1 00:00:51,184 --> 00:00:54,288 Hey, one, two, three. 2 00:00:59,159 --> 00:01:02,362 ♪ Now, red Solo cup is the best receptacle ♪ 3 00:01:02,396 --> 00:01:05,265 ♪ For barbecues, tailgates, fairs and festivals ♪ 4 00:01:05,299 --> 00:01:08,101 ♪ And you, sir, do not have a pair of testicles ♪ 5 00:01:08,135 --> 00:01:11,238 ♪ If you prefer drinking from glass, whoo ♪ 6 00:01:11,271 --> 00:01:13,841 -♪ Red Solo cup ♪ -♪ Uh-huh ♪ 7 00:01:13,875 --> 00:01:15,677 ♪ I fill you up ♪ 8 00:01:15,710 --> 00:01:18,278 ♪ Let's have a party ♪ 9 00:01:18,913 --> 00:01:21,649 ♪ Let's have a party ♪ 10 00:01:21,683 --> 00:01:24,586 ♪ I love you, red Solo cup ♪ 11 00:01:25,587 --> 00:01:27,321 ♪ I lift you up ♪ 12 00:01:27,354 --> 00:01:33,360 ♪ Proceed to party, proceed to party ♪ 13 00:01:34,328 --> 00:01:36,898 ♪ Now, I really love how you're easy to stack ♪ 14 00:01:36,931 --> 00:01:39,601 ♪ But I really hate how you're easy to crack ♪ 15 00:01:39,634 --> 00:01:42,604 ♪ 'Cause when beer runs down the front of my back ♪ 16 00:01:42,637 --> 00:01:45,607 ♪ Well, that, my friends, is quite yucky ♪ 17 00:01:45,640 --> 00:01:48,442 ♪ But I have to admit that the ladies get smitten ♪ 18 00:01:48,475 --> 00:01:50,344 ♪ Admiring how sharply ♪ 19 00:01:50,377 --> 00:01:51,913 ♪ My first name is written ♪ 20 00:01:51,946 --> 00:01:54,348 ♪ On you with a Sharpie when I get to hitting ♪ 21 00:01:54,381 --> 00:01:57,484 ♪ On them to help me get lucky ♪ 22 00:01:57,518 --> 00:01:59,654 ♪ Red Solo cup ♪ 23 00:02:00,622 --> 00:02:02,222 ♪ I fill you up ♪ 24 00:02:02,255 --> 00:02:04,926 ♪ Let's have a party ♪ 25 00:02:04,959 --> 00:02:09,429 ♪ Proceed to party ♪ 26 00:02:10,598 --> 00:02:13,367 -♪ Solo cup ♪ -♪ Bah, oh, doo ♪ 27 00:02:13,400 --> 00:02:16,470 -♪ Solo cup ♪ -♪ Oh, bo, doo ♪ 28 00:02:16,504 --> 00:02:19,373 -♪ Solo cup ♪ -♪ Ah, oh, doo ♪ 29 00:02:19,406 --> 00:02:22,309 -♪ Solo cup ♪ -♪ Ah, ooh, doodle, da, doo ♪ 30 00:02:22,342 --> 00:02:25,312 -♪ Solo cup ♪ -♪ Uh-huh, mm ♪ 31 00:02:25,345 --> 00:02:28,315 -♪ Solo cup ♪ -♪ De, dum, dum ♪ 32 00:02:28,348 --> 00:02:31,284 -♪ Solo cup ♪ -♪ Ooh, de, da, bah. ♪ 33 00:02:42,329 --> 00:02:44,899 The potential in this room is astounding. 34 00:02:44,932 --> 00:02:46,199 I love the potential. 35 00:02:46,233 --> 00:02:47,669 Hundred percent. 36 00:02:47,702 --> 00:02:49,469 It's a world of infinite possibilities. 37 00:02:49,504 --> 00:02:51,338 -Infinite. -Hundred percent. 38 00:02:51,371 --> 00:02:53,808 How many "Y"s do I put in "Hey" at this time of night? 39 00:02:53,841 --> 00:02:55,342 -Is it before 2:00 a.m.? -Yeah. 40 00:02:55,375 --> 00:02:56,811 -Two "Y"s. -Okay. 41 00:02:56,844 --> 00:02:58,913 -Three is thirsty. -Thirsty. 42 00:02:58,946 --> 00:03:00,948 And one is curt. 43 00:03:00,982 --> 00:03:02,282 You know what I was thinking about? 44 00:03:02,315 --> 00:03:03,818 Cookie dough became so popular. 45 00:03:03,851 --> 00:03:05,920 It's 'cause it's not finished. It could still be anything. 46 00:03:05,953 --> 00:03:07,622 Hundred percent. 47 00:03:07,655 --> 00:03:09,423 Making cookies out of cookie dough is just a suggestion. 48 00:03:09,456 --> 00:03:10,758 -Hundred percent. -That's what they say 49 00:03:10,792 --> 00:03:12,359 -you could do with it. -Right. 50 00:03:12,392 --> 00:03:13,695 And the same thing-- like dating someone 51 00:03:13,728 --> 00:03:14,962 for more than a month. 52 00:03:14,996 --> 00:03:16,564 It's just a serving suggestion. 53 00:03:16,597 --> 00:03:18,432 Hundred percent. 54 00:03:18,465 --> 00:03:19,901 "Kara question mark." That means I don't remember 55 00:03:19,934 --> 00:03:21,502 -where I met her. -Okay. 56 00:03:21,536 --> 00:03:22,904 But it's a question mark with an exclamation point, 57 00:03:22,937 --> 00:03:24,672 which means I should want to follow up. 58 00:03:24,706 --> 00:03:26,674 -Let's see what the options are first though. -Yes. 59 00:03:26,708 --> 00:03:28,843 Exactly that. That's the world that we're living in. 60 00:03:28,876 --> 00:03:31,445 You can just see what the options are for anything. 61 00:03:31,478 --> 00:03:32,847 Like with travel. 62 00:03:32,880 --> 00:03:34,347 You're not gonna just pick the first flight you see. 63 00:03:34,381 --> 00:03:35,449 You want to see all the flights. 64 00:03:35,482 --> 00:03:36,751 -That's a good thing. -Yeah. 65 00:03:36,784 --> 00:03:38,385 You get the best flight that way. 66 00:03:38,418 --> 00:03:39,754 Why wouldn't you get the best person 67 00:03:39,787 --> 00:03:41,689 by looking at all the potential people? 68 00:03:41,723 --> 00:03:43,256 And how could you even expect to find one person 69 00:03:43,290 --> 00:03:44,759 who could fulfill all of your needs? 70 00:03:44,792 --> 00:03:47,929 It's easier just to find the most supportive person here. 71 00:03:47,962 --> 00:03:49,797 -The funniest person here. -Right. 72 00:03:49,831 --> 00:03:51,032 -The best sex here. -Right. 73 00:03:51,065 --> 00:03:52,332 The best advice here. 74 00:03:52,365 --> 00:03:53,935 The second-best sex here. 75 00:03:53,968 --> 00:03:55,402 Hundred percent. 76 00:03:55,435 --> 00:03:56,771 I don't ever want to go past 77 00:03:56,804 --> 00:03:58,539 knowing what someone's parents do for a living. 78 00:03:58,573 --> 00:04:00,007 If I know what someone's parents do for a living... 79 00:04:00,041 --> 00:04:01,809 -Right. Right. -I've hung too long. 80 00:04:01,843 --> 00:04:03,745 Or, like, siblings. Like, why does anyone want to know 81 00:04:03,778 --> 00:04:05,580 about your siblings? Especially so early. 82 00:04:05,613 --> 00:04:07,481 -Yeah. -"How many siblings do you have?" 83 00:04:07,515 --> 00:04:09,050 Has that ever changed whether you want to date somebody? 84 00:04:09,083 --> 00:04:10,752 It's like, "I have two sisters and a brother." 85 00:04:10,785 --> 00:04:12,419 -Whoa. Hold on. -Well, I'm out of here. 86 00:04:12,452 --> 00:04:13,755 -I'm out of here. -You know what I just say? 87 00:04:13,788 --> 00:04:15,489 I only date only children or the oldest of three. 88 00:04:15,523 --> 00:04:16,624 They say, "Exercise your options." 89 00:04:16,657 --> 00:04:17,692 It's like a muscle. 90 00:04:17,725 --> 00:04:19,627 -Options are like a muscle. -Yeah. 91 00:04:19,660 --> 00:04:21,796 Some people are weak and atrophied, 92 00:04:21,829 --> 00:04:23,064 and they don't understand 93 00:04:23,097 --> 00:04:24,766 -how to exercise their options. -Yeah. 94 00:04:24,799 --> 00:04:28,335 My options are burly and strong and turgid. 95 00:04:28,368 --> 00:04:29,937 Hundred percent. 96 00:04:29,971 --> 00:04:32,339 People say guys like us are afraid of commitment. 97 00:04:32,372 --> 00:04:33,908 No. We're afraid of commitment 98 00:04:33,941 --> 00:04:35,442 to something we can't get out of. 99 00:04:35,475 --> 00:04:37,044 There's no such thing as fear of commitment. 100 00:04:37,078 --> 00:04:39,479 Fear of commitment is fear of regret. 101 00:04:39,514 --> 00:04:41,448 Hundred percent. Or fear of intimacy. 102 00:04:41,481 --> 00:04:43,383 Please, I'm intimate with everybody. 103 00:04:43,416 --> 00:04:45,485 Do you ever wonder, 104 00:04:45,520 --> 00:04:48,556 if you did find something deeper with somebody, 105 00:04:48,589 --> 00:04:50,925 if that would somehow be more meaningful? 106 00:04:50,958 --> 00:04:52,927 I do sometimes. 107 00:04:52,960 --> 00:04:54,361 Like right now, I'm casually dating, 108 00:04:54,394 --> 00:04:55,797 like, six or seven different women. 109 00:04:55,830 --> 00:04:57,965 But I do wonder, deep down, what it would be like 110 00:04:57,999 --> 00:05:00,668 to seriously date two or three. 111 00:05:00,701 --> 00:05:02,770 Even when I don't understand you, 112 00:05:02,804 --> 00:05:04,939 I understand you better than I understand anybody. 113 00:05:04,972 --> 00:05:07,108 -Hundred percent. -I love when we hang out. 114 00:05:07,141 --> 00:05:09,409 This is like, if someone were recording this, 115 00:05:09,442 --> 00:05:10,878 that's what my podcast should be. 116 00:05:10,912 --> 00:05:13,014 There should be, like, the sound of a stand-up bass 117 00:05:13,047 --> 00:05:14,682 playing under me right now. 118 00:05:16,416 --> 00:05:17,450 Okay, I got one. 119 00:05:17,484 --> 00:05:19,620 "Brunette Random House Party." 120 00:05:19,654 --> 00:05:21,122 "Random House," the publisher? 121 00:05:21,155 --> 00:05:24,424 Or "random house," like a random house party? 122 00:05:25,560 --> 00:05:26,894 Oh, "Emily Vogue." 123 00:05:26,928 --> 00:05:28,930 Uh, I'm gonna go with "Kara question mark" 124 00:05:28,963 --> 00:05:30,865 'cause I feel like letting the universe surprise me tonight. 125 00:05:30,898 --> 00:05:32,700 -What a time to be alive. -Hundred percent. 126 00:05:32,733 --> 00:05:33,901 -Hundred percent. -Hundred percent. 127 00:05:33,935 --> 00:05:35,036 Hundred percent. 128 00:05:35,069 --> 00:05:36,369 -Hundred percent. -Hundred percent. 129 00:05:37,972 --> 00:05:39,106 I figured it out. 130 00:05:39,140 --> 00:05:40,541 Figured what out? 131 00:05:40,575 --> 00:05:42,510 America. 132 00:05:42,543 --> 00:05:43,578 Okay. 133 00:05:43,611 --> 00:05:44,846 I know you're laughing, 134 00:05:44,879 --> 00:05:46,047 but I have a pitch you're really gonna like. 135 00:05:46,080 --> 00:05:47,582 America is divided, 136 00:05:47,615 --> 00:05:49,817 but it's not for the reason that we think. 137 00:05:49,851 --> 00:05:52,520 We think that America's divided by geography: 138 00:05:52,553 --> 00:05:55,723 red state, blue state, city, country. 139 00:05:55,756 --> 00:05:58,092 We're missing something far more profound. 140 00:05:58,125 --> 00:05:59,994 America isn't divided by space. 141 00:06:00,027 --> 00:06:01,863 America is divided by time. 142 00:06:01,896 --> 00:06:03,764 -We don't live in the moment anymore. -Mm. 143 00:06:03,798 --> 00:06:05,867 And why would we, when we can live in any moment 144 00:06:05,900 --> 00:06:07,400 that's ever been recorded? 145 00:06:07,434 --> 00:06:09,537 And when we experience something we really love, 146 00:06:09,570 --> 00:06:10,738 our overwhelming instinct 147 00:06:10,771 --> 00:06:12,139 is to somehow file it away for later. 148 00:06:12,173 --> 00:06:13,608 That's interesting. 149 00:06:13,641 --> 00:06:15,543 We don't watch movies in the theater. 150 00:06:15,576 --> 00:06:16,911 We don't watch TV when it airs. 151 00:06:16,944 --> 00:06:20,748 We don't even have conversations at the same time 152 00:06:20,781 --> 00:06:21,549 because we text. 153 00:06:21,582 --> 00:06:23,751 And when you text, I can say, "Hi," 154 00:06:23,784 --> 00:06:25,620 and you could say "Hi" back in a second, 155 00:06:25,653 --> 00:06:27,822 -or a minute. -Or never. 156 00:06:27,855 --> 00:06:30,024 Or never 'cause it's you 157 00:06:30,057 --> 00:06:32,159 and you're too busy producing the biggest podcast in America, 158 00:06:32,193 --> 00:06:34,128 which is kind of my point because we're all living 159 00:06:34,161 --> 00:06:36,564 in our own individualized times. 160 00:06:36,597 --> 00:06:39,634 That's why we're living in divided times. 161 00:06:39,667 --> 00:06:40,668 That's... I like that. Ooh. 162 00:06:40,701 --> 00:06:42,503 -You like that? -Yeah. 163 00:06:42,536 --> 00:06:44,538 So, what do you think? Do you think that's a story? 164 00:06:45,907 --> 00:06:47,508 It's a theory. 165 00:06:47,541 --> 00:06:49,043 -A theory is a story. -No, a theory is not a story. 166 00:06:49,076 --> 00:06:50,177 Yes, it is when it's about an idea. 167 00:06:50,211 --> 00:06:51,946 And America is an idea. 168 00:06:51,979 --> 00:06:53,581 That's what makes it so great. 169 00:06:53,614 --> 00:06:55,750 -So, if you're... -No, America is its people. 170 00:06:55,783 --> 00:06:58,552 That's what makes it so fucked up. 171 00:06:58,586 --> 00:07:01,522 Hey. Not every white guy in New York 172 00:07:01,555 --> 00:07:02,957 needs to have a podcast. 173 00:07:02,990 --> 00:07:04,558 You have the verified check mark. 174 00:07:04,592 --> 00:07:06,227 You got the New Yorker position. 175 00:07:06,260 --> 00:07:07,561 I want something more. 176 00:07:07,595 --> 00:07:09,530 I don't just want to be a writer. 177 00:07:09,563 --> 00:07:11,666 I... I want to be a voice. 178 00:07:11,699 --> 00:07:14,702 As dorky as it sounds, I care about America. 179 00:07:14,735 --> 00:07:16,671 And not in that faded Lana Del Rey way. 180 00:07:16,704 --> 00:07:17,939 And now I see it falling apart, 181 00:07:17,972 --> 00:07:19,607 and we're just standing in the corner, 182 00:07:19,640 --> 00:07:21,809 like, making fun of it, you know? 183 00:07:21,842 --> 00:07:25,947 I'd like to try to tell some story that... connects. 184 00:07:25,980 --> 00:07:29,216 Okay, okay. Well, then... let me help you connect. 185 00:07:29,250 --> 00:07:31,218 With all your ideas about America-- 186 00:07:31,252 --> 00:07:33,054 even if they're good, right?-- 187 00:07:33,087 --> 00:07:34,555 you gotta put 'em in a story 188 00:07:34,588 --> 00:07:37,058 'cause Americans listen to stories. 189 00:07:37,091 --> 00:07:38,491 'Cause Americans are people. 190 00:07:38,526 --> 00:07:41,494 They're not... ideas. 191 00:07:41,529 --> 00:07:43,864 -You're-you're here. -Yeah. 192 00:07:43,898 --> 00:07:45,700 You need to be here. 193 00:07:45,733 --> 00:07:48,069 Does that make sense? 194 00:07:48,102 --> 00:07:50,004 Hundred percent. 195 00:07:51,305 --> 00:07:53,507 I'm Robin Dillon, 196 00:07:53,541 --> 00:07:54,976 and this is American Moment. 197 00:07:55,009 --> 00:07:58,512 To the organizers of the Western Montana fly-fishing... 198 00:08:19,133 --> 00:08:20,234 -Hi. -Hey. 199 00:08:20,267 --> 00:08:21,602 You changed your hair. 200 00:08:21,635 --> 00:08:23,137 -Yeah, you noticed. -Of course. 201 00:08:23,170 --> 00:08:24,739 How's the book world? 202 00:08:24,772 --> 00:08:26,007 The what? 203 00:08:26,040 --> 00:08:27,975 Uh, nothing. Uh, can I get you a drink? 204 00:08:28,009 --> 00:08:29,110 -Yes. -Great. 205 00:08:29,143 --> 00:08:30,745 Um, what can I make you? 206 00:08:30,778 --> 00:08:33,014 Um, can you do, like, a white wine? 207 00:08:33,047 --> 00:08:34,248 Um, sure. 208 00:08:34,281 --> 00:08:35,683 I have to open a bottle for that. 209 00:08:35,716 --> 00:08:37,018 Oh, that's okay. Open it. 210 00:08:37,051 --> 00:08:39,286 I only want, like, one glass. 211 00:09:03,077 --> 00:09:05,646 -Hello? -Ben? 212 00:09:07,081 --> 00:09:09,283 Yeah. Hello? 213 00:09:09,316 --> 00:09:10,918 This is the worst phone call 214 00:09:10,951 --> 00:09:13,621 you're ever gonna get in your life. 215 00:09:13,654 --> 00:09:16,023 Oh, my God. 216 00:09:17,191 --> 00:09:19,760 Your girlfriend's dead. 217 00:09:19,794 --> 00:09:23,164 I'm sorry. Wh... What did you say? 218 00:09:23,197 --> 00:09:24,665 She's dead. 219 00:09:24,698 --> 00:09:26,300 No, no, the first part. 220 00:09:26,333 --> 00:09:27,935 Your girlfriend. 221 00:09:27,968 --> 00:09:28,803 Yeah, I'm sorry. 222 00:09:28,836 --> 00:09:31,072 Hey, I don't... I don't understand. 223 00:09:31,105 --> 00:09:32,740 I know. I know, I know. 224 00:09:32,773 --> 00:09:34,842 We can't make no sense of it either. 225 00:09:34,875 --> 00:09:37,378 Who is this? 226 00:09:37,411 --> 00:09:39,080 This is Ty Shaw. 227 00:09:39,113 --> 00:09:40,681 Abby's brother. 228 00:09:40,714 --> 00:09:43,818 Um, hey, I don't... I don't really know what to say. 229 00:09:43,851 --> 00:09:46,320 Oh, I know, I know this must be so hard to process. 230 00:09:46,353 --> 00:09:48,122 I'm so sorry. 231 00:09:48,155 --> 00:09:49,890 Abby told us so much about you. 232 00:09:49,924 --> 00:09:51,759 Abby. 233 00:09:52,393 --> 00:09:55,663 Oh, my God. 234 00:09:55,696 --> 00:09:57,098 Abby. 235 00:09:57,131 --> 00:09:59,200 Who's Abby? 236 00:09:59,233 --> 00:10:00,367 Uh, some girl. Um... 237 00:10:00,401 --> 00:10:03,204 -Who's that? -Uh, some... 238 00:10:04,038 --> 00:10:06,140 We definitely hung out a few times. 239 00:10:06,173 --> 00:10:08,109 I-I wouldn't have... 240 00:10:08,142 --> 00:10:09,343 Funeral's Sunday. 241 00:10:09,376 --> 00:10:11,045 Oh, my God. I'm, uh... 242 00:10:11,078 --> 00:10:12,913 Can you tell me where I can send flowers? 243 00:10:12,947 --> 00:10:15,416 Oh, there's no need to send flowers, Ben. 244 00:10:15,449 --> 00:10:16,851 Oh, no, no, no, no, no. 245 00:10:16,884 --> 00:10:18,285 I'm absolutely gonna send flowers. 246 00:10:18,319 --> 00:10:19,720 Just, uh, you tell me the address. 247 00:10:19,753 --> 00:10:21,255 See if you can text it to me. 248 00:10:21,288 --> 00:10:23,190 If you really want, there's a flower shop by the airport. 249 00:10:23,224 --> 00:10:26,127 We'll just swing by there when I pick you up. 250 00:10:26,160 --> 00:10:28,062 When you pick me up? 251 00:10:29,196 --> 00:10:31,198 Uh, hey. 252 00:10:31,232 --> 00:10:32,867 I will be there in spirit. 253 00:10:32,900 --> 00:10:34,668 Spirit Airlines. Right, man. 254 00:10:34,702 --> 00:10:35,870 That's a great choice. 255 00:10:35,903 --> 00:10:37,404 You just let me know what flight. 256 00:10:37,438 --> 00:10:40,774 Uh, hey, uh, I... 257 00:10:40,808 --> 00:10:42,309 This is just... 258 00:10:42,343 --> 00:10:43,444 I can't do this. 259 00:10:43,477 --> 00:10:45,212 None of us can do this. 260 00:10:45,246 --> 00:10:46,680 Not alone. 261 00:10:48,115 --> 00:10:50,718 Y'all had your whole future ahead of you. 262 00:10:50,751 --> 00:10:52,119 Okay. 263 00:10:52,153 --> 00:10:53,354 Okay, don't cry. 264 00:10:54,855 --> 00:10:56,891 I mean, no, cry. Cry. 265 00:10:56,924 --> 00:10:58,459 -Um, of course. -Oh, God. 266 00:10:58,492 --> 00:11:00,127 Be in touch with your emotions. Um... 267 00:11:00,161 --> 00:11:02,863 I can't believe we have to go through this. 268 00:11:02,897 --> 00:11:05,299 Okay. All right. Um, hey. 269 00:11:05,332 --> 00:11:07,301 Remind me where you guys are exactly. 270 00:11:07,334 --> 00:11:11,138 Well, you've been to Texas before? 271 00:11:14,041 --> 00:11:16,477 Texas. 272 00:11:16,511 --> 00:11:18,179 Okay, are you near Austin? 273 00:11:19,480 --> 00:11:22,449 No, we're not near Austin. 274 00:11:22,483 --> 00:11:25,219 -Dallas? -Dallas ain't Texas. 275 00:11:26,153 --> 00:11:28,956 -Houston? -Houston's another country. 276 00:11:28,989 --> 00:11:30,925 Why don't you just tell me where... 277 00:11:30,958 --> 00:11:33,494 Have you heard of Abilene? The city. 278 00:11:33,528 --> 00:11:35,930 Never heard of Abilene, no. 279 00:11:35,963 --> 00:11:38,933 Well, Abilene is about three hours from Dallas. 280 00:11:38,966 --> 00:11:39,767 Okay. 281 00:11:39,800 --> 00:11:42,236 And we're five hours from Abilene. 282 00:11:51,145 --> 00:11:52,880 Ladies and gentlemen... 283 00:11:55,983 --> 00:11:57,818 Hey. Hi. 284 00:12:15,069 --> 00:12:16,870 And while she could be quite a handful 285 00:12:16,904 --> 00:12:18,906 when she was a girl... 286 00:12:22,276 --> 00:12:24,245 I can't believe I'm talking about my daughter 287 00:12:24,278 --> 00:12:26,313 in the past tense. 288 00:12:32,052 --> 00:12:34,488 She was living in New York. 289 00:12:34,522 --> 00:12:37,391 She was finding her voice in music. 290 00:12:37,424 --> 00:12:41,529 And she finally found love. 291 00:12:41,563 --> 00:12:43,565 Ben Manalowitz. 292 00:12:43,598 --> 00:12:45,165 A successful writer 293 00:12:45,199 --> 00:12:47,001 and a regular contributor to New York Magazine. 294 00:12:47,034 --> 00:12:49,003 The New Yorker. 295 00:12:49,036 --> 00:12:50,938 But even with all his success, 296 00:12:50,971 --> 00:12:54,041 he always respected our girl for who she was. 297 00:12:54,908 --> 00:12:56,176 "Mama," she said, 298 00:12:56,210 --> 00:12:59,113 "you know how he has me saved in his phone? 299 00:12:59,146 --> 00:13:00,247 Texas." 300 00:13:01,081 --> 00:13:03,884 Well, as short as her life was, 301 00:13:03,917 --> 00:13:05,486 she found her voice, 302 00:13:05,520 --> 00:13:08,322 and she found love. 303 00:13:08,355 --> 00:13:10,525 And that's all there is, right? 304 00:13:10,558 --> 00:13:13,794 That's right. 305 00:13:26,641 --> 00:13:28,208 Let's hear from Ben. 306 00:13:28,242 --> 00:13:29,577 -Go ahead. -Go on, Ben. 307 00:13:29,611 --> 00:13:31,045 No, I couldn't. 308 00:13:31,078 --> 00:13:32,580 -Thank you. -You got it. 309 00:13:32,614 --> 00:13:34,315 -Brother, come up. -Please say something. 310 00:13:34,348 --> 00:13:36,950 Get up there. 311 00:13:41,221 --> 00:13:43,824 Father. Sir. 312 00:13:50,632 --> 00:13:55,235 I never expected to be in a situation like this. 313 00:13:56,671 --> 00:13:58,238 I'm sure none of us did. 314 00:14:00,374 --> 00:14:03,344 I wish I had known her better. 315 00:14:04,244 --> 00:14:07,081 I wish I had spent more time with her. 316 00:14:07,948 --> 00:14:11,251 I'm sure all of us feel that... 317 00:14:11,285 --> 00:14:13,020 right now. 318 00:14:13,053 --> 00:14:14,288 Yes. 319 00:14:18,292 --> 00:14:20,060 She loved music. 320 00:14:21,061 --> 00:14:24,231 I know that. I know that. 321 00:14:24,264 --> 00:14:25,999 She loved music. 322 00:14:26,033 --> 00:14:28,202 Yeah. 323 00:14:31,138 --> 00:14:33,941 And... 324 00:14:35,677 --> 00:14:38,613 ...she will always be a song in our hearts. 325 00:14:52,560 --> 00:14:53,994 "Song in our hearts." 326 00:14:54,027 --> 00:14:56,598 Phew. You damn near broke me with that one. 327 00:14:56,631 --> 00:14:58,432 ♪ It's those eight-second chances ♪ 328 00:14:58,465 --> 00:15:00,267 ♪ And cowgirl glances ♪ 329 00:15:00,300 --> 00:15:04,672 ♪ It's the blood and the glory, baby, that's why we ride... ♪ 330 00:15:07,307 --> 00:15:09,143 Now, I don't know about you, but... 331 00:15:09,176 --> 00:15:11,078 I know it hasn't been long, but I feel like me and you, 332 00:15:11,111 --> 00:15:13,280 we got a real bond. 333 00:15:13,313 --> 00:15:14,549 Kind of like family. 334 00:15:14,582 --> 00:15:16,417 Hundred percent. 335 00:15:18,218 --> 00:15:19,486 Wow. 336 00:15:19,521 --> 00:15:21,288 A hundred percent? 337 00:15:22,289 --> 00:15:23,223 Yeah. 338 00:15:23,257 --> 00:15:25,560 Yeah. I felt really close to you guys today. 339 00:15:25,593 --> 00:15:28,128 Don't just say that to say it. 340 00:15:28,763 --> 00:15:31,198 -Yeah. -I knew it. 341 00:15:39,473 --> 00:15:41,308 Abilene just didn't die. 342 00:15:41,341 --> 00:15:43,143 She was murdered. 343 00:15:43,177 --> 00:15:46,079 And the two of us are gonna avenge her death. 344 00:15:47,414 --> 00:15:48,750 What? 345 00:15:48,783 --> 00:15:51,586 You and me, we're gonna track her killer down 346 00:15:51,619 --> 00:15:53,454 and deliver vengeance. 347 00:15:55,255 --> 00:15:58,025 Okay, nobody said anything about a killer. 348 00:15:58,058 --> 00:16:00,528 An overdose? 349 00:16:00,562 --> 00:16:02,229 At a party in an oil field? 350 00:16:02,262 --> 00:16:05,065 Yeah. The girl never took so much as an Advil in her life. 351 00:16:05,098 --> 00:16:07,502 You know that. You know her better than anybody. 352 00:16:09,203 --> 00:16:10,705 Did you call the police about this? 353 00:16:10,738 --> 00:16:14,107 In Texas, we don't dial 911. 354 00:16:14,776 --> 00:16:16,109 Not even for, like, a fire? 355 00:16:16,143 --> 00:16:17,712 Fire or ambulance, fine. 356 00:16:17,745 --> 00:16:19,681 Who do you think did it? 357 00:16:19,714 --> 00:16:21,181 I got a couple theories. 358 00:16:21,215 --> 00:16:24,218 Cartels. Mexican gangbanger I got my eyes on. 359 00:16:24,251 --> 00:16:25,787 I mean, this is just the beginning. 360 00:16:25,820 --> 00:16:27,154 It goes deep. 361 00:16:27,187 --> 00:16:29,524 And what's this based on? 362 00:16:29,557 --> 00:16:30,692 Gut. 363 00:16:30,725 --> 00:16:33,360 Right. What's behind that though? 364 00:16:34,194 --> 00:16:35,630 Ain't nothing behind gut. 365 00:16:35,663 --> 00:16:38,232 Gut's behind everything else. Otherwise, who are you? 366 00:16:38,265 --> 00:16:40,200 I really think this is something for the police. 367 00:16:40,234 --> 00:16:42,269 Yeah. You talk about the police 368 00:16:42,302 --> 00:16:44,171 like it's just the same everywhere. 369 00:16:44,204 --> 00:16:47,107 Like the police is, um, McDonald's 370 00:16:47,140 --> 00:16:48,810 and justice is an Egg McMuffin. 371 00:16:48,843 --> 00:16:50,612 We don't have the police. 372 00:16:50,645 --> 00:16:52,379 We got Mike and Dan. 373 00:16:53,480 --> 00:16:58,085 You and me, we were the men in her life. 374 00:16:58,786 --> 00:17:01,255 And they fucked with the wrong two guys. 375 00:17:02,155 --> 00:17:04,458 Okay. Um... 376 00:17:04,491 --> 00:17:08,530 So, as, like, a personal boundary, 377 00:17:08,563 --> 00:17:10,130 like, everybody's different. 378 00:17:10,163 --> 00:17:11,666 Some people don't eat certain foods. 379 00:17:11,699 --> 00:17:14,234 You know, everybody... 380 00:17:14,268 --> 00:17:17,437 -I don't avenge deaths. -Mm-hmm. 381 00:17:17,471 --> 00:17:19,406 It's just who I am. 382 00:17:19,439 --> 00:17:22,644 I... You know, I don't live in a Liam Neeson movie. 383 00:17:23,645 --> 00:17:26,280 But you kind of look like a guy from a Liam Neeson movie though. 384 00:17:26,313 --> 00:17:27,549 Okay. 385 00:17:27,582 --> 00:17:29,216 Which one am I thinking about? 386 00:17:29,249 --> 00:17:30,718 It-it was a train. No, i-it was... 387 00:17:30,752 --> 00:17:32,152 -It was just on TV. -I don't know. 388 00:17:32,185 --> 00:17:34,187 Schindler's List. Oh, my God. 389 00:17:34,221 --> 00:17:37,291 You look like a lot of those guys in that movie. 390 00:17:37,324 --> 00:17:39,527 Yeah. Thanks. 391 00:17:39,561 --> 00:17:42,095 You know, that was my least favorite Liam Neeson movie. 392 00:17:42,129 --> 00:17:43,665 Huge downer. 393 00:17:43,698 --> 00:17:45,465 It was a really sad movie. 394 00:17:45,499 --> 00:17:47,669 Ty, I know that you're in a lot of pain. 395 00:17:47,702 --> 00:17:49,169 Oh, yes, sir. We both are. 396 00:17:49,202 --> 00:17:50,572 And you have a lot of anger. 397 00:17:50,605 --> 00:17:53,541 Goddamn it, I'm asking you for your help. 398 00:17:53,575 --> 00:17:56,443 If we don't do this, it's like leaving her body 399 00:17:56,476 --> 00:18:00,080 out in the middle of that desert for the rest of our lives. 400 00:18:01,281 --> 00:18:04,184 I know it the minute I saw you. 401 00:18:04,217 --> 00:18:07,254 'Cause heart sees heart. 402 00:18:08,221 --> 00:18:11,224 Stay down here and avenge Abby's death with me. 403 00:18:12,760 --> 00:18:15,630 Oh, what a story that would be. 404 00:18:24,672 --> 00:18:26,239 Is this a pocket dial? 405 00:18:26,273 --> 00:18:27,341 I have a story. 406 00:18:27,374 --> 00:18:28,743 -Can it wait? -No. 407 00:18:28,776 --> 00:18:30,645 I'm in Texas. I'm on my way back from a funeral. 408 00:18:30,678 --> 00:18:32,312 Oh, my God. I'm so sorry. 409 00:18:32,346 --> 00:18:35,115 It's okay. It's not someone I was close to. 410 00:18:35,717 --> 00:18:37,719 But you flew to Texas for it? 411 00:18:37,752 --> 00:18:39,353 Uh, yes. 412 00:18:39,386 --> 00:18:41,689 Uh, it was a girl I hooked up with a few times. 413 00:18:41,723 --> 00:18:43,390 You flew to Texas 414 00:18:43,423 --> 00:18:45,727 to attend the funeral of a random hookup? 415 00:18:45,760 --> 00:18:48,630 Her family thought that we were more serious than I did. 416 00:18:48,663 --> 00:18:49,797 Do you know what? 417 00:18:49,831 --> 00:18:51,498 This is a story. 418 00:18:51,532 --> 00:18:53,467 -Yeah? -Yeah. 419 00:18:53,501 --> 00:18:54,301 It's you. 420 00:18:54,334 --> 00:18:56,336 The-the... Your whole way of life. 421 00:18:56,370 --> 00:18:58,372 It's dating, it's hookup culture. 422 00:18:58,405 --> 00:19:00,742 How it enables disconnectedness. 423 00:19:00,775 --> 00:19:02,644 -The selfishness. -No. 424 00:19:02,677 --> 00:19:03,911 -The emptiness. -No. 425 00:19:03,945 --> 00:19:04,912 -The hollowness. -That's not what I meant. 426 00:19:04,946 --> 00:19:06,279 The lack of self-awareness. 427 00:19:06,313 --> 00:19:07,481 Okay, that's not what I'm pitching. 428 00:19:07,515 --> 00:19:08,716 It's really how sad your life is. 429 00:19:08,750 --> 00:19:09,951 Okay, now you're fucking with me. 430 00:19:09,984 --> 00:19:12,920 Listen, I'm in West Texas 431 00:19:12,954 --> 00:19:14,555 where this family just lost their daughter 432 00:19:14,589 --> 00:19:15,690 to an opioid overdose. 433 00:19:15,723 --> 00:19:17,525 That is sad but common. 434 00:19:17,558 --> 00:19:21,261 Except, her brother won't accept it's an overdose. 435 00:19:21,294 --> 00:19:22,530 He says it was a murder. 436 00:19:22,563 --> 00:19:23,865 Based on what? 437 00:19:23,898 --> 00:19:25,566 Nothing. 438 00:19:25,600 --> 00:19:26,934 And that's the story. 439 00:19:26,968 --> 00:19:29,302 This is an existential crime story. 440 00:19:29,336 --> 00:19:32,339 This is In Cold Blood, but there are no killers. 441 00:19:32,372 --> 00:19:34,341 This is about a new American reality 442 00:19:34,374 --> 00:19:35,810 that people can't accept. 443 00:19:35,843 --> 00:19:38,680 So instead, they invent these myths and conspiracies 444 00:19:38,713 --> 00:19:42,684 so they can cast themselves as heroes because... 445 00:19:42,717 --> 00:19:44,952 the truth is too hard to accept. 446 00:19:44,986 --> 00:19:48,956 The death of Abilene is about the death of American identity 447 00:19:48,990 --> 00:19:50,525 and the need to find someone to blame for it. 448 00:19:50,558 --> 00:19:54,461 This isn't just a story about vengeance. 449 00:19:54,494 --> 00:19:57,330 It's a story about the need for vengeance. 450 00:19:57,364 --> 00:20:01,602 The meaning of vengeance. 451 00:20:05,272 --> 00:20:06,808 Dead white girl? 452 00:20:06,841 --> 00:20:08,710 Holy grail of podcasts. 453 00:20:08,743 --> 00:20:12,479 Eloise, I wish my recorder were already on. 454 00:20:12,513 --> 00:20:13,948 He's saying such crazy things already. 455 00:20:13,981 --> 00:20:16,249 Her brother? 456 00:20:17,417 --> 00:20:19,486 He is such a character. 457 00:20:19,520 --> 00:20:21,421 And you can get close to the family? 458 00:20:21,455 --> 00:20:23,490 Can I get close to the family? 459 00:20:23,524 --> 00:20:25,727 They think I was her boyfriend. 460 00:20:25,760 --> 00:20:28,428 I mean... 461 00:20:29,429 --> 00:20:31,666 ...I went to her funeral, for God's sake. 462 00:20:31,699 --> 00:20:32,900 That's good. 463 00:20:32,934 --> 00:20:34,836 I mean, it's fucked up, but... 464 00:20:34,869 --> 00:20:36,571 but it's good for this. 465 00:20:36,604 --> 00:20:38,506 So? 466 00:20:40,373 --> 00:20:41,709 Okay, let's give it a shot. 467 00:20:42,643 --> 00:20:44,645 Oh! 468 00:20:44,679 --> 00:20:45,980 Okay, talk to me. Give me everything. 469 00:20:46,013 --> 00:20:47,447 Stay with the family, 470 00:20:47,481 --> 00:20:49,550 get as close as possible, record everything. 471 00:20:49,584 --> 00:20:51,318 'Cause you never know what will be important. 472 00:20:51,351 --> 00:20:53,487 I'll be your editor, so I'll pull selects 473 00:20:53,521 --> 00:20:54,822 -and see what's there. -Okay. 474 00:20:54,856 --> 00:20:56,691 I'll have Tracy overnight you the equipment, 475 00:20:56,724 --> 00:20:58,893 but just use your phone in the meantime 476 00:20:58,926 --> 00:21:00,995 and get the story, stay safe. 477 00:21:01,028 --> 00:21:02,429 You got it. 478 00:21:02,462 --> 00:21:04,297 -Not in that order. -In that order. 479 00:21:13,508 --> 00:21:18,378 The dust in West Texas settles like rain on a lake. 480 00:21:18,411 --> 00:21:21,716 I'm under a West Texas sky, bright blue Texan sky, 481 00:21:21,749 --> 00:21:26,053 where I've just learned about the death of Abilene Shaw. 482 00:21:26,087 --> 00:21:28,689 My... 483 00:21:28,723 --> 00:21:30,758 A person... 484 00:21:31,893 --> 00:21:33,861 ...who lived here. 485 00:21:42,103 --> 00:21:44,605 Hell yeah, brother. 486 00:21:44,639 --> 00:21:46,941 All right. 487 00:21:46,974 --> 00:21:49,409 I'm gonna stay with you guys for a couple of weeks. 488 00:21:49,442 --> 00:21:50,978 I'm gonna record everything 489 00:21:51,012 --> 00:21:52,547 that you think happened to Abilene. 490 00:21:52,580 --> 00:21:54,582 -Okay? -Hell yes. Then we kill him. 491 00:21:54,615 --> 00:21:55,550 No. 492 00:21:55,583 --> 00:21:58,451 I'm gonna put it on a podcast... 493 00:21:59,386 --> 00:22:04,959 ...and it will be on podcast platforms. 494 00:22:04,992 --> 00:22:06,894 That's fucking brilliant. 495 00:22:06,928 --> 00:22:08,996 -Yeah. -You're fucking smart. 496 00:22:09,030 --> 00:22:10,463 All right. 497 00:22:10,497 --> 00:22:11,899 Once people on Reddit find out... 498 00:22:13,400 --> 00:22:14,802 ...they'll kill him for us. 499 00:22:23,878 --> 00:22:26,346 All right. 500 00:22:38,458 --> 00:22:39,594 Hey, Mama. 501 00:22:39,627 --> 00:22:41,494 Guess who came back after all. 502 00:22:42,163 --> 00:22:43,531 Ben. 503 00:22:43,564 --> 00:22:45,099 -Hi. -Oh, my God. You came back. 504 00:22:45,132 --> 00:22:46,934 Ah... Oh. Thank you. 505 00:22:46,968 --> 00:22:49,937 Um, I hope I'm not imposing. 506 00:22:49,971 --> 00:22:51,438 Please. 507 00:22:51,471 --> 00:22:52,840 We have this empty seat at the table. 508 00:22:52,874 --> 00:22:55,676 We can use all the distraction we can get. 509 00:22:56,510 --> 00:22:58,145 Can I get you anything? 510 00:22:58,179 --> 00:22:59,647 Um... 511 00:22:59,680 --> 00:23:02,415 Uh, just, uh, what's the Wi-Fi situation? 512 00:23:02,449 --> 00:23:03,885 Oh, it's a little temperamental-- it'll kick in. 513 00:23:03,918 --> 00:23:06,120 Did you have a chance to meet everybody before? 514 00:23:06,153 --> 00:23:07,487 Uh, no. 515 00:23:07,521 --> 00:23:08,789 I would love to. 516 00:23:08,823 --> 00:23:10,591 -Uh, this is Abilene's sister, Paris. -Hi. 517 00:23:10,625 --> 00:23:12,760 -She's 24, fixin' to be 25. -Yep. 518 00:23:12,793 --> 00:23:14,494 She's gonna be a famous filmmaker. 519 00:23:14,528 --> 00:23:16,831 It is a pleasure to meet you, Paris. 520 00:23:16,864 --> 00:23:18,799 Pleasure. I've heard so much about you. 521 00:23:18,833 --> 00:23:21,434 I've-I've heard... Yeah. 522 00:23:21,468 --> 00:23:22,637 And this is Kansas City. 523 00:23:22,670 --> 00:23:24,572 She's 17, fixin' to be 18. 524 00:23:24,605 --> 00:23:26,774 And she's gonna be a famous... 525 00:23:26,807 --> 00:23:27,975 Just famous. 526 00:23:28,009 --> 00:23:29,476 KC, I told you. 527 00:23:29,510 --> 00:23:31,478 Those are not our values. 528 00:23:31,512 --> 00:23:34,115 You have to be a famous something. 529 00:23:34,148 --> 00:23:36,984 A famous... 530 00:23:37,018 --> 00:23:38,619 celebrity. 531 00:23:39,954 --> 00:23:41,155 These are really your daughters? 532 00:23:41,188 --> 00:23:43,190 I mean, you all could be sisters. 533 00:23:43,224 --> 00:23:44,659 Oh. You are so sweet. 534 00:23:44,692 --> 00:23:46,027 You think that I look this fucking old? 535 00:23:47,228 --> 00:23:49,462 And this is El Stupido. 536 00:23:49,496 --> 00:23:51,599 -Sorry? -This is El Stupido. 537 00:23:52,233 --> 00:23:54,068 That's what you call him? 538 00:23:54,101 --> 00:23:55,236 Oh. It's okay, Ben. 539 00:23:55,269 --> 00:23:57,004 He don't speak Spanish. 540 00:23:59,607 --> 00:24:02,810 And, uh, and how old are you? 541 00:24:02,843 --> 00:24:04,779 Nine. 542 00:24:04,812 --> 00:24:06,847 Fixin' to be ten? 543 00:24:11,085 --> 00:24:12,485 Yes, sir. 544 00:24:12,520 --> 00:24:13,788 Boys, come on. 545 00:24:13,821 --> 00:24:15,222 -Ben, come take a seat. -Thank you. 546 00:24:15,256 --> 00:24:16,691 You have a lovely home, by the way. 547 00:24:16,724 --> 00:24:18,259 -Thank you. -It's really nice. 548 00:24:18,292 --> 00:24:19,560 -This is Granny Carole. -Yeah. 549 00:24:19,593 --> 00:24:20,761 Granny for short. 550 00:24:20,795 --> 00:24:23,164 -Um, nice to meet you, Granny. -Yeah. 551 00:24:23,197 --> 00:24:25,700 Thank you. Um... 552 00:24:25,733 --> 00:24:28,202 So, Ben, tell us about yourself. 553 00:24:28,235 --> 00:24:30,071 Do you come from a close family? 554 00:24:30,104 --> 00:24:31,973 Yes. Um, we're very close. 555 00:24:32,006 --> 00:24:35,475 We don't see each other much, but we're very close. 556 00:24:36,177 --> 00:24:38,179 You from Texas? 557 00:24:38,212 --> 00:24:40,147 Oh. No, I'm not. 558 00:24:40,181 --> 00:24:41,248 Oh, I'm sorry. 559 00:24:41,282 --> 00:24:42,950 That you're not from Texas. 560 00:24:44,685 --> 00:24:46,654 -Have you been to Texas before, Ben? -Yes, actually. 561 00:24:46,687 --> 00:24:48,189 I've been to Austin, uh, for South By. 562 00:24:48,222 --> 00:24:49,790 For what? 563 00:24:49,824 --> 00:24:51,859 Uh, oh, South by Southwest is an annual festiv... 564 00:24:51,892 --> 00:24:53,227 No, for what band? 565 00:24:53,260 --> 00:24:55,062 You don't just go to South By. 566 00:24:55,096 --> 00:24:57,031 You go see a band, don't you? 567 00:24:58,032 --> 00:24:59,233 Uh, well, true. 568 00:24:59,266 --> 00:25:01,135 I was part of a journalism panel 569 00:25:01,168 --> 00:25:02,703 about the future of new media. 570 00:25:02,737 --> 00:25:04,271 -Amazing. -That's so cool. 571 00:25:04,305 --> 00:25:05,906 -Mm. -Thank you. -You're welcome. 572 00:25:05,940 --> 00:25:07,875 Um, speaking of. 573 00:25:07,908 --> 00:25:10,277 Would you mind if I recorded this dinner? 574 00:25:10,311 --> 00:25:11,645 -Oh. -Record us now? 575 00:25:11,679 --> 00:25:12,279 -Yeah. -Hell yeah. 576 00:25:12,313 --> 00:25:13,881 Would we mind? 577 00:25:13,914 --> 00:25:15,182 -I love being recorded. -Great. Fantastic. 578 00:25:15,216 --> 00:25:16,283 Oh, my God. 579 00:25:16,317 --> 00:25:17,785 -Hey, smile. Okay? -Great. 580 00:25:17,818 --> 00:25:19,120 Well, would you want to hear 581 00:25:19,153 --> 00:25:21,155 the story of Texas? 582 00:25:21,188 --> 00:25:23,157 -Absolutely. -Huh? -Go, Granny. 583 00:25:23,190 --> 00:25:24,859 All right. Right here. 584 00:25:24,892 --> 00:25:26,660 -My goodness. -Mm. Okay. 585 00:25:27,328 --> 00:25:28,662 1836. 586 00:25:28,696 --> 00:25:30,097 Texas is part of Mexico, 587 00:25:30,131 --> 00:25:33,300 made up of settlers and English-speaking white folk. 588 00:25:33,334 --> 00:25:35,169 And, uh, they didn't like the government. 589 00:25:35,202 --> 00:25:36,737 What else is new? 590 00:25:36,771 --> 00:25:38,305 Them Texans wanted to do things their own way. 591 00:25:38,339 --> 00:25:39,807 What else is new? 592 00:25:39,840 --> 00:25:43,177 So, you take everybody's two favorite things, 593 00:25:43,210 --> 00:25:46,147 government and Mexicans. 594 00:25:46,180 --> 00:25:48,049 And guess what happens. 595 00:25:48,082 --> 00:25:49,316 -Huh? -Go on. 596 00:25:49,350 --> 00:25:50,618 -Guess. -You should... In your words. 597 00:25:50,651 --> 00:25:51,786 All right. All right. 598 00:25:51,819 --> 00:25:54,188 Well, Generalissimo Santa Anna 599 00:25:54,221 --> 00:25:57,291 brung up 7,000 Mexican soldiers 600 00:25:57,324 --> 00:26:00,361 to fight against 186 Texan rebels 601 00:26:00,394 --> 00:26:02,930 at a place called the Alamo. 602 00:26:02,963 --> 00:26:04,765 And the Texans won. 603 00:26:04,799 --> 00:26:06,667 That's very inspiring. 604 00:26:06,700 --> 00:26:08,135 Say what? 605 00:26:09,837 --> 00:26:11,972 The Texans didn't win, Ben. 606 00:26:12,006 --> 00:26:13,641 Mm. 607 00:26:13,674 --> 00:26:16,177 They teach math where you from? 608 00:26:16,210 --> 00:26:19,346 186. 7,000. 609 00:26:19,380 --> 00:26:21,215 Um... 610 00:26:21,248 --> 00:26:23,684 7,000 is more, Ben. 611 00:26:23,717 --> 00:26:26,555 It was a massacre. 612 00:26:27,221 --> 00:26:29,623 It was unspeakable cruelty. 613 00:26:29,657 --> 00:26:31,125 Unspeakable cruelty. 614 00:26:31,158 --> 00:26:34,295 I'm sorry. I had no idea you didn't win the Alamo. 615 00:26:34,328 --> 00:26:36,697 Um... 616 00:26:36,730 --> 00:26:38,833 I feel like you guys talk about it a lot. 617 00:26:38,866 --> 00:26:41,268 Who's "Equinox Girl Cute"? 618 00:26:41,302 --> 00:26:42,970 Um, a friend. 619 00:26:43,003 --> 00:26:45,106 Who's "Paris Review Party Asian"? 620 00:26:45,139 --> 00:26:46,941 -Excuse me. Um... -Very good reading. 621 00:26:46,974 --> 00:26:49,376 Let me, uh... The Wi-Fi must have just kicked on. 622 00:26:49,410 --> 00:26:51,011 Who's "Natalie Bumble"? 623 00:26:51,045 --> 00:26:53,380 -Um, let-let me just... -Who's "Katie Raya"? 624 00:26:53,414 --> 00:26:54,748 -Let me put that on... -Raya? 625 00:26:54,782 --> 00:26:56,217 Let me put that on airplane mode. 626 00:26:56,250 --> 00:26:57,985 I thought Raya was supposed to be exclusive. 627 00:26:58,018 --> 00:26:59,920 So what do you think of this place, Ben? 628 00:26:59,954 --> 00:27:01,922 I love it. 629 00:27:01,956 --> 00:27:03,891 -Are you joking? -Are you serious? You love it? 630 00:27:03,924 --> 00:27:05,259 You're from New York City. 631 00:27:05,292 --> 00:27:06,827 -Literally nothing happens here. -Yeah. 632 00:27:06,861 --> 00:27:11,132 Well, um... I mean, it is a little... 633 00:27:11,165 --> 00:27:13,400 -Hmm? -You know. 634 00:27:13,434 --> 00:27:14,969 -Bleak. -Come on, that's not fair. 635 00:27:15,002 --> 00:27:16,737 -We just got a Target. -Excuse me? How dare you? 636 00:27:16,770 --> 00:27:18,772 Do you know how fucking good our football team is? 637 00:27:18,806 --> 00:27:20,808 -This is our town. -Okay, look, I don't know where to... 638 00:27:20,841 --> 00:27:22,176 where to land here. Um... 639 00:27:22,209 --> 00:27:24,145 Ben, there's probably something you should know 640 00:27:24,178 --> 00:27:25,746 -about this place. -Yeah. 641 00:27:25,779 --> 00:27:29,750 This is the most, uh, wretched, 642 00:27:29,783 --> 00:27:32,453 godforsaken stretch of land on the face of the earth. 643 00:27:32,486 --> 00:27:34,088 And I'd never leave. 644 00:27:34,121 --> 00:27:36,090 You know what I mean? 645 00:27:36,123 --> 00:27:38,726 Yeah. That's how I feel about Twitter. 646 00:27:38,759 --> 00:27:40,261 -Mm. -See, Ben's a journalist. 647 00:27:40,294 --> 00:27:42,062 One of the finest there is. 648 00:27:42,096 --> 00:27:43,764 He writes for the New York Magazine. 649 00:27:43,797 --> 00:27:45,032 New Yorker. Yep. 650 00:27:45,065 --> 00:27:46,800 And he's gonna help us find out 651 00:27:46,834 --> 00:27:49,770 what really happened to Abilene. 652 00:27:49,803 --> 00:27:51,939 I was saying we go out and settle with a .45, 653 00:27:51,972 --> 00:27:56,110 but Ben gives a whole new perspective to the situation. 654 00:27:56,143 --> 00:27:59,947 Ty, you can't solve something like this with a .45. 655 00:27:59,980 --> 00:28:02,116 It's not as simple as one person. 656 00:28:02,149 --> 00:28:04,318 It's a whole system, son. 657 00:28:04,351 --> 00:28:06,187 Tell us what you mean, Granny. 658 00:28:06,220 --> 00:28:08,088 It's the breakdown of society, is what it is. 659 00:28:08,122 --> 00:28:09,790 It's the breakdown of the school system, 660 00:28:09,823 --> 00:28:11,025 -the government. -Mm. 661 00:28:11,058 --> 00:28:13,928 It's the pharmaceutical companies. 662 00:28:13,961 --> 00:28:16,797 It's the breakdown of the family 663 00:28:16,830 --> 00:28:19,233 and tradition. 664 00:28:20,267 --> 00:28:22,937 Oh, there's a whole lot of people responsible 665 00:28:22,970 --> 00:28:25,339 -for what happened to Abilene. -That's true. 666 00:28:25,372 --> 00:28:26,508 -Yes, ma'am. -Amen. 667 00:28:26,541 --> 00:28:28,042 I think that's very wise. 668 00:28:28,075 --> 00:28:29,977 You're gonna need a 12-gauge, couple of ARs. 669 00:28:30,010 --> 00:28:31,412 -No. -Yep. -A Wesson automatic. 670 00:28:31,445 --> 00:28:32,880 -No, no, no. -And a sidearm for safety. 671 00:28:32,913 --> 00:28:34,481 -Yep. Exactly. -We're not doing that. 672 00:28:34,516 --> 00:28:36,917 Oh, we're not? Yeah. 673 00:28:38,085 --> 00:28:41,121 I didn't think you had the balls. 674 00:28:41,989 --> 00:28:44,725 Are you gonna help us, Ben? 675 00:28:46,427 --> 00:28:48,862 You know, um... 676 00:28:50,798 --> 00:28:54,802 There's some things I'm good at. 677 00:28:54,835 --> 00:28:57,104 I'm good at asking the right questions. 678 00:28:57,137 --> 00:28:59,240 I'm good at getting people to talk. 679 00:28:59,273 --> 00:29:02,876 And I'm especially good at drawing thematic connections 680 00:29:02,910 --> 00:29:04,445 between seemingly disparate elements 681 00:29:04,478 --> 00:29:06,347 and using that to illustrate 682 00:29:06,380 --> 00:29:08,916 a larger point or theory. 683 00:29:08,949 --> 00:29:13,187 So, whoever or whatever 684 00:29:13,220 --> 00:29:16,924 is responsible for what happened to Abilene, 685 00:29:16,957 --> 00:29:20,828 I will find this person 686 00:29:20,861 --> 00:29:24,898 or this generalized societal force, 687 00:29:24,932 --> 00:29:28,235 and I will define it. 688 00:29:29,236 --> 00:29:31,138 I'll define it. 689 00:29:34,174 --> 00:29:36,043 Bless your heart. 690 00:29:42,116 --> 00:29:45,185 I guess we have a guest room now. 691 00:29:47,988 --> 00:29:49,256 Ty. 692 00:29:50,457 --> 00:29:51,992 Well, rest up good. 693 00:29:52,026 --> 00:29:54,161 We'll meet in the morning and start to solve this. 694 00:29:54,194 --> 00:29:55,329 Yeah. 695 00:29:55,362 --> 00:29:56,964 See you in the morning. 696 00:29:56,997 --> 00:29:58,932 -Good night, Ty. -Good night. 697 00:32:08,563 --> 00:32:10,330 Good morning. 698 00:32:11,131 --> 00:32:12,567 Yeah, that's it. What else...? 699 00:32:12,600 --> 00:32:14,168 -Can I say it proves a lot? -Yeah. 700 00:32:14,201 --> 00:32:15,737 I'm gonna take a short break here, 701 00:32:15,770 --> 00:32:17,438 and during this break, I hope you'll call 702 00:32:17,471 --> 00:32:20,742 and support this station during this long, important 703 00:32:20,775 --> 00:32:22,376 -membership drive. -Thanks. 704 00:32:22,409 --> 00:32:24,044 We have some great free gifts to offer you, 705 00:32:24,077 --> 00:32:25,713 and I'm not just talking coffee mugs. 706 00:32:31,653 --> 00:32:34,354 Well, Ben, there's really two versions of life out here. 707 00:32:34,388 --> 00:32:37,157 Boom times, everybody's rich and busy. 708 00:32:37,191 --> 00:32:39,493 It's like one big party out here. 709 00:32:39,527 --> 00:32:41,328 And then the bust comes. 710 00:32:41,361 --> 00:32:43,030 It's really like two different places out here. 711 00:32:43,063 --> 00:32:45,098 It's always boom or bust. 712 00:32:45,132 --> 00:32:46,668 Which is it right now? 713 00:32:48,068 --> 00:32:49,403 Kinda in between. 714 00:32:49,436 --> 00:32:50,304 Yeah. 715 00:32:50,337 --> 00:32:52,206 Kinda in between, to tell you the truth. 716 00:32:52,239 --> 00:32:53,207 Okay. 717 00:32:55,108 --> 00:32:57,044 You son of a... 718 00:32:57,077 --> 00:32:58,613 -Get off. -Crawl. There's our worm. 719 00:32:58,646 --> 00:33:00,481 Oh, you like being on top. 720 00:33:00,515 --> 00:33:03,551 -Get off. Yeah. -Whoo! 721 00:33:03,585 --> 00:33:04,686 This the guy? 722 00:33:04,719 --> 00:33:06,086 Yep. 723 00:33:06,119 --> 00:33:07,354 Hmm. 724 00:33:07,387 --> 00:33:09,423 Let me save you some time: Sancholo. 725 00:33:09,456 --> 00:33:10,758 Sancholo. Sancholo. 726 00:33:10,792 --> 00:33:12,159 What's Sancholo? 727 00:33:12,192 --> 00:33:14,428 The guy who killed Abilene. 728 00:33:14,461 --> 00:33:15,763 A Mexican drug dealer. 729 00:33:15,797 --> 00:33:17,732 Evil motherfucker. 730 00:33:17,765 --> 00:33:19,366 You name it, he's got it. 731 00:33:19,399 --> 00:33:20,735 Not crazy about his prices though. 732 00:33:20,768 --> 00:33:23,237 So, you know who killed Abilene? 733 00:33:23,270 --> 00:33:24,037 Yes, sir. 734 00:33:24,071 --> 00:33:26,574 Did you call the police about it? 735 00:33:26,608 --> 00:33:28,141 Mike and Dan? 736 00:33:28,175 --> 00:33:29,777 Those lazy fucktards. 737 00:33:29,811 --> 00:33:31,111 Everything's an accident. 738 00:33:31,144 --> 00:33:32,112 Gun accident. 739 00:33:32,145 --> 00:33:33,180 Uh, driving accident. 740 00:33:33,213 --> 00:33:35,215 I've known Abilene 741 00:33:35,249 --> 00:33:37,184 since we were knee-high to a grasshopper. 742 00:33:37,217 --> 00:33:39,186 She never touched so much as an Advil, 743 00:33:39,219 --> 00:33:41,255 and-and then, out of the blue, 744 00:33:41,288 --> 00:33:44,458 they find this angel, this angel, 745 00:33:44,491 --> 00:33:47,662 dead of an oxy OD at a party he threw! 746 00:33:47,695 --> 00:33:49,296 Ooh, you're getting me warmed up. 747 00:33:49,329 --> 00:33:51,331 He's been obsessed with her since middle school. 748 00:33:51,365 --> 00:33:53,333 Yep. He'd call the house every night. 749 00:33:53,367 --> 00:33:55,335 They used to be on the phone for hours. 750 00:33:55,369 --> 00:33:57,070 He's just a piece of it anyway. 751 00:33:57,104 --> 00:33:58,806 It's too big to understand. 752 00:33:58,840 --> 00:34:01,576 You got deep state in bed with pill pushers, 753 00:34:01,609 --> 00:34:03,645 -cartels, pedos. -Uh-huh. 754 00:34:03,678 --> 00:34:05,145 -The law. -How, wha... 755 00:34:05,178 --> 00:34:06,179 Hey, shh. Hey. 756 00:34:06,213 --> 00:34:08,415 And you're a piece of it, too. 757 00:34:09,216 --> 00:34:11,118 So, um, I'd love to talk 758 00:34:11,151 --> 00:34:12,554 to some of the characters you mentioned. 759 00:34:12,587 --> 00:34:14,421 Mike and Dan? Sancholo? 760 00:34:14,454 --> 00:34:15,857 Oh, he's gotta be at the rodeo in Holliston. 761 00:34:15,890 --> 00:34:17,291 No doubt. 762 00:34:17,324 --> 00:34:18,826 There and the honky-tonk, too, afterwards. 763 00:34:18,860 --> 00:34:21,428 -That's where a drug dealer can do their best business. -Mm. 764 00:34:21,461 --> 00:34:23,565 'Cause everybody goes to the rodeo. 765 00:34:23,598 --> 00:34:25,867 White, Mexicans. 766 00:34:25,900 --> 00:34:29,169 You really want to avenge her with him? 767 00:34:29,202 --> 00:34:30,805 I'm like a brother to you. 768 00:34:30,838 --> 00:34:33,307 Well, he's like a brother-in-law. 769 00:34:33,340 --> 00:34:35,208 Oh, come on. 770 00:34:35,242 --> 00:34:37,612 Ben, you ever been in a fight? 771 00:34:37,645 --> 00:34:39,146 You mean like a physical fight 772 00:34:39,179 --> 00:34:40,582 or like an online skirmish? 773 00:34:42,884 --> 00:34:44,484 I got him. 774 00:34:44,519 --> 00:34:47,387 Crawl wouldn't hurt a fly, would you, Crawl? 775 00:34:47,421 --> 00:34:50,490 I never understood that expression about flies. 776 00:34:50,525 --> 00:34:52,594 Yeah, I'd kill a fly, 777 00:34:52,627 --> 00:34:56,263 but what kind of sick fuck would hurt a fly? 778 00:34:56,296 --> 00:34:59,099 Make it feel pain? Hmm? 779 00:35:01,234 --> 00:35:06,340 You don't have any idea where you are, do you? 780 00:35:06,373 --> 00:35:07,341 Hmm? 781 00:35:07,374 --> 00:35:10,110 Want me to show you a map? 782 00:35:10,878 --> 00:35:13,514 Welcome to Texas. 783 00:35:13,548 --> 00:35:15,917 You are here. 784 00:35:31,966 --> 00:35:33,635 Morning, KC. 785 00:35:33,668 --> 00:35:34,769 Hey. 786 00:35:34,802 --> 00:35:36,771 Uh, would you like some coffee? 787 00:35:36,804 --> 00:35:39,206 -Sure. -How do you take it? 788 00:35:40,775 --> 00:35:42,409 In the mouth? 789 00:35:46,547 --> 00:35:47,915 All right, tell me something 790 00:35:47,949 --> 00:35:49,651 that you love about where you live. 791 00:35:49,684 --> 00:35:51,786 -Whataburger! -Whoo. 792 00:35:51,819 --> 00:35:53,186 -Oh. -Yeah. -Okay, great. 793 00:35:53,220 --> 00:35:54,454 Um, tell me about it. 794 00:35:54,488 --> 00:35:55,890 -You want to go right now? -Yeah, let's go. 795 00:35:55,923 --> 00:35:57,525 -Uh... Uh... -I'm ready. 796 00:35:57,558 --> 00:35:59,393 -You want... -Just, no, just, uh, tell me about it. 797 00:35:59,426 --> 00:36:01,529 You're gonna love Whataburger, Ben. 798 00:36:01,562 --> 00:36:04,264 -Oh, it's the best. -What makes it the best? 799 00:36:04,297 --> 00:36:06,934 Wherever you are, there's a Whataburger. 800 00:36:06,968 --> 00:36:09,336 Yeah. It's always right there. 801 00:36:10,004 --> 00:36:12,272 Okay. And then when you get there, 802 00:36:12,305 --> 00:36:13,941 what do you like about it? What do you get? 803 00:36:13,975 --> 00:36:15,475 -Whatever you want. -It's always right there. 804 00:36:15,510 --> 00:36:17,310 You could order whatever you want, Ben. 805 00:36:17,344 --> 00:36:20,280 Right, but there are a lot of places like that. 806 00:36:20,313 --> 00:36:22,550 So, let's say there is a McDonald's, 807 00:36:22,583 --> 00:36:25,485 a Burger King, a Sonic and a Whataburger 808 00:36:25,520 --> 00:36:26,721 all lined up. 809 00:36:26,754 --> 00:36:27,889 Which one do you go to? 810 00:36:27,922 --> 00:36:28,890 Whataburger! 811 00:36:28,923 --> 00:36:30,457 Right, right. Why? 812 00:36:30,490 --> 00:36:32,560 Because it's right there! 813 00:36:32,593 --> 00:36:34,595 Yes, but they're all right there. 814 00:36:35,563 --> 00:36:39,499 In this scenario, they're all right there. 815 00:36:39,534 --> 00:36:43,437 So, what do you get out of Whataburger? 816 00:36:43,470 --> 00:36:45,405 What makes it better to you? 817 00:36:45,439 --> 00:36:47,542 -What are you getting... -Ben. 818 00:36:48,408 --> 00:36:49,844 Asking why you love Whataburger 819 00:36:49,877 --> 00:36:51,579 is like asking why you love Christmas 820 00:36:51,612 --> 00:36:54,982 or a summer night or why you love your dog. 821 00:36:55,016 --> 00:36:57,284 I mean, you could point to the reasons, 822 00:36:57,317 --> 00:36:59,587 but the reasons aren't really the point. 823 00:36:59,620 --> 00:37:04,224 You just love it, and that's how love works. 824 00:37:16,771 --> 00:37:18,039 I'm on my way to get 825 00:37:18,072 --> 00:37:20,742 what could be some good local color. 826 00:37:20,775 --> 00:37:23,343 It's the place Abilene recorded some demos. 827 00:37:23,376 --> 00:37:26,514 I'm heading towards the Quentin Sellers Music Factory. 828 00:37:26,547 --> 00:37:30,551 A place in Marfa, the arts town, where... 829 00:37:30,585 --> 00:37:32,820 people pursue their dreams of musical stardom. 830 00:37:32,854 --> 00:37:37,658 His motto is "making dreams come true since 2018." 831 00:37:38,726 --> 00:37:41,428 Eloise, if you have, um... if you can play a clip of that, 832 00:37:41,461 --> 00:37:44,397 um, Rebecca Black song, "Friday," 833 00:37:44,431 --> 00:37:46,067 that would be really funny here. 834 00:37:46,100 --> 00:37:48,268 I bet it's cheap to play. 835 00:38:02,016 --> 00:38:04,786 ♪ Yeah, yeah ♪ 836 00:38:05,953 --> 00:38:07,789 ♪ Yeah ♪ 837 00:38:18,833 --> 00:38:20,101 ♪ Yeah ♪ 838 00:38:31,646 --> 00:38:33,815 Okay. 839 00:38:35,448 --> 00:38:38,586 -Hi. -Hi. 840 00:38:39,452 --> 00:38:41,354 What is music? 841 00:38:41,388 --> 00:38:42,924 Like, singing and stuff. 842 00:38:42,957 --> 00:38:45,593 Yeah, that's right. 843 00:38:47,394 --> 00:38:50,363 Let's take a step back. 844 00:38:50,397 --> 00:38:52,533 I want to share an idea with you. 845 00:38:53,433 --> 00:38:57,104 There's no argument more profound 846 00:38:57,138 --> 00:39:00,440 than how the universe came into existence. 847 00:39:00,473 --> 00:39:02,143 -Oh, God. -Are we here because of God 848 00:39:02,176 --> 00:39:03,544 or science? 849 00:39:03,578 --> 00:39:06,848 I mean, it is, by its very nature, 850 00:39:06,881 --> 00:39:09,482 the most fundamental question. 851 00:39:10,417 --> 00:39:14,822 But there's one thing that everyone agrees on. 852 00:39:16,123 --> 00:39:19,760 And that is whether it was God declaring, 853 00:39:19,794 --> 00:39:22,597 "Let there be light," 854 00:39:22,630 --> 00:39:25,633 or an infinite particle of energy 855 00:39:25,666 --> 00:39:29,604 bursting forth in the big bang. 856 00:39:29,637 --> 00:39:31,873 Everyone, 857 00:39:31,906 --> 00:39:34,542 and I mean everyone, 858 00:39:34,575 --> 00:39:38,913 agrees that the universe 859 00:39:38,946 --> 00:39:41,649 started with a sound. 860 00:39:44,785 --> 00:39:47,088 Why do I call myself a record producer? 861 00:39:47,121 --> 00:39:49,590 I don't know. 862 00:39:49,624 --> 00:39:51,859 Yeah, I mean, we don't even make records anymore. 863 00:39:53,527 --> 00:39:57,064 What we're recording here isn't your record. 864 00:39:57,098 --> 00:39:59,499 It's your sound... 865 00:39:59,533 --> 00:40:03,537 on the record that started 866 00:40:03,571 --> 00:40:06,841 with the very first moment in time. 867 00:40:07,675 --> 00:40:10,578 So when you sing this song... 868 00:40:12,647 --> 00:40:17,518 ...I want you to think about how what you're making 869 00:40:17,551 --> 00:40:23,490 is the record of your time here on this earth. 870 00:40:24,592 --> 00:40:29,163 It's the sound that you scratch 871 00:40:29,196 --> 00:40:32,533 with your life... 872 00:40:33,200 --> 00:40:35,870 ...on the record of the universe. 873 00:40:39,040 --> 00:40:41,008 -Okay? -Okay. 874 00:40:45,579 --> 00:40:51,719 ♪ I finished my shift at Claire's ♪ 875 00:40:51,752 --> 00:40:57,825 ♪ Climbed up those steep mall stairs ♪ 876 00:40:57,858 --> 00:41:03,764 ♪ And the pain of having nowhere to go ♪ 877 00:41:03,798 --> 00:41:07,001 ♪ Pierced the skin of my soul ♪ 878 00:41:07,034 --> 00:41:10,972 ♪ As I sat on the steps ♪ 879 00:41:11,005 --> 00:41:13,207 ♪ And waited and waited ♪ 880 00:41:13,240 --> 00:41:18,813 ♪ For no one to take me home. ♪ 881 00:41:18,846 --> 00:41:21,082 Yeah. 882 00:41:22,750 --> 00:41:23,985 Thank you. 883 00:41:24,018 --> 00:41:25,987 I call this place the Factory. 884 00:41:26,020 --> 00:41:28,689 -You know, after Andy Warhol's Factory. -Hmm. 885 00:41:29,690 --> 00:41:31,292 Most people around here think it's a reference 886 00:41:31,325 --> 00:41:33,094 to C+C Music Factory. 887 00:41:33,127 --> 00:41:37,298 Which, honestly, I-I think Warhol would've loved, but... 888 00:41:37,331 --> 00:41:39,600 Yeah, actually. Yeah. 889 00:41:39,633 --> 00:41:40,768 I'm from out here. 890 00:41:40,801 --> 00:41:42,203 I went to college in New Haven. 891 00:41:42,236 --> 00:41:43,871 Oh, I went to school in Boston. 892 00:41:43,904 --> 00:41:45,706 Yeah, I thought about staying there, 893 00:41:45,740 --> 00:41:47,842 but this is the place that needs something like this. 894 00:41:47,875 --> 00:41:50,144 The problem isn't that people aren't smart. 895 00:41:50,177 --> 00:41:52,246 The problem is that they are. 896 00:41:52,279 --> 00:41:54,048 If the landscape is like this, 897 00:41:54,081 --> 00:41:57,151 a-and people were just boring, you wouldn't have this problem. 898 00:41:57,184 --> 00:42:00,287 The problem is, you get all these bright, creative lights 899 00:42:00,321 --> 00:42:03,024 and nowhere to plug in their energy. 900 00:42:03,057 --> 00:42:05,226 And so it gets channeled into conspiracy theories 901 00:42:05,259 --> 00:42:07,061 and drugs and violence. 902 00:42:07,094 --> 00:42:09,630 Who are your favorite music artists right now? 903 00:42:09,663 --> 00:42:10,931 Um... 904 00:42:10,965 --> 00:42:12,299 -Can I take a guess? -Yeah. 905 00:42:12,333 --> 00:42:13,701 You're a playlist guy. 906 00:42:13,734 --> 00:42:15,302 What does that mean? 907 00:42:15,336 --> 00:42:16,904 When some computer recommends you a bunch of songs 908 00:42:16,937 --> 00:42:19,206 based on your favorites, and a bunch more 909 00:42:19,240 --> 00:42:20,741 -based on your favorites of those. -Right. 910 00:42:20,775 --> 00:42:22,343 So you're listening to a bunch of music that, 911 00:42:22,376 --> 00:42:24,645 -I mean, you genuinely like... -Yeah. 912 00:42:24,678 --> 00:42:26,147 ...but you have no idea who sings it. 913 00:42:26,180 --> 00:42:28,783 Now, these playlists, it's like the dating app for music. 914 00:42:28,816 --> 00:42:30,785 You're not hearing other people's voices. 915 00:42:30,818 --> 00:42:33,287 You're just hearing your voice get played back at you. 916 00:42:33,320 --> 00:42:35,823 How are you supposed to fall in love? 917 00:42:36,891 --> 00:42:39,794 Art used to be in charge of us. 918 00:42:39,827 --> 00:42:41,062 You used to buy a whole album 919 00:42:41,095 --> 00:42:43,831 not even knowing what songs would be on it. 920 00:42:44,765 --> 00:42:47,168 Now we have everything on demand. 921 00:42:48,202 --> 00:42:50,805 At your fingertips. 922 00:42:50,838 --> 00:42:52,907 In pieces. 923 00:42:53,841 --> 00:42:55,810 You think half the people that are posting quotes 924 00:42:55,843 --> 00:42:58,345 from Oscar Wilde have ever actually read one of his plays? 925 00:42:58,379 --> 00:42:59,680 No. 926 00:42:59,713 --> 00:43:01,082 Or posting photos of Audrey Hepburn 927 00:43:01,115 --> 00:43:03,784 have actually seen the film that it's from? 928 00:43:03,818 --> 00:43:05,619 -No. -Not a chance, right? 929 00:43:05,653 --> 00:43:06,954 What is that about, huh? 930 00:43:06,987 --> 00:43:09,824 It's the same in culture as it is in archaeology. 931 00:43:09,857 --> 00:43:11,959 When a civilization collapses, 932 00:43:11,992 --> 00:43:14,361 only the tiniest fragments remain. 933 00:43:14,395 --> 00:43:16,297 But we can build it back again. 934 00:43:16,330 --> 00:43:18,365 How? 935 00:43:18,399 --> 00:43:20,301 Make recordings. 936 00:43:20,334 --> 00:43:22,837 Real people. 937 00:43:22,870 --> 00:43:25,039 Not what people think that they already know 938 00:43:25,072 --> 00:43:26,407 and want to hear. 939 00:43:26,440 --> 00:43:28,109 Real people. 940 00:43:28,142 --> 00:43:33,013 Not some generic stereotype or generic song. 941 00:43:34,014 --> 00:43:36,817 Real people. 942 00:43:38,419 --> 00:43:40,254 What's this podcast about anyway? 943 00:43:40,287 --> 00:43:42,022 Well, um, it's about America. 944 00:43:42,056 --> 00:43:43,057 Okay. 945 00:43:43,090 --> 00:43:47,128 It's about the myths that we tell ourselves. 946 00:43:47,161 --> 00:43:48,195 Who is it about? 947 00:43:49,697 --> 00:43:51,098 All of us. 948 00:43:51,132 --> 00:43:54,735 Every story we tell is ultimately about a person. 949 00:43:56,036 --> 00:43:57,371 Abilene Shaw. 950 00:43:57,404 --> 00:43:59,340 Abilene. 951 00:43:59,373 --> 00:44:01,142 Yeah. 952 00:44:01,175 --> 00:44:04,011 You're making a podcast about Abilene. 953 00:44:04,044 --> 00:44:05,713 Well, it's a little about Abilene. 954 00:44:05,746 --> 00:44:07,414 -I'm trying to make it more about... -No. 955 00:44:07,448 --> 00:44:09,283 It's about Abilene. 956 00:44:09,316 --> 00:44:10,284 The person. 957 00:44:10,317 --> 00:44:11,719 That's all you need. 958 00:44:11,752 --> 00:44:13,154 What did you think about her music? 959 00:44:13,187 --> 00:44:14,355 I haven't really heard it. 960 00:44:14,388 --> 00:44:15,890 Shut the front door. 961 00:44:15,923 --> 00:44:18,792 -I mean, I have... -Whoa, whoa, whoa, hold on. 962 00:44:21,061 --> 00:44:23,664 Come with me. 963 00:44:24,298 --> 00:44:25,799 Here it is. 964 00:44:25,833 --> 00:44:27,168 Everything we ever recorded. 965 00:44:27,201 --> 00:44:29,069 -Thank you so much. -You're in for a treat. 966 00:44:30,104 --> 00:44:32,773 Doesn't she have a sister who wants to be a singer? 967 00:44:32,806 --> 00:44:34,341 Wants to be famous. 968 00:44:34,375 --> 00:44:36,343 Means she knows she's somebody. 969 00:44:36,377 --> 00:44:38,379 Just doesn't know who yet. 970 00:44:38,412 --> 00:44:40,814 She needs to find her voice. 971 00:44:41,482 --> 00:44:42,917 What about my voice? 972 00:44:42,950 --> 00:44:44,785 I'll put you in the studio. 973 00:44:44,818 --> 00:44:46,287 What do you want to do? 974 00:44:46,320 --> 00:44:49,089 I-I, you know... 975 00:44:49,123 --> 00:44:53,427 If I came here for advice about my voice, my... 976 00:44:53,460 --> 00:44:56,397 you know, my writing, my podcast, 977 00:44:56,430 --> 00:44:58,699 what would you tell me? 978 00:45:00,267 --> 00:45:04,972 I'd probably say that nobody writes anything. 979 00:45:06,240 --> 00:45:08,342 All we do is translate. 980 00:45:08,375 --> 00:45:11,845 So if you ever get stuck and you don't know what to say... 981 00:45:12,547 --> 00:45:14,715 ...just listen. 982 00:45:15,282 --> 00:45:17,885 Even to the silences. 983 00:45:19,053 --> 00:45:23,924 Listen as hard as you can to the world around you and... 984 00:45:23,958 --> 00:45:27,194 repeat back what you hear. 985 00:45:28,195 --> 00:45:30,397 That translation, 986 00:45:30,431 --> 00:45:32,800 that's your voice. 987 00:45:40,140 --> 00:45:42,243 I gotta say, this is not anything 988 00:45:42,276 --> 00:45:44,111 like what I expected to find. 989 00:45:44,144 --> 00:45:46,347 You came here to make fun of me, didn't you? 990 00:45:47,982 --> 00:45:49,416 -No, no. No. -No, I get it's... 991 00:45:49,450 --> 00:45:51,118 It's... I get it. 992 00:45:51,151 --> 00:45:53,555 Record producer in the middle of nowhere. 993 00:45:53,588 --> 00:45:56,290 You thought I'd be sillier, smaller. 994 00:45:56,323 --> 00:45:58,158 I get it. 995 00:45:58,192 --> 00:46:00,828 Hey, look. 996 00:46:00,861 --> 00:46:02,363 It's already working. 997 00:46:02,396 --> 00:46:04,832 You listened. 998 00:46:04,865 --> 00:46:06,133 You learned. 999 00:46:09,370 --> 00:46:11,138 Welcome to Texas. 1000 00:46:16,844 --> 00:46:19,046 Thank you. 1001 00:46:30,190 --> 00:46:34,194 The setting sun sets Texas afire with a glow. 1002 00:46:35,062 --> 00:46:36,397 Blah, blah, blah, blah, blah. 1003 00:46:36,430 --> 00:46:39,099 It's fucking beautiful. 1004 00:46:47,509 --> 00:46:48,976 Well, hi. 1005 00:46:51,912 --> 00:46:53,480 Thank you. 1006 00:46:53,515 --> 00:46:56,116 Uh, when I told my mama that I was gonna move to New York 1007 00:46:56,150 --> 00:46:57,918 and try and make it in music, 1008 00:46:57,951 --> 00:47:00,921 she looked at me and she just said, "Bless your heart." 1009 00:47:00,954 --> 00:47:04,491 Which is Texas for, "Fuck you." 1010 00:47:04,526 --> 00:47:06,327 Love you, Mama. 1011 00:47:07,629 --> 00:47:12,399 ♪ True love will find you in the end ♪ 1012 00:47:14,134 --> 00:47:18,372 ♪ You'll find out just who is your friend ♪ 1013 00:47:21,275 --> 00:47:24,579 ♪ Don't be sad, I know you will... ♪ 1014 00:47:24,612 --> 00:47:26,947 Ah... 1015 00:47:26,980 --> 00:47:29,883 Will you help me unjam my gun? 1016 00:47:30,984 --> 00:47:33,387 I don't know how to do that. 1017 00:47:44,298 --> 00:47:47,234 They ought to call you El Stupido. 1018 00:47:51,573 --> 00:47:53,941 Can I sleep on your floor? 1019 00:47:54,542 --> 00:47:56,544 Yeah. 1020 00:47:56,578 --> 00:47:58,479 Of course. 1021 00:47:59,514 --> 00:48:01,882 Thank you. 1022 00:48:21,536 --> 00:48:24,639 ♪ I'm still drivin' ♪ 1023 00:48:24,672 --> 00:48:27,441 ♪ When's this break gon' come? ♪ 1024 00:48:27,474 --> 00:48:29,943 ♪ You back my pickin' ♪ 1025 00:48:29,977 --> 00:48:33,147 ♪ With a big ol' timpani drum... ♪ 1026 00:48:33,180 --> 00:48:35,683 Vengeance is a unique phenomenon. 1027 00:48:35,717 --> 00:48:37,351 Texas invented vengeance. 1028 00:48:37,384 --> 00:48:40,187 It makes no sense if you think about it. 1029 00:48:40,220 --> 00:48:41,689 Every other primal human instinct 1030 00:48:41,723 --> 00:48:44,091 leads to a clear evolutionary reward. 1031 00:48:44,124 --> 00:48:46,093 But vengeance is different. 1032 00:48:46,126 --> 00:48:47,461 It's not about the future. 1033 00:48:47,494 --> 00:48:49,363 It's only about the past. 1034 00:48:49,396 --> 00:48:51,498 When that massacre happened, we didn't retreat. 1035 00:48:51,533 --> 00:48:55,570 We didn't say, "Let's all make sure we don't get Mexiphobia." 1036 00:48:55,603 --> 00:48:58,071 We said, "Remember the Alamo." 1037 00:48:58,105 --> 00:48:59,541 It's not about hope. 1038 00:48:59,574 --> 00:49:01,275 It's about regret. 1039 00:49:01,308 --> 00:49:03,444 Abby was always creatively minded. 1040 00:49:03,477 --> 00:49:05,580 She would make movies with her sisters. 1041 00:49:05,613 --> 00:49:07,114 Music, of course. 1042 00:49:07,147 --> 00:49:10,384 Oh, she had such a beautiful voice. 1043 00:49:10,417 --> 00:49:12,486 I really wish more people could've heard it. 1044 00:49:12,520 --> 00:49:13,621 You're a writer. 1045 00:49:13,655 --> 00:49:15,489 Anything I'd know? 1046 00:49:16,591 --> 00:49:18,392 None of this. 1047 00:49:18,425 --> 00:49:20,194 The desperation that you see around here, 1048 00:49:20,227 --> 00:49:23,063 it's not from a lack of intelligence or creativity. 1049 00:49:23,096 --> 00:49:24,364 It's an excess. 1050 00:49:24,398 --> 00:49:26,200 We're not really a gun family. 1051 00:49:26,233 --> 00:49:28,368 We have a few rifles for shooting targets, 1052 00:49:28,402 --> 00:49:30,204 a couple handguns for safety, and... 1053 00:49:30,237 --> 00:49:32,206 -And that doesn't concern you? -Why would it concern me? 1054 00:49:32,239 --> 00:49:34,107 There's this playwright, Anton Chekhov, 1055 00:49:34,141 --> 00:49:36,477 and he says that if there's a gun in act one of a play... 1056 00:49:36,511 --> 00:49:39,446 There's no guns in any one of his plays I can think of. 1057 00:49:39,480 --> 00:49:41,281 Cherry Orchard, no. Uncle Vanya, no. 1058 00:49:41,315 --> 00:49:42,650 I'm not actually that familiar with his plays. 1059 00:49:42,684 --> 00:49:44,418 Uh, I'm more familiar with his theory. 1060 00:49:44,451 --> 00:49:48,088 But the stakes of these feelings aren't hypothetical. 1061 00:49:48,121 --> 00:49:49,757 They're all too real. 1062 00:49:49,791 --> 00:49:53,227 I'm your host, Ben Manalowitz, from American Radio Collective. 1063 00:49:53,260 --> 00:49:55,128 This is Dead White Girl. 1064 00:49:55,162 --> 00:49:56,564 Hey. 1065 00:49:56,598 --> 00:49:58,533 So, this is great. 1066 00:49:58,566 --> 00:49:59,767 Really? 1067 00:49:59,801 --> 00:50:01,168 Yeah. 1068 00:50:01,201 --> 00:50:02,637 I'm, like, dorking out over this family. 1069 00:50:02,670 --> 00:50:04,171 Their family's like my family. 1070 00:50:04,204 --> 00:50:05,507 Great. Great. 1071 00:50:05,540 --> 00:50:06,608 Do you have any notes? 1072 00:50:06,641 --> 00:50:08,141 Yeah. I got a couple. 1073 00:50:08,175 --> 00:50:09,376 Thought you said you loved it. 1074 00:50:09,409 --> 00:50:11,779 You asked if I had notes, and I got notes, 1075 00:50:11,813 --> 00:50:13,280 okay, first-timer? 1076 00:50:13,313 --> 00:50:14,816 Okay. All right, all right, what do you got? 1077 00:50:14,849 --> 00:50:17,084 Okay, you're stepping on people's lines, 1078 00:50:17,117 --> 00:50:19,353 -and we need it clean, so... -Yep, yep. 1079 00:50:19,386 --> 00:50:21,689 Just like what you're doing right now. Don't do that. 1080 00:50:21,723 --> 00:50:23,090 Right. 1081 00:50:23,123 --> 00:50:24,792 Don't talk while they're talking. 1082 00:50:24,826 --> 00:50:27,662 Just listen... or pretend to listen. 1083 00:50:27,695 --> 00:50:29,263 Okay. What else? 1084 00:50:29,296 --> 00:50:30,698 And you know what would help some people? 1085 00:50:30,732 --> 00:50:33,400 If you... if you... if you do, like, a silent laugh 1086 00:50:33,433 --> 00:50:34,434 to egg them on. 1087 00:50:34,468 --> 00:50:36,336 You know, like, um... 1088 00:50:37,170 --> 00:50:39,106 Like what? I lost you. 1089 00:50:39,139 --> 00:50:40,508 Like-- No, I'm doing it. 1090 00:50:40,542 --> 00:50:42,142 Right, okay. 1091 00:50:42,175 --> 00:50:44,411 Where are you going to next, the... the rodeo? 1092 00:50:44,444 --> 00:50:45,747 Yep, my first rodeo. 1093 00:50:45,780 --> 00:50:47,381 I'm really excited. 1094 00:50:47,414 --> 00:50:48,816 Apparently, it's a real socioeconomic cross section. 1095 00:50:48,850 --> 00:50:52,152 Yeah, and horses and bulls and stuff. 1096 00:50:54,889 --> 00:50:56,089 You're doing it? 1097 00:50:56,123 --> 00:50:57,424 Yeah, could you tell? 1098 00:50:57,457 --> 00:50:58,726 Good luck. 1099 00:51:02,797 --> 00:51:04,431 All right, Ben. 1100 00:51:04,464 --> 00:51:05,833 -You're gonna love this place. -Yeah. 1101 00:51:05,867 --> 00:51:07,467 A whole lot to see, lot to take in. 1102 00:51:07,502 --> 00:51:10,137 "Fourth Annual Bull Bash Cowboy Protection." 1103 00:51:10,170 --> 00:51:12,406 Cowboy protection for, uh, bullfighting 1104 00:51:12,439 --> 00:51:14,374 -in Oyster Creek, Texas. -Cool. Excellent. 1105 00:51:14,408 --> 00:51:16,310 And, uh, you're a pitmaster. 1106 00:51:16,343 --> 00:51:17,177 Yes, sir. 1107 00:51:17,210 --> 00:51:18,445 And what is the secret to your success? 1108 00:51:18,478 --> 00:51:20,748 Time and more time. 1109 00:51:21,448 --> 00:51:24,384 --Bingo! -Ten points! 1110 00:51:26,353 --> 00:51:27,889 Oh, hell yes! 1111 00:51:27,922 --> 00:51:29,122 -Ben, you're gonna love this. -All right. 1112 00:51:29,156 --> 00:51:30,223 Deep-fried Twinkies. 1113 00:51:30,257 --> 00:51:31,291 Ben, you gotta try one of these. 1114 00:51:31,325 --> 00:51:32,492 -Hello, beautiful. -Oh! Hi. 1115 00:51:32,527 --> 00:51:34,596 Can I get, uh, one, two, three, four, five 1116 00:51:34,629 --> 00:51:35,797 deep-fried Twinkies? 1117 00:51:35,830 --> 00:51:37,632 Uh, can we get one of those grilled? 1118 00:51:40,233 --> 00:51:41,335 It's fucking good. 1119 00:51:41,368 --> 00:51:42,870 -Fucking good. -Yeah. 1120 00:51:42,904 --> 00:51:44,672 Just keep a low profile, Ben. 1121 00:51:44,706 --> 00:51:45,840 We'll find our man. No doubt. 1122 00:51:45,873 --> 00:51:47,474 Hundred percent. 1123 00:51:47,508 --> 00:51:50,344 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1124 00:51:50,377 --> 00:51:52,446 welcome to the Holliston Rodeo. 1125 00:51:52,479 --> 00:51:56,684 We say a special hello to our sponsors, Stetson Energy, 1126 00:51:56,718 --> 00:51:59,621 McGuane Energy, Trailways Energy Company, 1127 00:51:59,654 --> 00:52:03,625 Rawson Energy, the T&B Energy Company, 1128 00:52:03,658 --> 00:52:07,662 Panhandle Energy, Andrew & Sons Hardware, 1129 00:52:07,695 --> 00:52:09,530 an Energy Corporation, 1130 00:52:09,564 --> 00:52:13,300 Anderton Energy Transport, Donahue Energy, 1131 00:52:13,333 --> 00:52:15,302 and the Quentin Sellers Music Factory, 1132 00:52:15,335 --> 00:52:19,373 making dreams come true since 2018. 1133 00:52:19,406 --> 00:52:23,377 Now, carrying the six beautiful flags of Texas, 1134 00:52:23,410 --> 00:52:26,246 welcome our beautiful riders. 1135 00:52:26,279 --> 00:52:28,382 All right, Ben. 1136 00:52:28,415 --> 00:52:30,283 The six flags of Texas 1137 00:52:30,317 --> 00:52:33,453 -are the six countries that Texas has belonged to. -Okay. 1138 00:52:33,487 --> 00:52:36,223 -Can you name all six? -Uh, the United States. 1139 00:52:36,256 --> 00:52:38,826 Uh, France, Louisiana Purchase, Spain, 1140 00:52:38,860 --> 00:52:40,862 Mexico. Uh... 1141 00:52:40,895 --> 00:52:43,731 Um, uh... Republic of Texas! 1142 00:52:43,765 --> 00:52:44,966 What's that, five? 1143 00:52:44,999 --> 00:52:46,668 Not bad, brother. Not bad. 1144 00:52:46,701 --> 00:52:48,636 Nobody ever gets five. 1145 00:52:51,438 --> 00:52:52,807 Right. 1146 00:52:52,840 --> 00:52:55,475 So Six Flags, the theme park... 1147 00:52:55,510 --> 00:52:56,944 Exactly. 1148 00:52:56,978 --> 00:52:58,980 -Is a Texas company. -Right. 1149 00:53:00,715 --> 00:53:02,416 Very interesting. 1150 00:53:02,449 --> 00:53:04,619 And now, ladies and gentlemen, 1151 00:53:04,652 --> 00:53:05,920 if you're a real Texan, 1152 00:53:05,953 --> 00:53:08,221 you know what to do when this song plays. 1153 00:53:13,861 --> 00:53:15,863 Did you really just try to Shazam 1154 00:53:15,897 --> 00:53:17,899 -"Deep in the Heart of Texas"? -Uh... 1155 00:53:17,932 --> 00:53:19,000 No. 1156 00:53:20,668 --> 00:53:22,704 Now, ladies and gentlemen, who here is a die-hard fan 1157 00:53:22,737 --> 00:53:24,839 of the University of Texas? 1158 00:53:24,872 --> 00:53:26,774 Whoo! 1159 00:53:28,609 --> 00:53:31,746 And who here is a fan of Texas Tech? 1160 00:53:36,818 --> 00:53:39,352 Okay, let's hear from both sides. 1161 00:53:39,386 --> 00:53:41,321 Can we have the UT fan come down? 1162 00:53:41,354 --> 00:53:42,590 -Good luck, buddy. -Give them hell, Ben. 1163 00:53:42,623 --> 00:53:44,525 Is this for real? Are you seriou... 1164 00:53:44,559 --> 00:53:46,326 Do you think we're joking? 1165 00:53:46,359 --> 00:53:49,396 And let's get a Texas Tech fan. 1166 00:54:00,041 --> 00:54:03,010 Okay, let's start with Mr. University of Texas. 1167 00:54:04,579 --> 00:54:06,013 Now, what's your name, son? 1168 00:54:06,047 --> 00:54:07,481 Ben Manalowitz. 1169 00:54:07,515 --> 00:54:09,617 What the whosit? 1170 00:54:11,384 --> 00:54:12,920 And what do you do, son? 1171 00:54:12,954 --> 00:54:14,589 I'm a writer. 1172 00:54:14,622 --> 00:54:15,489 A rider? 1173 00:54:15,523 --> 00:54:16,758 You don't look like a rider. 1174 00:54:16,791 --> 00:54:17,859 What do you ride, son? 1175 00:54:17,892 --> 00:54:19,493 Huh? 1176 00:54:19,527 --> 00:54:21,028 Well, there's lots of kinds of riding. 1177 00:54:21,062 --> 00:54:23,798 You can ride horses, steer, tractors. 1178 00:54:23,831 --> 00:54:24,999 No. 1179 00:54:25,032 --> 00:54:27,668 I'm not a rider. I'm a writer. 1180 00:54:28,669 --> 00:54:31,304 I'm a writer. 1181 00:54:31,338 --> 00:54:33,941 So, like, you know, uh... 1182 00:54:33,975 --> 00:54:38,813 when... when you come across a book or a magazine... 1183 00:54:39,781 --> 00:54:43,450 ...or even an article that you read online. 1184 00:54:44,085 --> 00:54:45,653 Somebody has to... 1185 00:54:45,686 --> 00:54:48,388 has to actually think about what those words... 1186 00:54:48,421 --> 00:54:50,658 I know what a writer is, you condescending asshole. 1187 00:54:53,127 --> 00:54:54,729 Well, tell me, Shakespeare, 1188 00:54:54,762 --> 00:54:57,932 what do you like so much about the University of Texas? 1189 00:55:01,434 --> 00:55:04,404 Well, I like that it's a state school. 1190 00:55:04,437 --> 00:55:07,407 So, it gives financial opportunities 1191 00:55:07,440 --> 00:55:10,511 to local people who could use the help. 1192 00:55:10,545 --> 00:55:14,849 And I know that it has a very good film department. 1193 00:55:14,882 --> 00:55:17,051 Some of the graduates include, 1194 00:55:17,084 --> 00:55:18,786 I believe, Richard Linklater. 1195 00:55:18,820 --> 00:55:20,988 Uh-huh. Okay. 1196 00:55:21,022 --> 00:55:23,758 And what do you like about Texas Tech? 1197 00:55:23,791 --> 00:55:26,828 Quarterback Matt Harris! 1198 00:55:29,597 --> 00:55:30,430 Guns up! 1199 00:55:30,463 --> 00:55:31,933 Repping Tech! 1200 00:55:33,801 --> 00:55:36,436 ♪ Shake that thang, make that thang ♪ 1201 00:55:36,469 --> 00:55:38,573 ♪ Bend until you think it's gonna break that thang... ♪ 1202 00:55:38,606 --> 00:55:39,774 Don't worry about it. 1203 00:55:39,807 --> 00:55:41,742 -Nobody's thinking about it. -Yeah. 1204 00:55:41,776 --> 00:55:43,110 Erase it from your mind. 1205 00:55:43,144 --> 00:55:44,846 Enjoy. 1206 00:55:44,879 --> 00:55:46,714 ♪ When she moves that thang, grooves that thang ♪ 1207 00:55:46,747 --> 00:55:49,984 ♪ Swing to the rhythm of the groove that thang... ♪ 1208 00:55:50,017 --> 00:55:51,853 Whoo! Shake it, girls! 1209 00:55:51,886 --> 00:55:53,654 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1210 00:55:53,688 --> 00:55:54,622 Not you, KC. 1211 00:55:54,655 --> 00:55:56,389 ♪ Shake that thang... ♪ 1212 00:55:56,423 --> 00:55:57,959 How do they all... 1213 00:55:57,992 --> 00:56:00,094 know how to do the same...? 1214 00:56:00,127 --> 00:56:02,530 Collective consciousness. 1215 00:56:02,563 --> 00:56:05,566 ♪ Every song is such a sight to see ♪ 1216 00:56:05,600 --> 00:56:07,602 ♪ When she moves that thang, grooves that thang ♪ 1217 00:56:07,635 --> 00:56:09,704 ♪ Swing to the rhythm of the groove that thang ♪ 1218 00:56:11,105 --> 00:56:12,740 ♪ Speaks for itself ♪ 1219 00:56:12,773 --> 00:56:15,576 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1220 00:56:15,610 --> 00:56:18,813 ♪ When she shakes that thang... ♪ 1221 00:56:19,814 --> 00:56:21,381 Sancholo. 1222 00:56:25,485 --> 00:56:26,554 Whoa, whoa, whoa! 1223 00:56:26,587 --> 00:56:27,989 -You going over there? -Yeah. 1224 00:56:28,022 --> 00:56:29,023 You want my gun? 1225 00:56:29,056 --> 00:56:30,157 You brought a gun? 1226 00:56:30,191 --> 00:56:32,026 Didn't I? Phone, keys, wallet, gun. 1227 00:56:32,059 --> 00:56:33,728 -Yeah. -No. No. 1228 00:56:33,761 --> 00:56:36,564 ♪ Nobody else does what she does to me ♪ 1229 00:56:36,597 --> 00:56:38,733 ♪ When she shakes that thang ♪ 1230 00:56:38,766 --> 00:56:42,069 ♪ Swinging like an old screen door ♪ 1231 00:56:42,103 --> 00:56:45,405 ♪ Lord, she makes that thang... ♪ 1232 00:56:46,073 --> 00:56:48,676 Excuse me, are you Sancholo? 1233 00:56:50,211 --> 00:56:51,779 I was hoping to talk to you for a second. 1234 00:56:51,812 --> 00:56:53,180 You a cop? 1235 00:56:53,214 --> 00:56:54,815 Not a cop. 1236 00:56:54,849 --> 00:56:56,550 Cop don't have to say he's a cop. 1237 00:56:56,584 --> 00:56:58,619 Then why did you ask? 1238 00:56:58,653 --> 00:57:00,187 -Right? -'Cause you're wasting my time. 1239 00:57:00,221 --> 00:57:02,857 Figured I might as well waste yours. 1240 00:57:02,890 --> 00:57:04,091 Look, I'm a journalist. 1241 00:57:04,125 --> 00:57:05,860 I'm doing a story. 1242 00:57:05,893 --> 00:57:07,628 I was really only hoping to ask you a couple of questions. 1243 00:57:07,662 --> 00:57:09,196 -I'm just trying to... -Just trying to what? 1244 00:57:09,230 --> 00:57:10,865 -Fucking killer! -Hey, Ty. Relax! 1245 00:57:10,898 --> 00:57:14,502 Guys, guys, guys, guys. Guys, guys, guys, guys, guys. 1246 00:57:14,535 --> 00:57:17,538 Go easy on him. He just lost his sister. 1247 00:57:18,539 --> 00:57:20,473 Most beautiful girl in Texas. 1248 00:57:20,508 --> 00:57:22,475 So what I heard was that you were at the party 1249 00:57:22,510 --> 00:57:23,911 where she died. 1250 00:57:23,945 --> 00:57:25,579 Lucky me. 1251 00:57:25,613 --> 00:57:27,748 She took her last breath 1252 00:57:27,782 --> 00:57:29,583 on my shoulder. 1253 00:57:32,086 --> 00:57:33,688 My name is Ben Manalowitz. 1254 00:57:33,721 --> 00:57:35,589 I'm doing a podcast about Abilene. 1255 00:57:35,623 --> 00:57:38,726 I would love to hear your side of the story. 1256 00:57:39,593 --> 00:57:40,594 Hey. 1257 00:57:40,628 --> 00:57:42,697 We got a regular Joe Rogan here. 1258 00:57:42,730 --> 00:57:45,166 Joe Rogan meets Seth Rogen. 1259 00:57:50,004 --> 00:57:51,939 Just you. 1260 00:58:27,174 --> 00:58:29,744 When I was in middle school, 1261 00:58:29,777 --> 00:58:33,314 my mom wouldn't let me read Harry Potter 1262 00:58:33,347 --> 00:58:35,683 because of church stuff. 1263 00:58:35,716 --> 00:58:41,122 So I would call Abby every night. 1264 00:58:41,155 --> 00:58:43,124 She would read it to me. 1265 00:58:47,728 --> 00:58:50,064 I don't know what made her care about me. 1266 00:58:50,097 --> 00:58:51,599 I was like, "Why me? 1267 00:58:51,632 --> 00:58:54,168 I'm just an effing dropout drug dealer." 1268 00:58:54,201 --> 00:58:57,838 She'd say, "Heart sees heart." 1269 00:58:57,872 --> 00:58:59,740 Right. 1270 00:58:59,774 --> 00:59:01,042 She used to text that to me 1271 00:59:01,075 --> 00:59:05,846 every day on that dumbass little Razr phone. 1272 00:59:05,880 --> 00:59:07,281 -You remember those? -Yeah. 1273 00:59:07,314 --> 00:59:09,750 5-4-5. 1274 00:59:11,018 --> 00:59:12,820 Heart sees heart. 1275 00:59:12,853 --> 00:59:14,889 It was, like, her little code. 1276 00:59:17,391 --> 00:59:19,060 I miss her so much. 1277 00:59:20,694 --> 00:59:23,697 You told me that her last breath was on your shoulder. 1278 00:59:23,731 --> 00:59:24,932 And other people told me 1279 00:59:24,965 --> 00:59:26,367 that you threw the party where she died. 1280 00:59:26,400 --> 00:59:29,103 I wasn't even there. 1281 00:59:30,104 --> 00:59:32,039 Okay. 1282 00:59:32,073 --> 00:59:34,108 Where were you? 1283 00:59:39,980 --> 00:59:41,782 Look at the date. 1284 00:59:48,089 --> 00:59:49,190 Where is this? 1285 00:59:49,223 --> 00:59:52,093 Tulsa. I went to see Adele. 1286 00:59:53,761 --> 00:59:55,096 I was there with my niece. 1287 00:59:55,129 --> 00:59:56,831 She... She loves her. 1288 00:59:56,864 --> 00:59:57,932 Adele? 1289 00:59:57,965 --> 00:59:59,834 Obviously, I'm gonna have to kill you 1290 00:59:59,867 --> 01:00:00,835 if you tell anyone about that. 1291 01:00:00,868 --> 01:00:02,703 No, it's... 1292 01:00:03,304 --> 01:00:04,905 Yeah. 1293 01:00:04,939 --> 01:00:06,907 I'm a fan. 1294 01:00:09,143 --> 01:00:11,679 So... 1295 01:00:11,712 --> 01:00:12,980 you have an alibi, 1296 01:00:13,013 --> 01:00:15,316 but you want people to think you killed her? 1297 01:00:15,349 --> 01:00:17,118 These fucking cartels, man. 1298 01:00:17,151 --> 01:00:18,886 They're gonna control everything pretty soon. 1299 01:00:18,919 --> 01:00:21,856 -You're the cartels. -No, sir. 1300 01:00:21,889 --> 01:00:24,024 It kills me to claim her, 1301 01:00:24,058 --> 01:00:26,727 but I don't know. 1302 01:00:26,760 --> 01:00:29,396 If they don't actually think I killed someone, 1303 01:00:29,430 --> 01:00:32,233 then I might have to kill someone... 1304 01:00:33,434 --> 01:00:34,835 ...to prove myself. 1305 01:00:34,869 --> 01:00:36,403 That's not really how it works, is it? 1306 01:00:36,437 --> 01:00:37,872 It's what I heard. 1307 01:00:37,905 --> 01:00:39,406 Go on Snopes. It's not a real thing. 1308 01:00:39,440 --> 01:00:40,908 Excuse me? 1309 01:00:41,942 --> 01:00:44,278 So, let me piece this together. She OD'd... 1310 01:00:44,311 --> 01:00:46,147 The fuck? This is Abby we're talking about here, okay? 1311 01:00:46,180 --> 01:00:47,948 She wouldn't touch the stuff. 1312 01:00:47,982 --> 01:00:49,917 Girl wouldn't touch an Advil. 1313 01:00:51,385 --> 01:00:54,955 Listen, they found her two and a half miles from the party, 1314 01:00:54,989 --> 01:00:56,690 at a spot where all the deaths happen 1315 01:00:56,724 --> 01:00:58,025 called "the Afterparty." 1316 01:00:58,058 --> 01:01:01,162 You don't just wander off like that by yourself. 1317 01:01:01,195 --> 01:01:02,997 Someone takes you there. 1318 01:01:04,465 --> 01:01:06,333 This was no OD. 1319 01:01:06,367 --> 01:01:07,868 No fucking way. 1320 01:01:10,204 --> 01:01:12,273 Who goes to these parties? 1321 01:01:12,306 --> 01:01:13,774 Everybody. 1322 01:01:13,807 --> 01:01:15,943 -Everybody goes. Nobody went. -Yeah. 1323 01:01:16,944 --> 01:01:19,146 -Same people every time? -Yes. 1324 01:01:20,881 --> 01:01:22,716 When's the next one? 1325 01:01:23,350 --> 01:01:25,686 Whenever I want. 1326 01:01:34,128 --> 01:01:36,197 You're at 11%, bro. 1327 01:01:36,230 --> 01:01:38,732 You might want to switch to low power mode. 1328 01:01:39,333 --> 01:01:41,235 Thank you. 1329 01:01:54,381 --> 01:01:55,916 Hello? 1330 01:01:55,950 --> 01:01:57,818 What if she was murdered? 1331 01:01:59,286 --> 01:02:00,955 What? 1332 01:02:00,988 --> 01:02:02,089 We dismissed the first theory presented 1333 01:02:02,122 --> 01:02:03,490 without even thinking about it. 1334 01:02:03,525 --> 01:02:05,259 What if we're not taking them seriously? 1335 01:02:05,292 --> 01:02:10,231 Wait, so are you saying the Mexican drug dealer did it? 1336 01:02:10,264 --> 01:02:11,498 Definitely not that. 1337 01:02:11,533 --> 01:02:13,000 But that was the first theory presented. 1338 01:02:13,033 --> 01:02:16,103 I'm just sure it wasn't that. 1339 01:02:16,136 --> 01:02:18,239 Why are you so sure? 1340 01:02:18,272 --> 01:02:19,773 Gut. 1341 01:02:19,807 --> 01:02:21,509 -Gut? -Look, 1342 01:02:21,543 --> 01:02:23,143 I know we liked what we had before. 1343 01:02:23,177 --> 01:02:26,247 Something about America and fantasy and regret 1344 01:02:26,280 --> 01:02:27,515 and the meaning of vengeance. 1345 01:02:27,549 --> 01:02:31,018 No, no. This... this is better. 1346 01:02:32,186 --> 01:02:34,154 This just keeps getting bigger and bigger. 1347 01:02:35,122 --> 01:02:36,257 Right? 1348 01:02:36,290 --> 01:02:37,358 Okay. 1349 01:02:37,391 --> 01:02:39,126 Stay safe. 1350 01:02:39,159 --> 01:02:40,461 Get the story. 1351 01:02:40,494 --> 01:02:41,862 Not in that order. 1352 01:02:41,895 --> 01:02:43,831 No. In that order. 1353 01:03:12,560 --> 01:03:14,529 What are you watching? 1354 01:03:14,562 --> 01:03:18,932 Um, videos of Abilene. 1355 01:03:21,569 --> 01:03:23,904 Do you see my phone? 1356 01:03:24,539 --> 01:03:26,440 How it's, like, cracked. 1357 01:03:26,473 --> 01:03:27,941 Yeah. 1358 01:03:27,975 --> 01:03:31,145 It makes me look the way that I feel. 1359 01:03:32,614 --> 01:03:35,382 Um... 1360 01:03:37,951 --> 01:03:39,353 Where do I know you from? 1361 01:03:39,386 --> 01:03:40,588 Rodeo. 1362 01:03:40,622 --> 01:03:42,256 It's the Longhorns fan. 1363 01:03:42,289 --> 01:03:44,592 Indeed it is, Mike. Indeed it is. 1364 01:03:44,626 --> 01:03:46,594 Actually, that was a misunderstanding. 1365 01:03:46,628 --> 01:03:48,329 I'm sorry. I'm not even a football fan. 1366 01:03:48,362 --> 01:03:50,331 Um, I was just trying to fit in. 1367 01:03:50,364 --> 01:03:52,199 Funny way to fit in around here. 1368 01:03:52,232 --> 01:03:53,233 Point taken. 1369 01:03:53,267 --> 01:03:55,969 I didn't know there was gonna be another team. 1370 01:03:56,003 --> 01:03:58,038 I was cheering for Texas. 1371 01:04:00,107 --> 01:04:00,974 Um... 1372 01:04:01,008 --> 01:04:02,876 I'd love to ask you a couple questions 1373 01:04:02,910 --> 01:04:04,478 about the death of Abilene Shaw. 1374 01:04:04,512 --> 01:04:06,080 -OD'd. -Accident. 1375 01:04:06,113 --> 01:04:07,348 I know that was the official report. 1376 01:04:07,381 --> 01:04:09,483 I was wondering, were you able to talk to anyone 1377 01:04:09,517 --> 01:04:11,151 who was there the night she died? 1378 01:04:12,086 --> 01:04:14,622 You ever go to a party out by the pump jacks? 1379 01:04:14,656 --> 01:04:17,958 Everybody goes and nobody was there. 1380 01:04:17,991 --> 01:04:19,426 I wasn't there. 1381 01:04:19,460 --> 01:04:20,528 I wasn't there. 1382 01:04:22,564 --> 01:04:25,165 Why are you so interested anyway? 1383 01:04:25,199 --> 01:04:27,401 You her, uh, boyfriend or something? 1384 01:04:28,402 --> 01:04:31,372 Uh, we hung out. 1385 01:04:31,405 --> 01:04:33,240 Yeah. Yeah, I was her boyfriend. 1386 01:04:33,273 --> 01:04:35,677 Well, you know, 90% of the time it's the boyfriend who did it. 1387 01:04:35,710 --> 01:04:37,378 Okay, I wasn't... I wasn't really her boyfriend. 1388 01:04:37,411 --> 01:04:39,980 His story's starting to sound a little inconsistent. 1389 01:04:40,013 --> 01:04:41,982 Swiss cheese. 1390 01:04:42,015 --> 01:04:44,686 Yeah, um, I'm not trying to cause any problems here. 1391 01:04:44,719 --> 01:04:46,353 I'm really just trying to help the family. 1392 01:04:46,387 --> 01:04:48,656 You know, this isn't even our jurisdiction anyways. 1393 01:04:50,157 --> 01:04:51,458 Party happened outside city limits. 1394 01:04:51,492 --> 01:04:53,460 -Mm. -That's county, not city. 1395 01:04:53,494 --> 01:04:55,062 -County sheriff. -Sheriff'll talk. 1396 01:04:55,095 --> 01:04:56,430 Sheriff's a politician. 1397 01:04:56,463 --> 01:04:58,232 Ain't that a fact. 1398 01:04:58,265 --> 01:05:00,934 I'd love to help you, son, but our policy is we can't comment 1399 01:05:00,968 --> 01:05:03,003 on our process or cases. 1400 01:05:03,036 --> 01:05:06,106 Well, I was interviewing people for a podcast 1401 01:05:06,140 --> 01:05:07,675 that could be heard by millions of people. 1402 01:05:07,709 --> 01:05:10,911 But I guess that's not a possibility. 1403 01:05:11,579 --> 01:05:12,647 These are oxy sticks. 1404 01:05:12,680 --> 01:05:14,281 See how the pills are squared off? 1405 01:05:14,314 --> 01:05:16,551 That way, they can pack 'em in boxes to the corners 1406 01:05:16,584 --> 01:05:18,686 -without wasting any space. -Mm-hmm. 1407 01:05:18,720 --> 01:05:20,555 That's how big this business is. 1408 01:05:20,588 --> 01:05:22,156 We don't know who's shipping it. 1409 01:05:22,189 --> 01:05:23,725 All we know is they're coming along the interstate 1410 01:05:23,758 --> 01:05:25,259 right along the border. 1411 01:05:25,292 --> 01:05:27,428 And that route cuts right by the oil field 1412 01:05:27,461 --> 01:05:29,029 where the party was. 1413 01:05:29,062 --> 01:05:30,532 The most common overdose spot in the county. 1414 01:05:30,565 --> 01:05:32,667 We call it "the Afterparty." 1415 01:05:32,700 --> 01:05:34,968 Very common thing, sad to say. 1416 01:05:36,036 --> 01:05:37,572 What's this right here? 1417 01:05:37,605 --> 01:05:40,307 Looks like two pairs of prints. 1418 01:05:40,340 --> 01:05:41,341 Cowboy boots. 1419 01:05:42,544 --> 01:05:45,312 Calling out an APB to find two men wearing cowboy boots. 1420 01:05:48,348 --> 01:05:50,050 -Okay. -What the fuck? 1421 01:05:50,083 --> 01:05:52,186 Stand down. 1422 01:05:52,219 --> 01:05:54,556 Son, I wish you well, I really do. 1423 01:05:54,589 --> 01:05:56,056 And bless your little heart, 1424 01:05:56,089 --> 01:05:58,225 but this ain't even our jurisdiction, though. 1425 01:05:59,059 --> 01:06:00,160 -It's not? -No, sir. 1426 01:06:00,194 --> 01:06:02,062 This was along the highway. 1427 01:06:02,095 --> 01:06:04,131 You want to talk to highway patrol. 1428 01:06:05,332 --> 01:06:07,067 Well, ain't that just like a sheriff to puff his hot air 1429 01:06:07,100 --> 01:06:09,236 and blow you straight into my office. 1430 01:06:09,269 --> 01:06:10,738 If there's a drug overdose at a party 1431 01:06:10,772 --> 01:06:12,339 in some fucking field off 29, 1432 01:06:12,372 --> 01:06:14,709 I'm sorry, but we got shit to do. 1433 01:06:14,742 --> 01:06:16,511 We're not a bunch of Army rejects 1434 01:06:16,544 --> 01:06:18,412 just gazing at the Rio Grande. 1435 01:06:18,445 --> 01:06:20,548 -I never said that you were. -I wasn't talking about us. 1436 01:06:20,582 --> 01:06:23,283 Oh, is that what they told you over at highway patrol? 1437 01:06:23,317 --> 01:06:25,185 Well, you can go tell Junior Brown 1438 01:06:25,219 --> 01:06:27,221 and the rest of them glorified meter maids 1439 01:06:27,254 --> 01:06:29,757 that if they spent more time with their real guns 1440 01:06:29,791 --> 01:06:31,492 and less with their radar guns, 1441 01:06:31,526 --> 01:06:34,261 we might not have to chase the goddamn Texas syndicate 1442 01:06:34,294 --> 01:06:36,230 up and down the Trans-Pecos! 1443 01:06:36,263 --> 01:06:36,898 Got it? 1444 01:06:36,931 --> 01:06:39,099 Yes. If I find a natural way 1445 01:06:39,132 --> 01:06:40,702 to work that into the conversation with them, 1446 01:06:40,735 --> 01:06:41,736 I will do that. 1447 01:06:41,769 --> 01:06:43,638 -DRT. -DRT. 1448 01:06:43,671 --> 01:06:45,507 -DRT. -Dead right there. 1449 01:06:45,540 --> 01:06:48,475 Law enforcement was no help at all. 1450 01:06:48,510 --> 01:06:51,779 You're learning a lot down there, aren't you? 1451 01:06:51,813 --> 01:06:54,181 The murder or overdose happened where a lot 1452 01:06:54,214 --> 01:06:55,650 of these things happen. 1453 01:06:55,683 --> 01:06:57,652 At the intersection of four overlapping jurisdictions. 1454 01:06:57,685 --> 01:06:59,152 So they all kicked it to each other. 1455 01:06:59,186 --> 01:07:01,054 What are the odds? 1456 01:07:01,088 --> 01:07:03,758 What are the odds? 1457 01:07:03,791 --> 01:07:05,527 Okay, I'm gonna kick this around 1458 01:07:05,560 --> 01:07:08,161 with the team for a little bit, shake up the Boggle board, 1459 01:07:08,195 --> 01:07:11,131 and then I'm gonna hit up Robin to get her thoughts. 1460 01:07:11,164 --> 01:07:13,133 All right. Thanks, Eloise. Thanks, everybody. 1461 01:07:13,166 --> 01:07:15,369 -Bye, Ben. -Bye, Ben. 1462 01:07:19,373 --> 01:07:23,477 Um, you're probably not even gonna watch this, 1463 01:07:23,511 --> 01:07:29,249 but I'm back home in Texas, and I'm bored. 1464 01:07:29,283 --> 01:07:31,084 This is my little brother, Mason. 1465 01:07:31,118 --> 01:07:32,352 He sleeps on my floor 1466 01:07:32,386 --> 01:07:34,087 because he's afraid of ghosts. 1467 01:07:34,121 --> 01:07:36,290 And I tried to tell him 1468 01:07:36,323 --> 01:07:38,492 there's no such thing as ghosts, but whatever. 1469 01:07:38,526 --> 01:07:40,728 It keeps him close to me. 1470 01:07:41,629 --> 01:07:44,331 So I guess it's not all bad being here. 1471 01:07:45,399 --> 01:07:47,100 That's, um... 1472 01:07:47,134 --> 01:07:49,136 Well, that's it. 1473 01:07:56,476 --> 01:07:58,211 Mason. 1474 01:07:58,846 --> 01:08:00,515 Yes, sir? 1475 01:08:04,752 --> 01:08:06,754 Just saying good night. 1476 01:08:06,788 --> 01:08:10,490 You woke me up just to say good night? 1477 01:08:11,626 --> 01:08:13,427 Yes, sir. 1478 01:08:17,599 --> 01:08:20,334 I love you mucho. 1479 01:08:21,836 --> 01:08:23,605 Collective consciousness. 1480 01:08:23,638 --> 01:08:25,840 If everyone believes the same thing... 1481 01:08:28,408 --> 01:08:30,344 ...but without any facts to support it, 1482 01:08:30,377 --> 01:08:32,914 do we listen to that intuition or dismiss it? 1483 01:08:32,947 --> 01:08:34,515 An overdose? 1484 01:08:34,549 --> 01:08:36,249 Girl never took so much as an Advil in her life. 1485 01:08:36,283 --> 01:08:37,785 She never touched so much as an Advil. 1486 01:08:37,819 --> 01:08:40,187 You ever go to a party out by the pump jacks? 1487 01:08:40,220 --> 01:08:41,355 Everybody goes. Nobody went. 1488 01:08:41,388 --> 01:08:42,489 I wasn't there. 1489 01:08:44,257 --> 01:08:45,760 The problem is you get all these bright, 1490 01:08:45,793 --> 01:08:47,629 creative lights and nowhere to plug in their energy. 1491 01:08:47,662 --> 01:08:49,831 And so it gets channeled into conspiracy theories 1492 01:08:49,864 --> 01:08:51,498 and drugs and violence. 1493 01:08:51,532 --> 01:08:53,333 I came here to find out why people in grief 1494 01:08:53,367 --> 01:08:55,770 would choose to believe a myth. 1495 01:08:55,803 --> 01:08:57,772 I don't know shit about how this all connects, 1496 01:08:57,805 --> 01:08:58,840 but you bet your ass it does. 1497 01:08:58,873 --> 01:09:01,208 MS-13? La Línea? 1498 01:09:01,241 --> 01:09:03,243 Yeah, I'm familiar with La Línea. 1499 01:09:03,276 --> 01:09:05,278 They actually murdered 41 journalists last year. 1500 01:09:05,312 --> 01:09:06,748 Oh, they've done bad things, too. 1501 01:09:13,821 --> 01:09:15,455 But now I find myself wondering 1502 01:09:15,489 --> 01:09:18,826 how much truth might be embedded in that intuition. 1503 01:09:18,860 --> 01:09:20,662 You don't happen to know her phone password, do you? 1504 01:09:20,695 --> 01:09:23,330 Took it to every Geek Squad in the state. 1505 01:09:23,363 --> 01:09:24,699 It's impossible to crack. 1506 01:09:24,732 --> 01:09:26,466 -This ain't us. -You got the wrong department. 1507 01:09:26,501 --> 01:09:28,603 -Highway patrol. -Mike and Dan. -Border patrol. 1508 01:09:28,636 --> 01:09:30,337 -Sheriff's department. -You want county. 1509 01:09:30,370 --> 01:09:31,939 Everything's bigger in Texas, 1510 01:09:31,973 --> 01:09:35,810 including your expectations and its reality. 1511 01:09:35,843 --> 01:09:38,278 I'm your host, Ben Manalowitz, 1512 01:09:38,311 --> 01:09:40,247 and from American Radio Collective, 1513 01:09:40,280 --> 01:09:42,884 this is Abilene. 1514 01:09:42,917 --> 01:09:43,918 Hey. 1515 01:09:43,951 --> 01:09:45,887 Guess who's on the line. 1516 01:09:45,920 --> 01:09:47,421 Hey. It's Robin. 1517 01:09:47,454 --> 01:09:48,723 I produce American Moment. 1518 01:09:48,756 --> 01:09:50,725 Yeah. I-I know who you are. 1519 01:09:50,758 --> 01:09:52,492 It's-it's, um... It's great to meet you, Robin. 1520 01:09:52,527 --> 01:09:54,361 -How are you? -Great to talk to you. 1521 01:09:54,394 --> 01:09:56,698 I love what you're doing with Dead White Girl. 1522 01:09:56,731 --> 01:09:58,733 Thank you. Thank you so much. 1523 01:09:58,766 --> 01:10:00,968 Eloise pitched that we use some of the story 1524 01:10:01,002 --> 01:10:03,004 as a segment on American Moment, 1525 01:10:03,037 --> 01:10:04,906 and that would help promote your series. 1526 01:10:04,939 --> 01:10:06,974 Wow. So it'd be on American Moment. 1527 01:10:07,008 --> 01:10:08,976 Everything you're getting is great. 1528 01:10:09,010 --> 01:10:10,611 The characters are amazing. 1529 01:10:10,645 --> 01:10:12,379 Yeah. No, I mean, the characters are unbelievable. 1530 01:10:12,412 --> 01:10:13,715 Ty is just a total firecracker. 1531 01:10:13,748 --> 01:10:15,850 And Granny deserves her own show. 1532 01:10:15,883 --> 01:10:18,452 And then Abilene, I mean... 1533 01:10:18,485 --> 01:10:20,487 The more people hear her voice, 1534 01:10:20,521 --> 01:10:22,456 the more they're gonna fall in love with her. 1535 01:10:22,489 --> 01:10:24,659 So if you think you can tighten up what you have, 1536 01:10:24,692 --> 01:10:27,695 we can work it into Sunday's episode. 1537 01:10:28,663 --> 01:10:30,631 Yeah. I... Absolutely. 1538 01:10:30,665 --> 01:10:31,866 I'd love to. 1539 01:10:31,899 --> 01:10:33,668 Wow. Yeah. Yeah, I can do that. 1540 01:10:33,701 --> 01:10:35,937 Can I ask what you're eating? 1541 01:10:35,970 --> 01:10:37,772 This is, um, Frito pie. 1542 01:10:37,805 --> 01:10:38,906 It's great sound. 1543 01:10:38,940 --> 01:10:40,273 What is that? 1544 01:10:40,307 --> 01:10:41,943 Uh, Frito pie 1545 01:10:41,976 --> 01:10:44,344 is when they cut open a bag of Fritos 1546 01:10:44,377 --> 01:10:45,613 and they pour chili in it. 1547 01:10:45,646 --> 01:10:46,948 Then you eat it out of the bag with a fork. 1548 01:10:46,981 --> 01:10:48,049 Ugh. That is disgusting. 1549 01:10:48,082 --> 01:10:49,517 Yeah, in a good way. 1550 01:10:51,384 --> 01:10:53,688 Ben, are you there? 1551 01:10:53,721 --> 01:10:56,791 Ben, did I lose you? 1552 01:11:03,030 --> 01:11:05,633 What happened to you, son? 1553 01:11:06,667 --> 01:11:08,803 My Prius exploded. 1554 01:11:08,836 --> 01:11:10,303 Mm-hmm. 1555 01:11:14,374 --> 01:11:15,977 Oh, thank heavens. Are you all right? 1556 01:11:16,010 --> 01:11:17,578 Hey. 1557 01:11:17,612 --> 01:11:19,080 -Yeah. -Oh, look at that. 1558 01:11:19,113 --> 01:11:20,648 -Oh, hey. -What happened? 1559 01:11:20,681 --> 01:11:23,450 -I'm fine. -His car blew up, Mom! 1560 01:11:23,483 --> 01:11:24,786 Oh, it's so fucked up! This... 1561 01:11:24,819 --> 01:11:26,386 -Tyler Clayton! -Sorry. 1562 01:11:26,419 --> 01:11:27,755 We're just so grateful you're all right. 1563 01:11:27,789 --> 01:11:30,323 Oh, my God. What if you were driving a real car 1564 01:11:30,357 --> 01:11:31,526 with gas and stuff? 1565 01:11:33,060 --> 01:11:34,529 Yeah. 1566 01:11:34,562 --> 01:11:36,831 Ben, this is a message that we're getting close. 1567 01:11:36,864 --> 01:11:41,301 Or it's kids fucking around for no reason with Tannerite. 1568 01:11:45,840 --> 01:11:47,608 I can't believe you're all here. 1569 01:11:47,642 --> 01:11:50,477 Well, where else would we be? 1570 01:11:50,511 --> 01:11:52,847 Come on. The girls are waiting in the car. 1571 01:11:53,848 --> 01:11:55,382 Let's go. 1572 01:11:55,415 --> 01:11:56,483 -Hey, are you limping? -No. 1573 01:11:56,517 --> 01:11:57,819 You sure about that? 1574 01:11:57,852 --> 01:11:59,587 -Come on, Mama. -Yeah. His face looks all right. 1575 01:11:59,620 --> 01:12:01,656 -He's gonna be all right. -Yeah, I seen worse. 1576 01:12:01,689 --> 01:12:03,490 Come on, buddy. 1577 01:12:03,524 --> 01:12:04,992 -How is everything? -So good. 1578 01:12:05,026 --> 01:12:06,561 This is our friend Ben. 1579 01:12:06,594 --> 01:12:08,830 And this is his first time at Whataburger. 1580 01:12:11,132 --> 01:12:12,700 -Let's have a toast. -Thank you. 1581 01:12:12,733 --> 01:12:14,434 -To Ben. -Come on, to Ben. -To Ben. 1582 01:12:14,467 --> 01:12:15,570 -Whataburger, Whataburger. -To a good milkshake. 1583 01:12:15,603 --> 01:12:16,871 -Whoopah. -Over there. 1584 01:12:16,904 --> 01:12:17,905 Thanks. 1585 01:12:18,973 --> 01:12:22,076 Well, what do you think? 1586 01:12:22,109 --> 01:12:23,845 I love this. 1587 01:12:23,878 --> 01:12:25,146 You do? 1588 01:12:25,179 --> 01:12:28,850 And it's always right there. 1589 01:12:34,522 --> 01:12:36,691 -Excuse me, Mama. -Ooh. 1590 01:12:36,724 --> 01:12:38,391 Mm. 1591 01:12:38,425 --> 01:12:39,961 It's a Texas thing. 1592 01:12:39,994 --> 01:12:41,629 You're not supposed to do it, but you're supposed to do it. 1593 01:12:41,662 --> 01:12:43,731 You're supposed to take your lucky number, 1594 01:12:43,764 --> 01:12:46,000 but we figure every number's lucky to somebody, 1595 01:12:46,033 --> 01:12:47,602 so we take all of 'em. 1596 01:12:47,635 --> 01:12:49,103 I won't tell Mike and Dan. 1597 01:12:49,136 --> 01:12:50,403 Like they'd do anything. 1598 01:12:50,437 --> 01:12:51,906 They'd say it was an accident. 1599 01:12:53,174 --> 01:12:54,642 Party tonight. 1600 01:12:54,675 --> 01:12:56,878 -Oh, what's the dress code? -Ugh. 1601 01:12:56,911 --> 01:12:58,846 Broncos and buckle bunnies. 1602 01:12:58,880 --> 01:13:00,548 Ugh. You know, they're seriously phoning it in 1603 01:13:00,581 --> 01:13:01,916 with the themes nowadays. 1604 01:13:01,949 --> 01:13:03,150 You want to come tonight? 1605 01:13:03,184 --> 01:13:04,151 You can borrow something from my closet. 1606 01:13:04,185 --> 01:13:05,686 You're okay to go? 1607 01:13:05,720 --> 01:13:08,455 It doesn't stir up too many feelings for you? 1608 01:13:10,157 --> 01:13:12,059 You gotta keep living life. 1609 01:13:12,093 --> 01:13:13,694 Like Catherine the Great said, 1610 01:13:13,728 --> 01:13:15,930 "You gotta get right back under the horse." 1611 01:13:16,797 --> 01:13:18,733 Tyler Clayton. -What? 1612 01:13:18,766 --> 01:13:22,169 I-I listened to that history podcast you recommended. 1613 01:13:22,203 --> 01:13:23,638 I've got a question for you. 1614 01:13:23,671 --> 01:13:26,040 Have you got family in Texas? 1615 01:13:26,073 --> 01:13:27,675 No. 1616 01:13:27,708 --> 01:13:29,510 You do now. 1617 01:13:29,543 --> 01:13:31,579 -Isn't that right, everybody? -Yes, ma'am. 1618 01:13:31,612 --> 01:13:34,081 Careful what you wish for, Ben. 1619 01:13:37,952 --> 01:13:39,654 One second. 1620 01:13:39,687 --> 01:13:41,454 Who's got a honey thing over there? 1621 01:13:41,488 --> 01:13:43,991 -Um, I got some right here. -Anybody? Mmm, mmm, mmm. 1622 01:13:44,025 --> 01:13:46,527 -Hey. What's up? -Hey. 1623 01:13:46,560 --> 01:13:47,929 Your car blew up? 1624 01:13:47,962 --> 01:13:49,664 Are you okay? 1625 01:13:49,697 --> 01:13:50,731 Yeah. Yes. 1626 01:13:50,765 --> 01:13:53,200 I mean, I wish I got that extra rental insurance 1627 01:13:53,234 --> 01:13:55,468 that no one ever gets, but I'm fine. 1628 01:13:55,503 --> 01:13:57,238 Good. Well, listen, I finished it, 1629 01:13:57,271 --> 01:13:58,639 and everyone loves it. 1630 01:13:58,673 --> 01:14:00,207 Thanks. What do you mean "finished it"? 1631 01:14:00,241 --> 01:14:01,809 You're clearly in danger, 1632 01:14:01,842 --> 01:14:04,679 and you've already got everything you need. 1633 01:14:04,712 --> 01:14:08,082 Well, I didn't solve the murder. 1634 01:14:08,115 --> 01:14:09,850 It's better this way. 1635 01:14:09,884 --> 01:14:12,887 You know, an ambiguous ending without resolution. 1636 01:14:12,920 --> 01:14:17,158 That's... that's the secret weapon with a story like this. 1637 01:14:17,191 --> 01:14:18,526 It gnaws at you. 1638 01:14:18,559 --> 01:14:21,162 It haunts you forever. 1639 01:14:21,195 --> 01:14:22,563 You never let it go. 1640 01:14:22,596 --> 01:14:23,698 No, there's more to it, Eloise. 1641 01:14:23,731 --> 01:14:24,966 I-I'm getting so close. 1642 01:14:24,999 --> 01:14:26,701 As much as we'd love to see you 1643 01:14:26,734 --> 01:14:28,703 -blown up for a story... -No, no. 1644 01:14:28,736 --> 01:14:30,237 ...my conscience tells me 1645 01:14:30,271 --> 01:14:32,173 I have to choose a person over a story. 1646 01:14:32,206 --> 01:14:33,908 No. 1647 01:14:33,941 --> 01:14:35,009 No, no. 1648 01:14:35,042 --> 01:14:38,713 Otherwise, it would take, like, two years of therapy 1649 01:14:38,746 --> 01:14:41,115 to justify it, and... 1650 01:14:41,148 --> 01:14:43,551 I can't afford that on my plan. 1651 01:14:43,584 --> 01:14:46,020 Look, you're gonna be huge from this. 1652 01:14:46,053 --> 01:14:47,188 Okay? 1653 01:14:47,221 --> 01:14:48,255 Come home. 1654 01:14:52,827 --> 01:14:54,996 -You remember? -Hey, you. 1655 01:14:55,029 --> 01:14:56,764 Hey. Sorry about that. 1656 01:14:56,797 --> 01:14:58,265 Who was that? 1657 01:14:58,299 --> 01:15:00,267 Friend. 1658 01:15:00,301 --> 01:15:02,003 Was it Equinox Girl Cute? 1659 01:15:02,036 --> 01:15:03,804 Or was it Natalie Bumble? 1660 01:15:03,838 --> 01:15:05,740 Uh, it was, uh, my podcast producer. 1661 01:15:05,773 --> 01:15:08,743 Uh, and everything's on track. 1662 01:15:08,776 --> 01:15:10,277 You're very sweet to ask. 1663 01:15:10,311 --> 01:15:12,213 I love you mucho. 1664 01:15:12,246 --> 01:15:14,715 We're so lucky you found Abilene. 1665 01:15:15,649 --> 01:15:18,085 I really don't know what she saw in me. 1666 01:15:18,119 --> 01:15:19,286 I do. 1667 01:15:19,320 --> 01:15:21,655 I get it. I totally get it. 1668 01:15:22,590 --> 01:15:24,558 -Heart sees heart. -Oh. 1669 01:15:25,359 --> 01:15:30,064 You know, when I came down here to spend time with Abby's... 1670 01:15:30,097 --> 01:15:31,632 "Crazy Texan family," right? 1671 01:15:31,665 --> 01:15:32,967 Yeah. 1672 01:15:33,000 --> 01:15:37,038 Uh, I never thought it would be like this. 1673 01:15:37,071 --> 01:15:38,773 People can surprise you. 1674 01:15:38,806 --> 01:15:40,174 Yeah. 1675 01:15:40,207 --> 01:15:41,642 Like Abilene. 1676 01:15:41,675 --> 01:15:43,077 I mean, she was full of surprises. 1677 01:15:43,110 --> 01:15:44,712 -Like Abilene. -Mm-hmm. 1678 01:15:44,745 --> 01:15:48,182 Great reputation, but a huge pill-popper. 1679 01:15:53,254 --> 01:15:55,189 What? 1680 01:15:55,222 --> 01:15:56,724 What'd you just say? 1681 01:15:56,757 --> 01:15:59,060 Mm. Put that in your podcast, maybe. 1682 01:15:59,093 --> 01:16:00,361 Where'd you hear that? 1683 01:16:00,394 --> 01:16:02,630 The girls told me. 1684 01:16:08,135 --> 01:16:10,805 Ty told us not to say anything. 1685 01:16:24,685 --> 01:16:26,854 Are you fucking serious? 1686 01:16:27,755 --> 01:16:30,357 I thought you wouldn't do this with me 1687 01:16:30,391 --> 01:16:32,093 if you knew that she was using. 1688 01:16:32,126 --> 01:16:33,761 You think? 1689 01:16:33,794 --> 01:16:35,029 Drugs was something Abilene did. 1690 01:16:35,062 --> 01:16:36,297 It's not who she was. 1691 01:16:36,330 --> 01:16:37,765 But it is how she died, 1692 01:16:37,798 --> 01:16:39,867 which is what we were investigating. 1693 01:16:39,900 --> 01:16:41,268 I thought there was more to this. 1694 01:16:41,302 --> 01:16:42,770 I thought that you and I would get to know each other, 1695 01:16:42,803 --> 01:16:44,071 and that would be cool. 1696 01:16:44,105 --> 01:16:46,373 I... Maybe it was part of the grieving process. 1697 01:16:46,407 --> 01:16:47,975 Denial? 1698 01:16:48,008 --> 01:16:50,044 Isn't that one of the 12 steps of grief? 1699 01:16:50,077 --> 01:16:52,379 It's five stages of grief, 12 steps to recovery, 1700 01:16:52,413 --> 01:16:54,148 but I understand that everyone here 1701 01:16:54,181 --> 01:16:55,282 is more familiar with the latter. 1702 01:16:55,316 --> 01:16:56,650 It's complicated. 1703 01:16:56,684 --> 01:16:58,018 It's not. It's actually very simple. 1704 01:16:58,052 --> 01:17:01,288 Everything here is actually really simple, 1705 01:17:01,322 --> 01:17:03,190 and maybe that's why it took me so long 1706 01:17:03,224 --> 01:17:04,758 to understand it. 1707 01:17:06,026 --> 01:17:07,328 Well, I was following my heart, 1708 01:17:07,361 --> 01:17:09,130 and that's what we do around here. 1709 01:17:09,163 --> 01:17:11,031 You follow your heart. 1710 01:17:11,065 --> 01:17:12,633 Yeah. 1711 01:17:13,334 --> 01:17:15,269 Well, maybe it's time to look around 1712 01:17:15,302 --> 01:17:18,305 and ask yourselves how that's working out for you. 1713 01:17:18,339 --> 01:17:21,742 Maybe you should try following your brain for a change. 1714 01:17:21,775 --> 01:17:24,011 Because when you follow your heart, 1715 01:17:24,044 --> 01:17:25,679 the Earth is flat, 1716 01:17:25,713 --> 01:17:27,281 climate change is a hoax, 1717 01:17:27,314 --> 01:17:30,151 vaccines contain microchips, 1718 01:17:30,184 --> 01:17:33,754 and Mexican drug dealers killed your sister. 1719 01:17:33,787 --> 01:17:36,891 You invent these insane fucking narratives 1720 01:17:36,924 --> 01:17:39,160 to explain why your lives are such shit shows 1721 01:17:39,193 --> 01:17:42,096 because the truth is too scary for you to face, 1722 01:17:42,129 --> 01:17:44,899 which is that you did it to yourselves. 1723 01:17:44,932 --> 01:17:47,735 Do you know what people say about you guys where I'm from? 1724 01:17:47,768 --> 01:17:50,304 -Let me guess. Bad things. -No. Worse. 1725 01:17:50,337 --> 01:17:52,273 We say good things. 1726 01:17:52,306 --> 01:17:53,474 "We took them seriously 1727 01:17:53,508 --> 01:17:54,708 when we should've taken them literally." 1728 01:17:54,742 --> 01:17:55,876 You're neither. 1729 01:17:55,910 --> 01:17:57,444 You're not serious people. 1730 01:17:57,478 --> 01:17:59,780 And maybe it's time for you all 1731 01:17:59,813 --> 01:18:01,815 to take us seriously and literally 1732 01:18:01,849 --> 01:18:04,885 because where I'm from is fun and interesting. 1733 01:18:04,919 --> 01:18:07,855 And the people are rich and diverse, 1734 01:18:07,888 --> 01:18:12,793 and, meanwhile, your town looks like this! 1735 01:18:12,826 --> 01:18:14,228 Bless your heart. 1736 01:18:14,261 --> 01:18:15,429 Oh, and I know what that means. 1737 01:18:15,462 --> 01:18:17,498 So you know what? Bless your heart. 1738 01:18:17,532 --> 01:18:20,100 Bless your heart. Bless all your hearts. 1739 01:18:20,134 --> 01:18:22,203 All your hearts can go bless themselves. 1740 01:18:22,236 --> 01:18:24,471 Who are you to talk to us? 1741 01:18:24,506 --> 01:18:28,175 I had to drag you to her fucking funeral! 1742 01:18:30,477 --> 01:18:34,014 Who are you? 1743 01:18:34,048 --> 01:18:36,083 If your car would've blown up in Brooklyn, 1744 01:18:36,116 --> 01:18:40,955 would anyone-- anyone come to help you? 1745 01:18:40,988 --> 01:18:43,324 First of all, I wouldn't have needed a car in Brooklyn. 1746 01:18:43,357 --> 01:18:46,360 Second, if I had one, I doubt it would've been blown up 1747 01:18:46,393 --> 01:18:48,862 by God knows who. 1748 01:18:48,896 --> 01:18:50,898 I don't understand you people. 1749 01:18:50,931 --> 01:18:52,866 "You people" is a microaggression. 1750 01:18:52,900 --> 01:18:54,802 My apologies. Y'all. 1751 01:18:54,835 --> 01:18:57,137 "Y'all" is a cultural appropriation. 1752 01:18:57,171 --> 01:18:59,139 Paris... 1753 01:18:59,173 --> 01:19:02,476 you accusing someone of cultural appropriation 1754 01:19:02,510 --> 01:19:04,478 is cultural appropriation. 1755 01:19:04,512 --> 01:19:07,381 Why wouldn't you look after her? 1756 01:19:07,414 --> 01:19:09,250 Check in on her? 1757 01:19:09,283 --> 01:19:11,785 You wouldn't do anything for her, would you? 1758 01:19:11,819 --> 01:19:14,021 That's right. I wouldn't. 1759 01:19:14,054 --> 01:19:16,558 I was hooking up with different people, 1760 01:19:16,591 --> 01:19:18,993 and I assumed she was, too, 1761 01:19:19,026 --> 01:19:22,296 because I live in the real world, 1762 01:19:22,329 --> 01:19:25,032 and that's what everybody does. 1763 01:19:25,065 --> 01:19:27,835 I tried to tell you this when you called. 1764 01:19:27,868 --> 01:19:29,803 She wasn't my girlfriend. 1765 01:19:29,837 --> 01:19:32,940 She was just a girl in my phone. 1766 01:19:40,948 --> 01:19:43,050 Now you've been in a fight. 1767 01:19:56,063 --> 01:19:58,065 I don't know the whole story... 1768 01:19:59,466 --> 01:20:01,201 ...but life is complicated. 1769 01:20:01,235 --> 01:20:04,204 Even around here, if you can believe that. 1770 01:20:05,472 --> 01:20:07,341 I'll tell you what I think. 1771 01:20:08,610 --> 01:20:12,012 I think people don't do drugs for no reason. 1772 01:20:12,046 --> 01:20:14,315 They do drugs because they're in pain. 1773 01:20:14,348 --> 01:20:16,183 Pain like... 1774 01:20:16,216 --> 01:20:19,219 like maybe caring for someone who hardly knows your name. 1775 01:20:20,622 --> 01:20:22,956 So, I don't know, Ben. 1776 01:20:22,990 --> 01:20:25,326 But if you're still looking for someone to blame 1777 01:20:25,359 --> 01:20:27,928 for what happened... 1778 01:20:27,961 --> 01:20:31,231 you may not have needed to come all this way. 1779 01:20:35,269 --> 01:20:37,204 Bless your heart. 1780 01:21:40,167 --> 01:21:42,236 You were right, Eloise. 1781 01:21:42,269 --> 01:21:45,005 I was the story. 1782 01:21:45,640 --> 01:21:47,575 A self-absorbed know-it-all 1783 01:21:47,609 --> 01:21:52,246 thinks he's gonna figure out the meaning of America, 1784 01:21:52,279 --> 01:21:55,916 and all he learns is how empty he is. 1785 01:21:57,752 --> 01:22:00,320 I was the one living a myth. 1786 01:22:03,023 --> 01:22:06,193 They say you regret the things you don't do. 1787 01:22:07,595 --> 01:22:09,963 I didn't love. 1788 01:22:13,066 --> 01:22:15,570 I have no story. 1789 01:22:15,603 --> 01:22:18,238 I guess that's the story. 1790 01:22:18,272 --> 01:22:21,975 I am the story, and the story sucks. 1791 01:22:22,009 --> 01:22:25,012 The story is nothing. 1792 01:22:25,647 --> 01:22:28,182 I'm coming home. 1793 01:22:32,486 --> 01:22:34,589 I'm scared. 1794 01:22:34,622 --> 01:22:36,558 What are you scared of? 1795 01:22:36,591 --> 01:22:38,492 Ghosts. 1796 01:22:38,526 --> 01:22:40,394 Ghosts aren't real. 1797 01:22:40,427 --> 01:22:44,164 If they're not real, how come everyone knows what they are? 1798 01:22:44,198 --> 01:22:48,101 They're real as an idea, but they're not real, real. 1799 01:22:48,135 --> 01:22:52,039 That's what's scary about ghosts, that they aren't real. 1800 01:22:52,072 --> 01:22:53,340 If ghosts were real, 1801 01:22:53,373 --> 01:22:55,209 they wouldn't be scary at all, right? 1802 01:22:55,242 --> 01:22:58,680 We would just smile and say, "Hi, ghosts." 1803 01:22:58,713 --> 01:23:00,080 Hi, ghosts. 1804 01:23:01,482 --> 01:23:03,283 Hi, ghost. 1805 01:23:04,251 --> 01:23:06,353 Wouldn't that be cool? 1806 01:23:06,386 --> 01:23:08,222 If when someone wasn't there anymore, 1807 01:23:08,255 --> 01:23:11,024 there was still a little piece of them 1808 01:23:11,058 --> 01:23:13,628 that could surprise you sometimes? 1809 01:23:13,661 --> 01:23:15,763 Yeah. 1810 01:23:15,797 --> 01:23:18,766 But there's not, there's nothing. 1811 01:23:18,800 --> 01:23:21,134 And that's what's scary about ghosts. 1812 01:23:21,168 --> 01:23:25,507 That the little piece of someone 1813 01:23:25,540 --> 01:23:28,510 that feels like it might still be there 1814 01:23:28,543 --> 01:23:31,011 isn't there at all. 1815 01:23:34,549 --> 01:23:36,250 Do you feel better? 1816 01:23:36,283 --> 01:23:38,252 No. 1817 01:23:38,853 --> 01:23:41,188 Me neither. 1818 01:23:44,759 --> 01:23:46,561 Thanks for listening. 1819 01:23:49,096 --> 01:23:52,032 I'm leaving tomorrow, Mason. 1820 01:23:52,734 --> 01:23:54,569 I love you mucho. 1821 01:23:54,602 --> 01:23:56,571 1-4-3-5. 1822 01:23:56,604 --> 01:23:58,272 What? 1823 01:23:58,305 --> 01:23:59,072 1-4-3-5. 1824 01:23:59,106 --> 01:24:01,408 It's what Abby used to say to me. 1825 01:24:01,441 --> 01:24:04,612 She used to say, "I love you mucho," 1826 01:24:04,646 --> 01:24:05,813 but then she shortened it. 1827 01:24:05,847 --> 01:24:08,081 So it was kind of like a secret code 1828 01:24:08,115 --> 01:24:09,283 'cause that's the number of letters 1829 01:24:09,316 --> 01:24:11,318 in "I love you mucho." 1830 01:24:12,152 --> 01:24:14,656 1-4-3-5. 1831 01:25:42,810 --> 01:25:45,245 Hello? 1832 01:25:45,278 --> 01:25:46,714 This is beautiful. 1833 01:25:46,748 --> 01:25:48,382 What is? 1834 01:25:48,983 --> 01:25:50,551 What you just recorded. 1835 01:25:50,585 --> 01:25:52,687 Your concluding piece. 1836 01:25:52,720 --> 01:25:55,288 It's what we talked about from the beginning. 1837 01:25:55,322 --> 01:25:58,158 It's disconnection, myth... 1838 01:25:58,893 --> 01:26:02,162 Uh, stories are always personal, but... 1839 01:26:03,564 --> 01:26:05,399 ...this is you. 1840 01:26:06,333 --> 01:26:08,402 You know, it's so you. 1841 01:26:08,435 --> 01:26:11,405 It's kind of... everyone. 1842 01:26:11,438 --> 01:26:13,407 You didn't lock that yet, did you? 1843 01:26:13,440 --> 01:26:14,942 No, not till the morning. 1844 01:26:14,976 --> 01:26:16,577 It's on the server if you want to check it out. 1845 01:26:16,611 --> 01:26:18,680 Great, great. Uh, just-just don't touch it tonight. 1846 01:26:18,713 --> 01:26:21,314 There's, uh... It's not 100%. 1847 01:26:21,348 --> 01:26:23,551 There's a tiny piece I'm gonna add. 1848 01:26:23,584 --> 01:26:26,253 No, don't touch it. It's great. 1849 01:26:26,286 --> 01:26:27,755 You're only gonna fuck it up. Don't. 1850 01:26:29,924 --> 01:26:31,626 Where are you right now? 1851 01:26:31,659 --> 01:26:33,661 Uh, I'm in an Uber. 1852 01:26:34,461 --> 01:26:37,699 Well, anyway, good job. 1853 01:26:37,732 --> 01:26:40,702 People are gonna love this. 1854 01:26:40,735 --> 01:26:42,804 I didn't know you had it in you. 1855 01:26:42,837 --> 01:26:44,839 Or maybe I did. 1856 01:26:44,872 --> 01:26:46,941 Heart sees heart, right? 1857 01:26:46,974 --> 01:26:48,609 Okay, all right. 1858 01:26:48,643 --> 01:26:51,244 All right, just wait till the morning, okay? Okay, bye. 1859 01:27:02,389 --> 01:27:04,726 ♪ I won't be your chosen one ♪ 1860 01:27:04,759 --> 01:27:06,894 ♪ I'll just be your fire ♪ 1861 01:27:06,928 --> 01:27:08,963 ♪ I won't be your favored son ♪ 1862 01:27:08,996 --> 01:27:11,264 ♪ I'll just be what you desire ♪ 1863 01:27:11,298 --> 01:27:13,366 ♪ I won't be your superman ♪ 1864 01:27:13,400 --> 01:27:15,503 ♪ But I'll be your fear ♪ 1865 01:27:15,536 --> 01:27:17,605 ♪ I won't be your promised land ♪ 1866 01:27:17,638 --> 01:27:19,607 ♪ I'll just be the voice you hear ♪ 1867 01:27:19,640 --> 01:27:23,343 ♪ Ooh, shot, better run and hide ♪ 1868 01:27:23,376 --> 01:27:28,281 ♪ Ooh, shot, got an evil eye... ♪ 1869 01:27:29,349 --> 01:27:31,485 -Don't go anywhere. -Yes, sir. 1870 01:27:31,519 --> 01:27:36,758 ♪ 'Cause, ooh, shot, got an evil eye, yeah ♪ 1871 01:27:45,499 --> 01:27:48,069 Look at him! 1872 01:27:54,509 --> 01:27:57,310 Fuck yeah. Texas Tech fireworks, bitch. 1873 01:27:57,344 --> 01:27:58,980 Red and black, baby. 1874 01:27:59,013 --> 01:28:00,648 Are you shitting me? 1875 01:28:00,681 --> 01:28:03,017 I told you black fireworks ain't gonna show, you jackass. 1876 01:28:03,050 --> 01:28:04,652 I can see 'em. 1877 01:28:04,685 --> 01:28:05,820 Oh. Hey. 1878 01:28:05,853 --> 01:28:07,922 It's the Longhorns fan. 1879 01:28:07,955 --> 01:28:09,924 How's your car, man? 1880 01:28:09,957 --> 01:28:11,526 You like what we did to it? 1881 01:28:11,559 --> 01:28:13,561 That was about football? 1882 01:28:13,594 --> 01:28:14,929 Jesus Christ. 1883 01:28:20,400 --> 01:28:22,069 What the fuck are you doing here? 1884 01:28:22,103 --> 01:28:23,938 I got an invite. 1885 01:28:23,971 --> 01:28:25,338 -Oh, you're wearing my shit. -Yeah. 1886 01:28:25,372 --> 01:28:26,607 What the fuck? 1887 01:28:26,641 --> 01:28:28,643 Okay, well, it's his hat, so... 1888 01:28:30,745 --> 01:28:31,913 You better be careful. 1889 01:28:31,946 --> 01:28:33,114 That's a loaded gun. 1890 01:28:33,147 --> 01:28:34,582 You keep your gun loaded? 1891 01:28:34,615 --> 01:28:36,483 You keep your phone charged? 1892 01:28:36,517 --> 01:28:38,519 -How'd you even get here? -Mason drove me. 1893 01:28:38,553 --> 01:28:40,555 Who in the fuck is Mason? 1894 01:28:40,588 --> 01:28:41,956 Mason's your fucking brother. 1895 01:28:41,989 --> 01:28:43,925 I'd watch your back. 1896 01:28:43,958 --> 01:28:45,660 You don't have friends here. 1897 01:28:45,693 --> 01:28:47,695 Look who it is. 1898 01:28:48,830 --> 01:28:50,097 Look who it is. 1899 01:28:50,131 --> 01:28:51,999 -My friend. -Look at you, bud. 1900 01:28:52,033 --> 01:28:53,901 How you doing? 1901 01:28:53,935 --> 01:28:55,837 How's that podcast coming? 1902 01:28:55,870 --> 01:28:57,738 I sent it in last night. 1903 01:28:59,073 --> 01:29:00,708 You're still here? 1904 01:29:00,741 --> 01:29:02,710 Still here. 1905 01:29:05,478 --> 01:29:07,949 Texas has a pull, doesn't it? 1906 01:29:08,983 --> 01:29:10,651 Kinda gets under your skin. 1907 01:29:10,685 --> 01:29:12,520 Hundred percent. 1908 01:29:12,553 --> 01:29:15,089 Why don't you turn that thing on? 1909 01:29:15,122 --> 01:29:16,924 Got a story for you. 1910 01:29:16,958 --> 01:29:18,926 Fellas. 1911 01:29:23,731 --> 01:29:29,103 First drug law in the United States passed in 1875. 1912 01:29:29,136 --> 01:29:30,504 The Chinese rail workers 1913 01:29:30,538 --> 01:29:32,472 -brought in the opium den. -Mm. 1914 01:29:32,506 --> 01:29:36,476 And this country was so anti-immigrant 1915 01:29:36,510 --> 01:29:39,747 that they banned the opium den. 1916 01:29:40,548 --> 01:29:42,083 -Not the opium. -Hmm. 1917 01:29:42,116 --> 01:29:43,618 Right? 1918 01:29:43,651 --> 01:29:45,620 You ever hear anything more American than that? 1919 01:29:45,653 --> 01:29:47,622 I mean, now we got an opium epidemic 1920 01:29:47,655 --> 01:29:49,557 breaking out across the heartland 1921 01:29:49,590 --> 01:29:52,894 with all the ceremony, majesty, glamour 1922 01:29:52,927 --> 01:29:54,095 and fun's removed. 1923 01:29:54,128 --> 01:29:56,429 And-and that's what people yearn for. 1924 01:29:56,463 --> 01:29:58,766 You see what I'm saying? 1925 01:29:59,901 --> 01:30:02,937 Do you think Gary Webb would've won a Pulitzer today? 1926 01:30:04,538 --> 01:30:07,508 You know, I think you were smart for staying here. 1927 01:30:07,541 --> 01:30:09,677 -Yeah? -Yeah. 1928 01:30:09,710 --> 01:30:14,081 That story about Abilene, it's nice. 1929 01:30:15,049 --> 01:30:18,451 I think you were meant to tell a bigger story. 1930 01:30:18,485 --> 01:30:21,656 Ask yourself, what part of the country today 1931 01:30:21,689 --> 01:30:24,191 is it in certain people's interest 1932 01:30:24,225 --> 01:30:26,928 to keep devastated, demoralized, 1933 01:30:26,961 --> 01:30:29,664 dependent and divided? 1934 01:30:29,697 --> 01:30:31,498 You got the opioid crisis, 1935 01:30:31,532 --> 01:30:33,901 nation in divide, civic unrest. 1936 01:30:33,935 --> 01:30:37,505 Why are all these things happening at the same time? 1937 01:30:37,538 --> 01:30:39,807 What do you really think is going on here? 1938 01:30:43,678 --> 01:30:46,479 Told you I had a story for you. 1939 01:30:55,623 --> 01:30:57,091 So what are you saying? 1940 01:30:57,124 --> 01:30:58,526 That it all connects? 1941 01:30:58,559 --> 01:31:01,662 That the conspiracy theories are true? 1942 01:31:01,696 --> 01:31:03,564 What I'm saying is 1943 01:31:03,597 --> 01:31:07,101 people can sense the truth, 1944 01:31:07,134 --> 01:31:09,704 but they're grasping for the facts. 1945 01:31:09,737 --> 01:31:13,607 See, a myth is just a truth without facts. 1946 01:31:13,641 --> 01:31:15,977 That's why it comes out all abstract, gnarled, 1947 01:31:16,010 --> 01:31:17,745 wrong. 1948 01:31:18,546 --> 01:31:19,880 Easy to dismiss and ridicule. 1949 01:31:19,914 --> 01:31:22,149 Nobody listens to them 1950 01:31:22,183 --> 01:31:24,852 because they don't have the facts. 1951 01:31:26,554 --> 01:31:28,155 But I do. 1952 01:31:28,189 --> 01:31:29,256 And you, Ben... 1953 01:31:29,290 --> 01:31:30,958 Yeah. 1954 01:31:32,626 --> 01:31:35,096 ...the whole damn world will listen to you. 1955 01:31:42,303 --> 01:31:44,005 Where are they going? 1956 01:31:44,038 --> 01:31:45,873 Afterparty. 1957 01:31:47,308 --> 01:31:48,876 The Afterparty. 1958 01:31:48,909 --> 01:31:50,711 Tell me about that. 1959 01:31:50,745 --> 01:31:54,015 I mean, people overdose a hundred times a day, Ben. 1960 01:31:54,048 --> 01:31:55,649 That's a fact. 1961 01:31:55,683 --> 01:31:57,018 But they can't do it in a place where it's gonna be 1962 01:31:57,051 --> 01:31:59,653 a problem for people like you and I. Hmm? 1963 01:32:01,055 --> 01:32:03,057 That's what happened to Abilene. 1964 01:32:04,792 --> 01:32:06,327 Abilene? 1965 01:32:06,360 --> 01:32:10,031 I mean, she died at a party like this. 1966 01:32:11,799 --> 01:32:13,667 I thought you finished that story. 1967 01:32:13,701 --> 01:32:15,569 Oh. 1968 01:32:15,603 --> 01:32:17,738 This is just for us. 1969 01:32:17,772 --> 01:32:20,341 Well, it's not a very good story anyway. 1970 01:32:20,374 --> 01:32:22,576 Oh, she was a drug addict. 1971 01:32:22,610 --> 01:32:24,211 She OD'd. 1972 01:32:24,245 --> 01:32:26,947 Then she tried to call 911. 1973 01:32:27,815 --> 01:32:30,951 Oh. In Texas, we don't call 911. 1974 01:32:30,985 --> 01:32:32,953 Yeah, I've heard that. 1975 01:32:33,821 --> 01:32:35,956 They record all those calls. 1976 01:32:35,990 --> 01:32:39,126 We gotta be very careful about what gets recorded. 1977 01:32:39,160 --> 01:32:41,062 Yeah. You do. 1978 01:32:41,095 --> 01:32:44,031 It's all that's left of us. 1979 01:32:44,065 --> 01:32:45,666 The recordings. 1980 01:32:46,367 --> 01:32:49,670 And people like you and I, Abilene, 1981 01:32:49,703 --> 01:32:54,175 everybody posting photos of every part of their day, 1982 01:32:54,208 --> 01:32:58,012 we trade in our entire lives 1983 01:32:58,045 --> 01:33:02,016 for the tiny pieces that get recorded of us. 1984 01:33:04,318 --> 01:33:05,820 Abilene tried to call 911. 1985 01:33:05,853 --> 01:33:07,688 You didn't let her. Then what? 1986 01:33:10,424 --> 01:33:11,826 Oh, boy. 1987 01:33:11,859 --> 01:33:13,894 Don't get distracted. 1988 01:33:13,928 --> 01:33:16,230 You gotta admit, that's a hell of a distraction. 1989 01:33:16,263 --> 01:33:18,999 That is... That's kind of like 1990 01:33:19,033 --> 01:33:20,701 the very definition of distraction. 1991 01:33:20,734 --> 01:33:23,270 -Abilene. -♪ Abilene. ♪ 1992 01:33:23,304 --> 01:33:26,240 -Abilene. -♪ Abilene. ♪ 1993 01:33:26,273 --> 01:33:28,075 What happened to Abilene? 1994 01:33:28,876 --> 01:33:30,911 Do you believe in ghosts, Ben? 1995 01:33:30,945 --> 01:33:33,981 I got a call from a ghost earlier. 1996 01:33:35,349 --> 01:33:38,219 Kind of thought I'd be seeing you today. 1997 01:33:40,688 --> 01:33:42,389 What happened to her? 1998 01:33:42,423 --> 01:33:44,625 Why do you care so much? 1999 01:33:46,160 --> 01:33:49,063 Why do you care so little? 2000 01:33:51,465 --> 01:33:54,268 She overdosed. 2001 01:33:54,301 --> 01:33:55,736 Instead of helping her, 2002 01:33:55,769 --> 01:33:58,405 you dragged her to the Afterparty, 2003 01:33:58,439 --> 01:33:59,807 which is a spot with no cell reception 2004 01:33:59,840 --> 01:34:01,008 at the exact intersection 2005 01:34:01,041 --> 01:34:04,044 of four overlapping law jurisdictions 2006 01:34:04,078 --> 01:34:05,412 where you knew her death 2007 01:34:05,446 --> 01:34:09,150 would just become an anonymous statistic. 2008 01:34:09,183 --> 01:34:11,819 Hmm. 2009 01:34:16,323 --> 01:34:18,159 It's well said. 2010 01:34:18,192 --> 01:34:19,660 Very succinct. 2011 01:34:22,930 --> 01:34:26,100 Yes. That's exactly what happened. 2012 01:34:33,407 --> 01:34:36,177 Brilliant. 2013 01:34:36,210 --> 01:34:38,112 You got it. 2014 01:34:38,145 --> 01:34:39,747 You got it all. 2015 01:34:39,780 --> 01:34:43,117 That's a story about America. 2016 01:34:43,150 --> 01:34:45,920 Let me know if you need me to rerecord anything. 2017 01:34:45,953 --> 01:34:47,788 Or, like, rephrase things. 2018 01:34:47,821 --> 01:34:49,924 I can do that, too. 2019 01:34:50,925 --> 01:34:51,992 What? 2020 01:34:52,026 --> 01:34:53,227 Oh, come... 2021 01:34:53,260 --> 01:34:54,929 You and I are gonna be sitting on a panel 2022 01:34:54,962 --> 01:34:56,430 talking about this. I want it to be great. 2023 01:34:56,463 --> 01:34:59,133 We both know how this works. Right? 2024 01:34:59,166 --> 01:35:00,467 Yeah, I-I mean, at first, 2025 01:35:00,502 --> 01:35:05,239 everyone's gonna think you got your bad guy. 2026 01:35:07,074 --> 01:35:09,410 Nobody's gonna let it be that simple. 2027 01:35:09,443 --> 01:35:10,878 Everyone's gonna have to have their take 2028 01:35:10,911 --> 01:35:13,814 'cause that's how it works now. 2029 01:35:13,847 --> 01:35:16,016 Everyone has a take. 2030 01:35:16,050 --> 01:35:17,918 See, if you don't have a take, you don't have a voice. 2031 01:35:17,952 --> 01:35:19,887 If you don't have a voice, you don't exist. 2032 01:35:19,920 --> 01:35:25,025 So yeah, at first, everyone's gonna blame me. 2033 01:35:25,059 --> 01:35:29,096 But then someone's gonna say, "Wait a second." 2034 01:35:29,129 --> 01:35:33,767 There's a big difference between leaving somebody to die 2035 01:35:33,801 --> 01:35:36,136 and killing somebody. 2036 01:35:37,838 --> 01:35:39,773 Then they're gonna turn to you. 2037 01:35:40,575 --> 01:35:43,844 What were you doing here in the first place? 2038 01:35:43,877 --> 01:35:46,013 What was your relationship with her? 2039 01:35:46,046 --> 01:35:50,451 Why would you exploit her grieving family? 2040 01:35:50,484 --> 01:35:52,253 Those... 2041 01:35:52,286 --> 01:35:53,954 Those characters. 2042 01:35:53,988 --> 01:35:57,391 I mean... I mean, that's what they're gonna be. 2043 01:35:57,424 --> 01:35:59,493 Famous characters. 2044 01:35:59,527 --> 01:36:01,161 Not famous people. 2045 01:36:01,195 --> 01:36:03,797 And then they're gonna blame the family. 2046 01:36:03,831 --> 01:36:06,166 Oh, I hope they're ready for that. 2047 01:36:07,901 --> 01:36:09,537 They'll blame the president. 2048 01:36:09,571 --> 01:36:11,573 The last president. 2049 01:36:13,240 --> 01:36:15,109 And then they'll start in with the conspiracy theories. 2050 01:36:15,142 --> 01:36:17,545 You know, and someone will refute the conspiracy theories, 2051 01:36:17,579 --> 01:36:23,217 and then one side will make their version like their cause. 2052 01:36:23,250 --> 01:36:25,919 And the other side will take the other side 2053 01:36:25,953 --> 01:36:30,024 just to take the other side and on, and on. 2054 01:36:30,057 --> 01:36:33,561 Until your story proves 2055 01:36:33,595 --> 01:36:37,298 the defining truth of our time. 2056 01:36:38,600 --> 01:36:40,602 Which is what? 2057 01:36:40,635 --> 01:36:45,607 Everything means everything. 2058 01:36:45,640 --> 01:36:50,244 So nothing means anything. 2059 01:36:53,981 --> 01:36:56,917 Some things mean something. 2060 01:36:58,485 --> 01:37:00,054 Yeah? 2061 01:37:00,087 --> 01:37:01,221 Like what? 2062 01:37:02,222 --> 01:37:03,957 Abilene? 2063 01:37:04,626 --> 01:37:06,460 You didn't care about her. 2064 01:37:06,493 --> 01:37:09,129 You came here for yourself. 2065 01:37:09,163 --> 01:37:11,999 For recording. 2066 01:37:12,032 --> 01:37:14,935 And then you heard her music. 2067 01:37:14,968 --> 01:37:16,236 And you saw her photos. 2068 01:37:16,270 --> 01:37:19,006 The record of her. 2069 01:37:19,641 --> 01:37:22,242 And that's what you care for. 2070 01:37:23,243 --> 01:37:25,112 A recording. 2071 01:37:26,246 --> 01:37:28,182 Not a person. 2072 01:37:31,519 --> 01:37:34,388 We are all... 2073 01:37:34,421 --> 01:37:37,458 just inspirations 2074 01:37:37,491 --> 01:37:40,094 for the record of ourselves. 2075 01:37:40,127 --> 01:37:41,629 You and I both know it. 2076 01:37:41,663 --> 01:37:43,997 You got your opus. 2077 01:37:44,031 --> 01:37:46,634 And that's what matters. 2078 01:37:46,668 --> 01:37:48,469 But Abilene? 2079 01:37:48,503 --> 01:37:50,371 The person? 2080 01:37:51,639 --> 01:37:54,007 Come on. 2081 01:37:54,041 --> 01:37:56,009 She was just some girl. 2082 01:37:56,043 --> 01:37:58,613 That's the truth, Ben. 2083 01:37:58,646 --> 01:38:00,481 Hundred percent. 2084 01:38:06,019 --> 01:38:08,255 ♪ Drive fast ♪ 2085 01:38:09,223 --> 01:38:11,559 ♪ I can almost taste it now ♪ 2086 01:38:11,593 --> 01:38:13,394 ♪ L.A. ♪ 2087 01:38:14,696 --> 01:38:16,598 ♪ I don't even have to fake it now ♪ 2088 01:38:16,631 --> 01:38:19,333 ♪ You were like so sick ♪ 2089 01:38:19,366 --> 01:38:20,934 ♪ Everybody said it ♪ 2090 01:38:20,968 --> 01:38:24,138 ♪ You were way ahead of the trend, ge-get it ♪ 2091 01:38:24,171 --> 01:38:27,341 ♪ "Elvis is the best, hell yes" ♪ 2092 01:38:27,374 --> 01:38:31,145 ♪ "Honey, put on that party dress" ♪ 2093 01:38:31,178 --> 01:38:34,549 ♪ Like ooh, oh, oh, oh, oh ♪ 2094 01:38:34,582 --> 01:38:36,618 ♪ Ooh, ooh, oh, oh, ah ♪ 2095 01:38:36,651 --> 01:38:38,952 ♪ You make me crazy ♪ 2096 01:38:38,986 --> 01:38:43,056 ♪ You make me wild ♪ 2097 01:38:43,090 --> 01:38:49,296 ♪ Just like a baby, spin me round like a child ♪ 2098 01:38:49,329 --> 01:38:51,165 ♪ Your skin so ♪ 2099 01:38:51,198 --> 01:38:55,703 ♪ Golden brown ♪ 2100 01:38:55,737 --> 01:38:57,739 ♪ Be young ♪ 2101 01:38:57,772 --> 01:39:01,543 ♪ Be dope, be proud ♪ 2102 01:39:01,576 --> 01:39:04,178 ♪ Like an American ♪ 2103 01:39:04,211 --> 01:39:08,215 ♪ Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2104 01:39:08,248 --> 01:39:10,184 ♪ Like an American ♪ 2105 01:39:10,217 --> 01:39:14,354 ♪ Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2106 01:39:18,726 --> 01:39:21,563 ♪ Everybody wants to go fast ♪ 2107 01:39:21,596 --> 01:39:24,599 ♪ But they can't compare ♪ 2108 01:39:24,632 --> 01:39:28,202 ♪ I don't really want the rest ♪ 2109 01:39:28,235 --> 01:39:31,238 ♪ Only you can take me there ♪ 2110 01:39:31,271 --> 01:39:34,007 ♪ I don't even know what I'm saying ♪ 2111 01:39:34,041 --> 01:39:41,348 ♪ But I'm praying for you... ♪ 2112 01:39:43,551 --> 01:39:45,753 We got a report of a possible overdose. 2113 01:39:45,787 --> 01:39:47,488 4940, Afterparty. 2114 01:39:47,522 --> 01:39:48,790 Ambulance en route. 2115 01:39:48,823 --> 01:39:51,626 A 911 on a Saturday night? 2116 01:39:51,659 --> 01:39:53,427 Bullshit. 2117 01:39:53,460 --> 01:39:54,562 People. 2118 01:39:54,596 --> 01:39:55,730 Got a report. 2119 01:39:55,763 --> 01:39:57,231 Quentin Sellers shot in the head. 2120 01:39:57,264 --> 01:39:58,265 Q? 2121 01:39:58,298 --> 01:40:00,434 I never thought of that guy as accident-prone. 2122 01:40:00,467 --> 01:40:03,571 ♪ Let's get wild tonight, check your heart at the door ♪ 2123 01:40:04,438 --> 01:40:07,274 ♪ That ain't what tonight is for ♪ 2124 01:40:07,307 --> 01:40:09,511 ♪ It's an old times, good times... ♪ 2125 01:40:11,144 --> 01:40:16,450 ♪ Gonna send you this text when I get signal ♪ 2126 01:40:17,552 --> 01:40:22,624 ♪ I'll know just the words to say when I do... ♪ 2127 01:40:35,168 --> 01:40:37,304 I heard that y'all made up. 2128 01:40:38,438 --> 01:40:40,374 Yeah. 2129 01:40:41,275 --> 01:40:45,112 And I understand that was quite a party last night. 2130 01:40:46,748 --> 01:40:49,082 I wasn't there. 2131 01:40:49,717 --> 01:40:51,686 That's right, you weren't. 2132 01:40:51,719 --> 01:40:53,320 But... 2133 01:40:53,353 --> 01:40:56,423 I heard it was a pretty good party. 2134 01:40:59,627 --> 01:41:05,365 I've... very much enjoyed being in your home. 2135 01:41:08,536 --> 01:41:10,705 You're gonna need a ride. 2136 01:41:10,738 --> 01:41:11,839 That's true. 2137 01:41:11,873 --> 01:41:15,208 My car is, uh... 2138 01:41:16,310 --> 01:41:19,146 What are your plans when you get back? 2139 01:41:19,179 --> 01:41:21,448 Guess I have to find a new story. 2140 01:41:21,481 --> 01:41:23,518 After all that? 2141 01:41:23,551 --> 01:41:26,253 What about all that stuff with Abby? 2142 01:41:26,286 --> 01:41:29,524 I think that story's just for us. 2143 01:41:29,557 --> 01:41:31,526 Oh. 2144 01:41:33,761 --> 01:41:36,564 That's nice, too. 2145 01:41:36,598 --> 01:41:38,600 No regrets. 2146 01:41:38,633 --> 01:41:39,901 I never understood that. 2147 01:41:39,934 --> 01:41:41,468 No regrets. 2148 01:41:41,502 --> 01:41:44,237 I mean, how do you... 2149 01:41:45,907 --> 01:41:49,476 In my life, everything starts with a regret, 2150 01:41:49,510 --> 01:41:50,812 ends with a regret. 2151 01:41:50,845 --> 01:41:53,581 In between, regrets. 2152 01:41:53,615 --> 01:41:56,216 It's all regrets. 2153 01:41:56,249 --> 01:41:58,385 You run as fast as you can from the last regret 2154 01:41:58,418 --> 01:41:59,854 and, of course, you're just running 2155 01:41:59,887 --> 01:42:01,789 straight into the next one. 2156 01:42:01,823 --> 01:42:03,758 That's life. 2157 01:42:03,791 --> 01:42:05,225 It's all regrets. 2158 01:42:05,258 --> 01:42:07,662 That's what they should say. 2159 01:42:07,695 --> 01:42:09,564 No other way to be alive. 2160 01:42:10,865 --> 01:42:13,200 It's all regrets. 2161 01:42:14,234 --> 01:42:16,169 Make 'em count.