:07:56,560
понад кількість, яку ми продаємо,
не буде доставлено.
133
00:07:56,640 --> 00:08:00,520
Міжнародний ринок кукурудзи всихає.
134
00:08:00,600 --> 00:08:02,520
Купа продавців і жодного купця.
135
00:08:02,600 --> 00:08:03,560
10 СІЧНЯ 1980-ГО
136
00:08:03,640 --> 00:08:06,760
Ціни на зерно впали
з максимальним запасом за день.
137
00:08:08,120 --> 00:08:10,280
З вільним падінням цін на кукурудзу
138
00:08:10,360 --> 00:08:14,160
сироп з високим вмістом
фруктози раптом значно подешевшав
139
00:08:14,240 --> 00:08:17,520
і нарешті привернув увагу
великих брендів напоїв.
140
00:08:18,040 --> 00:08:19,520
У 1980-му
141
00:08:19,600 --> 00:08:23,600
Coca-Cola оголосила, що замість 50% цукру,
142
00:08:23,680 --> 00:08:26,080
використовуватиме кукурудзяний сироп.
143
00:08:26,800 --> 00:08:28,120
За два місяці
144
00:08:28,200 --> 00:08:31,400
Pepsi додала його у свій солодкий напій.
145
00:08:33,240 --> 00:08:36,040
Тим часом ембарго
президента Картера на зерно
146
00:08:36,120 --> 00:08:38,640
залишалося непопулярним серед фермерів.
147
00:08:39,200 --> 00:08:42,640
Його опонент на виборах 1980-го,
Рональд Рейган,
148
00:08:42,720 --> 00:08:45,240
використав їхнє обурення на свою користь.
149
00:08:46,240 --> 00:08:49,200
Коли президент «просто»
застосував ембарго на зерно,
150
00:08:49,280 --> 00:08:52,880
це була велика вистава
для американців їхнім же ж коштом.
151
00:08:54,640 --> 00:08:55,880
У день виборів
152
00:08:55,960 --> 00:08:58,000
Рейган рішуче виграв,
153
00:08:58,080 --> 00:09:01,280
ставши 40-м президентом Сполучених Штатів.
154
00:09:01,360 --> 00:09:02,760
Ще не було кращої миті…
155
00:09:02,840 --> 00:09:04,160
4 ЛИСТОПАДА 1980-ГО
156
00:09:04,240 --> 00:09:05,160
…у моєму житті.
157
00:09:05,760 --> 00:09:08,600
Гарні новини для Рейгана
й вирощувачів кукурудзи.
158
00:09:09,160 --> 00:09:14,360
За чотири місяці після вступу на посаду
новий президент скасував ембарго на зерно.
159
00:09:14,440 --> 00:09:18,560
Може, оживе ринок кукурудзи,
і ми заробимо трохи грошей цього року.
160
00:09:19,160 --> 00:09:21,560
Ціна на цукор у США зросла
161
00:09:21,640 --> 00:09:25,120
після введення Рейганом
обмежувальних квот на імпорт цукру.
162
00:09:26,240 --> 00:09:29,960
Знову кукурудзяний сироп —
найдешевший підсолоджувач.
163
00:09:30,800 --> 00:09:34,560
Усе більше великих виробників напоїв
та харчових продуктів
164
00:09:34,640 --> 00:09:36,800
намагалися перейти на нього.
165
00:09:37,640 --> 00:09:40,200
А люди почали споживати більше сиропу.
166
00:09:40,280 --> 00:09:41,600
У 1981-му
167
00:09:41,680 --> 00:09:46,560
середній американець з'їдав чотири
чайні ложки кукурудзяного сиропу на день.
168
00:09:46,640 --> 00:09:49,520
Це 6 кілограмів на рік.
169
00:09:52,560 --> 00:09:56,800
Кукурудзяний сироп
почав з'являтися у всьому в супермаркеті.
170
00:09:56,880 --> 00:09:58,920
Перша в нашому шопінгу
171
00:10:00,680 --> 00:10:01,640
Від випічки…
172
00:10:01,720 --> 00:10:03,240
Печиво! А як щодо печива?
173
00:10:03,320 --> 00:10:05,800
…до пластівців і навіть вина.
174
00:10:07,760 --> 00:10:12,240
Але більшість споживачів не знали,
що це за новий підсолоджувач.
175
00:10:15,200 --> 00:10:17,520
З точки зору солодкості й калорій,
176
00:10:17,600 --> 00:10:20,960
кукурудзяний сироп
і звичайний столовий цукор однакові.
177
00:10:21,600 --> 00:10:23,560
То яка ж між ними різниця?
178
00:10:24,280 --> 00:10:26,160
Хімічно? Не велика.
179
00:10:27,080 --> 00:10:31,800
Цукор — це одна молекула глюкози,
пов'язана з однією молекулою фруктози.
180
00:10:32,440 --> 00:10:36,000
Кукурудзяний сироп
виробляється з цих самих молекул,
181
00:10:36,080 --> 00:10:39,640
але вони не пов'язані між собою.
Вони можуть плавати.
182
00:10:41,520 --> 00:10:46,080
Це надає перевагу кукурудзяному сиропу,
коли йдеться про деяку оброблену їжу.
183
00:10:46,160 --> 00:10:50,000
Він зберігає вологу краще за цукор,
подовжуючи термін зберігання,
184
00:10:50,080 --> 00:10:53,040
а також покращуючи
зовнішній вигляд і текстуру їжі.
185
00:10:53,280 --> 00:10:54,800
НАДЗВИЧАЙНО ДОВГОВІЧНИЙ!
186
00:10:56,000 --> 00:10:57,480
У 1984-му
187
00:10:57,560 --> 00:11:00,560
Coca-Cola, один з найбільших
у світі покупців цукру,
188
00:11:01,080 --> 00:11:03,920
оголосила, що в більшості товарів США
189
00:11:04,000 --> 00:11:06,480
перейде на кукурудзяний сироп.
190
00:11:06,560 --> 00:11:08,560
І Pepsi теж.
191
00:11:08,640 --> 00:11:12,960
За прогнозами, цей потік мав збільшити
внутрішній попит на мільйон тонн.
192
00:11:13,720 --> 00:11:17,120
Кукурудзяний сироп
захопив не лише світ напоїв.
193
00:11:18,000 --> 00:11:22,400
До 1985-го він замінив цукор
у купі оброблених харчових продуктів,
194
00:11:22,480 --> 00:11:26,480
і його частка ринку становила більше
третини всіх замінників цукру.
195
00:11:27,000 --> 00:11:29,680
Дешевші продукти
захопили полиці супермаркетів
196
00:11:29,760 --> 00:11:31,320
і ринок фастфуду.
197
00:11:32,360 --> 00:11:35,840
Це чудово для майбутнього
компаній перероблення кукурудзи,
198
00:11:35,920 --> 00:11:38,000
але не для майбутнього споживачів.
199
00:11:40,160 --> 00:11:42,840
Зростає кількість обробленої їжі
200
00:11:42,920 --> 00:11:44,960
з купою замінників цукру,
201
00:11:45,040 --> 00:11:47,520
і до середини 1980-х це стало очевидним.
202
00:11:48,040 --> 00:11:50,120
Американці товстішають.
203
00:11:50,200 --> 00:11:54,880
Уперше експерти по всій країні
називають ожиріння вбивчою хворобою.
204
00:11:54,960 --> 00:11:56,680
Станом на 1985-й
205
00:11:56,760 --> 00:12:00,600
близько 20% людей
вважалися хворими на ожиріння.
206
00:12:00,680 --> 00:12:05,120
Поки що більшість людей
вказувала пальцем на жир, а не на цукор,
207
00:12:05,800 --> 00:12:09,040
що лише на руку
індустрії кукурудзяного сиропу.
208
00:12:12,040 --> 00:12:13,600
«НЯМ-НЯМ» ЙОГУРТ
СУПЕР КРЕМОВИЙ
209
00:12:13,680 --> 00:12:18,600
Виробники знають, що зниження жиру
робить оброблену їжу менш смачною.
210
00:12:19,280 --> 00:12:23,120
Щоб випускати смачні нежирні продукти,
211
00:12:23,200 --> 00:12:26,360
харчові компанії додавали
все більше підсолоджувачів,
212
00:12:26,440 --> 00:12:28,360
як кукурудзяний сироп,
213
00:12:29,520 --> 00:12:33,040
що означає,
що в знежирених стравах стільки ж калорій
214
00:12:33,120 --> 00:12:34,720
як і в жирних версіях.
215
00:12:35,600 --> 00:12:38,400
Але публіка жадає ярлика
«низький вміст жиру».
216
00:12:39,000 --> 00:12:42,120
Вважали, що вони можуть їсти,
скільки заманеться,
217
00:12:42,200 --> 00:12:44,240
і часто їли більше, ніж будь-коли.
218
00:12:45,440 --> 00:12:46,760
Для виробників
219
00:12:46,840 --> 00:12:50,080
знежирений раціон — це жирний прибуток.
220
00:12:50,160 --> 00:12:53,280
А для решти з нас?
Що ж, ми просто товстішаємо.
221
00:12:55,520 --> 00:12:57,080
До 1987-го
222
00:12:57,160 --> 00:13:02,080
кількість кукурудзяного сиропу, вживана
американцями, збільшилася більш ніж удвічі
223
00:13:02,160 --> 00:13:04,920
й аж до 8,3 чайної ложки на день.
224
00:13:05,000 --> 00:13:06,840
Дванадцять кілограмів на рік.
225
00:13:07,440 --> 00:13:09,640
Ми попросили маму й тата, чи можна
226
00:13:10,640 --> 00:13:13,400
піти до ресторану фастфуду,
і ми їх любимо,
227
00:13:13,920 --> 00:13:16,200
бо там смачна їжа.
228
00:13:16,280 --> 00:13:19,120
Частково завдяки кукурудзяному сиропу,
229
00:13:19,200 --> 00:13:22,320
зросли обсяги дешевих їжі та напоїв,
230
00:13:22,400 --> 00:13:24,760
але це лише аромат того, що буде.
231
00:13:26,680 --> 00:13:31,640
У 1988-му Taco Bell випустив
безкоштовне оновлення солодких напоїв.
232
00:13:31,720 --> 00:13:34,800
Інші ресторани швидкого харчування
теж не забарилися.
233
00:13:34,880 --> 00:13:36,680
До 1989-го
234
00:13:36,760 --> 00:13:40,360
близько 26% дорослих
у США страждали від ожиріння.
235
00:13:41,640 --> 00:13:42,480
Упродовж 90-х
236
00:13:42,560 --> 00:13:46,680
кукурудзяний сироп з високим вмістом
фруктози набирав популярності.
237
00:13:47,320 --> 00:13:50,200
Надмірні розміри тепер скрізь,
238
00:13:50,280 --> 00:13:52,160
а розміри напоїв зростали.
239
00:13:53,200 --> 00:13:59,600
У 1999-му виробництво сиропу
досягло 9,5 мільйонів тонн.
240
00:14:00,480 --> 00:14:01,600
Того ж року
241
00:14:01,680 --> 00:14:04,440
споживання досягло історичного рівня.
242
00:14:04,960 --> 00:14:09,720
Люди в США тоді їли 11,1 чайної ложки
підсолоджувача щодня,
243
00:14:09,800 --> 00:14:12,960
неймовірні 17 кілограмів на рік.
244
00:14:15,440 --> 00:14:18,920
Тим часом американці
ставали дедалі товстішими.
245
00:14:19,000 --> 00:14:22,960
У 1999-му рівень ожиріння досяг 36%.
246
00:14:23,040 --> 00:14:24,520
У наступному тисячолітті…
247
00:14:24,600 --> 00:14:25,960
Д-Р СТІВЕН ГЕЙМСФІЛД
248
00:14:26,040 --> 00:14:29,440
…безсумнівно, ожиріння
стане основною проблемою здоров'я.
249
00:14:30,160 --> 00:14:31,600
На початку 2000-х
250
00:14:31,680 --> 00:14:35,680
наукове дослідження, присвячене ожирінню,
виявило дивовижний зв'язок.
251
00:14:36,400 --> 00:14:40,080
Дослідники склали дані
про споживання кукурудзяного сиропу
252
00:14:40,160 --> 00:14:42,480
і порівняли їх із показниками ожиріння.
253
00:14:43,240 --> 00:14:46,520
Ці два графіки мали
надзвичайно схожу траєкторію.
254
00:14:48,520 --> 00:14:49,960
Людям стало цікаво.
255
00:14:50,040 --> 00:14:54,280
Чи винен кукурудзяний сироп
у розширенні талії Америки?
256
00:14:55,080 --> 00:14:57,360
Він висококалорійний, малопоживний,
257
00:14:57,440 --> 00:15:00,560
і, мабуть,
тому в цій країні епідемія ожиріння.
258
00:15:01,160 --> 00:15:04,400
То кукурудзяний сироп
дійсно робить нас повними?
259
00:15:04,920 --> 00:15:07,400
Як і в усьому, що пов'язане з харчуванням,
260
00:15:07,480 --> 00:15:08,680
усе не так просто.
261
00:15:11,680 --> 00:15:14,800
Є багато інших факторів,
що спричиняють ожиріння.
262
00:15:14,880 --> 00:15:16,200
ВОДІННЯ
НЕСТАЧА ХОДІННЯ
263
00:15:16,280 --> 00:15:17,600
СИДЯЧА ДІЯЛЬНІСТЬ
264
00:15:17,680 --> 00:15:23,000
Але, здається, кукурудзяний сироп зробив
солодкі напої дешевшими та більшими.
265
00:15:23,080 --> 00:15:27,160
Дорослі американці випивали
на 29% більше безалкогольних напоїв,
266
00:15:27,240 --> 00:15:28,880
ніж 25 років до того.
267
00:15:29,720 --> 00:15:32,800
Це також підвищило
популярність оброблених продуктів,
268
00:15:32,880 --> 00:15:35,760
які насичені калоріями,
і які легко переїсти.
269
00:15:36,280 --> 00:15:40,320
Люди, які їх їдять,
споживають на 500 калорій більше на день,
270
00:15:40,400 --> 00:15:42,840
ніж ті, хто їсть необроблену їжу.
271
00:15:43,520 --> 00:15:45,080
З 1975-го
272
00:15:45,680 --> 00:15:49,840
загальне споживання
замінників цукру зросло на 25%
273
00:15:50,360 --> 00:15:55,160
а кукурудзяного сиропу з високим вмістом
фруктози зросло більш ніж на 1 000%.
274
00:15:55,240 --> 00:16:00,000
Оскільки додавання будь-яких підсоло-
джувачів, включаючи цукор, може сприяти
275
00:16:00,080 --> 00:16:03,120
набору ваги,
чим більше ми їмо, тим більше повніємо.
276
00:16:06,680 --> 00:16:08,640
До 2007-го
277
00:16:08,720 --> 00:16:11,720
кукурудзяний сироп
набув поганої репутації.
278
00:16:13,760 --> 00:16:18,400
Що, по-вашому,
може ймовірніше призвести до смерті
279
00:16:18,480 --> 00:16:19,840
пересічного американця?
280
00:16:19,920 --> 00:16:23,800
Теракт чи кукурудзяний сироп
з високим вмістом фруктози?
281
00:16:25,040 --> 00:16:29,280
Але кукурудзяний сироп залишався
одним з найкращих підсолоджувачів у США,
282
00:16:29,360 --> 00:16:31,480
забезпечуючи чималий заробіток.
283
00:16:31,560 --> 00:16:36,480
У 2008-му один з найбільших гравців
на ринку, Archer Daniels Midland,
284
00:16:36,560 --> 00:16:42,640
отримав 529 мільйонів доларів
від підрозділу підсолоджувачів.
285
00:16:43,160 --> 00:16:45,080
Щоб зберегти прибуток,
286
00:16:45,160 --> 00:16:49,400
Асоціація переробників кукурудзи
боролася з поганою рекламою.
287
00:16:49,480 --> 00:16:51,960
Наш товар неправильно схарактеризували…
288
00:16:52,040 --> 00:16:53,000
ОДРІ ЕРІКСОН КРА
289
00:16:53,080 --> 00:16:54,160
…для народу.
290
00:16:54,960 --> 00:16:58,920
ЦРУ наполягає,
кукурудзяний сироп не гірший,
291
00:16:59,000 --> 00:17:01,200
ніж будь-який інший замінник цукру.
292
00:17:01,280 --> 00:17:03,760
Кукурудзяний сироп — поживна…
293
00:17:03,840 --> 00:17:04,800
Д-Р АРТУР ФРЕНК
294
00:17:04,880 --> 00:17:08,440
…речовина й
калорійний еквівалент столового цукру.
295
00:17:08,520 --> 00:17:10,400
А у 2008-му
296
00:17:10,480 --> 00:17:13,800
Американська медична асоціація
наче погодилася.
297
00:17:15,280 --> 00:17:18,080
Але близько 53% американців
були стурбовані тим,
298
00:17:18,160 --> 00:17:21,960
що кукурудзяний сироп
може бути небезпечним для здоров'я.
299
00:17:28,480 --> 00:17:29,840
Але для більшості людей
300
00:17:29,920 --> 00:17:31,320
його важко уникнути.
301
00:17:32,200 --> 00:17:36,360
Кукурудзяний сироп
тепер використовують у тисячах продуктів.
302
00:17:36,440 --> 00:17:37,440
Він скрізь.
303
00:17:39,440 --> 00:17:42,160
Як і багато популярних
американських продуктів,
304
00:17:42,680 --> 00:17:44,640
він розлетівся по всьому світу.
305
00:17:48,400 --> 00:17:50,160
У 2009-му
306
00:17:50,240 --> 00:17:55,280
у світі виробляли 15,7 мільйона тонн
кукурудзяного сиропу,
307
00:17:55,800 --> 00:17:58,760
чого достатньо,
щоб підсолодити 53 банки напоїв
308
00:17:58,840 --> 00:18:00,600
для кожного на планеті.
309
00:18:01,400 --> 00:18:04,320
Переважна більшість, майже 70%,
310
00:18:04,400 --> 00:18:05,840
вироблялася в США,
311
00:18:05,920 --> 00:18:08,760
далі йшла Японія, а потім Китай.
312
00:18:08,840 --> 00:18:10,680
Найбільше споживали в США,
313
00:18:10,760 --> 00:18:12,400
понад 60%,
314
00:18:12,480 --> 00:18:14,680
далі йшли Мексика та Японія.
315
00:18:15,320 --> 00:18:18,000
В інших країнах
його майже не використовували,
316
00:18:18,080 --> 00:18:20,680
багато хто надавав перевагу
власному цукру.
317
00:18:23,320 --> 00:18:25,440
Попри заплямовану репутацію,
318
00:18:25,520 --> 00:18:29,920
галузь кукурудзяного сиропу
продовжувала отримувати мегаприбутки,
319
00:18:30,520 --> 00:18:35,240
частково завдяки субсидіям
уряду США вирощувачам кукурудзи.
320
00:18:35,320 --> 00:18:38,040
У період з 1995-го по 2020-й
321
00:18:38,120 --> 00:18:43,520
федеральні субсидії на кукурудзу
склали 116,6 мільярда доларів,
322
00:18:43,600 --> 00:18:46,720
що значно більше,
ніж у будь-якій іншій галузі.
323
00:18:46,800 --> 00:18:49,480
Скільки ви з сім'єю заробляєте за рік?
324
00:18:49,560 --> 00:18:50,880
Десь 20$ за акр.
325
00:18:50,960 --> 00:18:51,800
Чому?
326
00:18:52,440 --> 00:18:55,800
Мабуть, через витівку
американської виборчої системи.
327
00:18:55,880 --> 00:18:56,800
Ми змусимо…
328
00:18:57,320 --> 00:18:58,240
СЕРПЕНЬ 2016-ГО
329
00:18:58,320 --> 00:19:00,960
…Америку рости знову.
330
00:19:02,360 --> 00:19:05,760
Почнемо з підтримки сімейних ферм
331
00:19:05,840 --> 00:19:07,280
тут, в Айові.
332
00:19:08,880 --> 00:19:12,400
Айова вирощувала більше кукурудзи,
ніж будь-який інший штат.
333
00:19:12,480 --> 00:19:16,440
Це також перший штат,
який обирав кандидатів у президенти
334
00:19:16,520 --> 00:19:18,480
від основних політичних партій.
335
00:19:19,080 --> 00:19:23,960
Тому багато політиків
хотіли переманити фермерів на свій бік.
336
00:19:24,040 --> 00:19:26,560
Айова буде ключем до майбутнього Америки…
337
00:19:26,640 --> 00:19:27,560
СЕРПЕНЬ 2019-ГО
338
00:19:27,640 --> 00:19:29,080
…у наступному поколінні.
339
00:19:30,160 --> 00:19:34,920
Кукурудзяна промисловість, може, і досі
користується великим політичним впливом.
340
00:19:36,160 --> 00:19:39,080
Але кукурудзяний сироп досі не переміг
341
00:19:39,160 --> 00:19:40,840
в суді громадської думки.
342
00:19:43,400 --> 00:19:45,920
Такі великі бренди, як Papa John's Pizza,
343
00:19:46,000 --> 00:19:49,440
Burger King і McDonald's,
почали відмовлятися від нього.
344
00:19:49,520 --> 00:19:53,360
Ми створюємо іншу
культуру їжі в McDonald's.
345
00:19:53,440 --> 00:19:56,880
Відмовляючись від кукурудзяного
сиропу в булочках…
346
00:19:57,640 --> 00:19:58,720
До 2020-го
347
00:19:58,800 --> 00:20:02,200
споживання американцями сиропу
з високим вмістом фруктози
348
00:20:02,280 --> 00:20:04,240
скоротилося майже вдвічі від піка
349
00:20:04,320 --> 00:20:06,680
до 6,2 чайної ложки за день.
350
00:20:07,320 --> 00:20:09,800
Це 9,5 кілограмів за рік.
351
00:20:11,440 --> 00:20:12,880
КУКУРУДЗЯНИЙ СИРОП
352
00:20:12,960 --> 00:20:15,560
Кукурудзяний сироп
з високим вмістом фруктози
353
00:20:15,640 --> 00:20:19,360
досі дуже суперечливий,
але він точно змінив раціон американців.
354
00:20:20,080 --> 00:20:23,960
Відмова від цукру дозволила людям
отримати дешевшу оброблену їжу,
355
00:20:24,040 --> 00:20:26,680
безкоштовні напої та велетенські порції.
356
00:20:29,640 --> 00:20:33,440
І завдяки величезним державним субсидіям
і неймовірним прибуткам,
357
00:20:33,520 --> 00:20:38,000
сироп з високим вмістом фруктози навряд чи
кудись дінеться найближчим часом.
358
00:20:42,080 --> 00:20:44,760
Річ у тім, що, попри погану репутацію,
359
00:20:44,840 --> 00:20:48,800
включно з потоком відео в соцмережах
із попередженнями про підсолоджувач…
360
00:20:49,320 --> 00:20:52,200
Приберіть кукурудзяний сироп.
Не їжте його щодня.
361
00:20:52,280 --> 00:20:53,600
Д-РКА КЕЛЛІ БУРКЕНСТОК
362
00:20:53,680 --> 00:20:55,160
…насправді цей сироп
363
00:20:55,240 --> 00:20:58,480
мало чим відрізняється
від звичайного цукру.
364
00:21:00,080 --> 00:21:02,840
Щодо того, як вони впливають на смак їжі…
365
00:21:02,920 --> 00:21:05,680
Що ж, це вже запитання до язика.
366
00:21:05,760 --> 00:21:08,760
Вони по суті еквівалентні.
Проблема в тому, що…
367
00:21:08,840 --> 00:21:10,200
Д-Р РОБЕРТ ЛУСТІГ, UCSF
368
00:21:10,280 --> 00:21:11,280
…обидва шкідливі.
369
00:21:11,360 --> 00:21:12,520
Насправді
370
00:21:12,600 --> 00:21:14,360
коли йдеться про переїдання,
371
00:21:14,440 --> 00:21:18,160
легше звинувачувати інгредієнт,
ніж наші звички.
372
00:21:18,760 --> 00:21:20,640
Набагато краще не їсти
373
00:21:20,720 --> 00:21:24,120
надмірно оброблену їжу
з високим вмістом цукру,
374
00:21:24,200 --> 00:21:28,200
але, звісно,
це зробить життя менш солодким.
375
00:21:52,000 --> 00:21:54,920
Переклад субтитрів: Юрій Пасічник